scrisoare 4.0 - kaeser · pdf fileexterior al depozitului înalt un furnizor de service...

13
COMPRESSORS i Status Messages Monitoring Energy & costs Control SAM 4.0 Logic Time control Initial start-up Conguration Contact Compressors C1 - BSD 75 C2 - BSD 75 C3 - BSD 75 C4 - CSD 105 SFC Dryer Filter Air receiver Condensate treatment Station SIGMAAIR MANAGER 4.0 4 Automatic 10.04 bar Maintenance C1 C2 C3 C4 D1 D2 F1 F2 R1 DHS1 CT1 165.51 27.60 Power Volumetric ow rate kW m³/min Station Scrisoare 4.0 ... COMPRESOARE report 1/18 O revistă pentru industrie Gardienii administrării și securităţii datelor digitale: QITS – Procesarea documentelor 4.0 Concentrat de must de bere pentru întreaga lume: Fabrica de bere Döhler 4.0 120,000 de expediţii pe zi: Witt este locul pentru… aer comprimat! Noroc și sticlă: Sticlă securizată de la Glaspro... cu KAESER KOMPRESSOREN

Upload: hoangdan

Post on 06-Feb-2018

220 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

COMPRESSORS

i

Status

Messages

Monitoring

Energy & costs

Control

SAM 4.0 Logic

Time control

Initial start-up

Confi guration

Contact

Compressors

C1 - BSD 75

C2 - BSD 75

C3 - BSD 75

C4 - CSD 105 SFC

Dryer

Filter

Air receiver

Condensate

treatment

Station

SIGMA AIR MANAGER 4.0 4 Automatic 10.04 bar

Maintenance

C1

C2

C3

C4

D1

D2

F1

F2

R1DHS1

CT1

165.5127.60

PowerVolumetric fl ow rate

kWm³/min

StationScrisoare 4.0 ...

COMPRESOARE

report1/18O revistă pentru industrie

Gardienii administrării și securităţii datelor digitale: QITS – Procesarea documentelor 4.0

Concentrat de must de bere pentru întreaga lume: Fabrica de bere Döhler 4.0

120,000 de expediţii pe zi: Witt este locul pentru… aer comprimat!

Noroc și sticlă: Sticlă securizată de la Glasprofi

... cu KAESER KOMPRESSOREN

Page 2: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 32 | KAESER report

Cuprins 1/18 Editorial

3 Editorial

4 Gardienii administrării și securităţii datelor digitale QITS – Procesarea documentelor 4.0

8 Concentrat de must de bere pentru întreaga lume: Fabrica de bere Döhler 4.0

12 120.000 de expediţii pe zi: Witt este locul pentru … aer comprimat!

16 Noroc și sticlă... Sticlă securizată: livrare exact la timp, Glasprofi

20 Bună pentru Mosel Sufl ante cu șurub Kaeser în staţia de epurare

22 Mai mult aer comprimat cu mult mai puţină energie TE/TF – Uscătoarele cu economie de energie

23 Sufl antele cu șurub seria DBS Silenţioase și efi ciente

Curajul de a accepta schimbarea

Cu toate acestea, ca fi inţe umane, suntem remarcabili: suntem puternici și luptăm continuu pentru a domina procesul schimbării. Când vom crede în rezultat și în noi înșine, vom atinge scopul de a ne adapta mai repede și cu mai mult succes decât cei care nu îndrăznesc nicioda-tă nici măcar să încerce.

Noua noastră realitate, Industrie 4.0, solicită din partea tuturor schimbări intense și rapide, schimbări pe care poate mulţi nici nu și-le pot imagina azi. Cu toate acestea, trebuie să reușim pentru a putea culege recompensele pe care ni le rezervă viitorul și anume mai multă fl exibilitate, o mai mare efi cienţă, noi modele de afaceri și nu în ulti-mul rând, o latură competitivă semnifi cativ mai dezvoltată.

Le dorim tuturor celor care aleg să accepte provocarea de a merge pe această cale necesară și interesantă mult curaj, entuziasm inspirat și tot succesul din lume.

Schimbarea poate fi o experienţă îngrijorătoare pentru ori-cine – mai ales deoarece vine atunci când ne așteptăm cel mai puţin. Putem avea senzaţia că pierdem controlul, ceea ce este rareori un sentiment binevenit. Mintea începe să ţeasă fi rele îndoielii de îndată ce ne dăm seama că succesul nostru depinde de abilitatea de a schimba:

Ce se va întâmpla dacă fac o greșeală?Și dacă nu sunt la înălţimea provocării reprezentate de schimbare?Ce mă așteaptă dacă nu mă pot adapta cu succes? Majoritatea schimbărilor în viaţă produc stres și nesiguran-ţă. Orice cale care ne îndepărtează de teritoriul familiar în necunoscut este plină de difi cultăţi și adesea pur și simplu nu suntem obișnuiţi aceasta. Și totuși, ce e viaţa dacă nu schimbare? Nimic nu rămâne așa cum este pentru totdeau-na. Cei care nu acceptă schimbarea sunt lăsaţi în urmă și pierd oportunităţile pe care le are de oferit viitorul.

Astfel, pentru a putea obţine o schimbare cu succes, trebuie să ieșim din zona noastră de confort. Trebuie să ne înţele-gem și să ne acceptăm vulnerabilitatea și chiar posibilitatea că am putea iniţial să nu ne putem adapta noilor condiţii.

Date editoriale:Editor: KAESER KOMPRESSOREN SE, 96450 Coburg, Germany, Carl-Kaeser-Str. 26 Tel. 09561 640-0, Fax 09561 640-130, www.kaeser.comRedactor: KAESER KOMPRESSOREN SEFotograf: Marcel HungerTipar: Schneider Printmedien GmbH, WeidhausenRedactorul nu răspunde pentru manuscrisele și fotografi ile primite fără a fi fost solicitate. Reproducerea, inclusiv a citatelor, este permisă numai pe baza acordului scris.KAESER KOMPRESSOREN SE – Postfach 21 43 – 96410 CoburgTel. 09561 640-0 – Fax 09561 640-130, www.kaeser.com – E-Mail: [email protected]

8-11

16-19

12-15

Ing. Radu Gârbea – Director General – KAESER KOMPRESSOREN (ROMANIA) SRL

Page 3: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 54 | KAESER report

primare și distribuţie pentru expedieri com-plexe. Specialiști în pre-imprimare și IT cu experienţă elaborează soluţii adaptate în funcţie de publicul-ţintă specifi c și în spe-cial soluţii pentru comunicări care conţin o multitudine de preţuri și oferte diferite. Pen-tru corespondenţă se utilizează imprimarea digitală pe o singură coală pe imprimante laser sau imprimarea continuă pe role de hârtie, pe sisteme de mare viteză cu cer-neală, atât alb-negru cât și color. Corespon-denţa este legată fi e mecanic, fi e manual, inclusiv anexe individuale și elemente de răspuns individualizate.Pe lângă simpla pregătire a coresponden-ţei, QITS oferă și o gamă de servicii pentru a o individualiza în funcţie de fi ecare scop

către adresele respective – în special a corespondenţei de natură senzitivă, care necesită un nivel ridicat de securitate a da-telor și respectarea strictă a termenelor de livrare.QITS DataSafe prelucrează și pregătește de la extrase de cont bancare la contrac-te de credit, facturi pentru energie și gaze, până la cele mai noi oferte speciale de la producători de vinuri din Burgundia și Champagne, cu atâta precizie încât fi ecare dintre cele 40 de milioane de livrări anuale este atât adresată destinatarului corect cât și adaptată conţinutului specifi c. Specialiștii de la QITS oferă nu numai pre-lucrarea documentelor de tranzacţionare, ci și un design individual al corespondenţei de marketing, adaptate cerinţelor fi ecărui client: QITS gestionează procesele de im-

După înregistrare și controlul de securitate, vizitatorii sunt conduși în „sanctuarul” com-paniei, situat în mijlocul unei săli de confe-rinţe extensibile, modernă, cu temperatură controlată: un monolit pătrat, impunător identifi cat drept „Safe-ul de Date QITS” cu ajutorul unor litere mari pe suprafaţa „gri QITS”. Aceasta este inima vie a companiei și adevăratul său capital de lucru, apărat de nenumărate backupuri și reduntanţe, pen-tru a asigura o securitate maximă. Acest puternic centru de date păstrează și proce-sează date client și date contabile ale unui număr uriaș de clienţi, de la bănci impor-tante și companii de energie electrică, până la magazine de vinuri și fi rme de expediţie.Ceea ce aceștia au în comun sunt anii și deceniile de când se bazează pe QITS pentru trimiterea fi abilă a corespondenţei

Procesarea documentelor 4.0

Gardienii administrării și securităţii datelor digitale

În inima QITS...

Staţia de aer comprimat adiacentă peretelui exterior al depozitului înalt

Un furnizor de service IT inovator transformă în realitate visul de a avea un birou fără hărtii, în spe-cial pentru clienţii care lucrează cu un volum mare de facturi sau alte documente pentru tranzac-ţii. Având sediul într-un parc industrial din Ratingen, lângă Dusseldorf, QITS oferă servicii de administrare a datelor create de aplicaţiile utilizate, urmărire și transmitere electronică în timp real cu mai mare viteză, fi abilitate și în primul rând păstrând securi-tatea absolută a datelor.

Page 4: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

COMPRESSORS

i

Status

Messages

Monitoring

Energy & costs

Control

SAM 4.0 Logic

Time control

Initial start-up

Confi guration

Contact

Compressors

C1 - BSD 75

C2 - BSD 75

C3 - BSD 75

C4 - CSD 105 SFC

Dryer

Filter

Air receiver

Condensate

treatment

Station

SIGMA AIR MANAGER 4.0 4 Automatic 10.04 bar

Maintenance

C1

C2

C3

C4

D1

D2

F1

F2

R1DHS1

CT1

165.5127.60

PowerVolumetric fl ow rate

kWm³/min

Station

6 | KAESER report KAESER report | 7

Administrarea datelor create de aplicaţiile utilizate la QITS constituie un adevărat exemplu vibrant pentru Industrie 4.0 la cele mai înalte cote.

Gestionarea culorilor și...

...manevrarea hârtiei...

...controlat IT...

specifi c. Decizia companiei de a utiliza mai curând tehnici de imprimare mai mo-derne decât tiparele și formulele de im-primare offset nu numai că reduce costu-rile de depozitare și de desfășurare, dar permite de asemenea o viteză de răs-puns excepţională ori de câte ori trebuie trimise oferte și condiţii de ultimă oră.Ofertele foarte individualizate se pot pro-duce repede mulţumită bazei de date a clienţilor compilate din în-registrările cumpărăturilor online, CRM și carduri de loialitate. Ima-ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de recuperat la POS măresc repetarea cumpărării produsului de către client și cifra de afaceri.

Reţeaua universală – incluzând furnizarea de aer comprimatAdministrarea datelor create de aplicaţiile utilizate la QITS consti-tuie un adevărat exemplu vibrant pentru Industrie 4.0 la cele mai înalte cote: fără interrelaţionarea neîntreruptă a bazelor de date de clienţi și furnizori de servicii actualizate permanent, viteza care caracterizează compania și individualizarea unor volumuri atât de mari de material poștal ar fi imposibile. În special procesele care se ocupă de punerea datelor pe hârtie iar apoi a hârtiei în plicul co-respunzător, necesită aer comprimat furnizat cu maximă precizie, atât în ceea ce privește volumul cât și calitatea corespunzătoare. Majoritatea mașinilor și sistemelor de imprimat, legat și sortat ale

companiei au venit cu „sistem integrat de aer comprimat” și abia dacă funcţionau corect după instalare, dovedindu-se în cele din urmă a nu face faţă volumurilor curente procesate. Aceste „siste-me” integrate au fost veriga slabă care a îngenunchiat sistemul descentralizat și neredundant de compresoare, și aceasta din ce în ce mai des. Astfel, decizia de a moderniza sistemele de imprimare și procesare pentru a funcţiona cu un sistem de aer comprimat de înaltă tehnologie, dotat cu capacitatea de integrare în sistem (și opţiuni de extindere la cerere) pentru ambele procese, precum și aer de comandă a constituit soluţia atât logică cât și evidentă. Odată ce QITS s-a decis în favoarea Kaeser, următoarea etapă a constituit-o determinarea celui mai potrivit amplasament pentru staţia centralizată de aer comprimat. În cele din urmă, s-a decis instalarea acesteia lângă partea exterioară a peretelui din spate al unui depozit înalt, care este fl ancat de două hale de producţie. Acum, trei compresoare cu șurub Kaeser tip SK 22T (cu uscătoa-re cu refrigerare integrate) alimentează ambele hale cu aer com-primat – tratat conform cerinţelor aplicaţiilor respective – prin trei

unităţi F22KE din gama de Filtre Kaeser și un vas tampon cu un volum de un metru cub – la 6 m³/min, 8 bar. Și, fi del principiilor Industrie 4.0, întregul sistem este gestionat efi cient de un controler Sigma Air Manager 4.0, complet integrat în sistemul de control al producţiei, al companiei.QITS a optat de asemenea pentru un sis-tem de încărcare a reţelei de aer Kaeser (AMCS), care previne în mod fi abil cunos-cutul „val” de aer comprimat (creștere brus-că a debitului) care trece prin uscătoare, fi ltre și reţeaua de distribuţie fără a întâmpi-na rezistenţă, la repornirea sistemului după o întrerupere a producţiei. În plus, asigură disponibilitatea aerului comprimat la cali-tatea și presiunea cerute imediat după re-pornirea staţiei de aer comprimat. Odată ce sistemul a fost instalat și pus în funcţi-une, șeful vânzărilor, Niclas Almstadt a ra-portat că decizia de a alege Kaeser a fost una foarte bună, în special din punctul de vedere al efi cienţei și disponibilităţii staţiei de aer comprimat, precum și al service-ului Kaeser excelent.

...controler central

Page 5: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

8 | KAESER report KAESER report | 9

Neuss-Holzheim – La începutul anilor 1990, aici se afl a unitatea principală de producţie a unei foste fabrici de bere care producea „Altbier”, o bere populară în Rhineland. Construită în 1991, clădirea este încă utili-zată pentru procesarea malţului. Ca sucursală a importantului furnizor internaţional de ingrediente alimen-tare, Döhler, fabrica produce concentrate de malţ la scară industrială pentru industria alimentară și a berii din întreaga lume.

Fabrica de bere Döhler 4.0Concentrat de must de bere pentru întreaga lume

produse preliminare complexe, în grija fur-nizorilor specializaţi, ale căror produse sunt coordonate îndeaproape cu clienţii și le li-vrează când și unde este nevoie, implicând o varietate care ar fi practic imposibil de menţinut în cadrul companiei fără eforturi masive de integrare pe verticală.Printre furnizorii de top din industria ali-

mentară mondială se numără și Döhler GmbH, cu sediul în Darmstadt, Germa-nia, producător, comerciant și furnizor principal la nivel mondial de ingredi-ente naturale tehnologice, sisteme de ingrediente și soluţii integrate pentru industria alimentară și a băuturilor. Abordarea integrată și vastul porto-foliu de produse ale Döhler oferă o bază optimă pentru aplicaţii inova-toare și sigure din domeniul alimen-telor și băuturilor. Gama sa largă de ingrediente naturale cuprinde de la arome naturale, coloranţi na-turali, ingrediente pentru sănătate și nutriţie, ingrediente pentru cereale, ingrediente pentru produse lactate și

fără lactate, ingrediente speciale, in-grediente uscate, ingrediente din fructe și legume, până la amestecuri complexe

cu destinaţii speciale (sisteme de ingre-diente). Döhler activează în peste 130 de ţări și are 30 de unităţi de producţie, pre-cum și birouri de vânzări și centre de apli-caţii pe fi ecare continent. Peste 5.000 de angajaţi devotaţi furnizează soluţii integrate pentru produse alimentare și băuturi – de la concepţie până la faza de implementare, respectând motto-ul companiei: „Noi dăm viaţă ideilor” – cuvinte care descriu perfect versatilitatea companiei, având atât sensul de a crea idei noi cât și cel de a le aplica la nevoile vieţii.

Hamei și malţ…În special în ceea ce privește malţul, din ce

In-tensi-

fi carea globalizării

a dus, nu nu-mai în cazul in-

dustriilor-vedetă, ca industria constructoare

de automobile, la speciali-zarea din ce în ce mai mare a

producţiei și la cumpă-

rarea a din ce în ce mai multe piese și module

de la furnizori globali. La rândul lor, aceștia sunt atât de aproape online

de clienţii din lanţurile de distribuţie „exact la timp” (just-in-time) încât sunt practic integraţi în procesul

lor de producţie – într-un fel, începuturile Industrie 4.0.Mult mai puţin evident este faptul că un căruţ de cumpărături plin-ochi la supermarketul local este comparabil cu un autoturism modern, cel puţin din punctul de vedere al conţinutului, cu „ingre-diente” care provin de la o varietate mare de surse din multe ţări. Marii producători internaţionali de alimente au depășit de aseme-nea etapa în care trebuiau „să le facă pe toate ei înșiși”. Din ce în ce mai mult, lasă producţia ingredientelor individuale, inclusiv

Strălucind: cazanele pentru fi erberea malţului

Page 6: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 1110 | KAESER report KAESER report | 1110 | KAESER report

Când te asociezi cu un furnizor adevărat de sisteme de aer comprimat, totul este luat în considerare până la cele mai mici detalii

Până când mustul de bere – adaptat specifi caţiilor fi ecărui client în parte – este gata pentru îmbuteliere, volumuri mari de aer comprimat foar-te bine tratat trebuie să circule prin reţeaua de conducte. Mai jos se vede zona de evacuare „super-silenţioasă“ a aerului de răcire din staţia de compresoare.

Aici, în clădirea sudică, și calculatoarele supraveghează bunul mers al lucrurilor.

urma acestui proces. Staţia de compresoare gestionată de un sis-tem central de comandă Sigma Air Manager, conectat cu sistemul de control al uzinei, se afl ă într-o cameră mare, cu spaţiu sufi cient pentru încă o combinaţie compresor-uscător în caz că ar putea fi nevoie în viitor.În cele din urmă, mai există două detalii mici dar demne de a fi menţionate, pe care un furnizor de sisteme de aer comprimat competent le include într-o instalaţie: aerul de răcire de la compresoare este evacuat prin acoperiș. Aceasta se obţine fără aju-torul unor ventilatoare suplimentare și, din grijă pentru zonele rezidenţiale din vecină-tate, este folosit și un modul-casetă cu rol de amortizor de zgomot proiectat special și foarte efi cient. Chiar și imediat lângă zona de evacuare de pe acoperiș, singurul mod de a verifi ca dacă funcţionează compresoa-rele este de a trece mâna pe deasupra co-șului pentru a simţi „curentul”. Practic, nu se aude niciun sunet.

necesare în altă părţi ale fabricii pentru funcţii cum ar fi transportul volumurilor mari de cereale consumate la tancurile pentru trans-portul deșeurilor care așteaptă să fi e încărcate.Soluţia a fost elaborată de experţii în aer comprimat de la Kaeser în strânsă colaborare cu Guido Weitz, directorul technic al uzinei, care are de asemenea o vastă experienţă cu sistemele de aer compri-mat. Furnizarea jeturilor de aer comprimat de mare volum necesare

pentru sterili-zarea tancuri-lor este aproa-pe complet separată de ceea ce se în-tâmplă în re-ţeaua de aer comprimat: Aerul compri-mat este livrat de două com-

presoare cu șurub cu cameră de compresie uscată CSG-70 către două uscătoare cu refrigerare Kaeser Secotec TE 91 înainte de a trece prin două combinaţii de fi ltre Kaeser F83 KEA pentru purifi -carea fi nală. În cadrul staţiei, aerul comprimat din reţea este stocat într-un vas tampon de 3000-litri.În afara camerei compresoarelor se afl ă și un vas tampon de 5000-litri, disponibil în permanenţă, al cărui conţinut de aer este utilizat pentru a răci tancurile sterile, fi ind apoi reumplut imediat în

în ce mai mulţi clienţi din întreaga lume se bazează pe concentra-te de la uzina Döhler din Neuss-Holzheim. Aceste ingrediente de bază, ce rezultă din fi erberea malţului, constituie un factor decisiv pentru gustul berii. Concentratele se produc la scară industrială, dar la standarde de calitate ridicate și consecvente, în funcţie de reţetele individuale ale clienţilor. Pentru a produce mustul de bere, Döhler a adaptat procesul utilizat de fabrica de bere utilizând pa-tru cazane. Într-o etapă suplimentară, mustul de bere este apoi con-centrat pentru a produ-ce extractul de malţ.Această adaptare a ne-cesitat recent încheiata modernizare completă a staţiei de aer com-primat, proces necesar în primul rând pentru a se asigura că una din-tre cerinţele esenţiale pentru aerul comprimat utilizat în fabricarea berii poate fi satisfăcută în mod fi abil și fără impact asupra altor operaţiuni: Înainte de îmbuteliere, extractul de malţ fi nit este pla-sat într-un container steril pentru stocare intermediară. Odată golit, acest container trebuie curăţat și sterilizat cu abur fi erbinte, iar apoi răcit la temperatura mediului cât mai repede posibil. Acest proces de răcire necesită aer comprimat, mult aer comprimat, disponibil oricând, fără scăderi ale debitelor de aer de lucru și de comandă

Page 7: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

12 | KAESER report KAESER report | 13

Linie de transport suspendată de tavan

multiple, care apoi folosesc propriile mo-toare ca generatoare, convertind energia frânării în putere electrică ce este introdusă înapoi în reţea...Acest haos perfect organizat, acţionarea multiplelor comutatoare și repoziţionarea unor secţiuni întregi din transportor sunt efectuate aproape exclusiv cu ajutorul aeru-lui comprimat. Desigur, pentru a proteja ele-mentele de control și acţionare, acest aer comprimat trebuie să îndeplinească înalte și în primul rând consecvente standarde de calitate și puritate. Pentru aceasta, experţii

tor, fi ind supuse monitorizării vizuale prin intermediul a două mari console de control.

Sistemul utilizează tehnologie de transport pe role de ultimă oră și este atât de avansat încât containerele pot fi frânate individual pe pantele descendente, cu ajutorul rolelor

turi înalte și o unitate integrată de primire a produselor.Unitatea complet integrată IT constituie centrul logistic de expediţie al compani-ei Witt. A-l numi o unitate „multidirecţională” este prea puţin spus: produse-le circulă înainte și înapoi, sus și jos și pe lateral. Transportoarele –cu role sau benzi (cu balustrade la curbe) – se întind pe mulţi kilometri. Toate mișcările sunt monitorizate și controlate de calcula-

– care continuă până în prezent. În 2005 a început să funcţioneze, în vecinătatea localităţii Ullersricht, un centru automat de procesare a produselor returnate. Din 2008, centrul logistic de la periferia orașu-lui Weiden-Brandweiher expediază până la 350.000 articole pe zi în perioadele de vârf. La începutul anului 2015, Josef Witt GmbH și-a extins centrul logistic odată cu deschiderea Centrului de Distribuţie III, care dispune de un depozit automat cu raf-

textile pentru casă și lenjerie de pat de înal-tă calitate, oferind produse care își merită din plin banii, iar timp de decenii acestea au fost produse aproape exclusiv intern, în cadrul companiei.Transformările economice și demografi ce au dus, în 1987, la preluarea companiei de către Schwab AG, membră a Grupului Otto. Aceasta a dus la o revigorare a ac-tivităţii de bază a Witt – articole de îmbră-căminte și lenjerie de damă și bărbătești

În 1907, Josef Witt (1884–1954), tâmplar de meserie, a preluat magazinul de arti-cole coloniale al surorii sale din Reuth bei Erbendorf și a început o afacere de cum-părături prin poștă de textile. În 1913 și-a relocat compania în extindere în Weiden, la aproximativ 30 de kilometri, localitate care era și este și acum centrul de afaceri al re-giunii Palatinatul Superior. Mutarea a dus la termenul „Witt Weiden”, care a rămas sino-nim de atunci cu articole de îmbrăcăminte,

„Witt este locul pentru lenjerie”. În anii 1950 și 1960, acesta era unul dintre cele mai cunoscute sloganuri din domeniul cumpărăturilor prin poștă, iar „Witt Weiden” era un nume recunoscut în gospodării. Astăzi, compania situată în regiunea Palatinatul Superior din Germania, s-a alăturat din nou companiilor de top europene de cumpărături prin poștă de articole de modă și textile pentru grupul său ţintă.

Witt este locul pentru... aer comprimat! 120,000 expediţii pe zi:

Companie tradiţională cu logistică modernă

Baletul benzilor transportoare – coregrafi a este asigurată de aerul comprimat

Trafi c intens pe transportoarele cu role

E nevoie de asemenea de mână de lucru La asamblarea programelor

Page 8: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 1514 | KAESER report

Toate drumurile duc la clienţi

Aerul comprimat este complet integrat

Centrul logistic din Weiden-BrandweiherCamera com-

presoarelor la Ullersricht...

...și staţia de compresoare din

depozitul cu rafturi înalte din Centrul de

Distribuţie III, Wei-den-Brandweiher

că. Staţia de compresoare cuprinde două compresoare cu șurub Kaeser ASD 40 și BSD 65 (fi ecare livrând aer comprimat la o presiune de 8.5 bar(r)) deservite de două uscătoare cu refrigerare TE 121. Înainte de a in-tra în reţea, aerul comprimat trece prin două combinaţii de fi ltre FF138. Și aici, un Sigma Air Manager 4/4 asigură o efi cien-ţă și disponibilitate ale aeru-lui comprimat excepţionale, menţinând comunicarea între staţia de compresoare și sistemele de gestionare a producţiei.În ambele zone de lucru, in-stalaţiile Kaeser au depășit de la bun înce-put toate așteptările directorului de proiect, Mattias Schnurrer, care a avut plăcerea să ne confi rme că noile echipamente au furni-zat economii substanţiale de energie și de costuri pentru întreţinere faţă de sistemul anterior.

fi abilitatea optimizată a staţiei de compre-soare și în același timp conexiune neîntre-ruptă la controlerul procesului logistic. Pla-nifi cata trecere a Sigma Air Manager-ului la Versiunea 4.0 va face ca toate procesele operaţionale să fi e și mai bine integrate, așa cum este prevăzut pentru mediile de producţie Industrie 4.0.Furnizarea integrată de aer comprimat este importantă și pentru unitatea Witt din Uller-sricht. Aici se afl ă sistemul aproape com-plet automatizat al companiei de gestionare a retururilor, în cadrul căruia se utilizează tehnologie de transport foarte complexă, pe bază de aer comprimat. Aici, hala uti-lizată pentru primirea produselor returnate se afl ă vizavi de o impunătoare fostă fa-brică, acum înregistrată ca clădire istori-

în logistică de la Witt au hotărât, la constru-irea depozitului cu rafturi înalte, că acesta era momentul perfect pentru a înlocui între-gul sistem de aer comprimat.Rezultatul este o staţie de compresoare profi lată, modernă, în care trei compresoa-re cu șurub din gama CSD 85 livrează aer comprimat la 8.5 bar(r). Fiecare compresor este deservit de un uscător cu refrigerare și economie de energie TF 174 Secotec și o combinaţie de fi ltre FF221 care usucă și purifi că aerul comprimat la standardele cerute. Apoi aerul intră într-un vas tampon de 3000-litri, gata de a fi eliberat în reţeaua de aer comprimat proiectată ca un inel care alimentează întregul centru logistic. De asemenea, un sistem central de comandă Sigma Air Manager 4/4 asigură efi cienţa și

Page 9: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 1716 | KAESER report

Noroc și sticlă …

…nu rezistă, ce păcat! Cel puţin așa spune un proverb. Glasprofi , un producător de sticlă din Luhe, din regiunea Palatinat Superior, Germania, vrea să-l contrazică – cel puţin în ceea ce privește sticla. Produsele sale constituie un argument convingător, iar aceasta se datorează cel puţin în parte tehnologiei aerului comprimat de la Kaeser.

Sticlă securizată: livrare exact la timp de către Glasprofi

tă în 1986, în Wiesau. La început, se ocupa numai cu vânzarea de sticlă en gros. Trei ani mai târziu, compania s-a extins, achi-ziţionând hale de producţie în Weiden și a început să investească în segmentul repre-zentat de sticla securizată. În 1994, odată cu primul cuptor de călire a sticlei „Tam-glass”, a început să producă sticlă securi-zată într-un singur strat. Curând afacerea a înfl orit și Glasprofi și-a extins constant gama de echipamente, investind în instalaţii moderne de procesare a sticlei și software inovator, ceea ce a făcut posibilă produce-rea de foi de sticlă de cea mai înaltă calita-te, personalizate sau produse în serie, pre-cum și livrarea lor la timp. Astfel, compania a ajuns repede să aprovizioneze mai mulţi producători de cabine de duș renumiţi. Următoarea etapă în extinderea companiei a venit în 2000, când Glasprofi a achiziţio-nat fabrica de plăci de sticlă din Luhe (acum parte a localităţii Markt Luhe-Wildenau), construită în anii 1950 de către Schöniger, un producător din Weiden. Halele de pro-ducţie ale uzinei au fost apoi extinse și mo-dernizate. În fabrica modernă de azi, dotată cu mașini de fabricare a sticlei controlate de calculator, compania poate produce repede și la costuri efi ciente componente persona-

planifi care, este foarte important de aseme-nea să se aibă în vedere faptul că tratarea termică va afecta toleranţele din găurile perforate, ceea ce poate duce la o ușoară deformare.La spargere, eliberarea energiei interne înmagazinate va face sticla călită să se spargă în fragmente dreptunghiulare mici,

reducând mult riscul de tăieturi grave. Frag-mentele care rămân lipite, cu margini ne-ascuţite, caracteristice pentru sticla călită, sunt mai mici de 1 cm².Sticla călită are tot felul de aplicaţii interioa-re sau exterioare, în arhitectura rezidenţială sau comercială.

Cabine de duș exact la timp de la LuheCompania Glashandelsgesellschaft Profi GmbH – pe scurt Glasprofi – a fost înfi inţa-

Sticla călită (sticlă securizată dintr-un sin-gur strat) este produsă prin pre-tensiona-rea plăcilor de sticlă. În general, procesul începe cu o placă de sticlă plată. Aceasta este încălzită până la punctul de transfor-mare (aprox. 500–700 °C), iar apoi răcită brusc cu jeturi puternice de aer comprimat. Sticla se afl ă acum într-o stare de tensiune internă, în care corpul și su-prafaţa se afl ă sub tensiune de întindere și respectiv ten-siune de com-presie. Aceas-ta mărește rezistenţa la rupere prin încovoiere (până la valori de peste 200 Nm/mm²) a sticlei fără a o face mai dură, în timp ce pre-tensionarea îi mărește rezistenţa la șoc termic cu apro-ximativ 200 °K.După pretensionare, tensiunile interne din sticlă și energia internă înmagazinată rezul-tată limitează foarte mult posibilitatea pre-lucrării. Pentru aceasta, toate lucrările de perforare sau fi nisare a marginilor pentru cabine de duș etc. trebuie efectuate înainte de procesul de pretensionare. În etapa de

Sticlă securizată personalizată pentru livrare exact la timp la client

O piesă mare de stică călită Dar mai sunt încă operaţiuni... ...care necesită profesioniști califi caţi

Page 10: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 1918 | KAESER report

Perforarea pentru elemente de feronerie și alte decupări se efectuează înaintea procesului de călire Trei din șase – staţia de compresoare de la Glasprofi

lizate de sticlă călită. Din 2005, Glasprofi funcţionează ca fi rmă independentă în ca-drul Grupului Flachglas-Wernberg.

Multă putere și mult aer comprimatPe lângă energia electrică (căldura) nece-sară pentru ca foile de sticlă netratată să atingă starea de agregare necesară, între solidă și lichidă, fabricarea sticlei călite ne-cesită sufi cient aer comprimat pentru răci-rea rapidă necesară pentru a produce ten-siunea internă. Aceasta înseamnă că, pe lângă kilometrii de cablu gros de cupru din podea, fabrica este dotată și cu conducte de aer comprimat de diametru mare pentru a transporta agentul de răcire acolo unde este necesar, precum și aerul de comandă și aerul de lucru pentru echipamentele foar-te mecanizate de transport și procesare.Staţia de compresoare de la fabrica din Luhe este proiectată pentru aplicaţiile ex-trem de solicitante de acolo, impuse de un portofoliu de produse din sticlă securizată cu o grosimea de numai 3 mm: Aceasta necesită volume masive de aer comprimat pentru a fi livrate „toate odată”, ceea ce pre-supune o capacitate totală de stocare de 35 metri cubi, distribuită în mai multe vase tampon. Pentru a putea ţine pasul cu pro-cesul de producţie, acestea trebuie să fi e reîncărcate la o presiune de 10 bar o dată la două minute și jumătate. Această sarci-nă este executată de șase compresoare din diferite game (1 x ESD 441, 1 x DSD 202, 2 x BSD 81, 1 x ASD 57 și un veteran dove-dit, CS 91), două uscătoare cu refrigerare mari (TE 121, TF 173) și, pentru a proteja suprafaţa sensibilă a sticlei, combinaţia și confi guraţia potrivită de fi ltre Kaeser.Un controler central Sigma Air Manager asigură efi cienţa și disponibilitatea perma-nentă a aerului comprimat optim, precum și integrarea perfectă în procesul de produc-ţie, în cadrul căruia trăsăturile defi nitorii ale Industrie 4.0 sunt deja foarte vizibile.În domeniul cabinelor de duș, un segment cheie pentru Profi glas, aceasta este o evo-luţie foarte binevenită, dat fi ind accentul din ce în ce mai puternic pe livrarea exact la timp a componentelor de sticlă perso-nalizate. Integrarea electronică inovatoare și extinsă a operaţiunilor de producţie ale Glasprofi face posibilă expedierea sticlei gata de instalare în termen de două zile de la primirea comenzii. Acesta este etalo-nul actual pentru adevăraţii profesioniști ai sticlei cum sunt devotaţii specialiști “Glas-Profi ” din Luhe.

Spre cuptorul de călire Elemente pentru cabine de duș... ...gata de a fi expediate

Aer rece pentru rezistenţa la rupere

Page 11: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 2120 | KAESER report

Bună pentru MoselSufl ante cu șurub Kaeser în staţia de epurare

Aer fi abil pentru alimentarea cu oxigen a două bazine de aerare

Rezultatul: apa curată a râului Mosel...

sau prin Profi bus/Ethernet.Deși este proiectată ca un sistem la cheie, la Treis-Karden componentele sufl antei cu șurub FBS au trebuit livrate și instalate in-dividual. Presa de nămol reechipată, care nu poate fi dezactivată în timpul funcţionării staţiei, restricţionează accesul la „pivniţa sufl antelor”. Aici, a venit în ajutor designul modular caracteristic al sufl antei cu șurub Kaeser. Demontarea, reasamblarea în piv-niţă și acţionarea comutatorului pentru a porni sufl anta au constituit un proces scurt și ușor. Noua sufl antă și-a dovedit în scurt timp valoarea cu economii de energie de până la 25 %.

Sufl antele cu șurub Kaeser sunt furnizate ca sisteme la cheie. Sunt echipate cu un controler integrat, adaptabil la conectarea în reţea, Sigma Control 2 și toată electroni-ca de putere necesară, de exemplu conver-tizorul de frecvenţă. Preprogramarea con-vertizorului de frecvenţă și faptul că întregul

sistem este testat în fabrică fac instalarea mult mai ușoară și mult mai economică în ma-joritatea cazurilor.Controlerul de sufl antă Kaeser Sigma Control

2 monitorizează toţi parametrii de funcţio-nare din sistemul sufl antei, îi menţine în li-mitele optime și poate fi integrat cu ușurinţă și efi cient din punctul de vedere al costuri-lor în sistemele de gestionare a proceselor existente. Conectarea se face prin contacte convenţionale sau contacte fără potenţial

Staţia de epurare din Treis-Karden este un reactor secvenţial cu funcţionare ciclică – o variantă a procesului de epurare prin nămol activat. Acest proces are loc în două bazi-ne și constă în cicluri (umplere, amesteca-re, umplere, aerare, depunere, decantare) care durează aproximativ cinci ore. Nivelu-rile apelor sunt de aproximativ 5,5 metri, cu o presiu-ne fi zică de apro-ximativ 570 mbar în timpul procese-lor. Parametrii va-riază considerabil și în funcţie de anotimp. Numeroșii excursioniști de o zi și vizitatorii pe perioade mai lungi care vin în regiune în lunile de vară fac ca volumurile de epurat să fi e substanţial mai mari decât în lunile de iarnă, de exemplu. În consecinţă, presiunea apei din bazine, împotriva căreia trebuie să funcţioneze echipamentele de aerare, fl uc-tuează la rândul ei și se situează de obicei între 480–570 mbar, în funcţie de nivelul apei.Deși operatorii erau deja mai mult decât mulţumiţi cu sufl antele rotative utilizate an-terior, au fost interesaţi de posibilitatea unor economii de energie semnifi cativ mai mari în timpul procesului de aerare și au fost de acord cu instalarea de probă a unei su-fl ante rotative Kaeser FBS cu un debit de 67 m³/min, în locul echipamentului existent. Sufl anta este echipată cu rotoare de înaltă efi cienţă cu Sigma Profi l, elaborate cu aju-torul tehnologiei patentate utilizate la com-presoarele cu șurub Kaeser, recunoscute la nivel mondial pentru efi cienţă.În funcţie de condiţiile de funcţionare, su-fl antele cu șurub Kaeser sunt până la 35 % mai efi ciente decât sufl antele rotative convenţionale. De asemenea, oferă o efi -cienţă energetică semnifi cativ mai mare în comparaţie cu sufl antele cu șurub și turbo de pe piaţă, deoarece nu au nevoie de echi-pamente auxiliare cum ar fi pompe de ulei și pompe de vid.

Municipalitatea regională Cochem din Germania exploatează o reţea foarte inovatoare de staţii de epurare și caută mereu opţiuni pentru a îmbunătăţi efi cienţa și pentru a reduce costurile, respectând în același timp mediul. Un asemenea exemplu îl constituie staţia de epurare din districtul Treis-Karden, unde, cu ajutorul unei noi sufl ante cu șurub Kaeser, apa purifi cată este deversată în râul Mosel la un debit de apro-ximativ 350 litri pe secundă.

Sufl anta cu șurub FBS: „Sunt nouă pe aici. Mă veţi vedea foarte des...“

Staţia de epurare de la Treis-Karden (stânga, sus: districtul Karden cu biserica Sf. Castor) a încercat o nouă sufl antă cu șurub Kaeser, cu rezultate excelente.

Apa este curată

Page 12: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

KAESER report | 2322 | KAESER report

Gama de sufl ante cu șurub DBS

Silenţioase și efi ciente Pentru aplicaţii care necesită o efi cienţă energetică maximă în condiţii de funcţionare continuă - de exemplu la aerarea bazinelor de tratare a apelor reziduale – nu există o alegere mai bună decât o sufl antă cu șurub de la Kaeser. Noua serie DBS completează portofoliul nostru de sufl ante cu șurub de mai mică putere.

ci de asemenea o gamă largă de interfe-ţe pentru a integra sufl antele în reţelele IT. Mai mult, din moment ce controlerul central Sigma Air Manager 4.0 (SAM 4.0) – care și-a dovedit valoarea în domeniul compre-soarelor – este disponibil și pentru sufl ante, întregi staţii de sufl ante pot fi integrate cu ușurinţă în medii de producţie compatibile cu Industrie 4.0.

1000 mbar(g)) și debite de la 18 până la 23 m³/min. Datorită consumului mic de energie, sufl antele cu șurub Kaeser consti-tuie alegerea perfectă pentru a furniza aer comprimat în staţii de epurare, deoarece în primul rând atunci când funcţionează în continuu iese în evidenţă efi cienţa lor ener-getică. Necesită puţină întreţinere și pot fi instalate una lângă alta. La cerere, pot fi livrate cu convertizor de frecvenţă integrat sau starter stea-triunghi. Sufl antele cu șu-rub sunt livrate ca sisteme la cheie (inclu-zând electronica de putere și controlerul Sigma Control 2) și sunt gata de a fi puse în funcţiune direct „din cutie”. Controlerul Sigma Control 2, bazat pe un PC indus-trial, oferă nu numai un control efi cient din punct de vedere energetic al sistemului,

Ca și surorile lor mai mari, EBS și FBS, noile sufl ante cu șurub Kaeser DBS oferă efi cienţă incomparabilă, fi ind cu până la 35 % mai efi ciente decât sufl antele rotati-ve convenţionale și oferind de asemenea economii de energie în gama de două cifre, spre deosebire de multe sufl ante cu șurub sau turbo disponibile pe piaţă.Aceste benefi cii sunt posibile datorită teh-nologiei dovedite a rotoarelor cu Sigma Profi l, utilizate în domeniul compresoarelor cu șurub. Un alt factor esenţial este antre-narea directă fi abilă, fără-alunecare, cu o efi cienţă a transmisiei de aproape 100%.Gama de sufl ante cu șurub Kaeser DBS este disponibilă în patru variante, cu ca-pacităţi ale motorului de la 22 până la 37 kW, două game de presiune (650 și

Mai mult aer comprimat cu mai puţină energie

TE/TF – Uscătoarele cu economie de energiePrin tehnologia inovatoare, uscătoarele cu refrigerare Secotec TE și TF de la Kaeser Kompressoren demonstrează că performanţa îmbunătăţită se poate într-adevăr îmbina cu o cerere de energie și nevoie de spaţiu semnifi cativ reduse.

Numele Secotec este de mult sinonim cu calitatea, cu uscătoarele cu refrigerare in-dustriale Kaeser care asigură puncte de rouă sub presiune stabile, îndeplinesc cele mai înalte standarde de fi abilitate și asigu-ră cele mai mici costuri posibile pe întreaga durată de funcţionare.Datorită sistemului inovator Secopack LS - înmagazinare căldură latentă/schimbător de căldură- echipat cu controlerul Sigma Control Smart, noua generaţie ridică încă o dată ștacheta în ceea ce privește defi nirea standardelor de efi cienţă energetică, de-sign compact și ușurinţă a utilizării.Gamele de uscătoare cu refrigerare TE și TF (10.5 până la 34 m³/min) necesită o pu-tere sub 97 W per m³/min de aer comprimat (ISO 7183 A1). Datorită tehnologiei ino-vatoare de economie de energie, excesul de energie de răcire stocat în sistemul de

schimb de căldură poate fi recuperat pentru uscare în condiţii de încărcare parţială, fără a utiliza energie suplimentară. Sistemul de schimb de căldură cu reacţie rapidă Se-copack LS asigură disponibilitatea aerului comprimat uscat și de calitate oricând este nevoie.Utilizarea controlerului electronic Sigma Control Smart este simplă și intuitivă. Me-moria de mesaje, contorizarea orelor de funcţionare pentru componente individuale și contoarele pentru intervalele de întreţine-re permit efi cienţa monitorizării și a anali-zei datelor de funcţionare. Contactele fără potenţial și modulul opţional de comunicare Modbus TCP simplifi că conecta-rea la controlere centrale de tipul Sigma Air Manager 4.0.Modulul de stocare al inova-torului sistem de schimbător

de căldură Secopack LS este umplut cu un mediu cu schimbarea fazei de agrega-re. Cu capacitatea sa de stocare a căldurii mult mai mare în comparaţie cu schimbă-toarele de căldură convenţionale, necesită cu 98% mai puţin material pentru stocarea căldurii. Capacitatea de stocare necesară pentru a asigura stabilitatea punctului de rouă sub presiune poate fi astfel obţinută cu mult mai puţin spaţiu destinat uscătoru-lui. Canalele de curgere a aerului optimiza-te reduc pierderile de presiune și măresc și mai mult efi cienţa energetică a uscătorului. Uscătoarele sunt de asemenea excepţional de rezistente datorită conductelor de aer inoxidabile și schimbătorului de căldură din aluminiu (condensator și SECOPACK LS).

Page 13: Scrisoare 4.0 - KAESER  · PDF fileexterior al depozitului înalt Un furnizor de service IT inovator ... ginile și reducerile individuale și elementele de răspuns ce sunt de

Compact, dar puternic!

KAESER Kompressoren – Mai mult aer comprimat cu mai puţină energie ww

w.k

ae

ser.

co

m

Compresorul mobil KAESER MOBILAIR 50

FlexibilPoate fi tractat de mașină chiar dacă este echipat cu

răcitorul fi nal opţional (masa < 750 kg)

Protecţia sculelorChiar și la temperaturi scăzute, cu KAESER Anti-Frost Control

patentat

Versiunea electricăVersiunea cu motor electric M50E este foarte silenţioasă și asigură

zero emisii în utilizare

Inteligent și puternic Carcasă anticoroziune din polietilenă

rotoformată rezistentă la impact

SIGMA PROFILEfi cienţă energetică

și disponibilitate maxime

Rezistenţă excepţională De asemenea, cântărește sub 750 kg chiar și cu un rezervor

de 80-litri plin

KAESER KOMPRESSOREN SRLB-dul Ion Mihalache nr. 179, 011181 Bucuresti, sector 1Tel.: + 40 21 224 56 81 – Fax.: +40 21 224 56 02www.kaeser.com – email: [email protected]

COMPRESOARE

PUBLICITATE-INFADRES

T.P.PO TA ROMÂNNr.109/E/032/2017

Valabilitate - cf. ContractuluiBucure ti 83