séance du mardi 24 août 2010 - publidoc.vd.ch home/vd/… · l’accord avec le mercosur pour la...

55
Séance du mardi 8 mai 2018 1 Bulletin des séances du Grand Conseil du Canton de Vaud N o 035 Séance du mardi 8 mai 2018 Présidence de Mme Sylvie Podio, présidente _______________ Sommaire Sommaire......................................................................................................................................................... 1 Dépôts du 8 mai 2018 ...................................................................................................................................... 3 Interpellations .................................................................................................................................................... 3 Initiative ............................................................................................................................................................. 4 Motions .............................................................................................................................................................. 4 Postulats ............................................................................................................................................................. 4 Résolution ........................................................................................................................................................... 4 Interpellation Vassilis Venizelos – Qui a peur des Epreuves cantonales de références (ECR) ? (18_INT_170) ... 5 Texte déposé ...................................................................................................................................................... 5 Développement .................................................................................................................................................. 6 Heure des questions orales du mois de mai 2018 (18_HQU_Mai) .................................................................... 6 Résolution Jean-Michel Dolivo et consorts – Pour des conditions d’accueil dignes des mineurs non accompagnés (MNA) (18_RES_008) ................................................................................................................ 13 Texte déposé .................................................................................................................................................... 13 Développement ................................................................................................................................................ 13 Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Alexandre Démétriadès et consorts – Mineurs non accompagnés, quel état de la situation et quelles mesures pour éviter qu’un drame ne se produise chez des enfants dont le Canton de Vaud à la charge ? (16_INT_623) ................................................................................................... 20 Débat ................................................................................................................................................................ 20

Upload: votruc

Post on 13-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Séance du mardi 8 mai 2018

1

Bulletin des séances du Grand Conseil

du Canton de Vaud

No035

Séance du mardi 8 mai 2018

Présidence de Mme Sylvie Podio, présidente

_______________

Sommaire

Sommaire ......................................................................................................................................................... 1

Dépôts du 8 mai 2018 ...................................................................................................................................... 3

Interpellations .................................................................................................................................................... 3

Initiative ............................................................................................................................................................. 4

Motions .............................................................................................................................................................. 4

Postulats ............................................................................................................................................................. 4

Résolution ........................................................................................................................................................... 4

Interpellation Vassilis Venizelos – Qui a peur des Epreuves cantonales de références (ECR) ? (18_INT_170) ... 5

Texte déposé ...................................................................................................................................................... 5

Développement .................................................................................................................................................. 6

Heure des questions orales du mois de mai 2018 (18_HQU_Mai) .................................................................... 6

Résolution Jean-Michel Dolivo et consorts – Pour des conditions d’accueil dignes des mineurs non accompagnés (MNA) (18_RES_008) ................................................................................................................ 13

Texte déposé .................................................................................................................................................... 13

Développement ................................................................................................................................................ 13

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Alexandre Démétriadès et consorts – Mineurs non accompagnés, quel état de la situation et quelles mesures pour éviter qu’un drame ne se produise chez des enfants dont le Canton de Vaud à la charge ? (16_INT_623) ................................................................................................... 20

Débat ................................................................................................................................................................ 20

Séance du mardi 8 mai 2018

2

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Céline Ehrwein Nihan – Le dispositif d’accueil des jeunes migrants non accompagnés est-il suffisant et adéquat ? (16_INT_627) .......................................................... 21

Débat ................................................................................................................................................................ 21

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Céline Ehrwein Nihan – La vie des enfants migrants non accompagnés a-t-elle la même valeur que la vie de nos propres enfants ? (16_INT_615)............................... 22

Débat ................................................................................................................................................................ 22

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation A. Démétriadès et consorts – Séparation de la cellule familiale et renvoi indirect vers l’Afghanistan ; le Conseil d’Etat a-t-il pris en compte les conventions internationales relatives aux droits de l’homme et de l’enfant ainsi que la clause discrétionnaire du Règlement Dublin III avant de procéder au transfert de force d’une partie de la famille H. ? (17_INT_716) .................................... 23

Débat ................................................................................................................................................................ 23

Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d’Etat un crédit-cadre de CHF 22’057’500 pour financer, au moyen d’aides à fonds perdu et de prêts, les subventions cantonales en faveur de la construction ou de la rénovation d’infrastructures sportives d’importance au miminum régionale (2018 et 2019) (34) ....................................................................................................................................................... 26

Deuxième débat ............................................................................................................................................... 26

Rapport de la commission chargée de contrôler la gestion du Conseil d’Etat du Canton de Vaud – année 2017 (GC 052) ......................................................................................................................................................... 26

Reporté à une séance ultérieure ....................................................................................................................... 26

Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d’Etat un crédit d’ouvrage de CHF 24’900’000.-pour financer la sécurisation de la Prison de La Croisée à Orbe (18) ............................................................... 27

Rapport de la commission ................................................................................................................................ 27

Premier débat ................................................................................................................................................... 36

Deuxième débat ............................................................................................................................................... 40

Rapport du Conseil d’Etat au Grand Conseil sur le postulat Claudine Wyssa et consorts - Compétence de prononcer une interdiction de périmètre pour les juges de paix de tous les districts (9) ................................ 40

Rapport de la Commission thématique des affaires juridiques ........................................................................ 40

Décision du Grand Conseil après rapport de la commission ............................................................................. 41

Rapport du Conseil d’Etat au Grand Conseil sur le postulat Philippe Randin et consorts – Secours alpin (17) 42

Rapport de la commission ................................................................................................................................ 42

Décision du Grand Conseil après rapport de la commission ............................................................................. 44

_______________

La séance est ouverte à 14 heures.

Séance de l’après-midi Sont présent-e-s : Mmes et MM. Taraneh Aminian, Sergei Aschwanden, Claire Attinger Doepper, Anne Baehler Bech, Stéphane Balet, Céline Baux, Alexandre Berthoud, Anne Sophie Betschart, Florence Bettschart-Narbel, Jean-Luc Bezençon, Mathieu Blanc, Guy-

Séance du mardi 8 mai 2018

3

Philippe Bolay, Anne-Laure Botteron, Arnaud Bouverat, Alain Bovay, Hadrien Buclin, Marc-Olivier Buffat, Sonya Butera, Josephine Byrne Garelli, Jean-François Cachin, François Cardinaux, Carine Carvalho, Jean-François Chapuisat, Amélie Cherbuin, Alberto Cherubini, Christine Chevalley, Jean-Bernard Chevalley, Jean-Rémy Chevalley, Jean-Luc Chollet, Jérôme Christen, Aurélien Clerc, Régis Courdesse, Laurence Cretegny, Muriel Cuendet Schmidt, Fabien Deillon, Alexandre Démétriadès, Eliane Desarzens, Pierre Dessemontet, Grégory Devaud, Daniel Develey, Jean-Michel Dolivo, Carole Dubois, Thierry Dubois, Philippe Ducommun, Aline Dupontet, José Durussel, Olivier Epars, Séverine Evéquoz, Pierre-Alain Favrod, Yves Ferrari, Isabelle Freymond, Sylvain Freymond, Fabienne Freymond Cantone, Circé Fuchs, Hugues Gander, Guy Gaudard, Maurice Gay, Jean-Marc Genton, Philippe Germain, Olivier Gfeller, Jean-Claude Glardon, Nicolas Glauser, Sabine Glauser Krug, Florence Gross, Pierre Guignard, Valérie Induni, Nathalie Jaccard, Jessica Jaccoud, Vincent Jaques, Rémy Jaquier, Philippe Jobin, Rebecca Joly, Susanne Jungclaus Delarze, Vincent Keller, Philippe Krieg, Catherine Labouchère, Philippe Liniger, Didier Lohri, Yvan Luccarini, Christelle Luisier Brodard, Raphaël Mahaim, Claude Matter, Olivier Mayor, Daniel Meienberger, Martine Meldem, Roxanne Meyer Keller, Laurent Miéville, Maurice Mischler, Gérard Mojon, Pierre François Mottier, Sarah Neumann, Maurice Neyroud, Jean-Marc Nicolet, Yves Paccaud, Yvan Pahud, Pierre André Pernoud, Olivier Petermann, Sylvie Podio, François Pointet, Léonore Porchet, Delphine Probst, Jean-Louis Radice, Etienne Räss, Aliette Rey-Marion, Stéphane Rezso, Claire Richard, Werner Riesen, Anne-Lise Rime, Nicolas Rochat Fernandez, Pierre-André Romanens, Myriam Romano-Malagrifa, Pierrette Roulet-Grin, Denis Rubattel, Daniel Ruch, Monique Ryf, Graziella Schaller, Carole Schelker, Valérie Schwaar, Claude Schwab, Patrick Simonin, Eric Sonnay, Jean-Marc Sordet, Felix Stürner, Nicolas Suter, Pauline Tafelmacher, Jean-François Thuillard, Maurice Treboux, Daniel Trolliet, Jean Tschopp, Christian Van Singer, Vassilis Venizelos, Pierre Volet, Philippe Vuillemin, Marc Vuilleumier, Marion Wahlen, Andreas Wüthrich, Georges Zünd, Pierre Zwahlen. (138)

Sont absent-e-s : 12 député-e-s.

Dont excusé-e-s : Mmes et MM. Dominique-Ella Christin, Jean-Daniel Carrard, Philippe Cornamusaz, Stéphane Masson, Axel Marion, Pierre-Yves Rapaz. (6)

_______________

Dépôts du 8 mai 2018 Interpellations

En vertu de l’article 116 de la Loi sur le Grand Conseil, les interpellations suivantes ont été déposées :

1. Interpellation Catherine Labouchère et consorts – Spécialistes en gériatrie où en est-on pour faire face aux besoins ? (18_INT_171)

2. Interpellation Josephine Byrne Garelli et consorts – Comment venir en aide au personnel enseignant en difficulté ? (18_INT_172)

3. Interpellation Alain Bovay et consorts – Le mariage de SASH et du SPAS est-il de raison ? (18_INT_173)

4. Interpellation Nathalie Jaccard et consorts – N’y aurait-il pas le feu au lac avec les déchets des festivals ? (18_INT_174)

Séance du mardi 8 mai 2018

4

5. Interpellation Marc-Olivier Buffat et consorts – E la nave ne va plus... (18_INT_175)

6. Interpellation Stéphane Montangero et consorts au nom du groupe Socialiste – Quelle garantie de pérennité pour nos fromages AOP ? (18_INT_176)

Ces interpellations seront développées ultérieurement. Initiative

En vertu de l’article 128 de la Loi sur le Grand Conseil, l’initiative suivante a été déposée :

Initiative Yvan Pahud et consorts au nom du groupe UDC – Sortir les produits agricoles de l’accord avec le Mercosur pour la survie de notre agriculture et la santé de nos enfants (18_INI_003)

Cette initiative sera développée ultérieurement. Motions

En vertu de l’article 120 de la Loi sur le Grand Conseil, les motions suivantes ont été déposées :

1. Motion Régis Courdesse et consorts – Autorité admnistrative (commission cantonale) en matière d’expropriation matérielle (18_MOT_038)

2. Motion Yvan Luccarini et consorts – Notre regard n’est pas à vendre (18_MOT_039)

Ces motions seront développées ultérieurement. Postulats

En vertu de l’article 119 de la Loi sur le Grand Conseil, les postulats suivants ont été déposés :

1. Postulat François Cardinaux et consorts – Les prestations sociales versées doivent rester en Suisse (18_POS_057)

2. Postulat Jean-Luc Bezençon et consorts – Constructions agricoles hors zone à bâtir : Bois ou métal ? (18_POS_058)

3. Postulat Grégory Devaud et consorts – Etablissement d’un rapport, actuel, sur les effets de seuils ainsi que sur le revenu disponible des ménages vaudois (18_POS_059)

Ces postulats seront développés ultérieurement. Résolution

En vertu de l’article 136 de la Loi sur le Grand Conseil, la résolution suivante a été déposée :

Résolution Jean Tschopp et consorts au nom de la Commission des institutions et des droits politiques – Pour un allongement de la période de publication de la brochure de votation (18_RES_009)

Cette résolution sera développée ultérieurement.

_______________

Séance du mardi 8 mai 2018

5

Interpellation Vassilis Venizelos – Qui a peur des Epreuves cantonales de références (ECR) ? (18_INT_170)

Texte déposé

Initialement, les épreuves cantonales de références (ECR) servaient à piloter et harmoniser l’école vaudoise. Avec la Loi sur l’enseignement obligatoire (LEO), elles comptent désormais pour 30% dans la moyenne de ces trois branches pour les élèves de 8e année, dans le cadre de leur orientation pour le cycle secondaire.

Si, pour certains, l’obstacle sera franchi sans gros dégâts, les ECR peuvent représenter une source de stress envahissante non seulement pour les élèves, mais aussi pour les parents. Certains acteurs privés en font d’ailleurs un véritable business en proposant des cours d’appui voire des « camps de préparation » aux ECR. Ce phénomène vient alimenter une sorte de « course à la performance » qui n’est pas de nature à assurer un climat serein dans l’institution scolaire.

Les résultats de ces épreuves semblent d’ailleurs démontrer que les élèves doués s’en sortent et ceux qui ont des difficultés échouent… On observe que les notes sont sensiblement identiques entre les épreuves de référence et les résultats semestriels ou annuels. Les ECR ne semblent donc pas constituer des épreuves décisives dans le parcours scolaire des élèves.

Un des objectifs affichés des ECR est de « situer les résultats obtenus par les élèves ou les établissements scolaires par rapport à la moyenne du canton » (site web du Département de la formation, de la jeunesse et de la culture). Or, il semblerait que les élèves qui bénéficient de programmes personnalisés ou de mesures particulières ne passent pas systématiquement ces épreuves, ou alors sous certaines conditions. Les élèves en difficulté ne font donc pas partie des comparaisons statistiques.

Enfin, il convient de s’interroger sur la charge de travail que constituent la préparation et la correction de ces épreuves pour les enseignants. Les enjeux liés à l’enseignement sont en effet nombreux et complexes. Les ressources à disposition de l’école sont quant à elles limitées. Il nous parait donc important que les efforts déployés pour organiser les ECR permettent effectivement de renforcer la qualité du système scolaire.

Ainsi, nous avons l’honneur de poser les questions suivantes au Conseil d’Etat :

1. Le Conseil d’Etat est-il en mesure de dresser un bilan des épreuves cantonales de référence au regard des objectifs affichés par le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture sur son site web1 ?

2. Si oui quelles sont l’efficacité et l’efficience de l’outil ECR ?

3. En quoi ces épreuves permettent-elles de vérifier la qualité du système d’étude vaudois en regard du plan d’études romand (PER) ?

4. Quelles sont les ressources nécessaires pour organiser les ECR (nombre de postes, heures supplémentaires, …) ?

5. Selon le rapport de la Commission de gestion de juin 2017, « les Epreuves cantonales de référence (ECR) se passent sans difficulté, tendent à tirer les établissements vers le haut et limitent les redoublements ». Le Conseil d’Etat peut-il confirmer cette appréciation ?

1 Selon le site web du DFJC, « les épreuves cantonales de référence (ECR) ont pour but de : − contribuer à la qualité du système scolaire ; − d’harmoniser les exigences de l’enseignement dans le canton en vue d’assurer une égalité de traitement

entre les élèves ; − mettre à la disposition des enseignants des repères extérieurs à la classe permettant de situer la progression

des élèves ; − situer les résultats obtenus par les élèves ou les établissements scolaires par rapport à la moyenne du

canton ; − vérifier le degré d’atteinte d’objectifs tirés du plan d’études romand (PER).

Séance du mardi 8 mai 2018

6

6. Si oui, sur la base de quel(le) constat/analyse ?

7. Comment le Conseil d’Etat se positionne-t-il vis-à-vis des cours d’appui voire des « camps de préparation » aux ECR proposés par certains acteurs privés ?

8. L’égalité des chances est-elle garantie entre les élèves si certains bénéficient d’une préparation spécifique, à la charge des parents, et d’autres pas ?

Souhaite développer.

(Signé) Vassilis Venizelos

Développement

AM. Vassilis Venizelos (VER) : — Cette interpellation concerne les Epreuves cantonales de références (ECR) qui, selon la Loi sur l’enseignement obligatoire (LEO), servent à piloter et harmoniser l’école vaudoise. Ces temps-ci, plusieurs centaines d’élèves passent ces épreuves. Les parents les accompagnent dans cet effort, avec une dose de stress assez importante. Il me paraît donc important de faire le point sur ces ECR, notamment en regard des objectifs annoncés, non seulement dans la LEO, mais aussi sur le site du département. Je demande donc au Conseil d’Etat de nous renseigner sur d’éventuels indicateurs qui pourraient nous donner des informations sur l’efficience et l’efficacité de ces ECR, compte tenu aussi de la charge de travail que cela représente pour les enseignants qui sont déjà mobilisés de façon assez conséquente pour la mise en œuvre de la LEO. Est-ce que ces ECR permettent de venir en appui ou de renforcer le travail des enseignants dans le cadre de la mise en œuvre de la LEO ?

Parallèlement, on observe un phénomène dans différentes régions : la récupération de ces ECR — parfois un brin marketing, à grand renfort de publicité ou de papillons dans les boîtes aux lettres — avec des propositions de stages ou de cours d’appui. Selon moi, cela mériterait un regard attentif du département. Cette interpellation n’a pas pour objectif de renverser la table ni de remettre en question un outil qui trouve sans doute sa place dans l’enseignement obligatoire, mais elle vise simplement à faire le point, à la suite de l’entrée en vigueur de la LEO en 2014, sur ces ECR. J’aurais pu intituler mon interpellation « Qu’est-ce que les ECR visent ? » (Rires.)

L’interpellation est renvoyée au Conseil d’Etat qui y répondra dans un délai de trois mois.

_______________

Heure des questions orales du mois de mai 2018 (18_HQU_MAI)

Département de la formation, de la jeunesse et de la culture

M. François Cardinaux (PLR) : — L’analyse de l’histoire est-elle à sens unique ? (18_HQU_095)

Lors de la journée organisée au gymnase de Beaulieu sur les événements de « mai 1968 revisité », l’auteur du film et les invités relevaient tous de la même tendance. S’il est normal que leur opinion soit prise en compte, il est étonnant que des représentants d’un autre point de vue sur cet événement n’aient pas été invités. Former le sens critique des jeunes nécessite de leur proposer une diversité d’avis à même de leur permettre de forger leur opinion. Ma question est de savoir si le Conseil d’Etat juge judicieux d’inciter, en cas de renouvellement d’une telle expérience dans un autre établissement de formation, la direction à inviter des personnes d’opinions différentes ?

Mme Cesla Amarelle, conseillère d’Etat : — L’enseignement de l’histoire au gymnase, en école de maturité notamment, compte plus de 220 périodes parmi lesquelles une conférence de deux heures sur quel que thème que ce soit, ce qui représente donc moins de 1 % de l’ensemble des cours donnés. Une lecture des plans d’étude des diverses écoles dans les gymnases vaudois — qui sont publics et consultables sur le site Internet de l’Etat de Vaud — révélera que la part belle est faite à l'élaboration d' une argumentation réfléchie et critique de l’élève, de la rigueur de l’analyse et de l’ouverture sur divers points de vue possibles. La demi-journée organisée à l’occasion des cinquante ans des

Séance du mardi 8 mai 2018

7

événements de Mai 68 au gymnase de Beaulieu a été mise sur pied avec des maîtres d’histoire, de français, de langues et d’art visuel. Seuls les élèves travaillant sur cette thématique en amont et en aval de cette journée y ont été conviés. Les cours ont ainsi permis de contextualiser les années 1960. Les historiens ont pour habitude d’accorder une place importante aux sources, il s’agissait ainsi de faire témoigner les acteurs de ce « moment 68 », et non de polémiquer sur le sens de 1968 aujourd’hui. Le film qu’Alex Mayenfisch a projeté en avant-première est une commande de la RTS et est basé sur des archives. Les intervenants locaux et Alain Krivin — certes, de gauche — ont accepté de témoigner gracieusement de ces événements et les élèves ont eu tout loisir de poser des questions ou d’émettre leurs remarques qui n’ont pas toujours été dans le sens des intervenants. Les témoignages ont d’ailleurs suscité de riches débats entre les intervenants et les élèves, ainsi qu’entre les élèves eux-mêmes. Un moment de la journée était aussi réservé à la prise de parole des élèves sur leur vision de Mai 68, en 2018. La singularité des intervenants a été annoncée en amont de cette journée et rediscutée en classe par la suite.

Monsieur le député, le gymnase de Beaulieu a le souci de proposer aux élèves des moments de rencontre et d’échange avec des témoins d’événements historiques. Par exemple, en ce début d’année, les élèves ont pu rencontrer Reiner Hess, petit-fils du commandant d’Auschwitz, venu raconter à nos élèves la difficulté d’une telle filiation. Sans comparaison, en février, M. Olivier Meuwly, historien et membre du PLR, a été invité pour une conférence sur l’histoire des idées politiques, intitulée « La droite et la gauche : une notion encore pertinente ? », sans être accompagné de personnalités de gauche. M. Pascal Broulis et M. Philippe Leuba ont également donné des conférences séparément sans Alain Krivin ni aucune personnalité de gauche. Tout cela pour vous dire que le gymnase de Beaulieu tient à sensibiliser ses élèves à la citoyenneté, à développer leur sens de l’analyse, leur sens critique et leur offrir des occasions pour se construire une opinion personnelle en adéquation avec leur degré de maturité. S’il envisage parfois des conférences, parfois des débats, lorsque ce sont des débats relatifs à des sujets d’actualité ou de politique, le gymnase veille bien évidemment à ce que toutes les tendances soient représentées. Le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture reste lui aussi attentif à ce que la diversité des opinions présentées pendant les cours d’histoire ou les autres cours soit de mise. Si nécessaire, il rappellera ces règles aux directions des écoles.

M. François Cardinaux (PLR) : — Je remercie Mme la conseillère d’Etat, en ce 8 mai, date de la fin de la Deuxième guerre mondiale en Europe.

Département de la santé et de l’action sociale

M. Yvan Luccarini (EàG) : — Nos poumons en voient de toutes les couleurs (18_HQU_101)

En septembre 2017, l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) publiait une étude2 traitant des risques liés à l’exposition aux poudres Holi. Les recommandations de I’OFSP préconisent notamment « [dans tous les cas] de retenir sa respiration et de fermer les yeux et la bouche au moment des lancers de poudre, ou de porter un équipement de protection tel que des lunettes et un masque anti-poussières », mais aussi « Les enfants, les personnes asthmatiques, allergiques, malades ou ayant une peau sensible ne devraient pas participer (…) ».

Holi est une fête hindoue qui a lieu à l’équinoxe de printemps et durant laquelle les participant-e-s se lancent mutuellement des poudres de couleurs. Depuis quelques années, cette tradition s’est étendue en dehors des frontières indiennes et a donné lieu à diverses manifestations partout dans le monde. La Color Run de Lausanne, par exemple, rencontre un grand succès et aura lieu à nouveau en septembre prochain. Il semble néanmoins que les recommandations relayées par les organisateur-rice-s au sujet des risques liés à la poudre ne tiennent pas compte des risques potentiels et existants.

Nous demandons donc au Conseil d’Etat si le Service de la santé publique a émis des recommandations lors du processus d’autorisation de cette manifestation ?

M. Pierre-Yves Maillard, conseiller d’Etat : — Il est de la responsabilité de la commune d’autoriser ou non une manifestation. Le Bureau sanitaire des manifestations (BuSaMa) est sollicité pour donner

2 https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/themen/mensch-gesundheit/chemikalien/chemikalien-az/ holipulver.html

Séance du mardi 8 mai 2018

8

un préavis sur le dispositif-médico sanitaire à mettre en place. Les autorités cantonales, dont le Service de la santé publique (SSP), peuvent interdire une manifestation si elle représente un risque pour la sécurité ou la santé de la population. La Color Run est une manifestation qui a lieu à Lausanne depuis 2015, au rythme d’une course par année. Ce même type de manifestations s’est également déroulé dans le canton de Genève en ce qui concerne les cantons romands. Aucun problème de santé découlant de ce type de manifestations ne nous a été rapporté depuis 2015 dans le canton de Vaud, raison pour laquelle le SSP n’a pas émis de recommandation. Suite aux analyses et recommandations de l’OFSP, en 2017, un risque potentiel a été mis en évidence. Il existe plusieurs types de poudres dont certaines pourraient avoir un impact négatif sur la santé, mais aussi sur l’environnement. Les services partenaires — police, direction générale de l’environnement, service de la santé publique — se réuniront pour discuter des risques et des recommandations à mettre en œuvre pour l’édition 2018 de la manifestation, fixée au 9 septembre 2018.

M. Yvan Luccarini (EàG) : — Merci. Je n’ai pas de question complémentaire.

Département des infrastructures et des ressources humaines

La présidente : — Le Conseil d’Etat répondra, en une fois, aux deux questions de Mme Neumann.

Mme Sarah Neumann (SOC) : — Vacarme routier et isolation acoustique : les routes vaudoises sont-elles dans les temps ? (18_HQU_096)

L’ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit a trente ans ; le dernier délai pour réaliser les mesures d’isolation acoustique nécessaires sur les routes est échu au 31 mars 2018. On reconnaît donc de longue date les effets négatifs du bruit, que ce soit sur la santé, avec les troubles du sommeil et psychiques qu’il occasionne ou sur l’économie, avec la perte de valeur des habitations situées dans des zones bruyantes. Les propriétaires immobiliers ont d’ailleurs, avec l’échéance du délai, la possibilité de demander des indemnités en cas de nuisances sonores excessives. Ainsi, je pose la question suivante au Conseil d’Etat :

Où en est l’assainissement du bruit routier voulu par la législation fédérale concernant :

a. les routes cantonales hors traversée de localité,

b. les routes cantonales en traversée de localité et

c. les routes communales dans le canton ?

Mme Sarah Neumann (SOC) : — Vacarme routier et indemnités : quelles conséquences pour l’Etat et les communes ? (18_HQU_097)

L’ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit a trente ans ; le dernier délai pour réaliser les mesures d’isolation acoustique nécessaires sur les routes est échu au 31 mars 2018. On reconnaît donc de longue date les effets négatifs du bruit, que ce soit sur la santé, avec les troubles du sommeil et psychiques qu’il occasionne ou sur l’économie, avec la perte de valeur des habitations situées dans des zones bruyantes. Les propriétaires immobiliers ont d’ailleurs, avec l’échéance du délai, la possibilité de demander des indemnités en cas de nuisances sonores excessives. Ainsi, je pose la question suivante au Conseil d’Etat :

A quoi les propriétaires des routes s’exposent-ils en cas d’absence d’assainissement à l’échéance du délai ?

Mme Nuria Gorrite, conseillère d’Etat : — Pour protéger la population et son environnement naturel contre le bruit nuisible ou incommodant, la Confédération a édicté, en se fondant sur l’article 74 de la Constitution fédérale, la Loi sur la protection de l’environnement et l’Ordonnance sur la protection du bruit (OPB) prévoyant une obligation d’assainir les tronçons de route causant un niveau excessif de nuisances sonores au sens des seuils définis par l’ordonnance. Initialement, il était prévu que cet assainissement soit achevé en 2002. Ce délai a été prolongé jusqu’aux 31 mars 2015 pour les routes nationales et jusqu’au 31 mars 2018 pour les routes principales et les autres routes. Le dispositif mis en place par la Confédération comprend notamment l’allocation de subventions fédérales en faveur de l’assainissement des routes principales et des autres routes. En février 2018, le Conseil fédéral a révisé l’OPB pour prolonger jusqu’en mars 2022 le délai d’obtention des subventions.

Séance du mardi 8 mai 2018

9

Le Conseil d’Etat participe activement, depuis de nombreuses années, à cette démarche d’assainissement du bruit routier. En tant que propriétaire, le Conseil d’Etat est chargé de l’assainissement des routes cantonales hors traversée de localité. En tant qu’autorité de surveillance, il accompagne les communes dans les études d’assainissement des routes cantonales en traversée de localité et des routes communales, études qu’il valide. Enfin, le Conseil d’Etat est chargé de distribuer les subventions fédérales soit aux communes soit pour ses propres investissements. Ainsi, le canton de Vaud possède environ 400 km de routes cantonales et communales qui sont concernées par l’assainissement du bruit, avec environ un tiers de tronçons hors traversée de localité et deux tiers en traversée, auxquels viennent s’ajouter quelques kilomètres de routes communales. A ce jour, les études sont terminées pour environ 340 km, soit 85 % du réseau concerné.

Pour répondre à la première question, les routes vaudoises sont-elles dans les temps, on peut indiquer qu’à ce jour les travaux ont été réalisés sur environ 62 km, soit environ 15 % du réseau concerné et réparti approximativement de la manière suivante :

− routes cantonales hors traversée de localité : 25 km réalisés sur les 145 km concernés ;

− routes cantonales en traversée de localité : 31 km réalisés sur les 215 km concernés ;

− routes communales : 6 km réalisés sur les 40 km concernés.

Ce rythme d’assainissement situe le canton dans la moyenne suisse. Les travaux d’assainissement du bruit routier sont le plus souvent réalisés au gré des opportunités liées à l’entretien du revêtement ou au réaménagement de voirie, afin non seulement d’optimiser les coûts, mais surtout d’optimiser les chantiers et de limiter les nuisances pour les usagers ainsi que pour les riverains. Globalement, de 2008 à 2017, les communes vaudoises ont investi environ 49 millions de francs dans l’assainissement du bruit routier et le canton de Vaud, 29 millions.

S’agissant de la deuxième question et des conséquences possibles pour les propriétaires d’infrastructures en cas de non-respect des exigences de l’OPB, les riverains touchés pourraient techniquement intenter une action devant la justice à l’encontre du propriétaire de l’infrastructure pour obtenir un dédommagement unique. Aucun cas de dédommagement de riverain n’est encore connu à ce jour en Suisse, seul un premier cas de jurisprudence pourrait déterminer la procédure applicable ainsi que l’ordre de grandeur du dédommagement envisageable. Le scénario le plus probable consiste en une procédure d’expropriation pour atteinte au droit de voisinage. Le montant de l’indemnité dépendra sans aucun doute du niveau de dépassement des valeurs définies dans l’OPB et de la situation particulière du bien du riverain. Dans les prochaines années, le Conseil d’Etat entend évidemment poursuivre ses efforts pour augmenter le taux de réalisation de l’assainissement du bruit routier. Je rappelle que 85 % des études sont terminées et que le calendrier des interventions est connu sur le réseau cantonal hors traversée de localité. Nous continuerons de soutenir les communes dans cette démarche sur les routes cantonales en traversée de localité et sur les routes communales, ceci en bénéficiant des subventions fédérales qui sont d’ores et déjà assurées jusqu’en 2022.

Mme Sarah Neumann (SOC) : — Je n’ai pas de question complémentaire. Je remercie Mme la conseillère d’Etat pour ces éléments.

Département des finances et des relations extérieures

M. Didier Lohri (VER) : — Des aires de sport et de culture, aux déserts fiscaux, adaptons les règles d’imposition des bénévoles vaudois (18_HQU_098).

Depuis février 2018, les clubs sportifs et autres sociétés usant des miliciens, ont été très sensibles à l’annonce de l’Administration cantonale des impôts (ACI) au sujet des déclarations de salaire liées à leurs engagements. L’administration fiscale ayant décidé de se saisir du dossier pour « faire une piqûre de rappel ». Le sujet mettait en lumière, je cite : « certaines pratiques financières douteuses de clubs amateurs, primes et salaires opaques passant sous le nez des autorités, en leur rappelant que chaque franc gagné peut potentiellement faire partie du certificat de salaire fédéral et doit donc être examiné ». Les résultats des comptes 2017 du canton, publiés en date du 18 avril 2018, ainsi que les dossiers fiscaux en cours d’analyse, suscitent une certaine forme d’étonnement du peuple bénévole.

Séance du mardi 8 mai 2018

10

La question est la suivante : considérant que toutes les associations vaudoises ont reçu l’information de l’ACI au sujet des déclarations de salaire, est-ce que le Conseil d’Etat envisage de créer une différence de règle de taxation pour les personnes s’occupant de formation de jeunes de moins de 18 ans, à toutes formes d’art, de culture ou de sport, semblable à celle pratiquée pour les soldes des sapeurs- pompiers ou des élus politiques, sans modifier la loi fédérale sur l’imposition et son interprétation ?

M. Pascal Broulis, conseiller d’Etat : — J’aurais simplement pu répondre négativement à M. Lohri, mais je vais développer un peu ma réponse. Tout d’abord, l’information de l’ACI concernant les déclarations de salaire fait suite aux propos du président de l’association vaudoise de football qui, dans un long article du journal 24heures du 20 novembre 2017, évoquait les pratiques de rétribution des joueurs et entraîneurs en cours dans le canton. Il déclarait : « Cette saison encore, j’ai pu observer un président donner des enveloppes à ses joueurs après une rencontre, mais que pouvons-nous faire ? Ce n’est pas notre rôle de contrôler les agissements des clubs ; nous n’avons d’ailleurs pas accès à leur comptabilité. Il n’y a que les offices d’impôts qui peuvent faire quelque chose. » Il est clair qu’une telle déclaration a créé un peu d’émotion.

Quant à l’introduction d’une nouvelle règle d’imposition particulière, comme le souhaiterait le député Lohri, pour les montants touchés par les membres de diverses associations — en particulier les montants exonérés d’impôt pour les sapeurs-pompiers — il convient de rappeler que les allégements fiscaux dont bénéficient les sapeurs-pompiers ont été introduits en 2013 au niveau de la Confédération et des cantons et qu’une règle correspondante n’a pas été créée pour les membres d’associations. En outre, la situation est très différente entre ces activités, notamment en ce qui concerne l’intérêt public à favoriser la défense contre l’incendie et les activités associatives. Nous n’allons donc pas changer les règles. Lorsque vous parlez de « piqûre de rappel », c’est pour rappeler que toutes les associations doivent tenir une comptabilité. C’est en coordination avec le département de mon collègue M. Leuba et le Service des sports que ces règles vont être rappelées. Nous n’avons pas envie d’encaisser plus, ce n’est pas le but. En revanche, nous allons faire un peu de pédagogie fiscale. C’est important et nous continuerons à le faire en coordination avec les départements qui sont en lien avec des bénévoles.

M. Didier Lohri (VER) : — Je n’ai pas de question complémentaire. Je remercie M. le conseiller d’Etat pour sa réponse. J’espère ainsi que tout le peuple bénévole pourra continuer à s’occuper de notre jeunesse dans le domaine du sport, des arts ou de la culture.

Mme Graziella Schaller (V’L) : — Après la troisième réforme de l’imposition des entreprises (RIE III) et la baisse d’impôt pour les entreprises, à quand une baisse pour les citoyens ? (18_HQU_100)

2017 fut une bonne année pour les impôts vaudois. Plus de 10 milliards de francs de revenus, soit 9.2% de recettes en plus que planifiés portant le bénéfice net du canton à 147 millions de francs. Nous voici donc avec une treizième année dans les chiffres noirs avec un bénéfice net cumulé de près de 2.5 milliards de francs sur treize ans. Si la santé financière du canton est réjouissante, la pression fiscale pesant sur les épaules de la classe moyenne l’est beaucoup moins. Après avoir réussi à réduire le taux d’imposition des entreprises, avec la RIE III, il serait maintenant temps de penser à nos citoyens et de réduire aussi le fardeau pesant sur leurs épaules, peut-être en augmentant certaines déductions fiscales ou en réduisant le taux d’imposition.

Je remercie donc le Conseil d’Etat de nous dire ce qu’il va entreprendre pour mettre sur un pied d’égalité les entreprises et les citoyens en proposant à ces derniers une baisse de leur fardeau fiscal ?

M. Pascal Broulis, conseiller d’Etat : — La fiscalité des personnes physiques sera examinée dans le cadre du point 2.6 « Réexaminer la fiscalité des personnes physiques et adapter la fiscalité agricole » du programme de législature du Conseil d’Etat 2017-2022. La réflexion du gouvernement devra évidemment prendre en compte les mesures d’accompagnement déjà adoptées dans le cadre de la mise en œuvre de la réforme fiscale vaudoise RIE III qui n’est pas encore entrée en vigueur. Ce sera pour le 1er janvier 2019. Pour rappel, ces mesures sont une augmentation des allocations familiales et de formation et des déductions pour les primes d’assurance-maladie, un renforcement des subsides d’assurance-maladie, de même qu’une réduction de l’impôt sur la valeur locative. Nous devrons le mettre en œuvre à partir de l’année prochaine. A cela s’ajoute — si votre parlement l’accepte — l’examen de l’initiative des jeunes PLR qui propose une baisse d’impôts pour la classe moyenne et une

Séance du mardi 8 mai 2018

11

augmentation supplémentaire des déductions fiscales pour les primes d’assurance-maladie. On voit donc que le Conseil d’Etat s’est déjà préoccupé de cet enjeu et qu’il reviendra devant ce parlement à la fin de l’année 2019 ou au début de l’année 2020 pour que nous puissions avoir un débat sur ce que nous avons inscrit dans notre programme de législature.

Mme Graziella Schaller (V’L) : — Je remercie M. le conseiller d’Etat pour sa réponse et nous attendons avec impatience la fin de l’année prochaine pour voir ce qui nous sera présenté.

M. Hadrien Buclin (EàG) : — Quelles garanties d’indépendance pour le taxateur responsable des déclarations fiscales des conseillers d’Etat ? (18_HQU_099)

Le rapport de gestion 2017 du Grand Conseil indique que les déclarations d’impôt des conseillers d’Etat font l’objet, depuis 2011, d’un traitement spécial au siège de l’Administration cantonale des impôts (ACI). Cette information n’a pas manqué d’intriguer, notamment parmi les journalistes, compte tenu de 1a polémique qui entoure la situation fiscale de M. le conseiller d’Etat Broulis. D’autant que la coïncidence de date est troublante, puisque la mise en place de ce traitement spécial date de 2011, année où la domiciliation fiscale de M. Broulis a été contestée par la Ville de Lausanne. Surtout, il est légitime de s’interroger sur les garanties d’indépendance par rapport au Conseil d’Etat, et en particulier par rapport au conseiller d’Etat responsable de l’ACI, dont dispose le taxateur chargé des dossiers fiscaux des chefs des départements. Le Consei1 d’Etat est-il en mesure de donner des garanties en matière d’indépendance et d’équité de traitement pour cette procédure de taxation particulière ?

M. Pascal Broulis, conseiller d’Etat : — A partir du début des années 2000, l’organisation de l’ACI a connu des mutations importantes. Le passage à la taxation annuelle, l’introduction de VaudTax, la centralisation du dépôt des déclarations d’impôts en un seul lieu, la dématérialisation, l’automatisation croissante, ainsi que l’implémentation et le développement du système informatique fiscal ont eu de fortes répercussions sur son organisation interne et ont impacté les processus de travail. La segmentation a ainsi eu pour effet de répartir les dossiers en fonction de leur complexité entre le secteur de la cybertaxation, les offices de district et les offices régionaux dans le but d’optimiser leur traitement. Pour mieux correspondre à ces nouveaux besoins et faire face à l’augmentation constante du nombre de contribuables et à la complexité croissante des dossiers, des regroupements d’entités se sont avérés nécessaires et ont abouti à la création de quatre régions fiscales. Entre 2005 et 2015, dix offices et bureaux d’impôts ont fermé leurs portes. Ces regroupements ont induit des transferts d’activité entre les différentes entités de l’ACI et conduit au renforcement des offices d’impôts régionaux et des centres de cybertaxation basés à Yverdon-les-Bains.

Parallèlement, le rôle des responsables d’offices a totalement changé. Dans chaque district, les offices d’impôts ont été placés sous la responsabilité d’un préposé receveur, nommé par le Conseil d’Etat. Les préposés receveurs étaient chargés de l’assujettissement, de la réception des déclarations d’impôts, de la taxation et de la perception. Ils s’occupaient aussi des dossiers fiscaux des collaborateurs domiciliés dans leur district de compétences. Au fur et à mesure des départs à la retraite et des fermetures d’offices, les responsables des régions fiscales et les responsables de secteurs rattachés directement à la direction générale de la fiscalité les ont remplacés, avec un cahier des charges sensiblement différent.

Dans ce contexte, les missions confiées jusque-là aux offices d’impôts de district ont été reprises par l’administration centrale. De nouveaux centres de compétences ont ainsi vu le jour, dont la section de taxation, la dénomination qui prévaut aujourd’hui. Cette entité s’est d’abord vue confier une partie des dossiers liés aux questions de successions et de donations en 2009 ; ensuite, le traitement des dossiers fiscaux des responsables des offices d’impôts et de district et du personnel de l’ACI, ainsi que celui des membres du Conseil d’Etat en fonction dès la période fiscale 2009, non 2011. La direction de l’ACI a en effet décidé en février 2011 de rassembler l’administration centrale des déclarations d’impôts du personnel dans le but d’éviter les risques de collusion et de garantir la confidentialité vis-à-vis de leurs collègues et, par analogie, les déclarations d’impôts des membres du Conseil d’Etat. Cette décision a donc été prise à la suite de réorganisations internes liées au regroupement des offices d’impôts et non pas à un élément particulier.

Séance du mardi 8 mai 2018

12

Qu’est-ce que la section de taxation ? L’entité est placée sous la responsabilité d’un spécialiste expérimenté ayant dirigé un office d’impôts de district qui a une très grande indépendance. La section de taxation compte à ce jour 19 collaboratrices et collaborateur pour 14,9 ETP. Son fonctionnement est calqué sur celui d’un office d’impôts et la perception — puisqu’un office d’impôts normal a les deux tâches : perception et taxation — est effectuée par l’administration centrale. Ses missions sont les suivantes : taxation centralisée des défunts pour l’année de leur décès, le traitement des dénonciations spontanées non punissables, la taxation du personnel de l’ACI, des conjoints des collaboratrices et collaborateurs. Il n’y a en effet pas d’imposition individuelle : en cas de mariage, les couples sont identifiés et leur dossier traité est par la section de taxation. S’y ajoutent, la taxation de l’éventuel membre vaudois du Conseil fédéral et des membres du Conseil d’Etat et la taxation de dossiers présentant des caractéristiques ne permettant pas leur traitement par les offices d’impôts ou par les directions régionales en raison de leur complexité ou nécessitant des contrôles croisés, par exemple des liens entre une personne physique et une société. Sur décision de la direction générale de la division de taxation, ces dossiers sont confiés à la section de taxation. En fonction des éléments précités, dans le cadre d’un décès par exemple, les dossiers traités par la section de taxation le sont usuellement à titre temporaire et reviennent ensuite, après une ou plusieurs périodes fiscales, dans les offices d’impôts de domiciliation des personnes concernées. Ce n’est pas parce que quelqu’un est connu que son dossier est rattaché à la section de taxation. La section de taxation fonctionne comme un office d’impôts de district. Le processus de taxation est segmenté de manière à permettre, d’une part, l’adéquation entre les compétences techniques et juridiques et les dossiers en fonction de la complexité de ceux-ci et, d’autre part, le cloisonnement des accès au système d’information, ainsi que l’attribution des dossiers selon les critères automatisés et préétablis empêchant une intervention humaine pour ladite attribution. La perception liée à ces dossiers est traitée par l’administration centrale. L’attribution des déclarations d’impôts aux taxateurs est automatisée. Ce qui doit éviter tout risque de collusion. Le taxateur doit se récuser si le hasard devait mal tomber, en vertu de l’article 9 de la Loi sur la procédure administrative (LPA-VD) du 28 octobre 2008. En cas de double regard nécessaire, le chef de groupe des taxateurs qui est sollicité. En principe, un dossier n’est pas taxé plus de trois fois consécutives par le même taxateur. Toute action dans le système informatique fiscal est tracée. En résumé, la section de taxation bénéficie de toutes les conditions pour remplir ces différentes missions et garantir son indépendance et l’équité de traitement des dossiers.

M. Hadrien Buclin (EàG) : — S’agit-il d’une spécificité vaudoise d’avoir un taxateur spécial pour les conseillers d’Etat ou est-ce une pratique courante dans les autres cantons ?

M. Pascal Broulis, conseiller d’Etat : — Je pensais que ma réponse était limpide et claire. Dix-neuf personnes travaillent à l’Office. Une personne ne peut pas travailler trois ans de plus sur le même dossier, les taxateurs tournent de façon aléatoire. Cela veut dire que les membres du Conseil d’Etat n’ont pas un taxateur dédié. Un office d’impôts a été constitué par le regroupement de missions dans le terrain. Cela n’a pas été décidé par le Conseil d’Etat, mais par l’ACI, compétente pour l’organisation de la taxation. Je rappelle au passage que le canton taxe pour la Confédération et les communes. Il n’y a donc pas une personne dédiée au dossier. Les dossiers tournent aléatoirement ; ils sont confiés à un taxateur qui les contrôle. En cas de problème, les dossiers remontent à un échelon supérieur. Aujourd’hui, ces dossiers sont centralisés, comme les décès, comme les dénonciations spontanées et comme les dossiers complexes. Je vous le dis clairement : je pense que dans une dizaine ou une quinzaine d’années, nous n’aurons plus que quatre régions. Cette centralisation des dossiers sur les mêmes unités, mais avec cette indépendance de traitement des dossiers, sera de plus en plus courante, puisque les offices ferment et que les méthodes de travail changent. Dernière information : le Système de contrôle interne (SCI) est effectué au niveau de l’ensemble des offices et de l’ensemble des dossiers au niveau de l’ACI, autant à la route de Berne que dans le terrain.

Ce point de l’ordre du jour est traité.

_______________

Séance du mardi 8 mai 2018

13

Résolution Jean-Michel Dolivo et consorts – Pour des conditions d’accueil dignes des mineurs non accompagnés (MNA) (18_RES_008)

Texte déposé

Le Grand Conseil souhaite que le Conseil d’Etat mette tout en œuvre dans les meilleurs délais pour que soient offertes dans le canton des conditions d’accueil et d’encadrement, égales pour tous les enfants en foyer, quel que soit leur statut, leur origine ou leur histoire, et que cesse dès lors la distinction discriminatoire faite entre jeunes mineurs non accompagnés et les autres jeunes, en termes de taux d’encadrement et de conditions de prise en charge socio-éducative, et ce conformément aux accords internationaux relatifs aux droits des enfants, accord signé par la Suisse.

(Signé) Jean-Michel Dolivo et 24 cosignataires

Développement

La résolution étant accompagnée de 24 signatures, la présidente ne demande pas l’appui de 20 députés.

M. Jean-Michel Dolivo (EàG) : — Par cette résolution, le Grand Conseil souhaite que le gouvernement fasse en sorte que des conditions identiques de prise en charge socio-éducative soient réalisées pour tous les mineurs dans le canton, c’est-à-dire des conditions d’accueil et d’encadrement égales pour tous les enfants en foyer. Les mineurs non accompagnés (MNA) en l’absence de leur famille sont isolés et marqués par un parcours traumatique lié à l’exil. Il nous paraît essentiel qu’ils soient protégés et que le statut d’enfant soit reconnu. En mai 2016, une personnalité romande politique reconnue disait : « qu’il soit demandeur d’asile ou non, chaque enfant a le droit d’être traité tout d’abord comme un enfant. Il est essentiel de les accompagner dans un climat de confiance et de considérer leur bien-être comme une priorité. » Or aujourd’hui, la discrimination règne dans ce qui a trait à leur prise en charge socio-éducative. D’abord, relevons le taux d’encadrement insuffisant, les éducateurs sont sous-représentés et souvent ils ne sont pas remplacés. Il peut même arriver qu’un éducateur ait la charge de plus de 35 jeunes. Ils sont parfois également laissés sous la garde de surveillants de sécurité, par exemple la nuit ou les week-ends. N’oublions pas que ces jeunes sont en difficulté, voire en grande souffrance après un parcours traumatique ; ils méritent donc un accompagnement spécifique. Pourtant, lorsqu’ils sont exclus d’un foyer et qu’ils doivent rejoindre d’autres structures, ce sont des structures destinées à des adultes. Alors, ils sont soumis au risque de la violence, dans un climat d’insécurité. Parfois cette violence se réalise ou ces jeunes disparaissent dans la nature.

Par manque de moyens suffisants, il existe également une difficulté à mettre en place des projets éducatifs cohérents. Enfin, les éducatrices et les éducateurs ne sont pas reconnus de manière identique dans leurs conditions de travail par le canton, puisqu’elles sont inférieures à d’autres conditions en vigueur dans les institutions parapubliques. Il existe ainsi une difficulté d’engagement du personnel éducatif et un problème subséquent dans la rotation dudit personnel. Il faut donc remettre en cause l’organisation actuelle de la prise en charge des mineurs non accompagnés, même si elle est partiellement meilleure que dans d’autres cantons.

Enfin, ce n’est autre que Mme Cesla Amarelle qui prononçait les mots auxquels j’ai référé tout à l’heure.

La discussion est ouverte.

M. Grégory Devaud (PLR) : — Le groupe PLR s’est penché sur cette thématique particulière et délicate afin d’être en mesure d’être parfaitement informé avant le traitement de cette résolution. Le sujet est particulièrement délicat, tout le monde pèse la difficulté dans laquelle se trouvent ces jeunes mineurs. Le groupe PLR refusera de transmettre cette résolution au Conseil d’Etat pour les raisons suivantes. Le groupe PLR estime que le service est particulièrement bien doté du point de vue financier et du point de vue des ETP, que les normes sont appliquées et respectées ce qui place le canton comme premier de classe en comparaison intercantonale. Il y a lieu de suivre cette situation, mais en l’état actuel et relativement aux budgets alloués, nous estimons qu’aujourd’hui le service

Séance du mardi 8 mai 2018

14

possède toutes les cartes en mains pour gérer au mieux cette problématique et ne nécessite pas, de fait, une attention supplémentaire. Je vous remercie de suivre la position du groupe PLR et de ne pas prendre cette résolution en considération.

M. Nicolas Rochat Fernandez (SOC) : — Comme cosignataire de la résolution, je vous invite bien entendu à l’accepter. Le sujet n’est pas nouveau, même si les manifestations du personnel de ces structures, d’il y a une quinzaine de jours, nous rappellent à nos responsabilités. Depuis 2014, le sujet a été relayé par les syndicats, par des associations de migrants, par le Grand Conseil avec les interpellations de notre ancien collègue Julien Eggenberger, du député Démétriadès ou encore de la députée Monique Ryf, ainsi que par des observations de la Commission de gestion. Cela montre bien que le Grand Conseil se soucie de la problématique et nous ne pouvons ignorer que le Conseil d’Etat s’est efforcé d’améliorer l’accueil des mineurs. Le début de l’année passée a vu l’augmentation des effectifs et une rencontre a eu lieu avec le syndicat concerné. Un engagement formel a été pris dans le programme de législature pour renforcer la politique publique.

Même si la comparaison avec d’autres cantons place le canton de Vaud dans le rang des bons élèves, le taux d’encadrement des mineurs demeure insuffisant — et avec tout le respect que j’ai pour le canton de Neuchâtel, il ne me semble pas que la comparaison avec ce dernier soit des plus pertinentes. Par ailleurs, l’encadrement ou plutôt la garde de ces mineurs est confié à des agents de sécurité pendant la nuit et le week-end, ce qui ne paraît pas adéquat.

Par ailleurs, le Conseil d’Etat a promis de revoir complètement les mesures éducatives ou sociopédagogiques pour cette population, qui, reconnaissons-le, est particulièrement vulnérable, étant passée par des conflits armés. Ils ont entre 12 et 15 ans à leur arrivée ; à 18 ans, l’accompagnement cesse, ce qui est très problématique. Sur ce dernier aspect, la mesure du programme de législature doit se renforcer.

Dans un contexte tendu, compte tenu de la fermeture d’un foyer, il y a quelques semaines, nous vous invitons à accepter cette résolution qui tend à rappeler des textes internationaux et des engagements pris par le gouvernement, à établir une égalité de traitement entre ces mineurs, quel que soit leur origine ou leur statut.

M. Philippe Jobin (UDC) : — Nous avons débattu de cette question au sein de mon groupe politique à l’instar des autres partis. En effet, il s’agit de situations délicates dans lesquelles des enfants sont impliqués, et cela exige de la réflexion. La présence de MNA dans le canton de Vaud crée des problématiques auxquelles il s’agit d’adapter la politique cantonale d’accueil. Le canton doit s’y pencher, car il fait face à de nouveaux défis, tant en matière d’hébergement, d’encadrement que de formation.

En fonction de ma lecture de la résolution et compte tenu des informations que je possède, il semble que le canton applique la convention relative aux droits de l’enfant, signée par la Suisse. Vos affirmations sont donc erronées. En outre, si le flux de MNA a été relativement important entre 2016 et 2017, ensuite, il a diminué de près de 50 %, ce qui entraîne des conséquences tant sur l’encadrement que sur le nombre de places à disposition. Même si le terme « rentabiliser » paraît déplacé dans ce contexte, il s’agit quand même de la gestion des deniers publics. En conclusion, nous préférons classer cette résolution.

Mme Léonore Porchet (VER) : — Sans surprise, je vous encourage à soutenir la résolution Dolivo, non pas pour des positions pro migrants que vous pourriez me prêter — ce qui serait d’ailleurs vrai — mais parce qu’il s’agit d’enfants, de gamins de 12 à 18 ans, placés dans des foyers où le taux d’encadrement est extrêmement bas. Ils se retrouvent dans des situations de risque de violence plus élevée que dans les autres foyers qui s’occupent d’enfants. Ils font face à des violences entre eux, entre les surveillants; et des mesures de rétorsion ont lieu comme l’exclusion vers des foyers pour adultes. Nous nous retrouvons avec des mesures inadaptées et inacceptables pour des gamins, des mesures que nous n’accepterions pas pour nos propres enfants. J’en appelle aux parents dans cette salle — dont je ne fais pas partie — qui sont nombreux ! Si vos enfants se retrouvaient moins bien traités, parce qu’ils ne sont pas Vaudois ou Suisses, cela vous serait proprement insupportable. C’est la seule chose que demande cette résolution : elle ne demande pas d’augmenter au-delà des normes cantonales l’accueil des MNA, mais de traiter à égalité les enfants, parce que c’est ce qu’ils sont, avant d’être des

Séance du mardi 8 mai 2018

15

personnes ressortissantes d’un autre pays que la Suisse. La résolution n’est pas extrémiste et elle ne sort pas d’un chapeau, mais elle demande simplement l’égalité de traitement, un encadrement qui permettra à de jeunes enfants traumatisés par des situations de violence, parmi lesquels nombre de suicides ces dernières années, et pour lesquels le Service de protection de la jeunesse (SPJ) demande un encadrement particulier. Ces exigences sont d’ailleurs explicitées dans la réponse à l’interpellation de Mme Céline Ehrwein Nihan, et elles le sont — il faut le souligner — a minima.

En conclusion, cette résolution demande une égalité de traitement entre les enfants, soient-ils de Suisse ou d’ailleurs.

Mme Martine Meldem (V’L) : — Un enfant est un enfant, d’où qu’il vienne ! Alors que l’Etat pique dans toutes nos poches avec une imagination sans fin, et avec beaucoup de succès, je ne peux pas concevoir que ce pays ne possède pas les moyens d’accueillir des enfants en souffrance. Il y a deux ans, après une séance de commission pendant laquelle deux conseillers d’Etat ont assuré que tout allait pour le mieux dans le meilleur des mondes, éclate dans les médias un scandale — osons le mot — avec la problématique des enfants oubliés, non protégés.

L’office des curatelles et tutelles professionnelles ne reçoit-il pas la responsabilité de ces enfants ? Le canton en a donc la responsabilité morale. C’est la raison pour laquelle je me permets d’établir le parallèle avec les enfants oubliés. Je rejoins les questions de mon collègue Jobin, car nos informations sont pour le moins contradictoires, M. Dolivo nous parlant d’une façon, alors que les réponses du Conseil d’Etat nous indiquent que la situation s’est grandement améliorée… Je reste donc avec un certain nombre de questions. La sécurité et la protection des enfants, d’où qu’ils viennent, ne me paraissent pas éléments négociables. Ne recréons donc pas un scandale du type des enfants oubliés.

M. Jean Tschopp (SOC) : — J’ai pris la peine de me plonger dans les témoignages du personnel disponibles dans le dossier de presse, témoignages relayés par le Syndicat des services publics (SSP), qui font état de différentes situations d’enfants suivis par des collaborateurs de l’EVAM. Par exemple, on y lit la situation de Paul, 12 ans, sans famille en Suisse, sans famille d’accueil à l’exception d’une famille-relais que ce garçon rencontre une semaine sur deux en logement collectif, sans possibilité d’avoir une famille d’accueil, ce qui est totalement inadapté à sa situation. La situation d’Adam, 13 ans, hospitalisé une semaine après sa tentative de suicide, sans scolarité régulière. On apprend en lisant son dossier que les démarches visant à l’intégrer dans une école spécialisée ont été laborieuses. Sans projets, ce jeune garçon est devenu plus agressif ; il a été finalement accepté en internat, tardivement, à la suite d’une évasion. On lit encore l’histoire de Sofian, 17 ans, qui a obtenu une place de préapprentissage comme coiffeur, pour lequel des demandes financières ont été entreprises aussi tôt que possible, mais qui sont restées sans réponses, rendant impossible le début de son apprentissage, faute d’équipement. Qu’adviendra-t-il de ces enfants ? Ce sont des questions légitimes que nous devons nous poser. A des fins électorales, on peut toujours flatter les plus bas instincts, comme l’a fait dans cet hémicycle, la semaine dernière, un député UDC, en parlant d’appel d’air, s’agissant d’enfants sans parents : ce genre de procédé est inadmissible. La Suisse et par elle le canton de Vaud doit honorer ses engagements, ceux par exemple liés aux droits de l’enfant dont la Suisse fait partie, dont je vous lis un extrait qui précise les engagements de la Suisse : « dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu’elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale. » Dans le dossier qui nous préoccupe, est-ce que l’intérêt supérieur de l’enfant a été pris en compte ? Nous avons de bonnes raisons de penser que cela n’a pas été le cas. Les parents et les bénévoles qui s’engagent pour venir en aide à ces migrants ont certainement un rôle qu’ils assument et qui est tout à leur honneur, mais ils ne peuvent pas se substituer à l’Etat. Ce dernier ne doit pas faillir à sa mission de protection de l’enfant. Nous vous invitons à soutenir la résolution de notre collègue Dolivo pour que tout soit mis en œuvre afin que les conditions d’accueil et d’encadrement soient les mêmes pour tous les enfants, quel que soit leur statut.

Mme Séverine Evéquoz (VER) : — Les Verts soutiendront la résolution de M. Dolivo, car elle demande simplement à ce que tout soit mis en œuvre dans les meilleurs délais pour que les conditions d’accueil et d’encadrement soient égales pour tous les enfants en foyer. Si nous reprenons l’historique de ce dossier, nous réalisons qu’à chaque fois c’est la presse, les syndicats ou les employés de

Séance du mardi 8 mai 2018

16

l’Etablissement vaudois d’accueil des migrants (EVAM) qui nous alertent. Il existe un problème récurrent dans l’encadrement de ces enfants. Sans être impliqué dans ces structures, on a le sentiment que des personnes se donnent de la peine pour offrir à ces enfants des chances de s’émanciper et d’accéder à l’éducation et à l’intégration, mais qu’il existe un certain nombre de freins. C’est ce dernier point qui est dénoncé.

Par ailleurs, nous recevons aujourd’hui de multiples réponses déjà un peu anciennes, sous la forme d’un « paquet », alors que mon interpellation ou celle de Mme Ryf n’ont pas encore trouvé de réponse. Que se passe-t-il ? Comment peut-on mettre dix millions supplémentaires dans une politique publique sans effets ? Ou ces derniers existent-ils ? Si c’est le cas, nous serions heureux de le savoir. Un groupe de travail composé de plusieurs professionnels suffit-il pour apporter un soutien sociomédical à ces jeunes ? Nous serions heureux d’être informés. Et si nous comprenons que la situation évolue ou fluctue, et qu’il s’agit peut-être de repenser les établissements, la façon dont ils sont dotés en professionnels ou la formation du personnel, nous aimerions en savoir davantage sur la façon dont cela va être réglé. L’enjeu d’accompagnement de ces jeunes jusqu’à l’âge de 18 ans et au-delà est essentiel et exige des réponses pragmatiques.

En conclusion, je vous engage à soutenir cette résolution.

M. Jean-Luc Chollet (UDC) : — A mesure que le débat avance, il me rend de plus en plus dubitatif. Notons au passage que l’UDC reçoit sa volée de bois vert — le contraire eût été un oubli — nous y sommes habitués. Il s’agit de séparer le bon grain de l’ivraie : pure routine, circulons ! Je vous rappelle quand même que vous avez la majorité du Conseil d’Etat et que, quelle que soit la couleur du député, il s’exprime au nom d’un conseiller d’Etat. On nous a expliqué dernièrement que la fluctuation du nombre de jeunes qui viennent chez nous peut passer du simple au double. Si l’effectif est linéaire dans les rangs du personnel socio-éducatif apte à s’occuper de ces jeunes, nous aurions alors parfois un effectif trop important, parfois insuffisant. Cela appartient à la prévoyance du gouvernement, que dans ce domaine comme dans certains autres, on essaie de respecter un certain parallélisme entre les besoins et l’offre en personnel.

Pour le reste, qu’est-ce qu’un enfant ? Et quels sont ses besoins ? Il faut certes qu’il s’épanouisse en s’amusant, mais aussi en étudiant, en apprenant le respect et en travaillant. Ainsi, il se construit. Si des jeunes arrivés à l’adolescence ont de la peine à se trouver et à se construire, il est du devoir de notre société de leur permettre de se remettre en selle par différents moyens et institutions. De là dépendent leurs conditions et leurs chances de réussir leur vie d’adulte. En revanche, il m’est impossible de vous suivre sur la question de la discrimination entre les jeunes que l’on désigne par cet acronyme un peu sec de MNA et les jeunes que l’on dit de chez nous. Je refuse qu’il y ait discrimination tant de la part du Conseil d’Etat, que d’une volonté politique quelle qu’elle soit. Je vous encourage à baisser un peu le ton, à cesser toute description apocalyptique et à reconnaître que nous faisons ce que nous pouvons. J’ajoute que ces jeunes qui resteront chez nous pour l’écrasante majorité, voire la totalité, auront envie d’avoir une place dans notre société qui n’est pas accordée par charité.

Mme Valérie Induni (SOC) : — Les bras m’en tombent ! C’est incroyable ! On a l’impression qu’une moitié du plénum est réaliste et souhaite des jeunes qui se construisent eux-mêmes et une autre qui voudrait mettre ces mêmes jeunes dans la ouate et les laisser vivre… Ce n’est pas du tout le sujet ! Nous sommes en train de parler d’égalité de traitement dans le taux d’encadrement des professionnels qui entourent les enfants.

Mais parlons donc du mérite, puisque M. Chollet en parle dans son intervention. Nous venons d’entendre le cas d’un jeune qui était sur le point de commencer son apprentissage, mais qui n’a pu finalement l’entreprendre faute de moyens. On peut se demander quoi de plus adapté que de trouver un apprentissage lorsqu’on a 16 ou 17 ans pour s’insérer dans la société ? Par le biais de cette résolution, nous demandons l’égalité de traitement, des taux d’encadrement identiques, c’est tout ! Pour ma part, j’ai des enfants, et nombreux sont les parents ici : comment imaginerions-nous nos enfants seuls très loin d’ici dans un endroit dont ils ne connaissent pas la langue et où ils sont inconnus et qu’ils doivent se débrouiller seuls ? Nous avons la chance de vivre ici et de pouvoir élever nos enfants dans un contexte favorable. Donnons aussi cette opportunité à l’ensemble des enfants qui sont sur notre territoire.

Séance du mardi 8 mai 2018

17

Mme Léonore Porchet (VER) : — J’entends bien les préoccupations relatives à la diminution du nombre de « clients », pour utiliser une terminologie utilisée la semaine passée. Le problème demeure que l’EVAM et les foyers MNA ont dû répondre très rapidement à une explosion du nombre de demandes et la réponse a été donnée comme cela a été possible et le taux d’encadrement a fortement augmenté, il est vrai. Ces efforts existants doivent être reconnus et il faut ajouter que ces efforts ont souvent été portés par les éducatrices et les éducateurs. Néanmoins, le taux d’encadrement demeure ridiculement bas, par rapport aux besoins des enfants. Maintenant que la pression diminue un peu, on parvient peu à peu à un niveau d’encadrement stable et acceptable, bien qu’encore inférieur à l’encadrement pour les enfants « bien de chez nous. » Des améliorations notables ont été consenties, par exemple l’intégration des infirmières. Par conséquent, il ne serait pas du tout opportun de baisser ce taux d’encadrement, bien que cela semble être la volonté du Conseil d’Etat et d’une partie de l’hémicycle. Enfin, cette résolution se limite à demander à ce que le taux d’encadrement soit identique à celui des enfants vaudois, elle ne demande pas à ce que ce taux soit quintuplé ni que des chambres avec velours au plafond soient mises en place. Quant aux deniers publics, je vous rappelle qu’il s’agit de vies humaines, de formation de jeunes qui vont sans doute rester dans le canton de Vaud et qui, si on le leur permet, feront un apprentissage ou des études, qui s’installeront et qui seront de futurs citoyens suisses et vaudois qui auront les mêmes droits, mais aussi les mêmes devoirs que toutes et tous.

M. Claude Schwab (SOC) : — Une fois de plus, je constate que l’allée centrale divise ce parlement en deux pour une question qui devrait dépasser le clivage gauche-droite. La gauche n’a pas le monopole du cœur et la droite pas celui de l’économie. Pour un instant, je vais oublier l’humanisme que j’essaie de vivre pour m’exprimer strictement sur le plan économique. Comme cela a été dit précédemment, ces jeunes vont devenir adultes. Economiquement, c’est maintenant qu’il faut les encadrer pour éviter que plus tard cela coûte plus cher à la société. Autrefois, un livre disait que « tout se joue avant 6 ans ». Pour ces mineurs que nous accueillons, tout se joue dans les trois ou quatre premières années où ils sont chez nous. C’est à partir de là qu’il faut réfléchir pour savoir à quel moment nous voulons investir. Le meilleur moment est tout de suite et non pas demain quand de gros dégâts seront déjà faits.

Mme Martine Meldem (V’L) : — J’aimerais remercier notre collègue Schwab, car c’est exactement ce que la droite doit entendre. J’ai l’impression que M. Chollet parle finalement des mêmes choses. En quoi cette résolution nous divise-t-elle finalement ? J’ai le sentiment que sur le fond nous sommes tous d’accord, y compris M. le conseiller d’Etat.

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Avant de répondre précisément aux questions, vous me permettrez quelques considérations d’ordre général. D’abord, il conviendrait que parlementaires et conseillers d’Etat rendent un hommage appuyé au travail effectué par l’EVAM singulièrement dans les foyers pour MNA. Un travail énorme a été accompli en faveur d’une population objectivement difficile, ne serait-ce par leur parcours. La conviction du Conseil d’Etat en la matière est pleine et entière, j’en veux pour preuve qu’avant toute manifestation ou résolution, il a adopté un programme de législature qui vise à renforcer la politique dont nous parlons aujourd’hui.

Je n’admettrai pas les propos entendus sur le fait que la réponse du canton à ses enfants puisse être « débrouillez-vous et allez voir ailleurs » et je vous démontrerai qu’il n’a jamais été question de donner une telle réponse aux enfants en question et je ne peux admettre, madame Porchet, tout désolé que je suis de vous le dire, qu’on parle d’un taux ridiculement bas. Deux mots encore sur ledit taux. L’ensemble des foyers MNA bénéficie d’une autorisation d’exploiter délivrée par le SPJ. Cette dernière tient notamment compte du taux d’encadrement et celui-ci est parfaitement conforme aux normes adoptées par la conférence des chefs de département des affaires sociales suisses. Il n’existe pas un seul foyer dans le canton de Vaud qui ne respecte pas les recommandations de cette dernière. Cette conférence n’est d’ailleurs pas composée exclusivement de fascistes ! Le taux d’encadrement dans les foyers MNA est supérieur non pas à celui du seul canton de Neuchâtel, mais à celui de la totalité des cantons suisses pour lesquels nous possédons l’information. Le canton de Vaud a été pionnier en la matière, comme premier canton suisse à mettre en place des structures exclusivement destinées aux MNA. Dans la plupart des cantons suisses, ils étaient au départ placés dans des foyers ordinaires, indépendamment du caractère mineur ou majeur. Nous avons les taux d’encadrement

Séance du mardi 8 mai 2018

18

largement les plus importants de Suisse. Je pourrais vous citer le très progressiste Genève où 7 mineurs correspondent à 1 ETP. En Valais, 1 ETP pour 6,5 mineurs et 4 jeunes majeurs, à Neuchâtel 1 ETP pour 10 et dans le canton de Vaud à 4,1 ETP pour 4,2 mineurs. Il s’agit du taux théorique, c’est-à-dire que le calcul s’établit sur le nombre de lits et le nombre de personnes qui y travaillent. Si vous rapportez le calcul au taux effectif d’occupation, compte tenu notamment de la diminution du nombre de personnes, alors nous obtenons à peu près un collaborateur pour un peu plus de deux mineurs. Selon l’expression utilisée, osez-vous me dire qu’il s’agit de taux ridiculement bas ?

Que l’on soit parlementaire ou membre de l’exécutif, il s’agit aussi de trouver des équilibres, de faire des choix, de conduire des politiques qui soient raisonnables et admissibles par la population. On ne peut pas complètement faire fi des conséquences financières.

Le conseiller d’Etat demande à ce que soit projeté un tableau fourni par l’EVAM.

Vous pouvez observer les coûts effectifs de la prise en charge des MNA. En 2015, pour 128 MNA, le coût par mineur équivalait à 23'391 francs, chiffre qui ne tient compte ni des frais fixes, le foyer par exemple, ni de l’assistance financière, ni des soins médicaux délivrés par le Département de la santé et de l’action sociale. Vous constatez une évolution réelle en 2016 et en 2017. Le budget 2018 permet une comparaison parfaitement évidente puisque le nombre de mineurs est parfaitement identique. Pour 128 mineurs en 2015, le budget alloué était de 2,9 millions ; pour le même nombre de mineurs en 2018, il s’élève à 8,9 millions. Nous sommes donc passés d’une prise en charge individuelle de 23'000 francs à 69’911 francs par mineur dont l’EVAM a la charge. Comment peut-on parler d’une politique qui foulerait aux pieds les droits humains ? L’honneur de ce Conseil d’Etat et celui de l’EVAM et de l’ensemble de ses collaborateurs dédiés spécifiquement aux MNA consiste en l’accomplissement d’une politique véritablement qualitative. Et c’est bien ce que nous mettons en œuvre aujourd’hui.

Quant aux foyers SPJ proprement dits, il n’existe pas de distinction entre la norme SPJ et la norme NMA, il n’existe pas deux ratios distincts. Les foyers SPJ admettent des taux d’encadrement qui dépendent des caractéristiques de la population dont il est question et de ses besoins. Cette population n’est pas différente qualitativement : les mineurs indigènes ne sont pas meilleurs que les mineurs issus de l’émigration. Cependant, les flux et les besoins sont différents et sont pris en charge spécifiquement.

J’aimerais mentionner la rencontre entre une représentation des collaboratrices et collaborateurs de l’EVAM, Mme Amarelle et moi. Nous les avons écoutés et nous leur avons indiqué que conformément au programme de législature, nous travaillions sur un concept socio-éducatif pour cette population, parce que justement cela permet de se construire et d’envisager un avenir professionnel et nous nous engageons cette année encore à le présenter. Ce dernier devra être mis en place sous l’égide du SPJ et du Département de la formation, de la jeunesse et de la culture, car les compétences y

Séance du mardi 8 mai 2018

19

résident incontestablement. Il s’agira de travailler en collaboration avec le personnel des foyers accueillant les MNA.

Lorsqu’il est dit que le Conseil d’Etat méprise cette politique ou que les efforts sont insignifiants, les taux d’encadrement ridicules, je suis obligé de vous dire, et en réponse à la question de Mme Meldem, la vérité est ailleurs. Je vous le répète : les efforts qui ont été consentis pour cette population sont incontestablement très importants. Par conséquent, il est impossible de simplement décréter un taux d’encadrement identique, égalitaire, parce que les besoins sont différents et parce que les principes qui régissent les foyers SPJ ne sont pas identiques d’un foyer à l’autre.

Enfin, le Conseil d’Etat a pris un engagement dans son programme de législature visant à travailler sur ce concept socio-éducatif, car on prépare ainsi l’avenir et cette politique est prise très au sérieux par le Conseil d’Etat. Si vous prenez la peine d’un peu d’objectivité, vous réaliserez que les efforts déployés sont considérables.

M. Alexandre Démétriadès (SOC) : — Monsieur le conseiller d’Etat, au début de votre intervention, vous avez salué le travail réalisé par le personnel de l’EVAM et je tiens à m’associer à vous ; je tiens également à saluer le travail de documentation et de mise en garde effectué par ce même personnel et par le syndicat SSP. Malheureusement, ces derniers avaient raison de nous alerter, dès la fin 2015, sur les risques qu’impliquaient les conditions de vie des MNA, dont le canton de Vaud a la charge. Une année plus tard, nous évitions de justesse plusieurs drames. En mars de cette année, les mêmes personnes, c’est-à-dire le personnel EVAM et le syndicat SSP sont revenus à la charge pour nous alerter notamment sur le cas d’enfants qui disparaissent dans la nature. Saurons-nous les entendre ?

M. Jean-Michel Dolivo (EàG) : — Nul ne peut remettre en question les chiffres cités par M. le conseiller d’Etat. Toutefois, comme il l’a lui-même souligné, il n’existe pas de norme absolue, même dans les foyers SPJ, et il est vrai que la population des MNA a besoin d’un encadrement socio-éducatif et sanitaire particulier et qu’elle nécessite la prise en charge d’un certain nombre de questions ou de problèmes, liés au traumatisme de l’exil, de la migration forcée, aux conditions dans lesquelles ces mineurs sont arrivés en Suisse. Cela implique des frais et des coûts. Ce sont des investissements pour l’avenir et cela justifie absolument la prise en charge de ces enfants. Je me demande comment expliquer que dans les foyers pour MNA, pendant les week-ends, il n’y ait pas d’éducatrices et d’éducateurs qui puissent prendre en charge ces enfants et que ces derniers soient laissés à la seule garde d’un surveillant de sécurité. Cela pose nombre de problèmes que doivent gérer les surveillants. Ces derniers, non formés à ces questions, répondront peut-être de façon inadéquate aux situations auxquelles ils sont confrontés. L’inégalité de traitement concerne aussi les programmes éducatifs qui sont aujourd’hui mis en place pour ces enfants, et cette question a été relevée par les équipes éducatives. Pour l’équilibre personnel de ces enfants, il serait important que ces derniers puissent avoir accès à un certain nombre de cours, de loisirs, d’une prise en charge, ce qui leur permettrait aussi de retrouver dans notre société un sens à l’existence qu’ils ont probablement perdu de vue, conséquence des traumatismes vécus. C’est finalement ce que demande cette résolution : que le maximum soit entrepris afin que ces enfants puissent se reconstruire, doit fondamental de chaque enfant.

Mme Martine Meldem (V’L) : — En fonction des engagements que le Conseil d’Etat a pris pour cette législature, monsieur le conseiller d’Etat, je me demande en quoi cette résolution pose un problème.

Mme Amélie Cherbuin (SOC) : — J’aimerais savoir si les montants indiqués sur le plan des coûts le sont avant remboursement de la Confédération ou après. Si c’est après, alors les chiffres ne sont pas représentatifs d’une augmentation de l’investissement consenti auprès des MNA, mais ils sont représentatifs d’un report de la subvention qui n’est pas calculé à 1 pour 1, et qui fait que plus il y a de MNA, plus le trou se creuse à charge du canton. Je vous serais reconnaissante de nous donner cette information.

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Il s’agit du coût brut de la prise en charge d’un MNA : 69'911 francs par année. Il faut y ajouter les éléments sanitaires, les frais d’assistance financière et les frais fixes. La subvention fédérale ne couvre pas les 50 % du coût. Qu’il s’agisse de l’argent du contribuable fédéral ou non, cela reste l’argent du contribuable ! La comparaison importante réside

Séance du mardi 8 mai 2018

20

entre 2015 et 2018. Ce sont des chiffres parfaitement comparables, on compare bien des pommes avec des pommes ! Ce sont les moyens cantonaux qui ont essentiellement changé.

Madame Meldem, vous souhaitiez la vérité tout à l’heure, alors, je reviens, monsieur Dolivo sur les week-ends dans les foyers pendant lesquels il n’y aurait pas d’éducateurs : c'est faux ! Trois foyers sur quatre sont pourvus d’éducateurs, y compris pendant le week-end. Le seul à qui cela fait défaut : Chamby, car nous avons eu un problème de recrutement, mais à partir de cet été, il sera pourvu d’un éducateur y compris pendant le week-end. Je veux bien qu’on appelle le Conseil d’Etat ou la droite à dépassionner le débat, cela sera le cas si nous parlons vrai et si les éléments donnés sont pertinents et si des bêtises ne sont pas racontées dans le souci d’émouvoir. Pour revenir à votre question, madame Meldem, la résolution prévoit les mêmes normes… mais il n’y en a pas ! Comme je l’ai expliqué tout à l’heure, nous ne faisons pas ce que nous voulons, il s’agit d’une politique qui doit être adaptée aux besoins des mineurs, quels qu’ils soient. Si l’on fixe un principe d’égalité, il n’est plus possible d’appliquer une politique adaptée aux besoins. C’est en quelque sorte du sur-mesure et non du prêt-à-porter ! Dans des cas de cette difficulté, je suis plus favorable au sur-mesure qu’au prêt-à-porter.

En conclusion, une résolution qui en appellerait à l’égalitarisme me paraîtrait préjudiciable à l’intérêt des mineurs que l’on entend défendre.

La discussion est close.

La résolution est refusée par 69 voix contre 63.

M. Jean Tschopp (SOC) : — Je demande le vote nominal.

Cette demande est appuyée par au moins 20 députés.

La présidente : — Celles et ceux qui soutiennent cette résolution votent oui, celles et ceux qui la refusent votent non, les abstentions sont possibles.

Au vote nominal, la résolution est refusée par 69 voix contre 63.

(Voir annexe en fin de séance.)

_______________

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Alexandre Démétriadès et consorts – Mineurs non accompagnés, quel état de la situation et quelles mesures pour éviter qu’un drame ne se produise

chez des enfants dont le Canton de Vaud à la charge ? (16_INT_623)

Débat

M. Alexande Démétriadès (SOC) : — Cette interpellation a été déposée en novembre 2016, au moment où un article du 24heures faisait état de plusieurs tentatives de suicide, de cas d’automutilation et de conditions de travail du personnel compliquées. A l’époque, les enjeux étaient : les taux théoriques d’encadrement très inférieurs à ceux du Service de protection de la jeunesse (SPJ) — cela était en partie dû au flux important qui a eu lieu durant l’année 2015 — l’absence répétée d’encadrement socio-éducatif les week-ends ; des agents de sécurité privés à l’époque et de nombreux arrêts maladie ou des démissions chez le personnel. Au début de l’année 2017, le Conseil d’Etat a pris des mesures, notamment en octroyant des crédits supplémentaires. Au même moment, il a répondu à toute une série d’interpellations, notamment celle de Mme Ehrwein Nihan qui sera développée ultérieurement.

Les réponses formulées à mes trois premières questions, relatives aux cas précis d’automutilation, de tentatives de suicide, ainsi qu’à leur prise en charge par les services de l’Etat, sont satisfaisantes. La réponse à ma quatrième question, qui visait à connaître le nombre d’arrêts maladie, de démissions, ainsi que la part des employés en contrat de durée déterminée, est quant à elle préoccupante. Elle ne fait que confirmer une situation particulièrement tendue, avec un personnel sous pression et en forte difficulté pour assumer sa tâche. Je vous parle du début de l’année 2017. Ma cinquième question était

Séance du mardi 8 mai 2018

21

relative aux horaires de travail du personnel, notamment à la répartition des différents corps de métiers travaillant dans les foyers pour mineurs. Dans cette réponse, il est indiqué que les éducateurs assurent des services continus de 9 h à 20 h 30, durant les jours fériés et les week-ends. J’ai donc lu avec beaucoup d’étonnements la lettre envoyée par le syndicat SSP, lettre dans laquelle il est fait mention de l’absence d’éducateurs au foyer de Chamby durant les week-ends, depuis l’automne 2016, avec une brève présence en début d’année 2018. Dans ma sixième et dernière question, je demandais quelles étaient les mesures prises ou envisagées par le Conseil d’Etat pour pallier la problématique de l’encadrement socio-éducatif et médical des mineurs non accompagnés (MNA). A ce propos, les mesures prises début 2017 par le Conseil d’Etat allaient dans le bon sens : une augmentation de la dotation des éducateurs dans les foyers MNA, la prolongation de la présence des éducateurs le soir jusqu’à 23 h 30, l’internalisation de la surveillance — à la place d’agents Securitas, il n’y avait plus que des agents travaillant pour l’Etat — et une formation complémentaire pour les surveillants affectés au foyer MNA. Manifestement, les mesures qui répondaient à l’urgence n’étaient pas suffisantes, c’est la raison pour laquelle nous avons eu le débat qui nous a préoccupés précédemment. De mon côté, je regrette fortement que cette résolution n’ait pas été acceptée et je resterai attentif au suivi de l’évolution de la situation, notamment en entendant le personnel sur la question.

La discussion n’est pas utilisée.

Ce point de l’ordre du jour est traité.

_______________

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Céline Ehrwein Nihan – Le dispositif d’accueil des jeunes migrants non accompagnés est-il suffisant et adéquat ? (16_INT_627)

Débat

Mme Léonore Porchet (VER) : — (remplaçant Mme Céline Ehrwein Nihan, ancienne députée) J’ai l’honneur de prendre la parole au nom de notre collègue Céline Ehrwein Nihan qui n’est plus députée, mais qui avait déposé deux interpellations qui traitent du sujet qui vient de nous occuper en ce début de séance. La première interpellation déplaçait un peu le focus sur les familles d’accueil. Je rappelle que, actuellement, les mineurs non accompagnés (MNA) — comme d’autres enfants à la garde de l’Etat — bénéficient d’accueil de familles privées qui ouvrent leur porte, leur chambre, leur salon et souvent leurs bras à des enfants qui ont subi des traumatismes. Notre collègue Céline Ehrwein Nihan avait posé plusieurs questions au Conseil d’Etat ; elle demandait notamment quels étaient les critères pour le placement d’un enfant en foyer face à l’augmentation du nombre de MNA et aux défis que cela représente. Elle s’interrogeait aussi sur les possibilités, pour le Service de la protection de la jeunesse (SPJ), de faire ces placements, ainsi que sur les outils de mesures et de soutien pour ces familles. La réponse du Conseil d’Etat comporte des informations intéressantes quant au travail de ces familles qui se retrouvent confrontées très régulièrement à un manque important d’encadrement et de soutien. Je profite de la réponse à cette interpellation pour rappeler que ces familles prennent à leur charge un devoir qui devrait être celui de l’Etat ; avec encadrement très pauvre et peu formées, elles sont souvent confrontées à des enfants qui ont traversé un parcours d’asile et de migration terrible, un parcours très différent de celui que les autres enfants présents dans ces familles ont pu connaître. Ces familles doivent souvent se débrouiller seules face à ces situations. Nous avons salué tout à l’heure l’effort des éducateurs, j’aimerais profiter de cette occasion pour saluer l’engagement et la générosité de ces familles qui ouvrent leurs portes à ces enfants en palliant les défauts de l’Etat.

La discussion est ouverte.

M. Pierre Zwahlen (IND) : — J’aimerais revenir sur la dernière réponse donnée par le Conseil d’Etat à cette interpellation. Elle concerne les plus jeunes des MNA, soit la tranche d’âge inférieure à 14 ans. Il faut bien reconnaître que certains enfants arrivent très jeunes. Le gouvernement reconnaît honnêtement que, sur ces questions, l’encadrement n’est pas approprié. Ces foyers sont conçus pour des enfants à partir de 14 ans. A la fin du mois de mars 2017…

Séance du mardi 8 mai 2018

22

La présidente : — Monsieur le député, votre intervention concerne la réponse du Conseil d’Etat à la seconde interpellation de Mme Céline Ehrwein Nihan.

La discussion est close.

Ce point de l’ordre du jour est traité.

_______________

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation Céline Ehrwein Nihan – La vie des enfants migrants non accompagnés a-t-elle la même valeur que la vie de nos propres enfants ? (16_INT_615)

Débat

Mme Léonore Porchet (VER) : — (remplaçant Mme Céline Ehrwein Nihan, ancienne députée) Cette interpellation va dans la droite ligne du débat que nous venons d’avoir. Malgré les chiffres qui nous ont été présentés par M. le conseiller d’Etat, il s’avère que les moyens mis à disposition des mineurs non accompagnés (MNA) restent très inférieurs à ceux octroyés pour les enfants vaudois, comme en témoignent les chiffres du Service de protection de la jeunesse (SPJ). Pour cette raison, notre collègue avait choisi ce titre pour son interpellation : la vie des enfants migrants non accompagnés a-t-elle la même valeur que la vie de nos propres enfants ? Or, ce n’est pas le cas. Malgré l’augmentation des moyens mis à disposition pour l’encadrement des MNA, ces moyens sont encore très largement inférieurs à ceux octroyés par le SPJ pour l’encadrement des enfants vaudois. C’est pour cette raison que notre collègue avait posé des questions sur le taux d’encadrement de ces jeunes, sur le soutien aux éducateurs, etc.

Il faut commencer par relever que les réponses apportées par le Conseil d’Etat sont bien tardives et ne sont donc plus d’actualité. C’est la raison pour laquelle nous nous réjouissons d’obtenir des réponses aux interpellations de nos collègues Evéquoz et Ryf. Mais il faut aussi rappeler, comme notre collègue Démétriadès l’a fait, que ces interpellations ont été déposées à la suite de cas assez dramatiques de tentatives de suicide d’enfants. La manière dont le fonctionnement de ces refuges pour MNA a été exposé dans la réponse à ces interpellations est assez insatisfaisante. On voit que l’on réfléchit beaucoup, mais que l’on agit assez peu pour encadrer ces enfants qui ont manifestement besoin d’un soutien psychologique plus important que d’autres enfants.

M. le conseiller d’Etat a répété des demandes émanant du SPJ pour pouvoir certifier les foyers MNA. Si je comprends bien, ce sont des exigences a minima qui ont été respectées. C’est ce qu’il faut atteindre au minimum pour atteindre un foyer, ce ne sont pas les recommandations du SPJ qui préconise une meilleure coordination ou une réflexion autour des MNA qui arrivent à l’âge de 18 ans et qui entrent dans l’âge adulte. Pour certifier ces refuges, ce sont bien les exigences a minima du SPJ qui ont été atteintes par l’EVAM, est-ce bien juste ?

La discussion est ouverte.

M. Pierre Zwahlen (IND) : — La question de la prise en charge des MNA entre 12 et 14 ans est légitime. Le Conseil d’Etat le reconnaissait déjà, le 29 mars 2017, lorsqu’il a approuvé cette réponse au Grand Conseil. Il reconnaissait aussi que cette tranche d’âge nécessitait un encadrement plus important que celle des adolescents et que la forme de cette prise en charge devait encore être réfléchie. Quelque quatorze mois après, je pose la question suivante : est-ce que les réflexions du Conseil d’Etat et des professionnels concernés ont évolué sur ce point ? Est-ce que des pistes, voire des solutions, ont été trouvées dans ce domaine ? A-t-on maintenant une prise en charge de ces préadolescents plus sérieuse et plus approfondie qu’elle ne l’était au début de l’année dernière ?

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Vous avez taxé cette réponse de tardive. Je survivrai à cela, mais je me permets de rappeler qu’elle a été adoptée par le Conseil d’Etat le 29 mars 2017. Je rappelle aussi que le Conseil d’Etat n’est pas responsable de l’ordre du jour du Grand Conseil.

En ce qui concerne les normes, il y a deux aspects :

Séance du mardi 8 mai 2018

23

1. il y a d’abord les recommandations de la Conférence des chefs de département des affaires sociales, notamment en matière de taux d’encadrement. Tous les foyers MNA de l’Etablissement vaudois pour l’accueil des migrants (EVAM) ont un taux d’encadrement supérieur à ces normes.

2. Par ailleurs, pour être exploité, un foyer a besoin d’une accréditation délivrée par le SPJ qui vérifie que les conditions de prise en charge sont correctes. Tous les foyers MNA sont au bénéfice de cette accréditation du SPJ.

Monsieur Zwahlen, nous poursuivons avec le SPJ les réflexions sur les MNA de moins de 14 ans. Fort heureusement — si j’ose dire — le nombre de mineurs de moins de 14 ans entrés en Suisse et placés dans le canton de Vaud a largement diminué : sur toute l’année 2017 et jusqu’à aujourd’hui, seuls trois mineurs de moins de 14 ans ont été attribués au canton. Pour ces cas, nous privilégions un placement en famille, parce que nous considérons que c’est une prise en charge plus adaptée que celle dans un foyer — même si certains considèrent que la famille est une institution ringarde. Sur ces trois mineurs attribués au canton de Vaud depuis le 1er janvier 2017, deux sont placés en famille et le dernier est placé dans un foyer. D’entente avec le SPJ, nous privilégions les placements de cette population dans des familles, parce qu’elle est évidemment en phase de construction de la personnalité et de son avenir. A notre sens, un milieu familial est plus adapté pour les accueillir. Comme je l’ai dit tout à l’heure, c’est une solution sur-mesure en fonction de la personnalité de l’enfant, en fonction de ses besoins. Nous essayons de répondre sur mesure et non pas de manière égalitaire ou théorique aux besoins de ces enfants.

Mme Léonore Porchet (VER) : — Je sais que le Conseil d’Etat a pris la mesure du problème des jeunes majeurs. Je sais que des choses se font, mais j’aimerais savoir ce qui se fait.

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Le Conseil d’Etat a également réfléchi sur la période de transition qui va de la fin de la minorité au début de la majorité. Normalement, le MNA qui a 18 ans sort d’un foyer MNA et bascule dans un foyer adulte ordinaire, avec une prise en charge moins importante que pour les MNA. Dans le souci de bien faire, nous tenons compte du cadre légal, mais nous ne l’appliquons pas avec une rigidité absolue. Nous travaillons sur une phase durant laquelle le mineur pourrait rester dans un foyer MNA, quand bien même il aurait dépassé 18 ans. Ceci permettrait une transition plus souple et plus personnalisée que si nous appliquions la loi stricto sensu. Si c’est une demande du Département de la santé de l’action sociale et du Département d’information, de la jeunesse et de la culture que nous puissions prendre en charge plus longtemps les MNA, c’est probablement parce que cette prise en charge n’est pas trop mauvaise.

La discussion est close.

Ce point de l’ordre du jour est traité.

_______________

Réponse du Conseil d’Etat à l’interpellation A. Démétriadès et consorts – Séparation de la cellule familiale et renvoi indirect vers l’Afghanistan ; le Conseil d’Etat a-t-il pris en compte les

conventions internationales relatives aux droits de l’homme et de l’enfant ainsi que la clause discrétionnaire du Règlement Dublin III avant de procéder au transfert de force d’une partie de

la famille H. ? (17_INT_716)

Débat

M. Alexande Démétriadès (SOC) : — Cette interpellation a été déposée en juin 2017, à la suite d'un renvoi Dublin séparant une cellule familiale, avec d’un côté un père et trois enfants renvoyés en Norvège et, de l’autre côté, une mère et son enfant qui restaient dans le canton. Plusieurs questions ont été posées à ce moment. Entre-temps, MM. Dolivo et Melly avaient également déposé deux interpellations sur ce cas particulier et un autre similaire. Malheureusement, le Conseil d’Etat a décidé de répondre de manière urgente aux interpellations de MM. Dolivo et Melly, mais pas à la mienne.

Séance du mardi 8 mai 2018

24

Nous avons donc aujourd’hui cette réponse qui intervient bien après un débat sur une détermination au moment des réponses au texte de MM. Dolivo et Melly.

Ma première question demandait si les mesures de contrainte avaient bien été ordonnées en dernier recours. Selon la réponse et l’historique qui a été fait, ce renvoi est intervenu en quelques mois seulement. Il est difficile d’avoir une appréciation objective de cette situation. J’aimerais néanmoins rappeler qu'à l’occasion du débat sur la Loi du 18 décembre 2007 d’application dans le canton de Vaud de la législation fédérale sur les étrangers (LVLEtr), notre plénum a ajouté un article 3b, alinéa 1, qui stipule : « Pour les étrangers n’ayant fait l’objet d’aucune condamnation pénale, en dehors de leur situation de séjour, les autorités compétentes privilégient les départs volontaires. Les mesures de contraintes ne doivent être ordonnées qu’en dernier recours. La situation des personnes vulnérables est prise en compte dans le cadre des modalités de renvoi. »

Ma deuxième question avait trait à un renvoi de force, malgré un certificat médical qui avait été, semble-t-il, établi. La réponse du Conseil d’Etat ne parle pas de ce certificat médical, ce que je regrette. Elle ne parle que de ceux réalisés par OSEARA SA, l’entreprise mandatée par le Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM). Je demande quelle est la valeur d’un certificat fait par des médecins ou des hôpitaux dans notre canton qui ne font pas partie de l’entreprise OSEARA ? Il faut savoir que, parfois, cette entreprise va à l’encontre d’un avis d’un certificat médical fourni par un hôpital dans un autre canton suisse. Elle a, par exemple, validé le renvoi d’une femme qui en était à son huitième mois de grossesse.

Ma troisième question visait à savoir si la famille en question avait eu droit au respect de sa vie privée et familiale, un droit garanti par la Convention européenne des droits de l’homme et au bien-être des enfants, garanti par la Convention relative aux droits de l’enfant. Dans la réponse du Conseil d’Etat, il n’est que fait mention de la Loi sur l’asile (LAsi) et de l’Ordonnance fédérale sur l’asile relative à la procédure. Il n’est aucunement fait mention du droit international, malgré la question posée. Je le regrette. Pour rappel, l’article 3, alinéa 1, de la Convention relative aux droits de l’enfant précise que toute administration doit prendre en compte l’intérêt supérieur de l’enfant dans ses décisions. Cela a-t-il vraiment été fait ?

Avant de conclure, j’aimerais citer un passage de cette réponse qui m’a particulièrement indigné : « Dans le cas présent, la famille n’a pas été séparée par une décision de l’Etat. C’est au contraire le comportement adopté par cette dernière qui a conduit à sa séparation, dès lors que la mère de famille a décidé de se soustraire avec son fils aîné à leur renvoi, tandis que le père de famille a formellement refusé de révéler le lieu où ces derniers se trouvaient. » En résumé, ce système inflige un terrible déchirement à des enfants de 3, 11 et 13 ans, en les séparant d’un de leurs parents pour le seul motif que l’un d’entre eux a refusé de dénoncer son conjoint et son autre enfant.

La discussion est ouverte.

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Ici aussi, on nous a reproché le caractère tardif de cette réponse. Je vous laisse juge : le dépôt de cette interpellation date du 13 juin 2017 et le Conseil d’Etat a adopté la réponse le 4 octobre de la même année. Admettez que nous avons plutôt été rapides…

Par ailleurs, aussitôt que nous avons connaissance d’un problème de santé ou qu’un certificat médical nous est transmis, nous le transmettons immédiatement au SEM qui est l’autorité compétente pour déterminer si le renvoi peut avoir lieu. C’est bien pour cela que le SEM a chargé l’OSEARA de se prononcer sur les cas médicaux. Je me permets de rappeler qu’il s’agissait d’un renvoi en Norvège. Je n’ai pas connaissance d’une situation sanitaire, en Norvège, qui serait moins bonne qu’en Suisse : il y a aussi des hôpitaux, des prises en charge médicale dans ce pays qui a été présenté par d’aucuns comme un modèle du socialisme avancé.

Je le répète au nom du Conseil d’Etat, chaque fois que nous le pouvons, nous privilégions les renvois volontaires. Pour cela, nous mettons en place — je crois que nous sommes le seul canton à le faire — une collaboration avec une organisation non gouvernementale. Evidemment, pour les étrangers en situation irrégulière qui refusent catégoriquement y compris cette aide, on ne peut pas simplement considérer qu’un refus à cette aide donne ipso facto le droit de rester dans notre canton. L’Etat de droit, ce n’est pas ça ! Ce n’est pas parce que vous refusez toute collaboration que vous obtenez gain

Séance du mardi 8 mai 2018

25

de cause sur le fond. Nous faisons tout ce que nous pouvons pour faciliter les renvois volontaires, dans un certain nombre de cas, avec une aide au retour, avec la collaboration de cet organisme non gouvernemental et souvent avec des garanties quant à la prise en charge dans les pays de destination. Lorsque vous avez affaire à quelqu’un qui refuse catégoriquement toute aide, quelle qu’elle soit, vous ne pouvez pas simplement décider que la loi ne s’applique pas à l’endroit de cette personne. Vous me permettrez de le dire : si les choses vont ainsi, il n’y a plus aucune gestion possible de la migration dans notre pays.

M. Alexande Démétriadès (SOC) : — En ce qui concerne la rapidité de la réponse, je répète que MM. Dolivo et Melly ont déposé une interpellation plus tardive que la mienne et le Conseil d’Etat a décidé de leur répondre de manière urgente. En ce qui concerne mon interpellation, vous avez décidé d’y répondre un peu plus tard. Le problème, c’est que vous avez répondu de manière urgente aux interpellations de MM. Dolivo et Melly pour dire qu’elles comportaient des erreurs, ce que vous ne faites pas avec mon interpellation. Je trouve simplement cela un peu dommage, je ne vous accuse pas d’avoir un très grand retard.

En ce qui concerne les certificats médicaux, vous dites que lorsque vous avez connaissance de difficultés potentielles, vous envoyez les certificats médicaux au SEM. Je ne parle pas des conditions d’accueil ou du système sanitaire en Norvège, mais de la question de faire un vol spécial potentiellement sous contrainte. C’est pour cela que l’on fait un certificat médical, parce qu’il pourrait y avoir des effets néfastes pour la personne d’être renvoyé par vol spécial. Ma question était la suivante : est-ce qu’un certificat médical fourni par l’OSEARA a plus de valeur qu’un certificat médical délivré par le CHUV ? Malheureusement, je n’ai toujours pas obtenu de réponse à cette question.

Ma dernière question cherchait à savoir si ces mesures ont été prises en dernier recours. Je répète que la décision s’est prise relativement vite, en seulement quelques mois. Le fond de la question concernait l’intérêt supérieur de ces enfants de 11 et 13 ans. Je voulais savoir si cet intérêt avait été pris en compte lors de la décision de séparer une famille ?

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — J’essaye de vous donner des réponses aussi précises que possible. La compétence pour déterminer si un renvoi peut se faire, notamment sur le plan médical, appartient à la Confédération. Cette dernière mandate OSEARA qui est composée de médecins, probablement aussi bons que les médecins vaudois. Ce sont ces médecins qui connaissent les conditions dans lesquelles les renvois se font, la situation personnelle de la personne renvoyée. Pour ne rien vous cacher, ces derniers jours, un renvoi a été suspendu par OSEARA compte tenu de la situation médicale de la personne. Vous ne pouvez pas dire que lorsque ces médecins suspendent un renvoi, ils sont compétents, mais que lorsqu’ils ne le suspendent pas, ils ne sont pas compétents. Encore une fois, cela relève de la compétence de la Confédération. Nous ne pouvons pas décider. Nous transmettons la totalité des renseignements médicaux en notre possession et les médecins dûment formés se déterminent de manière indépendante sur la faculté que l’on a ou non de procéder à un renvoi en connaissant les conditions dans lesquelles ce dernier se fait. Je crois qu’on ne peut pas faire plus.

Je suis le premier à regretter la séparation de cette famille avec de jeunes enfants. Nous avons même demandé au père où était le reste de la famille, mais ce dernier a refusé de répondre. Evidemment, si le fait qu’une famille n’est pas au même endroit constitue un droit à rester en Suisse, c’est un peu problématique. Lors de ces retours, nous faisons tout pour ne pas briser la cellule familiale, mais lorsqu’une personne refuse catégoriquement toute coopération, nous le regrettons, mais nous ne pouvons pas simplement considérer que l’Etat de droit cède.

La discussion est close.

Ce point de l’ordre du jour est traité.

_______________

Séance du mardi 8 mai 2018

26

Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d’Etat un crédit-cadre de CHF 22’057’500 pour financer, au moyen d’aides à fonds perdu et de prêts, les subventions cantonales

en faveur de la construction ou de la rénovation d’infrastructures sportives d’importance au miminum régionale (2018 et 2019) (34)

Deuxième débat

Il est passé à la discussion du projet de décret, article par article, en deuxième débat.

Les articles 1, 2, 3, 4, 5 et 6, formule d’exécution, sont acceptés tels qu’admis en premier débat.

Le projet de décret est adopté en deuxième débat.

La discussion générale est ouverte.

M. Marc Vuilleumier (EàG) : — Lors du premier débat, j’avais évoqué la question de la rénovation lourde de la halle de curling de Lausanne qui aurait dû accueillir cette discipline pour les Jeux olympiques de la jeunesse en 2020. Aujourd’hui, il est trop tard : le projet existe toujours, un permis de construire est en force. Le Conseil d’Etat pourrait-il nous dire, parallèlement aux efforts entrepris par les promoteurs de ce projet et par d’autres communes ou associations, s’il est envisageable qu’il présente un exposé des motifs et projet de décret spécial pour réaliser ce projet qui accueille un sport populaire qui peut être pratiqué par tout un chacun ?

M. Hugues Gander (SOC), rapporteur : — Je vais répondre, en partie, à M. Vuilleumier : ce crédit-cadre porte sur les années 2018-2019, mais rien n’empêche à un projet d’anticiper les choses. Une fois qu’il est présenté et qu’il est considéré comme admissible, il peut très bien aller de l’avant et il sera bien sûr financé dans le prochain crédit-cadre.

M. Philippe Leuba, conseiller d’Etat : — Il sera dans le crédit-cadre suivant, s’il y en a un et s’il est éligible, notamment s’il peut s’appuyer sur un plan financier crédible au moment de l’investissement et au moment de l’exploitation. Le canton de Vaud ne contribue, au travers de décrets de cette nature ou de décrets spécifiques, qu’aux infrastructures et pas à l’exploitation. Il faut rendre hommage à ceux qui portent ce dossier, vous avez raison, monsieur le député, mais il demeure beaucoup d’interrogations sur le plan financier pour l’investissement. A ma connaissance, ce plan financier n’est aujourd’hui pas bouclé. La commune de Lausanne a fait preuve d’un enthousiasme pour le moins relatif, si j’ai bien compris ce que j’ai lu. Par ailleurs, en ce qui concerne les budgets d’exploitation, attention l’aventure ! Pour l’instant, il n’y a pas de feu rouge, mais tant que le Conseil d’Etat n’a pas décidé de vous soumettre un deuxième crédit pour les années 2020 et 2021, je ne suis pas habilité à vous faire une promesse que seul le Conseil d’Etat pourrait tenir. En principe, il devrait y avoir un crédit et les infrastructures éligibles, qui ont un plan financier solide pour l’investissement, et qui ne relèvent pas de l’aventure financière en termes d’exploitation, sont susceptibles, pour autant qu’elles respectent les critères légaux, d’être comprises dans ce projet de décret complémentaire pour les années 2020 et 2021. Pour les exposés des motifs et projets de décret spécifiques, par exemple pour le stade de la Thuillère probablement, le coût de l’infrastructure doit être supérieur à 20 millions.

La discussion est close.

Le projet de décret est admis définitivement par 91 voix et 12 abstentions.

_______________

Rapport de la commission chargée de contrôler la gestion du Conseil d’Etat du Canton de Vaud – année 2017 (GC 052)

Reporté à une séance ultérieure

La présidente : — Au vu de l’heure et par respect pour le travail effectué par la Commission de gestion, ce point de l’ordre du jour est reporté au début de notre prochaine séance.

Séance du mardi 8 mai 2018

27

_______________

Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d’Etat un crédit d’ouvrage de CHF 24’900’000.-pour financer la sécurisation de la Prison de La Croisée à Orbe (18)

Rapport de la commission

1. PREAMBULE

La commission s’est réunie le 7 décembre 2017 à la Prison de la Croisée, Chemin des Pré-Neufs 1, à Orbe. Elle était composée de Mmes Pierrette Roulet-Grin, Christine Chevalley, et de MM. Rémi Jaquier, Pierre-André Pernoud, Etienne Räss, Claude Schwab, Daniel Trolliet, Jean-Marc Nicolet, Alexandre Rydlo, Claude Matter, et de M. Yvan Pahud, confirmé dans sa fonction de président-rapporteur.

Ont également participé à cette séance :

Mme Béatrice Métraux (cheffe du DIS), Mme Sylvie Bula, (cheffe du SPEN), M. Raphael Brossard (chef de service adjoint du SPEN), M. Alain Broccard (directeur de la Prison de la Croisée), M. Emmanuel Ventura (architecte cantonal).

Cédric Aeschlimann (SGC) a assuré le secrétariat de la commission.

2. PRESENTATION DE L’EMPD – POSITION DU CONSEIL D’ETAT

Madame la Conseillère D’Etat indique en préambule que cet EMPD concerne la prison de la Croisée, qui a été construite en 1932. Elle a fait l’objet de plusieurs transformations et agrandissements au cours des années, en 1983, 1994, 2004 et 2013. En 2012, cette prison a vécu plusieurs évasions spectaculaires, ce qui a poussé le DIS et le SPEN à mener des réflexions sur la sécurité de l’établissement. Les différentes modifications de ces dernières décennies n’ont pas pris en charge cette question.

A l’heure actuelle, la Croisée a une capacité officielle de 211 places, et héberge une population de 322 personnes. Il s’agit de personnes soupçonnées d’avoir commis ou ayant commis des crimes graves. Il est donc impératif de garantir les meilleures conditions de sécurité possibles. Cet établissement ne répond plus aux exigences de sécurité contemporaines et les efforts à produire doivent reposer sur la sécurité et la prévention des évasions et des invasions.

Des audits ont été réalisés par le SPEN et le SIPaL, qui ont servi de base au rapport de programmation qui précède le présent EMPD. La réflexion menée a pris en compte les événements marquants survenus dans les prisons vaudoises ces dernières années. La prison ne permet pas d’avoir un mur qui permet d’avoir un espace entre les zones cellulaires et le mur d’enceinte, mur appelé communément « no man’s land ». Cette particularité a été pointée lors des évasions et constitue un point de faiblesse important relevé par les différents experts sur le sujet.

L’enjeu fondamental de cet EMPD est donc de doter le canton de Vaud de structures pénitentiaires qui allient des niveaux de sécurité adaptés à la mission pénitentiaire et aux risques actuels.

Le projet est constitué de 7 éléments :

- le déplacement des véhicules du personnel, soit un parcage à l’extérieur de l’enceinte ;

- la centralisation et l’aménagement des vestiaires du personnel qui vise à limiter toute intrusion d’objets interdits ;

- la création d’une seconde enceinte sécurisée sur l’ensemble du pourtour de la prison, soit la création d’un espace « no man’s land » ;

- la délimitation des secteurs de la prison en fonction des régimes de détention ;

- le remplacement du dispositif de sécurité et la mise en cohérence avec le système récemment installé ;

Séance du mardi 8 mai 2018

28

- la sécurisation et la refonte du système de clé ;

- l’équipement des zones avec risque d’incendie.

Pour le DIS, la mise en œuvre de ces mesures doit être rapide au vu de l’importance du site et des risques qui en découlent. Les études engagées ont permis de réaliser un audit portant sur les 7 points évoqués, qui mettent en exergue l’état de l’existant. En 2014, plusieurs crédits d’études affectés par la COFIN ont permis d’avancer et de proposer ce projet. Ces études se sont avérées utiles pour établir un programme, pour un projet rationnel, optimal et efficace. L’équipement des zones avec risque d’incendie selon les nouvelles normes de l’Association des établissements cantonaux d’assurance incendie (AEAI) influe aussi sur la sécurité physique de tous, détenus, utilisateurs et visiteurs. C’est la raison pour laquelle il a été intégré dans ce projet.

Madame la Conseillère d’Etat, précise à l’endroit des commissaires présents qu’elle ne communiquera pas d’informations techniques concernant la sécurité.

3. DISCUSSION GENERALE

Un commissaire déclare ses intérêts. Il souhaite savoir de quelle manière est traité le point 4, à savoir la délimitation des secteurs de la prison en fonction des régimes de détention. En effet, suite à différentes étapes, cette prison a été conçue pour la détention avant jugement. Actuellement, avec la surpopulation carcérale, deux tiers des détenus sont jugés et en exécution de peine. Or à la page 12 de l’EMPD, il est dit que « par ailleurs, la prison de la Croisée prend en charge des personnes détenues provisoirement ». Il veut savoir, par rapport à l’ensemble des projets et en particulier à la question de la suppression de la prison du Bois-Mermet et la construction d’une nouvelle prison dans la région, quelle sera la fonction de cette prison de la Croisée. Sera-t-elle prioritairement une prison de détention avant jugement ou d’exécution de peine, dans la mesure ou les besoins en locaux sont différents. En cas d’exécution de peine, les locaux actuels ne lui semblent pas suffisant, au niveau des ateliers. Actuellement, les détenus en exécution de peine n’ont pas les lieux qui permettent d’accomplir cette exécution de manière correcte. Si l’exécution de peine est envisagée dans ces locaux, il faudra repenser le nouveau bâtiment sachant que 4 ans de travaux ne sont pas très agréables pour un pénitencier. Il demande ce que souhaite le CE pour cette prison pour 2020 par rapport à l’ensemble des projets du SPEN. Il déplore l’absence de plan des lieux.

Madame la Conseillère d’Etat répond, concernant l’absence de plan, qu’il n’est pas possible de fournir un plan de l’établissement pour des raisons de sécurité. C’est pour cette raison que la commission siège directement sur site.

Madame la cheffe du SPEN précise encore que cette prison a été développée dans les années 1980 pour accueillir principalement de la détention provisoire et un secteur pour les courtes peines privatives de liberté, qui vont de 6 mois à une année maximum. C’est la mission principale de cet établissement. Avec la surpopulation carcérale qui sévit depuis 2010, l’on se retrouve dans une situation avec un afflux de personnes condamnées qui devraient exécuter des peines, et des goulets d’étranglement empêchant de les transférer dans des places appropriées pour les exécutions de peine, notamment aux Etablissements de la plaine de l’Orbe (EPO).

Dans le cadre de la totalité de la planification des infrastructures pénitentiaires, ainsi que dans le cadre des réflexions menées autour de la politique pénitentiaire, la cible en termes de mission de chacun des établissements a été redéfinie. La cible pour la prison de la Croisée est de prendre en charge les condamnés à des courtes peines privatives de liberté. Elle est réalisée dans le respect des prescriptions en la matière. Il y a ensuite deux type de peines qui sont la détention provisoire et l’exécution anticipée de peine, lorsque les personnes sont en attente de jugement, mais reconnaissent tout ou partie des infractions qui leur sont reprochées. Il y a un certain nombre de contraintes pour tendre à cette cible, soit la disponibilité de suffisamment de places en exécution de peine. Pour cela, il faut pouvoir construire, et l’horizon 2020 est optimiste, dans ce sens que le SPEN est dépendant du projet des Grands Marais, qui verra le jour progressivement. Un crédit d’étude devrait être soumis au GC en 2018 pour pouvoir aller de l’avant. Cette future construction sera pensée de manière flexible, prévoyant tous les locaux requis par l’OFJ, notamment pour l’obtention des subventions fédérales, et les surfaces qui permettront l’exécution de peine. Même si ce nouvel établissement devait accueillir de

Séance du mardi 8 mai 2018

29

la détention avant jugement, ce ne serait pas un problème, car il y a aussi une tendance développée par la Commission nationale de prévention contre la torture qui demande à limiter le temps passé en cellule des personnes en détention provisoire. Cela implique d’autres locaux, des ateliers pour le travail, des locaux pour la formation, le sport, etc. Le système est imbriqué, et c’est dès lors que l’on sera capable de créer des places adéquates dans le bon régime de détention dans une nouvelle structure, que l’on pourra progressivement redonner aux anciennes structures leur missions de base. C’est le cas pour les prisons de la Croisée et du Bois-Mermet, qui souffrent de surpopulation carcérale depuis de nombreuses années.

La question est posée de savoir si après les travaux de sécurisation, d’autres travaux sont envisagés dans cet espace.

La cheffe du SPEN complète qu’au regard de la configuration de la prison, plusieurs corps de bâtiments ont été ajoutés. Cette configuration complique le travail des collaborateurs, car cela fait d’avantage de couloirs à parcourir lorsqu’il faut intervenir dans l’urgence. Ajouter encore des corps de bâtiment rajouterait une complexité dans la sécurité et la prise en charge. Il n’est donc pas prévu d’étendre cet établissement.

Madame la Conseillère d’Etat ajoute que cela signifie que le processus présenté ce jour et les demande sécuritaires sont adaptées, puisque la typologie intérieure des bâtiments ne va pas changer.

Il est constaté par un commissaire que ce projet s’inscrit dans un projet global, constitué de plusieurs étapes. Il demande combien de nouvelles places de détention sont prévues une fois toutes les étapes réalisées.

En réponse, Madame la Conseillère d’Etat précise qu’il est trop tôt pour le savoir et que l’idée est d’avoir un projet évolutif au vu des chiffres de la surpopulation carcérale. Comme indiqué précédemment, il est prévu 100 places sur le site des EPO. Le Bois-Mermet compte 170 détenus, et un arrêt du TF vient de dire que ce n’est pas conforme. Les EPO ont une occupation normale de détenus, et ne peuvent en avoir plus car c’est un établissement concordataire de haute sécurité. Il est nécessaire de répondre à la surpopulation carcérale. En effet et au fil des années, les décisions de justice et du TF montrent que les cantons ne peuvent pas continuer comme ils le font à l’heure actuelle, à savoir en faisant fonctionner les établissements pénitentiaires au-delà de leur capacité d’accueil. Ces décisions amènent à devoir indemniser les détenus, soit par un report de peine, soit financièrement. Ensuite, il s’agit aussi de répondre au nouveau droit des sanctions. Il n’est pas possible de donner de projection en la matière, notamment avec les nouvelles peines d’intérêt général et le bracelet électronique. Il n’est donc pas possible de dire de combien de places le canton aura besoin. En revanche, elle peut affirmer que 80 places ne suffiront pas et que l’on est clairement dans des projections à plusieurs centaines de places. Cela se fera progressivement pour l’exécution de peine, avec des secteurs sociaux-éducatifs, sportifs, de formation, et d’infirmerie. Il est nécessaire de faire un tuilage fin entre les besoins, la réalité et les contraintes budgétaires. En effet, au niveau du fonctionnement, créer 300 places de détention implique 150 postes.

Il est également demandé, quelle incidence aurait le recours plus fréquent au travail d’intérêt général et au bracelet sur ce lieu.

Madame la Conseillère d’Etat répond qu’en fonction de la planification, le bâtiment sera affecté à plusieurs typologies de peine.

Madame la cheffe du SPEN explique qu’à ce stade de la prévision, avec l’entrée en vigueur du nouveau droit des sanctions au 1er janvier 2018, un certain nombre de peines octroyées sous la forme de jours amende deviendront des courtes peines privatives de liberté. Pour son application, en fonction de la dangerosité, une courte peine peut être exécutée de plusieurs manière, sous la forme d’une peine ferme, à la Croisée, mais aussi de semi-détention, au Simplon, avec une activité professionnelle la journée, ou sous la forme de surveillance électronique ou du travail d’intérêt général. L’Office d’exécution des peines (OEP) aura la compétence d’aiguiller les personnes sur la modalité jugée la plus adéquate. Elle espère pouvoir aiguiller une partie de ces nouvelles formes de condamnation sur du bracelet électronique et du travail d’intérêt général. Du point de vue de la socialisation et de l’insertion

Séance du mardi 8 mai 2018

30

professionnelle, cela fait sens. Et d’autre part, au vu de la surpopulation carcéral, parce qu’il faut éviter d’en rajouter.

Une commissaire s’interroge sur la collaboration entre les cantons, et demande comment se passe la planification, et si les cantons s’entendent pour équilibrer les places, s’il y a plus ou moins de places d’une certaine catégorie de détenus.

En réponse, Madame la cheffe du SPEN signifie que les cantons se sont organisés en 3 concordats. Le canton de Vaud est membre du Concordat latin pour l’exécution des peines et des mesures. A l’intérieur d’un concordat, il y a une réflexion sur l’attribution des missions et la planification des infrastructures. Pour prétendre à une subvention fédérale, il faut démontrer que cette coordination a eu lieu entre les cantons et que le préavis du concordat est favorable. C’est de cette manière que la Croisée s’est vue attribuer les courtes peines. La détention provisoire n’est pas traitée par les concordats et est de la compétence des cantons. Dans le canton, la haute sécurité et la sécurité élevée est sur le site des EPO. Les détenues femmes sont en exécution de peine à la Tuilière.

La réalité est, qu’au sein du Concordat latin, la surpopulation carcérale est présente dans tous les cantons membres. Ce manque de place chronique, a conduit à une forme de replis.

On sert déjà les besoins du canton, et à la marge on travaille avec les autres. La réalité est un peu différente dans les cantons alémaniques, avec un peu plus de volant de manœuvre, parce qu’ils ont procédé à beaucoup de constructions de place dans les années 1990, faisant face aux scènes ouvertes de la drogue dans les grandes villes, que les villes romandes n’ont pas connu. Neuchâtel, Genève, Vaud et Fribourg ont tous des projets en cours de construction ou devant les parlements. Vaud a une collaboration très active avec les cantons alémaniques pour pouvoir utiliser des possibilités de placement qu’ils auraient et pourraient mettre à disposition. Cela pose cependant des questions sur la compréhension de la langue, car un francophone qui suit une thérapie ne pourra pas le faire. Plusieurs dizaines de places sont utilisées par des personnes sous autorité du canton de Vaud, notamment à Zurich. Le calcul se fait à la journée de détention, avec un prix défini. Les cantons latins ont démarré un projet pour remettre à jour leur base de calcul sur le prix de pension à la journée. Les facturations se font entre les cantons pour chaque journée de détention.

Madame la Conseillère d’Etat souligne encore l’excellente collaboration avec les cantons alémaniques. La Conférence latine des directeurs de département de justice et police siège deux fois par année. Les échanges y sont excellents, mais on voit bien que chaque canton est victime de cette surpopulation carcérale.

Un commissaire prend acte qu’il n’est pas question de spécialiser les établissements dans la planification futures et retient qu’il s’agit de se projeter dans des constructions ou rénovations évolutives. Il souhaite savoir en quoi les travaux envisagés à la Croisée vont permettent d’aller dans l’évolutif, et dans quelle mesure ils vont pouvoir faciliter le travail du personnel et éventuellement alléger les tâches, voire permettre de réduire quelques postes en rendant le lieu plus rationnel.

En réponse, Madame la Conseillères d’Etat insiste pour dire que le projet des Grands Marais est évolutif, en fonction des besoins, et que celui de la Croisée est sécuritaire (vidéo, clés, mûrs, sécurité périmétrique).

Madame la cheffe du SPEN précise que l’objectif est de spécialiser des divisions à la prise en charge. Par contre, la population carcérale évolue et les nouvelles constructions planifiées dans le cadre de nouvelles infrastructures devront être flexibles. Il y a 15 ans, la surpopulation carcérale concernait la détention provisoire. Aujourd’hui, c’est l’exécution de peine qui est concernée. Dans 15 ans, en fonction de l’évolution de la typologie, il faut que l’établissement des Grands Marais soit capable de s’adapter pour prendre en charge une population ou une autre. L’obligation de séparer les régimes de détention demeure. Dans les faits, cela n’est pas possible faute de locaux pour le faire. A termes, et à chaque fois que des travaux d’infrastructure sont effectués, il faut tendre à cet objectif. Concernant le travail du personnel, elle tient à dire qu’au niveau des taux d’encadrement, ainsi que mentionné dans le dernier rapport du CE dans le cadre de la requête de Commission d’enquête parlementaire (CEP), le taux d’encadrement est inférieur aux cibles préconisée par l’OFJ dans la totalité des établissements. Au niveau de la prison de la Croisée, c’est également le cas et il ne s’agit pas d’ajouter du confort pour

Séance du mardi 8 mai 2018

31

les collaborateurs, mais de garantir leur sécurité dans un établissement très alambiqué et compliqué à surveiller. Cela implique donc des compensations par de la vidéo surveillance et de la détection, qui permettent de compléter la sécurité mise ne œuvre par les agents de détention.

Monsieur l’adjoint à la cheffe du SPEN indique concernant l’impact au quotidien sur les collaborateurs, que le taux d’encadrement est bas avec 128 ETP pour 322 détenus. Sur ces 128 ETP, 75 concernent les agents de détention. Ce nombre ne va pas diminuer après la réalisation des travaux, qui permettront de sécuriser leur travail, notamment pour ce qui est de la vidéosurveillance, des alarmes, etc. Les risques d’évasions seront minimisés. A l’heure actuelle, il nous précise que les prisons vaudoises sont relativement sûres. Dans le canton, deux invasions depuis l’extérieur ont eu lieu et la construction d’un no man’s land rendra cette invasion difficile, en donnant le temps de réagir, d’avertir des services de secours et d’intervenir à bon escient. Concernant le système de surveillance, comme en matière d’informatique, il est vite dépassé. Le système actuel arrive en fin de vie et deux systèmes cohabitent, ce qui rend le travail des agents difficile. Il est important de les mettre en cohérence et de renouveler le matériel. A terme, des pannes ne permettront plus d’intervenir si l’on ne fait rien. Il y aura donc un confort de travail et un niveau de sécurité beaucoup plus élevé. Même en cas de baisse du nombre de détenus, il y aura toujours les personnes qui ont commis les crimes les plus graves. Il est rappelé l’importance d’avoir un bâtiment bien sécurisé, pour empêcher que ces personnes ne puissent fuir et commettre de nouveau crimes.

Un commissaire relève le contexte général de la surpopulation carcérale et des perspectives d’augmentation de cette population dans les années à venir. Il souhaite avoir des informations concernant le personnel de détention et le mode de formation pour rendre la profession attractive.

Le président de commission rappelle qu’il s’agit de se concentrer sur l’EMPD proposé, soit la sécurisation de la prison de la Croisée.

Madame la Conseillère d’Etat répond que le rapport de la politique pénitentiaire comporte un chapitre sur la formation. Le rapport du CE sur la question de la CEP également. Concernant l’attractivité de la profession, la situation est difficile, partout en suisse, en particulier dans le canton de Vaud, ou le niveau salarial ne correspond pas aux autres cantons romands. Une démarche a été entreprise par les syndicats pour revaloriser les fonctions. Elle n’a pas été entendue par la commission de réévaluation. Les agents de détention arrivent à un niveau de fonction assez bas, en classe 7A, soit en classe 6 tant qu’ils ne sont pas brevetés. D’autres fonctions sont plus élevées. La formation de 15 semaines a lieu sur deux ans, avec un brevet fédéral. Il faut impérativement avoir suivi toute la formation et rédiger un mémoire. Les personnes éligibles à la formation doivent avoir effectué 6 mois dans le domaine cellulaire. La formation tente de rendre la profession attractive et l’évolution du centre de formation de Fribourg va aussi dans le sens d’une meilleure prise en charge des agents de détention.

Suite à une question sur l’implication du personnel dans la démarche, la cheffe du SPEN précise qu’un groupe de travail mis sur pied vise à définir des standards en matière d’équipement des établissements (cellules, sécurité, bâtiments, portes, fenêtres, etc.). Les produits qui paraissent comme étant les plus adéquats sont sélectionnés, en tenant compte aussi des expériences du passé. Cela permet de mettre en test des éléments que l’on trouve sur le marché en suisse et ailleurs, en visitant aussi d’autres prisons, et de définir un cahier des charges qui sera affiné dans le cadre de ce projet, afin d’avoir les produits qui correspondent le plus possible aux besoins d’aujourd’hui.

Monsieur l’adjoint à la cheffe du SPEN indique avoir pris ses fonctions de directeur en août 2013 et pris le projet en cours de route. Tout un travail avait été réalisé, qu’il a poursuivi. Les séances du Comité de projet réunissent essentiellement les cadres et le SIPaL. Des travaux ont aussi lieu en sous-groupes avec des cadres, qui discutent des problèmes avec leurs collaborateurs directs impliqués sur le terrain. Le Chef de maison responsable de la sécurité, qui a été agent de détention, a fait un travail important. Il a été tenu compte de ces implications afin que tout ce qui va être réalisé améliore la sécurité et le confort des conditions de travail. Le Comité de direction offre un échange entre les divers établissements, ce qui permet d’en tenir compte pour éviter des erreurs et des problèmes à long termes.

Monsieur l’architecte cantonal ajoute que les collaborateurs du SIPaL qui travaillent dans le domaine pénitentiaire ont effectué des voyages en Suisse et à l’étranger pour visiter des prisons. L’entier du travail est réalisé par des bureaux d’ingénieurs vaudois qui ont œuvré à la rédaction du projet. Une fois

Séance du mardi 8 mai 2018

32

le travail terminé, le SIPaL a fait auditer ce travail par un bureau lausannois spécialiste des prisons, qui a œuvré en France pendant de nombreuses années. Cela permet au SIPaL de confirmer les mesures techniques, les chiffrages et la planification du chantier (phasage à venir), qui sera réalisé en milieu occupé.

Au final, un commissaire se voit confirmer qu’il y a du terrain à bâtir tout autour de la zone, et que l’extension du périmètre de sécurité ne posera pas de problèmes par rapport au SDT.

4. EXAMEN POINT PAR POINT DE L’EXPOSE DES MOTIFS

1.1 Historique des décisions précédentes et contexte

Un commissaire déclare ses intérêts. Il s’est arrêté au calcul d’estimation de l’avant-projet dont le montant l’a interpellé, avec un delta important entre le coût de l’avant-projet, la subvention de la Confédération et le montant demandé au GC. Si dans le cadre de la construction d’un projet, se fixer des objectifs financiers de réduction de coût peut avoir une pertinence, il demande si cela peut s’appliquer à un projet complexe, en site occupé, dans un contexte de surpopulation carcérale.

Il demande si des éléments ont été adaptés entre 2013 et 2017 et si des éléments ont été modifiés, notamment les normes AEAI. Il veut s’assurer que le montant précisé répond bien aux normes actuelles.

En réponse Monsieur l’architecte cantonal mentionne que le chiffre de la rubrique avant-projet est une coquille. Il s’agit bien de CHF 24.9 mio tel que mentionné en page 14.

Il explique cette coquille par le fait que différentes mesures avaient été imaginées et que suite aux travaux de la Commission de projet, il a été estimée que ces éléments n’étaient pas nécessaires. 7 mesures sont restées, 2 ont été supprimées et les chiffres sont restés. Les montants de la page 14 sont justes, y compris concernant les ETP.

L’adjoint à la cheffe du SPEN indique encore que les travaux de réflexions se sont terminés début 2017, et sont à jour par rapport aux problématiques et technologies proposées.

Le commissaire constate que ce montant de CHF 27’084’800 était aussi mentionné sur la liste des commissions à nommer et qu’il est important pour lui de déterminer de quel montant on parle pour les travaux prévus.

1.4 Description du projet

En réponse à une question il est précisé que les bâtiments du site sont numérotés de 1000 à 7000, pour repérer les secteurs.

1.5 Programme des locaux

Les « oreillettes », figurant dans l’EMPD, est un terme utilisé pour deux bâtiments ajoutés qui ressemblent à des oreilles. Il s’agit de deux structures provisoires.

Un commissaire demande si les travaux hors PCE sont financés par le budget. Il veut aussi savoir quels sont les montants impactés liés à la protection anti hélicoptère.

En réponse, Madame la cheffe du SPEN précise que lorsque le crédit d’étude a été obtenu en 2013, certaines têtes de chapitre correspondaient aux sujets qui devaient être traités dans le cadre de ce projet. Entre temps, des expériences et événements se sont produits qui ont fait étendre le champ et le périmètre de base du projet, avec des éléments de sécurités qui devraient être introduits. Il était important de faire le lien entre les libellés initiaux et le projet tel que présenté. Concernant la cour forte, il s’agit d’une petite cour de promenade utilisée spécifiquement pour les personnes placées aux arrêts disciplinaires ou dans la cellule sécurisée.

La protection anti drones a été abordée par la commission. Pour des raisons de sécurité, les explications fournies ne figurent pas dans le rapport.

L’architecte cantonal vérifiera les données concernant l’éclairage de 10 lux au sol qui semble être faible selon un commissaire.

Séance du mardi 8 mai 2018

33

Les toits de la PCE No 2 seront plats pour une logique de surveillance, avec de la détection et de la vidéosurveillance. Ces toits ne seront pas végétalisés pour cette raison. Le revêtement des toits est constitué de gravier. Dans le cadre de la sécurisation, il n’est pas prévu de mettre plus de panneaux photovoltaïques que ceux qui sont déjà installés. Cette question avait fait l’objet d’un amendement lors du précédent EMPD concernant la Croisée.

Un commissaire évoque la PCE No 1 et le parking. Il s’agit de bitumer et étanchéifier 3’300 m² et il se demande si l’on a tenu compte de la Loi fédérale sur la protection des eaux, notamment concernant la pénétration des eaux. Il insiste sur la capacité de pénétration des eaux de pluie. Il relève également la suppression d’arbres et demande si le parking ne pourrait pas faire l’objet de plantations compensatoires, notamment par rapport à la chaleur.

L’adjoint de la cheffe de service indique que les arbres posent problème au niveau sécuritaire, notamment par rapport à la vision des caméras. La surface doit être nue et dégagée, sans obstacles. Les 4 arbres qui seront coupés ne sont pas classés, et il n’y aura pas de compensation.

Un commissaire évoque également l’enrobé et demande quelle surface est concernée par l’imperméabilisation. L’enrobé bitumineux de couleur claire provient des carrières du jura et il demande si le canton a un stock à recycler. Cet endroit serait parfait pour utiliser du recyclé, avec des circulations qui ont des contraintes toutes autres que les chaussées.

L’architecte cantonal indique que la surface est de 3’300 m² pour 130 places de parc au total, contre 40 actuellement. L’augmentation est donc de 90 places, soit environ 2’000 m² supplémentaires. Il prend note de la demande de privilégier le recyclé et de la capacité de pénétration des eaux de pluie. Il indique qu’un pourcentage de pénétration est imposé par la labellisation SMéO, en vigueur depuis le 1er octobre 2017.

Un commissaire demande si le bâtiment PCE No 2 est indépendant ou si c’est un raccord permettant une meilleure circulation.

L’adjoint de la cheffe de service indique que l’emplacement n’est pas encore définitif. Diverses solutions sont encore à l’étude par rapport à l’entrée des collaborateurs. Il s’agit du principe et le plan n’est pas encore réalisé. Il s’agit de ne pas complexifier la prise en charge en créant un labyrinthe de plus. Ce bâtiment est situé à l’entrée du site où les collaborateurs auront accès à leur vestiaire et pourront déposer les objets interdits dans les zones cellulaires.

Les collaborateurs disposent de deux modes de communication : le téléphone et la radio. Des questions de sécurité en matière de brouillage des téléphones portables et d’alimentation électrique de la prison ont été évoquées. Pour des raisons de sécurité, les réponses ne figurent pas dans ce rapport.

Suite à une question d’un commissaire, l’adjoint à la cheffe de service indique que les caméras des bâtiments 5000B et C seront récupérées car ces deux bâtiments ont été construits en 2013, avec une technologie moderne. Même si les caméras doivent être changées, le câblage et les supports sont actuels et cela ne posera pas problème.

1.6 Octroi des mandats

Un commissaire remarque que les lots sont séparés, ce qu’il trouve pertinent dans le cadre d’une telle complexité.

2.1 Coûts des travaux

Un commissaire revient sur les montants. Il cite l’EMPD qui précise que « la complexité programmative des travaux en milieu carcéral occupé de même que la durée du chantier (4 ans) ont été prises en compte dans le CFC 6 réserves/divers et imprévus avec le montant estimé de 16% après vérification par un audit indépendant. Néanmoins le pourcentage inscrit dans l’EMPD est inférieur à la valeur estimée initialement, soit 9%. Cette diminution de la réserve pour divers et imprévus de 4.510 mios à 2.181 mios est une cible hypothétique à atteindre lors de l’appel d’offre. » Il rappelle que l’on est au stade précédant l’avant-projet, que l’on va prendre un pool de mandataires en marchés publiques, avec une programmation compliquée, sur de longs délais. Un audit indépendant confirme qu’il est pertinent de prévoir un peu large. Même s’il faut faire attention aux finances publiques, il

Séance du mardi 8 mai 2018

34

demande s’il est pertinent avant de lancer l’avant-projet et de se fixer cet objectif de diminuer le montant de CHF 2.4 mio, sur une programmation connue, avec des évolutions technologiques et d’autres contraintes qui interviendront. Il se demande si l’on peut laisser passer cela pour une tâche régalienne de l’Etat, où la situation est critique, avec des évasions, et où la classe politique pourrait être critiquée de ne pas avoir assez sécurisé. Il craint que l’on arrive à l’appel d’offre en renonçant à certaines mesures pour rentrer dans le budget fixé.

Ces préoccupations sont partagées par plusieurs commissaires. Celles-ci concernent le contexte, qui se situe dans une mission de sécurité importante vis-à-vis de la société et de la population, avec une technologie pointue. Dans la législation sur des marchés publics, il y a aussi des possibilités de faire des exceptions pour pouvoir choisir la seule entreprise qui est en mesure de fournir les technologies du moment. Economiser d’entrée plus de CHF 2 mio parait imprudent eu égard à tout le travail de planification qui reste à faire. Il est important que le canton se donne les moyens de mettre en place les technologies les plus pointues. Les attentes sont importantes de la part des responsables et ces économies le préoccupent.

Pour un autre commissaire ceci ne le choque pas et il trouve que l’initiative de diminuer le poste divers et imprévus est justifiée. Il serait plutôt favorable à augmenter le poste bâtiments de CHF 19 à 20 mio, mais que l’on garde les réserves divers et imprévus à ce niveau. Il constate que dans la plupart des cas, la réserve est utilisée et pas forcément pour des objectifs nécessaires ou prévus au départ. La planification doit tenir compte de tout ce qui est utile. Les réserves doivent concerner les imprévus.

Un commissaire demande si les frais de sécurité pendant la durée du chantier sont compris dans la réserve des 16%, baissée à 9%. Il rappelle que dans un budget normal de construction, on compte une réserve de 5%.

L’architecte cantonal donne les explications suivantes : un montant de CHF 4.5 mio était attribué dans la rubrique 6 « réserves divers et imprévus ». Il n’est pas d’habitude pour le SIPaL de mentionner un montant d’une telle importance sous cette rubrique. Cette somme réduite à CHF 2.181 mio est constituée de divers frais liés à la réalisation du chantier. Si les mandataires devaient modifier le phasage du chantier, cela signifierait le déplacement d’une installation de chantier qui n’avait pas été prévu au départ. Les frais sont ramenés à des journées sur 4 ans pour faire face à des travaux en situation, comme un problème dans la prison qui ne permettrait pas d’entrer en raison d’un événement. 30 personnes peuvent se retrouver bloquées ou retardées dans leur travail. Ce montant concerne tout ce qui a été imaginé comme possible durant la durée du chantier (des clés, des agents supplémentaires, etc.), inscrit dans une prévision précise. La réserve de 5% est inclue au chiffre 2 du bâtiment. Le chiffre 6 concerne des événements extérieurs pendant la durée du chantier. La justification de la réduction à CHF 2.2 mio s’explique par le fait que le futur mandataire qui va s’occuper de la planification de ce travail va pouvoir être mis à l’épreuve sur sa façon d’appréhender la problématique du site. Il devra amener dans son retour du cahier des charges d’appel d’offre une stratégie d’intervention économe. Selon l’audit, un bureau performant permet de ramener la première estimation à CHF 2.2 mio.

Un commissaire trouve également important de mentionner les divers inclus dans le bâtiment. Il aurait souhaité que les divers et imprévus soient explicités avec une liste précise pour connaitre le détail et faciliter la lisibilité. Il remarque que pour certains bouclements de crédits, il peut y avoir de grandes mouvances entre les différentes rubriques, qui sont difficilement explicables après 10 ans. Plus on est précis, moins il y a de questions par la suite.

En réponse, l’architecte cantonal dit entendre cette remarque, mais ajoute que les CFC changent souvent de classification et de numéro. Le SAGEFI demande également de mettre poste sur poste et le SIPaL n’a pas trouvé mieux que de mentionner ce montant dans chiffre 6 pour mentionner les divers, imprévus et sécurité.

Un commissaire maintient sa position concernant le risque de mettre sous pressions les équipes et les mandataires. Il ajoute que ces prestations sont pointues, et ne vont pas pouvoir être confiées à des bureaux qui vont faire de la sous-enchère salariale. Ils vont devoir engager entre CHF 30’000 et 40’000 de frais pour produire l’appel d’offre. Ces prestations d’architecte et d’ingénieurs coutent cher

Séance du mardi 8 mai 2018

35

en temps et en heure. Cela peut générer une relation compliquée entre le mandataire et le SIPaL. Il souhaite que ce risque pris pour des raisons financières soit mentionné.

Un commissaire remarque que les détenus en exécution de peine manquent parfois d’occupation. Il demande s’il est envisagé de créer un atelier sous surveillance pour occuper des détenus avec des travaux de manutention dans le cadre du chantier à l’intérieur de l’enceinte. Il se réfère à l’exemple de Bellechasse qui a été construite par les détenus et qui est toujours entretenue par un groupe de détenus.

Madame la cheffe de service répond que cela serait beaucoup trop dangereux, avec des accès à des plans, des tableaux électriques. Il ne s’agit pas de la même typologie de sécurité. Bellechasse est une prison de sécurité basse, avec régime ouvert. La Croisée concerne tous les profils, avec de la détention avant jugement, et des personnes qui ne verront jamais le régime ouvert. On ne peut travailler avec le même degré de confiance avec des personnes qui sont tout au début de leur parcours carcéral.

Madame la Conseillère d’Etat confirme également que c’est impossible pour des raisons de sécurité.

Une demande est faite pour savoir si les effectifs supplémentaires sont inclus dans les travaux. En effet, les conséquences sur l’effectif du personnel mentionnent « néant ». Or pour ces 4 ans, il sera difficile d’engager le personnel en CDD. Il demande des explications.

Madame la cheffe de service répond que des personnes seront affectées temporairement sur ce projet. Il n’est pas question d’augmenter l’effectif de CDI de l’établissement. L’architecte ne fait pas partie du service et est affecté sur la durée du projet. Des agents techniques de sécurité seront présents pour accompagner les entreprises dans le cadre des travaux. Le service travaille usuellement avec des personnes en CDD renouvelés pour un total d’activité de 4 ans.

Suite à cette réponse, un commissaire remarque qu’engager un architecte spécialisé dans les prisons en CDD comporte une logique qui lui échappe, même s’il peut comprendre les contraintes du SPEV.

En précision Madame la Conseillère d’Etat répond que c’est la logique de l’Etat pour chaque gros projet, quel qu’il soit. Ces mandats sont toujours en CDD.

2.3 Planification du projet

Un commissaire se voit confirmer que l’emplacement de la route au sud de la prison n’empiète pas sur la zone agricole.

3 Mode de conduite du projet

Un commissaire demande qui sont les membres de la commission de projet.

Monsieur l’adjoint à la cheffe de service répond qu’il est composé de M. Laurent Leuba, représentant le SIPal, M. Alain Sauteur, chargé de mission au SPEN, et lui-même. Il y a également des membres invités, Mme Valérie Petignat Hamel, directrice adjointe de la prison de la Croisée et M. Jean Bourquin, chef de maison, qui a une grande connaissance de la profession et des installations de sécurité.

La nomination de la commission de projet est une décision du Conseil d’Etat, qui ne figure pas dans l’EMPL. Les départs ont été remplacés.

4.7 Conséquences sur l’environnement, le développement durable et la consommation d’énergie

Une commissaire demande des précisions concernant la consolidation des ponts d’accès. Elle demande si cette consolidation est provisoire ou définitive et s’il y aura d’autres utilisateurs de ces routes que les véhicules de chantier, comme des machines agricoles par exemple. Elle demande si des subventions pour d’autres utilisateurs sont prévues.

Madame la cheffe de service répond que ce sont des chemins de syndicats d’amélioration foncière et qu’ils ne sont pour l’essentiel pas la propriété de l’Etat. Au niveau des ponts, ils avaient déjà été étayés temporairement pendant la durée des travaux par rapport aux poids lourds. Cela ne pose pas de problème pour les véhicules qui franchissent ces ponts comme ceux de la voirie, des domaines agricoles environnants. Ces ponts sont dimensionnés pour les véhicules agricoles. Les ponts ne seront étayés que pour les gros camions pendant la durée du chantier.

Séance du mardi 8 mai 2018

36

Un commissaire précise que les chemins d’amélioration foncière sont dimensionnés pour les véhicules agricoles et les 40 tonnes. Pour une grue de 120 tonnes qui doit passer sur un de ces ponts, il est nécessaire de les renforcer de manière ponctuelle.

5 Conclusion

Un commissaire demande quels points du projet initial ont été retirés.

L’adjoint à la cheffe de service répond que des locaux supplémentaires en termes de bureau pour des collaborateurs de l’administration étaient prévus. Dans un but de réduction des coûts, l’utilisation des locaux à disposition a été optimisée et ce point a été supprimé. Tous les éléments concernant la sécurité ont été conservés.

En complément, Madame la cheffe de service ajoute que le projet s’est tenu à l’esprit initial de la PCE, avec des éléments de sécurité, sans aller au-delà, par cohérence avec ce qui avait été demandé.

5. DISCUSSION SUR LE PROJET DE DECRET ET VOTES

5.1.1. COMMENTAIRES, AMENDEMENTS ET VOTE

COMMENTAIRES, AMENDEMENTS ET VOTE

Art. 1

Un commissaire dépose l’amendement suivant :

1 Un crédit d’ouvrage de CHF 24’900’000.- CHF 27’229’000 est accordé au Conseil d’Etat pour financer le projet de sécurisation de la prison de la Croisée à Orbe.

Vote amendement : par 9 voix pour, 1 contre et 1 abstention, l’amendement est accepté.

L’art. 1 du projet de décret amendé est adopté par 9 voix pour, 1 contre et 1 abstention.

L’art. 2 du projet de décret est adopté 10 voix pour, 0 contre et 1 abstention.

L’art. 3 du projet de décret est adopté par 9 voix pour, 1 contre et 1 abstention (article d’exécution)

6. VOTE FINAL SUR LE PROJET DE DECRET

(Tel que discuté et amendé par la commission, à la fin des travaux)

Le projet de décret est adopté à l’unanimité des membres présents.

7. ENTREE EN MATIERE SUR LE PROJET DE DECRET

La commission recommande au Grand Conseil l’entrée en matière sur ce projet de décret à l’unanimité des membres présents.

L’Auberson, le 16 février 2018.

Le rapporteur : (Signé) Yvan Pahud

Annexe : Courrier du SIPaL du 22 décembre 2017 (Voir annexe en fin de séance.)

Premier débat

M. Yvan Pahud (UDC), rapporteur : — La commission remercie Mme la conseillère d’Etat, Mme Sylvie Bula, cheffe du Service pénitentiaire (SPEN), M. Raphael Brossard, chef de service adjoint du SPEN, M. Alain Broccard, directeur de la Prison de La Croisée et M. Emmanuel Ventura, architecte cantonal.

L’enjeu fondamental de cet exposé des motifs et projet de décret est de doter le canton de Vaud de structures pénitentiaires qui allient des niveaux de sécurité adaptés à la mission pénitentiaire et aux risques actuels. A l’heure actuelle, La Croisée a une capacité officielle de 211 places et héberge une population de 322 personnes. Cela correspond à un taux d’occupation de plus de 150 %. Ces personnes ont commis des crimes graves ou sont soupçonnées d’en avoir commis. Cette prison a été le lieu de plusieurs évasions spectaculaires qui ont défrayé la chronique. Cet établissement ne répond

Séance du mardi 8 mai 2018

37

plus aux exigences de sécurité contemporaines et les efforts à produire doivent reposer sur la sécurité et la prévention des évasions et des invasions. Ces événements ont poussé le Département des institutions et de la sécurité et le SPEN à mener des réflexions sur la sécurité de l’établissement.

Des audits réalisés par le SPEN et le Service immeubles, patrimoine et logistique (SIPaL) ont servi de base au rapport de programmation qui précède le présent exposé des motifs et projet de décret. La réflexion menée a pris en compte les événements marquants survenus dans les prisons vaudoises ces dernières années. Les moyens électroniques de surveillance se sont révélés insuffisants et obsolètes. La sécurité passive et l’architectonique de la prison sont particulièrement insuffisantes. En effet, une partie des murs de la bâtisse font office de murs d’enceinte. La prison ne permet pas d’avoir un mur qui ménagerait un espace entre les zones cellulaires et le mur d’enceinte, mur communément appelé no man’s land. Cette particularité a été pointée du doigt après les évasions. Elle constitue un point de faiblesse important, comme l’ont relevé les experts. Les différentes modifications de ces dernières décennies n’ont pas pris en charge cette question. Il est donc impératif de garantir les meilleures conditions de sécurité.

Le projet est constitué de sept éléments. Relevés par les audits, ils ont débouché sur les modifications suivantes :

1. le déplacement des véhicules du personnel et le parcage à l’extérieur de l’enceinte ;

2. la centralisation et l’aménagement des vestiaires du personnel pour limiter toute intrusion d’objets interdits ;

3. la création d’une seconde enceinte sécurisée sur l’ensemble du pourtour de la prison, soit la création d’un espace no man’s land ;

4. la délimitation des secteurs de la prison en fonction des régimes de détention ;

5. le remplacement du dispositif de sécurité et la mise en cohérence avec le système récent ;

6. la sécurisation et la refonte du système de clé ;

7. l’équipement des zones avec risque d’incendie.

Lors de l’étude de cet exposé des motifs et projet de décret, la discussion a porté sur la sécurisation de la prison de La Croisée, mais s’est rapidement élargie au SPEN. Je m’en excuse auprès de commissaires : j’ai dû recadrer la discussion, qui hélas devait porter uniquement sur l’exposé des motifs et projet de décret qui nous était soumis. De nombreuses questions ont été posées. Une partie des questions est consignée avec leur réponse dans le rapport ; les autres questions, qui compromettent la sécurité dans la prison, ne figurent pas dans le rapport, d’un commun accord entre les commissaires et le SPEN.

Le montant de cet exposé des motifs et projet de décret a suscité des interrogations de la part des commissaires. En effet, le montant indiqué dans la dernière version ne correspond pas avec celui inscrit dans la convocation et dans l’avant-projet. L’architecte cantonal a confirmé que le montant dans l’exposé des motifs et projet de décret était correct et que les autres montants relevaient de coquilles. Selon l’explication fournie, ces dernières sont dues au fait que différentes mesures ont été imaginées et qu’à la suite des travaux de la commission de projet, il a été estimé que certains éléments n’étaient pas nécessaires. Sept mesures ont été maintenues, deux ont été supprimées, mais les chiffres sont demeurés les mêmes. Les montants inscrits à la page 14 de l’exposé des motifs et projet de décret sont corrects, y compris ceux qui concernent les ETP. La différence de chiffres correspond à la diminution du montant des réserves pour les divers et imprévus : celui-ci est passé de 4,510 à 2,181 millions de francs. La part des réserves pour les divers et imprévus inscrite dans l’exposé des motifs et projet de décret est inférieure à celle estimée initialement, soit 9 %. Pour la majorité des commissaires, il est important que le canton se donne les moyens de mettre en place les technologies les plus pointues. Les attentes sont importantes de la part de la responsable de La Croisée. De plus, il semble que la diminution du montant des réserves ne tient pas compte de la situation critique des prisons actuellement, avec des évasions. La classe politique pourrait être critiquée de ne pas les avoir assez sécurisées, par mesure d’économie.

Séance du mardi 8 mai 2018

38

Selon le représentant du SIPaL, le montant de cette réserve correspond aux standards en vigueur pour tous les chantiers et les projets de l’Etat. Le montant proposé dans l’exposé des motifs et projet de décret a fait l’objet d’un audit indépendant. Malgré les explications du SIPaL, la majorité de la commission vous propose d’amender le montant à l’article 1 et de revenir au montant indiqué dans l’avant-projet, soit 27’229’000 francs. La commission vous recommande, à l’unanimité, d’entrer en matière sur ce projet de décret.

La discussion sur l’entrée en matière est ouverte.

M. Pierre André Pernoud (UDC) : — La mise à niveau du complexe sécuritaire de la prison de La Croisée répond à une demande avérée. Les multiples évasions spectaculaires ces dernières années nous le confirment. Il en va de la sécurité de la population civile et surtout des agents de sécurité qui y sont confrontés quotidiennement.

La surpopulation carcérale engendre une insécurité latente. Les courtes peines, inférieures à une année, devraient pouvoir être exécutées comme précédemment. Le port du bracelet électronique avait été initié par le canton de Vaud comme essai et nous paraît probant. Cela évite un coût social important, lié à des délits confirmés par les jugements comme peines de courtes durées, permet de maintenir le tissu social et professionnel et soulage le coût de détention. Cela nous paraît un projet à mettre en œuvre. Le bracelet électronique soulagerait les infrastructures coûteuses et éviterait des dégâts sociaux irrémédiables.

L’augmentation du taux des imprévus et divers de 9 à 16 %, ce qui représente un montant de plus de 2 millions, paraît injustifiée aux yeux de l’UDC. Cette augmentation n’étant nullement sollicitée par les services de l’Etat. Hormis ces remarques et constatations, le groupe UDC dans sa grande majorité soutiendra l’entrée en matière.

M. Rémy Jaquier (PLR) : — Je déclare mes intérêts : j’étais membre de cette commission. L’amendement proposé par la commission est à mettre en relation avec la complexité de planification et de coordination des travaux en milieu carcéral occupé et avec la durée du chantier estimée à quatre ans. Selon l’usage, le SIPaL calcule les crédits d’ouvrage en se fondant sur au moins 75 % des appels d’offres rentrés sur l’ensemble des codes des frais de construction (CFC) afin d’annoncer un montant réaliste. Dans le projet qui nous occupe, le SIPaL n’a pas pu procéder ainsi en raison de l’urgence à conduire les travaux.

L’estimation du coût des travaux a été calculée sur la base d’un rapport de programmation, d’un énoncé des besoins techniques et sécuritaires et d’un chiffrage par élément. Il s’agit donc d’un avant-projet d’étude au sens des normes SIA. A ce stade, il est donc paru prudent à la commission de s’en tenir à la part de 16 % proposée initialement dans l’exposé des motifs et projet de décret au CFC 6 « Réserves/divers et imprévus », soit à 4,51 millions. Réduire ce montant à 2,18 millions en faisant l’hypothèse que les appels d’offres pourraient présenter une bonne surprise nous est paru prématuré, à ce stade de l’étude. Nous vous proposons donc de soutenir l’amendement de la commission à l’article 1 et d’augmenter la demande de crédit de 2,329 millions.

M. Etienne Räss (VER) : — Je prends la parole au nom des Verts et je faisais partie de la commission. D’abord, je tiens à remercier le SPEN et le SIPaL pour le travail effectué et pour les réponses apportées lors des travaux de la commission.

Comme annoncé par le président, l’exposé des motifs et projet de décret a convaincu, dans son ensemble, à part le point sur les divers et imprévus, d’où l’amendement proposé par la commission. Je remercie mon collègue Rémy Jaquier pour les détails donnés. Le projet est complexe, il cumule des contraintes de sécurité, avec une réalisation dans un site occupé et les problématiques liées au milieu carcéral. Lors de ses travaux, la commission a estimé qu’il était pertinent d’apporter cet amendement. Vu l’urgence de régler les questions sécuritaires de La Croisée et au regard du contexte des prisons vaudoises, il est opportun que le parlement confirme le travail de la commission et accepte cet amendement et l’exposé des motifs et projet de décret amendé. Cela donnera à l’administration, en particulier au SIPaL, les moyens pour de développer sereinement ce projet dans les années à venir. Ainsi, le groupe des Verts soutient l’exposé des motifs et projet de décret ainsi que l’amendement de la commission et il vous invite à faire de même.

Séance du mardi 8 mai 2018

39

M. Yves Ferrari (VER) : — Cet amendement va dans le sens de la cinquième observation de la Commission de gestion sur le Département des finances et des relations extérieures, concernant le SIPaL, mais qui n’a pas encore été discutée. La commission met en avant le type de problèmes qui se posent et demande au Conseil d’Etat de renseigner le Grand Conseil sur certains points et d’assurer l’entretien des infrastructures existantes. Je vous remercie donc de soutenir cet amendement.

Mme Béatrice Métraux, conseillère d’Etat : — Je remercie la commission qui a travaillé en décembre 2017 sur cet exposé des motifs et projet de décret. Elle a posé de nombreuses questions, s’est intéressée à la fois à la politique pénitentiaire, aux établissements pénitentiaires, à l’ensemble de cette politique publique difficile. La commission a travaillé avec beaucoup d’engagement en posant les questions les plus pertinentes pour comprendre cet exposé des motifs et projet de décret.

Je rappelle une date : 1932, année de la création de cet établissement. Vous comprendrez donc aisément que les choses ont beaucoup évolué dans la typologie des détenus, dans la sécurité publique. Nous vous demandons de nous donner les crédits nécessaires pour sécuriser cet établissement. Il s’agit non seulement de la sécurité extérieure, avec la création du no man’s land, par exemple, mais également de la sécurité intérieure pour les agents de détention. Ils doivent pouvoir travailler en toute sécurité et en toute sérénité.

Je vous invite également à suivre la proposition du Conseil d’Etat concernant le chiffrage. Nous avons travaillé avec des appels d’offres non rentrés, mais avec un rapport de programmation et des experts. Le plus important est que le parlement suive la proposition de la commission d’accepter ce crédit d’ouvrage extrêmement important, vu les événements survenus et la nécessité de moderniser l’enveloppe périmétrique et l’intérieur de la prison sous l’angle sécuritaire. Je remercie encore la commission pour son excellent travail, pour sa bonne collaboration et pour avoir soulevé de nombreuses problématiques, auxquelles, je l’espère, nous avons répondu.

M. Claude Schwab (SOC) : — Je vous prie de m’excuser de prendre la parole après Mme la conseillère d’Etat qui — c’est son rôle — a défendu le projet du Conseil d’Etat, tel que formulé. Cependant, il se trouve que notre commission comportait des experts en matière de conduite de chantiers et d’évaluation des coûts. Comme béotien, je ne peux que suivre les propositions de MM. Jaquier et Räss — ils sont des professionnels de la question — tout en sachant que ce n’est qu’une autorisation de dépenser. Je me réjouirais que toute la somme ne soit pas attribuée. Par responsabilité, cela est préférable que de demander un crédit supplémentaire plus tard, en cas de crédit insuffisant.

La discussion est close.

L’entrée en matière est admise à une large majorité, avec quelques abstentions.

Il est passé à la discussion du projet de décret, article par article, en premier débat.

Art. 1. —

M. Yvan Pahud (UDC), rapporteur : — Comme je l’ai expliqué, la commission vous propose d’amender l’article 1 par 9 voix contre 2 et 1 abstention :

« Art. 1. — 1 Un crédit d’ouvrage de CHF 24’900’000.- CHF 27’229’000 est accordé au Conseil d’Etat pour financer le projet de sécurisation de la prison de la Croisée à Orbe. »

L’amendement est accepté par 109 voix contre 3 et 10 abstentions.

L’article 1, amendé, est accepté à la majorité.

Art. 2. et 3. —

M. Yvan Pahud (UDC), rapporteur : — La commission vous recommande d’accepter ces deux articles. Elle a accepté l’article 2 par 10 voix et 1 abstention, et l’article 3 par 9 voix contre 1 et 1 abstention.

Les articles 2 et 3 sont acceptés à la majorité.

Le projet de décret est adopté en premier débat.

Séance du mardi 8 mai 2018

40

M. Yvan Pahud (UDC) : — Vu le résultat des votes, je demande de traiter cet objet en deuxième débat immédiatement.

Le deuxième débat immédiat est admis à la majorité des trois quarts (102 voix contre 3 et 10 abstentions).

Deuxième débat

Le projet de décret est adopté en deuxième débat et définitivement avec 4 abstentions.

_______________

Rapport du Conseil d’Etat au Grand Conseil sur le postulat Claudine Wyssa et consorts – Compétence de prononcer une interdiction de périmètre pour les juges de paix de tous les

districts (9)

Rapport de la Commission thématique des affaires juridiques

PREAMBULE

La Commission thématique des affaires juridiques (CTAFJ) s’est réunie le lundi 13 novembre 2017, à la Salle du Bicentenaire à Lausanne, afin de traiter de cet objet. Pour cette séance, la commission était composée de Mesdames Aline Dupontet et Jessica Jaccoud ; Messieurs Marc-Olivier Buffat, Jean-François Cachin (remplaçant de Florence Bettschart-Narbel), Jean-Luc Chollet (remplaçant de Sylvain Freymond), Raphaël Mahaim, Axel Marion (remplaçant de Manuel Donzé), Stéphane Masson, Olivier Mayor, Yvan Pahud, Olivier Petermann (remplaçant de Patrick Simonin), Jean Tschopp et le soussigné, président-rapporteur. Madame Rebecca Joly et Monsieur Pierre Guignard étaient excusés et non remplacés pour cette séance.

Pour cette séance, Madame la Conseillère d’Etat Béatrice Métraux, Cheffe du Département des institutions et de la sécurité (DIS) était accompagnée de Monsieur Jacques Antenen, Commandant de la Police cantonale (PolCant) et de Madame Christèle Borloz, Cheffe du service juridique EM de la PolCant.

Les notes de séances, qui ont servi à l’élaboration du présent rapport, ont été prises par Monsieur Fabrice Lambelet, secrétaire de commissions parlementaires au Secrétariat général du Grand Conseil. Le président-rapporteur soussigné et les membres de la commission l’en remercient vivement.

POSITION DU CONSEIL D’ETAT

Mme la Conseillère d’Etat Béatrice Métraux précise d’emblée que ce rapport ne vise qu’à réparer un oubli formel, à la suite à la révision de la loi d’application dans le Canton de Vaud de la législation fédérale sur les étrangers (LVLEtr) le 14 mars 2017.

En effet, c’est au terme des travaux de révision de la LVLEtr que le Rapport du Conseil d’Etat au Grand Conseil sur le postulat Claudine Wyssa et consorts « Compétence de prononcer une interdiction de périmètre pour les juges de paix de tous les districts » aurait dû être examiné.

Mme la Conseillère d’Etat Béatrice Métraux rappelle que lors des Assises de la chaîne pénale, la compétence confiée aux justices de paix de prononcer une interdiction de périmètre a été remise en cause. Au final, cette compétence a été attribuée à nouveau à la PolCant et au Service de la population (SPOP).

DISCUSSION GENERALE

Quand bien même la CTAFJ est nantie d’un rapport qui ne contient aucune conclusion formelle et que la réponse au postulat de Claudine Wyssa se trouve déjà dans la LVLEtr, le président-rapporteur indique à titre liminaire qu’il souhaite que la commission procède à un vote formel pour accepter ledit rapport.

Séance du mardi 8 mai 2018

41

Lors de la discussion générale, il est précisé en réponse à un commissaire que dans le canton de Vaud, la PolCant est bien la seule autorité de police en charge des renvois, aux côtés du SPOP. Ainsi, si dans les faits les corps de polices communaux pourront prononcer de telles interdictions sur le terrain, elles feront systématiquement l’objet d’une validation par un officier de la PolCant.

En réponse à une question d’un autre commissaire, la Cheffe du service juridique EM de la PolCant répond que si la LVLEtr est entrée en vigueur le 1er septembre 2017, les processus de mise en œuvre de l’interdiction de périmètre doivent encore être finalisés, en principe d’ici le 1er janvier 2018.

A un autre commissaire souhaite savoir où en est le traitement d’une autre motion sur un sujet similaire3, la Conseillère d’Etat répond que le traitement de cette motion dépend en partie du sort du recours actuellement pendant devant le Tribunal fédéral en relation avec l’interdiction de la mendicité sur le territoire cantonal dès lors que la motion vise notamment à empêcher ce type de comportements.

VOTE DE LA COMMISSION

La commission recommande au Grand Conseil d’accepter le rapport du Conseil d’Etat à l’unanimité des membres présents.

Lausanne, le 30 décembre 2017. Le président-rapporteur : (signé) Mathieu Blanc

Décision du Grand Conseil après rapport de la commission

M. Mathieu Blanc (PLR), rapporteur : — En règle générale, la Commission thématique des affaires juridiques passe peu de temps devant vous et les objets sont traités rapidement. Cela risque d’être encore plus rapide avec cet objet, puisqu’il s’agit d’un oubli réparé par ce rapport. En effet, le 14 mars 2017, le Grand Conseil avait adopté la révision de la Loi d’application dans le Canton de Vaud de la législation fédérale sur les étrangers (LVLEtr) à la suite de l’entrée en vigueur, sur le plan fédéral, des nouvelles dispositions en matière de renvoi immédiat des criminels étrangers. Dans ce contexte, il y avait eu examen et réponse à différents textes et initiatives de députés, notamment le postulat de notre ancienne collègue Claudine Wyssa sur la compétence de prononcer une interdiction de périmètre pour les juges de paix de tous les districts.

Les mesures y relatives ont déjà été adoptées et nous aurions dû voter le rapport sur la réponse au postulat de Mme Wyssa. C’est donc pour réparer cet oubli formel que nous avons rapidement traité cet objet en séance de commission. Même si le rapport du Conseil d’Etat n’avait pas de conclusion formelle, j’ai souhaité que nous votions formellement pour l’accepter. Evidemment, à l’unanimité, la commission recommande au Grand Conseil d’accepter le rapport du Conseil d’Etat à ce sujet.

La discussion est ouverte.

M. Jean-Luc Chollet (UDC) : — Comme l’a dit le rapporteur, il s’agissait de réparer un oubli formel. C’est chose faite et cela n’a suscité aucune opposition. La Police cantonale doit demeurer le seul corps de police habilité à prononcer les interdictions de périmètre sans délégation aux corps de police communaux. Il n’est pas déraisonnable de penser que la police communale lausannoise pourrait disposer de cette compétence dans la mesure où une ville de 140’000 habitants est, par la force des choses, avec l’anonymat, très attractive et appelée à prononcer certaines interdictions de périmètre. Je ne risque pas grand-chose en pariant qu’elle en prononcera trois fois plus que le reste du canton. Je me réjouis de cette compétence élargie à Lausanne.

La discussion est close.

Le rapport du Conseil d’Etat est approuvé à une large majorité.

_______________

3(12_MOT_005) Motion Mathieu Blanc et consorts pour l'adoption de dispositions légales relatives à des mesures d'éloignement afin que les citoyens se réapproprient le domaine public.

Séance du mardi 8 mai 2018

42

Rapport du Conseil d’Etat au Grand Conseil sur le postulat Philippe Randin et consorts – Secours alpin (17)

Rapport de la commission

PREAMBULE

La commission s’est réunie le 14 décembre 2017 à 10h00 à la Salle de la Cité, Rue Cité-Devant 13, à Lausanne. Elle était composée de Mmes Anne-Laure Botteron, Céline Baux (qui remplace Jean-Luc Chollet), et de MM. Olivier Gfeller, Daniel Trolliet, Philippe Vuillemin, Maurice Treboux et de M. Jean-Rémy Chevalley, confirmé dans sa fonction de président-rapporteur.

Ont également participé à cette séance :

Mme Béatrice Métraux (cheffe du DIS), M. Pascal Granadeau (chef de la division financière, polcant), Mme Marjorie Recordon (adjointe au service juridique, polcant).

M. Cédric Aeschlimann (SGC) a assuré le secrétariat de la commission. Il est vivement remercié pour les notes détaillées remise à la commission.

POSITION DU CONSEIL D’ETAT

Madame la Conseillère d’Etat Béatrice Métraux a rappelé que M. Randin a déposé un postulat concernant le secours alpin et les aides qui pouvaient lui être apportées. Il est clairement ressorti au cours des débats en commission du 18 août 2016, la volonté unanime de soutenir les sauveteurs en montagne. Ces derniers doivent eux-mêmes assumer tout ou partie de leur frais de formation, alors qu’ils effectuent des missions de sauvetage bénévolement. Au terme de la séance de commission précitée, une entrée en matière partielle a été décidée à l’unanimité, de sorte qu’un rapport du Conseil d’Etat a été établi. Ce dernier devait faire un état de la situation globale, d’une part sur la structure de l’Association de secours Alpin Suisse (SAS) et d’autre part sur celle du Secours Alpin Romand (SARO).

Les députés avaient mis l’accent en particulier sur le soutien aux stations de secours vaudoises et ils demandaient les contraintes légales du droit du subventionnement.

Le rapport du Conseil d’Etat précise le fonctionnement du SAS et du SARO. La première, de niveau national, est issue de la fusion du Club Alpin Suisse (CAS) et de la Garde aérienne suisse de sauvetage (REGA). La seconde est l’association romande à laquelle participent 13 stations dont 7 vaudoises, elle concerne tous les cantons romands à l’exception du Valais qui a sa propre structure.

Le Conseil d’Etat a également éclairci le mode et la situation du subventionnement ; si le canton de Vaud augmente ses subventions au SARO, l’argent irait bien aux stations vaudoises et non à l’ensemble de l’association. La Conseillère d’Etat rappelle qu’en matière de subventionnement, il faut répondre aux critères l’intérêt public et l’adapter aux disponibilités financières de l’Etat. Actuellement ce montant est de CHF 0.04 /habitant ce qui représente une somme de CHF 30’928 pour 2016. Ce montant de participation par habitant figure dans une convention inter-cantonale datant de 1996.

En conclusion, il apparaissait nécessaire au Conseil d’Etat de réaffirmer son soutien à cette structure en augmentant le montant de la subvention de CHF 20’000 qui serait alors de CHF 50’000, c’est d’ailleurs le montant qui figure dans le budget 2018 récemment validé par le Grand Conseil. L’objectif est de pérenniser cette augmentation qui devrait, sous réserve des disponibilités financières, être active aussi en 2019. La Conseillère d’Etat se veut rassurante sur l’avenir de cette subvention au vu de l’intérêt public prépondérant.

POSITION DU POSTULANT

M. Philippe Randin n’est plus député au Grand Conseil, mais il a contacté un membre de la commission pour lui remettre ses observations, elles sont les suivantes :

- Il estime que le rapport du Conseil d’Etat répond aux questions posées - Il a pris connaissance de l’augmentation de la subvention et estime qu’elle va dans le sens de

sa demande.

Séance du mardi 8 mai 2018

43

- Il souhaiterait que le rapport de la commission mentionne la pérennisation de cette augmentation.

- Il demande si la pénurie de chiens d’avalanche est toujours d’actualité ̶ question déjà posée dans le postulat.

- Il demande s’il serait envisageable que les montants alloués à la gendarmerie pour les secours alpins soient en partie transférés aux stations vaudoises du SARO.

DISCUSSION GENERALE

Une discussion générale très passionnée s’ensuit. De plus une documentation détaillée au travers de différents rapports et sur les engagements, les besoins financiers des organismes de secours alpin a été remise aux députés membres de la commission, mais pas au Conseil d’Etat ou aux services du département en charge, ce qui a créé un certain malaise dans la discussion. Madame la Conseillère d’Etat s’étonne à juste titre, que ce document datant d’août 2016 ne lui ait pas été remis, ce qui aurait permis d’avoir une connaissance plus détaillée de la situation.

Madame la Conseillère d’Etat poursuit en mentionnant que le budget du Conseil d’Etat n’a pas de rubrique « gendarme alpin », un prélèvement sur ce poste n’est donc pas possible et il faut bien passer par le subventionnement. En ce qui concerne les chiens d’avalanche, c’est une spécialisation interne à l’organisation, c’est donc à cette dernière de répartir le subventionnement pour encourager certaines spécialisations.

Une députée qui a eu contact avec le Président du SARO estime que le montant augmenté à CHF 50’000 est insuffisant pour couvrir les frais réels qui sont estimés à CHF 16’000 par station. La députée demande s’il serait envisageable d’imaginer une nouvelle augmentation en 2019.

Madame la Conseillère d’Etat cite le rapport en page 8 « La solution la plus opportune serait de prévoir une augmentation par palier. Par exemple, d’augmenter la subvention à CHF 50’000 en 2018 et de prévoir une marge supplémentaire pour 2019 et ainsi de suite, en fonction des besoins » La volonté du Conseil d’Etat est de pérenniser les CHF 20’000 supplémentaires, voire de les augmenter en fonction des disponibilités financières 2019. Elle souligne que les CHF 16’000 évoqués par station représente un montant global de CHF 112’000. Madame la Conseillère propose de procéder étape par étape toujours en tenant compte des disponibilités financières.

La problématique du contrat de prestation est évoquée. Mme Recordon confirme avoir été approchée par le SAS pour conclure un accord de prestation. Aucun accord n’a pu être trouvé à cause des montants élevés demandés, ceux-ci étant calqués sur le canton de Berne qui est grand consommateur de secours alpins. Un accord de prestation n’est pas exclu en soit mais ce n’est pas préconisé pour l’instant.

Il est relevé par M. Granadeau que le système de facturation des sauvetages est complexe. La REGA et le SAS ont changé trois fois de système en cinq ans. Précédemment les 60 premières minutes étaient gratuites, mais il y avait facture dès la 61ème minute. Aujourd’hui, si la vie d’une personne est en jeu, il n’y a pas de facturation. A contrario, il y a facturation pour les activités parallèles au sauvetage, par exemple le transport d’un spécialiste sur les lieux.

Plusieurs députés soulignent le travail remarquable des secours alpins, qui sont souvent engagés dans des conditions périlleuses, et qu’un subventionnement est indispensable.

Un député relève qu’un jour un débat éthique devra avoir lieu sur le comportement de certaines personnes inconscientes des dangers que peut cacher la montagne et le fait que ce n’est peut-être pas aux pouvoir publics de subventionner le sauvetage de ces aventuriers mal équipés. Mais ceci sera un plus large débat, pour l’instant il faut se concentrer sur la réponse du Conseil d’Etat qui est très satisfaisante.

La majorité des députés appuient une augmentation pérenne de la subvention, mais en contrepartie, une explication claire et précise doit être donnée sur les comptes et les besoins financiers par les représentants de l’association de sauvetage.

Séance du mardi 8 mai 2018

44

EXAMEN POINT PAR POINT DU RAPPORT

(Seuls les chapitres ayant fait l’objet de remarques sont mentionnés)

2.2 Etat de situation

Il est pris note que le Valais est à part au vu du nombre élevé d’interventions et que ce canton a besoin d’une structure autonome avec Air Glacier comme intervenant.

2.3 Subvention accordée par le canton de Vaud

Madame la Conseillère d’Etat souligne, concernant le point 2.3.1 historique des négociations, que le canton de Vaud a une loi sur les subventions. Elle rappelle qu’un certain nombre de revendications du SAS n’ont pas pu être suivies parce que les bases légales étaient insuffisantes.

2.3.3 Rappel des règles en matière de subventions

Il est relevé qu’avec ce point figurant dans le rapport, le Grand Conseil a les outils nécessaires en main pour prévoir une augmentation de la subvention.

Un député remarque que le Conseil d’Etat utilise au maximum la marge de manœuvre qu’il a au vu de la complexité de la situation, avec les différentes couches qui se superposent ̶ romande, vaudoise, régionale.

Un autre député remarque que la subvention concernant de sauvetage lacustre est plus haute que la subvention accordée aux secours alpins avec un montant de CHF 80’000.

La parole n’étant plus demandée, la commission passe au vote.

VOTE DE LA COMMISSION

C’est à l’unanimité des membres présents que la commission recommande au Grand Conseil d’accepter le rapport du Conseil d’Etat.

Puidoux, le 1er février 2018.

Le rapporteur : (Signé) Jean-Rémy Chevalley

Décision du Grand Conseil après rapport de la commission

M. Jean-Rémy Chevalley (PLR), rapporteur : — Le 26 avril 2016, M. Philippe Randin, notre ancien collègue député, déposait son postulat sur les secours alpins. Il demandait un état de la situation dans le canton et proposait l’augmentation de la participation financière du canton ainsi que l’éventualité d’un accord de prestation.

En août 2016, la commission chargée de l’étude du postulat a accepté à l’unanimité la prise en considération partielle du postulat qui demande au Conseil d’Etat un état des lieux de la situation actuelle du secours alpin dans le canton et, sur la base de cette analyse de proposer des modalités de soutien au secours alpin. En octobre 2017, le Conseil d’Etat a déposé un rapport très complet et détaillé qui prévoyait l’augmentation de la subvention à 50’000 francs pour 2018, une marge supplémentaire pour 2019, et ainsi de suite en fonction des besoins.

La commission chargée d’examiner le rapport du Conseil d’Etat a siégé le 14 décembre 2017. Elle a relevé que, depuis 2016, le montant de 50’000 francs figure au budget, mais pas dans les comptes. Elle a également relevé le magnifique travail réalisé par les organisations de secours et qu’un soutien est indispensable. Mais actuellement, il existe un déficit de communication entre les organisations de secours et l’Etat, preuve en est la documentation remise aux commissaires, mais pas aux services de l’Etat. Ce point est à améliorer nettement pour une meilleure coordination. Un débat s’est engagé sur le fait de devoir porter secours à des personnes inconscientes, mal équipées, qui mettent en danger non seulement leur propre vie, mais également celle des personnes qui doivent leur porter secours.

Séance du mardi 8 mai 2018

45

En résumé, la commission et le postulant se sont montrés très satisfaits du rapport. A l’unanimité, la commission a accepté ce rapport. Elle recommande au Grand Conseil de faire de même et d’être attentif, lors de l’examen du budget, à confirmer la subvention cantonale de 50’000 francs, voire à l’augmenter selon les besoins et les disponibilités financières de l’Etat.

La discussion est ouverte.

Mme Céline Baux (UDC) : — J’annonce mes intérêts : j’étais membre de la commission et j’habite une région de montagne qui possède une station de colonne de secours. Le secours alpin est dans l’intérêt de chacun, même si on ne pratique pas de sport à la montagne. Chacun peut se retrouver face à l’urgence et peut avoir besoin d’une colonne de secours. Non seulement la personne qui pratique un sport extrême ou le ski de randonnée en haute altitude, mais également le free rider, l’adepte de canyoning ou simplement le randonneur.

Le groupe UDC remercie Mme la conseillère d’Etat de l’effort consenti en ajoutant 20’000 francs. Cela porte la subvention au secours alpin à 50’000 francs pour 2018. Nous louons l’intention du Conseil d’Etat de pérenniser et d’augmenter cette subvention. Néanmoins, le montant nécessaire à une station est de 16’000 francs et comme il y a sept stations en Suisse romande, un montant total de 112’000 francs serait bienvenu. Lors de la séance de commission, il a semblé que ni Mme la conseillère d’Etat, ni ses services n’avaient connaissance de ce montant pourtant calculé de manière précise par le Secours alpin suisse (SAS) et qui concerne 239 sauveteurs en 2017. Cela représente 485,35 francs par sauveteur. Ce montant permet de financer la prise en charge du matériel, la formation et les assurances. Les sauveteurs ne tiennent pas à être rémunérés pour les nombreux exercices qu’ils effectuent. Ils veulent rester bénévoles. Il semble tout de même essentiel que le matériel ou les congés nécessaires aux cours de formation, par exemple pour les chiens d’avalanche ou les spécialistes en hélicoptère, ne soient pas à leur charge. Les sauveteurs sont rémunérés lors des sauvetages financés par la Rega ou les assurances des personnes recherchées. Un accord de collaboration a été conclu dans le cadre du concept « montagne » de la gendarmerie vaudoise dès le 1er janvier 2017. Il porte sur le rôle de la colonne de secours appuyé par les intervenants judiciaires « montagne » de la gendarmerie. Même si les rapports sont cordiaux entre les deux entités, une certaine inégalité de moyens accordés entre le secours de montagne romand et le peloton de montagne semble troubler une entente qui devrait tendre uniquement vers le même but : sauver des vies. La loi sur les subventions est restrictive sur ce point, mais j’espère qu’un arrangement sera trouvé avec la Police cantonale, comme j’espère qu’un contrat de prestations sera considéré sur le modèle fribourgeois.

Cet hiver, la montagne a été particulièrement meurtrière. Le secours alpin a été mis à forte contribution. Les intempéries dues au réchauffement climatique et la démocratisation de la montagne ne feront pas diminuer la demande. Si notre enfant, notre sœur ou notre ami est pris dans la montagne, le sauveteur local, qui vit dans la montagne, qui connaît chaque névé et la typologie des lieux et qui sent la nature, aura le plus de chances de retrouver la personne vivante.

Encore une fois, nous remercions Mme la conseillère d’Etat pour sa réponse, qui correspond à la prise en considération partielle du postulat Randin. Le groupe UDC vous invite à l’accepter.

M. Olivier Gfeller (SOC) : — L’ancien député socialiste Randin qui avait déposé ce postulat remercie le Conseil d’Etat pour sa réponse, qu’il juge correcte et judicieuse. On peut saluer la solution trouvée par le Conseil d’Etat qui utilise judicieusement sa marge de manœuvre pour répondre à un besoin.

Certains l’ont déjà fait, mais comme on ne le fait jamais assez, je salue celles et ceux qui œuvrent pour sauver des vies en montagne. Venant de Montreux, une commune alpine, j’y suis particulièrement sensible. Je remercie le Conseil d’Etat et celles et ceux qui s’engagent et mettent parfois leur vie en danger pour aider les autres.

M. Philippe Vuillemin (PLR) : — Bien que j’aie approuvé ce texte, je me suis permis une intervention, perçue comme iconoclaste : je me suis interrogé sur la participation des imprudents à leur sauvetage. On m’a répondu que ce n’était pas le moment et qu’il fallait, au contraire, exprimer une profonde reconnaissance vis-à-vis de ceux qui risquent leur vie pour sauver leur prochain —

Séance du mardi 8 mai 2018

46

reconnaissance sur laquelle vous pouvez compter, bien entendu. Il n’empêche qu’il faudra, un jour, se poser certaines questions. Dans bien d’autres domaines où des vies se perdent, les contraintes vis-à-vis de ceux qui les ont fait perdre ou d’eux-mêmes peuvent être fortes. Je continue de plus en plus à m’étonner qu’il suffit de chausser une paire de lattes ou de prendre des cordes ou des crampons, de partir en montagne pour, d’un seul coup, être absous de certaines réflexions préalables pour ne pas aller se tuer bêtement— j’ose le dire — alors qu’on aurait mieux à faire. J’ai le sentiment que ce ne sera jamais le moment d’en parler. Pourtant, c’est un tabou qu’il faudra lever une fois, car cela coûte énormément d’argent. Mais cela entre en compétition avec le tourisme, les régions alpines et en parler n’est jamais bien ressenti. En attendant cette discussion, je suggère à tous les montagnards et skieurs intrépides de préparer leurs directives anticipées. Cela peut rendre service selon les blessures.

M. Hugues Gander (SOC) : — Permettez à un Jurassien de parler du secours alpin. Au nom des deux colonnes de secours du Mont-Tendre et de Sainte-Croix, j’aimerais remercier le Conseil d’Etat pour l’effort qu’il fait en faveur de ces personnes bénévoles. Egalement dans le Jura, des interventions sont à conduire pour des personnes qui se perdent, voire qui sont prises dans de mini avalanches qui peuvent s’avérer dangereuses, comme cet hiver.

Mme Séverine Evéquoz (VER) : — J’aimerais réagir à ce que je viens d’entendre, en tant que membre du Club alpin. Les statistiques, qui sont réalisées annuellement ou tous les deux ans par le Club alpin, démontrent que la randonnée en montagne est plus meurtrière que des sports plus extrêmes, comme le ski-alpinisme. Proportionnellement à d’autres causes de mortalité dans les sports, ce ne sont pas les plus meurtriers.

Mme Béatrice Métraux, conseillère d’Etat : — Le Conseil d’Etat soutient pleinement les activités de sauvetage du SAS. C’est indéniable : les sauveteurs font un travail remarquable. Le Conseil d’Etat tient à le souligner.

Monsieur Vuillemin, vous avez été cynique. Je ne suis pas habituée à cela, de votre part, mais je vais vous répondre partiellement concernant la responsabilité des personnes qui font appel aux colonnes de sauvetage. La Police cantonale facture les interventions. De même, nous facturons les recherches téléphoniques. La Confédération nous y oblige. Les prestations de la Police cantonale sont donc facturées.

En 2016 et 2017, plus d’une centaine d’interventions ont été menées chaque année par cette colonne de sauvetage, ce qui prouve l’utilité de cette institution.

Le Conseil d’Etat a voulu faire évoluer la subvention qu’il octroie. En effet, la subvention de 30’000 francs reposait sur une décision de la Conférence des directeurs de justice et police prise en 1996 qu’il était temps d’adapter. Cela représente 4 centimes par habitant. Le montant de 50’000 francs a été inscrit au budget. Si les équilibres budgétaires et le budget 2019 le permettent, le montant sera peut-être plus élevé, comme nous en avons parlé en commission.

La discussion est close.

Le rapport du Conseil d’Etat est approuvé à l’unanimité.

_______________

La séance est levée à 17 heures.

_______________

Séance du mardi 8 mai 2018

47

Titre de la séance: ODJ_2018-05-08_14-00

Date

Début

Fin

Type de Vote

Qui peut participer au vote?

Options Secret

08.05.2018

15:38:48

15:39:09

Vote 1 ou 3

Uniquement délégués avec un badge

Niveau total: Délégués

Niveau individuel: Délégués

Elément de l'ordre du jour

Description

Point de vote 5.1 18_RES_008, vote sur la résolution, appel nominal

Résultat

[+] Oui

[0] abst.

[-] Non

63/63

0/0

69/69

Résultat du Vote

Total Vote (délégués/poids)

Total Pas Voté (délégués/poids)

Disposant du droit de vote (délégués/

poids)

-Non

132/132

4/4

136/136

ID Titre Nom Groupe

139 Christen Jérôme AdC

140 Fuchs Circe AdC

143 RadiceJean-Louis AdC

3 Buclin Hadrien EàG

151 DolivoJean-Michel EàG

5 Keller Vincent EàG

4 Luccarini Yvan EàG

2 Vuilleumier Marc EàG

80 Zwahlen Pierre IND

108 Aschwanden Sergei PLR

96 Berthoud Alexandre PLR

70

Procuration par

Bettschart-Narbel Florence PLR

Choix du Vote

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Poids

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

mardi 8 mai 2018 15:39:10 1/5

Titre de la séance: ODJ_2018-05-08_14-00

74

66

90

72

68

128

135

109

94

88

89

107

87

113

147

129

131

148

93

145

69

110

67

114

71

44

134

75

133

149

115

130

45

92

91

132

146

BezençonJean-Luc PLR

Blanc Mathieu PLR

BolayGuy-Philippe PLR

Bovay Alain PLR

Buffat Marc-Olivier PLR

Byrne Garelli Joséphine PLR

Cardinaux François PLR

Chevalley Christine PLR

ChevalleyJean-Rémy PLR

Clerc Aurélien PLR

Cretegny Laurence PLR

Croci Torti Nicolas PLR

Devaud Gregory PLR

Develey Daniel PLR

Dubois Carole PLR

Gaudard Guy PLR

Gay Maurice PLR

GentonJean-Marc PLR

Germain Philippe PLR

Gross Florence PLR

Jaquier Rémy PLR

Labouchère Catherine PLR

Luisier Brodard Christelle PLR

Matter Claude PLR

Meienberger Daniel PLR

Mojon Gérard PLR

Mottier Pierre-François PLR

Neyroud Maurice PLR

Petermann Olivier . PLR

Rezso Stéphane PLR

Rime Anne-Lise PLR

Romanens Pierre-André PLR

Roulet-Grin Pierrette PLR

Ruch Daniel PLR

SchelkerCarole PLR

Simonin Patrick PLR

Sonnay Eric PLR

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

NonH

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

mardi 8 mai 2018 15:39:10 2/5

Titre de la séance: ODJ_2018-05-08_14-00

112

73

Ill

95

l

59

78

79

19

37

17

4l

35

36

39

14

22

57

33

56

77

64

40

43

21

16

34

63

15

55

20

58

18

61

38

65

Suter Nicolas PLR

Volet Pierre PLR

Wahlen Marion PLR

Zûnd Georges PLR

Aminian Taraneh SOC

Attinger Doepper Claire SOC

Balet Stéphane soc

Betschart Anne Sophie SOC

Bouverat Arnaud SOC

Butera Sonya SOC

Carvalho Carine SOC

Cherbuin Amélie SOC

Cherubini Alberto SOC

Cuendet Schmidt Muriel SOC

Démétriadès Alexandre SOC

Desarzens Eliane SOC

Dessemontet Pierre ' SOC

Dupontet Aline SOC

Freymond Cantone SOC

Fabienne

Freymond Isabelle SOC

Gander Hugues SOC

Gfeller Olivier SOC

GlardonJean-Claude SOC

Induni Valérie SOC

Jaccoud Jessica SOC

Jaques Vincent SOC

Meyer Keller Roxanne SOC

Montangero Stéphane SOC

Paccaud Yves SOC

Probst Delphine SOC

Rachat Fernandez Nicolas SOC

Romano-Malagrifa MyriamSOC

Rydlo Alexandre SOC

Ryf Monique SOC

Schwaar Valérie SOC

Schwab Claude SOC

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

mardi 8 mai 2018 15:39:10 3/5

Titre de la séance: ODJ_2018-05-08_14-00

62

13

42

32

28

26

11

10

47

49

7

27

8

23

48

12

50

25

24

31

9

52

54

51

53

103

82

84 .

83

106

99

97

102

101

138

119

118

Tafelmacher Pauline SOC

Trolliet Daniel SOC

Tschopp Jean SOC

Baux Céline UDC

ChevalleyJean-Bernard UDC

CholletJean-Luc UDC

Deillon Fabien UDC

Dubois Thierry UDC

Ducommun Philippe UDC

DurusselJosé UDC

Freymond Sylvain UDC

Glauser Nicolas UDC

Guignard Pierre UDC

Jobin Philippe UDC

Krieg Philippe UDC

Liniger Philippe UDC

Pahud Yvan UDC

Pernoud Pierre-André UDC

Ravenel Yves UDC

Rey-Marion Aliette UDC

Riesen Werner UDC

Rubattel Denis UDC

SordetJean-Marc UDC

ThuillardJean-François UDC •

Treboux Maurice UDC

BaehlerBechAnne VER

Botteron Anne-Laure VER

Epars Olivier VER

Evéquoz Séverine VER

Ferrari Yves VER

Glauser Krug Sabine VER

Jaccard Nathalie VER

Joly Rebecca VER

Jungclaus Delarze SusanneVER

Lohri Didier VER

Mahaim Raphaël VER

Mayor Olivier VER

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

mardi 8 mai 2018 15:39:10 4/5

Titre de la séance: ODJ_2018-05-08_14-00

81

98

165

85

105

104

137

86

100

123

127

124

126

120

Mischler Maurice VER

NicoletJean-Marc VER

Podio Sylvie VER

Porchet Léonore VER

Ràss Etienne VER

Stûrner Félix VER

van Singer Christian VER

Venizelos Vassilis -VER

Wûthrich Andréas VER

Courdesse Régis V'L

Meldem Martine V'L

Pointet François V'L

Richard Claire VL

SchallerGraziella ' V'L

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Oui[+]

Non[-]

Oui[+]

Non[-]

Non[-]

Non[-]

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

mardi 8 mai 2018 15:39:10 5/5