scan translation service 複合機協作 安裝指南

36

Upload: others

Post on 28-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南
Page 2: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2

對於因電腦病毒或非法入侵等造成的故障,本公司恕不負責如有不便敬請見諒。

請注意

1. 本說明書已申請著作權並保留所有權限。依著作權法,未經出版者書面同意,不得擅自 複印、

轉載本說明書全部或部分內容。

2. 本說明書的內容可能不作預告而隨時更改。

3. 歡迎對本說明書語意不明、錯誤、漏敘或缺頁之處給予指正。

Xerox、Xerox and Design、Fuji Xerox and Design( 含文字商標與球形設計 ) 以及 CentreWare 為

Xerox Corporation 在日本和 / 或其他國家的註冊商標或商標。

DocuWorks 以及 Scan Translation Service 是 Fuji Xerox Co., Ltd. 的註冊商標或商標。

進行日翻英或英翻日時,Scan Translation Service 使用 NEC 英日 /日英翻譯引擎。

日翻英或英翻日以外的語言之間進行翻譯時,使用 Google TranslateTM API。

Microsoft 及 Windows 是美國 Microsoft Corporation 於美國及其他國家的註冊商標或商標。

所有產品 /品牌是各公司的商標或註冊商標。

Google、Google 標誌以及 Google Translate 是 Google Inc. 的商標或註冊商標。

NEC 是 NEC Corporation 的註冊商標。

在獲得美國 Microsoft Corporation 的許可之下轉載 Microsoft 畫面影像。

Page 3: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

前言

3

前言

承蒙惠賜 “Scan Translation Service” 合約。

以本公司複合機使用 “Scan Translation Service” 時,必須在適用的複合機上安裝

“Scan Translation Service 複合機連接工具 ” (以下稱 “ 複合機連接工具 ”)。

本手冊用於說明複合機連接工具的安裝方法、和複合機的設定環境。

此外,本手冊的撰寫目的,是希望透過說明內容,讓使用者掌握目前所使用之複合機的

基本知識與操作方法。關於使用複合機的基本知識與操作方法,請參考與複合機同梱包

裝的 “ 管理者說明書 ” 與 “ 操作說明書 ” 等手冊。

Fuji Xerox Co., Ltd.

Page 4: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

4

目錄

前言.............................................................3目錄.............................................................4手冊體系.........................................................5本手冊的用法.....................................................6

本手冊的構成 .......................................................... 6

本手冊的標示 .......................................................... 6

1.概要 ......................................................... 7

概要 .................................................................. 7

2.安裝工具前 ................................................... 9

確認是否為適用機種 .................................................... 9

事先確認複合機 ....................................................... 12

用複合機設定環境 ..................................................... 13

從 PC 設定複合機的環境 ................................................ 22

3.安裝程序 .................................................... 25

安裝 ................................................................. 25

確認安裝結果 ......................................................... 28

設定單一登入功能 ..................................................... 30

解除安裝 / 版本升級 ................................................... 33

索引............................................................35

Page 5: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

手冊體系

5

手冊體系

Scan Translation Service 的設定與操作說明手冊如下。

Scan Translation Service 操作說明書

針對 Scan Translation Service 可使用的功能與操作方法,進行說明。

Scan Translation Service 管理者說明書

針對以管理者權限,登入 Scan Translation Service 的管理功能與操作方法,進行

說明。

Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南 (本手冊)

針對複合機和連接 Scan Translation Service 的工具安裝程序、和設定方法,進行

說明。

Page 6: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

本手冊的用法

6

本手冊的用法

本手冊的構成

1 概述

 說明 Scan Translation Service 的概述。

2 安裝工具前

 針對安裝連接複合機工具時的事先確認與設定環境,進行說明。

3 安裝程序

 說明複合機連接工具的安裝程序。

本手冊的標示

本手冊使用以下記號。

將 Microsoft® Windows® Operating System 標示為 “Windows”。

將個人電腦標示為 “PC”“ 個人電腦 ”。

將點擊滑鼠右鍵標示為 “ 右點擊 ”。

< > 表示鍵盤按鍵。

例: 按下 <Enter> 鍵。

[ ] 表示顯示於畫面上的功能表、按鍵、附錄、項目。

例: [ 適用 ] 點擊附錄。

{ } 表示使用者名稱或伺服器名稱等,操作時的變更值。

例: 點擊 [{ 使用者名稱 }]。

> 表示功能表或網頁階層。

例: 從 [檔案 ]中,選擇 [連接定義 ] > [ 連接目的地 1]。

「 」 表示手冊內的參照部位及其他手冊。

此外,表示訊息或強調用語。

例: “ 1 概要 ”

“ 未指定名稱。”顯示。

記載註記事項。

記載補充事項。

記載操作程序。

Page 7: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

1. 概要

7

1. 概要本章將說明 Scan Translation Service 概要和主要功能。

概要

Scan Translation Service 是藉由本公司複合機或 PC(個人電腦),透過網路所使用的

雲端型翻譯服務。

利用本服務,可透過複合機以如同影印般的方式掃描紙張文件,即可建立原版面配置的

翻譯文件。

此外,同樣也可從 PC 翻譯電子文件。

使用此項服務即可維持原紙張文件的版面配置進行翻譯,因此可獲得容易檢視的翻譯結

果,在短時間內立即掌握內容。

重要

• 本服務屬機器翻譯服務,可能因此無法獲得準確的翻譯結果,敬請見諒。另外,可利用使用者字典提升翻譯準確性(使用者字典僅限用於日文翻譯英文、英文翻譯日文的文件)。

主要功能如下。

  紙張翻譯

可利用複合機的掃描功能,進行紙張文件的機器翻譯。(使用複合機無法翻譯泰文的文

件。)

  ②印翻譯結果

可使用複合機②印出機器翻譯的結果。

  電子文書翻譯

將以下電子文件上傳至網際網路瀏覽器進行機械翻譯。無法翻譯泰語、越南語、印度尼

西亞語、馬來語的 DocuWorks 文件。

DocuWorks 文件

PDF 文件

Microsoft Word 文件

Microsoft PowerPoint®文件

  下載翻譯結果

可將翻譯結果下載為電子文件 (亦可下載至行動裝置)。

  ⑤⑤使用者字典

可登記使用者字典,以提升翻譯準確性 (使用者字典僅限用於日文⇔英文翻譯)。

  服務使用管理

具管理者權限的客戶,可使用 Web 瀏覽器進行下②操作。

- 登記 / 刪除使用者

Page 8: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

1. 概要

8

- 賦予 / 刪除管理者權限

- 登記 / 刪除群組

- 總計本服務使用狀況

- 變更翻譯結果的自動刪除期限

- 設定對管理者的郵件通知

Page 9: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

9

2. 安裝工具前針對安裝連接複合機工具前所需之準備,進行說明。

安裝連接複合機工具前,需事先確認適用的複合機與設定環境。

補充

• 請注意,本書所記載的畫面,會依使用的複合機構成,而有不顯示的項目、或無法使用的功能。

確認是否為適用機種

關於可使用 Scan Translation Service 之複合機連接功能的機種,請參照以下本公司官

方網站。

在日本締結 Scan Translation Service 合約時

http://www.fujixerox.co.jp/solution/scantrans/

在日本以外國家締結 Scan Translation Service 合約時

http://www.fxap.com.sg/product/software/scanservice/index.jsp

Page 10: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

10

關於單一登入功能

以下機種支援單一登入功能。

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

DocuCentre-V C2265/C2263

ApeosPort-V 3065/3060/2060

DocuCentre-V 3065/3060/2060

ApeosPort-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276

DocuCentre-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276

ApeosPort-V C7785/C6685/C5585

DocuCentre-V C7785/C6685/C5585

ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*1)

DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580 (*1)

ApeosPort-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*1)

DocuCentre-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*1)

ApeosPort-V C3320

DocuPrint CM415 AP

Color C70 / C60

Versant 80 Press

ApeosPort-V 7080/6080

DocuCentre-V 7080/6080

ApeosPort-V 5070 / 4070

DocuCentre-V 5070 / 4070

ApeosPort-V 4020

DocuPrint M465 AP

補充

• 關於單一登入功能的細節,請參照 "設定單一登入功能 "(P.30)內容。

(*1) 含後期 (T2)機種。

Page 11: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

11

安裝注意事項

以下機種已安裝支援單一登入功能的複合機連接工具。

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

DocuCentre-V C2265/C2263

ApeosPort-V 3065/3060/2060

DocuCentre-V 3065/3060/2060

ApeosPort-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276 (*2)

DocuCentre-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276(*2)

ApeosPort-V C7785/C6685/C5585(*2)

DocuCentre-V C7785/C6685/C5585(*2)

無需安裝工具。請僅按照以下步驟進行操作。

" 事先確認複合機 " (P.12)

" 用複合機設定環境 " (P.13)

此外,以下機種已安裝不支援單一登入功能的複合機連接工具。

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

ApeosPort-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276 (*3)

DocuCentre-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276(*3)

ApeosPort-V C7785/C6685/C5585(*3)

DocuCentre-V C7785/C6685/C5585(*3)

ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*4)

DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580(*4)

ApeosPort-V C7775/C6675/C5575/C4475/C3375/C3373/C2275 (*4)

DocuCentre-V C7775/C6675/C5575/C4475/C3375/C3373/C2275 (*4)

ApeosPort-V C3320

DocuPrint CM415 AP

ApeosPort-V 7080/6080

DocuCentre-V 7080/6080

(*2) Contents ROM 的版本為 2.0.0 或更高版本時,安裝了支援單一登入功能的複合機連接工具。Contents ROM 的版本可在所使用的複合機的 [ 軟體版本 ] 畫面中確認。[軟體版本 ]畫面的顯示方法請參考與複合機同梱包裝的 「管理者說明書」。

(*3) Contents ROM 的版本為 1.x.x. 版本時,安裝了不支援單一登入功能的複合機連接工具。Contents ROM 的版本可在所使用的複合機的 [ 軟體版本 ] 畫面中確認。[軟體版本 ]畫面的顯示方法請參考與複合機同梱包裝的 「管理者說明書」。

(*4) 僅於偵測為後期(T2)機種時進行安裝。要得知您使用的複合機是否屬於後期(T2)機種,可至前蓋內側標籤處確認。

Page 12: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

12

ApeosPort-V 4070 / 3070

DocuCentre-V 4070 / 3070

ApeosPort-V 4020

DocuPrint M465 AP

如您不使用單一登入功能,則無須安裝此工具,僅須進行安裝前檢查及環境設定。

" 事先確認複合機 " (P.12)

" 用複合機設定環境 " (P.13)

如您要使用單一登入功能,則需重新安裝支援本功能的複合機連接工具。

事先確認複合機

複合機連接功能,是在以下環境進行運作。使用的機種環境不符合條件時,請增設所需

選項。

內置硬碟搭載機

以下機種無需內置硬碟。此外無需確認操作步驟 3。

- DocuCentre-V C2265/C2263

- DocuCentre-V 3065/3060/2060

系統記憶體 2 GB 以上

確認使用機種環境的方法如下。

檢查內建硬碟以及系統記憶體

操作步驟

0 1 以複合機的操作面板,按下 < 機器確認 (碼錶確認)> 鍵。

2 按下 [ 機器狀態 / 報表印出 ] 標籤頁的 [ 機器構成 ]。

3 確認 [ 內建硬碟 ] 項目。 (*5)

如有顯示 [{ 有 }] 則有搭載。

4 確認 [ 系統記憶體容量 ] 項目。

若超過所需記憶體大小,就無須增設記憶體。

5 按2次 [ 關閉 ]。

(*5) 以下機種無需進行該步驟。(DocuCentre-V C2263/C2265、DocuCentre-V 2060/3060/3065)

Page 13: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

13

用複合機設定環境

使用複合機連接工具時,必須用複合機執行以下設定。

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

項目 確認 /設定內容

確認外部存取套件 複合機為以下機種時,方可實施的程序。

• ApeosPort-IV C7780 / C6680 / C5580

• ApeosPort-IV C5570 / C4470 / C3370 / C3371 / C2270

• ApeosPort-IV C4430

• ApeosPort-IV 5070 / 4070 / 3070

• ApeosPort-IV 2060 / 3060 / 3065

設定軟體選項密碼 複合機為以下機種時,方可實施的程序。

• ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*1)

• DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580 (*1)

• ApeosPort-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 /

C3373 / C2275(*1)

• DocuCentre-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 /

C3373 / C2275(*1)

• ApeosPort-V C3320

• DocuPrint CM415 AP

• ApeosPort-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275

• DocuCentre-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373

• Color C70 / C60

• Versant 80 Press

• ApeosPort-V 7080/6080

• DocuCentre-V 7080/6080

• ApeosPort-V 5070 / 4070

• DocuCentre-V 5070 / 4070

• ApeosPort-V 4020

• DocuPrint M465 AP

• ApeosPort-IV 7080 / 6080

• DocuCentre-IV 7080 / 6080

(*1) 含後期(T2)機種。

設定 SOAP 連接埠 • SOAP— 連接埠:[啟動 ]

• SOAP— 連接埠號碼:[80]

設定通訊協定 • 設定在 TCP/IP 環境中使用機器所需的 IP 位址,子網路遮罩,

閘道位址等項目

• 設定 DNS:DNS 伺服器位址

設定 Proxy 伺服器 • 伺服器名稱、連接埠⑤號、登入名稱、密碼等,在 HTTPS 環境

使用機器的設定

設定 Web 瀏覽器 • 檔案②印功能的使用:[有 ]

• Cookie 的使用 :[ 有 ]或 [確認儲存 ]

• TLS1.0 的使用 :[ 有 ]

Plugin 設定 • 整合 Plugin 功能:有效

Page 14: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

14

補充

• 關於各項目的詳細內容,請參照複合機同梱包裝的“管理者說明書 ”。• 使用單一登入功能前,必須透過複合機的認證功能登記為認證使用者。詳細內容請

參照複合機同梱包裝的 “管理者說明書 ”。• 為了更安全的通信,在[對象伺服器的證明書的驗證] 勾選為[有效] 後,再置入Scan

Translation Service 的 CA 證明。關於 CA 證明的置入方法,請參閱「SecurityFunction Supplementary Guide」。關於 CA 證明的取得方法,請參考以下我方官方網站的 「一般支援問題」。- 在日本簽訂 Scan Translation Service 時 http://www.fujixerox.co.jp/support/service/scantrans/index.html- 在日本以外的國家簽訂 Scan Translation Service 時 http://www.fxap.com.sg/product/software/scanservice/index.jsp

• 希望在Scan Translation Service以外的軟體上使用SSL/TLS通訊功能或服務時,需要配合各功能或服務匯入所需的證明。連接目標是由自己設定功能時,請先從連接目的地伺服器的管理者,取得需要的證明書後置入。透過富士全錄或是第三者的伺服器連接服務時,請參閱各服務的操作手冊。

確認各項目 / 設定方法

請用複合機的操作面板,確認設定環境。

以 [ 規格設定 / 登記 ] 畫面,確認 / 設定各項目。[ 規格設定 / 登記 ] 顯示程序如下(唯

有機器管理者,方可執行本操作)

操作步驟

0 1 用複合機的操作面板,按下 < 認證 > 鍵。

2 用操作面板的<數字>鍵或操作畫面軟體鍵盤,輸入機器管理者的UserID按下[確定

]。

(有時則未設定密碼。)

Page 15: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

15

3 以操作畫面,按下 [ 規格設定 / 登記 ]。

4 在 [ 規格設定 / 登記 ] 畫面,確認與設定符合項目。

確認外部存取套件

複合機為以下機種時的實施程序。

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

ApeosPort-IV C7780 / C6680 / C5580

ApeosPort-IV C5570 / C4470 / C3370 / C3371 / C2270

ApeosPort-IV C4430

ApeosPort-IV 5070 / 4070 / 3070

ApeosPort-IV 3065 / 3060 / 2060

操作步驟

0 1 在[規格設定/登記]畫面上,選擇[規格設定] ,再確認是否顯示[網際網路瀏覽器

設定 ]。

Page 16: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

16

如有顯示,則搭載有外接存取套件。

2 按下 [ 關閉 ]。

設定軟體選項密碼

複合機為以下機種時的實施程序

補充

• 部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。

ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*6)

DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580(*6)

ApeosPort-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*6)

DocuCentre-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*6)

ApeosPort-V C3320

DocuPrint CM415 AP

ApeosPort-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275

DocuCentre-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373

Color C70 / C60

Versant 80 Press

ApeosPort-V 7080 / 6080

DocuCentre-V 7080 / 6080

ApeosPort-V 5070 / 4070

DocuCentre-V 5070 / 4070

ApeosPort-V 4020

DocuPrint M465 AP

ApeosPort-IV 7080 / 6080

DocuCentre-IV 7080 / 6080

(*6) 含後期 (T2)機種。

Page 17: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

17

要讓本功能為有效,就必須設定軟體選項密碼。密碼是由大寫、小寫、符號組合而成的

13 位數所構成。

機種名稱 密碼

DocuCentre-V C2265/C2263 SBKPVNKELDHP@

ApeosPort-V 3065/3060/2060 QWTTHGMFWRPY@

DocuCentre-V 3065/3060/2060

ApeosPort-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/C2276 IORPVRRBNMWG@

DocuCentre-V C7776/C6676/C5576/C4476/C3376/C3374/

C2276

ApeosPort-V C7785/C6685/C5585 APJFGVMAJAUU@

DocuCentre-V C7785/C6685/C5585

ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*1)

(*1) 含後期 (T2)機種。

NVJLHLNMCMFD@

DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580(*1) UILCCWLJCLAE@ (*2)

(*2) 若要使用單一登入,除了上面的一般密碼以外,還需此密碼。

ApeosPort-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 /

C3373 / C2275(*1)FHFXRCSPUKKS@

DocuCentre-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 /

C3373 / C2275(*1)UUOTKEEMSLSK@(*2)

ApeosPort-V C3320 QOJOOATVXURT@

AYGGEICOMHYP@(*2)

DocuPrint CM415 AP HHEHJMXXZOUG@

SFHDLSXTWBTU@(*2)

ApeosPort-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275 RRNBYJIMUEFF@

DocuCentre-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373

Color C70 / C60 HPFMIOLPAJUT@

ZAXLLSWQTFHZ@(*2)

Versant 80 Press OTPCJMSDBYIG@

IZRLOFMDOFIF@(*2)

ApeosPort-V 7080 / 6080 AFITTEEPWRER@

DocuCentre-V 7080 / 6080 TMLUBRZBTIDW@(*2)

ApeosPort-V 5070 / 4070 IVSBBTWBEHGP@

DocuCentre-V 5070 / 4070 TSHXOQFEFAJR@(*2)

ApeosPort-V 4020 CDVKZNBCEDAZ@

CLUGTTEPFCAE@(*2)

DocuPrint M465 AP UURJJHKKFFKP@

JTXRTPWDRUGO@(*2)

ApeosPort-IV 7080 / 6080 DKEKFHZMBMSK@

DocuCentre-IV 7080 / 6080

Page 18: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

18

補充

• 在使用的機械[規格設定/登記]畫面上,顯示[規格設定] > [網際網路瀏覽器設定]時,即是已設定軟體選項密碼。請進入 SOAP 設定連接埠程序。

• 上表為 2015 年 9 月為止的資料。有可能在無預告的情況下,變更對象機種或密碼。不知是否要設定密碼、及忘記密碼時,請洽本公司客服中心。

操作步驟

0 1 從 [ 規格設定 ] 中,選擇 [ 共通設定 ] > [ 維護 ]。

2 選擇 [ 軟體配件設定 ]。

3 使用鍵盤,輸入使用機種密碼。

4 選擇 [ 重新啟動 ]。

SOAP 設定連接埠

操作步驟

0 1 從[規格設定] 中,選擇[網路設定] ,並以[連接埠設定]選擇[SOAP]後,按下[確

認 / 變更 ]。

2 設定以下項目。

[SOAP— 連接埠 ]:[ 啟動 ]

[SOAP— 連接埠號碼 ]:[80]

3 按下 [ 關閉 ],直到顯示訊息畫面為止。

設定通訊協定

操作步驟

0 1 在[規格設定]>[網路設定]>[通信協定設定]中,設定在TCP/IP環境中使用機器

所需的 IP 位址,子網路遮罩,閘道位址等項目。

補充

• 部分使用機種於[通訊協定設定]中選擇[TCP/IP-網路設定]項目後,須另對各項目進行設定。

2 在[規格設定]>[網路設定]>[通信協定設定]中選擇[IPv4-DNS設定]或[IPv6-

DNS 設定 ] 後,按下 [ 確認 / 變更 ]。

補充

• 部分使用機種於 [通訊協定設定 ]中選擇 [TCP/IP- 網路設定 ]項目後,須另行選擇[IPv4-DNS 設定 ]或 [IPv6-DNS 設定 ]項目。

3 設定以下項目。

[ 由 DHCP 取得位址 ]:[ 停用 ]

[DNS 伺服器位址 ]:使用的 DNS 伺服器位址

Page 19: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

19

4 陸續按下 [ 關閉 ] 鍵,直到螢幕顯示 [ 規格設定 / 登記 ] 畫面為止。

5 按下 [ 關閉 ]。

設定代理伺服器

從使用的複合機連接網路時,請在經由代理伺服器的連接環境下,設定以下項目。

重要

• 在經由需要認證的代理伺服器的環境中,複合機可能無法使用 Scan TranslationService。

此時,請參照以下官方網站的 「注意限制事項」。 在日本簽訂 Scan Translation Service 時 http://www.fujixerox.co.jp/support/service/notes/index.html 在日本以外的國家簽訂 Scan Translation Service 時 www.fxap.com.sg/product/software/scanservice/index.jsp

操作步驟

0 1 在[規格設定]>[網路設定]>[代理伺服器設定]中,設定伺服器名稱、連接埠號

碼等在 HTTPS 環境上使用機器的項目。

2 在[規格設定]>[網路設定]>[代理伺服器設定]中, 選擇[不使用代理的網址]後,

按下 [ 確認 / 變更 ]。

3 輸入 「localhost」,再按下 [ 設定 ]。

補充

• 如該處已輸入其他的網路位址,請以「;」(英文分號)區隔並追加「localhost」。

4 按下 [ 關閉 ],直到顯示訊息畫面為止。

Page 20: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

20

設定 Web 瀏覽器

操作步驟

0 1 在[規格設定]>[網際網路瀏覽器設定]中, 選擇[外部存取版本的選擇]後, 按下[

確認 / 變更 ]。

補充

• 複合機屬於以下機種,而未裝配選項的外部存取套件時,則不顯示 [網際網路瀏覽器設定 ]。但是,部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。ApeosPort-IV C7780 / C6680 / C5580ApeosPort-IV C5570 / C4470 / C3370 / C3371 / C2270ApeosPort-IV C4430ApeosPort-IV 5070 / 4070 / 3070ApeosPort-IV 2060 / 3060 / 3065

• 複合機屬於以下機種,而未顯示[網際網路瀏覽器設定]時,則需設定軟體選項密碼。關於詳細,請參照 "設定軟體選項密碼 "(P.16)。但是,部分機種可能未在您所在的國家或地區銷售。ApeosPort-V C7780 / C6680 / C5580 (*7)

DocuCentre-V C7780 / C6680 / C5580(*7)

ApeosPort-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*7)

DocuCentre-V C7775 / C6675 / C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275(*7)

ApeosPort-V C3320DocuPrint CM415 APApeosPort-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373 / C2275DocuCentre-IV C5575 / C4475 / C3375 / C3373Color C70 / C60Versant 80 PressApeosPort-V 7080 / 6080DocuCentre-V 7080 / 6080ApeosPort-V 5070 / 4070DocuCentre-V 5070 / 4070ApeosPort-V 4020DocuPrint M465 APApeosPort-IV 7080 / 6080DocuCentre-IV 7080 / 6080

2 選擇檔案列印功能的使用後,按下 [ 確認 / 變更 ]。

3 設定以下項目。

檔案②印功能的使用: [ 有 ]

4 選擇 Cookie 的使用後,按下 [ 確認 / 變更 ]。

5 設定以下項目。

Cookie 的使用: [ 有 ] 或 [ 確認儲存 ]

6 選擇 TLS1.0 的使用後,按下 [ 確認 / 變更 ]。

7 設定以下項目。

TLS1.0 的使用: [ 有 ]

8 按下 [ 關閉 ],直到顯示功能表畫面為止。

(*7) 含後期 (T2)機種。

Page 21: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

21

補充

• 必須依設定內容,重新啟動複合機。顯示重新啟動指示畫面時,請重新啟動。

Plugin 設定

如要使用單一登入功能,Plugin 設定必須有效。

如果當時的 Plugin 設定並非有效,請按照以下步驟進行操作。

操作步驟

0 1 從[規格設定]>[共通設定]>[Plugin設定]中選擇[整合Plugin 功能],按下[確

認 / 變更 ]。

補充

• 未顯示[Plugin設定]時,需要設定軟體選項的密碼。詳細請參照"設定軟體選項密碼" (P.16)。

2 選擇 [ 有效 ],再按下 [ 確定 ]

3 按下 [ 關閉 ]。

4 按下 [ 關閉 ]。

補充

• 顯示重新啟動指示畫面時,請重新啟動。

Page 22: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

22

從 PC 設定複合機的環境

重要

• 如事先使用已安裝於使用之複合機中的複合機連接工具,則無須進行本步驟及之後的各步驟。請參照 "確認安裝結果 "(P.28)內容,檢查本功能是否正常運作。

進行安裝前,請利用 CentreWare Internet Services 進行以下各項設定。

設定 SSL/TLS

複合機連接工具於安裝 (或解除安裝)時,會以 SSL/TLS 通訊協定進行連接網路的

電腦與使用複合機之間的 HTTP 通訊。如果當時的 SSL/TLS 通訊並非有效,則自動切

換為有效。

操作步驟

0 1 用連結網路的電腦,啟動 Web 瀏覽器。

2 在Web瀏覽器的位址輸入欄上,輸入安裝工具的複合機IP位址後,按下<Enter>鍵。

啟動 CentreWare Internet Services。

補充

• 連接 CentreWare Internet Services 時、或在操作中顯示尋求使用者名稱和密碼畫面時,則輸入機器管理者 UserID 與密碼後,點擊 [ 確定 ]。

3 在[內容 ]標籤頁 > [安全性 ]> [證明書的設定],點擊 [自我證明書的產生]。

補充

• XPS 代表 XML 紙張規格。

Page 23: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

23

4 點擊 [ 套用新的設定 ]。

5 執行重新讀取 Web 瀏覽器。

Page 24: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

2. 安裝工具前

24

6 在[內容]>[安全性]>[SSL/TLS設定]中,勾選[HTTP—SSL/TLS通信]的[有效]。

7 點擊 [ 套用新的設定 ]。

8 顯示出重新啟動複合機的指示訊息後,點擊 [ 重新啟動 ]。

9 在確認畫面上,點擊 [ 確定 ]。

重新啟動後,請先暫時關閉通信,稍待一會重新讀取 Web 瀏覽器後,重新連接複

合機。

Page 25: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

25

3. 安裝程序針對將複合機連接工具安裝於複合機的程序,進行說明。

將複合機連接工具安裝於複合機上。

複合機連接工具又可分支援/不支援單一登入功能,請視需要選擇其中之一進行安裝。

複合機連接工具安裝完成,或使用複合機內已事先安裝的複合機連接工具時,請參照 "

確認安裝結果 " (P.28)內容,檢查本功能是否正常運作。

補充

• 如需要於已事先安裝複合機連接工具機種上使用單一登入功能,則需重新安裝支援單一登入功能的複合機連接工具。

再者,下載複合機連接工具時,請參照以下本公司官方網站。

在日本締結 Scan Translation Service 合約時

http://www.fujixerox.co.jp/solution/scantrans/

在日本以外國家締結 Scan Translation Service 合約時

http://www.fxap.com.sg/product/software/scanservice/index.jsp

安裝

從 PC 安裝到複合機。

補充

• 複合機操作中及執行作業中,不可安裝。請稍待一會後再安裝。• 安裝複合機連接工具中,不可使用複合機的操作面板。

安裝程序如下。

操作步驟

0 1 以使用的 PC,從本公司官方網站下載複合機連接工具。

2 為已下載的壓縮檔案 (.zip)解壓縮後,雙擊資料夾內的 exe 檔案。

補充

• 顯示 [安全警告 ]畫面時,請點擊 [執行 ],以繼續執行。

Page 26: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

26

3 點擊 [ 下一步 ]。

4 輸入複合機的 IP 位址後,點擊 [ 下一步 ]。

補充

• 請輸入 IPv4 的 IP 位址。 例:192.0.2.1

5 輸入系統管理員的使用者名稱與密碼後,點擊 [ 下一步 ]。如要對已事先安裝複合

機連接工具的機種重新安裝工具,請至步驟 6。除此之外,請至步驟 7。

Page 27: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

27

6 選擇 [ 重新安選 ],再點擊 [ 下一步 ]。

7 點擊 [ 下一步 ]。

8 點擊 [ 完成 ]。

補充

• 需花費數分鐘時間,方可顯示完成畫面。• 繼續將本功能,安裝於其他複合機時,則勾選 [在另一裝置上安裝 ],點擊 [完成 ],再

重複程序 3~ 7。

Page 28: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

28

9 重新啟動複合機。

10 用CentreWare Internet Services,解除勾選[HTTP—SSL/TLS通信]的[有效],即

恢復為無效。

補充

• 關於設定方法,請參照 "從 PC 設定複合機的環境 "(P.22)。

確認安裝結果

安裝結果的確認程序如下。

操作步驟

0 1 以複合機的操作面板,按下 < 功能 > 按鍵。

2 按下功能表畫面的 [ 掃描翻譯 ] 或 [Scan Translation]。

補充

• 顯示會因使用的複合機機種、或顯示語言的設定而異。

補充

• 未顯示 [掃描翻譯 ](或 [Scan Translation])按鍵時,請確認複合機上是否正確設定所需設定環境。關於環境設定,請參照 "用複合機設定環境 "(P.13)。

• 使用其他定製化服務時、或變更功能表畫面上所顯示的功能按鍵設定時,有時則不顯示 [ 掃描翻譯 ] (或 [Scan Translation])按鍵。此時,請用 [ 規格設定 ] > [共通設定 ] > [ 畫面 / 按鍵的設定 ],變更、[ 功能畫面的功能排② ] 的設定。詳細,請參照複合機的 “管理者說明書 ”。

• 本機的認證方式屬於[機器認證]或[外部認證]時,請進入認證模式後再按下按鍵。• “ 無法存取服務。請確認網路的設定和狀態。” 顯示錯誤畫面時,請確認以下事項。

項目 確認內容

確認設定 Proxy 伺服器 "用複合機設定環境 "(P.13)請確認以所設定的“ 伺服

器名稱 ”、“ 連接器名稱 ”、“ 登入名稱 ”、“ 密碼

”為正確。

確認Proxy伺服器的限制設定 請確認代理伺服器的管理者上,是否形成可從複合機的 IP

位址連接網路的設定。

Page 29: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

29

如有顯示 Scan Translation Service 的登入畫面,即完成安裝。

補充

• 未顯示登入畫面時,請確認複合機上是否正確設定所需環境。關於環境設定,請參照 "用複合機設定環境 "(P.13)。

• 只要登入過一次,第 2次登入起將顯示 [從記錄清單選擇 ]鍵。

支援單一登入功能時

補充

• 如為機器管理員權限操作,將顯示 [管理功能表 ]鍵。

不支援單一登入功能時

確認 PC 的連接 請用連接網路的電腦,啟動 Web 瀏覽器,以確認可否連接

到以下 URL。

https://scantranslation.fujixerox.com/

項目 確認內容

Page 30: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

30

設定單一登入功能

安裝支援單一登入功能的複合機連接工具時,各個使用者可指定登入畫面是否儲存輸入

的使用者 ID 與密碼。

可設定儲存使用者 ID 及密碼後,只需於複合機上執行認證操作即可於登入 Scan

Translation Service 時略過使用者 ID 的輸入,或是直接自動登入而不顯示登入畫面。

補充

• 部分複合機機種並無法使用單一登入功能。相關細節請參照 " 關於單一登入功能 "(P.10)內容。

• 使用單一登入功能前,必須透過複合機的認證功能登記為認證使用者。詳細內容請參照複合機同梱包裝的 “管理者說明書 ”。

• 要使用單一登入功能,需要設定複合機的環境。相關細節請參照"從 PC設定複合機的環境 "(P.22)內容。

• 關於個別使用者使用單一登入功能,請參照『Scan Translation Service 操作說明書』。

為了使用單一登入功能,管理員可進行以下設定。

[ 管理功能表 ]畫面顯示

請依下②步驟,在複合機上進行管理員設定。

操作步驟

0 1 在複合機的操作面板上,按下 〈認證〉鍵。

2 使用〈數字〉鍵或螢幕顯示的軟體鍵盤輸入機器管理者的 User ID 後,按下 [ 確定

] 鍵。

Page 31: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

31

3 按下功能表畫面的 [Scan Translation Service] 或 [Scan Translation]。

補充

• 顯示會因使用的複合機機種、或顯示語言的設定而異。

4 按下 [ 登入 ] 畫面的 [ 管理功能表 ]。

將顯示 [ 管理功能表 ] 畫面。將在此畫面進行 [ 儲存 ] 核取方塊的顯示設定,以

及已儲存之認證資料的清除作業。要返回登入畫面,請按 [ 返回 ] 鍵。

Page 32: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

32

[ 儲存 ]核取方塊的顯示設定

在 Scan Translation Service 的 [ 登入 ] 畫面中,設定是否顯示 [ 儲存 ] 核取方塊。使

用者勾選 [ 儲存 ] 後,即可利用單一登入功能。

操作步驟

0 1 在 [ 管理功能表 ] 畫面的 [ 認證資料的儲存 ] 中,選擇 [ 有 ]或是 [無 ]。

選擇[有],則會在Scan Translation Service的[登入]畫面顯示[儲存]核取方塊。

選擇 [ 無 ],則將隱藏 [ 儲存 ] 核取方塊。

2 按下 [ 套用 ] 鍵。

將本功能從 [ 有 ] 變更為 [ 無 ] 時,將執行步驟 3、4。

3 按下 [ 設定值的變更 ] 畫面的 [ 是 ] 鍵。

4 在 [ 確認認證資料的刪除 ] 畫面中,選擇是否清除已儲存的使用者認證資料。如要

完全清除目前儲存的認證資料,請按 [ 是 ],否則請按 [ 否 ]。

補充

• 如選擇[否],則於下次將[認證資料的儲存]變更為[有]時,可重新利用已儲存的資料。

清除已儲存的認證資料

如要完全清除已儲存的使用者認證資料,請依下②步驟進行。

補充

• 一旦進行此步驟,則在[使用者ID]再次勾選[儲存]之前,每次存取Scan TranslationService 都需輸入使用者 ID 與密碼。

操作步驟

0 1 在 [ 管理功能表 ] 畫面的 [ 清除儲存的認證資料 ] 中,按下 [ 清除 ] 鍵。

2 按下 [ 確認認證資料的刪除 ] 畫面的 [ 是 ] 鍵。

Page 33: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

33

解除安裝 /版本升級

解除安裝複合機連接工具、或版本升級時的程序如下。

操作步驟

0 1 以使用的 PC,雙擊複合機連接工具的 exe 檔案。

2 點擊 [ 下一步 ]。

3 輸入解除安裝本功能、或版本升級的複合機 IP 位址後,點擊 [ 下一步 ]。

補充

• 請輸入 IPv4 的 IP 位址。 例:192.0.2.1

Page 34: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

3. 安裝程序

34

4 輸入系統管理員的使用者名稱與密碼後,點擊 [ 下一步 ]。

5 解除安裝時選擇 [ 移除 ],版本升級時選擇 [ 重新安裝 ],再點擊 [ 下一步 ]。

補充

• 點擊 [關於 ]後,可確認複合機連接工具版本。再者,複合機連接工具版本,不同於Scan Translation Service 版本。

6 顯示確認畫面後,點擊 [ 下一步 ]。

7 顯示完成安裝畫面後,點擊 [ 完成 ]。

8 重新啟動複合機。

Page 35: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

35

索引

P

Plugin 設定 ............................. 21

六畫

安裝 .................................... 25

八畫

事先確認複合機 .......................... 12版本升級 ................................ 33

十一畫

從 PC 設定複合機的環境 ................... 22設定 SOAP 連接埠 ......................... 18設定 Web 瀏覽器 .......................... 20設定方法 ................................ 14設定代理伺服器 .......................... 19設定軟體選項密碼 ........................ 16設定通訊協定 ............................ 18設定環境 ................................ 13

十三畫

概要 ..................................... 7解除安裝 ................................ 33

十五畫

確認外部存取套件 ........................ 15確認各項目 .............................. 14確認安裝結果 ............................ 28

Page 36: Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

Scan Translation Service 複合機協作 安裝指南

ME7647T2-2 ( 第 1 版 )

2015 年 9 月

Fuji Xerox Co., Ltd. © 2015 by Fuji Xerox Co., Ltd. 版權所有