sc016 manual v1

178
INDEX English version 2 Deutsche Version 8 Versione Italiana 14 Nederlandse versie 20 Version Française 26 Versión Española 32 Versão Portuguesa 38 Русская версия 44 Wersja polska 50 Dansk version 56 Norsk versjon 62 Svensk version 68 Suomenkielinen versio 74 Česká verze 80 Slovenská verzia 86 Ελληνική έκδоση 92 Українська версія 98 104 Magyar változat 110 Версия на български 116 Versiunea în română 122 Hrvatska verzija 128

Upload: juana-jimenez-rosario

Post on 21-Oct-2015

69 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SC016 Manual v1

INDEXEnglish version 2Deutsche Version 8Versione Italiana 14Nederlandse versie 20Version Française 26Versión Española 32Versão Portuguesa 38Русская версия 44Wersja polska 50Dansk version 56Norsk versjon 62Svensk version 68Suomenkielinen versio 74Česká verze 80Slovenská verzia 86Ελληνική έκδоση 92Українська версія 98

104Magyar változat 110Версия на български 116Versiunea în română 122Hrvatska verzija 128

Page 2: SC016 Manual v1

English version

SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Introduction

• Do not expose the Sweex 7.1 external USB sound card to extreme temperatures. Do not place the device in direct sunlight or in the direct vicinity of heating elements.

• Do not use Sweex 7.1 external USB sound card in extremely moist or dusty surroundings.• Protect the device against powerful shocks and falls – they may damage the internal electronics.• Never attempt to open the device yourself, there are no serviceable parts inside. Opening the device will cause the

warranty to lapse.

Package contents

In this package you will find:• 7.1 USB Sound Card• USB A – B cable (100 cm)• CD with software, drivers and this manualIf you find that any of the package contents are missing, please return the package to the sales point where it was bought.

Connections

On the sound card you will find the following connections:Front:

Headphones Connect your headphones to this outputLine-IN This input is for recording from stereo line-level sourcesFront Connect your 2.0 or 2.1 speaker set to this output. In surround sound configurations, connect the

front speakers to this output.Surround In 5.1 speaker configurations, connect the rear speakers to this output. For 7.1, connect the side

speakers to this output.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

ENglISH VErSIoN

2

Page 3: SC016 Manual v1

English version

SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Introduction

• Do not expose the Sweex 7.1 external USB sound card to extreme temperatures. Do not place the device in direct sunlight or in the direct vicinity of heating elements.

• Do not use Sweex 7.1 external USB sound card in extremely moist or dusty surroundings.• Protect the device against powerful shocks and falls – they may damage the internal electronics.• Never attempt to open the device yourself, there are no serviceable parts inside. Opening the device will cause the

warranty to lapse.

Package contents

In this package you will find:• 7.1 USB Sound Card• USB A – B cable (100 cm)• CD with software, drivers and this manualIf you find that any of the package contents are missing, please return the package to the sales point where it was bought.

Connections

On the sound card you will find the following connections:Front:

Headphones Connect your headphones to this outputLine-IN This input is for recording from stereo line-level sourcesFront Connect your 2.0 or 2.1 speaker set to this output. In surround sound configurations, connect the

front speakers to this output.Surround In 5.1 speaker configurations, connect the rear speakers to this output. For 7.1, connect the side

speakers to this output.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

English version

Center / Bass For 5.1 and 7.1 configurations, connect the center / bass channel to this output.Back In 7.1 configurations, connect the rear speakers to this output. This output is not used for 5.1!

Back:

S/PDIF IN You can connect a S/PDIF source to this input for recording. Please note that it is not possible to use the soundcard as receiver, you cannot connect your DVD player, Xbox® or other device to the card and play it’s sound back on the speakers

S/PDIF OUT This is the S/PDIF output, during operation, you will see a red light shine through. If you have trouble getting 5.1 / 7.1 surround sound from the S/PDIF OUT, please refer to the troubleshooting section of this manual.

USB Connect the USB port of your soundcard to your computer using the included cable.

Top:

Power LED This light indicates that the card receives power from the computer.Mic mute LED This light indicates that the microphone inputs are mutedVolume up Press this button to increase volumeVolume down Press this button to decrease volumeMic mute This button mutes / unmutes the microphone inputsVol mute This button mutes / unmutes all outputs

Side:

Mic 2 This is the secondary microphone input, in stereo it is mapped to the left channel.Mic 1 This is the primary microphone input, used for mono recording and the right channel in stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

ENglISH VErSIoN

3

Page 4: SC016 Manual v1

English version

Software Installation

Connect the sound card to an USB port of your computer. Windows will automatically recognise the device and display the following message:

Windows XP

Note: The card is not yet ready to use! You still need to install the drivers and software, the drivers and software included with Windows XP will not work.

Vista

You can safely ignore this message.

Put the Sweex CD-ROM in your drive. The CD-ROM will start automatically. Click “Drivers and Software for XP and Vista” to start the installation.

Follow the instructions on screen to install the driver. After driver installation is complete, you must restart your computer.

Usage

When installation is succesful and after a reboot of the computer you will see the “USB Multi-Channel Audio Device” icon in the system tray at the bottom right of your screen:

Double-click the icon to start the software for configuring the sound card:

ENglISH VErSIoN

4

Page 5: SC016 Manual v1

English version

Software Installation

Connect the sound card to an USB port of your computer. Windows will automatically recognise the device and display the following message:

Windows XP

Note: The card is not yet ready to use! You still need to install the drivers and software, the drivers and software included with Windows XP will not work.

Vista

You can safely ignore this message.

Put the Sweex CD-ROM in your drive. The CD-ROM will start automatically. Click “Drivers and Software for XP and Vista” to start the installation.

Follow the instructions on screen to install the driver. After driver installation is complete, you must restart your computer.

Usage

When installation is succesful and after a reboot of the computer you will see the “USB Multi-Channel Audio Device” icon in the system tray at the bottom right of your screen:

Double-click the icon to start the software for configuring the sound card:

English version

Windows XP

Windows Vista

The sound card will automatically adapt it’s settings to the speakers you have connected (headphones / 2.0 or 2.1 / 5.1 / 7.1), in most cases you will not need to adjust any settings. If you notice that the card does not detect all speakers, you can change the “Analog Output” to manually select the right number of speakers.

ENglISH VErSIoN

5

Page 6: SC016 Manual v1

English version

Note:In Windows Vista, you also have to change the “System Input” to the number of speakers you have. In Windows XP, this can be done through Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced button

Uninstall

The software can be uninstalled through the “Add or remove Programs” icon from the Windows XP control panel, or the “Programs” icon in Vista’s control panel.

Troubleshooting:

• I have 5.1 or 7.1 speakers and my center / bass channels are not working or give very distorted sound.

> In this case the center / bass channels may be swapped to fix, open the sound card’s software, you will see a small icon:

next to your speaker settings in the Analog Output section. Click it, check the “Swap center / bass output” checkbox and click OK.

• I cannot get more than 2 channels to play over the S/PDIF output> S/PDIF does not support more than 2 channels for normal uncompressed audio. This is not a limitation of the

soundcard, but of S/PDIF itself. It is however possible to output already compressed 5.1 / 7.1 audio from a DVD through the S/PDIF output. To enable this, search for “S/PDIF Passthrough” in your DVD player software’s settings and enable it.

• My sound stutters> This can happen when there is not enough USB bandwidth available for the sound card. Try to connect it to a

different USB port, or through a USB 2.0 hub, or try disconnecting other USB devices.

ENglISH VErSIoN

6

Page 7: SC016 Manual v1

English version

Note:In Windows Vista, you also have to change the “System Input” to the number of speakers you have. In Windows XP, this can be done through Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced button

Uninstall

The software can be uninstalled through the “Add or remove Programs” icon from the Windows XP control panel, or the “Programs” icon in Vista’s control panel.

Troubleshooting:

• I have 5.1 or 7.1 speakers and my center / bass channels are not working or give very distorted sound.

> In this case the center / bass channels may be swapped to fix, open the sound card’s software, you will see a small icon:

next to your speaker settings in the Analog Output section. Click it, check the “Swap center / bass output” checkbox and click OK.

• I cannot get more than 2 channels to play over the S/PDIF output> S/PDIF does not support more than 2 channels for normal uncompressed audio. This is not a limitation of the

soundcard, but of S/PDIF itself. It is however possible to output already compressed 5.1 / 7.1 audio from a DVD through the S/PDIF output. To enable this, search for “S/PDIF Passthrough” in your DVD player software’s settings and enable it.

• My sound stutters> This can happen when there is not enough USB bandwidth available for the sound card. Try to connect it to a

different USB port, or through a USB 2.0 hub, or try disconnecting other USB devices.

ENglISH VErSIoN

7

Page 8: SC016 Manual v1

Warranty

Thank you for purchasing this Sweex product. Sweex devotes ample attention and care to the quality, reliability, functionality, durability and user friendliness of all its products. In this way Sweex distinguishes itself in the market and can we convince you as a buyer to continue purchasing products of the Sweex brand. We wish you a lot of pleasure with your purchase.

An important extra advantage for you is the possibility of product registration.

After the registration of your product Sweex offers you a number of important yet equally useful advantages. The biggest advantage is that by means of the online registration on www.sweex.com/12yearswarranty the warranty on the product is extended by a 10-year manufacturer’s warranty (see the applicable conditions on this website). This in addition to the statutory 2-year warranty which is already available for the product. In total the warranty period will therefore amount to 12 years. There are also other advantages:For example, if you wish so, you are regularly informed by us of the latest developments in our assortment by means of a digital newsletter. Where applicable, you also automatically receive the latest drivers and/or firmware from us for the product you purchased to preserve or improve the compatibility and the performance. Moreover, our support desk can assist you faster in case of possible support questions about the product if you registered the product.

ENglISH VErSIoN

8

Page 9: SC016 Manual v1

Sweex warranty conditions.

2-year standard warranty within the EU

• In a standard manner a warranty period of 2 years as from the purchase date is available for this Sweex product within the EU.

• Should you wish to invoke this warranty within the first 2 years after the purchase then you can directly apply to the point of sale where you purchased the product for the conditions and procedures.

10-year manufacturer’s warranty

• However, in addition to the statutory 2-year standard warranty Sweex offers you an extended quality warranty of no less than 10 years, if you purchased your product within the EU.

• For more information, conditions and the registration form go to www.sweex.com/12yearswarranty and register within 30 days after the purchase of your product for the extended warranty period of in total 12 years.

Matters that are excluded from the warranty

• The warranty of Sweex only covers manufacturing defects. Excluded from the warranty are accessories like batteries, rechargeable batteries and also supplied software, where applicable.

• The liability of Sweex is limited to the costs of repair and/or replacement of the product covered by the warranty.• Both warranty types (the 2-year standard warranty and the 10-year extended manufacturer’s warranty) are null and

void if the product has been opened, changes have been made, physical damage was caused to the product and if the product is used for another purpose than for which it is originally meant.

All brand names and associated rights mentioned in this manual are and remain the sole property of the rightful claimant.

ENglISH VErSIoN

9

Page 10: SC016 Manual v1

Deutsche Version

SC016 Sweex 7.1 externe USB-Soundkarte

Einführung

• Setzen Sie die externe Sweex 7.1 USB-Soundkarte keinen extremen Temperaturen aus. Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder in die direkte Nähe von Heizgeräten.

• Setzen Sie die externe Sweex 7.1 USB-Soundkarte keiner extrem feuchten oder staubigen Umgebung aus.• Schützen Sie das Gerät vor heftigen Schlägen und dem Herunterfallen - dadurch kann die interne Elektronik beschädigt werden.• Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst öffnen; es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile darin.

Durch das Öffnen des Geräts wird die Garantie ungültig.

Packungsinhalt

In dieser Packung finden Sie:• 7.1 USB-Soundkarte• USB A – B-Kabel (100 cm)• CD mit Software, Treibern und diesem HandbuchWenn Sie feststellen, dass ein Teil des Packungsinhalts fehlt, bringen Sie die Packung zur Verkaufsstelle zurück, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

Anschlüsse

An der Soundkarte finden Sie folgende Anschlüsse:

Vorderseite:

Headphones Schließen Sie Ihre Kopfhörer an diesen Ausgang an.Line-IN Dieser Eingang ist für die Aufnahme von Stereo Leitungspegel-QuellenFront Schließen Sie Ihr 2.0 oder 2.1 Lautsprecherset an diesen Ausgang an. Bei Konfigurationen mit

Surround Sound schließen Sie die vorderen Lautsprecher an diesen Ausgang an.Surround Bei Konfigurationen mit 5.1 Lautsprechern schließen Sie die hinteren Lautsprecher an diesen Ausgang

an. Schließen Sie bei 7.1 die seitlichen Lautsprecher an diesen Ausgang an.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

DEutScHE VErSIoN

10

Page 11: SC016 Manual v1

Deutsche Version

SC016 Sweex 7.1 externe USB-Soundkarte

Einführung

• Setzen Sie die externe Sweex 7.1 USB-Soundkarte keinen extremen Temperaturen aus. Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder in die direkte Nähe von Heizgeräten.

• Setzen Sie die externe Sweex 7.1 USB-Soundkarte keiner extrem feuchten oder staubigen Umgebung aus.• Schützen Sie das Gerät vor heftigen Schlägen und dem Herunterfallen - dadurch kann die interne Elektronik beschädigt werden.• Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst öffnen; es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile darin.

Durch das Öffnen des Geräts wird die Garantie ungültig.

Packungsinhalt

In dieser Packung finden Sie:• 7.1 USB-Soundkarte• USB A – B-Kabel (100 cm)• CD mit Software, Treibern und diesem HandbuchWenn Sie feststellen, dass ein Teil des Packungsinhalts fehlt, bringen Sie die Packung zur Verkaufsstelle zurück, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

Anschlüsse

An der Soundkarte finden Sie folgende Anschlüsse:

Vorderseite:

Headphones Schließen Sie Ihre Kopfhörer an diesen Ausgang an.Line-IN Dieser Eingang ist für die Aufnahme von Stereo Leitungspegel-QuellenFront Schließen Sie Ihr 2.0 oder 2.1 Lautsprecherset an diesen Ausgang an. Bei Konfigurationen mit

Surround Sound schließen Sie die vorderen Lautsprecher an diesen Ausgang an.Surround Bei Konfigurationen mit 5.1 Lautsprechern schließen Sie die hinteren Lautsprecher an diesen Ausgang

an. Schließen Sie bei 7.1 die seitlichen Lautsprecher an diesen Ausgang an.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Deutsche Version

Center / Bass Schließen Sie bei 5.1 und 7.1 Konfigurationen den Center- / Bass-Kanal an diesen Ausgang an.Back Bei 7.1 Konfigurationen schließen Sie die hinteren Lautsprecher an diesen Ausgang an. Dieser

Ausgang wird bei 5.1 nicht verwendet!

Rückseite:

S/PDIF IN Sie können eine S/PDIF-Quelle an diesen Eingang anschließen, um aufzunehmen. Bitte beachten Sie, dass es nicht möglich ist, die Soundkarte als Receiver zu verwenden. Sie können DVD-Player, Xbox® oder andere Geräte nicht an die Karte anschließen und den Ton über die Lautsprecher wiedergeben.

S/PDIF OUT Das ist der S/PDIF-Ausgang. Beim Betrieb sehen Sie eine rote LED leuchten. Wenn Sie Probleme haben, 5.1 / 7.1 Surround Sound über den S/PDIF OUT-Ausgang zu erreichen, sehen Sie bitte in den Abschnitt Fehlerbehebung in diesem Handbuch.

USB Schließen Sie den USB-Anschluss Ihrer Soundkarte mit dem beiliegenden Kabel an Ihren Computer an.

Oberseite:Power LED Diese LED zeigt an, dass die Karte über den Computer mit Strom versorgt wird.

Mic mute LED Diese LED zeigt an, dass die Mikrofoneingänge stumm geschaltet sind.Volume up Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.Volume down Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.Mic mute Durch diese Taste werden die Mikrofoneingänge stumm geschaltet bzw. wieder aktiviert.Vol mute Durch dieser Taste werden alle Ausgänge stumm geschaltet/aktiviert.

Seite:

Mic 2 Das ist ein sekundärer Mikrofoneingang, bei Stereo wird dieser auf den linken Kanal gelegt.Mic 1 Das ist der primäre Mikrofoneingang, der zur Mono-Aufnahme und als rechter Kanal bei Stereo

verwendet wird.

R L

STEREO

MONO

2 1

DEutScHE VErSIoN

11

Page 12: SC016 Manual v1

Deutsche Version

10

Softwareinstallation

Schließen Sie die Soundkarte an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. Windows wird das Gerät automatisch erkennen und folgende Meldung anzeigen:

Windows XP

Hinweis: Die Karte kann noch nicht verwendet werden! Sie müssen noch Treiber und Software installieren, die in Windows XP enthaltenen Treiber und Software sind nicht ausreichend.

Vista

Sie können diese Meldung ignorieren.

Legen Sie die Sweex CD-ROM in das Laufwerk ein. Die CD-ROM wird automatisch starten. Klicken Sie auf “Drivers and Software for XP and Vista (Treiber und Software für XP und Vista)”, um die Installation zu starten.

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiber zu installieren. Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, müssen Sie den Computer neu starten.

Anwendung

Nach erfolgreicher Installation und nach dem Neustart des Computers sehen Sie das Symbol“USB Multi-Channel Audio Device” in der Taskleiste des Bildschirms unten rechts:

Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Software zur Konfiguration der Soundkarte zu starten:

DEutScHE VErSIoN

12

Page 13: SC016 Manual v1

Deutsche Version

10

Softwareinstallation

Schließen Sie die Soundkarte an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. Windows wird das Gerät automatisch erkennen und folgende Meldung anzeigen:

Windows XP

Hinweis: Die Karte kann noch nicht verwendet werden! Sie müssen noch Treiber und Software installieren, die in Windows XP enthaltenen Treiber und Software sind nicht ausreichend.

Vista

Sie können diese Meldung ignorieren.

Legen Sie die Sweex CD-ROM in das Laufwerk ein. Die CD-ROM wird automatisch starten. Klicken Sie auf “Drivers and Software for XP and Vista (Treiber und Software für XP und Vista)”, um die Installation zu starten.

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiber zu installieren. Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, müssen Sie den Computer neu starten.

Anwendung

Nach erfolgreicher Installation und nach dem Neustart des Computers sehen Sie das Symbol“USB Multi-Channel Audio Device” in der Taskleiste des Bildschirms unten rechts:

Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Software zur Konfiguration der Soundkarte zu starten:

Deutsche Version

11

Windows XP

Windows Vista

Die Soundkarte wird die Einstellungen automatisch an die angeschlossenen Lautsprecher anpassen (Kopfhörer / 2.0 oder 2.1 / 5.1 / 7.1), in den meisten Fällen müssen Sie keine Einstellungen vornehmen. Wenn Sie feststellen, dass die Karte nicht alle Lautsprecher erkennt, können Sie den “Analog Output (Analogausgang)” ändern, um die richtige Anzahl der Lautsprecher manuell einzustellen.

DEutScHE VErSIoN

13

Page 14: SC016 Manual v1

Deutsche Version

1�

Hinweis:Unter Windows Vista können Sie auch den “System Input (Systemeingang)” ändern, um die Anzahl der Lautsprecher einzustellen. Unter Windows XP können Sie das über Start – Systemsteuerung – Sound- und Audiogeräte – Lautsprechereinstellungen – Erweitert einstellen.

Deinstallation

Die Software kann über das Symbol “Software” in der Windows XP Systemsteuerung bzw. über das Symbol “Programme” in der Vista Systemsteuerung deinstalliert werden.

Fehlerbehebung:

• Ich habe 5.1 oder 7.1 Lautsprecher und meine Center- / Bass-Kanäle funktionieren nicht oder liefern sehr verzerrten Ton.

> In diesem Fall sind die Center- / Bass-Kanäle möglicherweise vertauscht. Um das Problem zu beheben, öffnen Sie die Software der Soundkarte. Dort sehen Sie ein kleines Symbol:

neben Ihren Lautsprechereinstellungen im Abschnitt Analogausgang. Klicken Sie darauf, setzen Sie ein Häkchen bei “Swap center / bass output (Center-/Bass-Ausgang tauschen)”, und klicken Sie auf OK.

• Ich kann nicht mehr als zwei Kanäle über den S/PDIF Ausgang wiedergeben.> S/PDIF unterstützt bei normalem, unkomprimiertem Audio nicht mehr als zwei Kanäle. Das ist keine Beschränkung

der Soundkarte, sondern von S/PDIF. Allerdings ist es möglich, bereits komprimiertes 5.1 / 7.1 Audio von einer DVD über den S/PDIF-Ausgang wiederzugeben. Um das zu aktivieren, suchen Sie nach “S/PDIF Passthrough” in den Softwareeinstellungen Ihres DVD-Players und aktivieren Sie die Einstellung.

• Der Ton stottert> Das kann passieren, wenn nicht ausreichend USB-Bandbreite für die Soundkarte zur Verfügung steht. Versuchen Sie,

diese an einen anderen USB-Anschluss oder über einen USB 2.0 Hub anzuschließen. Oder versuchen Sie, andere USB-Geräte abzuklemmen.

DEutScHE VErSIoN

14

Page 15: SC016 Manual v1

Deutsche Version

1�

Hinweis:Unter Windows Vista können Sie auch den “System Input (Systemeingang)” ändern, um die Anzahl der Lautsprecher einzustellen. Unter Windows XP können Sie das über Start – Systemsteuerung – Sound- und Audiogeräte – Lautsprechereinstellungen – Erweitert einstellen.

Deinstallation

Die Software kann über das Symbol “Software” in der Windows XP Systemsteuerung bzw. über das Symbol “Programme” in der Vista Systemsteuerung deinstalliert werden.

Fehlerbehebung:

• Ich habe 5.1 oder 7.1 Lautsprecher und meine Center- / Bass-Kanäle funktionieren nicht oder liefern sehr verzerrten Ton.

> In diesem Fall sind die Center- / Bass-Kanäle möglicherweise vertauscht. Um das Problem zu beheben, öffnen Sie die Software der Soundkarte. Dort sehen Sie ein kleines Symbol:

neben Ihren Lautsprechereinstellungen im Abschnitt Analogausgang. Klicken Sie darauf, setzen Sie ein Häkchen bei “Swap center / bass output (Center-/Bass-Ausgang tauschen)”, und klicken Sie auf OK.

• Ich kann nicht mehr als zwei Kanäle über den S/PDIF Ausgang wiedergeben.> S/PDIF unterstützt bei normalem, unkomprimiertem Audio nicht mehr als zwei Kanäle. Das ist keine Beschränkung

der Soundkarte, sondern von S/PDIF. Allerdings ist es möglich, bereits komprimiertes 5.1 / 7.1 Audio von einer DVD über den S/PDIF-Ausgang wiederzugeben. Um das zu aktivieren, suchen Sie nach “S/PDIF Passthrough” in den Softwareeinstellungen Ihres DVD-Players und aktivieren Sie die Einstellung.

• Der Ton stottert> Das kann passieren, wenn nicht ausreichend USB-Bandbreite für die Soundkarte zur Verfügung steht. Versuchen Sie,

diese an einen anderen USB-Anschluss oder über einen USB 2.0 Hub anzuschließen. Oder versuchen Sie, andere USB-Geräte abzuklemmen.

DEutScHE VErSIoN

15

Page 16: SC016 Manual v1

Garantie

Herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses Sweex-Produkt entschieden haben. Sweex widmet der Qualität, Zuverlässigkeit und Funktionalität, einer langen Lebensdauer seiner Produkte und der Benutzerfreundlichkeit große Aufmerksamkeit. So unterscheidet sich Sweex auf dem Markt von anderen Anbietern und so können wir Sie als Käufer davon überzeugen, auch weiterhin Produkte der Marke Sweex zu kaufen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem erworbenen Produkt.

Ein besonderer zusätzlicher Vorteil für Sie ist die Möglichkeit der Produktregistrierung.

Nach der Registrierung bietet Ihnen Sweex eine Reihe wichtige rund auch sehr praktischer Vorteile. Der größte Vorteil besteht darin, dass mit der Online-Registrierung unter www.sweex.com/12yearswarranty die Garantie auf Ihr Produkt um 10 Jahre Herstellergarantie verlängert wird. (Siehe dazu die geltenden Bedingungen auf dieser Website). Diese Garantie wird zusätzlich zu der gesetzlich vorgeschriebenen Garantie gewährt; damit haben Sie für Ihr Produkt eine insgesamt 12 Jahre umfassenden Garantie. Zusätzlich gibt es weitere Vorteile. Sie können sich mit Hilfe unseres digitalen Newsletters, wenn Sie möchten, regelmäßig über die neuesten Entwicklungen in unserem Sortiment informieren. Sie erhalten von uns auch automatisch die neuesten Treiber und/ oder Firmware für Ihr Produkt. So können Kompatibilität und Leistung immer sichergestellt und verbessert werden. Außerdem kann unser Supportdesk Ihnen schnelle Hilfe bei Fragen zu Ihrem Produkt bieten, wenn Sie eine Registrierung Ihres Produktes vorgenommen haben.

DEutScHE VErSIoN

16

Page 17: SC016 Manual v1

Sweex Garantiebedingungen.

2 Jahres-Standard-Garantie innerhalb der EU

• Für dieses Sweex-Produkt gilt die EU-Standard-Garantiefrist von 2 Jahren ab Kaufdatum. • Sollten Sie innerhalb der ersten zwei Jahre nach Ankauf des Produkts die Garantie in Anspruch nehmen wollen, so

wenden Sie sich bitte für Informationen über Voraussetzungen und Vorgehensweise direkt an den Verkäufer Ihres Produktes.

Verlängerung der Herstellergarantie um 10 Jahre

• Zusätzlich zu der gesetzlich geltenden 2-jährigen Standard-Garantie bietet Sweex Ihnen eine verlängerte Qualitätsgarantie von weiteren 10 Jahren, vorausgesetzt, Sie haben Ihr Produkt innerhalb der EU erworben.

• Gehen Sie bitte für weitere Informationen, Bedingungen und Registrierungsformular auf www.sweex.com/12yearswarranty und nehmen Sie Ihre Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Erwerb Ihres Produktes vor und verlängern Sie damit den Garantiezeitraum auf insgesamt 12 Jahre.

Garantieausschluss

• Die Garantie deckt ausschließlich Herstellungsfehler ab, von der Garantie ausgenommen sind Zusatzteile, wie Batterien, aufladbare Batterien und eventuell mitgelieferte Software.

• Die Haftung von Sweex ist auf die Kosten, die Reparatur oder Ersatz des Produktes während der Garantiezeit begrenzt. • Beide Formen der Garantie (2 Jahre Standard-Garantie und 10 Jahre verlängerte Herstellergarantie) verfallen, falls

das Produkt geöffnet wurde oder Änderungen vorgenommen wurden, wenn ein physischer Schaden am Produkt entstanden ist oder im Falle einer unsachgemäßen Nutzung.

Alle in dieser Anleitung genannten Markennamen und die damit verbunden Rechte bleiben im Besitz des rechtmäßigen Eigentümers.

DEutScHE VErSIoN

17

Page 18: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

SC016 scheda audio esterna USB Sweex 7.1

Introduzione

• Non esponete la scheda audio esterna USB Sweex 7.1 a temperature estreme. Non posizionate il dispositivo alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore.

• Non utilizzate la scheda audio esterna USB Sweex 7.1 in ambienti estremamente umidi o polverosi.• Proteggete il dispositivo contro gli urti e le cadute forti - questi potrebbero danneggiare l'elettronica interna.• Non tentate mai di riparare il dispositivo da soli, non contiene parti riparabili dall'utente. L'apertura del dispositivo

invaliderà la garanzia.

Contenuti della confezione

In questo imballaggio troverete:• Scheda audio USB 7.1• Cavo USB A – B (100 cm)• CD con software, driver e il presente manualeSe notate che uno qualsiasi dei contenuti della confezione sia mancante, restituite la confezione al punto di vendita dove è stato acquistato il prodotto.

Collegamenti

Sulla scheda audio troverete i seguenti collegamenti:Fronte:

Headphones Collegate le cuffie a questa uscitaLine-IN Questo ingresso è per la registrazione delle sorgenti stereo di livello della lineaFront Collegate il vostro set di altoparlanti 2.0 o 2.1 a questa uscita. Nelle configurazioni suono surround,

collegate gli altoparlanti anteriori a questa uscita.Surround Nelle configurazioni con altoparlanti 5.1, collegate gli altoparlanti posteriori a questa uscita. Per gli

altoparlanti 7.1, collegate gli altoparlanti laterali a questa uscita.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

VErSIoNE ItalIaNa

18

Page 19: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

SC016 scheda audio esterna USB Sweex 7.1

Introduzione

• Non esponete la scheda audio esterna USB Sweex 7.1 a temperature estreme. Non posizionate il dispositivo alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore.

• Non utilizzate la scheda audio esterna USB Sweex 7.1 in ambienti estremamente umidi o polverosi.• Proteggete il dispositivo contro gli urti e le cadute forti - questi potrebbero danneggiare l'elettronica interna.• Non tentate mai di riparare il dispositivo da soli, non contiene parti riparabili dall'utente. L'apertura del dispositivo

invaliderà la garanzia.

Contenuti della confezione

In questo imballaggio troverete:• Scheda audio USB 7.1• Cavo USB A – B (100 cm)• CD con software, driver e il presente manualeSe notate che uno qualsiasi dei contenuti della confezione sia mancante, restituite la confezione al punto di vendita dove è stato acquistato il prodotto.

Collegamenti

Sulla scheda audio troverete i seguenti collegamenti:Fronte:

Headphones Collegate le cuffie a questa uscitaLine-IN Questo ingresso è per la registrazione delle sorgenti stereo di livello della lineaFront Collegate il vostro set di altoparlanti 2.0 o 2.1 a questa uscita. Nelle configurazioni suono surround,

collegate gli altoparlanti anteriori a questa uscita.Surround Nelle configurazioni con altoparlanti 5.1, collegate gli altoparlanti posteriori a questa uscita. Per gli

altoparlanti 7.1, collegate gli altoparlanti laterali a questa uscita.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Versione Italiana

1�

Center / Bass Per le configurazioni 5.1 e 7.1, collegate il canale centrale / bassi a questa uscita.Back Nelle configurazioni con altoparlanti 7.1, collegate gli altoparlanti posteriori a questa uscita. Questa

uscita non viene utilizzata per gli altoparlanti 5.1!Retro:

S/PDIF IN Potete collegare una sorgente S/PDIF a questo ingresso per la registrazione. Notare che non è possibile usare la scheda audio come ricevitore, non è possibile collegare il vostro lettore DVD, Xbox® o altro dispositivo alla scheda e riprodurne il suono sugli altoparlanti.

S/PDIF OUT Questa è l'uscita S/PDIF, durante il funzionamento vedrete illuminarsi una spia rossa. Se avete problemi a ottenere il suono surround 5.1 / 7.1 dall'uscita S/PDIF OUT, consultate la sezione relativa alla risoluzione dei guasti del presente manuale.

USB Collegate la porta USB della vostra scheda audio al computer tramite il cavo in dotazione.

Sopra:LED di alimentazione Questa spia indica che la scheda riceve alimentazione dal computer.LED mic muto Questa spia indica che gli ingressi del microfono sono disattivati

Volume su Premete questo tasto per aumentare il volumeVolume giù Premete questo tasto per diminuire il volumeMic muto Questo tasto attiva / disattiva il suono degli ingressi del microfonoVol muto Questo tasto attiva / disattiva il suono di tutte le uscite

Lato:

Mic 2 Questo è l'ingresso del microfono secondario, in stereo è mappato sul canale sinistro.Mic 1 Questo è l'ingresso del microfono primario, usato per la registrazione mono e il canale destro in stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

VErSIoNE ItalIaNa

19

Page 20: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

Installazione del software

Collegate la scheda audio a una porta USB del computer. Windows riconoscerà automaticamente il dispositivo e visualizzerà il seguente messaggio:

Windows XP

Nota: La scheda non è ancora pronta per l'uso! Dovete ancora installare i driver e il software, i driver e il software in dotazione con Windows XP non funzionano.

Vista

Potete ignorare questo messaggio con sicurezza.

Inserite il CD-ROM nell'unità. Il CD-ROM si avvierà automaticamente. Fate clic su “Driver e Software per XP e Vista” per avviare l'installazione.

Seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver. Dopo che l'installazione del driver è completa, dovete riavviare il computer.

Uso

Una volta completata con successo l'installazione e dopo aver riavviato il computer, vedretel'icona “Dispositivo Audio USB Multi-Canale” nella barra di sistema in fondo a destra dello schermo:

Fate doppio clic sull'icona per avviare il software per la configurazione della scheda audio:

VErSIoNE ItalIaNa

20

Page 21: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

Installazione del software

Collegate la scheda audio a una porta USB del computer. Windows riconoscerà automaticamente il dispositivo e visualizzerà il seguente messaggio:

Windows XP

Nota: La scheda non è ancora pronta per l'uso! Dovete ancora installare i driver e il software, i driver e il software in dotazione con Windows XP non funzionano.

Vista

Potete ignorare questo messaggio con sicurezza.

Inserite il CD-ROM nell'unità. Il CD-ROM si avvierà automaticamente. Fate clic su “Driver e Software per XP e Vista” per avviare l'installazione.

Seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver. Dopo che l'installazione del driver è completa, dovete riavviare il computer.

Uso

Una volta completata con successo l'installazione e dopo aver riavviato il computer, vedretel'icona “Dispositivo Audio USB Multi-Canale” nella barra di sistema in fondo a destra dello schermo:

Fate doppio clic sull'icona per avviare il software per la configurazione della scheda audio:

Versione Italiana

1�

Windows XP

Windows Vista

La scheda audio adatterà automaticamente le sue impostazioni agli altoparlanti che avete collegato (cuffie / 2.0 o 2.1 / 5.1 / 7.1), nella maggior parte dei casi non sarà necessario regolare alcuna impostazione. Se notate che la scheda non rileva tutti gli altoparlanti, potete modificare l'"Uscita Analogica" per selezionare manualmente il numero corretto di altoparlanti.

VErSIoNE ItalIaNa

21

Page 22: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

Nota:In Windows Vista, dovete anche modificare “Ingresso di sistema” al numero di altoparlanti di cui disponete. In Windows XP, questo può essere fatto tramite Start – Pannello di controllo – Suono e periferiche audio – Modifica impostazioni dell'altoparlante – tasto Avanzate

Disinstallazione

Il software può essere disinstallato tramite l'icona “Aggiungi o rimuovi programmi” dal pannello di controllo di Windows XP, o l'icona “Programmi” nel pannello di controllo di Vista.

Risoluzione dei problemi:

• Possiedo degli altoparlanti 5.1 o 7.1 e i miei canali centrali / bassi non funzionano o emettono un suono molto distorto.

> In questo caso, è possibile che i canali centrali / bassi siano stati scambiati, per aggiustarli, aprite il software della scheda audio, vedrete una piccola icona:

accanto alle impostazioni altoparlanti nella sezione Uscita Analogica. Cliccateci sopra, spuntate la casella di controllo “Scambia uscita centrale / bassi” e fate clic su OK.

• Non riesco a riprodurre più di 2 canali sull'uscita S/PDIF> S/PDIF non supporta più di 2 canali per l'audio normale compresso. Non si tratta di una limitazione della scheda

audio, ma dell'uscita S/PDIF stessa. Tuttavia, è possibile emettere l'audio 5.1 / 7.1 già compresso da un DVD attraverso l'uscita S/PDIF. Per attivare questa opzione, cercare “S/PDIF Passthrough” nelle impostazioni del software del lettore DVD e attivarla.

• L'audio funziona a singhiozzi> Questo succede quando non c'è abbastanza banda larga USB disponibile per la scheda audio. Cercate di collegarla a

una porta USB diversa, o tramite un hub USB 2.0, o cercate di scollegare gli altri dispositivi USB.

VErSIoNE ItalIaNa

22

Page 23: SC016 Manual v1

Versione Italiana

1�

Nota:In Windows Vista, dovete anche modificare “Ingresso di sistema” al numero di altoparlanti di cui disponete. In Windows XP, questo può essere fatto tramite Start – Pannello di controllo – Suono e periferiche audio – Modifica impostazioni dell'altoparlante – tasto Avanzate

Disinstallazione

Il software può essere disinstallato tramite l'icona “Aggiungi o rimuovi programmi” dal pannello di controllo di Windows XP, o l'icona “Programmi” nel pannello di controllo di Vista.

Risoluzione dei problemi:

• Possiedo degli altoparlanti 5.1 o 7.1 e i miei canali centrali / bassi non funzionano o emettono un suono molto distorto.

> In questo caso, è possibile che i canali centrali / bassi siano stati scambiati, per aggiustarli, aprite il software della scheda audio, vedrete una piccola icona:

accanto alle impostazioni altoparlanti nella sezione Uscita Analogica. Cliccateci sopra, spuntate la casella di controllo “Scambia uscita centrale / bassi” e fate clic su OK.

• Non riesco a riprodurre più di 2 canali sull'uscita S/PDIF> S/PDIF non supporta più di 2 canali per l'audio normale compresso. Non si tratta di una limitazione della scheda

audio, ma dell'uscita S/PDIF stessa. Tuttavia, è possibile emettere l'audio 5.1 / 7.1 già compresso da un DVD attraverso l'uscita S/PDIF. Per attivare questa opzione, cercare “S/PDIF Passthrough” nelle impostazioni del software del lettore DVD e attivarla.

• L'audio funziona a singhiozzi> Questo succede quando non c'è abbastanza banda larga USB disponibile per la scheda audio. Cercate di collegarla a

una porta USB diversa, o tramite un hub USB 2.0, o cercate di scollegare gli altri dispositivi USB.

VErSIoNE ItalIaNa

23

Page 24: SC016 Manual v1

Garanzia

La ringraziamo per l’acquisto di un prodotto Sweex. Estrema cura ed attenzione sono dedicate da Sweex a qualità, affidabilità, funzionalità, durata e facilità d’uso di tutti i suoi prodotti. È questo ciò che contraddistingue Sweex sul mercato e ciò che ci consente di convincere acquirenti ed utenti a continuare ad acquistare prodotti di marchio Sweex. Le auguriamo un piacevole uso dell’articolo acquistato.

Un importante vantaggio extra è la possibilità di registrare il prodotto.

Dopo la registrazione del suo prodotto, Sweex potrà offrirle una serie di importanti ed utili vantaggi. Il principale è che per mezzo della registrazione online su www.sweex.com/12yearswarranty, la garanzia sul prodotto viene prorogata di 10 anni di garanzia di fabbrica (cfr. le condizioni vigenti sul nostro sito web). Si tratta di una garanzia che integra la normale garanzia legale di due anni, portando così il periodo di garanzia completo a ben 12 anni. Ma i vantaggi non finiscono qui.Se lo desidera, potremo tenerla regolarmente informata degli ultimi sviluppi del nostro assortimento attraverso la nostra Newsletter digitale. Se applicabile, riceverà anche automaticamente gli ultimi driver e/o firmware per il prodotto da lei acquistato per conservare o migliorane la compatibilità e le prestazioni. Inoltre, il nostro help-desk potrà servirla più rapidamente in caso di richieste di assistenza sul prodotto.

VErSIoNE ItalIaNa

24

Page 25: SC016 Manual v1

Condizioni di garanzia Sweex

2 anni di garanzia standard in UE

• Il presente prodotto Sweex offre una garanzia standard nell’ambito dell’UE di 2 anni a partire dalla data d’acquisto. • Se durante i primi 2 anni successivi all’acquisto vuole ricorrere alla garanzia, per informazioni sulle condizioni e le

procedure può rivolgersi direttamente al punto vendita presso cui ha acquistato il prodotto.

10 anni di garanzia di fabbrica supplementare

• Oltre alla normale garanzia di 2 anni, Sweex le offre una garanzia di qualità supplementare di ben 10 anni, se il prodotto è acquistato all’interno dell’UE.

• Troverà maggiori informazioni, le condizioni ed il modulo di registrazione all’indirizzo www.sweex.com/12yearswarranty e registrandosi entro 30 giorni dall’acquisto del prodotto potrà godere di una garanzia complessiva di 12 anni.

Eventi esclusi dalla garanzia

• La garanzia di Sweex copre solo i difetti di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia accessori quali batterie, batterie ricaricabili ed eventuale software in dotazione.

• La responsabilità di Sweex è limitata alle spese di riparazione e/o sostituzione del prodotto in garanzia.• Entrambe le forme di garanzia (garanzia standard di 2 anni e garanzia di fabbrica supplementare di 10 anni) sono

nulle se il prodotto è stato aperto o vi sono state apportate modifiche, in caso di danni subiti dal prodotto o in seguito ad uso diverso dallo scopo originale.

Tutti i marchi ed i relativi diritti che compaiono nel presente manuale sono e restano patrimonio dei legittimi proprietari.

VErSIoNE ItalIaNa

25

Page 26: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

�0

SC016 Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart

Introductie

• Stel de Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingselementen.

• Gebruik de Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart niet in extreem vochtige of stoffige omgevingen.• Bescherm het apparaat tegen sterke schokken of vallen – dit kan schade veroorzaken aan de interne elektronica.• Probeer nooit om het apparaat zelf te openen, er zijn geen bruikbare onderdelen in de kaart. Het openen van het

apparaat zorgt er bovendien voor dat de garantie vervalt.

Inhoud van de verpakking

In dit pakket treft u het volgende aan:• 7.1 USB-geluidskaart• USB A – B kabel (100 cm)• Een CD met software, drivers en deze handleidingAls u erachter komt dat er een onderdeel uit de verpakking mist dan kunt u het pakket terugbrengen naar het verkooppunt waar u het product heeft gekocht

Verbindingen

Op de geluidskaart treft u de volgende verbindingen aan:

Voorkant:

Headphones Sluit uw koptelefoons aan op deze uitgangLine-IN Deze ingang is bedoeld voor het opnemen van stereo 'line-level' bronnenFront Sluit uw 2.0 of 2.1 luidsprekers aan op deze uitgang. In surround sound configuraties, sluit u de

vóórspeakers aan op deze uitgang.Surround In 5.1 speakerconfiguraties, sluit u de achter-speakers aan op deze uitgang. Voor 7.1 sluit u de zij-

speakers aan op deze uitgang.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

NEDErlaNDSE VErSIE

26

Page 27: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

�0

SC016 Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart

Introductie

• Stel de Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingselementen.

• Gebruik de Sweex 7.1 externe USB-geluidskaart niet in extreem vochtige of stoffige omgevingen.• Bescherm het apparaat tegen sterke schokken of vallen – dit kan schade veroorzaken aan de interne elektronica.• Probeer nooit om het apparaat zelf te openen, er zijn geen bruikbare onderdelen in de kaart. Het openen van het

apparaat zorgt er bovendien voor dat de garantie vervalt.

Inhoud van de verpakking

In dit pakket treft u het volgende aan:• 7.1 USB-geluidskaart• USB A – B kabel (100 cm)• Een CD met software, drivers en deze handleidingAls u erachter komt dat er een onderdeel uit de verpakking mist dan kunt u het pakket terugbrengen naar het verkooppunt waar u het product heeft gekocht

Verbindingen

Op de geluidskaart treft u de volgende verbindingen aan:

Voorkant:

Headphones Sluit uw koptelefoons aan op deze uitgangLine-IN Deze ingang is bedoeld voor het opnemen van stereo 'line-level' bronnenFront Sluit uw 2.0 of 2.1 luidsprekers aan op deze uitgang. In surround sound configuraties, sluit u de

vóórspeakers aan op deze uitgang.Surround In 5.1 speakerconfiguraties, sluit u de achter-speakers aan op deze uitgang. Voor 7.1 sluit u de zij-

speakers aan op deze uitgang.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Nederlandse versie

�1

Center / Bass Voor 5.1 en 7.1 opstellingen, sluit u het centrum/baskanaal aan op deze uitgang.Back In 7.1 speakerconfiguraties, sluit u de achter-speakers aan op deze uitgang. Deze uitgang is niet

geschikt voor 5.1!

Achterkant:

S/PDIF IN U kunt een S/PDIF-bron aansluiten op deze ingang voor opnemen. Let wel: het is niet mogelijk om de geluidskaart als ontvanger te gebruiken. U kunt uw DVD-speler, Xbox® of ander apparaat niet aansluiten op de kaart om het geluid af te spelen op de luidsprekers.

S/PDIF OUT Dit is de S/PDIF-uitgang. Als deze ingeschakeld is ziet u hier een rood licht doorheen schijnen. Heeft u problemen met het verkrijgen van 5.1 / 7.1 surround sound van de S/PDIF OUT, dan verwijzen wij u naar het hoofdstuk 'probleemoplossingen' van deze handleiding.

USB Sluit de USB-poort van uw geluidskaart aan op uw computer met behulp van de meegeleverde kabel.

Bovenkant

Power LED Dit licht geeft aan dat de kaart stroom ontvangt van de computer.Mic mute LED Dit licht geeft aan dat de microfooningangen op 'mute' (dempen) staan.Volume up Druk op deze knop om het volume hoger te zettenVolume down Druk op deze knop om te volume lager te zettenMic mute Deze knop dempt het geluid van de microfoon-ingangenVol mute Deze knop dempt het geluid van alle uitgangen

Zijkant

Mic 2 Dit is de secundaire microfoon-ingang, in stereo is deze gelinkt aan het linkerkanaal.Mic 1 Dit is de primaire microfoon-ingang die gebruikt wordt voor mono-opname en het rechterkanaal in stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

NEDErlaNDSE VErSIE

27

Page 28: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

��

Software Installatie

Sluit de geluidskaart aan op een USB-poort op uw computer. Windows herkent het apparaat automatisch en geeft het volgende bericht weer:

Windows XP

Let op: De kaart is nog niet klaar voor gebruik! U dient eerst de drivers en de software te installeren. De drivers en software van Windows XP werken niet.

Vista

U kunt dit bericht zonder problemen negeren.

Plaats de Sweex CD-ROM in uw disk drive De CD-ROM zal automatisch starten. Klik op “Drivers and Software for XP and Vista” (drivers en software voor XP en Vista) om te installatie te starten.

Volg de instructies op het scherm om de driver te installeren. Nadat de driver-installatie voltooid is, dient u uw computer opnieuw op te starten.

Gebruik

Als de installatie geslaagd is dan zult u na het herstarten het volgende zien: Een “USB Multi-Channel Audio Device” (USB-multikanaal geluidsapparaat)-icoon in het systeemveld rechtsonder op uw scherm.

Dubbelklik op dit icoon voor het starten van de software om de geluidskaart te configureren.

NEDErlaNDSE VErSIE

28

Page 29: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

��

Software Installatie

Sluit de geluidskaart aan op een USB-poort op uw computer. Windows herkent het apparaat automatisch en geeft het volgende bericht weer:

Windows XP

Let op: De kaart is nog niet klaar voor gebruik! U dient eerst de drivers en de software te installeren. De drivers en software van Windows XP werken niet.

Vista

U kunt dit bericht zonder problemen negeren.

Plaats de Sweex CD-ROM in uw disk drive De CD-ROM zal automatisch starten. Klik op “Drivers and Software for XP and Vista” (drivers en software voor XP en Vista) om te installatie te starten.

Volg de instructies op het scherm om de driver te installeren. Nadat de driver-installatie voltooid is, dient u uw computer opnieuw op te starten.

Gebruik

Als de installatie geslaagd is dan zult u na het herstarten het volgende zien: Een “USB Multi-Channel Audio Device” (USB-multikanaal geluidsapparaat)-icoon in het systeemveld rechtsonder op uw scherm.

Dubbelklik op dit icoon voor het starten van de software om de geluidskaart te configureren.

Nederlandse versie

��

Windows XP

Windows Vista

De geluidskaart zal zijn instellingen automatisch aanpassen aan de luidsprekers die u aangesloten heeft (koptelefoons / 2.0 or 2.1 / 5.1 / 7.1), in de meeste gevallen hoeft u zelfs geen enkele instellingen aan te passen. Als u merkt dat de kaart niet alle luidsprekers detecteert, dan kunt u de “Analog Output” (analoge uitgang) aanpassen naar het handmatig selecteren van het juiste aantal luidsprekers.

NEDErlaNDSE VErSIE

29

Page 30: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

��

Let op:In Windows Vista, dient u tevens de “System Input” (systeemingang) aan te passen aan het aantal luidsprekers dat u heeft. In Windows XP kan dit gedaan worden via Start – Configuratiescherm – Geluiden en audioapparaten – Verander het luidsprekervolume – Geavanceerd

Deïnstalleren

De software kan gedeïnstalleerd worden via “Add or remove Programs” (programma's toevoegen of verwijderen ) in het Windows XP configuratiescherm, of het “Programs” icoon in het configuratiescherm van Vista

Probleemoplossing:

• Ik heb 5.1 of 7.1 luidsprekers en mijn centrum/baskanalen werken niet of geven een verdraaid geluid.

> In dit geval kan het zijn dat de centrum / baskanalen verwisseld zijn. Om dit te verhelpen opent u de software van de geluidskaart. U ziet een klein icoontje:

naast uw luidsprekerinstellingen in het Analoge Uitgangsgedeelte. klik hierop, controleer het “Swap center / bass output” (verwissel centrum / basuitgang) kruis dit aan en klik op OK.

• Ik kan niet meer dan 2 kanalen afspelen over de S/PDIF-uitgang> S/PDIF ondersteunt niet meer dan 2 kanalen voor normale ongecomprimeerde audio. Dit is geen beperking van de

geluidskaart, maar die van S/PDIF zelf. Het is desondanks mogelijk om reeds gecomprimeerde 5.1 / 7.1 audio van een DVD af te spelen via de S/PDIF-uitgang. Om dit mogelijk te maken: zoek naar “S/PDIF Passthrough” in de software-instellingen van uw DVD speler en schakel dit in.

• Mijn geluid hapert> Dit kan voorkomen als er niet voldoende USB-bandbreedte beschikbaar is voor de geluidskaart. Probeer het aan te

sluiten op een andere USB-poort, of door middel van een USB 2.0 hub. Ook kunt u proberen om de verbinding van andere USB-apparaten te verbreken.

NEDErlaNDSE VErSIE

30

Page 31: SC016 Manual v1

Nederlandse versie

��

Let op:In Windows Vista, dient u tevens de “System Input” (systeemingang) aan te passen aan het aantal luidsprekers dat u heeft. In Windows XP kan dit gedaan worden via Start – Configuratiescherm – Geluiden en audioapparaten – Verander het luidsprekervolume – Geavanceerd

Deïnstalleren

De software kan gedeïnstalleerd worden via “Add or remove Programs” (programma's toevoegen of verwijderen ) in het Windows XP configuratiescherm, of het “Programs” icoon in het configuratiescherm van Vista

Probleemoplossing:

• Ik heb 5.1 of 7.1 luidsprekers en mijn centrum/baskanalen werken niet of geven een verdraaid geluid.

> In dit geval kan het zijn dat de centrum / baskanalen verwisseld zijn. Om dit te verhelpen opent u de software van de geluidskaart. U ziet een klein icoontje:

naast uw luidsprekerinstellingen in het Analoge Uitgangsgedeelte. klik hierop, controleer het “Swap center / bass output” (verwissel centrum / basuitgang) kruis dit aan en klik op OK.

• Ik kan niet meer dan 2 kanalen afspelen over de S/PDIF-uitgang> S/PDIF ondersteunt niet meer dan 2 kanalen voor normale ongecomprimeerde audio. Dit is geen beperking van de

geluidskaart, maar die van S/PDIF zelf. Het is desondanks mogelijk om reeds gecomprimeerde 5.1 / 7.1 audio van een DVD af te spelen via de S/PDIF-uitgang. Om dit mogelijk te maken: zoek naar “S/PDIF Passthrough” in de software-instellingen van uw DVD speler en schakel dit in.

• Mijn geluid hapert> Dit kan voorkomen als er niet voldoende USB-bandbreedte beschikbaar is voor de geluidskaart. Probeer het aan te

sluiten op een andere USB-poort, of door middel van een USB 2.0 hub. Ook kunt u proberen om de verbinding van andere USB-apparaten te verbreken.

NEDErlaNDSE VErSIE

31

Page 32: SC016 Manual v1

Garantie

Bedankt voor de aanschaf van dit Sweex product. Sweex besteedt veel aandacht en zorg aan de kwaliteit, betrouwbaarheid, functionaliteit, duurzaamheid en gebruiksvriendelijkheid van al haar producten. Op deze manier onderscheidt Sweex zich in de markt en kunnen wij U als koper en gebruiker ervan overtuigen om producten van het merk Sweex te blijven kopen. Wij wensen U veel plezier toe met uw aankoop.

Een belangrijk extra voordeel voor U is de mogelijkheid tot productregistratie.

Na het registreren van Uw product biedt Sweex U een aantal belangrijke maar ook handige voordelen. Het grootste voordeel is dat door middel van de online registratie op www.sweex.com/12yearswarranty de garantie op het product wordt verlengd met 10 jaar fabrieksgarantie (zie de geldende voorwaarden op deze website). Dit is aanvullend op de twee jaar wettelijke garantie welke reeds op het product rust, dus in totaal zal de garantietermijn dan 12 jaar bedragen. Daarnaast zijn er nog andere voordelen:Zo wordt U desgewenst door ons regelmatig op de hoogte gehouden van de laatste ontwikkelingen in ons assortiment middels onze digitale Nieuwsbrief. U ontvangt van ons ook indien van toepassing automatisch de laatste drivers en/of firmware van het door u aangeschafte product om zo de compatibiliteit en de prestaties te behouden of te verbeteren. Tevens kan onze supportdesk U sneller van dienst zijn bij eventuele supportvragen over het product als u het product heeft geregistreerd.

NEDErlaNDSE VErSIE

32

Page 33: SC016 Manual v1

Sweex garantie voorwaarden.

2 Jaar standaard garantie binnen EU

• Op dit Sweex product rust binnen de EU standaard een garantietermijn van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. • Mocht U gedurende de eerste 2 jaar na aankoop een beroep willen doen op deze garantie, dan kunt U zich voor de

voorwaarden en procedures hiervoor rechtstreeks wenden tot het verkooppunt waar U het product heeft aangeschaft.

10 Jaar verlengde fabrieksgarantie

• Naast de wettelijk geldende 2 jaar standaard garantie biedt Sweex U echter een verlengde kwaliteitsgarantie aan van maar liefst 10 jaar, als uw product is aangeschaft binnen de EU.

• Ga voor meer informatie, voorwaarden en het registratieformulier naar www.sweex.com/12yearswarranty en registreer binnen 30 dagen na aankoop Uw product voor de verlengde garantieperiode van in totaal 12 jaar.

Zaken die zijn uitgesloten van garantie

• De garantie van Sweex dekt alleen fabricage defecten. Uitgesloten van garantie zijn accessoires zoals batterijen, oplaadbare batterijen en eventueel meegeleverde software.

• De aansprakelijkheid van Sweex is beperkt tot de kosten van reparatie en/of vervanging van het product onder garantie.• Beide vormen van garantie (2 jaar standaard garantie en de 10 jaar verlengde fabrieksgarantie) zijn nietig in het

geval dat het product is geopend, er wijzigingen zijn aangebracht, fysieke schade aan het product is toegebracht en bij ander gebruik dan waar het product oorspronkelijk voor bedoeld is.

Alle merknamen en bijhorende rechten genoemd in deze handleiding zijn en blijven eigendom van de rechtmatige eigenaar.

NEDErlaNDSE VErSIE

33

Page 34: SC016 Manual v1

Version Française

��

Carte son externe USB 7.1 S016 Sweex

Introductie

• N'exposez pas la carte son externe USB 7.1 Sweex à des températures extrêmes. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur.

• N'utilisez pas la carte son externe USB 7.1 Sweex dans des environnements trop poussiéreux ou humides.• Protégez l'appareil contre les chocs violents et les chutes qui pourraient endommager ses pièces électroniques internes.• Ne tentez jamais d'ouvrir le périphérique vous même, il ne contient aucune pièce utilisable. L'ouverture du

périphérique engendre l'annulation de la garantie.

Contenu de l'emballage

Dans cet emballage, vous trouverez :• 1 carte son USB 7.1• 1 câble USB A – B (100 cm)• 1 CD contenant le logiciel, les pilotes et ce manuelSi l'un des éléments précités manque, retournez le colis à votre revendeur.

Raccordements

Vous trouverez les points de raccordements suivants sur la carte son :

A l'avant :

Headphones Raccordez vos écouteurs dans cette prise de sortieLine-IN Cette entrée est prévue pour le raccordement des sources stéréoFront Raccordez votre haut-parleur 2.0 ou 2.1 à cette prise de sortie. En cas de configuration surround,

raccordez le haut parleur frontal à cette sortie.Surround En cas de configuration avec haut-parleurs 5.1, raccordez le haut parleur arrière à cette sortie.

Pour une configuration 7.1, raccordez les haut-parleurs latéraux à cette sortie.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

VErSIoN FraNçaISE

34

Page 35: SC016 Manual v1

Version Française

��

Carte son externe USB 7.1 S016 Sweex

Introductie

• N'exposez pas la carte son externe USB 7.1 Sweex à des températures extrêmes. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur.

• N'utilisez pas la carte son externe USB 7.1 Sweex dans des environnements trop poussiéreux ou humides.• Protégez l'appareil contre les chocs violents et les chutes qui pourraient endommager ses pièces électroniques internes.• Ne tentez jamais d'ouvrir le périphérique vous même, il ne contient aucune pièce utilisable. L'ouverture du

périphérique engendre l'annulation de la garantie.

Contenu de l'emballage

Dans cet emballage, vous trouverez :• 1 carte son USB 7.1• 1 câble USB A – B (100 cm)• 1 CD contenant le logiciel, les pilotes et ce manuelSi l'un des éléments précités manque, retournez le colis à votre revendeur.

Raccordements

Vous trouverez les points de raccordements suivants sur la carte son :

A l'avant :

Headphones Raccordez vos écouteurs dans cette prise de sortieLine-IN Cette entrée est prévue pour le raccordement des sources stéréoFront Raccordez votre haut-parleur 2.0 ou 2.1 à cette prise de sortie. En cas de configuration surround,

raccordez le haut parleur frontal à cette sortie.Surround En cas de configuration avec haut-parleurs 5.1, raccordez le haut parleur arrière à cette sortie.

Pour une configuration 7.1, raccordez les haut-parleurs latéraux à cette sortie.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Version Française

��

Center / Bass Pour les configurations 5.1 et 7.1, raccordez le canal central/des basses à cette sortie.Back En cas de configuration 7.1, raccordez le haut parleur arrière à cette sortie. Cette sortie n'est pas

utiliser pour les configurations 5.1!

A l'arrière :

S/PDIF IN Vous pouvez raccorder une source S/PDIF à cette entrée pour l'enregistrement. Notez qu'il n'est pas possible d'utiliser la carte son en tant que récepteur. Vous ne pouvez pas raccorder votre lecteur DVD, Xbox® ou autre périphérique à la carte et lire leur son par les haut-parleurs

S/PDIF OUT Il s'agit de la sortie S/PDIF, un voyant rouge s'allume lorsqu'elle est utilisée. Si vous rencontrez des problèmes à lire les sons surround 5.1 / 7.1 à partir de la sortie S/PDIF OUT, référez-vous à la section dépannage de ce manuel.

USB Raccordez le port USB de votre carte son à votre ordinateur à l'aide du câble fourni.

En haut:

Voyant d'alimentation Ce voyant indique que la carte est alimentée par l'ordinateur.Voyant Mic Muet Ce voyant indique que les entrées micro sont muettesVolume + Appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau sonoreVolume - Appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau sonoreMic Muet Cette touche permet de désactiver/réactiver les entrées microVol Muet Cette touche permet de désactiver/réactiver toutes les sorties

Sur le côté

Mic 2 Il s'agit d'une entrée micro supplémentaire, en stéréo elle est mappée au canal de gauche.Mic 1 Il s'agit de l'entrée micro principale, utilisée pour les enregistrements mono et le canal stéréo de droite.

R L

STEREO

MONO

2 1

VErSIoN FraNçaISE

35

Page 36: SC016 Manual v1

Version Française

��

Installation logicielle

Raccordez la carte son à l'un des ports USB de votre ordinateur. Windows détecte automatiquement le nouveau périphérique et affiche le message suivant :

Windows XP

Remarque: La carte n'est pas encore prête à être utilisée ! Vous devez encore installer les pilotes et le logiciel, ceux inclus dans Windows XP ne fonctionnent pas.

Vista

Vous pouvez ignorer ce message.

Insérez le CD-ROM Sweex dans votre lecteur. Le CD-ROM démarre automatiquement. Cliquez sur “Drivers and Software for XP and Vista” pour démarrer l'installation.

Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote. Une fois l'installation du pilote terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur.

Utilisation

Une fois l'installation réalisée avec succès et après avoir redémarré votre ordinateur, une icône “USB Multi-Channel Audio Device” apparaît dans la barre d'outil en bas à droite de votre écran :

Effectuez un double-clic sur l'icône pour lancer le logiciel et configurer la carte son:

VErSIoN FraNçaISE

36

Page 37: SC016 Manual v1

Version Française

��

Installation logicielle

Raccordez la carte son à l'un des ports USB de votre ordinateur. Windows détecte automatiquement le nouveau périphérique et affiche le message suivant :

Windows XP

Remarque: La carte n'est pas encore prête à être utilisée ! Vous devez encore installer les pilotes et le logiciel, ceux inclus dans Windows XP ne fonctionnent pas.

Vista

Vous pouvez ignorer ce message.

Insérez le CD-ROM Sweex dans votre lecteur. Le CD-ROM démarre automatiquement. Cliquez sur “Drivers and Software for XP and Vista” pour démarrer l'installation.

Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote. Une fois l'installation du pilote terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur.

Utilisation

Une fois l'installation réalisée avec succès et après avoir redémarré votre ordinateur, une icône “USB Multi-Channel Audio Device” apparaît dans la barre d'outil en bas à droite de votre écran :

Effectuez un double-clic sur l'icône pour lancer le logiciel et configurer la carte son:

Version Française

��

Windows XP

Windows Vista

La carte son s'adapte automatiquement aux haut-parleurs qui sont raccordés (écouteurs / 2.0 ou 2.1 / 5.1 / 7.1), dans la plupart des cas vous n'avez aucun réglage à effectuer. Si vous percevez que la carte ne détecte pas les haut-parleurs, vous pouvez modifier le paramètre de la sortie analogique “Analog Output” manuellement et y inscrire le bon nombre de haut-parleurs.

VErSIoN FraNçaISE

37

Page 38: SC016 Manual v1

Version Française

�0

Remarque:Sous Windows Vista, vous devez également modifier le paramètre Entrée système “System Input” et saisir le bon nombre de haut-parleurs. Sous Windows XP, vous pouvez y parvenir en accédant à Démarrer – Panneau de Configuration – Son et périphériques audio – Modifier les paramètres des haut-parleurs – Paramètres avancés

Désinstallation

Le logiciel peut être désinstallé grâce à l'icône “Ajouter ou supprimer des programmes” dans le panneau de configuration de Windows XP, ou grâce à l'icône “Tous les Programmes” dans le panneau de configuration Vista.

Dépannage:

• J'ai des haut-parleurs 5.1 ou 7.1 et mes canaux central/basses ne fonctionnent pas et renvoient un son distendu.

> Il se peut que les canaux central/basses aient été échangés, ouvrez le logiciel de la carte son, vous verrez une petite icône,

à côté des réglages de vos haut-parleurs dans la section Analog Output (Sortie analogique). Cliquez dessus, cochez la case “Swap center / bass output” (Echanger sortie central/basses) puis cliquez sur OK.

• Je n'obtiens pas plus de 2 canaux en lecture par la sortie S/PDIF> Le S/PDIF ne supporte pas plus de 2 canaux pour l'audio normale décompressée. Il ne s'agit pas d'une limite de la

carte son mais du S/PDIF lui-même. Il est cependant possible de faire sortir de l'audio 5.1 / 7.1 déjà compressée d'un DVD par la sortie S/PDIF. Pour ce faire, recherchez “S/PDIF Passthrough” dans les paramètres logiciels de votre lecteur DVD et activez le.

• Le son tremble> Ceci peut se produire lorsqu'il n'y a pas assez de bande passante USB disponible pour la carte son. Essayez de

passer par un autre port USB ou un hub USB 2.0 ou encore débranchez les autres périphériques USB.

VErSIoN FraNçaISE

38

Page 39: SC016 Manual v1

Version Française

�0

Remarque:Sous Windows Vista, vous devez également modifier le paramètre Entrée système “System Input” et saisir le bon nombre de haut-parleurs. Sous Windows XP, vous pouvez y parvenir en accédant à Démarrer – Panneau de Configuration – Son et périphériques audio – Modifier les paramètres des haut-parleurs – Paramètres avancés

Désinstallation

Le logiciel peut être désinstallé grâce à l'icône “Ajouter ou supprimer des programmes” dans le panneau de configuration de Windows XP, ou grâce à l'icône “Tous les Programmes” dans le panneau de configuration Vista.

Dépannage:

• J'ai des haut-parleurs 5.1 ou 7.1 et mes canaux central/basses ne fonctionnent pas et renvoient un son distendu.

> Il se peut que les canaux central/basses aient été échangés, ouvrez le logiciel de la carte son, vous verrez une petite icône,

à côté des réglages de vos haut-parleurs dans la section Analog Output (Sortie analogique). Cliquez dessus, cochez la case “Swap center / bass output” (Echanger sortie central/basses) puis cliquez sur OK.

• Je n'obtiens pas plus de 2 canaux en lecture par la sortie S/PDIF> Le S/PDIF ne supporte pas plus de 2 canaux pour l'audio normale décompressée. Il ne s'agit pas d'une limite de la

carte son mais du S/PDIF lui-même. Il est cependant possible de faire sortir de l'audio 5.1 / 7.1 déjà compressée d'un DVD par la sortie S/PDIF. Pour ce faire, recherchez “S/PDIF Passthrough” dans les paramètres logiciels de votre lecteur DVD et activez le.

• Le son tremble> Ceci peut se produire lorsqu'il n'y a pas assez de bande passante USB disponible pour la carte son. Essayez de

passer par un autre port USB ou un hub USB 2.0 ou encore débranchez les autres périphériques USB.

VErSIoN FraNçaISE

39

Page 40: SC016 Manual v1

Garantie

Nous vous remercions de votre achat d’e ce produit Sweex. Sweex apport une grande attention et un grand soin à la qualité, la fiabilité, la fonctionnalité, la durabilité et de convivialité de tous ses produits. De cette manière, Sweex se distingue des autres produits sur le marché et nous pouvons vous convaincre, vous l’acheteur et consommateur, de continuer à acheter les produits de la marque Sweex. Nous espérons que ce produit vous apportera toute satisfaction.

L’enregistrement du produit vous offre un autre avantage important.

Une fois votre produit enregistré, Sweex vous offre un certain nombre d’avantages importants, mais également pratiques. Le plus grand avantage est que l’enregistrement en ligne sur www.sweex.com/12yearswarranty prolonge la garantie de votre produit de 10 ans de garantie d’usine (consultez les conditions sur ce site Web). Ces 10 ans s’ajoutent à la garantie légale de deux ans dont bénéficie déjà le produit. La durée de garantie sera donc, au total, de 12 ans. En dehors de cette garantie, vous avez également d’autres avantages :Nous vous tenons, par exemple, au courant des derniers développements de notre gamme, grâce à notre bulletin d’information numérique. Le cas échéant, vous recevrez également les derniers pilotes et/ou micrologiciels du produit que vous avez acheté afin de maintenir ou d’améliorer sa compatibilité et ses performances. Notre service d’assistance pourra également vous aider plus rapidement en cas de questions sur le produit, une fois celui-ci enregistré.

VErSIoN FraNçaISE

40

Page 41: SC016 Manual v1

Conditions de garantie Sweex

2 ans de garantie standard au sein de l’UE

• Ce produit Sweex bénéficie d’une durée de garantie, au sein de l’UE, de deux ans à partir de la date d’achat. • Si, au cours des deux premières années après l’achat du produit, vous souhaitez faire appel à cette garantie, vous

pouvez obtenir les conditions et modalités directement auprès du point de vente où vous avez acheté le produit.

10 années de garantie d’usine supplémentaires

• En plus de la garantie standard légale de 2 ans, Sweex vous offre une garantie de qualité supplémentaire de pas moins de 10 ans si vous avez acheté votre produit au sein de l’UE.

• Pour plus d’informations, conditions et formulaire d’enregistrement, rendez-vous sur www.sweex.com/12yearswarranty et enregistrez votre produit dans les 30 jours après son achat, pour profiter d’une période de garante de 12 ans au total.

Exclusions de la garantie

• La garantie de Sweex ne couvre que les défauts de fabrication. Les accessoires, tels que les piles, piles rechargeables, et éventuels logiciels livrés avec le produit sont exclus de la garantie.

• La responsabilité de Sweex est limitée aux frais de réparation et/ou de remplacement du produit sous garantie.• Les deux formes de garantie (2 ans de garantie standard et les 10 années de garantie d’usine supplémentaires) est

nulle si le produit a été ouvert, modifié, a subi des dommages physiques, et en cas de toute utilisation autre que celle à laquelle est destiné le produit à l’origine.

Tous les noms de marques et droits associés cités dans ce manuel sont, et restent, la propriété du propriétaire légitime.

VErSIoN FraNçaISE

41

Page 42: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

introducción

• No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo frente a la luz directa del sol o junto a elementos calientes o fuentes de calor.

• No utilice la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1 en entornos extremadamente polvorientos o húmedos.• Proteja el dispositivo frente a los choques fuertes y caídas, ya que podrán dañar el sistema electrónico interno.• No intente nunca abrir el dispositivo por sí mismo, ya que en su interior no hay ninguna pieza que pueda ser

reparada por el usuario. Si abre el dispositivo provocará la anulación de la garantía

Contenidos del paquete

En este paquete, encontrará:• Tarjeta de sonido USB 7.1• Cable USB A – B (100 cm)• CD con programa, pilotos y este manualSi descubre que falta cualquier contenido del paquete, por favor, devuelva el paquete al punto de venta en el que lo compró.

Conexiones

En la tarjeta de sonido, encontrará las siguientes conexiones:

Frontal:

Headphones Conecte sus auriculares a esta salidaLine-IN Esta entrada se utiliza para grabar a partir de fuentes de nivel de línea estéreoFront Conecte su equipo de altavoces 2.0 o 2.1 a esta salida. En las configuraciones de sonido de

entorno, conecte los altavoces frontales a esta salida.Surround En las configuraciones de altavoces 5.1, conecte los altavoces posteriores a esta salida. Para 7.1,

conecte los altavoces laterales a esta salida.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

VErSIóN ESPañola

42

Page 43: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

introducción

• No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo frente a la luz directa del sol o junto a elementos calientes o fuentes de calor.

• No utilice la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1 en entornos extremadamente polvorientos o húmedos.• Proteja el dispositivo frente a los choques fuertes y caídas, ya que podrán dañar el sistema electrónico interno.• No intente nunca abrir el dispositivo por sí mismo, ya que en su interior no hay ninguna pieza que pueda ser

reparada por el usuario. Si abre el dispositivo provocará la anulación de la garantía

Contenidos del paquete

En este paquete, encontrará:• Tarjeta de sonido USB 7.1• Cable USB A – B (100 cm)• CD con programa, pilotos y este manualSi descubre que falta cualquier contenido del paquete, por favor, devuelva el paquete al punto de venta en el que lo compró.

Conexiones

En la tarjeta de sonido, encontrará las siguientes conexiones:

Frontal:

Headphones Conecte sus auriculares a esta salidaLine-IN Esta entrada se utiliza para grabar a partir de fuentes de nivel de línea estéreoFront Conecte su equipo de altavoces 2.0 o 2.1 a esta salida. En las configuraciones de sonido de

entorno, conecte los altavoces frontales a esta salida.Surround En las configuraciones de altavoces 5.1, conecte los altavoces posteriores a esta salida. Para 7.1,

conecte los altavoces laterales a esta salida.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Versión Española

��

Center / Bass Para las configuraciones 5.1 y 7.1, conecte el canal central/graves a esta salida.Back En las configuraciones 7.1, conecte los altavoces posteriores a esta salida. ¡Esta salida no se utiliza para 5.1!

Parte posterior:

ENTRADA S/PDIF Puede conectar una fuente S/PDIF a esta entrada para la grabación. Por favor, tenga en cuenta que no es posible utilizar la tarjeta de sonido como receptor, no podrá conectar su reproductor DVD, Xbox® ni ningún otro dispositivo a la tarjeta y reproducir su sonido en los altavoces

SALIDA S/PDIF Esta es la salida S/PDIF, durante el funcionamiento, verá una luz roja brillante. Si tiene algún problema en obtener el sonido de entorno 5.1 / 7.1 a partir de la SALIDA S/PDIF, por favor, véase la sección de resolución de problemas del presente manual.

USB Conecte el puerto USB de su tarjeta de sonido a su ordenador, utilizando el cable incluido.

Parte superior:

LED de encendido Esta luz indica que la tarjeta recibe la alimentación del ordenador.LED de silencio de micrófono Esta luz indica que las entradas del micrófono han sido silenciadasSubida de volumen Pulse este botón para aumentar el volumenBajada de volumen Pulse este botón para reducir el volumenSilencio de micrófono Este botón silencia/elimina el silencio de las entradas del micrófonoSilencio de volumen Este botón silencia/elimina el silencio de todas las salidas

Lateral:

Micrófono 2 Esta es la segunda entrada del micrófono, en el modo estéreo se refiere al canal izquierdo.Micrófono 1 Esta es la primera entrada del micrófono, utilizada para la grabación mono y el canal derecho en el

modo estéreo.

R L

STEREO

MONO

2 1

VErSIóN ESPañola

43

Page 44: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Instalación del programa

Conecte la tarjeta de sonido a un puerto USB de su ordenador. Windows reconocerá automáticamente el dispositivo y reproducirá el siguiente mensaje:

Windows XP

Nota: ¡La tarjeta aún no está lista para ser utilizada! Aún tiene que instalar los pilotos y el programa, ya que los pilotos y programas incluidos con Windows XP no funcionarán.

Vista

Puede ignorar este mensaje con toda seguridad.

Ponga el CD-ROM de Sweex en su lector. El CD-ROM se lanzará automáticamente. Pulse “Pilotos y programas para XP y Vista” para empezar la instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el piloto. Una vez que se haya completado la instalación del piloto, deberá reiniciar su ordenador.

Uso

Cuando la instalación haya completado y tras haber reiniciado su ordenador, verá el icono de “Dispositivo de audio multi-canal USB” en la bandeja de sistema, en la parte inferior derecha de la pantalla:

Haga doble clic en el icono para lanzar el programa de configuración de la tarjeta de sonido:

VErSIóN ESPañola

44

Page 45: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Instalación del programa

Conecte la tarjeta de sonido a un puerto USB de su ordenador. Windows reconocerá automáticamente el dispositivo y reproducirá el siguiente mensaje:

Windows XP

Nota: ¡La tarjeta aún no está lista para ser utilizada! Aún tiene que instalar los pilotos y el programa, ya que los pilotos y programas incluidos con Windows XP no funcionarán.

Vista

Puede ignorar este mensaje con toda seguridad.

Ponga el CD-ROM de Sweex en su lector. El CD-ROM se lanzará automáticamente. Pulse “Pilotos y programas para XP y Vista” para empezar la instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el piloto. Una vez que se haya completado la instalación del piloto, deberá reiniciar su ordenador.

Uso

Cuando la instalación haya completado y tras haber reiniciado su ordenador, verá el icono de “Dispositivo de audio multi-canal USB” en la bandeja de sistema, en la parte inferior derecha de la pantalla:

Haga doble clic en el icono para lanzar el programa de configuración de la tarjeta de sonido:

Versión Española

��

Windows XP

Windows Vista

La tarjeta de sonido adaptará automáticamente su configuración a los altavoces que haya conectado (auriculares / 2.0 o 2.1 / 5.1 / 7.1), en la mayoría de los casos, no necesitará ajustar ningún parámetro. Si ve que la tarjeta no detecta todos los altavoces, podrá cambiar la "Salida analógica" para seleccionar manualmente el número adecuado de altavoces.

VErSIóN ESPañola

45

Page 46: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Nota:En Windows Vista, también tendrá que cambiar la “Entrada de sistema” con el número de altavoces que tenga. En Windows XP, esto puede hacerse mediante Inicio - Panel de Control - Sonido, voz y dispositivos de audio – Cambiar la configuración de altavoces – Botón avanzado

Desinstalación

El programa puede desinstalarse mediante el icono de "Añadir o suprimir programas" a partir del panel de control de Windows XP o el icono de "Programas" en el panel de control de Vista.

Resolución de problemas:

• Tengo altavoces de tipo 5.1 o 7.1 y mis canales centrales/graves no funcionan o emiten un sonido muy distorsionado.

> En este caso, los canales centrales/graves deberán fijarse, abra el programa de la tarjeta de sonido, verá un icono pequeño:

junto a la configuración de sus altavoces en la sección de salida analógica. Pulse en él, compruebe la casilla de “Centro de cambio / salida de graves” y pulse OK.

• No puedo obtener más de 2 canales para reproducir mediante la salida S/PDIF > S/PDIF no acepta más de 2 canales para el audio normal sin comprimir. Esto no es un límite de la tarjeta de sonido,

pero del propio S/PDIF. No obstante, es posible emitir audio comprimido 5.1 / 7.1 a partir de un DVD mediante la salida S/PDIF. Para ello, busque el “Paso S/PDIF” en la configuración del programa de su reproductor de DVD y actívelo.

• Mi sonido tartamudea> Esto puede ocurrir cuando no haya suficiente banda ancha disponible USB para la tarjeta de sonido. Intente

conectarla a un puerto USB distinto, o a través de una central USB 2.0, o intente desconectar otros dispositivos USB.

VErSIóN ESPañola

46

Page 47: SC016 Manual v1

Versión Española

��

Nota:En Windows Vista, también tendrá que cambiar la “Entrada de sistema” con el número de altavoces que tenga. En Windows XP, esto puede hacerse mediante Inicio - Panel de Control - Sonido, voz y dispositivos de audio – Cambiar la configuración de altavoces – Botón avanzado

Desinstalación

El programa puede desinstalarse mediante el icono de "Añadir o suprimir programas" a partir del panel de control de Windows XP o el icono de "Programas" en el panel de control de Vista.

Resolución de problemas:

• Tengo altavoces de tipo 5.1 o 7.1 y mis canales centrales/graves no funcionan o emiten un sonido muy distorsionado.

> En este caso, los canales centrales/graves deberán fijarse, abra el programa de la tarjeta de sonido, verá un icono pequeño:

junto a la configuración de sus altavoces en la sección de salida analógica. Pulse en él, compruebe la casilla de “Centro de cambio / salida de graves” y pulse OK.

• No puedo obtener más de 2 canales para reproducir mediante la salida S/PDIF > S/PDIF no acepta más de 2 canales para el audio normal sin comprimir. Esto no es un límite de la tarjeta de sonido,

pero del propio S/PDIF. No obstante, es posible emitir audio comprimido 5.1 / 7.1 a partir de un DVD mediante la salida S/PDIF. Para ello, busque el “Paso S/PDIF” en la configuración del programa de su reproductor de DVD y actívelo.

• Mi sonido tartamudea> Esto puede ocurrir cuando no haya suficiente banda ancha disponible USB para la tarjeta de sonido. Intente

conectarla a un puerto USB distinto, o a través de una central USB 2.0, o intente desconectar otros dispositivos USB.

VErSIóN ESPañola

47

Page 48: SC016 Manual v1

Garantía

Gracias por la adquisición de este producto Sweex. Sweex está dedicado a cuidar la calidad, fiabilidad, funcionalidad, resistencia y facilidad de uso de todos sus productos. De esta manera Sweex se destaca en el mercado y podemos convencerle a usted como comprador y usuario de seguir adquiriendo productos de la marca Sweex. Le deseamos que disfrute de su compra.

Una importante ventaja adicional para usted es la posibilidad de registrar su producto.

Después de registrar su producto, Sweex le ofrece una serie de importantes y prácticas ventajas. La gran ventaja es que a través del registro en línea en www.sweex.com/12yearswarranty la garantía del producto se prolonga 10 años con garantía de fábrica (consulte las condiciones vigentes en este sitio web). Este es un complemento a los dos años de garantía legal con la que ya cuenta el producto, así que en total tendría un plazo de garantía de 12 años. Además hay otras ventajas:Si lo desea, le podemos mantener al día de las últimas novedades en nuestra gama de productos a través de nuestro Boletín digital. Si se aplica recibirá automáticamente los últimos controladores y/o firmware del producto que haya adquirido para mantener o mejorar la compatibilidad y prestaciones. Además nuestro servicio al cliente le puede atender más rápidamente en el caso de preguntas de asistencia sobre el producto si lo ha registrado.

VErSIóN ESPañola

48

Page 49: SC016 Manual v1

Condiciones de la garantía Sweex.

2 años de garantía estándar en la UE

• Este producto Sweex cuenta con un periodo de garantía estándar de 2 años a partir de la fecha de compra dentro de la UE. • Si durante estos dos primeros años después de la compra quiere recurrir a esta garantía, se puede dirigir para las

condiciones y procedimientos directamente al punto de venta donde adquirió el producto.

Prolongación de 10 años de la garantía de fábrica

• Además de la garantía estándar vigente y legal de 2 años, Sweex le ofrece una prolongación de la garantía de calidad de 10 años, si compró su producto dentro de la UE.

• Si desea más información, conocer las condiciones y consultar el formulario de registro, vaya a www.sweex.com/12yearswarranty y registre su producto en un plazo de 30 días desde la fecha de compra para conseguir una prolongación del periodo de garantía de 12 años, en total.

Casos que no entran en la garantía

• La garantía de Sweex cubre todos los defectos de fabricación. No entran en la garantía accesorios tales como pilas, pilas recargables y cualquier software que viniera con el producto.

• La responsabilidad de Sweex se limita a los costes de reparación y/o sustitución del producto bajo garantía.• Ambas formas de garantía (garantía estándar de 2 años y la prolongación de la garantía de fábrica por 10 años) son

nulas si el producto se ha abierto, se han realizado alteraciones, daños físicos en el producto o se ha utilizado para otro fin que no fuera el original.

Todas las marcas y derechos correspondientes que se hayan nombrado en este manual son y siguen siendo propiedad del propietario legítimo.

VErSIóN ESPañola

49

Page 50: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

��

Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1

introdução

• Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa ou próximo de aparelhos de aquecimento.

• Não utilize a placa de som USB externa Sweex 7.1 em ambientes com muita humidade ou pó.• Proteja o dispositivo contra choques e quedas potentes, uma vez que podem danificar os componentes electrónicos internos.• Nunca tente abrir o dispositivo, uma vez que não contém peças que possam ser reparadas. A abertura do dispositivo

anula a garantia.

Conteúdo da embalagem

Esta embalagem inclui:• Placa de som USB 7.1• Cabo USB A – B (100 cm)• CD com software, controladores e este manualSe verificar que alguma parte do conteúdo estiver em falta, devolva a embalagem no local onde adquiriu a placa de som.

Ligações

A placa de som inclui as seguintes ligações:

Parte frontal:

Auscultadores Ligue os auscultadores a esta saídaLine-IN Esta entrada permite fazer gravações a partir de fontes de nível de linha estéreoParte frontal Ligue o conjunto de altifalantes 2.0 ou 2.1 a esta saída. Nas configurações de som surround,

ligue os altifalantes frontais a esta saída.Surround Nas configurações dos altifalantes 5.1, ligue os altifalantes posteriores a esta saída. Em relação

aos altifalantes 7.1, ligue os altifalantes laterais a esta saída.Center / Bass Em relação às configurações 5.1 e 7.1, ligue o canal central/graves a esta saída.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

VErSão PortuguESa

50

Page 51: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

��

Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1

introdução

• Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa ou próximo de aparelhos de aquecimento.

• Não utilize a placa de som USB externa Sweex 7.1 em ambientes com muita humidade ou pó.• Proteja o dispositivo contra choques e quedas potentes, uma vez que podem danificar os componentes electrónicos internos.• Nunca tente abrir o dispositivo, uma vez que não contém peças que possam ser reparadas. A abertura do dispositivo

anula a garantia.

Conteúdo da embalagem

Esta embalagem inclui:• Placa de som USB 7.1• Cabo USB A – B (100 cm)• CD com software, controladores e este manualSe verificar que alguma parte do conteúdo estiver em falta, devolva a embalagem no local onde adquiriu a placa de som.

Ligações

A placa de som inclui as seguintes ligações:

Parte frontal:

Auscultadores Ligue os auscultadores a esta saídaLine-IN Esta entrada permite fazer gravações a partir de fontes de nível de linha estéreoParte frontal Ligue o conjunto de altifalantes 2.0 ou 2.1 a esta saída. Nas configurações de som surround,

ligue os altifalantes frontais a esta saída.Surround Nas configurações dos altifalantes 5.1, ligue os altifalantes posteriores a esta saída. Em relação

aos altifalantes 7.1, ligue os altifalantes laterais a esta saída.Center / Bass Em relação às configurações 5.1 e 7.1, ligue o canal central/graves a esta saída.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Versão Portuguesa

��

Voltar Nas configurações dos altifalantes 7.1, ligue os altifalantes posteriores a esta saída. Esta saída não é utilizada para 5.1!

Parte traseira:

S/PDIF IN Pode ligar uma origem S/PDIF a esta entrada para gravação. Tenha em atenção que não é possível utilizar a placa de som como receptor, não pode ligar o leitor de DVD, a Xbox® ou outro dispositivo à placa, nem reproduzir som nos altifalantes

S/PDIF OUT Esta é a saída S/PDIF, durante a operação irá acender-se uma luz vermelha. Se tiver dificuldade em obter o som surround 5.1 / 7.1 da saída S/PDIF OUT, consulte a secção de resolução de problemas neste manual.

USB Ligue a porta USB da placa de som ao computador utilizando o cabo fornecido.

Parte superior:

LED de alimentação Este indicador luminoso mostra que a placa está a receber corrente do computador.LED de corte de som do microfone Este indicador luminoso mostra que o som das entradas do microfone foi desligado.Aumentar volume Prima este botão para aumentar o volumeReduzir o volume Prima este botão para reduzir o volumeDesligar o som do microfone Este botão permite ligar/desligar as entradas do microfoneDesligar o volume Este botão permite ligar/desligar o som de todas as saídas

Parte lateral

Microfone 2 Esta é a entrada de microfone secundária, no modo estéreo está assinalada no canal esquerdo.Microfone 1 Esta é a entrada de microfone principal, utilizada para gravação mono e o canal direito é utilizado para

o modo estéreo.

R L

STEREO

MONO

2 1

VErSão PortuguESa

51

Page 52: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

�0

Instalação do software

Ligue a placa de som a uma porta USB do seu computador. O Windows reconhece automaticamente o dispositivo e apresenta a seguinte mensagem:

Windows XP

Nota: a placa ainda não pode ser utilizada! É necessário instalar os controladores e o software, os controladores e o software incluídos no Windows XP não funcionam.

Vista

Pode ignorar esta mensagem.

Insira o CD-ROM da Sweex na unidade. O CD-ROM é iniciado automaticamente. Clique em “Drivers and Software for XP and Vista” (Controladores e software para XP e Vista) para iniciar a instalação.

Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o controlador. Depois da instalação do controlador estar concluída, deve reiniciar o computador.

Utilização

Quando a instalação for concluída com sucesso e após a reinicialização do computador, é apresentado oícone “USB Multi-Channel Audio Device” (Dispositivo de áudio de multi-canais USB) no tabuleiro do sistema no canto inferior direito do ecrã:

Faça duplo clique no ícone para iniciar o software de configuração da placa de som:

VErSão PortuguESa

52

Page 53: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

�0

Instalação do software

Ligue a placa de som a uma porta USB do seu computador. O Windows reconhece automaticamente o dispositivo e apresenta a seguinte mensagem:

Windows XP

Nota: a placa ainda não pode ser utilizada! É necessário instalar os controladores e o software, os controladores e o software incluídos no Windows XP não funcionam.

Vista

Pode ignorar esta mensagem.

Insira o CD-ROM da Sweex na unidade. O CD-ROM é iniciado automaticamente. Clique em “Drivers and Software for XP and Vista” (Controladores e software para XP e Vista) para iniciar a instalação.

Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o controlador. Depois da instalação do controlador estar concluída, deve reiniciar o computador.

Utilização

Quando a instalação for concluída com sucesso e após a reinicialização do computador, é apresentado oícone “USB Multi-Channel Audio Device” (Dispositivo de áudio de multi-canais USB) no tabuleiro do sistema no canto inferior direito do ecrã:

Faça duplo clique no ícone para iniciar o software de configuração da placa de som:

Versão Portuguesa

�1

Windows XP

Windows Vista

A placa de som adapta automaticamente as respectivas definições para os altifalantes que ligou (auscultadores / 2.0 ou 2.1 / 5.1 / 7.1), na maior parte dos casos não é necessário configurar quaisquer definições. Se verificar que a placa não detecta todos os altifalantes, pode alterar a opção “Analog Output” (Saída analógica) para seleccionar manualmente o número correcto de altifalantes.

VErSão PortuguESa

53

Page 54: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

��

Nota:No Windows Vista, é necessário alterar também a opção “System Input” (Entrada do sistema) para o número de altifalantes existentes. No Windows XP, pode fazê-lo do seguinte modo: seleccione Start (Iniciar) – Control Panel (Painel de controlo) – Sound, Speech and Audio devices (Sons, voz e dispositivos de áudio) – Change the speaker settings (Modificar as definições do altifalante) – botão Advanced (Avançadas)

Desinstalar

O software pode ser desinstalado através do ícone “Add or remove Programs” (Adicionar ou remover programas) no painel de controlo do Windows XP ou o ícone “Programs” (Programas) no painel de controlo do Vista.

Resolução de problemas:

• Tenho altifalantes 5.1 ou 7.1 e os canais central/graves não funcionam ou o som tem muita distorção.

> Neste caso, os canais central/graves podem ser trocados para corrigir. Abra o software da placa de som, sendo apresentado um pequeno ícone

junto das definições dos altifalantes na secção Analog Output (Saída analógica). Clique no ícone, seleccione a caixa de verificação “Swap center / bass output” (Mudar saída central/graves) e clique em OK.

• Não consigo obter mais de 2 canais para reproduzir a saída S/PDIF> S/PDIF não suporta mais de 2 canais para áudio sem compressão normal. Isto não é uma limitação da placa de

som, mas da saída S/PDIF. Contudo, é possível enviar áudio 5.1 / 7.1 com compressão a partir de um DVD através da saída S/PDIF. Para activar esta opção, procure a opção “S/PDIF Passthrough” nas definições do software do leitor de DVD e seleccione-a.

• O som tem interferências> Isto pode ocorrer quando não existe largura de banda USB suficiente para a placa de som. Tente ligá-la a uma porta

USB diferente, ou através de um cubo USB 2.0 ou desligue outros dispositivos USB.

VErSão PortuguESa

54

Page 55: SC016 Manual v1

Versão Portuguesa

��

Nota:No Windows Vista, é necessário alterar também a opção “System Input” (Entrada do sistema) para o número de altifalantes existentes. No Windows XP, pode fazê-lo do seguinte modo: seleccione Start (Iniciar) – Control Panel (Painel de controlo) – Sound, Speech and Audio devices (Sons, voz e dispositivos de áudio) – Change the speaker settings (Modificar as definições do altifalante) – botão Advanced (Avançadas)

Desinstalar

O software pode ser desinstalado através do ícone “Add or remove Programs” (Adicionar ou remover programas) no painel de controlo do Windows XP ou o ícone “Programs” (Programas) no painel de controlo do Vista.

Resolução de problemas:

• Tenho altifalantes 5.1 ou 7.1 e os canais central/graves não funcionam ou o som tem muita distorção.

> Neste caso, os canais central/graves podem ser trocados para corrigir. Abra o software da placa de som, sendo apresentado um pequeno ícone

junto das definições dos altifalantes na secção Analog Output (Saída analógica). Clique no ícone, seleccione a caixa de verificação “Swap center / bass output” (Mudar saída central/graves) e clique em OK.

• Não consigo obter mais de 2 canais para reproduzir a saída S/PDIF> S/PDIF não suporta mais de 2 canais para áudio sem compressão normal. Isto não é uma limitação da placa de

som, mas da saída S/PDIF. Contudo, é possível enviar áudio 5.1 / 7.1 com compressão a partir de um DVD através da saída S/PDIF. Para activar esta opção, procure a opção “S/PDIF Passthrough” nas definições do software do leitor de DVD e seleccione-a.

• O som tem interferências> Isto pode ocorrer quando não existe largura de banda USB suficiente para a placa de som. Tente ligá-la a uma porta

USB diferente, ou através de um cubo USB 2.0 ou desligue outros dispositivos USB.

VErSão PortuguESa

55

Page 56: SC016 Manual v1

Garantia

Obrigado por comprar este produto Sweex. A Sweex dedicou ampla atenção e cuidado à qualidade, confiança, funcionalidade, durabilidade e facilidade de utilização para todos os seus produtos. Deste modo, a Sweex se distingue no Mercado e pode convencer você como comprador a continuar comprando produtos da marca Sweex. Nós desejamos que você aproveite a sua compra com muita satisfação.

Uma importante vantagem extra para você é a possibilidade de registrar o produto.

Registrando seu produto, a Sweex oferece a você ainda um número igual de importantes vantagens. A maior vantagem é que isto significa que o registro on-line no www.sweex.com/12yearswarranty a garantia do produto se estende para uma garantia de fabricação de 10 anos (ver as condições de aplicação neste website). Isto é a mais ao prescrito na garantia de 2 anos no qual já está disponível para o produto. No total, o período de garantia pode ficar em torno no total de 12 anos. Também existem outras vantagens:Por exemplo, se você desejar, você pode regularmente ser informado por nós dos últimos desenvolvimentos em nossa gama de produtos através de um boletim digital. Quando aplicável, você também recebe automaticamente os drivers e/ou firmwares mais recentes de nós para o produto que você comprou para preservar ou melhorar a compatibilidade e o desempenho. Além do mais, nosso suporte pode ajudar você mais rápido no caso de possíveis perguntas de suporte sobre o produto, se você registrou o produto.

VErSão PortuguESa

56

Page 57: SC016 Manual v1

Condições de garantia Sweex.

2 anos de garantia padrão dentro da União Européia.

• De modo padrão, o período de garantia de dois anos a partir da data da compra está disponível para o produto Sweex dentro da União Européia.

• No caso de você desejar aplicar esta garantia nos 2 primeiros anos depois da compra, então você pode ir diretamente ao ponto de venda onde adquiriu o produto para as condições e procedimentos.

Garantia de fabricação de 10 anos

• No entanto, em adição à garantia padrão de 2 anos prescrita, a Sweex oferece a você uma garantia de qualidade estendida não inferior a 10 anos, se você comprou dentro da União Européia.

• Para mais informações, condições e formulário de registro, ir para www.sweex.com/12yearswarranty e realize seu registro em até 30 dias da compra de seu produto para um período de garantia estendida no total de 12 anos.

Questões que são excluídas da garantia

• A garantia da Sweex cobre apenas defeitos de fabricação. Excluídos da garantia estão os acessórios como baterias, baterias recarregáveis e também o fornecimento de software, quando aplicável.

• A responsabilidade da Sweex é limitada ao custo do reparo e/ou troca do produto coberto pela garantia.• Ambos os tipos de garantia (a garantia padrão de 2 anos e a garantia de fabricação estendida de 10 anos) são nulas

e sem efeito se o produto tiver sido aberto, tiverem sido realizadas mudanças, tiverem sido causados danos físicos ao produto e se este produto tiver sido usado para outro propósito diferente daquele destinado originalmente.

Todos os nomes de marcas e direitos associados, mencionados neste manual, são e permanecem como única propriedade do legítimo requerente.

VErSão PortuguESa

57

Page 58: SC016 Manual v1

Русская версия

��

SC016 - Внешняя звуковая карта 7.1 Sweex с интерфейсом USB

введение

• Не подвергайте внешнюю звуковую карту 7.1 Sweex с интерфейсом USB воздействию слишком

высоких или слишком низких температур. Избегайте попадания на устройство прямых солнечных лучей

и не устанавливайте его поблизости от нагревательных приборов.

• Не используйте внешнюю звуковую карту 7.1 Sweex с интерфейсом USB в условиях повышенной

влажности или запыленности.

• Обеспечьте защиту устройства от ударов и падений; они могут привести к повреждению внутренних

электронных компонентов.

• Не пытайтесь открывать корпус устройства самостоятельно, внутри него нет деталей, обслуживаемых

пользователем. Открывание корпуса может привести к аннулированию гарантии.

Комплект поставки

Данный комплект включает:

• Звуковая карта 7.1 USB

• Кабель USB A – B (100 см)

• Компакт-диск с программным обеспечением, драйверами и данным руководством

При отсутствии каких-либо из указанных элементов, верните комплект по месту приобретения.

Разъемы

Данная звуковая карта оснащена следующими разъемами:

Спереди:

Headphones Этот вход используется для подключения наушников

Line-IN Этот вход предназначен для записи из стерео источников

Front Этот выход используется для подключения комплекта динамиков 2.0 или 2.1. В конфигурации с

пространственным звучанием к этому разъему подключаются передние динамики.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

РУсская ВеРсия

58

Page 59: SC016 Manual v1

Русская версия

��

SC016 - Внешняя звуковая карта 7.1 Sweex с интерфейсом USB

введение

• Не подвергайте внешнюю звуковую карту 7.1 Sweex с интерфейсом USB воздействию слишком

высоких или слишком низких температур. Избегайте попадания на устройство прямых солнечных лучей

и не устанавливайте его поблизости от нагревательных приборов.

• Не используйте внешнюю звуковую карту 7.1 Sweex с интерфейсом USB в условиях повышенной

влажности или запыленности.

• Обеспечьте защиту устройства от ударов и падений; они могут привести к повреждению внутренних

электронных компонентов.

• Не пытайтесь открывать корпус устройства самостоятельно, внутри него нет деталей, обслуживаемых

пользователем. Открывание корпуса может привести к аннулированию гарантии.

Комплект поставки

Данный комплект включает:

• Звуковая карта 7.1 USB

• Кабель USB A – B (100 см)

• Компакт-диск с программным обеспечением, драйверами и данным руководством

При отсутствии каких-либо из указанных элементов, верните комплект по месту приобретения.

Разъемы

Данная звуковая карта оснащена следующими разъемами:

Спереди:

Headphones Этот вход используется для подключения наушников

Line-IN Этот вход предназначен для записи из стерео источников

Front Этот выход используется для подключения комплекта динамиков 2.0 или 2.1. В конфигурации с

пространственным звучанием к этому разъему подключаются передние динамики.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Русская версия

��

Surround При использовании 5.1-канальной системы к этому разъему подключаются задние динамики.

При использовании 7.1-канальных систем к этому разъему подключаются боковые динамики.

Center / Bass При использовании 5.1-канальных и 7.1-канальных систем к этому выходу подключается

центральный канал / канал низких частот.

Back При использовании 7.1-канальной системы к этому разъему подключаются задние

динамики. Данный выход нельзя использовать для 5.1-канальных систем!

Сзади:

S/PDIF IN К этому входу подключается источник S/PDIF для записи. Обратите внимание, что данную

звуковую карту нельзя использовать в качестве приемника, так как к ней невозможно

подключить DVD плеер, Xbox® или другие устройства для воспроизведения звука через

динамики.

S/PDIF OUT Это выход S/PDIF; во время работы появляется красная подсветка. В случае

возникновения трудностей с выводом 5.1 / 7.1-канального пространственного звучания

через выход S/PDIF OUT, см. раздел "Устранение неисправностей" данного руководства.

USB Звуковая карта подключается к компьютеру через порт USB с помощью прилагаемого кабеля.

Сверху:

Светодиодный индикатор Power Этот индикатор указывает на подключение питания звуковой карты

через компьютер.

Светодиодный индикатор Mic mute Этот индикатор указывает на отключение звука для входов микрофона.

Volume up Эта кнопка используется для увеличения уровня громкости.

Volume down Эта кнопка используется для уменьшения уровня громкости.

Mic mute Эта кнопка используется для включения/отключения звука через входы микрофона

Vol mute Эта кнопка используется для включения/отключения звука для всех выходов.

РУсская ВеРсия

59

Page 60: SC016 Manual v1

Русская версия

��

Сбоку:

Mic 2 Это дополнительный вход микрофона, в системе стереозвучания он соответствует левому каналу.

Mic 1 Это основной вход микрофона, в монофоническом режиме он используется для записи, а в

стереофонической системе - для подключения правого канала.

Установка программного обеспечения

Подключите звуковую карту к порту USB на компьютере. Windows автоматически выполнит поиск

устройства, и на экране появится следующее сообщение:

Windows XP

Примечание: Звуковая карта еще не готова к использованию! Сначала необходимо установить драйверы

и программное обеспечение. Драйверы и программное обеспечение, включенные в Windows XP, не

подходят для данной звуковой карты.

Vista

Вы можете игнорировать данное сообщение.

Вставьте компакт-диск Sweex в дисковод. Запуск компакт-диска будет выполнен автоматически. Для установки

щелкните “Drivers and Software for XP and Vista” (Драйверы и программное обеспечение для XP и Vista).

Для установки драйвера следуйте инструкциям на экране. По окончании установки драйверов необходимо

перезагрузить компьютер.

R L

STEREO

MONO

2 1

РУсская ВеРсия

60

Page 61: SC016 Manual v1

Русская версия

��

Сбоку:

Mic 2 Это дополнительный вход микрофона, в системе стереозвучания он соответствует левому каналу.

Mic 1 Это основной вход микрофона, в монофоническом режиме он используется для записи, а в

стереофонической системе - для подключения правого канала.

Установка программного обеспечения

Подключите звуковую карту к порту USB на компьютере. Windows автоматически выполнит поиск

устройства, и на экране появится следующее сообщение:

Windows XP

Примечание: Звуковая карта еще не готова к использованию! Сначала необходимо установить драйверы

и программное обеспечение. Драйверы и программное обеспечение, включенные в Windows XP, не

подходят для данной звуковой карты.

Vista

Вы можете игнорировать данное сообщение.

Вставьте компакт-диск Sweex в дисковод. Запуск компакт-диска будет выполнен автоматически. Для установки

щелкните “Drivers and Software for XP and Vista” (Драйверы и программное обеспечение для XP и Vista).

Для установки драйвера следуйте инструкциям на экране. По окончании установки драйверов необходимо

перезагрузить компьютер.

R L

STEREO

MONO

2 1

Русская версия

��

Эксплуатация

После успешного завершения установки и перезагрузки компьютера появится значок

“USB Multi-Channel Audio Device” (Многоканальное устройство аудио USB) в системной области в правом

нижнем углу экрана:

Дважды щелкните этот значок, чтобы начать настройку звуковой карты.

Windows XP

Windows Vista

Звуковая карта автоматически выполнит настройку в соответствии с параметрами подключенных

динамиков (наушники/ 2.0 или 2.1 / 5.1 / 7.1), и в большинстве случаев, какая-либо дополнительная

настройка не требуется. Если звуковая карта не обнаружила все динамики, можно заменить настройку

“Analog Output” (Аналоговый выход) на выбор нужного количества динамиков вручную.

РУсская ВеРсия

61

Page 62: SC016 Manual v1

Русская версия

��

Примечание:

В ОС Windows Vista потребуется также заменить “System Input” (Системный вход) на нужное количество

динамиков. В системе Windows XP для этого можно перейти в меню Start (Пуск) – Control Panel (Панель

управления) – Sound, Speech and Audio devices (Звуки и аудиоустройства) – Change the speaker settings

(Настройка динамиков) – Advanced (Дополнительно).

Удаление

Программное обеспечение можно удалить с помощью значка “Add or remove Programs” (Установка и

удаление программ) панели управления the Windows XP или с помощью значка “Programs” (Программы)

панели управления Vista.

Устранение неисправностей:

• При подключении 5.1 или 7.1-канальной системы, центральные каналы / каналы низких частот не

работают или выдают искаженное звучание.

> В этом случае можно поменять местами центральные каналы / каналы низких частот. Откройте

программу звуковой карты. Рядом с настройками динамиков в разделе Analog Output (Аналоговый

выход) вы увидите значок:

Щелкните этот значок, установите флажок “Swap center / bass output” (Поменять местами центральные

каналы / каналы низких частот) и щелкните ОК.

• Невозможно настроить более 2 каналов при использовании выхода S/PDIF

> S/PDIF не поддерживает более 2 каналов обычного звучания без сжатия. Это является ограничением

не звуковой карты, а самого выхода S/PDIF. Тем не менее, через выход S/PDIF можно обеспечить

воспроизведение 5.1 / 7.1-канального звука без сжатия. Для этого выберите и активируйте настройку

DVD плеера “S/PDIF Passthrough” (Транзитная пересылка через S/PDIF).

• Прерывистый звук

> Это может происходить в том случае, если ширина диапазона USB является недостаточной для

звуковой карты. Попробуйте подключить ее к другому порту USB или с помощью концентратора USB

2.0 либо попробуйте отключить другие устройства USB.

РУсская ВеРсия

62

Page 63: SC016 Manual v1

Русская версия

��

Примечание:

В ОС Windows Vista потребуется также заменить “System Input” (Системный вход) на нужное количество

динамиков. В системе Windows XP для этого можно перейти в меню Start (Пуск) – Control Panel (Панель

управления) – Sound, Speech and Audio devices (Звуки и аудиоустройства) – Change the speaker settings

(Настройка динамиков) – Advanced (Дополнительно).

Удаление

Программное обеспечение можно удалить с помощью значка “Add or remove Programs” (Установка и

удаление программ) панели управления the Windows XP или с помощью значка “Programs” (Программы)

панели управления Vista.

Устранение неисправностей:

• При подключении 5.1 или 7.1-канальной системы, центральные каналы / каналы низких частот не

работают или выдают искаженное звучание.

> В этом случае можно поменять местами центральные каналы / каналы низких частот. Откройте

программу звуковой карты. Рядом с настройками динамиков в разделе Analog Output (Аналоговый

выход) вы увидите значок:

Щелкните этот значок, установите флажок “Swap center / bass output” (Поменять местами центральные

каналы / каналы низких частот) и щелкните ОК.

• Невозможно настроить более 2 каналов при использовании выхода S/PDIF

> S/PDIF не поддерживает более 2 каналов обычного звучания без сжатия. Это является ограничением

не звуковой карты, а самого выхода S/PDIF. Тем не менее, через выход S/PDIF можно обеспечить

воспроизведение 5.1 / 7.1-канального звука без сжатия. Для этого выберите и активируйте настройку

DVD плеера “S/PDIF Passthrough” (Транзитная пересылка через S/PDIF).

• Прерывистый звук

> Это может происходить в том случае, если ширина диапазона USB является недостаточной для

звуковой карты. Попробуйте подключить ее к другому порту USB или с помощью концентратора USB

2.0 либо попробуйте отключить другие устройства USB.

РУсская ВеРсия

63

Page 64: SC016 Manual v1

Гарантия

Благодарим вас за покупку данного продукта фирмы Sweex. Sweex уделяет огромное внимание и с заботой подходит к обеспечению качества, надежности, функциональности, долговечности и удобства для пользователя всех своих продуктов. Таким образом Sweex делает себя отличным от других на рынке, и мы можем убедить вас как покупателя продолжать приобретать изделия под торговой маркой Sweex. Желаем вам получить большое удовольствие от покупки.

Важным дополнительным преимуществом для вас является возможность регистрации продукта.

После регистрации продукта Sweex предложит вам целый ряд существенных и не менее полезных преимуществ. Самым большим преимуществом является то, что посредством онлайн-регистрации по адресу HYPERLINK «http://www.sweex.com/12yearswarranty» www.sweex.com/12yearswarranty гарантия на продукт будет продлена производителем на 10-летний срок (см. применимые условия на данном веб-сайте). Этот срок предоставляется в дополнение к предписанному законом 2-летнему гарантийному сроку, который уже распространяется на настоящий продукт. Поэтому общий гарантийный срок составит 12 лет. Имеются также и другие преимущества:Например, вы можете по желанию регулярно получать информацию о последних изменениях нашего ассортимента посредством цифрового информационного бюллетеня. Насколько это применимо, вы также будете автоматически получать последние драйверы и/или наше фирменное программное обеспечение для приобретенного вами продукта, чтобы поддержать или усовершенствовать его совместимость и технические характеристики. Кроме того, наша служба поддержки оперативно окажет вам помощь в случае возникновения каких-либо вопросов о продукте, если данный продукт был зарегистрирован.

РУсская ВеРсия

64

Page 65: SC016 Manual v1

Гарантийные условия Sweex.

2-летняя стандартная гарантия в рамках ЕС.

• Стандартный 2-летний гарантийный срок на данный продукт Sweex предоставляется с момента покупки на территории ЕС.

• Если вы пожелаете активизировать настоящую гарантию в течение первых двух лет с момента покупки, то вы можете непосредственно обратиться в пункт продажи, где вы приобрели данный продукт, для получения информации о соответствующих условиях и процедурах.

10-летняя гарантия производителя.

• Однако в дополнение к установленному законом стандартному 2-летнему гарантийному сроку Sweex предлагает вам продленную гарантию качества на срок не менее 10 лет, если данный продукт был приобретен вами на территории ЕС.

• Для получения более подробной информации, условий и бланка регистрации посетите сайт в сети Интернет HYPERLINK «http://www.sweex.com/12yearswarranty» www.sweex.com/12yearswarranty и зарегистрируйтесь в течение 30 дней после приобретения продукта, чтобы получить продленный гарантийный срок общей продолжительностью 12 лет.

Случаи, не входящие в гарантию.

• Гарантия фирмы Sweex распространяется только на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на такие комплектующие, как батарейки, перезаряжаемые аккумуляторы, а также поставляемое программное обеспечение (если применимо).

• Ответственность фирмы Sweex ограничивается стоимостью ремонта и/или замены продукта, в отношении которого действует гарантия.

• Оба вида гарантии (2-летняя стандартная гарантия и 10-летняя продленная гарантия производителя) теряют свою законную силу, если продукт подвергался вскрытию, в него вносились изменения, продукту причинены механические повреждения или если продукт использовался не по назначению.

Все наименования торговых марок и связанные с ними права, указанные в настоящей инструкции, являются исключительной собственностью законных претендентов.

РУсская ВеРсия

65

Page 66: SC016 Manual v1

Wersja polska

�0

SC016 Zewnętrzna karta dźwiękowa 7.1 USB Sweex

Wprowadzenie

• Nie narażać urządzenia na działanie skrajnie wysokich ani skrajnie niskich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym ani obok urządzeń grzewczych.

• Nie używać karty dźwiękowej w bardzo wilgotnych lub zapylonych miejscach.• Chronić urządzenie przed silnymi uderzeniami i upadkami - może dojść do uszkodzenia wewnętrznych układów elektronicznych.• Nigdy nie podejmować prób własnoręcznego otwarcia urządzenia - w środku nie ma części nadających się do naprawy przez

użytkownika. Otwarcie obudowy urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji.

Zawartość opakowania

• W opakowaniu znajdują się:• Karta dźwiękowa 7.1 USB• Kabel USB A – B (100 cm)• Płyta CD z oprogramowaniem, sterownikami i niniejszą instrukcjąJeśli w opakowaniu brakuje jednego z powyższych elementów zestawu, proszę zwrócić je do punktu sprzedaży, w którym zakupiono produkt.

Połączenia

Na karcie dźwiękowej znajdują się następujące złącza:

Przód:

Headphones Do tego wyjścia podłącza się słuchawkiLine-IN To wejście służy do nagrywania dźwięku z urządzeń stereo poziomu liniowegoFront Do tego wyjścia podłącza się zestaw głośników 2.0 lub 2.1. W systemach dźwięku przestrzennego do tego wyjścia

należy podłączyć przednie głośniki.Surround W systemach dźwięku przestrzennego 5.1 do tego wyjścia należy podłączyć tylne głośniki. W systemach dźwięku

przestrzennego 7.1 do tego wyjścia należy podłączyć boczne głośniki.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

WErSja PolSka

66

Page 67: SC016 Manual v1

Wersja polska

�0

SC016 Zewnętrzna karta dźwiękowa 7.1 USB Sweex

Wprowadzenie

• Nie narażać urządzenia na działanie skrajnie wysokich ani skrajnie niskich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym ani obok urządzeń grzewczych.

• Nie używać karty dźwiękowej w bardzo wilgotnych lub zapylonych miejscach.• Chronić urządzenie przed silnymi uderzeniami i upadkami - może dojść do uszkodzenia wewnętrznych układów elektronicznych.• Nigdy nie podejmować prób własnoręcznego otwarcia urządzenia - w środku nie ma części nadających się do naprawy przez

użytkownika. Otwarcie obudowy urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji.

Zawartość opakowania

• W opakowaniu znajdują się:• Karta dźwiękowa 7.1 USB• Kabel USB A – B (100 cm)• Płyta CD z oprogramowaniem, sterownikami i niniejszą instrukcjąJeśli w opakowaniu brakuje jednego z powyższych elementów zestawu, proszę zwrócić je do punktu sprzedaży, w którym zakupiono produkt.

Połączenia

Na karcie dźwiękowej znajdują się następujące złącza:

Przód:

Headphones Do tego wyjścia podłącza się słuchawkiLine-IN To wejście służy do nagrywania dźwięku z urządzeń stereo poziomu liniowegoFront Do tego wyjścia podłącza się zestaw głośników 2.0 lub 2.1. W systemach dźwięku przestrzennego do tego wyjścia

należy podłączyć przednie głośniki.Surround W systemach dźwięku przestrzennego 5.1 do tego wyjścia należy podłączyć tylne głośniki. W systemach dźwięku

przestrzennego 7.1 do tego wyjścia należy podłączyć boczne głośniki.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Wersja polska

�1

Center / Bass W systemach dźwięku przestrzennego 5.1 i 7.1 do tego wyjścia należy podłączyć głośnik centralny/niskotonowy.Back (Tylne) W systemach dźwięku przestrzennego 7.1 do tego wyjścia należy podłączyć tylne głośniki. Tego wyjścia nie używa

się w systemach 5.1!

Tył:

S/PDIF IN (Wejście S/PDIF) Do tego wejścia można podłączyć urządzenie źródłowe S/PDIF w celu nagrywania dźwięku z tego urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że karty dźwiękowej nie można używać jako odbiornika, tzn. nie można podłączyć odtwarzacza DVD, konsoli Xbox® lub innego urządzenia do karty i odtwarzać dźwięk z tych urządzeń przez głośniki

S/PDIF OUT (Wyjście S/PDIF) To złącze to wyjście S/PDIF. Podczas pracy karty w tym złączu widać czerwone światło. W przypadku problemów z przekazywaniem sygnału dźwięku przestrzennego 5.1 / 7.1 przez złącze S/PDIF OUT, proszę skorzystać z rozdziału dotyczącego rozwiązywania problemów w tej instrukcji.

USB Podłącz dołączony do zestawu kabel USB podłączony do gniazda USB komputera do tego złącza.

Góra:

Dioda LED zasilania Ta dioda informuje, że karta jest zasilana przez komputer.Dioda LED wyciszenia mikrofonu Ta dioda informuje, że wejścia mikrofonu są wyciszoneGłośniej Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć poziom głośnościCiszej Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć poziom głośnościWyciszenie mikrofonu Ten przycisk powoduje wyciszenie/wyłączenie wyciszenia wejść mikrofonuWyłączenie dźwięku Ten przycisk powoduje wyciszenie/wyłączenie wyciszenia wszystkich wyjść dźwięku

Bok:

Mikrofon 2 To złącze to drugie wejście mikrofonu, w systemach stereo przypisane do lewego kanału.Mikrofon 1 To złącze to główne wejście mikrofonu, używane do nagrywania monofonicznego i przypisane do prawego kanału stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

WErSja PolSka

67

Page 68: SC016 Manual v1

Wersja polska

��

Instalacja oprogramowania

Podłącz kartę dźwiękową do gniazda USB komputera. System Windows automatycznie wykryje urządzenie i wyświetli następujący komunikat:

Windows XP

Uwaga: Karta jeszcze nie jest gotowa do użytku! Należy jeszcze zainstalować sterowniki i oprogramowanie, ponieważ sterowniki i oprogramowanie wbudowane w system Windows XP nie będą działać.

Vista

Można bezpiecznie zignorować ten komunikat.

Włóż płytę Sweex CD-ROM do napędu CD. Program instalacyjny z płyty CD-ROM uruchomi się automatycznie. Kliknij “Drivers and Software for XP and Vista” (Sterowniki i oprogramowanie dla XP i Vista), aby rozpocząć instalację.

Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sterownik. Po zakończeniu instalacji sterownika, należy uruchomić komputer ponownie.

Użytkowanie

Po udanej instalacji i ponownym uruchomieniu komputera w pasku systemowym w prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona “USB Multi-Channel Audio Device” (Wielokanałowe urządzenie audio USB):

Kliknij ikonę dwukrotnie, aby uruchomić program konfiguracyjny karty dźwiękowej:

WErSja PolSka

68

Page 69: SC016 Manual v1

Wersja polska

��

Instalacja oprogramowania

Podłącz kartę dźwiękową do gniazda USB komputera. System Windows automatycznie wykryje urządzenie i wyświetli następujący komunikat:

Windows XP

Uwaga: Karta jeszcze nie jest gotowa do użytku! Należy jeszcze zainstalować sterowniki i oprogramowanie, ponieważ sterowniki i oprogramowanie wbudowane w system Windows XP nie będą działać.

Vista

Można bezpiecznie zignorować ten komunikat.

Włóż płytę Sweex CD-ROM do napędu CD. Program instalacyjny z płyty CD-ROM uruchomi się automatycznie. Kliknij “Drivers and Software for XP and Vista” (Sterowniki i oprogramowanie dla XP i Vista), aby rozpocząć instalację.

Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sterownik. Po zakończeniu instalacji sterownika, należy uruchomić komputer ponownie.

Użytkowanie

Po udanej instalacji i ponownym uruchomieniu komputera w pasku systemowym w prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona “USB Multi-Channel Audio Device” (Wielokanałowe urządzenie audio USB):

Kliknij ikonę dwukrotnie, aby uruchomić program konfiguracyjny karty dźwiękowej:

Wersja polska

��

Windows XP

Windows Vista

Karta dźwiękowa automatycznie dostosuje swoje ustawienia do podłączonych głośników (słuchawki/ 2.0 lub 2.1 / 5.1 / 7.1) i w większości przypadków regulacja ustawień nie będzie konieczna. W przypadku zauważenia, że karta nie wykrywa wszystkich głośników, można zmienić ustawienie “Analog Output” (Wyjście analogowe) i ręcznie wybrać odpowiednią liczbę głośników.

WErSja PolSka

69

Page 70: SC016 Manual v1

Wersja polska

��

Uwaga:

W Windows Vista należy również zmienić ustawienie “System Input” (Wejście systemowe) na odpowiednią liczbę głośników. W Windows XP można to zrobić przez Start – Panel sterowania– Dźwięki i urządzenia audio – Ustawienia głośników – przycisk Zaawansowane

Usuwanie oprogramowania

Oprogramowanie można odinstalować przy pomocy ikony “Add or remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) w panelu sterowania Windows XP lub ikony “Programs” (Programy) na panelu sterowania Windows Vista.

Rozwiązywanie problemów:

• Mam głośniki 5.1 lub 7.1 i kanał środkowy/niskotonowy nie działa lub dźwięk z tego kanału jest bardzo zniekształcony.

> W tym przypadku, aby rozwiązać problem, można zamienić kanał środkowy z niskotonowym. W tym celu należy uruchomić progam konfiguracyjny karty dźwiękowej. W programie widoczna jest mała ikona:

obok ustawień głośników w polu "Analog Output" (Wyjście analogowe). Kliknij tę ikonę, zaznacz kratkę “Swap center / bass output” (Zamień wyjście centralne z niskotonowym) i kliknij OK.

• Korzystając z wyjścia S/PDIF nie mogę uzyskać dźwięku w więcej niż 2 kanałach.> Wyjście S/PDIF nie obsługuje więcej niż 2 kanałów normalnego nieskompresowanego dźwięku Nie jest to ograniczenie karty

dźwiękowej, ale samego wyjścia S/PDIF. Jednakże możliwe jest odtwarzanie skompresowanego dźwięku 5.1 / 7.1 z płyty DVD przez wyjście S/PDIF. Aby to umożliwić, należy wyszukać i włączyć funkcję “S/PDIF Passthrough” (Przejście S/PDIF) w oprogramowaniu odtwarzacza DVD.

• Dźwięk przerywa> Może do tego dochodzić, jeśli przepustowość złącza USB jest za niska dla karty dźwiękowej. Spróbuj podłączyć kartę do innego

złącza USB lub przez koncentrator USB 2.0, lub też spróbuj odłączyć inne urządzenia USB.

WErSja PolSka

70

Page 71: SC016 Manual v1

Wersja polska

��

Uwaga:

W Windows Vista należy również zmienić ustawienie “System Input” (Wejście systemowe) na odpowiednią liczbę głośników. W Windows XP można to zrobić przez Start – Panel sterowania– Dźwięki i urządzenia audio – Ustawienia głośników – przycisk Zaawansowane

Usuwanie oprogramowania

Oprogramowanie można odinstalować przy pomocy ikony “Add or remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) w panelu sterowania Windows XP lub ikony “Programs” (Programy) na panelu sterowania Windows Vista.

Rozwiązywanie problemów:

• Mam głośniki 5.1 lub 7.1 i kanał środkowy/niskotonowy nie działa lub dźwięk z tego kanału jest bardzo zniekształcony.

> W tym przypadku, aby rozwiązać problem, można zamienić kanał środkowy z niskotonowym. W tym celu należy uruchomić progam konfiguracyjny karty dźwiękowej. W programie widoczna jest mała ikona:

obok ustawień głośników w polu "Analog Output" (Wyjście analogowe). Kliknij tę ikonę, zaznacz kratkę “Swap center / bass output” (Zamień wyjście centralne z niskotonowym) i kliknij OK.

• Korzystając z wyjścia S/PDIF nie mogę uzyskać dźwięku w więcej niż 2 kanałach.> Wyjście S/PDIF nie obsługuje więcej niż 2 kanałów normalnego nieskompresowanego dźwięku Nie jest to ograniczenie karty

dźwiękowej, ale samego wyjścia S/PDIF. Jednakże możliwe jest odtwarzanie skompresowanego dźwięku 5.1 / 7.1 z płyty DVD przez wyjście S/PDIF. Aby to umożliwić, należy wyszukać i włączyć funkcję “S/PDIF Passthrough” (Przejście S/PDIF) w oprogramowaniu odtwarzacza DVD.

• Dźwięk przerywa> Może do tego dochodzić, jeśli przepustowość złącza USB jest za niska dla karty dźwiękowej. Spróbuj podłączyć kartę do innego

złącza USB lub przez koncentrator USB 2.0, lub też spróbuj odłączyć inne urządzenia USB.

WErSja PolSka

71

Page 72: SC016 Manual v1

Gwarancja

Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Sweex. Firma Sweex zwraca szczególną uwagę na kwestie związane z jakością, niezawodnością, funkcjonalnością, trwałością oraz przyjaznością swoich produktów dla klienta. umożliwia to firmie Sweex wyróżnienie się spośród rynkowej konkurencji i zachęcenie potencjalnych klientów do zakupu produktów marki Sweex. Życzymy dużo przyjemności podczas korzystania z zakupionego produktu.

Ważną zaletą każdego z naszych produktów jest możliwość jego rejestracji.

Po rejestracji produktu Sweex, klient posiada możliwość skorzystania z wielu bardzo atrakcyjnych korzyści. Najważniejsza z nich, dostępna po przeprowadzeniu rejestracji internetowej na stronach HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty, to rozszerzenie udzielonej gwarancji o 10-letnią gwarancję producenta (patrz obowiązujące warunki na stronach internetowych). Stanowi ona uzupełnienie standardowej gwarancji dwuletniej, udzielanej dla każdego produktu. W ten sposób, całkowity okres gwarancji wynosi12 lat. Dostępne są również inne korzyści:Na przykład, jeżeli klient sobie tego życzy, może być systematycznie informowany o najnowszych produktach naszej firmy za pośrednictwem informatora przesyłanego w postaci cyfrowej. W określonych przypadkach, istnieje również możliwość automatycznego otrzymywania od naszej firmy najnowszych sterowników i/lub wersji oprogramowania firmowego, przeznaczonego dla zakupionego produktu i umożliwiającego doskonalenie jego parametrów i wydajności. Ponadto, po rejestracji produktu, pracownicy działu wsparcia klienta naszej firmy mogą udzielić odpowiedzi na wszelkie możliwe pytania.

WErSja PolSka

72

Page 73: SC016 Manual v1

Warunki gwarancji firmy Sweex.

Standardowa gwarancja 2-letnia w krajach UE

• Standardowa gwarancja dwuletnia, obowiązująca począwszy od dnia zakupu, jest udzielana w odniesieniu tego produktu Sweex we wszystkich krajach uE.

• aby skorzystać z praw określonych niniejszą gwarancją w terminie 2 lat, licząc od daty zakupu produktu, klient może zgłosić się bezpośrednio do punktu sprzedaży, w którym zakupił produkt.

10-letnia gwarancja producenta

• Niemniej jednak, jako uzupełnienie standardowej gwarancji 2-letniej, firma Sweex oferuje swoim klientom rozszerzoną gwarancję jakościową obowiązującą przez okres nie krótszy niż 10 lat, pod warunkiem, że produkt został zakupiony w krajach uE.

• aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z warunkami i wypełnić formularz rejestracyjny, należy wejść na stronę HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty i przeprowadzić rejestrację produktu w terminie 30 dni od daty jego nabycia - w ten sposób klient uzyska prawo do gwarancji rozszerzonej, której całkowity okres wynosi 12 lat.

Wyłączenia z gwarancji

• gwarancja udzielana przez firmę Sweex dotyczy jedynie wad fabrycznych. gwarancja nie obejmuje akcesoriów, takich jak baterie, akumulatorki oraz ewentualnie dostarczane oprogramowanie.

• odpowiedzialność firmy Sweex jest ograniczona do kosztów naprawy i/lub wymiany produktu objętego gwarancją.• gwarancje obu rodzajów (standardowa gwarancja 2-letnia i 10-letnia gwarancja rozszerzona producenta) są uważane za

nieważne, jeżeli produkt został zdemontowany, wprowadzone zostały jakiekolwiek przeróbki, produkt nosi ślady uszkodzeń fizycznych lub był wykorzystywany do celów innych niż te, do jakich jest on przeznaczony.

Wszystkie nazwy marek, o których mowa w niniejszej instrukcji i związane z nimi prawa własności pozostają wyłączną własnością ich pełnoprawnych właścicieli.

WErSja PolSka

73

Page 74: SC016 Manual v1

Dansk version

��

SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Introduktion

• Udsæt ikke Sweex 7.1 eksternt USB lydkort for ekstreme temperaturer. Anbring ikke apparatet i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder.

• Anvend ikke Sweex 7.1 eksternt USB lydkort i ekstremt fugtige eller støvede omgivelser.• Beskyt enheden mod kraftige slag og fald – disse kan ødelægge den interne elektronik.• Forsøg aldrig selv at åbne enheden, der er ingen indvendige dele, der kan have brug for service. Hvis enheden åbnes,

gælder garantien ikke.

Pakkens indhold

I denne pakke vil du finde:• 7.1 USB lydkort• USB A – B kabel (100 cm)• Cd med software, drivere og denne manualHvis du konstaterer, at der mangler noget i pakken, venligst returnér pakken til den forretning, hvor den blev købt.

Tilslutninger

På lydkortet finder du følgende tilslutninger:

Front:

Headphones Tilslut dine hovedtelefoner til dette stikLine-IN Denne indgang er til optagelse fra stereo kilderFront Tilslut dit 2.0 eller 2.1 højttalersæt til denne udgang. Ved surround sound konfigurationer, tilslut de

forreste højttalere til denne udgang.Surround I 5.1 højttaler konfigurationer, tilslut de bagerste højttalere til denne udgang. For 7.1, tilslut side

højttalerne til denne udgang.Center / Bas For 5.1 og 7.1 konfigurationer, tilslut center- / baskanalen til denne udgang.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

DaNSk VErSIoN

74

Page 75: SC016 Manual v1

Dansk version

��

SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Introduktion

• Udsæt ikke Sweex 7.1 eksternt USB lydkort for ekstreme temperaturer. Anbring ikke apparatet i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder.

• Anvend ikke Sweex 7.1 eksternt USB lydkort i ekstremt fugtige eller støvede omgivelser.• Beskyt enheden mod kraftige slag og fald – disse kan ødelægge den interne elektronik.• Forsøg aldrig selv at åbne enheden, der er ingen indvendige dele, der kan have brug for service. Hvis enheden åbnes,

gælder garantien ikke.

Pakkens indhold

I denne pakke vil du finde:• 7.1 USB lydkort• USB A – B kabel (100 cm)• Cd med software, drivere og denne manualHvis du konstaterer, at der mangler noget i pakken, venligst returnér pakken til den forretning, hvor den blev købt.

Tilslutninger

På lydkortet finder du følgende tilslutninger:

Front:

Headphones Tilslut dine hovedtelefoner til dette stikLine-IN Denne indgang er til optagelse fra stereo kilderFront Tilslut dit 2.0 eller 2.1 højttalersæt til denne udgang. Ved surround sound konfigurationer, tilslut de

forreste højttalere til denne udgang.Surround I 5.1 højttaler konfigurationer, tilslut de bagerste højttalere til denne udgang. For 7.1, tilslut side

højttalerne til denne udgang.Center / Bas For 5.1 og 7.1 konfigurationer, tilslut center- / baskanalen til denne udgang.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Dansk version

��

Back Ved 7.1 konfigurationer, tilslut de bagerste højttalere til denne udgang. Denne udgang bruges ikke til 5.1!

Bag:

S/PDIF IN Du kan tilslutte en S/PDIF kilde til denne indgang for optagelse. Bemærk venligst at det ikke er muligt at bruge lydkortet som modtager, du kan ikke tilslutte din dvd afspiller, Xbox® eller anden enhed til kortet og afspille dets lyde tilbage til højttalerne

S/PDIF OUT Dette er S/PDIF udgang, under drift vil du se, at et rødt lys skinner igennem. Hvis du har problemer med at få 5.1 / 7.1 surround sound fra S/PDIF OUT, venligst se afsnittet om fejlfinding i denne manual.

USB Tilslut USB porten på dit lydkort til din computer ved brug af det vedlagte kabel.

Top:

Strøm lysdiode Dette lys angiver, at kortet modtager strøm fra computeren.Mic mute lysdiode Dette lys angiver, at mikrofonindgangene er dæmpedeLydstyrke op Tryk på denne knap for at skrue op for lydstyrkenLydstyrke ned Tryk på denne knap for at skrue ned for lydstyrkenMic mute Denne knap dæmper / øger mikrofonindgangeVol mute Denne knap dæmper / øger alle udgange

Side:

Mic 2 Dette er den anden mikrofonindgang, i stereo findes den i venstre kanal.Mic 1 Dette er den primære mikrofonindgang, anvendes til mono optagelse og højre kanal i stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

DaNSk VErSIoN

75

Page 76: SC016 Manual v1

Dansk version

��

Software-installation

Tilslut lydkortet til en USB port på din computer. Windows vil automatisk genkende enheden og vil vise følgende meddelelse:

Windows XP

Bemærk: Kortet er endnu ikke klar til brug! Du skal stadig installere drivere og software, driverne og software i Windows XP kan ikke bruges.

Vista

Du kan roligt ignorere denne meddelelse.

Læg Sweex cd'en i dit drev. Cd'en starter automatisk. Klik på “Drivers and Software for XP and Vista” for at starte installationen.

Følg instruktionerne på skærmen for at installere driveren. Når du har installeret driveren, skal du genstarte din computer.

Anvendelse

Når installationen er afsluttet og efter genstart af computeren, vil du se “USB Multi-Channel Audio Device” ikonet i systembakken nederst til højre på din skærm:

Dobbeltklik på ikonet for at starte softwaren til konfiguration af lydkortet:

DaNSk VErSIoN

76

Page 77: SC016 Manual v1

Dansk version

��

Software-installation

Tilslut lydkortet til en USB port på din computer. Windows vil automatisk genkende enheden og vil vise følgende meddelelse:

Windows XP

Bemærk: Kortet er endnu ikke klar til brug! Du skal stadig installere drivere og software, driverne og software i Windows XP kan ikke bruges.

Vista

Du kan roligt ignorere denne meddelelse.

Læg Sweex cd'en i dit drev. Cd'en starter automatisk. Klik på “Drivers and Software for XP and Vista” for at starte installationen.

Følg instruktionerne på skærmen for at installere driveren. Når du har installeret driveren, skal du genstarte din computer.

Anvendelse

Når installationen er afsluttet og efter genstart af computeren, vil du se “USB Multi-Channel Audio Device” ikonet i systembakken nederst til højre på din skærm:

Dobbeltklik på ikonet for at starte softwaren til konfiguration af lydkortet:

Dansk version

��

Windows XP

Windows Vista

Lydkortet vil automatisk tilpasse indstillingerne til de højttalere, du har tilsluttet (hovedtelefoner / 2.0 eller 2.1 / 5.1 / 7.1), i de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at tilpasse nogen indstillinger. Hvis du bemærker, at kortet ikke opdager alle højttalere, kan du ændre “Analog Output” til manuelt at vælge det korrekte antal højttalere.

DaNSk VErSIoN

77

Page 78: SC016 Manual v1

Dansk version

�0

Bemærk:

I Windows Vista skal du også ændre “System Input” til det antal højttalere, du har. I Windows XP kan dette gøres via Start – Kontrolpanel Lyde og lydenheder – Ændr højttalerindstillinger – Advancerede lydegenskaber

Afinstallere

Softwaren kan afinstalleres via ikonet “Tilføj eller fjern programmer” fra Windows XP kontrolpanel eller ikonet “Programmer” i Vista’s kontrolpanel.

Fejlfinding:

• Jeg har 5.1 eller 7.1 højttalere, og mine center- / baskanaler virker ikke eller giver en meget forvrænget lyd.

> I dette tilfælde kan problemet løses ved at bytte om på center- / baskanalerne, åbne lydkortets software, og du vil se et lille ikon:

ved siden af højttalerindstillingerne i Analog udgangsdelen. Klik på det, markér afkrydsningsfeltet “Swap center- / basudgang” og klik på OK.

• Jeg kan ikke få mere end 2 kanaler til at spille via S/PDIF udgang> S/PDIF understøtter ikke mere end 2 kanaler for normal ukomprimeret audio. Dette er ikke en begrænsning af

lydkortet, men af selve S/PDIF. Det er imidlertid muligt at få effekt fra allerede komprimeret 5.1 / 7.1 audio fra en dvd via S/PDIF udgangen. Du aktiverer dette ved at søge efter “S/PDIF Passthrough” i softwareindstillingerne for din dvd-afspiller og aktivere det.

• Min lyd hakker> Dette kan ske, hvis der ikke er tilstrækkelig USB båndvidde til lydkortet. Prøv at tilslutte den til en anden USB port, eller via en USB 2.0 hub eller prøv af frakoble andre USB enheder.

DaNSk VErSIoN

78

Page 79: SC016 Manual v1

Dansk version

�0

Bemærk:

I Windows Vista skal du også ændre “System Input” til det antal højttalere, du har. I Windows XP kan dette gøres via Start – Kontrolpanel Lyde og lydenheder – Ændr højttalerindstillinger – Advancerede lydegenskaber

Afinstallere

Softwaren kan afinstalleres via ikonet “Tilføj eller fjern programmer” fra Windows XP kontrolpanel eller ikonet “Programmer” i Vista’s kontrolpanel.

Fejlfinding:

• Jeg har 5.1 eller 7.1 højttalere, og mine center- / baskanaler virker ikke eller giver en meget forvrænget lyd.

> I dette tilfælde kan problemet løses ved at bytte om på center- / baskanalerne, åbne lydkortets software, og du vil se et lille ikon:

ved siden af højttalerindstillingerne i Analog udgangsdelen. Klik på det, markér afkrydsningsfeltet “Swap center- / basudgang” og klik på OK.

• Jeg kan ikke få mere end 2 kanaler til at spille via S/PDIF udgang> S/PDIF understøtter ikke mere end 2 kanaler for normal ukomprimeret audio. Dette er ikke en begrænsning af

lydkortet, men af selve S/PDIF. Det er imidlertid muligt at få effekt fra allerede komprimeret 5.1 / 7.1 audio fra en dvd via S/PDIF udgangen. Du aktiverer dette ved at søge efter “S/PDIF Passthrough” i softwareindstillingerne for din dvd-afspiller og aktivere det.

• Min lyd hakker> Dette kan ske, hvis der ikke er tilstrækkelig USB båndvidde til lydkortet. Prøv at tilslutte den til en anden USB port, eller via en USB 2.0 hub eller prøv af frakoble andre USB enheder.

DaNSk VErSIoN

79

Page 80: SC016 Manual v1

Garanti

tak for dit køb af dette Sweex-produkt. Sweex gør en stor og helhjertet indsats for at sikre kvaliteten, pålideligheden, funktionaliteten, holdbarheden samt brugervenligheden af alle sine produkter. Derfor er Sweex en virksomhed, der skiller sig ud på markedet, og som kunderne trofast vender tilbage til. Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse med dit nye Sweex-produkt.

En vigtig ekstra fordel for dig som Sweex-kunde er, at du kan registrere produktet.

Når du har registreret dit produkt, giver Sweex dig endnu flere vigtige og brugbare fordele. Den største fordel er, at garantien for produktet forlænges med en 10 års fabrikantgaranti, når du har gennemført onlineregistreringen på www.sweex.com/12yearswarranty (se de gældende betingelser på denne hjemmeside). Denne garanti er udover den lovpligtige 2 års garanti, som i forvejen gælder for produktet. Sammenlagt vil garantiperioden derfor være på 12 år. Der er også yderligere fordele forbundet med onlineregistreringen:Hvis du ønsker det, kan du for eksempel tilmelde dig vores nyhedsbrev og derved få opdateringer fra os med jævne mellemrum om nye tiltag og produkter i vores sortiment. Hvor det er relevant for det produkt, du har købt, vil du også automatisk få tilsendt de seneste drivere og/eller den seneste firmware for at forbedre dit produkts kompatibilitet og ydeevne. Derudover kan vores supportcenter hjælpe dig hurtigere i forbindelse med eventuelle spørgsmål om produktet, hvis du har registreret det.

DaNSk VErSIoN

80

Page 81: SC016 Manual v1

Garantibetingelser for Sweex-produkter

2 års standardgaranti inden for EU

• Som standard er der 2 års garanti på dit Sweex-produkt fra købsdatoen inden for EU. • Hvis du skulle få brug for at gøre denne garanti gældende inden for de første 2 år efter købet, kan du henvende dig

direkte til forhandleren, hvor du købte produktet, for at få oplysninger om betingelser og procedurer i forbindelse med dette.

10 års fabrikantgaranti

• Udover de lovpligtige 2 års standardgaranti giver Sweex dig en udvidet kvalitetsgaranti på ikke mindre end 10 år, hvis du har købt dit produkt inden for EU.

• Se www.sweex.com/12yearswarranty for yderligere oplysninger og betingelser, og husk at registrere dit produkt inden 30 dage fra købsdatoen for at opnå den udvidede garantiperiode på sammenlagt 12 år.

Ting der ikke er omfattet af garantien

• Sweex-garantien dækker kun fabrikationsfejl. Garantien omfatter ikke eventuelt tilbehør som batterier, genopladelige batterier og leveret software.

• I henhold til garantien er Sweex kun ansvarlig for reparationsomkostningerne og/eller udskiftning af det produkt, som er omfattet af garantien.

• Begge garantityper (standardgarantien på 2 år og den udvidede fabrikantgaranti på 10 år) dækker ikke, hvis produktet har været åbnet, hvis der er blevet foretaget ændringer eller gjort fysisk skade på det, eller hvis produktet har været brugt til et andet formål end det, det var tiltænkt.

Alle varemærker og tilknyttede rettigheder nævnt i denne manual er og forbliver den retmæssige indehavers ejendom.

DaNSk VErSIoN

81

Page 82: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

introduksjon

• Ikke utsett Sweex 7.1 eksterne USB lydkort for ekstreme temperaturer. Ikke sett utstyret i direkte sollys eller i direkte nærhet av varmeelementer.

• Ikke bruk Sweex 7.1 eksterne lydkort I ekstremt fuktige eller støvete omgivelser.• Beskytt utstyret mot kraftige støt og fall – det kan skade den innvendige elektronikken.• Forsøk aldri å åpne utstyret selv. Det er ikke noen nyttige innvendige deler. Hvis man åpner utstyret vel garantien

ugyldiggjøres.

Pakkeinnhold

I denne pakken finner du:• 7.1 USB Lydkort• USB A – B kabel (100 cm)• CD med software, drivere og denne manualen.Hvis du finner at det mangler innhold i pakken, vennligst returner pakken til salgsstedet der det ble kjøpt.

Tilkoblinger

Du finner følgende tilkoblinger på lydkortet:

Front:

Headphones Koble hodetelefonene til dette uttaketLine-IN Denne inngangen er for opptak fra stereo linjenivåkilderFront Koble til ditt 2.0 eller 2.1 høytalersett til dette uttaket. I surroundlydkonfigurasjoner, skal du koble

fronthøytalerne til dette uttaket.Surround I 5.1 høytalerkonfigurasjoner, skal du koble høytalerne bak til dette uttaket. For 7.1, skal du koble

sidehøytalerne til dette uttaket.Center / Bass For 5.1 og 7.1 konfigurasjoner, koble senter/bass kanalen til dette uttaket.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

NorSk VErSjoN

82

Page 83: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

introduksjon

• Ikke utsett Sweex 7.1 eksterne USB lydkort for ekstreme temperaturer. Ikke sett utstyret i direkte sollys eller i direkte nærhet av varmeelementer.

• Ikke bruk Sweex 7.1 eksterne lydkort I ekstremt fuktige eller støvete omgivelser.• Beskytt utstyret mot kraftige støt og fall – det kan skade den innvendige elektronikken.• Forsøk aldri å åpne utstyret selv. Det er ikke noen nyttige innvendige deler. Hvis man åpner utstyret vel garantien

ugyldiggjøres.

Pakkeinnhold

I denne pakken finner du:• 7.1 USB Lydkort• USB A – B kabel (100 cm)• CD med software, drivere og denne manualen.Hvis du finner at det mangler innhold i pakken, vennligst returner pakken til salgsstedet der det ble kjøpt.

Tilkoblinger

Du finner følgende tilkoblinger på lydkortet:

Front:

Headphones Koble hodetelefonene til dette uttaketLine-IN Denne inngangen er for opptak fra stereo linjenivåkilderFront Koble til ditt 2.0 eller 2.1 høytalersett til dette uttaket. I surroundlydkonfigurasjoner, skal du koble

fronthøytalerne til dette uttaket.Surround I 5.1 høytalerkonfigurasjoner, skal du koble høytalerne bak til dette uttaket. For 7.1, skal du koble

sidehøytalerne til dette uttaket.Center / Bass For 5.1 og 7.1 konfigurasjoner, koble senter/bass kanalen til dette uttaket.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Norsk versjon

��

Back I 7.1 konfigurasjoner, skal du koble høytalerne bak til dette uttaket. Denne utgangen skal ikke brukes for 5.1!

Bak:

S/PDIF INN Du kan koble en S/PDIF kilde til dette inntaket for opptak. Vennligst legg merke til at det ikke er mulig å bruke lydkort som mottaker, du kan ikke koble din DVD spiller, Xbox® eller annet utstyr til kortet og spille lyden tilbake til høytalerne.

S/PDIF UT Dette er S/PDIF utgangen, under operasjon vil du se et rødt lys skinne igjennom. Hvis du har problemer med å få 5.1 / 7.1 surroundlyd fra S/PDIF UT, vennligst se i avsnittet om feilsøking i denne manualen.

USB Koble USB porten på soundkortet til datamaskinen din med den medsendte kabelen.

Topp:

Strøm LED Dette lyset indikerer at kortet mottar strøm fra datamaskinen.Mikk mute LED Dette lyset indikerer at mikrofoninngangen er mutetVolum opp Trykk denne knappen for å øke volumetVolum ned Trykk denne knappen for å redusere volumetMikk mute Denne knappen muter/muter ikke mikrofoninngangeneVol mute Denne knappen muter/muter ikke mikrofoninngangene alle utgangene

Side:

Mikk 2 Dette er den sekundære mikrofoninngangen, i stereo er den avbildet på venstre kanal.Mikk 1 Dette er hovedmikrofoninngangen, og brukes for mono-opptak og den høyre kanalen i stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

NorSk VErSjoN

83

Page 84: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

Installasjon av software

Koble lydkortet til en USB-port på datamaskinen din. Windows vil automatisk kjenne igjen utstyret og vise følgende melding:

Windows XP

Merk: Kortet er ikke klart for bruk enda! Du må installere drivere og software. Driverne og software som er inkludert med Windows XP vil ikke fungere.

Vista

Du kan trygt ignorere denne meldingen.

Sett Sweex CD-ROMMEN i drevet. CD-ROMMEN vil starte automatisk. Klikk ”Drivere og software for XP og Vista” for å starte installasjonen.

Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren. Etter at installasjonen av driveren er fullført, må du restarte datamaskinen.

Anvendelse

Når installasjonen er vellykket og etter en omstart av datamaskinen vil du se “USB multikanal lydutstyr” ikonet i systemlinjen nederst til høyre på skjermen din:

Dobbelklikk på ikonet for å starte programmet for å konfigurere lydkortet:

NorSk VErSjoN

84

Page 85: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

Installasjon av software

Koble lydkortet til en USB-port på datamaskinen din. Windows vil automatisk kjenne igjen utstyret og vise følgende melding:

Windows XP

Merk: Kortet er ikke klart for bruk enda! Du må installere drivere og software. Driverne og software som er inkludert med Windows XP vil ikke fungere.

Vista

Du kan trygt ignorere denne meldingen.

Sett Sweex CD-ROMMEN i drevet. CD-ROMMEN vil starte automatisk. Klikk ”Drivere og software for XP og Vista” for å starte installasjonen.

Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren. Etter at installasjonen av driveren er fullført, må du restarte datamaskinen.

Anvendelse

Når installasjonen er vellykket og etter en omstart av datamaskinen vil du se “USB multikanal lydutstyr” ikonet i systemlinjen nederst til høyre på skjermen din:

Dobbelklikk på ikonet for å starte programmet for å konfigurere lydkortet:

Norsk versjon

��

Windows XP

Windows Vista

Lydkortet vil automatisk tilpasse innstillingene til høytalerne som er koblet på (hodetelefoner/2.0 eller 2.1 / 5.1 / 7.1). I de fleste tilfellene trenger du ikke å justere innstillingene. Hvis du leger merke til at kortet ikke oppdager alle høytalerne, kan du endre ”Analog inngang” til å manuelt velge høyre antall høytalere.

NorSk VErSjoN

85

Page 86: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

Merk:

I Windows Vista, må du også endre “Systeminngang” til antall høytalere som du har. I Windows XP, kan dette gjøres gjennom Start – Kontrollpanel – lyd, høytalere og lydutstyr – Endre høytalerinnstillinger – Avansert knappen

Avinstallere

Programmet kan avinstalleres gjennom ikonet “Legg til eller fjern programmer” fra kontrollpanel i Windows XP, eller ikonet ”Programmer” i kontrollpanelet til Vista.

Feilsøking:

• Jeg har 5.1 eller 7.1 høytalere og mine senter/bass kanaler fungerer ikke eller gir veldig forvrengt lyd.

> I dette tilfelle kan senter/basskanalene byttes til fast, åpne lydkortprogrammet, og du vil se et lite ikon:

ved siden av høytalerinnstilling i avsnittet Lydutgang. Klikk på den, kontroller ”Bytt senter/bassutgang” avkrysningsboksen og klikk på OK.

• Jeg får ikke er enn 2 kanaler til å spille over S/PDIF utgangen> S/PDIF støtter ikke mer enn 2 kanaler for normal ikke komprimert lyd. Dette er ikke en begrensning i lydkortet,

men på selve S/PDIF. Det er imidlertid mulig å sende ut allerede komprimert 5.1 / 7.1 lyd fra en DVD gjennom S/PDIF utgangen. For å aktivere dette, søk etter ” S/PDIF passer gjennom” i DVD spillerens programinnstillinger og aktiver det.

• Min lydhakking> Dette kan skje når det ikke er nok USB tilgjengelig båndbredde for lydkortet. Prøv å koble det til en annen USB port,

eller gjennom en USB 2.0 hub, eller prøv å koble av annet USB utstyr.

NorSk VErSjoN

86

Page 87: SC016 Manual v1

Norsk versjon

��

Merk:

I Windows Vista, må du også endre “Systeminngang” til antall høytalere som du har. I Windows XP, kan dette gjøres gjennom Start – Kontrollpanel – lyd, høytalere og lydutstyr – Endre høytalerinnstillinger – Avansert knappen

Avinstallere

Programmet kan avinstalleres gjennom ikonet “Legg til eller fjern programmer” fra kontrollpanel i Windows XP, eller ikonet ”Programmer” i kontrollpanelet til Vista.

Feilsøking:

• Jeg har 5.1 eller 7.1 høytalere og mine senter/bass kanaler fungerer ikke eller gir veldig forvrengt lyd.

> I dette tilfelle kan senter/basskanalene byttes til fast, åpne lydkortprogrammet, og du vil se et lite ikon:

ved siden av høytalerinnstilling i avsnittet Lydutgang. Klikk på den, kontroller ”Bytt senter/bassutgang” avkrysningsboksen og klikk på OK.

• Jeg får ikke er enn 2 kanaler til å spille over S/PDIF utgangen> S/PDIF støtter ikke mer enn 2 kanaler for normal ikke komprimert lyd. Dette er ikke en begrensning i lydkortet,

men på selve S/PDIF. Det er imidlertid mulig å sende ut allerede komprimert 5.1 / 7.1 lyd fra en DVD gjennom S/PDIF utgangen. For å aktivere dette, søk etter ” S/PDIF passer gjennom” i DVD spillerens programinnstillinger og aktiver det.

• Min lydhakking> Dette kan skje når det ikke er nok USB tilgjengelig båndbredde for lydkortet. Prøv å koble det til en annen USB port,

eller gjennom en USB 2.0 hub, eller prøv å koble av annet USB utstyr.

NorSk VErSjoN

87

Page 88: SC016 Manual v1

Garanti

takk for at du valgte dette Sweex-produktet. Sweex legger sterk vekt på kvalitet, funksjonalitet, varighet, brukervennlighet og på at alle våre produkter skal være til å stole på. På denne måten skiller vi oss i markedet, og slik kan vi overtale deg som kjøper og bruker om å fortsette å velge produkter av Sweex-merket. Vi håper du får stor glede av ditt kjøp.

En viktig ekstra fordel for deg er muligheten for å registrere produktet.

Etter registrering av produktet tilbyr Sweex deg et antall viktige og også hendige fordeler. Den største fordelen er at du gjennom å registrere deg online på www.sweex.com/12yearswarranty får forlenget garantien med 10 års fabrikksgaranti (se de gjeldende betingelsene på denne nettsiden). Denne kommer i tillegg til den lovpålagte garantien på to år som alt gjelder for produktet, slik at garantiperioden til sammen blir 12 år.utover dette er det også andre fordeler:På denne måten får du regelmessig nyheter fra oss om de siste utviklingene i vår produktportefølje, via vårt digitale nyhetsbrev.Du får også automatisk de siste driverne og/eller firmware til produktet du har kjøpt, slik at kompabilitet og prestasjoner opprettholdes og forbedres. om du har registrert produktet kan vår supporttjeneste i tillegg hjelpe deg raskere dersom supportspørsmål skulle dukke opp.

NorSk VErSjoN

88

Page 89: SC016 Manual v1

Betingelser for Sweex-garantien

2 års standard garanti innen EU

• Dette produktet har i tråd med EU-standarden en garantiperiode på 2 år fra kjøpsdatoen. • Dersom du i løpet av de første 2 årene etter kjøp vil fremme et garantikrav, kan du vende deg direkte til kjøpsstedet

for å få oversikt over betingelsene og fremgangsmåten for dette.

10 års utvidet fabrikksgaranti

• I tillegg til den lovpålagte standardgarantien på 2 år tilbyr Sweex deg en forlenget kvalitetsgaranti på 10 år, dersom produktet er kjøpt innen EU.

• For mer informasjon, betingelser og registreringsskjema går du til www.sweex.com/12yearswarranty og registrerer produktet ditt der innen 30 dager etter kjøp for å få den utvidete garantiperioden på totalt 12 år.

Følgende dekkes ikke av garantien

• Garantien fra Sweex gjelder bare fabrikasjonsfeil. Tilleggsutstyr som batterier, oppladbare batterier og eventuelt medfølgende programvare dekkes ikke av garantien.

• Sweexs ansvar er begrenset til kostnaden knyttet til reparasjon og/eller bytte av produktet under garanti.• Begge garantiformene (2 års standardgaranti og 10 års utvidet fabrikksgaranti) oppheves dersom produktet åpnes,

dersom endringer utføres, dersom produktet utsettes for fysisk skade eller dersom produktet brukes til noe annet enn det opprinnelig er ment for.

Alle merkenavn og tilhørende rettigheter nevnt i denne brukerveiledningen er og forblir den rettmessige eierens eiendom.

NorSk VErSjoN

89

Page 90: SC016 Manual v1

Svensk version

��

SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Introduktion

• Utsätt inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort för extrema temperaturer. Placera inte produkten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement.

• Använd inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort i mycket fuktiga eller dammiga omgivningar.• Skydda eneheten mot hårda stötar och slag – det kan skada den inre elektroniken.• Försök aldrig öppna din apparat på egen hand, det finns inga delar inuti som går att serva. Öppnar ni apparaten leder

det till ogiltigförklaring av garantin.

Paketinnehåll

I detta paket hittar du:• 7.1 USB ljudkort• USB A – B-kabel (100 cm)• CD med programvara, drivenheter och denna handbokOm du upptäcker att någon del saknas i förpackningen, var god returnera hela förpackningen till den försäljningspunkt där den köptes.

Anslutningar

På ljudkortet finns följande anslutningar:

Framsida:

Headphones Anslut dina hörlurar till detta uttagLine-IN Denna ingång är för inspelning från stereoledning-sändningsnivåFront Anslut ditt 2.0 eller 2.1 högtalarset till detta uttag Anslut de främre högtalarna till detta uttag, i

surroundljudskonfigurationer.Surround I 5.1 högtalarkonfigurationer, anslut de bakre högtalarna till detta uttag. För 7.1, anslut sido

högtalarna till detta uttag.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

SVENSk VErSIoN

90

Page 91: SC016 Manual v1

Svensk version

��

SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

Introduktion

• Utsätt inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort för extrema temperaturer. Placera inte produkten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement.

• Använd inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort i mycket fuktiga eller dammiga omgivningar.• Skydda eneheten mot hårda stötar och slag – det kan skada den inre elektroniken.• Försök aldrig öppna din apparat på egen hand, det finns inga delar inuti som går att serva. Öppnar ni apparaten leder

det till ogiltigförklaring av garantin.

Paketinnehåll

I detta paket hittar du:• 7.1 USB ljudkort• USB A – B-kabel (100 cm)• CD med programvara, drivenheter och denna handbokOm du upptäcker att någon del saknas i förpackningen, var god returnera hela förpackningen till den försäljningspunkt där den köptes.

Anslutningar

På ljudkortet finns följande anslutningar:

Framsida:

Headphones Anslut dina hörlurar till detta uttagLine-IN Denna ingång är för inspelning från stereoledning-sändningsnivåFront Anslut ditt 2.0 eller 2.1 högtalarset till detta uttag Anslut de främre högtalarna till detta uttag, i

surroundljudskonfigurationer.Surround I 5.1 högtalarkonfigurationer, anslut de bakre högtalarna till detta uttag. För 7.1, anslut sido

högtalarna till detta uttag.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Svensk version

��

Center / Bass För konfugrationer 5.1 och 7.1, anslut center-/baskanalen till detta uttag.Back I konfigurationer 7.1, anslut de bakre högtalarna till detta uttag. Detta uttag används inte för 5.1!

Baksida:

S/PDIF IN Du kan ansluta en S/PDIF-käla till denna ingång för inspelning. Observera att det inte går att använda ljudkortet som mottagare, du kan inte ansluta din DVD-spelare, Xbox® eller annan apparat till kortet för att spela tillbaka dess ljud till högtalarna.

S/PDIF OUT Detta är S/PDIF-utgången, under användning ser du en röd lampa som lyser igenom. Om du har problem med att få 5.1 / 7.1 surroundljud från S/PDIF OUT, se felsökningsavsnittet i denna handbok.

USB Anslut USB-porten på ditt ljudkort till din dator med hjälp av medföljande kabel.

Ovansida:

Ström-LED Denna lampa indikerar att kortet tar emot ström från datorn.Mic mute-LED Denna lampa indikerar att mikrofonens ingångar är dämpade.Volume upp Tryck på knappen för att öka volymen.Volume ned Tryck på knappen för att sänka volymen.Mic-mute Denna knapp stänger av/sätter på ljudet i mikrofonens ingångar.Vol. mute Denna knapp stänger av/sätter på ljudet i alla utgångar

På sidan

Mic 2 Detta är den sekundära mikrofoningången, i stereo kartläggs den till vänster kanal.Mic 1 Detta är den primära mikrofoningången, den används för monoinspelning och höger kanal i stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

SVENSk VErSIoN

91

Page 92: SC016 Manual v1

Svensk version

�0

Installation av programvara

Anslut ljudkortet till en USB-port på din dator. Windows känner ingen enheten automatiskt och visar följande meddelande:

Windows XP

Obs: KortetT är inte färdigt för användning än! Du måste först installera drivenheterna och programvaran, de drivenheter och den programvara som ingår i Windows XP fungerar inte.

Vista

Du kan utan problem ignorera detta meddelande.

Sätt i Sweex CD-ROM i din drivenhet. Skivan startar automatiskt. Klicka på “Drivers and Software for XP and Vista” (Drivenheter och programvara för XP och Vista) för att starta installationen.

Följ instruktioerna på skärmen för att installera drivenheten. När installation av drivenheten är slutförd, ska du starta om din dator.

Användning

När installationen lyckats och datorn har startats om ser du ikonen“USB Multi-Channel Audio Device” (USB audioenhet med flera kanaler) i systemlådan längst ned till höger på skärmen:

Dubbelklicka på ikonen för att starta programvaran och konfigurera ljudkortet:

SVENSk VErSIoN

92

Page 93: SC016 Manual v1

Svensk version

�0

Installation av programvara

Anslut ljudkortet till en USB-port på din dator. Windows känner ingen enheten automatiskt och visar följande meddelande:

Windows XP

Obs: KortetT är inte färdigt för användning än! Du måste först installera drivenheterna och programvaran, de drivenheter och den programvara som ingår i Windows XP fungerar inte.

Vista

Du kan utan problem ignorera detta meddelande.

Sätt i Sweex CD-ROM i din drivenhet. Skivan startar automatiskt. Klicka på “Drivers and Software for XP and Vista” (Drivenheter och programvara för XP och Vista) för att starta installationen.

Följ instruktioerna på skärmen för att installera drivenheten. När installation av drivenheten är slutförd, ska du starta om din dator.

Användning

När installationen lyckats och datorn har startats om ser du ikonen“USB Multi-Channel Audio Device” (USB audioenhet med flera kanaler) i systemlådan längst ned till höger på skärmen:

Dubbelklicka på ikonen för att starta programvaran och konfigurera ljudkortet:

Svensk version

�1

Windows XP

Windows Vista

Ljudkortet kommer automatiskt att anpassa sina inställningar till de högtalare som är anslutna (hörlurar / 2.0 or 2.1 / 5.1 / 7.1), i de flesta fall behöver du inte justera några inställningar. Om du märker att kortet inte avläser alla högtalare, kan du ändra den “Analog Output” (analoga utgången) för att manuellt välja rätt antal högtalare.

SVENSk VErSIoN

93

Page 94: SC016 Manual v1

Svensk version

��

Obs:

I Windows Vista, måste du också ändra “System Input” (systemingång) till antalet högtalare du har. I Windows XP, gör detta via Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced button

Avinstallera

Programvaran kan avinstalleras via ikonen “Add or remove Programs” (Lägg till eller ta bort program) i Windows XP:s kontrollpanel eller ikonen “Programs” (Program) i Vistas kontrollpanel.

Felsökning:

• Jag har 5.1 eller 7.1 högtalare och mina center-/baskanaler fungerar inte eller avger ett förvridet ljud.

> I sådant fall kan center-/baskanalerna bytas ut till fasta, när du öppnar ljudkortets program, ser du en liten ikon:

bredvid dina högtalarinställningar i sektionen för Analog utgång. Klica på den, kryssa för ruan “Swap center / bass output” (Byt center-/basutgång) och klicka på OK.

• Jag kan inte få in mer än 2 kanaler till att spela över S/PDIF-utgången> S/PDIF understödjer inte mer än 2 kanaler för normalt okomprimerat ljud. Detta är inte en begränsning av

ljudkortet, utan av själva S/PDIF. Det går dock att mata ut redan komprimerat 5.1 / 7.1-ljud från en DVD via S/PDIF-utgången. För att utföra detta, leta efter “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF genompassering) i din DVD-spelares programvaruinställningar och aktivera det.

• Mitt ljud hoppar> Detta kan hända när det inte finns tillräckligt med USB bandbredd tillgängligt för ljudkortet. Försök att ansluta det till

en annan USB-port, eller via en USB 2.0-hubb, eller försök att koppla från andra USB-enheter.

SVENSk VErSIoN

94

Page 95: SC016 Manual v1

Svensk version

��

Obs:

I Windows Vista, måste du också ändra “System Input” (systemingång) till antalet högtalare du har. I Windows XP, gör detta via Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced button

Avinstallera

Programvaran kan avinstalleras via ikonen “Add or remove Programs” (Lägg till eller ta bort program) i Windows XP:s kontrollpanel eller ikonen “Programs” (Program) i Vistas kontrollpanel.

Felsökning:

• Jag har 5.1 eller 7.1 högtalare och mina center-/baskanaler fungerar inte eller avger ett förvridet ljud.

> I sådant fall kan center-/baskanalerna bytas ut till fasta, när du öppnar ljudkortets program, ser du en liten ikon:

bredvid dina högtalarinställningar i sektionen för Analog utgång. Klica på den, kryssa för ruan “Swap center / bass output” (Byt center-/basutgång) och klicka på OK.

• Jag kan inte få in mer än 2 kanaler till att spela över S/PDIF-utgången> S/PDIF understödjer inte mer än 2 kanaler för normalt okomprimerat ljud. Detta är inte en begränsning av

ljudkortet, utan av själva S/PDIF. Det går dock att mata ut redan komprimerat 5.1 / 7.1-ljud från en DVD via S/PDIF-utgången. För att utföra detta, leta efter “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF genompassering) i din DVD-spelares programvaruinställningar och aktivera det.

• Mitt ljud hoppar> Detta kan hända när det inte finns tillräckligt med USB bandbredd tillgängligt för ljudkortet. Försök att ansluta det till

en annan USB-port, eller via en USB 2.0-hubb, eller försök att koppla från andra USB-enheter.

SVENSk VErSIoN

95

Page 96: SC016 Manual v1

Garanti

tack för att du köpte den här produkten från Sweex. Sweex fäster stor uppmärksamhet och hänsyn vid alla sina produkters kvalitet, tillförlitlighet, funktionalitet, varaktighet och användarvändlighet. På det här sättet utmärker sig Sweex på marknaden och vi kan övertyga dig som köpare att fortsätta köpa produkter från vårt varumärke. Vi önskar dig lycka till med ditt köp.

En viktig fördel för dig är möjligheten att registrera din produkt.

genom att registrera din produkt erbjuder Sweex ett antal viktiga och användbara fördelar. Den största fördelen är att du genom att registrera din produkt online på www.sweex.com/12yearswarranty kan förlänga produktgarantin med en 10-årig tillverkningsgaranti (se gällande villkor på webbplatsen). Detta gäller utöver den lagstadgade 2-åriga garantin som redan är tillgänglig för produkten. totalt uppgår garantiperioden därför till 12 år. Det finns också fler fördelar:om du önskar kan du t.ex. få regelbunden information om de senaste produktutvecklingarna i vårt sortiment i ett digitalt nyhetsbrev. Du kan också automatiskt få uppdaterade drivrutiner och/eller firmware från oss för den produkt du köpt för att bevara eller förbättra dess kompatibilitet och prestanda. Dessutom kan vår support hjälpa dig snabbare om du har frågor om support av en registrerad produkt.

SVENSk VErSIoN

96

Page 97: SC016 Manual v1

Sweex garantivillkor.

2-års standardgaranti inom EU

• Som standard tillämpas en garantiperiod på 2 år från inköpsdatum för den här Sweex-produkten inom EU. • Om du önskar utnyttja garantin inom de första 2 åren efter inköp kan du kontakta den butik där du köpte produkten

för villkor och procedurer.

10-årig tillverkningsgaranti

• Utöver den lagstadgade 2-åriga standardgarantin erbjuder Sweex dig en utökad kvalitetsgaranti på hela 10 år, om du köpt produkten inom EU.

• För mer information, villkor och registreringsformulär, gå till www.sweex.com/12yearswarranty och registrera dig inom 30 efter det att du köpte produkten för en förlängt garantiperiod på totalt 12 år.

Följande punkter täcks inte av garantin

• Sweex garanti täcker endast tillverkningsfel. Garantin omfattar inte tillbehör som t.ex. batterier, laddningsbara batterier och medföljande programvara, om tillämpligt.

• Sweex ansvar är begränsat till reparationskostnader och/eller utbyte av den produkt som täcks av garantin.• Båda garantityperna (den 2-åriga standardgarantin och den 10-åriga förlängda tillverkningsgarantin) ogiltigförklaras

om produkten har öppnats, ändringar gjorts, om produkten utsatts för fysisk skada och om produkten använts för ett annat ändamål än vad den ursprungligen avsetts för.

Alla varumärkesnamn och tillhörande rättigheter som nämns i den här handboken tillhör sin rättmätige ägare.

SVENSk VErSIoN

97

Page 98: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

SC016 Sweex 7.1 ulkoinen USB-äänikortti

Alkulause

• Älä altista ulkoista Sweex 7.1 USB-äänikorttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lämmityselementtien lähelle.

• Älä käytä ulkoista Sweex 7.1 USB-äänikorttia erittäin kosteissa tai pölyisissä ympäristöissä.• Suojaa laite kovilta iskuilta tai putoamisilta - ne voivat vaurioittaa laitteen sisäistä elektroniikkaa.• Älä koskaan yritä avata laitetta itse, sen sisällä ei ole huollettavia osia. Laitteen avaus aiheuttaa takuun

mitätöitymisen.

Pakkauksen sisältö

Pakkaus sisältää seuraavat osat:• 7.1 USB-äänikortti• USB A – B kaapeli (100 cm)• CD, jossa on ohjelmisto, ajurit ja tämä käyttöopasJos pakkauksen sisältö on puutteellinen, palauta pakkaus myyntipisteeseen, josta sen hankit.

Liitännät

Äänikortissa on seuraavat liitännät:

Etuosa:

Headphones Liitä kuulokkeet tähän lähtöön.Line-IN Tämä tulo on äänittämistä varten silloin, kun äänitys tapahtuu stereojohtoisista lähteistä.Front Liitä 2.0 tai 2.1 -kaiutinsetti tähän lähtöön. Surround-ääni konfiguroinneissa etukaiuttimet tulee

liittää tähän lähtöön.Surround 5.1 kaiuttimien konfiguroinneissa takakaiuttimet tulee liittää tähän lähtöön. Konfiguroinnissa 7.1

tulee sivukaiuttimet liittää tähän lähtöön.Center / Bass Konfiguroinneissa 5.1 ja 7.1 tulee keskus/bassokanava liittää tähän lähtöön.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

SuoMENkIElINEN VErSIo

98

Page 99: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

SC016 Sweex 7.1 ulkoinen USB-äänikortti

Alkulause

• Älä altista ulkoista Sweex 7.1 USB-äänikorttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lämmityselementtien lähelle.

• Älä käytä ulkoista Sweex 7.1 USB-äänikorttia erittäin kosteissa tai pölyisissä ympäristöissä.• Suojaa laite kovilta iskuilta tai putoamisilta - ne voivat vaurioittaa laitteen sisäistä elektroniikkaa.• Älä koskaan yritä avata laitetta itse, sen sisällä ei ole huollettavia osia. Laitteen avaus aiheuttaa takuun

mitätöitymisen.

Pakkauksen sisältö

Pakkaus sisältää seuraavat osat:• 7.1 USB-äänikortti• USB A – B kaapeli (100 cm)• CD, jossa on ohjelmisto, ajurit ja tämä käyttöopasJos pakkauksen sisältö on puutteellinen, palauta pakkaus myyntipisteeseen, josta sen hankit.

Liitännät

Äänikortissa on seuraavat liitännät:

Etuosa:

Headphones Liitä kuulokkeet tähän lähtöön.Line-IN Tämä tulo on äänittämistä varten silloin, kun äänitys tapahtuu stereojohtoisista lähteistä.Front Liitä 2.0 tai 2.1 -kaiutinsetti tähän lähtöön. Surround-ääni konfiguroinneissa etukaiuttimet tulee

liittää tähän lähtöön.Surround 5.1 kaiuttimien konfiguroinneissa takakaiuttimet tulee liittää tähän lähtöön. Konfiguroinnissa 7.1

tulee sivukaiuttimet liittää tähän lähtöön.Center / Bass Konfiguroinneissa 5.1 ja 7.1 tulee keskus/bassokanava liittää tähän lähtöön.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Suomenkielinen versio

��

Back 7.1 konfiguroinneissa takakaiuttimet tulee liittää tähän lähtöön. Lähtöä ei käytetä konfiguroinnissa 5.1!

Takaosa:

S/PDIF IN Voit liittää S/PDIF-lähteen tähän tuloon nauhoitusta varten. Huomaa, että äänikorttia ei voida käyttää vastaanottimena. DVD-soitinta, Xbox® -konsolia tai muita laitteita ei voida liittää korttiin eikä niiden ääntä voida tuottaa kaiuttimissa.

S/PDIF OUT Tämä on S/PDIF-lähtö, käytön aikana palaa punainen valo. Jos konfigurointien 5.1 / 7.1 Surround-ääni ei toimi lähtöä S/PDIF OUT käyttäen, katso tämän oppaan vianmääritysosiota.

USB Liitä äänikortin USB-portti tietokoneeseen pakkauksen johtoa käyttäen.

Yläosa:

Virran LED-merkkivalo Merkkivalo osoittaa, että kortti saa virtaa tietokoneesta.Äänettömän tilan LED-merkkivalo Merkkivalo osoittaa, että mikrofonin tulojen ääni on poistettu.Äänenvoimakkuus ylös Paina painiketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta.Äänenvoimakkuus alas Paina painiketta laskeaksesi äänenvoimakkuutta.Äänetön microfoni Painikkeella poistetaan/palautetaan ääni mikrofonin tuloihin.Äänetön Painikkeella poistetaan/palautetaan ääni lähtöihin.

Sivu:

Mic 2 Toissijainen mikrofonin tulo, stereossa se on vasen kanava.Mic 1 Ensisijainen mikrofonin tulo, käytetään mononauhoitukseen ja oikea kanava stereossa.

R L

STEREO

MONO

2 1

SuoMENkIElINEN VErSIo

99

Page 100: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

Ohjelman asennus

Liitä äänikortti tietokoneen USB-porttiin. Windows tunnistaa automaattisesti laitteen ja näkyviin tulee seuraava viesti:

Windows XP

Huom: Kortti ei ole valmis käytettäväksi! Ajurit ja ohjelmisto on asennettava, Windows XP -käyttöjärjestelmän ajurit ja ohjelmisto eivät toimi.

Vista

Viestin voi ohittaa huoletta.

Aseta Sweex CD-ROM asemaan. CD-ROM käynnistyy automaattisesti. Napsauta “Drivers and Software for XP and Vista” (Ajurit ja ohjelmisto XP- ja Vista käyttöjärjestelmää varten) aloittaaksesi asennuksen.

Noudata näyttöön tulevia ohjeita ajurin asentamiseksi. Kun ajurin asennus on suoritettu loppuun, tietokone on käynnistettävä uudelleen.

Käyttö

Kun asennus on suoritettu onnistuneesti ja tietokone on käynnistetty uudelleen, kuvake “USB Multi-Channel Audio Device” tulee näkyviin järjestelmään näytön oikeaan alakulmaan:

Kaksoisnapsauta kuvaketta käynnistääksesi ohjelmiston äänikortin konfiguroimista varten:

SuoMENkIElINEN VErSIo

100

Page 101: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

Ohjelman asennus

Liitä äänikortti tietokoneen USB-porttiin. Windows tunnistaa automaattisesti laitteen ja näkyviin tulee seuraava viesti:

Windows XP

Huom: Kortti ei ole valmis käytettäväksi! Ajurit ja ohjelmisto on asennettava, Windows XP -käyttöjärjestelmän ajurit ja ohjelmisto eivät toimi.

Vista

Viestin voi ohittaa huoletta.

Aseta Sweex CD-ROM asemaan. CD-ROM käynnistyy automaattisesti. Napsauta “Drivers and Software for XP and Vista” (Ajurit ja ohjelmisto XP- ja Vista käyttöjärjestelmää varten) aloittaaksesi asennuksen.

Noudata näyttöön tulevia ohjeita ajurin asentamiseksi. Kun ajurin asennus on suoritettu loppuun, tietokone on käynnistettävä uudelleen.

Käyttö

Kun asennus on suoritettu onnistuneesti ja tietokone on käynnistetty uudelleen, kuvake “USB Multi-Channel Audio Device” tulee näkyviin järjestelmään näytön oikeaan alakulmaan:

Kaksoisnapsauta kuvaketta käynnistääksesi ohjelmiston äänikortin konfiguroimista varten:

Suomenkielinen versio

��

Windows XP

Windows Vista

Äänikortti mukauttaa asetukset automaattisesti kaiuttimiin, jotka on kytketty järjestelmään (kuulokkeet/ 2.0 tai 2.1 / 5.1 / 7.1), useimmissa tapauksissa asetuksia ei tarvitse säätää. Jos huomaat, että kortti ei tunnista kaikkia kaiuttimia, voit muuttaa “Analogisen lähdön” valitaksesi manuaalisesti oikean kaiuttimien lukumäärän.

SuoMENkIElINEN VErSIo

101

Page 102: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

Huom:

Windows Vista -käyttöjärjestelmässä on muutettava myös “järjestelmän tulo” kaiuttimien lukumäärän mukaan. Windows XP -käyttöjärjestelmässä tämä voidaan suorittaa valitsemalla Start (Käynnistä) – Control Panel (Ohjauspaneeli) – Sound, Speech and Audio devices (Ääni-, puhe- ja audiolaitteet) – Change the speaker settings (Muuta kaiutinasetuksia) – Advanced button (Edistynyt painike)

Poistaminen

Ohjelmisto voidaan poistaa valitsemalla kuvake “Add or remove Programs” (Lisää tai poista ohjelmistoja) Windows XP -käyttöjärjestelmän ohjauspaneelista, tai “Ohjelmat” -kuvake Vista-käyttöjärjestelmän ohjauspaneelista.

Vianmääritys:

• Käytän 5.1 tai 7.1 -kaiuttimia ja keskus-/bassokanavat eivät toimi tai niiden ääni on vääristynyt.

> Tässä tapauksessa ongelma voidaan korjata muuttamalla keskus-/bassokanavien paikkaa; avaa äänikortin ohjelmisto, näkyviin tulee pieni kuvake:

kaiuttimien asetuksien viereen analogisen lähdön osioon. Napsauta sitä, rastita “Swap center / bass output” (Vaihda keskus-/bassolähtöjen paikkaa) -ruutu ja napsauta OK.

• En saa enempää kuin 2 kanavaa S/PDIF-lähtöön> S/PDIF ei tue enempää kuin 2 kanavaa normaalia pakkaamatonta audiota varten. Tämä ei ole äänikortin rajoitus,

vaan itse S/PDIF:n. Jo pakattua 5.1 / 7.1 audiota voidaan kuitenkin kuunnella DVD-levyltä S/PDIF-lähdön kautta. Tämä on mahdollista hakemalla “S/PDIF Passthrough” DVD-soittimen ohjelmistoasetuksista ja aktivoimalla se.

• Ääni pomppii> Näin voi käydä silloin, kun äänikortille ei ole riittävästi USB-kaistataajuutta. Kokeile liittää se toiseen USB-porttiin tai

käytä USB 2.0 -keskitintä, tai kokeile irrottaa muut USB-laitteet.

SuoMENkIElINEN VErSIo

102

Page 103: SC016 Manual v1

Suomenkielinen versio

��

Huom:

Windows Vista -käyttöjärjestelmässä on muutettava myös “järjestelmän tulo” kaiuttimien lukumäärän mukaan. Windows XP -käyttöjärjestelmässä tämä voidaan suorittaa valitsemalla Start (Käynnistä) – Control Panel (Ohjauspaneeli) – Sound, Speech and Audio devices (Ääni-, puhe- ja audiolaitteet) – Change the speaker settings (Muuta kaiutinasetuksia) – Advanced button (Edistynyt painike)

Poistaminen

Ohjelmisto voidaan poistaa valitsemalla kuvake “Add or remove Programs” (Lisää tai poista ohjelmistoja) Windows XP -käyttöjärjestelmän ohjauspaneelista, tai “Ohjelmat” -kuvake Vista-käyttöjärjestelmän ohjauspaneelista.

Vianmääritys:

• Käytän 5.1 tai 7.1 -kaiuttimia ja keskus-/bassokanavat eivät toimi tai niiden ääni on vääristynyt.

> Tässä tapauksessa ongelma voidaan korjata muuttamalla keskus-/bassokanavien paikkaa; avaa äänikortin ohjelmisto, näkyviin tulee pieni kuvake:

kaiuttimien asetuksien viereen analogisen lähdön osioon. Napsauta sitä, rastita “Swap center / bass output” (Vaihda keskus-/bassolähtöjen paikkaa) -ruutu ja napsauta OK.

• En saa enempää kuin 2 kanavaa S/PDIF-lähtöön> S/PDIF ei tue enempää kuin 2 kanavaa normaalia pakkaamatonta audiota varten. Tämä ei ole äänikortin rajoitus,

vaan itse S/PDIF:n. Jo pakattua 5.1 / 7.1 audiota voidaan kuitenkin kuunnella DVD-levyltä S/PDIF-lähdön kautta. Tämä on mahdollista hakemalla “S/PDIF Passthrough” DVD-soittimen ohjelmistoasetuksista ja aktivoimalla se.

• Ääni pomppii> Näin voi käydä silloin, kun äänikortille ei ole riittävästi USB-kaistataajuutta. Kokeile liittää se toiseen USB-porttiin tai

käytä USB 2.0 -keskitintä, tai kokeile irrottaa muut USB-laitteet.

SuoMENkIElINEN VErSIo

103

Page 104: SC016 Manual v1

Takuu

kiitos, että olet hankkinut tämän Sweex-tuotteen. Sweex panostaa paljon tuotteidensa laatuun, luotettavuuteen, toiminnallisuuteen, kestävyyteen ja käyttäjäystävällisyyteen liittyviin tekijöihin. Sweex haluaa näin erottua kilpailijoistaan ja toivoo sinun ostajana jatkossakin suosivan Sweex-tuotemerkkiä. toivotamme sinulle mukavia hetkiä hankkimasi tuotteen parissa.

Merkittävänä lisäetuna tarjoamme sinulle mahdollisuutta tuotteen rekisteröintiin.

tuotteen rekisteröinnin jälkeen Sweex tarjoaa sinulle useita hyödyllisiä lisäetuja. Suurimpana rekisteröinnin lisäetuna saat tuotteelle takuulaajennuksen. rekisteröitymällä Internetissä osoitteessa www.sweex.com/12yearswarranty saat hankkimallesi tuotteelle 10 vuoden valmistajan takuun (katso soveltuvat ehdot web-sivustolta). tämä on lisäys tuotteen jo voimassa olevaan lakisääteiseen 2 vuoden takuuaikaan. Näin ollen takuukauden kokonaispituus on 12 vuotta. tarjolla on myös muita etuja:Esimerkiksi, saat halutessasi tietoa valikoimaamme koskevista viimeistä uutuuksista digitaalisen uutiskirjeen muodossa. Saat myös hankkimaasi tuotteeseen automaattisesti uusimmat ohjaimet ja/tai kesto-ohjelmistoversiot, joiden avulla säilytät ja parannat sen suorituskykyä ja yhteensopivuutta. lisäksi tukipalvelumme voi opastaa sinua nopeammin mahdollisissa tuotetta kokevissa kysymyksissä, kun olet rekisteröinyt tuotteen.

SuoMENkIElINEN VErSIo

104

Page 105: SC016 Manual v1

Sweex-takuuehdot.

2 vuoden perustakuu Euroopan unionin alueella

• Tätä Sweex-tuotetta koskee Euroopan unionin alueella 2 vuoden perustakuu ostopäivästä alkaen. • Ensimmäisten 2 vuoden aikana, ota yhteyttä tuotteen myyjään takuuehtoja ja -menettelyä koskevissa asioissa.

10 vuoden valmistajan takuu

• L akisääteisen 2 vuoden perustakuun lisäksi Sweex tarjoaa tuotteelle laajennetun 10 vuoden laatutakuun, jos se on hankittu Euroopan unionin alueelta.

• Takuun ehtoja koskevat lisätiedot ja rekisteröintilomake löytyvät osoitteesta www.sweex.com/12yearswarranty. Tuote pitää rekisteröidä 30 päivän kuluessa ostopäivästä 12 vuoden laajennettu takuun saamiseksi.

Takuun rajoitukset

• Sweexin myöntämä takuu kattaa ainoastaan valmistusvirheet. Takuu ei koske lisälaitteita, kuten akkuja, ladattavia paristoja tai mukana toimitettuja ohjelmia.

• Sweexin takuuvastuu rajoittuu tuotteen korjauskustannuksiin ja/tai tuotteen korvaamiseen vastaavalla.• Molemmat takuutyypit (2 vuoden perustakuu ja 10 vuoden laajennettu valmistajan takuu) eivät ole voimassa ja

mitätöityvät, jos tuote on avattu, siihen on tehty muutoksia, tuote on fyysisesti vahingoittunut ja jos tuotetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa.

Kaikki käyttöohjeessa mainitut tuotenimet ja niihin liittyvät oikeudet ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.

SuoMENkIElINEN VErSIo

105

Page 106: SC016 Manual v1

Česká verze

�0

SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Doporučení

• Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

• Nepoužívejte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu v místech s nadměrnou vlhkostí nebo v prašném prostředí.• Chraňte zařízení před nárazy a pády - mohlo by dojít k poškození vnitřní elektroniky.• Nepokoušejte se zařízení otevírat samostatně, uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Otevřením zařízení přicházíte o záruku.

Obsah balení

V tomto balení se nachází:• 7.1 USB zvuková karta• USB A – B kabel (100 cm)• CD obsahující software, ovladače a tento návodPokud zjistíte, že některá součást balení chybí, vraťte, prosím, balení prodejci v místě zakoupení zařízení.

Zapojení

Zvuková karta je vybavena následujícími konektory:

Přední strana:

Headphones Sluchátka připojte k tomuto konektoruLine-IN Tento vstup slouží pro nahrávání stereo signálůFront Pro připojení 2.0 nebo 2.1 kanálových reproduktorů. V nastavení prostorového zvuku, přiřaďte přední

reproduktory k tomuto konektoru.Surround Při 5.1 kanálovém uspořádání reproduktorů, připojte ke konektoru zadní reproduktory. V případě 7.1

kanálového uspořádání, zde připojte postranní satelity.Center / Bass Při 5.1 a 7.1 kanálovém uspořádání připojte středový / basový reproduktor.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

ČESká VErzE

106

Page 107: SC016 Manual v1

Česká verze

�0

SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Doporučení

• Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

• Nepoužívejte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu v místech s nadměrnou vlhkostí nebo v prašném prostředí.• Chraňte zařízení před nárazy a pády - mohlo by dojít k poškození vnitřní elektroniky.• Nepokoušejte se zařízení otevírat samostatně, uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Otevřením zařízení přicházíte o záruku.

Obsah balení

V tomto balení se nachází:• 7.1 USB zvuková karta• USB A – B kabel (100 cm)• CD obsahující software, ovladače a tento návodPokud zjistíte, že některá součást balení chybí, vraťte, prosím, balení prodejci v místě zakoupení zařízení.

Zapojení

Zvuková karta je vybavena následujícími konektory:

Přední strana:

Headphones Sluchátka připojte k tomuto konektoruLine-IN Tento vstup slouží pro nahrávání stereo signálůFront Pro připojení 2.0 nebo 2.1 kanálových reproduktorů. V nastavení prostorového zvuku, přiřaďte přední

reproduktory k tomuto konektoru.Surround Při 5.1 kanálovém uspořádání reproduktorů, připojte ke konektoru zadní reproduktory. V případě 7.1

kanálového uspořádání, zde připojte postranní satelity.Center / Bass Při 5.1 a 7.1 kanálovém uspořádání připojte středový / basový reproduktor.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Česká verze

�1

Back (Zadní reproduktory) Při 7.1 kanálovém uspořádání reproduktorů, připojte zadní reproduktory k tomuto konektoru. Tento konektor zůstane nepoužitý u 5.1 kanálového uspořádání!

Zadní strana::

S/PDIF IN (Vstup) Slouží k připojení S/PDIF signálů pro nahrávání. Prosím, uvědomte si, že zvukovou kartu nelze používat jako přijímač, nelze ji propojit s vaším DVD přehrávačem, zařízením Xbox® nebo jiným a přehrávat zvuk na reproduktorech

S/PDIF OUT (Výstup) S/PDIF výstup, během provozu můžete vidět svítit červené světlo. V případě potíží s 5.1 / 7.1 kanálovým prostorovým zvukem z konektoru S/PDIF OUT, viz část řešení problémů v tomto návodu.

USB Propojte USB konektor zvukové karty s vaším počítačem prostřednictvím dodaného kabelu.

Horní strana:

Power LED (Kontrolka napájení) Kontrolka napájení zvukové karty z počítače.Mic mute LED (Kontrolka ztišení mikrofonu) Kontrolka ztlumení mikrofonního vstupuVolume up (Zesílení) Stiskněte tlačítko pro zesílení hlasitostiVolume down (Zeslabení) Stiskněte tlačítko pro zeslabení hlasitostiMic mute (Ztišení mikrofonu) Tlačítko ztišení / vypnutí ztišení mikrofonního vstupuVol mute (Ztišení hlasitosti) Tlačítko ztišení / vypnutí ztišení všech výstupů

Boční strana

Mic 2 (Mikrofon 2) Sekundární mikrofonní vstup, ve stereo režimu je přiřazený na levý kanál.Mic 1 (Mikrofon 1) Primární mikrofonní vstup, používaný pro mono nahrávání a jako pravý kanál ve

stereo režimu.

R L

STEREO

MONO

2 1

ČESká VErzE

107

Page 108: SC016 Manual v1

Česká verze

��

Instalace softwaru

Připojte zvukovou kartu k USB portu vašeho počítače. Windows automaticky rozpoznají zařízení a zobrazí se následující zpráva:

Windows XP

Poznámka: Karta není připravena k použití! Je potřeba nainstalovat ovladače a software, ovladače a software dodaný s Windows XP nebude fungovat.

Vista

Tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat.

Vložte Sweex CD-ROM do vaší mechaniky. Disk CD-ROM se spustí automaticky. Klepněte na “Drivers and Software for XP and Vista” (Ovladače a software pro XP a Vista) pro zahájení instalace.

Postupujte podle pokynů na obrazovce pro instalaci ovladače. Po dokončení instalace je nutné počítač restartovat.

Vlastní použití

V případě úspěšné instalace a po restartu počítače uvidíte ikonu “USB Multi-Channel Audio Device” (USB multi-kanálové zvukové zařízení) v systémové liště vpravo dole na vaší obrazovce:

Poklepáním na ikonu spusťte software pro nastavení zvukové karty:

ČESká VErzE

108

Page 109: SC016 Manual v1

Česká verze

��

Instalace softwaru

Připojte zvukovou kartu k USB portu vašeho počítače. Windows automaticky rozpoznají zařízení a zobrazí se následující zpráva:

Windows XP

Poznámka: Karta není připravena k použití! Je potřeba nainstalovat ovladače a software, ovladače a software dodaný s Windows XP nebude fungovat.

Vista

Tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat.

Vložte Sweex CD-ROM do vaší mechaniky. Disk CD-ROM se spustí automaticky. Klepněte na “Drivers and Software for XP and Vista” (Ovladače a software pro XP a Vista) pro zahájení instalace.

Postupujte podle pokynů na obrazovce pro instalaci ovladače. Po dokončení instalace je nutné počítač restartovat.

Vlastní použití

V případě úspěšné instalace a po restartu počítače uvidíte ikonu “USB Multi-Channel Audio Device” (USB multi-kanálové zvukové zařízení) v systémové liště vpravo dole na vaší obrazovce:

Poklepáním na ikonu spusťte software pro nastavení zvukové karty:

Česká verze

��

Windows XP

Windows Vista

Provede se automatické nastavení zvukové karty podle připojených reproduktorů (sluchátka / 2.0 nebo 2.1 / 5.1 / 7.1), ve většině případech nebude nutné nastavení upravovat. Pokud zjistíte, že karta nedetekovala všechny reproduktory, můžete změnit položku “Analog Output” (Analogový výstup) pro ruční nastavení správného počtu reproduktorů.

ČESká VErzE

109

Page 110: SC016 Manual v1

Česká verze

��

Poznámka:

Ve Windows Vista, musíte také změnit položku “System Input” (Systémový vstup) podle počtu připojených reproduktorů. Ve Windows XP, lze toto provést v nabídce Start – Control Panel (Ovládací panely) – Sound, Speech and Audio devices (Zvuky a zvuková zařízení) – Change the speaker settings (Změnit nastavení reproduktorů) – Advanced button (Pokročilé nastavení)

Odinstalace

Software lze odinstalovat pomocí zástupce “Add or remove Programs” (Přidat nebo odebrat programy) v ovládacích panelech Windows XP, nebo zástupce “Programs” (Programy) v ovládacích panelech Vista.

Řešení problémů:

• Mám 5.1 nebo 7.1 kanálové reproduktory a můj středový / basový kanál nefunguje nebo vydává velmi zdeformovaný zvuk.

> V takovém případě mohou být středový / basový kanál přehozené, otevřete software zvukové karty, uvidíte malou ikonu:

vedle nastavení vašeho reproduktoru v části Analog Output (Analogový výstup). Klepněte na ikonu, zaškrtněte políčko “Swap center / bass output” (Přehození středového / basového výstupu) a klepněte na OK.

• Nemohu přehrávat více než 2 kanály prostřednictvím S/PDIF výstupu> S/PDIF nepodporuje více než 2 kanály u běžného nekomprimovaného zvuku. Nejedná se o omezení zvukové karty, ale o

samotné S/PDIF. Avšak lze přehrávat již zkomprimovaný 5.1 / 7.1 kanálový zvuk z DVD prostřednictvím S/PDIF výstupu. Pro povolení této funkce, vyhledejte “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF propust) v nastavení softwaru vašeho DVD přehrávače a funkci zapněte.

• Zadrhává se mi zvuk> To se může stát, pokud není k dispozici dostatečná USB šířka pásma pro zvukovou kartu. Vyzkoušejte připojení k jinému USB

portu nebo prostřednictvím USB 2.0 rozbočovače nebo vyzkoušejte odpojení jiných USB zařízení.

ČESká VErzE

110

Page 111: SC016 Manual v1

Česká verze

��

Poznámka:

Ve Windows Vista, musíte také změnit položku “System Input” (Systémový vstup) podle počtu připojených reproduktorů. Ve Windows XP, lze toto provést v nabídce Start – Control Panel (Ovládací panely) – Sound, Speech and Audio devices (Zvuky a zvuková zařízení) – Change the speaker settings (Změnit nastavení reproduktorů) – Advanced button (Pokročilé nastavení)

Odinstalace

Software lze odinstalovat pomocí zástupce “Add or remove Programs” (Přidat nebo odebrat programy) v ovládacích panelech Windows XP, nebo zástupce “Programs” (Programy) v ovládacích panelech Vista.

Řešení problémů:

• Mám 5.1 nebo 7.1 kanálové reproduktory a můj středový / basový kanál nefunguje nebo vydává velmi zdeformovaný zvuk.

> V takovém případě mohou být středový / basový kanál přehozené, otevřete software zvukové karty, uvidíte malou ikonu:

vedle nastavení vašeho reproduktoru v části Analog Output (Analogový výstup). Klepněte na ikonu, zaškrtněte políčko “Swap center / bass output” (Přehození středového / basového výstupu) a klepněte na OK.

• Nemohu přehrávat více než 2 kanály prostřednictvím S/PDIF výstupu> S/PDIF nepodporuje více než 2 kanály u běžného nekomprimovaného zvuku. Nejedná se o omezení zvukové karty, ale o

samotné S/PDIF. Avšak lze přehrávat již zkomprimovaný 5.1 / 7.1 kanálový zvuk z DVD prostřednictvím S/PDIF výstupu. Pro povolení této funkce, vyhledejte “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF propust) v nastavení softwaru vašeho DVD přehrávače a funkci zapněte.

• Zadrhává se mi zvuk> To se může stát, pokud není k dispozici dostatečná USB šířka pásma pro zvukovou kartu. Vyzkoušejte připojení k jinému USB

portu nebo prostřednictvím USB 2.0 rozbočovače nebo vyzkoušejte odpojení jiných USB zařízení.

ČESká VErzE

111

Page 112: SC016 Manual v1

Záruka

Děkujeme vám, že jste si koupili tento produkt Sweex Sweex věnuje velkou pozornost a péči kvalitě, spolehlivosti, funkčnosti, trvanlivosti a snadnému použití u všech svých produktů. tímto se Sweex zvýrazňuje na trhu a jako kupce vás můžeme přesvědčit, abyste dále pokračovali v nákupu produktů značky Sweex. Přejeme vám mnoho potěšení z vašeho nákupu.

Důležitou další výhodou je pro vás možnost zaregistrovat produkt.

Po registraci vašeho produktu vám Sweex nabízí několik důležitých a stejně užitečných výhod. Největší výhoda je, že po registraci online na HYPErlINk „http://www.sweex.com/12yearswarranty“ www.sweex.com/12yearswarranty se záruka výrobce na tento výrobek prodlužuje o 10 let (viz platné podmínky na web stránkách). toto je navíc ke dvouleté záruce, která je již k dispozici s výrobkem. celková záruka tedy bude platná po 12 let. Poskytujeme také další výhody:Například, pokud si budete přát, budete pravidelně informován o nejnovějším vývoji ve vašem sortimentu zasláním digitálního dopisu. kde to bude možné, také od nás dostanete nejnovější driver a/nebo firmware pro produkt, který jste zakoupili, aby se udržela nebo vylepšila kompatibility nebo výkon. Dále vám naše podpůrná služba může pomoci rychleji v případě otázek o produktu, pokud je váš produkt registrován.

ČESká VErzE

112

Page 113: SC016 Manual v1

Sweex záruční podmínky

Dvouletá standardní záruka v rámci EU

za běžných podmínek je k dispozici dvouletá záruka od data zakoupení tohoto Sweex produktu v rámci Eu. Pokud si budete přát uplatnit tuto záruku během prvních 2 let po zakoupení, pak se přímo obraťte na místo prodeje a budou vám oznámeny podmínky a postup.

10 let záruky od výrobce.

ovšem navíc ke 2 letům zákonné záruky vám Sweex nabízí prodlouženou záruku kvality až na 10 let, pokud jste výrobek zakoupili v Eu.Pro další informace, podmínky a registrační formulář jděte na HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty a zaregistrujte se do 30 dní od nákupu tohoto výrobku pro prodlouženou záruční dobu na celkem 12 let.

Záležitosti, na které se záruka nevztahuje

záruka Sweex zahrnuje pouze výrobní defekty. záruka se nevztahuje na příslušenství jako jsou baterie, dobíjecí baterie a také dodaný software, kde to bude platné.odpovědnost společnosti Sweep se omezuje na náklady oprav a/nebo výměnu produktu, které zahrnuje záruka.oba typy záruky (dvouletá záruka a prodloužená záruka výrobce na 10 let) se anulují a ruší pokud byl produkt otevřen, byly na něm provedeny změny, došlo k fyzickému poškození produktu a pokud byl výrobek použit pro jiný než původně určený účel.

Veškeré názvy značek a příslušná práva zmíněná v tomto manuálu jsou a zůstanou výhradním majetkem žadatele.

ČESká VErzE

113

Page 114: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

��

Externá zvuková 7.1-kanálová USB karta SC016 značky Sweex

Uvod

• Nevystavujte externú zvukovú 7.1-kanálovú USB kartu značky Sweex extrémnym teplotám. Zariadenie nedávajte na priame slnečné svetlo, ani do bezprostrednej blízkosti vyhrievacích prvkov.

• Nepoužívajte externú zvukovú 7.1-kanálovú USB kartu značky Sweex v extrémne vlhkých alebo prašných prostrediach.• Zariadenie chráňte pred silnými údermi a pádmi, ktoré by mohli poškodiť vnútornú elektroniku.• Zariadenie sa nikdy nepokúšajte otvárať svojpomocne, pretože neobsahuje žiadne diely, ktorých servis by mohol vykonávať

používateľ. Otvorenie zariadenia spôsobí stratenie nároku na záruku.

Obsah balenia

V tomto balení nájdete:• 7.1-kanálovú zvukovú USB kartu• Kábel USB A – B (100 cm)• CD so softvérom, ovládače a túto príručkuAk zistíte, že niečo z obsahu balenia chýba, vráťte balenie na predajné miesto, kde sa zakúpilo.

Pripojenia

Na zvukovej karte nájdete nasledujúce pripojenia:

Predná strana:

Headphones K tomuto výstupu pripojte svoje slúchadláLine-IN Tento vstup slúži na nahrávanie zo stereofónnych jednolinkových zdrojovFront K tomuto výstupu pripojte svoj súpravu 2.0 alebo 2.1-kanálových reproduktorov. Pri konfiguráciách priestorového

zvuku pripojte k tomuto výstupu predné reproduktory.Surround Pri konfiguráciách 5.1-kanálových reproduktorov pripojte zadné reproduktory k tomuto výstupu. Pri 7.1-kanálových

pripojte k tomuto výstupu bočné reproduktory.Center/Bass Pri 5.1 a 7.1-kanálových konfiguráciách pripojte k tomuto výstupu stredový/basový kanál.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

SloVENSká VErzIa

114

Page 115: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

��

Externá zvuková 7.1-kanálová USB karta SC016 značky Sweex

Uvod

• Nevystavujte externú zvukovú 7.1-kanálovú USB kartu značky Sweex extrémnym teplotám. Zariadenie nedávajte na priame slnečné svetlo, ani do bezprostrednej blízkosti vyhrievacích prvkov.

• Nepoužívajte externú zvukovú 7.1-kanálovú USB kartu značky Sweex v extrémne vlhkých alebo prašných prostrediach.• Zariadenie chráňte pred silnými údermi a pádmi, ktoré by mohli poškodiť vnútornú elektroniku.• Zariadenie sa nikdy nepokúšajte otvárať svojpomocne, pretože neobsahuje žiadne diely, ktorých servis by mohol vykonávať

používateľ. Otvorenie zariadenia spôsobí stratenie nároku na záruku.

Obsah balenia

V tomto balení nájdete:• 7.1-kanálovú zvukovú USB kartu• Kábel USB A – B (100 cm)• CD so softvérom, ovládače a túto príručkuAk zistíte, že niečo z obsahu balenia chýba, vráťte balenie na predajné miesto, kde sa zakúpilo.

Pripojenia

Na zvukovej karte nájdete nasledujúce pripojenia:

Predná strana:

Headphones K tomuto výstupu pripojte svoje slúchadláLine-IN Tento vstup slúži na nahrávanie zo stereofónnych jednolinkových zdrojovFront K tomuto výstupu pripojte svoj súpravu 2.0 alebo 2.1-kanálových reproduktorov. Pri konfiguráciách priestorového

zvuku pripojte k tomuto výstupu predné reproduktory.Surround Pri konfiguráciách 5.1-kanálových reproduktorov pripojte zadné reproduktory k tomuto výstupu. Pri 7.1-kanálových

pripojte k tomuto výstupu bočné reproduktory.Center/Bass Pri 5.1 a 7.1-kanálových konfiguráciách pripojte k tomuto výstupu stredový/basový kanál.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Slovenská verzia

��

Back Pri 7.1-kanálových konfiguráciách pripojte zadné reproduktory k tomuto výstupu. Tento výstup sa nepoužíva pre 5.1!

Zadná strana:

S/PDIF IN K tomuto vstupu môžete za účelom nahrávania pripojiť zdroj S/PDIF. Uvedomte si, že zvukovú kartu nemôžete používať ako prijímač a ku karte nemôžete pripojiť svoj DVD prehrávač, Xbox® alebo iné zariadenie a prehrať jeho zvuk cez reproduktory

S/PDIF OUT Toto je výstup S/PDIF cez ktorý budete počas prevádzky vidieť svietiť červené svetlo. Ak máte problémy so získaním 5.1/7.1-kanálového priestorového zvuku cez S/PDIF OUT, obráťte sa na časť riešenia problémov v tejto príručke.

USB Pomocou dodaného kábla pripojte port USB zvukovej karty k počítaču.

Horná strana:

Kontrolka LED napájania Táto kontrolka naznačuje, že karta sa napája cez počítač.Kontrolka LED stlmenia mikrofónu Táto kontrolka naznačuje, že sú stlmené vstupy mikrofónuZvýšenie hlasitosti Stlačením tohto tlačidla zvýšite hlasitosťZníženie hlasitosti Stlačením tohto tlačidla znížite hlasitosťStlmenie mikrofónu Toto tlačidlo stlmí/zruší stlmenie vstupov mikrofónuStlmenie hlasitosti Toto tlačidlo stlmí/zruší stlmenie všetkých výstupov

Bočná strana:

Mikrofón 2 Toto je sekundárny vstup mikrofónu, pričom pri stereofónnom zvuku je určený pre ľavý kanál.Mikrofón 1 Toto je primárny vstup mikrofónu, ktorý sa používa pre monofónne nahrávanie a pravý kanál pri stereofónnom zvuku.

R L

STEREO

MONO

2 1

SloVENSká VErzIa

115

Page 116: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

��

Inštalácia softvéru

Pripojte zvukovú kartu k portu USB na počítači. Operačný systém Windows automaticky rozpozná zariadenie a zobrazí nasledujúcu správu:

Windows XP

Poznámka: Karta stále nie je pripravená na použitie! Stále musíte nainštalovať ovládače a softvér, pretože ovládače a softvér, ktorý sa nachádza v operačnom systéme Windows XP, nebude fungovať.

Vista

Bezpečne môžete ignorovať túto správu.

Do mechaniky CD-ROM vložte disk Sweex. Disk CD-ROM sa automaticky spustí. Inštaláciu spustite kliknutím na položku “Drivers and Software for XP and Vista (Ovládače a softvér pre XP a Vista)”.

Ovládač nainštalujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie ovládača musíte reštartovať počítač.

Používanie

Po úspešnom vykonaní inštalácie a po reštartovaní počítača sa zobrazí ikona “USB Multi-Channel Audio Device (Viackanálové zvukové USB zariadenie)” na systémovom paneli na pravej spodnej strane obrazovky:

Dvakrát kliknite na ikonu, aby ste spustili softvér pre konfiguráciu zvukovej karty:

SloVENSká VErzIa

116

Page 117: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

��

Inštalácia softvéru

Pripojte zvukovú kartu k portu USB na počítači. Operačný systém Windows automaticky rozpozná zariadenie a zobrazí nasledujúcu správu:

Windows XP

Poznámka: Karta stále nie je pripravená na použitie! Stále musíte nainštalovať ovládače a softvér, pretože ovládače a softvér, ktorý sa nachádza v operačnom systéme Windows XP, nebude fungovať.

Vista

Bezpečne môžete ignorovať túto správu.

Do mechaniky CD-ROM vložte disk Sweex. Disk CD-ROM sa automaticky spustí. Inštaláciu spustite kliknutím na položku “Drivers and Software for XP and Vista (Ovládače a softvér pre XP a Vista)”.

Ovládač nainštalujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie ovládača musíte reštartovať počítač.

Používanie

Po úspešnom vykonaní inštalácie a po reštartovaní počítača sa zobrazí ikona “USB Multi-Channel Audio Device (Viackanálové zvukové USB zariadenie)” na systémovom paneli na pravej spodnej strane obrazovky:

Dvakrát kliknite na ikonu, aby ste spustili softvér pre konfiguráciu zvukovej karty:

Slovenská verzia

��

Windows XP

Windows Vista

Zvuková karta automaticky prispôsobí svoje nastavenia pre pripojené reproduktory (slúchadlá/2.0 alebo 2.1/5.1/7.1), pričom vo väčšine prípadov nebudete musieť upraviť žiadne nastavenia. Ak si všimnete, že karta nezistila všetky reproduktory, môžete zmeniť “Analog Output (Analógový výstup)”, aby manuálne vybral správny počet reproduktorov.

SloVENSká VErzIa

117

Page 118: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

�0

Poznámka:

V operačnom systéme Windows Vista tiež musíte zmeniť “System Input (Vstup do systému)” pre počet reproduktorov, ktoré máte. V operačnom systéme Windows XP to môžete vykonať cez položky Start (Štart) – Control Panel (Ovládací panel) – Sound, Speech and Audio devices (Zvuk, hlas a zvukové zariadenia) – Change the speaker settings (Zmeniť nastavenia reproduktorov) – tlačidlo Advanced (Rozšírené)

Odinštalovanie

Softvér sa dá odinštalovať cez ikonu “Add or remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)” cez ovládací panel operačného systému Windows XP, prípadne cez ikonu “Programs (Programy)” na ovládacom paneli v operačnom systéme Vista.

Riešenie problémov:

• Mám 5.1 alebo 7.1-kanálové reproduktory a nefungujú mi stredové/basové kanály, prípadne z nich vychádza značne rušený zvuk.

> V tomto prípade bude možno potrebné prehodiť stredové/basové kanály, aby fungovali. Po otvorení softvéru zvukovej karty sa zobrazí malá ikona:

vedľa nastavení reproduktora v časti Analógový výstup. Kliknite na ňu, začiarknite začiarkávacie políčko “Swap center/bass output (Zameniť stredový/basový výstup)” a kliknite na tlačidlo OK.

• Nedarí sa mi prehrávať cez viac ako 2 kanály pri výstupe S/PDIF> S/PDIF nepodporuje viac ako 2 kanály pri normálnom nekomprimovanom zvuku. Toto nie je obmedzenie zvukovej karty, ale

samotného S/PDIF. Avšak výstupom môže byť už komprimovaný 5.1/7.1-kanálový zvuk z disku DVD cez výstup S/PDIF. Aby ste to umožnili, vyhľadajte možnosť “S/PDIF Passthrough” v softvérových nastaveniach DVD prehrávača a zapnite ju.

• Môj zvuk sa zasekáva> Toto sa môže stať, keď nie je dostupná dostatočná šírka pásma pre zvukovú kartu. Vyskúšajte ju pripojiť k odlišnému portu

USB alebo cez rozbočovač USB 2.0, prípadne vyskúšajte odpojiť iné USB zariadenia.

SloVENSká VErzIa

118

Page 119: SC016 Manual v1

Slovenská verzia

�0

Poznámka:

V operačnom systéme Windows Vista tiež musíte zmeniť “System Input (Vstup do systému)” pre počet reproduktorov, ktoré máte. V operačnom systéme Windows XP to môžete vykonať cez položky Start (Štart) – Control Panel (Ovládací panel) – Sound, Speech and Audio devices (Zvuk, hlas a zvukové zariadenia) – Change the speaker settings (Zmeniť nastavenia reproduktorov) – tlačidlo Advanced (Rozšírené)

Odinštalovanie

Softvér sa dá odinštalovať cez ikonu “Add or remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)” cez ovládací panel operačného systému Windows XP, prípadne cez ikonu “Programs (Programy)” na ovládacom paneli v operačnom systéme Vista.

Riešenie problémov:

• Mám 5.1 alebo 7.1-kanálové reproduktory a nefungujú mi stredové/basové kanály, prípadne z nich vychádza značne rušený zvuk.

> V tomto prípade bude možno potrebné prehodiť stredové/basové kanály, aby fungovali. Po otvorení softvéru zvukovej karty sa zobrazí malá ikona:

vedľa nastavení reproduktora v časti Analógový výstup. Kliknite na ňu, začiarknite začiarkávacie políčko “Swap center/bass output (Zameniť stredový/basový výstup)” a kliknite na tlačidlo OK.

• Nedarí sa mi prehrávať cez viac ako 2 kanály pri výstupe S/PDIF> S/PDIF nepodporuje viac ako 2 kanály pri normálnom nekomprimovanom zvuku. Toto nie je obmedzenie zvukovej karty, ale

samotného S/PDIF. Avšak výstupom môže byť už komprimovaný 5.1/7.1-kanálový zvuk z disku DVD cez výstup S/PDIF. Aby ste to umožnili, vyhľadajte možnosť “S/PDIF Passthrough” v softvérových nastaveniach DVD prehrávača a zapnite ju.

• Môj zvuk sa zasekáva> Toto sa môže stať, keď nie je dostupná dostatočná šírka pásma pre zvukovú kartu. Vyskúšajte ju pripojiť k odlišnému portu

USB alebo cez rozbočovač USB 2.0, prípadne vyskúšajte odpojiť iné USB zariadenia.

SloVENSká VErzIa

119

Page 120: SC016 Manual v1

Záruka

Ďakujeme vám za nákup tohto produktu Sweex. Sweex kladie dôraz na kvalitu, spoľahlivosť, funkčnosť, trvácnosť a užívateľskú prístupnosť všetkých svojich produktov. takýmto spôsobom sa Sweex na trhu odlišuje a snaží sa presvedčiť vás, aby ste aj naďalej kupovali výrobky značky Sweex. S vašim výrobkom vám želáme veľa radosti.

Ďalšou dôležitou výhodou pre vás je možnosť registrácie produktu.

Po zaregistrovaní vášho produktu vám Sweex ponúka mnoho dôležitých a užitočných výhod. Najväčšou výhodou po online registrácii na stránke HYPErlINk „http://www.sweex.com/12yearswarranty“ www.sweex.com/12yearswarranty je rozšírenie záruky na 10 rokov (pozri podmienky na tejto webovej stránke). to všetko ako doplnok k povinnej 2-ročnej záruke, ktorá sa na produkt vzťahuje. celkovo sa tak obdobie záruky rozšíri až na 12 rokov. Existujú aj ďalšie výhody:Napríklad, ak si budete želať, budeme vás pravidelne informovať o najnovších zlepšeniach vo forme digitálneho informačného letáku. kde je to potrebné, tam od nás automaticky získate najnovšie ovládače a/alebo firmvér pre produkt, ktorý ste si zakúpili, aby sa zachovala alebo zlepšila kompatibilita a výkon tohto produktu. okrem toho vám po registrácii produktu naše centrum podpory rýchlejšie pomôže v prípade možných otázok o produkte.

SloVENSká VErzIa

120

Page 121: SC016 Manual v1

Podmienky záruky Sweex.

2-ročná štandardná záruka v rámci EÚ

• Na tento produkt sa vzťahuje štandardná 2-ročná záruka platná od dátumu nákupu v rámci celej EÚ. • ak by ste chceli uplatniť záruku počas prvých 2 rokov od zakúpenia produktu, môžete sa obrátiť priamo na predajné

miesto, kde vám poskytnú informácie o podmienkach a postupe vybavenia.

10-ročná záruka výrobcu

• okrem povinnej 2-ročnej štandardnej záruky vám Sweex ponúka rozšírenú záruku na 10 rokov, ak ste si zakúpili váš produkt v rámci EÚ.

• Pre viac informácií, pre podmienky a registračný formulár navštívte stránku HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty a zaregistrujte sa do 30 dní od dátumu nákupu produktu, aby ste získali rozšírenú záruku na celkové obdobie až 12 rokov.

Veci, ktoré sú zo záruky vylúčené

• záruka Sweex sa vzťahuje len na výrobné vady. zo záruky je vylúčené príslušenstvo, ako napr. batérie, nabíjateľné batérie a dodaný softvér.

• zodpovednosť spoločnosti Sweex sa obmedzuje na náklady opravy a/alebo výmenu produktu, ktorá je krytá zárukou.• oba typy záruky (2-ročná štandardná záruka a 10-ročná rozšírená záruka výrobcu) strácajú platnosť v prípade, že produkt

bol rozobratý, zmenený, fyzicky poškodený, alebo sa produkt používa na iný účel ako je určený.

Všetky názvy značiek a pridružené práva k nim, ktoré sú uvedené v tejto príručke, sú a zostávajú vo vlastníctve ich výlučných vlastníkov.

SloVENSká VErzIa

121

Page 122: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB

Εισαγωγή

• Μην εκθέσετε σε ακραίες θερμοκρασίες την εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB της Sweex. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως ή σε άμεση γειτνίαση με σώματα θέρμανσης.

• Μη χρησιμοποιείτε την εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB της Sweex σε περιβάλλον με πολλή υγρασία ή σκόνη.• Προστατεύετε τη συσκευή από δυνατά χτυπήματα και πτώσεις – μπορεί να προκληθεί βλάβη στα εσωτερικά ηλεκτρονικά

εξαρτήματα.• Ποτέ μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή μόνοι σας. Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό της εξαρτήματα που

επισκευάζονται. Αν ανοίξετε τη συσκευή θα ακυρωθεί η εγγύηση.

Περιεχόμενα της συσκευασίας

Στη συσκευασία αυτή θα βρείτε:• Κάρτα ήχου 7.1 USB• Καλώδιο USB A – B (100 εκ.)• CD με λογισμικό, προγράμματα οδήγησης και το παρόν εγχειρίδιοΑν βρείτε ότι λείπει οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα της συσκευασίας, επιστρέψτε τη συσκευασία στο κατάστημα όπου αγοράστηκε.

Συνδέσεις

Στην κάρτα ήχου θα βρείτε τις εξής συνδέσεις:Μπροστά:

HEADPHONES Στην έξοδο αυτή συνδέστε τα ακουστικάLINE-IN Η είσοδος αυτή προορίζεται για εγγραφή από στερεοφωνικές πηγές στάθμης γραμμής ήχουFRONT Στην έξοδο αυτή συνδέστε το σετ ηχείων σας 2.0 ή 2.1. Σε διαμορφώσεις ήχου surround, στην είσοδο

αυτή συνδέστε τα μπροστινά ηχεία.SURROUND Σε διαμορφώσεις ηχείων 5.1, στην έξοδο αυτή συνδέστε τα πίσω ηχεία. Σε 7.1, στην έξοδο αυτή

συνδέστε τα πλευρικά ηχεία.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Ελληνική έκδoση

122

Page 123: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB

Εισαγωγή

• Μην εκθέσετε σε ακραίες θερμοκρασίες την εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB της Sweex. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως ή σε άμεση γειτνίαση με σώματα θέρμανσης.

• Μη χρησιμοποιείτε την εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB της Sweex σε περιβάλλον με πολλή υγρασία ή σκόνη.• Προστατεύετε τη συσκευή από δυνατά χτυπήματα και πτώσεις – μπορεί να προκληθεί βλάβη στα εσωτερικά ηλεκτρονικά

εξαρτήματα.• Ποτέ μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή μόνοι σας. Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό της εξαρτήματα που

επισκευάζονται. Αν ανοίξετε τη συσκευή θα ακυρωθεί η εγγύηση.

Περιεχόμενα της συσκευασίας

Στη συσκευασία αυτή θα βρείτε:• Κάρτα ήχου 7.1 USB• Καλώδιο USB A – B (100 εκ.)• CD με λογισμικό, προγράμματα οδήγησης και το παρόν εγχειρίδιοΑν βρείτε ότι λείπει οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα της συσκευασίας, επιστρέψτε τη συσκευασία στο κατάστημα όπου αγοράστηκε.

Συνδέσεις

Στην κάρτα ήχου θα βρείτε τις εξής συνδέσεις:Μπροστά:

HEADPHONES Στην έξοδο αυτή συνδέστε τα ακουστικάLINE-IN Η είσοδος αυτή προορίζεται για εγγραφή από στερεοφωνικές πηγές στάθμης γραμμής ήχουFRONT Στην έξοδο αυτή συνδέστε το σετ ηχείων σας 2.0 ή 2.1. Σε διαμορφώσεις ήχου surround, στην είσοδο

αυτή συνδέστε τα μπροστινά ηχεία.SURROUND Σε διαμορφώσεις ηχείων 5.1, στην έξοδο αυτή συνδέστε τα πίσω ηχεία. Σε 7.1, στην έξοδο αυτή

συνδέστε τα πλευρικά ηχεία.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Ελληνική έκδση

��

CENTER / BASS Για διαμορφώσεις 5.1 και 7.1, στην έξοδο αυτή συνδέστε το κεντρικό κανάλι / κανάλι μπάσων.BACK Σε διαμορφώσεις ηχείων 7.1, στην έξοδο αυτή συνδέστε τα πίσω ηχεία. Η έξοδος αυτή δεν χρησιμοποιείται

για διαμορφώσεις 5.1!

Πίσω:

S/PDIF IN Στην είσοδο αυτή μπορείτε να συνδέσετε μια πηγή S/PDIF για εγγραφή. Έχετε υπόψη σας ότι δεν είναι δυνατή η χρήση της κάρτας ήχου ως δέκτη. Επίσης δεν μπορείτε να συνδέσετε στην κάρτα τη συσκευή σας αναπαραγωγής DVD, συσκευή Xbox® ή άλλη συσκευή και να αναπαράγεται τον ήχο τους από τα ηχεία.

S/PDIF OUT Αυτή είναι η έξοδος S/PDIF. Κατά τη λειτουργία θα δείτε να φωτίζει μία κόκκινη γραμμή. Αν έχετε πρόβλημα λήψης ήχου surround 5.1 / 7.1 από την έξοδο S/PDIF OUT, ανατρέξτε στο τμήμα περί αντιμετώπισης βλαβών στο παρόν εγχειρίδιο.

USB Συνδέστε τη θύρα USB της κάρτας ήχου στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο που συμπεριλαμβάνεται.

Πάνω:

Λυχνία LED: POWER Η λυχνία αυτή δείχνει ότι η κάρτα τροφοδοτείται με ρεύμα από τον υπολογιστή.Λυχνία LED: MIC MUTE Η λυχνία αυτή δείχνει ότι έχει γίνει σίγαση στις εισόδους μικροφώνουVOLUME UP Πατήστε αυτό το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση του ήχουVOLUME DOWN Πατήστε αυτό το κουμπί για να μειώσετε την ένταση του ήχουMIC MUTE Το κουμπί αυτό ενεργοποιεί / απενεργοποιεί τη σίγαση των εισόδων μικροφώνουVOL MUTE Το κουμπί αυτό ενεργοποιεί / απενεργοποιεί τη σίγαση όλων των εισόδων

Πλευρά:

Μικρόφωνο 2 Αυτή είναι η δευτερεύουσα είσοδος μικροφώνου, ενώ σε στερεοφωνική διαμόρφωση αντιστοιχεί στο αριστερό κανάλι.

Μικρόφωνο 1 Αυτή είναι η πρωτεύουσα είσοδος μικροφώνου η οποία χρησιμοποιείται για μονοφωνική εγγραφή και αντιστοιχεί στο δεξιό κανάλι σε στερεοφωνική διαμόρφωση.

R L

STEREO

MONO

2 1

Ελληνική έκδoση

123

Page 124: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

Εγκατάσταση του λογισμικού

Συνδέστε την κάρτα ήχου σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας. Τα Windows θα αναγνωρίσουν αυτόματα τη συσκευή και θα εμφανίσουν το ακόλουθο μήνυμα:

Windows XP

Σημείωση: Η κάρτα δεν είναι ακόμη έτοιμη για χρήση! Χρειάζεται ακόμη να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό. Τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό που περιλαμβάνονται στα Windows XP δεν θα λειτουργήσουν.

Windows Vista

Μπορείτε με ασφάλεια να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα.

Τοποθετήστε στη μονάδα δίσκου σας το CD-ROM της Sweex. Το CD-ROM θα ξεκινήσει αυτόματα. Πατήστε “Drivers and Software for XP and Vista” (Προγράμματα οδήγησης και λογισμικό για XP και Vista) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση.

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης, πρέπει να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας.

Χρήση

Όταν η εγκατάσταση είναι επιτυχής και μετά από επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, θα δείτε το εικονίδιο “USB Multi-Channel Audio Device” (Πολυκαναλική συσκευή ήχου USB) στην περιοχή ειδοποιήσεων στο κάτω δεξιό μέρος της οθόνης σας:

Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο για εκκίνηση του λογισμικού για τη διαμόρφωση της κάρτας ήχου:

Ελληνική έκδoση

124

Page 125: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

Εγκατάσταση του λογισμικού

Συνδέστε την κάρτα ήχου σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας. Τα Windows θα αναγνωρίσουν αυτόματα τη συσκευή και θα εμφανίσουν το ακόλουθο μήνυμα:

Windows XP

Σημείωση: Η κάρτα δεν είναι ακόμη έτοιμη για χρήση! Χρειάζεται ακόμη να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό. Τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό που περιλαμβάνονται στα Windows XP δεν θα λειτουργήσουν.

Windows Vista

Μπορείτε με ασφάλεια να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα.

Τοποθετήστε στη μονάδα δίσκου σας το CD-ROM της Sweex. Το CD-ROM θα ξεκινήσει αυτόματα. Πατήστε “Drivers and Software for XP and Vista” (Προγράμματα οδήγησης και λογισμικό για XP και Vista) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση.

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης, πρέπει να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας.

Χρήση

Όταν η εγκατάσταση είναι επιτυχής και μετά από επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, θα δείτε το εικονίδιο “USB Multi-Channel Audio Device” (Πολυκαναλική συσκευή ήχου USB) στην περιοχή ειδοποιήσεων στο κάτω δεξιό μέρος της οθόνης σας:

Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο για εκκίνηση του λογισμικού για τη διαμόρφωση της κάρτας ήχου:

Ελληνική έκδση

��

Windows XP

Windows Vista

Η κάρτα ήχου θα προσαρμόσει αυτόματα τις ρυθμίσεις της στα ηχεία που έχετε συνδέσει (ακουστικά / 2.0 ή 2.1 / 5.1 / 7.1). Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν θα χρειαστεί να προσαρμόσετε καμία ρύθμιση. Αν παρατηρήσετε ότι η κάρτα δεν ανιχνεύει όλα τα ηχεία, μπορείτε να αλλάξετε το “Analog Output” (Αναλογική Έξοδος) ώστε να επιλέξετε χειροκίνητα το σωστό αριθμό ηχείων.

Ελληνική έκδoση

125

Page 126: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

Σημείωση:

Στα Windows Vista, χρειάζεται να αλλάξετε και το “System Input” (Είσοδος συστήματος) στον αριθμό ηχείων που έχετε. Στα Windows XP, αυτό μπορεί να γίνει με την ακολουθία ενεργειών Έναρξη - Πίνακας ελέγχου - Ήχοι, ομιλία και συσκευές ήχου - Ρυθμίσεις ηχείου - Για προχωρημένους (Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced)

Απεγκατάσταση

Το λογισμικό μπορεί να απεγκατασταθεί μέσω του εικονιδίου "Προσθαφαίρεση προγραμμάτων" (“Add or remove Programs”) από τον πίνακα ελέγχου των Windows XP ή από το εικονίδιο "Προγράμματα" (“Programs”) στον πίνακα ελέγχου των Windows Vista.

Αντιμετώπιση προβλημάτων:

• Έχω ηχεία 5.1 ή 7.1 και τα κανάλια κεντρικό / μπάσων δεν λειτουργούν ή παράγουν πολύ παραμορφωμένο ήχο.> Στην περίπτωση αυτή μπορεί να έχει γίνει εναλλαγή των καναλιών κεντρικού / μπάσων. Για να το διορθώσετε ανοίξτε το

λογισμικό της κάρτας ήχου. Θα δείτε ένα μικρό εικονίδιο:

δίπλα στις ρυθμίσεις ηχείων στο τμήμα Analog Output (Αναλογική έξοδος). Κάνετε κλικ σ' αυτό, τσεκάρετε το πλαίσιο “Swap center / bass output” (Εναλλαγή εξόδου κεντρικού / μπάσων) και κάνετε κλικ στο OK.

• Δεν μπορώ να έχω ήχο από περισσότερα από 2 κανάλια μέσω της εξόδου S/PDIF> Η έξοδος S/PDIF δεν υποστηρίζει περισσότερα από 2 κανάλια για κανονικό μη συμπιεσμένο ήχο. Αυτό δεν αποτελεί

περιορισμό από την κάρτα ήχου, αλλά του ίδιου του S/PDIF. Ωστόσο είναι δυνατή ή έξοδος ήδη συμπιεσμένου ήχου 5.1 / 7.1 από ένα DVD μέσω της εξόδου S/PDIF. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα αναζητήστε τη ρύθμιση “S/PDIF Passthrough” (Διέλευση S/PDIF) στις ρυθμίσεις του λογισμικού της μονάδας σας αναπαραγωγής DVD και ενεργοποιήστε την.

• Ο ήχος αναπαράγεται με διακοπές> Αυτό μπορεί να συμβεί όταν δεν διατίθεται επαρκές εύρος ζώνης USB για την κάρτα ήχου. Προσπαθήστε να τη συνδέσετε

σε άλλη θύρα USB ή μέσω διανομέα (hub) USB 2.0 ή δοκιμάστε να αποσυνδέσετε άλλες συσκευές USB.

Ελληνική έκδoση

126

Page 127: SC016 Manual v1

Ελληνική έκδση

��

Σημείωση:

Στα Windows Vista, χρειάζεται να αλλάξετε και το “System Input” (Είσοδος συστήματος) στον αριθμό ηχείων που έχετε. Στα Windows XP, αυτό μπορεί να γίνει με την ακολουθία ενεργειών Έναρξη - Πίνακας ελέγχου - Ήχοι, ομιλία και συσκευές ήχου - Ρυθμίσεις ηχείου - Για προχωρημένους (Start – Control Panel – Sound, Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced)

Απεγκατάσταση

Το λογισμικό μπορεί να απεγκατασταθεί μέσω του εικονιδίου "Προσθαφαίρεση προγραμμάτων" (“Add or remove Programs”) από τον πίνακα ελέγχου των Windows XP ή από το εικονίδιο "Προγράμματα" (“Programs”) στον πίνακα ελέγχου των Windows Vista.

Αντιμετώπιση προβλημάτων:

• Έχω ηχεία 5.1 ή 7.1 και τα κανάλια κεντρικό / μπάσων δεν λειτουργούν ή παράγουν πολύ παραμορφωμένο ήχο.> Στην περίπτωση αυτή μπορεί να έχει γίνει εναλλαγή των καναλιών κεντρικού / μπάσων. Για να το διορθώσετε ανοίξτε το

λογισμικό της κάρτας ήχου. Θα δείτε ένα μικρό εικονίδιο:

δίπλα στις ρυθμίσεις ηχείων στο τμήμα Analog Output (Αναλογική έξοδος). Κάνετε κλικ σ' αυτό, τσεκάρετε το πλαίσιο “Swap center / bass output” (Εναλλαγή εξόδου κεντρικού / μπάσων) και κάνετε κλικ στο OK.

• Δεν μπορώ να έχω ήχο από περισσότερα από 2 κανάλια μέσω της εξόδου S/PDIF> Η έξοδος S/PDIF δεν υποστηρίζει περισσότερα από 2 κανάλια για κανονικό μη συμπιεσμένο ήχο. Αυτό δεν αποτελεί

περιορισμό από την κάρτα ήχου, αλλά του ίδιου του S/PDIF. Ωστόσο είναι δυνατή ή έξοδος ήδη συμπιεσμένου ήχου 5.1 / 7.1 από ένα DVD μέσω της εξόδου S/PDIF. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα αναζητήστε τη ρύθμιση “S/PDIF Passthrough” (Διέλευση S/PDIF) στις ρυθμίσεις του λογισμικού της μονάδας σας αναπαραγωγής DVD και ενεργοποιήστε την.

• Ο ήχος αναπαράγεται με διακοπές> Αυτό μπορεί να συμβεί όταν δεν διατίθεται επαρκές εύρος ζώνης USB για την κάρτα ήχου. Προσπαθήστε να τη συνδέσετε

σε άλλη θύρα USB ή μέσω διανομέα (hub) USB 2.0 ή δοκιμάστε να αποσυνδέσετε άλλες συσκευές USB.

Ελληνική έκδoση

127

Page 128: SC016 Manual v1

Εγγύηση

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το συγκεκριμένο προϊόν Sweex. Η Sweex δίνει ιδιαίτερη προσοχή και φροντίδα στην ποιότητα, την αξιοπιστία, τη λειτουργικότητα, την ανθεκτικότητα και τη φιλικότητα προς το χρήστη για όλα τα προϊόντα της. Με τον τρόπο αυτό, η Sweex διακρίνεται στην αγορά και μπορούμε να πείσουμε εσάς, ως αγοραστή, να συνεχίσετε να αγοράζετε προϊόντα της φίρμας Sweex. Ευχόμαστε να ικανοποιηθείτε πλήρως από την αγορά σας.

Ένα σημαντικό, πρόσθετο πλεονέκτημα για σας είναι η δυνατότητα δήλωσης του προϊόντος.

Μετά τη δήλωση του προϊόντος Sweex, λαμβάνετε πλήθος σημαντικών και εξίσου χρήσιμων πλεονεκτημάτων. Το μεγαλύτερο πλεονέκτημα είναι ότι μέσω της ηλεκτρονικής δήλωσης στη διεύθυνση HYPERLINK «http://www.sweex.com/12yearswarranty» www.sweex.com/12yearswarranty η εγγύηση του προϊόντος παρατείνετε με 10ετή εγγύηση του κατασκευαστή (δείτε τις ισχύουσες προϋποθέσεις στο συγκεκριμένο δικτυακό τόπο). Η εγγύηση αυτή προσφέρεται επιπλέον της 2ετούς εγγύησης που διατίθεται αρχικά για το προϊόν. Συνεπώς, συνολικά, η περίοδος εγγύησης ανέρχεται σε 12 έτη. Υπάρχουν επίσης και άλλα πλεονεκτήματα:Για παράδειγμα, εάν το επιθυμείτε, μπορούμε να σας ενημερώνουμε τακτικά για τις τελευταίες εξελίξεις στις συλλογές μας, μέσω ψηφιακού ενημερωτικού δελτίου. Όπου ισχύει, θα λαμβάνετε επίσης αυτόματα τους τελευταίους οδηγούς και/ή υλικολογισμικά για το προϊόν που έχετε αγοράσει, ώστε να διατηρείτε ή να βελτιώνετε τη συμβατότητα και την απόδοσή του. Επιπρόσθετα, η υπηρεσία εξυπηρέτησης που διαθέτουμε μπορεί να σας βοηθήσει ταχύτερα σε περίπτωση πιθανών ζητημάτων υποστήριξης σχετικά με το προϊόν, εάν έχετε δηλώσει το προϊόν σας.

Ελληνική έκδoση

128

Page 129: SC016 Manual v1

Προϋποθέσεις εγγύησης Sweex.

Βασική 2ετής εγγύηση εντός της ΕΕ

• Παρέχεται βασική εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς για το συγκεκριμένο προϊόν Sweex, εντός της ΕΕ.

• Σε περίπτωση που επιθυμείτε να επικαλεστείτε την εγγύηση αυτή εντός των πρώτων 2 ετών από την αγορά, μπορείτε να απευθυνθείτε απευθείας στο σημείο πώλησης από όπου αγοράσατε το προϊόν ώστε να ενημερωθείτε για τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες.

10ετής εγγύηση κατασκευαστή

• Ωστόσο, επιπλέον της βασικής 2ετούς εγγύησης, η Sweex σας προσφέρει επιπλέον εγγύηση ποιότητας 10 ετών, εάν έχετε αγοράσει το προϊόν σας εντός της ΕΕ.

• Για περισσότερες πληροφορίες, προϋποθέσεις και τη φόρμα δήλωσης μεταβείτε στη διεύθυνση HYPERLINK «http://www.sweex.com/12yearswarranty» www.sweex.com/12yearswarranty και εγγραφείτε εντός 30 ημερών από την αγορά του προϊόντος, για την πρόσθετη περίοδο εγγύησης, συνολικής διάρκειας 12 ετών.

Προβλήματα που αποκλείονται από την εγγύηση

• Η εγγύηση της Sweex καλύπτει μόνο κατασκευαστικά ελαττώματα. Από την εγγύηση εξαιρούνται αξεσουάρ όπως μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και επίσης παρεχόμενο λογισμικό, όπου ισχύει.

• Η νομική ευθύνη της Sweex περιορίζεται στο κόστος επισκευής και/ή αντικατάστασης του προϊόντος που καλύπτεται από την εγγύηση.

• Αμφότεροι οι τύποι εγγύησης (η 2ετής βασική εγγύηση και η 10ετής πρόσθετη εγγύηση κατασκευαστή) ακυρώνονται σε περίπτωση που το προϊόν έχει ανοιχτεί, έχουν πραγματοποιηθεί αλλαγές, έχουν προκληθεί υλικές ζημιές στο προϊόν και σε περίπτωση που το προϊόν χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς από αυτούς για τους οποίους είχε αρχικά σχεδιαστεί.

Όλα τα ονόματα προϊόντος και τα σχετικά δικαιώματα που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι και παραμένουν αποκλειστική ιδιοκτησία του νόμιμου κατόχου τους.

Ελληνική έκδoση

129

Page 130: SC016 Manual v1

Українська версія

��

Зовнішня звукова картка USB SC016 Sweex 7.1

вступ

• Не піддавайте зовнішню звукову картку USB Sweex 7.1 впливу надмірних температур. Не залишайте

пристрій під прямим сонячним світлом та у безпосередній близькості від нагрівальних елементів.

• Не використовуйте зовнішню звукову карту USB Sweex 7.1 в надмірно вологих та надмірно пильних умовах.

• Захищайте пристрій від різких фізичних впливів та падіння, тому що це може пошкодити внутрішню електроніку.

• Не намагайтесь відкривати пристрій самостійно, всередині немає елементів, які можна відновити

самостійно. Відкриття пристрою призведе до припинення дії гарантії.

Вміст упаковки

В цій упаковці ви знайдете:

• Звукову картку 7.1 USB

• Кабель USB A – B (100 см)

• Компакт-диск з програмним забезпеченням, драйвери та це керівництво

Якщо якийсь з перерахованих елементів відсутній, будь ласка, поверніть упаковку в точку продажу, де

пристрій був придбаний.

Підключення

На звуковій картці ви знайдете наступні можливості для підключень:

Передня поверхня:

Headphones В цей вихід можна підключити навушники

Line-IN Цей вихід призначений для запису з джерел стерео сигналу

Front Підключайте динаміки 2.0 або 2.1до цього виходу. При конфігурації з системою кругового

звуку до цього виходу підключайте передні колонки.

Surround При конфігурації з динаміками 5.1 до цього виходу підключайте задні колонки. Для 7.1

підключайте до цього виходу бокові колонки.

Center / Bass Для конфігурацій 5.1 та 7.1 до цього виходу підключайте центральний канал/канал нижніх частот.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

УкРаїнська ВеРсія

130

Page 131: SC016 Manual v1

Українська версія

��

Зовнішня звукова картка USB SC016 Sweex 7.1

вступ

• Не піддавайте зовнішню звукову картку USB Sweex 7.1 впливу надмірних температур. Не залишайте

пристрій під прямим сонячним світлом та у безпосередній близькості від нагрівальних елементів.

• Не використовуйте зовнішню звукову карту USB Sweex 7.1 в надмірно вологих та надмірно пильних умовах.

• Захищайте пристрій від різких фізичних впливів та падіння, тому що це може пошкодити внутрішню електроніку.

• Не намагайтесь відкривати пристрій самостійно, всередині немає елементів, які можна відновити

самостійно. Відкриття пристрою призведе до припинення дії гарантії.

Вміст упаковки

В цій упаковці ви знайдете:

• Звукову картку 7.1 USB

• Кабель USB A – B (100 см)

• Компакт-диск з програмним забезпеченням, драйвери та це керівництво

Якщо якийсь з перерахованих елементів відсутній, будь ласка, поверніть упаковку в точку продажу, де

пристрій був придбаний.

Підключення

На звуковій картці ви знайдете наступні можливості для підключень:

Передня поверхня:

Headphones В цей вихід можна підключити навушники

Line-IN Цей вихід призначений для запису з джерел стерео сигналу

Front Підключайте динаміки 2.0 або 2.1до цього виходу. При конфігурації з системою кругового

звуку до цього виходу підключайте передні колонки.

Surround При конфігурації з динаміками 5.1 до цього виходу підключайте задні колонки. Для 7.1

підключайте до цього виходу бокові колонки.

Center / Bass Для конфігурацій 5.1 та 7.1 до цього виходу підключайте центральний канал/канал нижніх частот.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Українська версія

��

Back При конфігурації з 7.1 до цього виходу підключайте задні колонки. Цей вихід не

використовується для 5.1!

Задня поверхня:

S/PDIF IN Ви можете підключити джерело S/PDIF до цього виходу для запису. Будь ласка, майте на

увазі, що цю звукову картку неможна використовувати в якості приймача, неможна підключати

програвач DVD, Xbox® або інші пристрої до цієї картки та виводити їх звук через динаміки

S/PDIF OUT Це вихід S/PDIF, підчас його роботи буде горіти червоний індикатор. Якщо у вас виникнуть

проблеми із системою кругового звуку 5.1 / 7.1 з виходом S/PDIF OUT, будь ласка,

зверніться до розділу про усунення несправностей.

USB Підключіть порт USB звукової картки до свого комп’ютера за допомогою кабелю з

комплекту поставки.

Верхня поверхня:

Світлодіод Power Цей індикатор вказує на те, що картка отримує живлення з комп’ютера.

Світлодіод Mic mute Цей індикатор вказує на те, що входи мікрофона відключені

Кнопка Volume up Натисніть цю кнопку, щоб збільшити гучність

Кнопка Volume down Натисніть цю кнопку, щоб зменшити гучність

Mic mute Ця кнопка відключає/включає входи мікрофону

Vol mute Ця кнопка відключає/включає всі входи

Бокова поверхня:

Mic 2 Це вторинний вхід мікрофону, в стерео - це лівий канал.

Mic 1 Це первинний вхід мікрофону, що використовується для запису моно та правого каналу в

стерео.

R L

STEREO

MONO

2 1

УкРаїнська ВеРсія

131

Page 132: SC016 Manual v1

Українська версія

100

Встановлення програмного забезпечення

Підключіть звукову картку до порту USB свого комп’ютеру. Windows автоматично визначить наявність

пристрою, та з’явиться наступне повідомлення:

Windows XP

Примітка: Ця картка це не готова для використання! Вам необхідно встановити драйвери та програмне

забезпечення, драйвери та програми, що надаються з Windows XP працювати не будуть.

Vista

Ви можете безпечно ігнорувати це повідомлення.

Вставте компакт-диск Sweex у дисковод. Диск відкриється автоматично. Клацніть на “Drivers and Software

for XP and Vista” (Драйвери та програми для XP і Vista), щоб запустити процес встановлення.

Виконайте всі екранні інструкції, щоб встановити драйвер. Після завершення встановлення драйверу

необхідно перезавантажити комп’ютер.

Використання

Після успішного завершення установки та після перезавантаження комп’ютера ви побачите

іконку “USB Multi-Channel Audio Device” (Багатоканальний звуковий пристрій USB) на панелі завдань в

правому нижньому куті екрану:

двічі клацніть на іконці, щоб запустити програму для налаштування звукової картки:

УкРаїнська ВеРсія

132

Page 133: SC016 Manual v1

Українська версія

100

Встановлення програмного забезпечення

Підключіть звукову картку до порту USB свого комп’ютеру. Windows автоматично визначить наявність

пристрою, та з’явиться наступне повідомлення:

Windows XP

Примітка: Ця картка це не готова для використання! Вам необхідно встановити драйвери та програмне

забезпечення, драйвери та програми, що надаються з Windows XP працювати не будуть.

Vista

Ви можете безпечно ігнорувати це повідомлення.

Вставте компакт-диск Sweex у дисковод. Диск відкриється автоматично. Клацніть на “Drivers and Software

for XP and Vista” (Драйвери та програми для XP і Vista), щоб запустити процес встановлення.

Виконайте всі екранні інструкції, щоб встановити драйвер. Після завершення встановлення драйверу

необхідно перезавантажити комп’ютер.

Використання

Після успішного завершення установки та після перезавантаження комп’ютера ви побачите

іконку “USB Multi-Channel Audio Device” (Багатоканальний звуковий пристрій USB) на панелі завдань в

правому нижньому куті екрану:

двічі клацніть на іконці, щоб запустити програму для налаштування звукової картки:

Українська версія

101

Windows XP

Windows Vista

Звукова картка автоматично адаптує свої настройки відповідно до підключених динаміків (навушники / 2.0

або 2.1 / 5.1 / 7.1), у більшості випадків не потрібно змінювати настройки. Якщо ви помітили, що звукова

картка не знаходить всіх динаміків, ви можете змінити параметр “Analog Output” (Аналоговий вихід), щоб

вручну обрати вірну кількість динаміків.

УкРаїнська ВеРсія

133

Page 134: SC016 Manual v1

Українська версія

10�

Примітка:В Windows Vista також необхідно змінити “System Input” (Вхід системи) згідно з кількістю підключених

динаміків. В Windows XP це можна зробити через меню Start – Control Panel – Sound (Пуск - Панель

управління - Звук), вкладка Speech and Audio devices (Мова та звукові пристрої) – Change the speaker

settings (Змінити настройки динаміків) – кнопка Advanced (Додатково)

Деінсталяція

Програму можна видалити, використовуючи функцію “Add or remove Programs” (Додати або видалити

програми) на панелі управління Windows XP або “Programs” (Програми) на панелі управління Vista.

Усунення несправностей:

• В мене є динаміки 5.1 або 7.1 і мій центральний канал та канал нижніх частот не працюють або видають поганий звук.

> в цьому випадку можна поміняти місцями центральний канал / канал нижніх частот, відкрийте програму

звукової картки, ви побачите маленьку іконку:

біля настройок динаміків в секції Analog Output (Аналоговий вихід). Клацніть на ній мишею, встановіть

галочку “Swap center / bass output” (Поміняти центральний вихід/вихід нижніх частот) та клацніть на

кнопці OK.

• В мене не виходить отримати більше 2 каналів звуку через вихід S/PDIF > S/PDIF не підтримує більше 2 каналів для звичайного нестисненого аудіо. Це не є обмеженням звукової

картки, а обмеження S/PDIF. Однак можливо вивести вже стиснений звук 5.1 / 7.1 з DVD через вихід

S/PDIF. Щоб активувати цю функцію, знайдіть параметр “S/PDIF Passthrough” (Прохід S/PDIF ) в

настройках програмного забезпечення до вашого програвача DVD та активуйте його.

• Звук заїдає> Це може трапитись, якщо недостатньо пропускної смуги USB для звукової картки. Спробуйте

підключити її до іншого порту USB або за допомогою концентратора USB 2.0, або спробуйте відключити

інші пристрої USB.

УкРаїнська ВеРсія

134

Page 135: SC016 Manual v1

Українська версія

10�

Примітка:В Windows Vista також необхідно змінити “System Input” (Вхід системи) згідно з кількістю підключених

динаміків. В Windows XP це можна зробити через меню Start – Control Panel – Sound (Пуск - Панель

управління - Звук), вкладка Speech and Audio devices (Мова та звукові пристрої) – Change the speaker

settings (Змінити настройки динаміків) – кнопка Advanced (Додатково)

Деінсталяція

Програму можна видалити, використовуючи функцію “Add or remove Programs” (Додати або видалити

програми) на панелі управління Windows XP або “Programs” (Програми) на панелі управління Vista.

Усунення несправностей:

• В мене є динаміки 5.1 або 7.1 і мій центральний канал та канал нижніх частот не працюють або видають поганий звук.

> в цьому випадку можна поміняти місцями центральний канал / канал нижніх частот, відкрийте програму

звукової картки, ви побачите маленьку іконку:

біля настройок динаміків в секції Analog Output (Аналоговий вихід). Клацніть на ній мишею, встановіть

галочку “Swap center / bass output” (Поміняти центральний вихід/вихід нижніх частот) та клацніть на

кнопці OK.

• В мене не виходить отримати більше 2 каналів звуку через вихід S/PDIF > S/PDIF не підтримує більше 2 каналів для звичайного нестисненого аудіо. Це не є обмеженням звукової

картки, а обмеження S/PDIF. Однак можливо вивести вже стиснений звук 5.1 / 7.1 з DVD через вихід

S/PDIF. Щоб активувати цю функцію, знайдіть параметр “S/PDIF Passthrough” (Прохід S/PDIF ) в

настройках програмного забезпечення до вашого програвача DVD та активуйте його.

• Звук заїдає> Це може трапитись, якщо недостатньо пропускної смуги USB для звукової картки. Спробуйте

підключити її до іншого порту USB або за допомогою концентратора USB 2.0, або спробуйте відключити

інші пристрої USB.

УкРаїнська ВеРсія

135

Page 136: SC016 Manual v1

Гарантія

Дякує вам за те, що купили цю продукцію Sweex. Sweex приділяє особливу увагу та піклується про якість, надійність, функціональність, довготривалість використання та зручність у користуванні будь-якої своєї продукції. Саме цим компанія Sweex відрізняється на ринку від інших, і завдяки цьому може переконати вас надалі купувати продукцію бренда Sweex. Бажаємо вам тільки приємних вражень від покупки.

Ще одна важлива перевага для вас – можливість реєстрації продукції.

Після реєстрації вашої продукції Sweex пропонує низку важливих та дуже корисних переваг. Найбільша перевага полягає в тому, що завдяки реєстрації он-лайн на HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty гарантія на продукцію подовжується за рахунок 10-річної гарантії виробника (див. діючі умови на сайті). Це є додатком до законної 2-річної гарантії, яку вже має продукція. У сукупності гарантійний період буде становити 12 років. Існують також інші переваги:Наприклад, за вашим бажанням ви можете регулярно отримувати від нас інформацію про останні розробки у нашій номенклатурі у вигляді електронної розсилки новин. У разі необхідності, ви також отримуватиме від нас останні драйвера та/або прошивки для продукції, яку ви купили, щоб зберегти або покращити її сумісність та ефективність експлуатації. Крім того, наш центр підтримки швидше надасть вам допомогу, якщо у вас виникнуть будь-які питання щодо підтримки продукції, після того, як ви зареєструєте продукцію.

УкРаїнська ВеРсія

136

Page 137: SC016 Manual v1

Умови гарантії Sweex.

Стандартна 2-річна гарантія у межах ЄС

• Зазвичай ця продукція Sweex у межах ЄС має гарантію протягом 2 років, починаючи від дати покупки.

• Як ви використовуєте цю гарантію протягом перших 2 років з моменту покупки, ви можете звернутися безпосередньо до тієї точки продажу, де ви купили продукції, згідно зі встановленими умовами та порядком.

10-річна гарантія виробника

• У додаток до законної стандартної 2-річної гарантії Sweex пропонує вам поширену гарантію на якість на строк не менше 10 років, якщо ви купуєте вашу продукцію у межах ЄС.

• Більш детальна інформація, умови та реєстрація - на сайті HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty реєструєте її протягом 30 днів з моменту покупки вашої продукції на поширений строк гарантії, що становить 12 років.

Випадки, не передбачені гарантією

• Гарантія Sweex покриває лише дефекти виробництва. Дія гарантія не поширюється на комплектуючі, такі як батареї, акумуляторні батареї, або надане програмне забезпечення, у разі необхідності.

• Відповідальність Sweex обмежується витратами на ремонт та/або заміну продукції, яка передбачена гарантією.

• Обидва типи гарантії (стандартна 2-річна гарантія та подовжена 10-річна гарантія виробника) анулюються, якщо продукція була відкрита, або в ній були зроблені зміни, продукції було нанесено фізичного пошкодження, або якщо продукція застосовується з будь-якою іншою метою, крім її початкового призначення.

Усі назви брендів та сумісні права, які згадуються у цьому посібнику, залишаються виключною власністю законного претенденту.z

УкРаїнська ВеРсія

137

Page 138: SC016 Manual v1

10�

:

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

138

Page 139: SC016 Manual v1

10�

:

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

10�

:

:

139

Page 140: SC016 Manual v1

10�

:

R L

STEREO

MONO

2 1

140

Page 141: SC016 Manual v1

10�

:

R L

STEREO

MONO

2 1

10�

141

Page 142: SC016 Manual v1

10�142

Page 143: SC016 Manual v1

10�143

Page 144: SC016 Manual v1

144

Page 145: SC016 Manual v1

145

Page 146: SC016 Manual v1

Magyar változat

110

SC016 Sweex 7.1 USB-s külső hangkártya

Bevezetés

• A Sweex 7.1 USB-s külső hangkártyát szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Közvetlen napsugárzástól védje, és ne helyezze fűtőszerkezetek közvetlen közelébe.

• A Sweex 7.1 USB-s külső hangkártyát ne használja túlságosan párás vagy poros környezetben.• Erős rázkódásoktól és leeséstől védje, mert azok árthatnak a belső elektronikának.• A készüléket sajátkezűleg soha ne nyissa ki, nincsenek benne karbantartást igénylő szerkezeti részek. A készülék kinyitása a

jótállás elvesztésével jár.

A csomag tartalma

A csomagban a következőket találja:• 7.1 USB-s hangkártya• USB A – B kábel (100 cm)• Szoftvert és illesztőprogramokat tartalmazó CD és ez a kézikönyvHa a csomag tartalmából bármi hiányzik, juttassa vissza a vásárlás helyére.

Csatlakozások

A hangkártyán a következő csatlakozásokat találja:A készülék elején:

Headphones Fejhallgatót erre a kimenetre csatlakoztassonLine-IN Erre a bemenetre csatlakoztathat vonalszintű audioforrásokat felvétel céljábólFront 2.0 vagy 2.1 hangszórót erre a kimenetre kapcsoljon. Surround konfiguráció esetén az elülső

hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre.Surround 5.1 hangszóró-konfigurációk esetén a hátulsó hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre. 7.1

esetén pedig az oldalsó hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre.Center / Bass 5.1 és 7.1 konfigurációknál a középső / basszus csatornát kapcsolja erre a kimenetre.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

MagYar Változat

146

Page 147: SC016 Manual v1

Magyar változat

110

SC016 Sweex 7.1 USB-s külső hangkártya

Bevezetés

• A Sweex 7.1 USB-s külső hangkártyát szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Közvetlen napsugárzástól védje, és ne helyezze fűtőszerkezetek közvetlen közelébe.

• A Sweex 7.1 USB-s külső hangkártyát ne használja túlságosan párás vagy poros környezetben.• Erős rázkódásoktól és leeséstől védje, mert azok árthatnak a belső elektronikának.• A készüléket sajátkezűleg soha ne nyissa ki, nincsenek benne karbantartást igénylő szerkezeti részek. A készülék kinyitása a

jótállás elvesztésével jár.

A csomag tartalma

A csomagban a következőket találja:• 7.1 USB-s hangkártya• USB A – B kábel (100 cm)• Szoftvert és illesztőprogramokat tartalmazó CD és ez a kézikönyvHa a csomag tartalmából bármi hiányzik, juttassa vissza a vásárlás helyére.

Csatlakozások

A hangkártyán a következő csatlakozásokat találja:A készülék elején:

Headphones Fejhallgatót erre a kimenetre csatlakoztassonLine-IN Erre a bemenetre csatlakoztathat vonalszintű audioforrásokat felvétel céljábólFront 2.0 vagy 2.1 hangszórót erre a kimenetre kapcsoljon. Surround konfiguráció esetén az elülső

hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre.Surround 5.1 hangszóró-konfigurációk esetén a hátulsó hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre. 7.1

esetén pedig az oldalsó hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre.Center / Bass 5.1 és 7.1 konfigurációknál a középső / basszus csatornát kapcsolja erre a kimenetre.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Magyar változat

111

Back 7.1 konfiguráció esetén a hátulsó hangszórókat csatlakoztassa erre a kimenetre. Ez a kimenet 5.1 konfigurációhoz nem használható!

A készülék hátulján:

S/PDIF IN S/PDIF audioforrást ehhez a bemenethez csatlakoztasson felvétel céljára. Ne feledje, hogy a hangkártya nem használható vevőként, így nem csatlakoztathat DVD lejátszót, Xbox® -ot vagy más készüléket a hangkártyához, és azok hangját nem tudja a hangszórókon lejátszani.

S/PDIF OUT Ezen az S/PDIF kimeneten működés közben piros fényt fog látni. Ha nem kap 5.1 / 7.1 surround hangot az S/PDIF kimenetről, nézze át a kézikönyv Hibaelhárítás című fejezetét.

USB A hangkártya USB portját a mellékelt kábellel csatlakoztassa a számítógéphez.

A készülék tetején:

Bekapcsolt állapotot jelző LED Jelzi, hogy a kártya kap-e áramot a számítógéptől.Mikrofon elnémítását jelző LED Jelzi, hogy a mikrofonbemenetek el vannak némítva.Hangerő növelése Ezzel a gombbal növeli a hangerőt.Hangerő csökkentése Ezzel a gombbal csökkenti a hangerőt.Mikrofon elnémítása Ezzel a gombbal elnémítja a mikrofonbemeneteket vagy feloldja az elnémításukat.Hangerő elnémítása Ezzel a gombbal minden kimenetet elnémít vagy feloldja az elnémítást.

A készülék oldalán:

Mic 2 Másodlagos mikrofonbemenet, sztereó módban a bal oldali csatornához van rendelve.Mic 1 Elsődleges mikrofonbemenet monó felvételhez, sztereóban pedig a jobb oldali csatornához van rendelve.

R L

STEREO

MONO

2 1

MagYar Változat

147

Page 148: SC016 Manual v1

Magyar változat

11�

A szoftver telepítése

Csatlakoztassa a hangkártyát a számítógép USB portjára. A Windows automatikusan felismeri az eszközt és az alábbi üzenetet jeleníti meg:

Windows XP

Megjegyzés: A kártya most még nem kész a használatra! Telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvert, mert a Windows XP saját illesztőprogramjaival és szoftverével a kártya nem működik.

Vista

Nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja ezt az üzenetet.

Tegye a Sweex CD-ROM-ot a meghajtóba. A CD-ROM automatikusan indul. Kattintson a “Drivers and Software for XP and Vista” (Illesztőprogramok XP-hez és Vistához) menüelemre a telepítés elindításához.

A képernyőn megjelenő útmutatások követésével telepítse az illesztőprogramot. Miután ezzel elkészült, indítsa újra a számítógépet.

A készülék használata

Sikeres telepítés és azt követő újraindítás után a “USB Multi-Channel Audio Device” (USB-s többcsatornás audioeszköz) ikont fogja látni a képernyő alján lévő tálca jobb oldalán:

Kattintson duplán az ikonra, hogy a szoftver elkezdje a hangkártya konfigurálását:

MagYar Változat

148

Page 149: SC016 Manual v1

Magyar változat

11�

A szoftver telepítése

Csatlakoztassa a hangkártyát a számítógép USB portjára. A Windows automatikusan felismeri az eszközt és az alábbi üzenetet jeleníti meg:

Windows XP

Megjegyzés: A kártya most még nem kész a használatra! Telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvert, mert a Windows XP saját illesztőprogramjaival és szoftverével a kártya nem működik.

Vista

Nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja ezt az üzenetet.

Tegye a Sweex CD-ROM-ot a meghajtóba. A CD-ROM automatikusan indul. Kattintson a “Drivers and Software for XP and Vista” (Illesztőprogramok XP-hez és Vistához) menüelemre a telepítés elindításához.

A képernyőn megjelenő útmutatások követésével telepítse az illesztőprogramot. Miután ezzel elkészült, indítsa újra a számítógépet.

A készülék használata

Sikeres telepítés és azt követő újraindítás után a “USB Multi-Channel Audio Device” (USB-s többcsatornás audioeszköz) ikont fogja látni a képernyő alján lévő tálca jobb oldalán:

Kattintson duplán az ikonra, hogy a szoftver elkezdje a hangkártya konfigurálását:

Magyar változat

11�

Windows XP

Windows Vista

A hangkártya automatikusan a csatlakoztatott hangszórókhoz igazítja a beállításait (fejhallgató / 2.0 vagy 2.1 / 5.1 / 7.1), általában nem szükséges változtatni a beállításokon. Ha azt tapasztalja, hogy a kártya nem minden hangszórót ismer fel, megváltoztathatja az “Analog Output”-ot (analóg kimenet) manuálisan kijelölve a hangszórók tényleges számát.

MagYar Változat

149

Page 150: SC016 Manual v1

Magyar változat

11�

Megjegyzés:Windows Vista esetén is meg kell változtani a “System Input”-ban (Rendszerbemenet) a hangszórók számát. Windows XP esetén a következő az eljárás: Start menü – Vezérlőpult – Hangok és audioeszközök – Hangszóróbeállítások megváltoztatása – Speciális gomb

Eltávolítás

A szoftver eltávolítható a Windows XP vezérlőpultjának "Programok hozzáadása és törlése" ikonra kattintva vagy a Vista vezérlőpultján a "Programok" ikonra kattintva.

Hibaelhárítás:

• 5.1 vagy 7.1 hangszórókat használok, és a középső / basszus csatornák nem működnek vagy nagyon torz hangot adnak.

> Ez esetben valószínűleg felcserélte a középső / basszus csatornákat. Nyissa ki a kártya szoftverét, és ez a kis ikont

fogja látni a hangszóróbeállításai mellett az Analog Output (Analóg kimenet) részben. Kattintson rá, jelölje be a “Swap center / bass output” (Középső / basszus kimenet felcserélése) négyzetet, majd kattintson az OK gombra.

• Képtelen vagyok 2 csatornánál többet lejátszani az S/PDIF kimeneten keresztül> Az S/PDIF nem támogat 2 csatornánál többet normál tömörítetlen audiójelnél. Ezt nem a kártya, hanem maga az S/PDIF

korlátozza. Tömörített 5.1 / 7.1 audiojel viszont átvihető DVD-ről az S/PDIF kimeneten keresztül. Ennek engedélyezéséhez keresse meg a DVD lejátszón a “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF átvitel) funkciót és engedélyezze.

• Akadozik a hang> Ez akkor fordulhat elő, ha a hangkártyához nincs elegendő USB sávszélesség. Próbálja meg másik USB portra vagy USB 2.0

hub-on keresztül csatlakoztatni, vagy próbálja kikapcsolni a többi USB eszközt.

MagYar Változat

150

Page 151: SC016 Manual v1

Magyar változat

11�

Megjegyzés:Windows Vista esetén is meg kell változtani a “System Input”-ban (Rendszerbemenet) a hangszórók számát. Windows XP esetén a következő az eljárás: Start menü – Vezérlőpult – Hangok és audioeszközök – Hangszóróbeállítások megváltoztatása – Speciális gomb

Eltávolítás

A szoftver eltávolítható a Windows XP vezérlőpultjának "Programok hozzáadása és törlése" ikonra kattintva vagy a Vista vezérlőpultján a "Programok" ikonra kattintva.

Hibaelhárítás:

• 5.1 vagy 7.1 hangszórókat használok, és a középső / basszus csatornák nem működnek vagy nagyon torz hangot adnak.

> Ez esetben valószínűleg felcserélte a középső / basszus csatornákat. Nyissa ki a kártya szoftverét, és ez a kis ikont

fogja látni a hangszóróbeállításai mellett az Analog Output (Analóg kimenet) részben. Kattintson rá, jelölje be a “Swap center / bass output” (Középső / basszus kimenet felcserélése) négyzetet, majd kattintson az OK gombra.

• Képtelen vagyok 2 csatornánál többet lejátszani az S/PDIF kimeneten keresztül> Az S/PDIF nem támogat 2 csatornánál többet normál tömörítetlen audiójelnél. Ezt nem a kártya, hanem maga az S/PDIF

korlátozza. Tömörített 5.1 / 7.1 audiojel viszont átvihető DVD-ről az S/PDIF kimeneten keresztül. Ennek engedélyezéséhez keresse meg a DVD lejátszón a “S/PDIF Passthrough” (S/PDIF átvitel) funkciót és engedélyezze.

• Akadozik a hang> Ez akkor fordulhat elő, ha a hangkártyához nincs elegendő USB sávszélesség. Próbálja meg másik USB portra vagy USB 2.0

hub-on keresztül csatlakoztatni, vagy próbálja kikapcsolni a többi USB eszközt.

MagYar Változat

151

Page 152: SC016 Manual v1

Jótállás

köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Sweex terméket! a Sweex minden terméke esetében nagy gondosságot és figyelmet szentel a minőségnek, megbízhatóságnak, funkcionalitásnak, tartósságnak és a felhasználóbarát kialakításnak. a Sweex így különbözteti meg magát a piacon és meggyőzi Önt is, mint vevőt, hogy továbbra is vásárolja a Sweex márka termékeit. a megvásárol termékhez sok örömet kívánunk.

Fontos extra lehetőség Ön számára a termékregisztráció.

terméke regisztrációját követően a Sweex számos fontos és ugyanakkor hasznos lehetőséget kínál. the a leghasznosabb, hogy miután online regisztrált a HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty helyen, a szavatossága 10 éves gyártói szavatossággal bővül (lásd a honlapon a vonatkozó kondíciókat). ráadásul a törvény által előírt 2 éves szavatosság is vonatkozik a termékre. Ezért összegezve a szavatossági időszak 12 évre nő. Más előnyei is vannak:Például, ha kívánja digitális hírlevélben rendszeresen tájékoztatjuk kínálatunk legújabb fejlesztéseiről. Igény esetén automatikusan megkaphatja a legfrissebb illesztőprogramokat és/vagy gyári frissítéseket az Ön által tőlünk megvásárolt termékhez, mellyel megtartható és javítható a kompatibilitás és a teljesítmény. továbbá, ha támogatásra van szüksége a termékkel kapcsolatosan, és ha beregisztrál, ügyfélszolgálatunk gyorsan segít Önnek.

MagYar Változat

152

Page 153: SC016 Manual v1

Sweex szavatossági feltételek.

2 év szabvány garancia az EU-ban

• Ezen Sweex termék esetében a vásárlás idejétől szállított, szabványos 2 éves EU-n belüli szavatosság érvényes. • Amennyiben igénybe kívánja venni ezt a szavatosságot a vásárlást követő 2 éven belül, a feltételek és műveletek

érdekében forduljon közvetlenül ahhoz az értékesítési ponthoz, ahol a terméket vásárolta.

10 éves gyártói szavatosság

• Viszont a 2 éves kötelező, szabványos szavatosságon túl a Sweex nem kevesebb, mint további 10 év garanciát kínál, amennyiben termékét az Eu-ban vásárolta.

• További információk, feltételek és a regisztráció érdekében látogasson el a HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty oldalra és 30 napon belül regisztrálja termékét a 12 éves szavatossági időszakra.

A kibővített szavatosságból kizáró tényezők

• A Sweex szavatosság kizárólag gyártási hibákra vonatkozik. A szavatosság nem vonatkozik olyan kiegészítőkre, mit az elemek, újratölthető akkumulátorok valamint – amelyik termékhez van ilyen - a mellékelt szoftverre.

• A Sweex szavatossági kötelezettsége a termék javításának / cseréjének költségéig terjed.• Mindkét szavatossági típus (a 2 éves szabvány szavatosság és a 10 éves kibővített gyártói szavatosság) megszűnik, ha a

terméket felnyitják, módosítják, vagy eredeti rendeltetésével ellenkezően használják.

a kézikönyven felsorolt összes név és kapcsolódó jog a jogos tulajdonos kizárólagos tulajdonában marad.

MagYar Változat

153

Page 154: SC016 Manual v1

Версия на български

11�

Външна USB звукова карта SC016 Sweex 7.1

въвеждане

• Да не се излага външната USB звукова карта Sweex 7.1 на екстремни температури. Да не се поставя

устройството на пряка слънчева светлина, или в непосредствена близост до нагревателни елементи.

• Да не се използва външната USB звукова карта Sweex 7.1 в извънредно прашни или влажни среди.

• Предпазвайте изделието от силни удари и падания - те може да повредят вътрешната електроника.

• Никога не опитвайте да отваряте устройството сами. Във вътрешността му няма части, които да могат

да се обслужват от потребителя. Отварянето на устройството ще анулира гаранцията.

Съдържание на опаковката

В тази опаковка ще намерите:

• 7.1 USB звукова карта

• USB A – B кабел (100 см)

• CD със софтуер, драйвери и това ръководство

Ако откриете, че част от съдържанието на опаковката липсва, моля, върнете опаковката в пункта на

продажба, от който сте я закупили.

Свързвания

На звуковата карта ще намерите следните свързвания:

Отпред:

Headphones Свържете вашите слушалки към този изход

Line-IN Този вход е за записване от източници с ниво на стерео линия

Front Свържете вашите високоговорители 2.0 или 2.1 към този изход. В конфигурации на

обкръжаващ звук свържете предните високоговорители към този изход.

Surround В конфигурации на високоговорители 5.1 свържете задните високоговорители към

този изход. За 7.1 свържете страничните високоговорители към този изход.

Center / Bass За конфигурации 5.1 и 7.1 свържете канала за централни / ниски честоти към този изход.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

ВеРсия на бългаРски

154

Page 155: SC016 Manual v1

Версия на български

11�

Външна USB звукова карта SC016 Sweex 7.1

въвеждане

• Да не се излага външната USB звукова карта Sweex 7.1 на екстремни температури. Да не се поставя

устройството на пряка слънчева светлина, или в непосредствена близост до нагревателни елементи.

• Да не се използва външната USB звукова карта Sweex 7.1 в извънредно прашни или влажни среди.

• Предпазвайте изделието от силни удари и падания - те може да повредят вътрешната електроника.

• Никога не опитвайте да отваряте устройството сами. Във вътрешността му няма части, които да могат

да се обслужват от потребителя. Отварянето на устройството ще анулира гаранцията.

Съдържание на опаковката

В тази опаковка ще намерите:

• 7.1 USB звукова карта

• USB A – B кабел (100 см)

• CD със софтуер, драйвери и това ръководство

Ако откриете, че част от съдържанието на опаковката липсва, моля, върнете опаковката в пункта на

продажба, от който сте я закупили.

Свързвания

На звуковата карта ще намерите следните свързвания:

Отпред:

Headphones Свържете вашите слушалки към този изход

Line-IN Този вход е за записване от източници с ниво на стерео линия

Front Свържете вашите високоговорители 2.0 или 2.1 към този изход. В конфигурации на

обкръжаващ звук свържете предните високоговорители към този изход.

Surround В конфигурации на високоговорители 5.1 свържете задните високоговорители към

този изход. За 7.1 свържете страничните високоговорители към този изход.

Center / Bass За конфигурации 5.1 и 7.1 свържете канала за централни / ниски честоти към този изход.

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Версия на български

11�

Назад IВ конфигурации 7.1 свържете задните високоговорители към този изход.

Този изход не се използва за 5.1!

Отзад:

S/PDIF IN (Вход за S/PDIF) Можете да свържете S/PDIF източник към този вход за записване. Моля,

забележете, че не е възможно да се използва звуковата карта като приемник.

Не можете да свързвате вашия DVD плейър, Xbox® или друго устройство към

картата и да възпроизвеждате нейния звук обратно на високоговорителите

S/PDIF OUT (Изход за S/PDIF) Това е изходът за S/PDIF. По време на работа ще видите да присветква

синя светлина. Ако имате проблеми с приемането на обкръжаващ звук 5.1 /

7.1 от S/PDIF OUT, вижте за справка раздела за откриване и отстраняване

на неизправности на това ръководство.

USB Свържете USB порта на вашата звукова карта с компютъра си с помощта

на включения USB кабел.

Отгоре:

Светодиод на захранването Този светлинен индикатор посочва, че картата получава

захранване от компютъра.

Светодиод за изключване на микрофона Този светлинен индикатор посочва, че са изключени

входовете за микрофон

Volume up (Усилване силата на звука) Натиснете този бутон, за да увеличите силата на звука

Volume down (Намаляване силата на звука) Натиснете този бутон, за да намалите силата на звука

Mic mute (Изключване на микрофона) Този бутон изключва/включва микрофонните входове

Vol mute (Изключване на усилването) Този бутон изключва/включва всички изходи

ВеРсия на бългаРски

155

Page 156: SC016 Manual v1

Версия на български

11�

Отстрани:

Mic 2 (Микрофон 2) Това е вторичният микрофонен вход. В стерео режим е асоцииран към левия канал.

Mic 1 (Микрофон 1) Това е първичният микрофонен вход, използван за записване на моно и десен

канал в стерео режим.

Инсталиране на софтуера

Свържете звуковата карта с USB порт на вашия компютър. Windows автоматично ще разпознае

устройството и покаже следното съобщение:

Windows XP

Забележка: Картата не е готова още за употреба! Все още трябва да инсталирате драйверите и

софтуера. Включените с Windows XP драйвери и софтуер няма да работят.

Vista

Можете безопасно да пренебрегнете това съобщение.

Поставете инсталационния диск на Sweex във вашето устройство. CD-ROM устройството ще се стартира

автоматично. Щракнете върху “Drivers and Software for XP and Vista” ("Драйвери и софтуер за XP и Vista"),

за да започнете инсталирането.

Следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате драйвера. След приключване на инсталирането на

драйвера е необходимо да рестартирате компютъра.

R L

STEREO

MONO

2 1

ВеРсия на бългаРски

156

Page 157: SC016 Manual v1

Версия на български

11�

Отстрани:

Mic 2 (Микрофон 2) Това е вторичният микрофонен вход. В стерео режим е асоцииран към левия канал.

Mic 1 (Микрофон 1) Това е първичният микрофонен вход, използван за записване на моно и десен

канал в стерео режим.

Инсталиране на софтуера

Свържете звуковата карта с USB порт на вашия компютър. Windows автоматично ще разпознае

устройството и покаже следното съобщение:

Windows XP

Забележка: Картата не е готова още за употреба! Все още трябва да инсталирате драйверите и

софтуера. Включените с Windows XP драйвери и софтуер няма да работят.

Vista

Можете безопасно да пренебрегнете това съобщение.

Поставете инсталационния диск на Sweex във вашето устройство. CD-ROM устройството ще се стартира

автоматично. Щракнете върху “Drivers and Software for XP and Vista” ("Драйвери и софтуер за XP и Vista"),

за да започнете инсталирането.

Следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате драйвера. След приключване на инсталирането на

драйвера е необходимо да рестартирате компютъра.

R L

STEREO

MONO

2 1

Версия на български

11�

Използване

Когато инсталирането е успешно, след рестартиране на компютъра ще видите иконата

“USB Multi-Channel Audio Device” (USB многоканално аудио устройство) в системната област долу вдясно

на вашия екран:

Щракнете двукратно върху иконата, за да стартирате софтуера за конфигуриране на звуковата карта:

Windows XP

Windows Vista

Звуковата карта ще адаптира автоматично настройките си към високоговорителите, които сте свързали

(слушалки / 2.0 или 2.1 / 5.1 / 7.1). В повечето случаи няма да е нужно да

регулирате каквито и да било настройки. Ако забележите, че картата не открива всички

високоговорители, можете да смените “Analog Output” ("Аналогов изход"), за да изберете ръчно точния

брой високоговорители.

ВеРсия на бългаРски

157

Page 158: SC016 Manual v1

Версия на български

1�0

Забележка:В Windows Vista също трябва да смените “System Input” ("Вход на системата") на броя високоговорители,

които имате. В Windows XP това може да се направи посредством бутони Start – Control Panel – Sound,

Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced

Деинсталиране

Софтуерът може да се деинсталира с помощта на икона “Add or remove Programs” ("Добавяне или

премахване на програми") от контролния панел на Windows XP, или икона “Programs” ("Програми") в

контролния панел на Vista.

Откриване и отстраняване на неизправности:

• Имам високоговорители 5.1 или 7.1 и моите канали за централни /ниски честоти не работят, или дават силно изкривен звук.

> В този случай може да се разменят каналите за централни /ниски честоти за отстраняване на

проблема. Отворете софтуера на звуковата карта и ще видите малка икона:

близо до вашите настройки на високоговорители в раздела Analog Output (Аналогов изход). Щракнете

върху нея, отметнете квадратчето “Swap center / bass output” (“Размяна на изходи за централни / ниски

честоти” ) и щракнете върху OK.

• Не мога да получа повече от 2 канала за възпроизвеждане през изхода S/PDIF> S/PDIF не поддържа повече от 2 канала за нормално некомпресирано аудио. Това не е ограничение

на звуковата карта, а на самия S/PDIF. Възможно е обаче да се извежда вече компресирано 5.1 /

7.1 аудио от DVD през изход S/PDIF. За да го разрешите, потърсете за “S/PDIF Passthrough” ( S/PDIF

проход) в настройките на софтуера на вашия DVD плейър и го разрешете.

• Моите звукови запъвания> Това може да се случи, когато няма налична достатъчно широка USB честотна лента за звуковата

карта. Опитайте да я свържете с различен USB порт, през USB 2.0 концентратор или опитайте да

откачите други USB устройства.

ВеРсия на бългаРски

158

Page 159: SC016 Manual v1

Версия на български

1�0

Забележка:В Windows Vista също трябва да смените “System Input” ("Вход на системата") на броя високоговорители,

които имате. В Windows XP това може да се направи посредством бутони Start – Control Panel – Sound,

Speech and Audio devices – Change the speaker settings – Advanced

Деинсталиране

Софтуерът може да се деинсталира с помощта на икона “Add or remove Programs” ("Добавяне или

премахване на програми") от контролния панел на Windows XP, или икона “Programs” ("Програми") в

контролния панел на Vista.

Откриване и отстраняване на неизправности:

• Имам високоговорители 5.1 или 7.1 и моите канали за централни /ниски честоти не работят, или дават силно изкривен звук.

> В този случай може да се разменят каналите за централни /ниски честоти за отстраняване на

проблема. Отворете софтуера на звуковата карта и ще видите малка икона:

близо до вашите настройки на високоговорители в раздела Analog Output (Аналогов изход). Щракнете

върху нея, отметнете квадратчето “Swap center / bass output” (“Размяна на изходи за централни / ниски

честоти” ) и щракнете върху OK.

• Не мога да получа повече от 2 канала за възпроизвеждане през изхода S/PDIF> S/PDIF не поддържа повече от 2 канала за нормално некомпресирано аудио. Това не е ограничение

на звуковата карта, а на самия S/PDIF. Възможно е обаче да се извежда вече компресирано 5.1 /

7.1 аудио от DVD през изход S/PDIF. За да го разрешите, потърсете за “S/PDIF Passthrough” ( S/PDIF

проход) в настройките на софтуера на вашия DVD плейър и го разрешете.

• Моите звукови запъвания> Това може да се случи, когато няма налична достатъчно широка USB честотна лента за звуковата

карта. Опитайте да я свържете с различен USB порт, през USB 2.0 концентратор или опитайте да

откачите други USB устройства.

ВеРсия на бългаРски

159

Page 160: SC016 Manual v1

Гаранция

Благодарим Ви, че купувате този продукт на Sweex. Sweex отдава голямо внимание и грижа на качеството, надеждността, функционалността, трайността и леснотата на ползване на всички свои продукти. По този начин Sweex се отличава на пазара и ние можем да Ви привлечем като купувач на продуктите на марката Sweex. Желаем Ви приятни моменти с Вашата нова покупка.

Важна допълнителна възможност на продукта е неговата регистрация.

След регистрацията на Вашия продукт, Sweex Ви предлага редица еднакво важни и удобни възможности. Най-значимата възможност е посредством онлайн регистрация на HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty, гаранцията на продукта да бъде увеличена с 10-годишна гаранция на производителя (вижте приложимите условия на този уебсайт). Това е допълнение към изискуемата от закона 2-годишна гаранция, която вече имате за продукта. Така общият гаранционен период ще бъде 12 години. Има и други предимства:Например, ако искате може чрез електронен бюлетин да бъдете регулярно информирани от нас за най-новите разработки в нашия асортимент. Когато е приложимо, за запазване или подобряване на съвместимостта и производителността автоматично ще получите и най-новите драйвери и/или фърмуер за продукта, който сте закупили. Освен това, ако сте регистрирали продукт, нашият отдел за поддръжка може бързо да ви помогне за всякакви възможни въпроси по поддръжката му.

ВеРсия на бългаРски

160

Page 161: SC016 Manual v1

Гаранционни условия на Sweex.

2-годишна стандартна гаранция в рамките на ЕС

• Стандартно за продуктите на Sweex в рамките на ЕС се предлага гаранционният период от 2 години от датата на закупуване.

• Ако искате да използвате тази гаранция през първите 2 години след закупуването, за условия и процедури, можете да се обърнете директно към търговеца, от който сте закупили продукта.

10-годишна гаранция от производителя

• В допълнение към 2-годишната стандартна гаранция Sweex Ви предлага удължена гаранция за качество с продължителност не по-малко от 10 години, ако сте закупили продукта в рамките на ЕС.

• За повече информация, условия и регистрационен формуляр, посетете HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty и регистрирайте продукта в рамките на 30 дни след закупуването му. Така ще получите гаранционен период от общо 12 години.

Случаи, които се изключват от гаранцията

• Гаранцията на Sweex покрива само производствени дефекти. В гаранцията не са включени аксесоари като батерии, акумулаторни батерии и евентуално софтуер, в случай че е доставен.

• Задълженията на Sweex са ограничени до разходите за ремонт и/или смяна на продуктa в гаранция.• И двата вида гаранция (2-годишната стандартна и 10-годишната, удължена гаранция от

производителя) стават невалидни и недействителни, ако продуктът бъде отворен, бъдат направени промени, ако на продукта бъде причинена физическа повреда и ако продуктът бъде използван за цел, различна от оригиналното му предназначение.

Всички имена на марки и свързаните с това права, споменати в този наръчник са и остават собственост на правоимащия предявител на правата за тях.

ВеРсия на бългаРски

161

Page 162: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Placă de sunet externă 7.1 cu USB SC016 Sweex

introducere

• Feriţi placa de sunet externă 7.1 cu USB Sweex de temperaturile extreme. Nu aşezaţi placa în bătaia razelor solare sau în apropierea elementelor de încălzire.

• Nu utilizaţi placa de sunet externă 7.1 cu USB într-un mediu umed sau prăfuit.• Feriţi placa de şocurile şi zmuciturile puternice, deoarece acestea pot deteriora componentele electronice.• Nu încercaţi niciodată repararea dispozitivului deoarece nu are părţi eparabile. Dezmembrarea dispozitivului duce la anularea garanţiei.

Conţinutul pachetului

În acest pachet veţi găsi:• Placă de sunet 7.1 cu USB• Cablu USB A – B (100 cm)• CD cu software, drivere şi acest manualDacă observaţi lipsa vreunui articol, vă rugăm să returnaţi pachetul magazinului de unde s-a făcut achiziţia.

Conexiuni

Pe placa de sunet veţi găsi conectoarele următoare:Partea frontală:

Headphones Conectaţi căştile la această ieşire.Line-IN Această intrare se utilizează la înregistrarea semnalului sosit de la surse de linie stereofonice.Front Conectaţi setul de boxer 2.0 sau 2.1 la această ieşire. La configurarea unui sunet surround, conectaţi boxele

frontale la această ieşire.Surround La configurarea boxelor unui sistem 5.1, conectaţi boxele din spate la această ieşire. La un sistem 7.1,

conectaţi boxele laterale ("sateliţii") la această ieşire.Center / Bass La configurarea sistemelor 5.1 şi 7.1, conectaţi canalul central / başii la această ieşire.Back La configurarea boxelor unui sistem 7.1, conectaţi boxele din spate la această ieşire. Această ieşire nu poate fi

utilizată pentru sistemele 5.1!

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

VErSIuNEa îN roMâNă

162

Page 163: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Placă de sunet externă 7.1 cu USB SC016 Sweex

introducere

• Feriţi placa de sunet externă 7.1 cu USB Sweex de temperaturile extreme. Nu aşezaţi placa în bătaia razelor solare sau în apropierea elementelor de încălzire.

• Nu utilizaţi placa de sunet externă 7.1 cu USB într-un mediu umed sau prăfuit.• Feriţi placa de şocurile şi zmuciturile puternice, deoarece acestea pot deteriora componentele electronice.• Nu încercaţi niciodată repararea dispozitivului deoarece nu are părţi eparabile. Dezmembrarea dispozitivului duce la anularea garanţiei.

Conţinutul pachetului

În acest pachet veţi găsi:• Placă de sunet 7.1 cu USB• Cablu USB A – B (100 cm)• CD cu software, drivere şi acest manualDacă observaţi lipsa vreunui articol, vă rugăm să returnaţi pachetul magazinului de unde s-a făcut achiziţia.

Conexiuni

Pe placa de sunet veţi găsi conectoarele următoare:Partea frontală:

Headphones Conectaţi căştile la această ieşire.Line-IN Această intrare se utilizează la înregistrarea semnalului sosit de la surse de linie stereofonice.Front Conectaţi setul de boxer 2.0 sau 2.1 la această ieşire. La configurarea unui sunet surround, conectaţi boxele

frontale la această ieşire.Surround La configurarea boxelor unui sistem 5.1, conectaţi boxele din spate la această ieşire. La un sistem 7.1,

conectaţi boxele laterale ("sateliţii") la această ieşire.Center / Bass La configurarea sistemelor 5.1 şi 7.1, conectaţi canalul central / başii la această ieşire.Back La configurarea boxelor unui sistem 7.1, conectaţi boxele din spate la această ieşire. Această ieşire nu poate fi

utilizată pentru sistemele 5.1!

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Versiunea în română

1��

Partea din spate:

S/PDIF IN (Intrare S/PDIF) În cazul înregistrării, sursa S/PDIF se conectează la această intrare. Vă rugăm să reţineţi că această placă de sunet nu poate fi utilizată ca şi receiver, deci nu puteţi conecta la el DVD playere, Xbox®-uri sau diferite dispozitive şi sunetul nu poate fi scos pe boxe.

S/PDIF OUT (Ieşire S/PDIF) Aceasta este ieşirea S/PDIF. În timpul funcţionării se va aprinde un indicator care va arde cu o lumină roşie. Dacă nu reuşiţi să obţineţi un sunet surround de 5.1 / 7.1 de la ieşirea S/PDIF OUT, vă rugăm să consultaţi secţiunea aferentă al acestui manual.

USB Conectaţi portul USB al plăcii de sunet la calculator cu cablul de conectare furnizat.

Partea de sus:

Power LED Acest LED indică faptul că placa este alimentată electric de la calculator.Mic mute LED Acest LED indică faptul că intrarea microfonului este dezactivată pe moment.Volume up Apăsarea acestui buton duce la creşterea volumului sunetului.Volume down Apăsarea acestui buton duce la scăderea volumului sunetului.Mic mute Acest buton activează sau dezactivează intrările microfonului.Vol mute Acest buton activează/dezactivează toate ieşirile.

Partea laterală:

Mic 2 Aceasta este intrarea secundară a microfonului, în cazul unui semnal stereo acesta corespunde canalului stâng.Mic 1 Aceasta este intrarea primară a microfonul, utilizat pentru înregistrări mono. Utilizând canalul din dreapta se pot

face înregistrări stereo.

R L

STEREO

MONO

2 1

VErSIuNEa îN roMâNă

163

Page 164: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Instalarea software-ului

Conectaţi placa de sunet la un port USB al calculatorului. Windows va recunoaşte în mod automat placa şi se va afişa următorul mesaj:

Windows XP

Observaţie: Placa nu este gata încă de utilizare! Acum trebuie să instalaţi driverele şi software-ul.Driverele şi software-ul inclus în Windows XP nu va funcţiona cu această placă.

Vista

Puteţi ignora acest mesaj.

Introduceţi CD-ROM-ul Sweex în unitatea CD-ROM. Unitatea CD-ROM va porni în mod automat. Daţi clic pe “Drivers and Software for XP and Vista” (Drivere şi software pentru XP şi Vista), pentru a porni instalarea.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverul. După terminarea instalării driverului, trebuie să reporniţi calculatorul Dvs.

Utilizare

Dacă instalarea a fost încununată de succes şi aţi repornit calculatorul, pe ecran, în partea din dreapta jos va apărea icoana“USB Multi-Channel Audio Device” (Dispozitiv audio pe mai multe canale cu USB):

Daţi clic dublu pe icoană pentru a porni software-ul şi pentru a configura placa de reţea:

VErSIuNEa îN roMâNă

164

Page 165: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Instalarea software-ului

Conectaţi placa de sunet la un port USB al calculatorului. Windows va recunoaşte în mod automat placa şi se va afişa următorul mesaj:

Windows XP

Observaţie: Placa nu este gata încă de utilizare! Acum trebuie să instalaţi driverele şi software-ul.Driverele şi software-ul inclus în Windows XP nu va funcţiona cu această placă.

Vista

Puteţi ignora acest mesaj.

Introduceţi CD-ROM-ul Sweex în unitatea CD-ROM. Unitatea CD-ROM va porni în mod automat. Daţi clic pe “Drivers and Software for XP and Vista” (Drivere şi software pentru XP şi Vista), pentru a porni instalarea.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverul. După terminarea instalării driverului, trebuie să reporniţi calculatorul Dvs.

Utilizare

Dacă instalarea a fost încununată de succes şi aţi repornit calculatorul, pe ecran, în partea din dreapta jos va apărea icoana“USB Multi-Channel Audio Device” (Dispozitiv audio pe mai multe canale cu USB):

Daţi clic dublu pe icoană pentru a porni software-ul şi pentru a configura placa de reţea:

Versiunea în română

1��

Windows XP

Windows Vista

Placa de sunet va adapta în mod automat setările la cele ale boxelor conectate la ea (căşti / 2.0 sau 2.1 / 5.1 / 7.1). În cele mai multe cazuri nu va trebui să ajustaţi nicio setare. În cazul în care placa nu detectează toate boxele, intraţi la “Analog Output” (Ieşire analogică), pentru a selecta manual numărul corect de boxe.

VErSIuNEa îN roMâNă

165

Page 166: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Observaţie:Numărul boxelor poate fi modificat şi sub Windows Vista, intrând la “System Input” (Intrare sistem). Sub Windows XP această modificare poate fi efectuată apăsând în ordine butoanele: Start – Control Panel (Panou de control) – Sound, Speech and Audio devices (Dispozitive de sunet, comunicare şi audio) – Change the speaker settings (Schimbarea setărilor boxei) – Advanced (Avansat).

Dezinstalare

Software-ul poate fi dezinstalat prin apăsarea icoanei “Add or remove Programs” (Adăugare sau îndepărtare programe) de pe panoul de control al sistemului de operare Windows XP, sau prin apăsarea icoanei “Programs” (Programe) de pe panoul de control al sistemului de operare Vista.

Depanare:

• Am un sistem de boxe 5.1 sau 7.1 şi canalele central / başi nu funcţionează sau emit un sunet foarte distorsionat.

> În acest caz s-ar putea ca canalele central / başi să fie comutate pe fix. Deschideţi aplicaţia plăcii de sunet şi veţi vedea o icoană mică:

lângă setările boxelor în secţiunea Analog Output (Ieşire analogică). Daţi clic pe ea, bifaţi căsuţa de dialog “Swap center / bass output” (Comutare ieşire centrală/başi) şi daţi clic pe OK.

• Ieşirea S/PDIF îmi pune la dispoziţie numai 2 canale pentru redare> S/PDIF nu sprijină decât 2 canale audio normale, necomprimate. Această limitare nu provine de la placa de sunet, ci chiar

de la S/PDIF. Există totuşi posibilitatea ca semnalul audio 5.1 / 7.1 comprimat deja pe un DVD să fie emis pe ieşirea S/PDIF. Pentru a activa această funcţie, căutaţi opţiunea “S/PDIF Passthrough” (Trecere prin S/PDIF) în setările softului DVD playerului Dvs. şi activaţi-l.

• Sunetul are întreruperi> Acest fenomen poate apărea dacă placa de sunet nu are destulă lăţime de bandă USB. Încercaţi să-l conectaţi la un alt port

USB sau printr-un hub USB 2.0 sau încercaţi să deconectaţi celelalte dispozitive USB.

VErSIuNEa îN roMâNă

166

Page 167: SC016 Manual v1

Versiunea în română

1��

Observaţie:Numărul boxelor poate fi modificat şi sub Windows Vista, intrând la “System Input” (Intrare sistem). Sub Windows XP această modificare poate fi efectuată apăsând în ordine butoanele: Start – Control Panel (Panou de control) – Sound, Speech and Audio devices (Dispozitive de sunet, comunicare şi audio) – Change the speaker settings (Schimbarea setărilor boxei) – Advanced (Avansat).

Dezinstalare

Software-ul poate fi dezinstalat prin apăsarea icoanei “Add or remove Programs” (Adăugare sau îndepărtare programe) de pe panoul de control al sistemului de operare Windows XP, sau prin apăsarea icoanei “Programs” (Programe) de pe panoul de control al sistemului de operare Vista.

Depanare:

• Am un sistem de boxe 5.1 sau 7.1 şi canalele central / başi nu funcţionează sau emit un sunet foarte distorsionat.

> În acest caz s-ar putea ca canalele central / başi să fie comutate pe fix. Deschideţi aplicaţia plăcii de sunet şi veţi vedea o icoană mică:

lângă setările boxelor în secţiunea Analog Output (Ieşire analogică). Daţi clic pe ea, bifaţi căsuţa de dialog “Swap center / bass output” (Comutare ieşire centrală/başi) şi daţi clic pe OK.

• Ieşirea S/PDIF îmi pune la dispoziţie numai 2 canale pentru redare> S/PDIF nu sprijină decât 2 canale audio normale, necomprimate. Această limitare nu provine de la placa de sunet, ci chiar

de la S/PDIF. Există totuşi posibilitatea ca semnalul audio 5.1 / 7.1 comprimat deja pe un DVD să fie emis pe ieşirea S/PDIF. Pentru a activa această funcţie, căutaţi opţiunea “S/PDIF Passthrough” (Trecere prin S/PDIF) în setările softului DVD playerului Dvs. şi activaţi-l.

• Sunetul are întreruperi> Acest fenomen poate apărea dacă placa de sunet nu are destulă lăţime de bandă USB. Încercaţi să-l conectaţi la un alt port

USB sau printr-un hub USB 2.0 sau încercaţi să deconectaţi celelalte dispozitive USB.

VErSIuNEa îN roMâNă

167

Page 168: SC016 Manual v1

Garanţie

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs marca Sweex. Sweex acordă deosebită grijă şi atenţie calităţii, siguranţei, funcţionalităţii, durabilităţii şi utilizării prietenoase a tuturor produselor sale astfel, Sweex se distinge pe piaţă şi vă poate convinge pe dumneavoastră, în calitate de cumpărător, să continuaţi achiziţionarea produselor purtând marca Sweex Vă dorim să vă bucuraţi de produsele achiziţionate.

un avantaj suplimentar, important pentru dvs., îl reprezintă posibilitatea de a înregistra produsul.

După înregistrarea produsului dvs., compania Sweex vă oferă o serie de avantaje importante, la fel de utile. cel mai mare avantaj este acela al înregistrării online pe HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty garanţia pentru produs se prelungeşte cu o garanţie pe 10 ani acordată de producător (vezi secţiunea condiţii aplicabile de pe această pagină web). aceasta fiind suplimentară faţă de garanţia pe 2 ani prevăzută de lege, deja disponibilă pentru produs. în total, perioada de garanţie va atinge 12 ani. De asemenea, există şi alte avantaje:De exemplu, dacă doriţi, vă vom informa printr-un buletin informativ digital în mod regulat, cu privire la ultimele modificări ale gamei dvs. de produse. acolo unde este cazul, veţi primi în mod automat, ultimele programe de instalare şi/sau micro-programe pentru a-i conserva sau a-i îmbunătăţi compatibilitatea şi performanţa produsului achiziţionat de la noi. în plus, dacă aţi înregistrat produsul, materialul nostru de suport vă poate ajuta mai rapid, în cazul unor întrebări suplimentare legate de produs.

VErSIuNEa îN roMâNă

168

Page 169: SC016 Manual v1

Condiţii de garanţie Sweex.

Garanţia standard pe 2 ani în spaţiul UE

• În spaţiul UE, pentru acest produs Sweex, se acordă o perioadă de garanţie standard pe 2 ani începând de la data achiziţionării.

• În cazul în care doriţi să faceţi apel la această garanţie în primii 2 ani de la achiziţionare, vă puteţi adresa direct punctului de vânzare de la care aţi achiziţionat produsul, pentru condiţii şi proceduri.

Garanţie pe 10 ani acordată de producător

• Pe de altă parte, pe lângă garanţia standard pe 2 ani, Sweex vă oferă o garanţie suplimentară de calitate pe cel puţin 10 ani, în cazul în care aţi achiziţionat produsul din spaţiul uE.

• Pentru mai multe informaţii, condiţii şi formular de înregistrare vizitaţi pagina HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty şi înregistraţi produsul în termen de 30 de zile de la achiziţionare pentru perioada suplimentară de garanţie totală de 12 ani.

Probleme excluse de la garanţie

• Garanţia Sweex acoperă numai defectele de fabricaţie. Nu sunt garantate accesoriile, precum baterii, acumulatorii, precum şi programele de calculator furnizate, dacă este cazul.

• Responsabilitatea Sweex se limitează la costurile de reparaţie şi/sau de înlocuire a produsului acoperit de garanţie.• Ambele tipuri de garanţie (garanţia standard pe 2 ani şi cea suplimentară pe 10 ani, acordată de producător) devin nule

şi neavenite în cazul în care produsul a fost deschis, i s-au adus modificări, a fost deteriorat sau a fost utilizat în alt scop decât destinaţia originală.

toate denumirile mărcii şi drepturile asociate menţionate în prezentul manual se află şi rămân în proprietatea exclusivă a deţinătorului de drept.

VErSIuNEa îN roMâNă

169

Page 170: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1��

SC016 Sweex 7.1 vanjska USB zvučna kartica

Uvod

• Sweex 7.1 vanjsku USB zvučnu karticu ne izlažite ekstremnim temperaturama. Uređaj ne ostavljajte na izravnom sunčevom svjetlu ili u blizini grijućih elemenata.

• Sweex 7.1 vanjsku USB zvučnu karticu ne koristite u iznimno prašnjavim ili vlažnim radnim okruženjima.• Spriječite snažne udarce po uređaju ili njegov pad jer na taj način možete izazvati oštećenja interne elektronike.• Uređaj nikad ne pokušavajte sami otvarati. U uređaju ne postoje dijelovi koje je potrebno servisirati. Otvaranjem uređaja

poništava se jamstvo.

Sadržaj pakiranja

Pakiranje sadrži:• 7.1 USB zvučna kartica• USB A – B kabel (100 cm)• CD medij sa softverom, upravljačkim programom i ovim priručnikomAko ustanovite da u pakiranju nedostaje bilo koji dio, pakiranje vratite u trgovinu gdje je uređaj kupljen.

Priključci

Na zvučnoj kartici nalaze se sljedeći priključci:Sprijeda:

Headphones Na ovaj izlaz priključite vaše slušalice.Line-IN Ovaj ulaz namijenjen je snimanju signala iz linijskih stereo izvora.Front Na ovaj izlaz priključite 2.0 ili 2.1 komplet zvučnika. Kod konfiguracija s okružujućim zvukom, na ovaj izlaz

priključite prednje zvučnike.Surround Kod konfiguracija s 5.1 zvučnicima, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike. Kod konfiguracija s 5.1

zvučnicima, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike.Center / Bass Kod konfiguracija 5.1 i 7.1, na ovaj izlaz priključite srednji / bas kanal.Back Kod konfiguracija 7.1, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike. Ovaj se izlaz ne koristi kod konfiguracije 5.1!

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

HrVatSka VErzIja

170

Page 171: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1��

SC016 Sweex 7.1 vanjska USB zvučna kartica

Uvod

• Sweex 7.1 vanjsku USB zvučnu karticu ne izlažite ekstremnim temperaturama. Uređaj ne ostavljajte na izravnom sunčevom svjetlu ili u blizini grijućih elemenata.

• Sweex 7.1 vanjsku USB zvučnu karticu ne koristite u iznimno prašnjavim ili vlažnim radnim okruženjima.• Spriječite snažne udarce po uređaju ili njegov pad jer na taj način možete izazvati oštećenja interne elektronike.• Uređaj nikad ne pokušavajte sami otvarati. U uređaju ne postoje dijelovi koje je potrebno servisirati. Otvaranjem uređaja

poništava se jamstvo.

Sadržaj pakiranja

Pakiranje sadrži:• 7.1 USB zvučna kartica• USB A – B kabel (100 cm)• CD medij sa softverom, upravljačkim programom i ovim priručnikomAko ustanovite da u pakiranju nedostaje bilo koji dio, pakiranje vratite u trgovinu gdje je uređaj kupljen.

Priključci

Na zvučnoj kartici nalaze se sljedeći priključci:Sprijeda:

Headphones Na ovaj izlaz priključite vaše slušalice.Line-IN Ovaj ulaz namijenjen je snimanju signala iz linijskih stereo izvora.Front Na ovaj izlaz priključite 2.0 ili 2.1 komplet zvučnika. Kod konfiguracija s okružujućim zvukom, na ovaj izlaz

priključite prednje zvučnike.Surround Kod konfiguracija s 5.1 zvučnicima, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike. Kod konfiguracija s 5.1

zvučnicima, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike.Center / Bass Kod konfiguracija 5.1 i 7.1, na ovaj izlaz priključite srednji / bas kanal.Back Kod konfiguracija 7.1, na ovaj izlaz priključite stražnje zvučnike. Ovaj se izlaz ne koristi kod konfiguracije 5.1!

FRONT SURROUND CENTER / BASS BACK

S P E A K E R S

5.1

7.12.1

HEADPHONES LINE-IN

Hrvatska verzija

1��

Straga:

S/PDIF IN (ULAZ) Na ovaj ulaz možete priključiti S/PDIF izvor za snimanje. Napominjemo da se zvučna kartica ne može koristiti kao prijemnik i na karticu ne možete priključiti vaš DVD uređaj, Xbox® ili drugi uređaj kako biste njihov zvuk reproducirali na zvučnicima kartice.

S/PDIF OUT (IZLAZ) Ovo je S/PDIF izlaz. Tijekom rada u tom izlazu možete vidjeti crveno svijetlo. Ako imate poteškoća s ostvarivanjem 5.1 / 7.1 okružujućeg zvuka iz S/PDIF OUT izlaza, pogledajte poglavlje o uklanjaju problema u ovom priručniku.

USB USB priključnicu zvučne kartice povežite s vašim računalom pomoću isporučenog kabela.

Odozgo:

LED napajanja Ova lampica naznačuje da kartica prima napajanje od računala.LED utišanog mikrofona Ova lampica naznačuje da je mikrofonski ulaz kartice utišan.Povećavanje glasnoće Pritisnite ovu tipku kako biste povećali glasnoću.Smanjivanje glasnoće Pritisnite ovu tipku kako biste smanjili glasnoću.Utišavanje mikrofona Pomoću ove tipke možete utišati ili uključiti mikrofonske ulaze.Utišavanje zvuka Pomoću ove tipke možete utišati ili uključiti sve izlaze.

Bočna strana:

Mikrofon 2 Ovo je sekundarni mikrofonski ulaz. Kod stereo konfiguracije pridružen je lijevom kanalu.Mikrofon 1 Ovo je primarni mikrofonski ulaz. Koristi se za snimanje u mono konfiguraciji, a kod stereo konfiguracije pridružen je desnom kanalu.

R L

STEREO

MONO

2 1

HrVatSka VErzIja

171

Page 172: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1�0

Instalacija softvera

Zvučnu karticu priključite u USB utičnicu računala. Operacijski sustav Windows automatski će prepoznati uređaj i prikazati sljedeću poruku:

Windows XP

Napomena: Kartica još nije spremna za upotrebu! Potrebno je instalirati upravljačke programe i softver. Upravljački programi i softver isporučen uz sustav Windows XP neće funkcionirati.

Vista

Možete zanemariti prikazanu poruku.

U optički pogon računala umetnite Sweex CD-ROM medij. CD-ROM medij automatski će se pokrenuti. Za pokretanje instalacije pritisnite "Drivers and Software for XP and Vista (Upravljački programi i softver za sustave XP i Vista)".

Slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste instalirali upravljački program. Nakon dovršetka instalacije potrebno je ponovo pokrenuti računalo.

Upotreba

Nakon uspješne instalacije I ponovnog pokretanja računala, u kutu zaslona na traci sustava vidjet ćete ikonu "USB Multi-Channel Audio Device (USB višekanalni zvučni uređaj)":

Dvostruko pritisnite ikonu kako biste pokrenuli softver za konfiguriranje zvučne kartice:

HrVatSka VErzIja

172

Page 173: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1�0

Instalacija softvera

Zvučnu karticu priključite u USB utičnicu računala. Operacijski sustav Windows automatski će prepoznati uređaj i prikazati sljedeću poruku:

Windows XP

Napomena: Kartica još nije spremna za upotrebu! Potrebno je instalirati upravljačke programe i softver. Upravljački programi i softver isporučen uz sustav Windows XP neće funkcionirati.

Vista

Možete zanemariti prikazanu poruku.

U optički pogon računala umetnite Sweex CD-ROM medij. CD-ROM medij automatski će se pokrenuti. Za pokretanje instalacije pritisnite "Drivers and Software for XP and Vista (Upravljački programi i softver za sustave XP i Vista)".

Slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste instalirali upravljački program. Nakon dovršetka instalacije potrebno je ponovo pokrenuti računalo.

Upotreba

Nakon uspješne instalacije I ponovnog pokretanja računala, u kutu zaslona na traci sustava vidjet ćete ikonu "USB Multi-Channel Audio Device (USB višekanalni zvučni uređaj)":

Dvostruko pritisnite ikonu kako biste pokrenuli softver za konfiguriranje zvučne kartice:

Hrvatska verzija

1�1

Windows XP

Windows Vista

Zvučna kartica automatski će prilagoditi svoje postavke prema zvučnicima koje ste priključili (slušalice / 2.0 ili 2.1 / 5.1 / 7.1). U većini slučajeva neće biti potrebno prilagođavati bilo koju postavku. Ako primijetite da zvučna kartica nije prepoznala sve zvučnike, postavku "Analog Output (Analogni uzlaz)" možete izmijenite kako biste ručno odabrali pravilan broj zvučnika.

HrVatSka VErzIja

173

Page 174: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1��

Napomena:Na sustavu Windows Vista također morate promijeniti postavku "System Input (Ulaz sustava)" kako bi prikazivala isti broj zvučnika. Na sustavu Windows XP ovo se može izvesti ako krenete na izbornik "Start" – "Control Panel (Upravljačka ploča)" – "Sound, Speech and Audio devices (Uređaji za zvuk, govor i audio)" – "Change the speaker settings (Promijeni postavke zvučnika)" – gumb "Advanced (Napredno)".

Deinstalacija

Softver se može deinstalirati putem ikone "Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe)" u upravljačkoj ploči sustava Windows XP ili putem ikone "Programs (Programi)" u upravljačkoj ploči sustava Vista.

Uklanjanje problema:

• Imam 5.1 ili 7.1 zvučnike i moj srednji / bas kanal ne funkcionira ili daje jako izobličeni zvuk.> U tom slučaju može pomoći zamjena kanala sredina / bas. Otvorite softver zvučne kartice i u odjeljku "Analog Output

(analogni izlaz)" vidjet ćete ikonu

odmah pored postavki zvučnika. Pritisnite je, označite okvir "Swap center / bass output (Zamijeni izlaze sredina / bas)" i pritisnite gumb "OK (U redu)".

• Ne mogu dobiti više od 2 kanala za reproduciranje putem S/PDIF izlaza.> S/PDIF ne podržava više od 2 kanala za normalan nekomprimirani zvuk. To nije ograničenje zvučne kartice, nego samog

S/PDIF standarda. Ipak, moguće je reproducirati već komprimirani 5.1 / 7.1 zvuk s DVD-a putem S/PDIF izlaza. Kako biste omogućili tu opciju, u postavkama softvera vašeg DVD uređaja potražite i omogućite opciju "S/PDIF Passthrough (S/PDIF propuštanje)".

• Moj zvuk zapinje.> Ovo se može dogoditi kad za zvučnu krticu nije dostupno dovoljno USB propusnosti. Pokušajte je priključiti na neki drugi USB

priključak ili USB 2.0 čvorište, ili pokušajte isključiti sve ostale USB uređaje.

HrVatSka VErzIja

174

Page 175: SC016 Manual v1

Hrvatska verzija

1��

Napomena:Na sustavu Windows Vista također morate promijeniti postavku "System Input (Ulaz sustava)" kako bi prikazivala isti broj zvučnika. Na sustavu Windows XP ovo se može izvesti ako krenete na izbornik "Start" – "Control Panel (Upravljačka ploča)" – "Sound, Speech and Audio devices (Uređaji za zvuk, govor i audio)" – "Change the speaker settings (Promijeni postavke zvučnika)" – gumb "Advanced (Napredno)".

Deinstalacija

Softver se može deinstalirati putem ikone "Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe)" u upravljačkoj ploči sustava Windows XP ili putem ikone "Programs (Programi)" u upravljačkoj ploči sustava Vista.

Uklanjanje problema:

• Imam 5.1 ili 7.1 zvučnike i moj srednji / bas kanal ne funkcionira ili daje jako izobličeni zvuk.> U tom slučaju može pomoći zamjena kanala sredina / bas. Otvorite softver zvučne kartice i u odjeljku "Analog Output

(analogni izlaz)" vidjet ćete ikonu

odmah pored postavki zvučnika. Pritisnite je, označite okvir "Swap center / bass output (Zamijeni izlaze sredina / bas)" i pritisnite gumb "OK (U redu)".

• Ne mogu dobiti više od 2 kanala za reproduciranje putem S/PDIF izlaza.> S/PDIF ne podržava više od 2 kanala za normalan nekomprimirani zvuk. To nije ograničenje zvučne kartice, nego samog

S/PDIF standarda. Ipak, moguće je reproducirati već komprimirani 5.1 / 7.1 zvuk s DVD-a putem S/PDIF izlaza. Kako biste omogućili tu opciju, u postavkama softvera vašeg DVD uređaja potražite i omogućite opciju "S/PDIF Passthrough (S/PDIF propuštanje)".

• Moj zvuk zapinje.> Ovo se može dogoditi kad za zvučnu krticu nije dostupno dovoljno USB propusnosti. Pokušajte je priključiti na neki drugi USB

priključak ili USB 2.0 čvorište, ili pokušajte isključiti sve ostale USB uređaje.

HrVatSka VErzIja

175

Page 176: SC016 Manual v1

Jamstvo

zahvaljujemo na kupovini ovog Sweex proizvoda. Sweex puno pozornosti i pažnje posvećuje kvaliteti, pouzdanosti, funkcionalnosti, trajnosti i pogodnosti svih svojih proizvoda. Na taj se način Sweex istaknuo na tržištu te vas kao kupca uvjerava da nastavite kupovati proizvode marke Sweex. Želimo vam puno zadovoljstva s vašom kupovinom.

Važna dodatna prednost za vas je mogućnost registracije proizvoda.

Nakon registracije vašeg proizvoda vam Sweex nudi velik broj jednako korisnih prednosti. Najveća prednost je ta, da je registracijom putem Interneta na stranici HYPErlINk “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty garancija proizvoda produžena za 10 godina garancije proizvođača (vidi primjenjive uvjete na ovoj web stranici). to je dodatak propisnoj 2-godišnjoj garanciji koja već vrijedi za proizvod. Stoga će ukupno razdoblje garancije biti 12 godina. Postoje i druge prednosti:Na primjer, ako želite, možemo vas redovito obavještavati o najnovijem razvoju našeg asortimana putem digitalne novinske brošure. u konkretnom slučaju također možete za proizvod koji ste kupili automatski primati najnovije pogonske programe i/ili ugrađene programe kako biste očuvali ili poboljšali kompatibilnost i izvedbu. Nadalje, naša podrška vam može brže pomoći u vezi pitanja koje imate o proizvodu, ako ste proizvod registrirali.

HrVatSka VErzIja

176

Page 177: SC016 Manual v1

Uvjeti garancije za Sweex.

2-godišnja standardna garancija unutar EU

• U standardnom slučaju je razdoblje garancije 2 godine od datuma kupovine dostupno za sve proizvode Sweex unutar EU. • Ako tu garanciju želite iskoristiti unutar prve 2 godine nakon kupovine, tada se možete izravno javiti trgovini u kojoj ste

obavili kupovinu kako biste saznali više o uvjetima i postupcima.

10-godišnja garancija proizvođača

• Međutim, kao dodatak propisnoj 2-godišnjoj standardnoj garanciji vam Sweex nudi produženu garanciju kvalitete od 10 godina, ako ste svoj proizvod kupili unutar Eu.

• Za više informacija, uvjete i obrazac za registraciju idite na stranicu HYPERLINK “http://www.sweex.com/12yearswarranty” www.sweex.com/12yearswarranty te se registrirajte unutar 30 dana nakon kupovine svog proizvoda kako biste dobili produženo razdoblje garancije od sveukupno 12 godina.

Predmeti koji su isključeni iz garancije

• Garancija proizvoda Sweex pokriva samo greške u proizvodnji. Iz garancije je isključena dodatna oprema kao što su baterije, baterije koje se mogu puniti te isporučena programska oprema, ako je to primjenjivo.

• Odgovornost tvrtke Sweex je ograničena na troškove popravka i/ili zamjene proizvoda koji se pokriva garancijom.• Obje vrste garancije (2-godišnja standardna garancija i 10-godišnja produžena garancija proizvođača) su neobvezatne i

nevažeće, ako je proizvod otvoren, ako su načinjene promjene, ako je proizvod fizički oštećen te ako je proizvod korišten za namjenu koja nije izvorno propisana.

Svi nazivi marke te prateća prava koja su spomenuta u ovom priručniku su i ostaju isključivo vlasništvo zakonitog tražitelja.

HrVatSka VErzIja

177

Page 178: SC016 Manual v1

EC Declaration of ConformityWe,

�Sweex�Europe�B.V.�Ampereweg�3�2627�BG��Delft�The�Netherlands

Declare�under�our�sole�responsibility�that�the�product:

Brand�name� �:�SweexModel�no.� �:�SC016Product�description� �:�Sweex 7.1 external USB sound card

To�which�this�declaration�is�based�on�with�the�full�compliance�of�the�following�European�norms�and�standards:

EMC Directive : EN55022: 2006 + A1: 2007 EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-4-2: 2001 EN61000-4-3: 2006 EN61000-4-8: 2001

The�measurements�shown�in�this�test�report�were�made�in�accordance�with�the�procedures�given�in�the:

- EMC DIRECTIVE : 2004/108/EC

Signed,�Delft,�24-03-2009� �

Sweex�Europe�BV

R.�Ramaekers,�Purchase�Director