second terminology summit 26-27 november 2004, barcelona (spain) panel: nl-term (moderator)...

11
Second Terminology Summit Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: Panel: NL-Term (Moderator) NL-Term (Moderator) ISO/TC37 ISO/TC37 Termcat Termcat TSK TSK Bureau de la traduction Bureau de la traduction Fourth theme: Fourth theme: 27 Nov. 2004 27 Nov. 2004 : Interaction between Interaction between terminologists and terminologists and specialists specialists ELETO ELETO

Upload: ethel-lindsey

Post on 04-Jan-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

Second Terminology SummitSecond Terminology Summit26-27 November 2004, Barcelona (Spain) 26-27 November 2004, Barcelona (Spain)

Panel:Panel: NL-Term (Moderator)NL-Term (Moderator)ISO/TC37ISO/TC37TermcatTermcatTSKTSKBureau de la traductionBureau de la traduction

Fourth theme:Fourth theme:27 Nov. 200427 Nov. 2004:

Interaction betweenInteraction betweenterminologists and specialiststerminologists and specialists

ELETOELETO

Page 2: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

Truths, Needs, and ActionsTruths, Needs, and Actions for closer for closer

terminological cooperationterminological cooperation

ELETO Hellenic Society for Terminology

Kostas ValeontisKostas Valeontis

Elena MantzariElena Mantzari

Page 3: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

ELETOELETO, the , the Hellenic Society for TerminologyHellenic Society for Terminology, is a, is anon-governmental, non-profit non-governmental, non-profit scientific associationscientific association, , its income being based mainly on its members’ its income being based mainly on its members’ contributions.contributions.

Since 1997Since 1997, in cooperation with four Greek universities , in cooperation with four Greek universities and other organizations, ELETO has organized and other organizations, ELETO has organized four four Terminology ConferencesTerminology Conferences, and now is organizing the , and now is organizing the 55thth one one (October 2005, Nicosia, Cyprus). (October 2005, Nicosia, Cyprus).

These These conferencesconferences brought brought specialistsspecialists in Greece in Greece closercloser to one another raising their to one another raising their terminologyterminology consciousnessconsciousness, and , and terminologiststerminologists closer to each closer to each other improving their other improving their cooperationcooperation..

Page 4: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

Since 1993Since 1993, ELETO has been issuing and disseminating , ELETO has been issuing and disseminating ««OrogrammaOrogramma», a leaflet with », a leaflet with terminology newsterminology news from from EuropeEurope and the and the WorldWorld, and special, and special terminology topics terminology topics of of intraintra- and/or - and/or interinter--domaindomain character. character.

ELETO’s membersELETO’s members come from about come from about 50 domains50 domains, , but a large number of them are not really but a large number of them are not really as activeas activein their domain’s terminology development and/or in their domain’s terminology development and/or systematic organization systematic organization as ELETO would likeas ELETO would like..

So, ELETOSo, ELETO is preparing a is preparing a training programmetraining programme, , in order to increase in order to increase terminology awarenessterminology awareness as well as as well as cooperationcooperation among its members, Orogramma readers, among its members, Orogramma readers, and other interested groups.and other interested groups.

Page 5: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

ELETO’ s consideration:ELETO’ s consideration:

There are some basic truths about Knowledge and Terminology.

In relation to these truths, we see certain needs to be satisfied, and

we propose certain actions to be taken in order to cover these needs, and achieve closer terminological cooperation among Specialists and between Specialists and Terminologists .

Page 6: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

Truths to take into account:Truths to take into account:1.There is no Knowledge without terminology

(TermNet’s motto)2.There is no Subject Field (SF)

without Special Knowledge (SK)

3.There is no SK without an underlyingentire System of Concepts (SoC)

4.There is no development of any SF without its Specialists’ building upon the underlying SoC, even if many of them do this unconsciously!

5. There is no intra-SF, nor inter-SF, awareness of concept and term issues without the common (meta)language of Terminology

Page 7: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

That is:

1. Terminology is in the heart of Knowledge, it is knowledge!

2. Subject Fields are special areas in the whole Domain of Knowledge.

3. An entire System of Concepts lies under each Subject Field, broken down into a lot of sub-systems to the very distant concept of the Subject Field.

4. Specialists build on this entire System to discover or invent new concepts while developing the

Subject Field.

5. The (meta)language of Terminology is quite necessary to Specialists for their deeper understanding of conceptual matters in their SF, and, even further, among different SFs.

Page 8: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

NeedsNeeds && Actions: Actions:a. The SF Specialists’ terminological consciousness in their

own SF need be raised, both nationally and internationally (intra-SF S-S

concurrence)b. The terminological cooperation among Specialists of

different SFs need be stengthened (inter-SF S-S concurrence)

c. The Terminologists’ probing the SF terminology issues need become deeper and prove useful to Specialists (essential T-S concurrence)

ELETO’s proposal: Training under the Terminology AssociationsTraining under the Terminology Associations:A. Common training groups of Specialists in a SF with

Terminologists who want to probe that SF B. Common training groups of Specialists in two or more

SFs probably with Terminologists who want to probe those SFs

C. Active participation of Terminologists in the work of Specialist Groups for the terminology of each SF

Page 9: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

That is:

a. There is a need for Specialists’ higher awareness of the terminology matters in their own Subject Field. This will increase terminological consciousness of Specialists within each SF, and improve their cooperation for their own SF terminology.(intra-Subject Field Specialist-Specialist concurrence)

b. There is a need for terminological cooperation among Specialists of different SFs. A large number of concepts have an interdisciplinary character, their naming and standardization being based on an agreement of relevant different SF Specialists.(inter-Subject Field Specialist-Specialist concurrence)

c. Terminologists cannot handle terminology of a specific SF without going deeper into the concept definitions and concept, as well as term interrelations of the specific SF.(essential Terminologist-Specialist concurrence)

Page 10: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

ELETO’s proposal in brief:ELETO’s proposal in brief:

GatherGather themthem in in proper proper mixed groupsmixed groups(Specialist-Specialist-Terminologist)(Specialist-Specialist-Terminologist) and and train themtrain them how to how to understandunderstand and and helphelp each other! each other!

For the sake of For the sake of TerminologyTerminology and and KnowledgeKnowledge!!

Page 11: Second Terminology Summit 26-27 November 2004, Barcelona (Spain) Panel: NL-Term (Moderator) ISO/TC37TermcatTSK Bureau de la traduction Fourth theme: 27

There is a There is a major examplemajor example of quite fruitful cooperation of quite fruitful cooperation between between specialistsspecialists and and terminologiststerminologists in a in a mixedmixed groupgroup, in Greece. This is a , in Greece. This is a group membergroup member of ELETO, of ELETO, which has been active in the which has been active in the telecom domaintelecom domain for the for the last 15 years. It is the «last 15 years. It is the «Permanent Group for Permanent Group for Telecommunications TerminologyTelecommunications Terminology», abbreviated as », abbreviated as ««MOTOMOTO».».

MOTO consists of MOTO consists of 1010 specialistspecialist members and members and 2 2 translator / terminologisttranslator / terminologist members, and has adopted / members, and has adopted / produced about produced about 120.000120.000 GreekGreek equivalent telecom equivalent telecom terms. Those terms with their terms. Those terms with their EnglishEnglish equivalents equivalents (about 4.000 of them, with their (about 4.000 of them, with their FrenchFrench and and GermanGerman equivalents, too) are contained in a database, the equivalents, too) are contained in a database, the «TermBase «TermBase TELETERMTELETERM», whose use is freely offered », whose use is freely offered on the Internet (web site: on the Internet (web site: www.moto-teleterm.grwww.moto-teleterm.gr).).