saint cecilia/holy agony · temas para el debate: tenemos tres temas que nos gustaría ofrecer a...

3
Church: 120 East 106th Street - between / entre Lexington & Park Ave. Rectory/mailing: 125 Eas t 105th Street New York, NY 10029 212-534-1350 Fax: 212-410-6177 PASTORAL TEAM / EQUIPO PASTORAL Pastor Rev. Peter Mushi, A.J. email: [email protected] Parochial Vicar Rev. Godfrey Amobi, A.J. Staff Ann Scott Deacon Jose Hernandez Iris Espada & Vivian Catholic Charities/Parish Services Jose Jimenez 212-348-0488 Fax: 212-876-1827 Office of Religious Education Ms. Gina Brillantes OFFICE HOURS Tuesdays to Fridays 10:am—5:00pm Business Manager Ms. Nelly Diaz Office Assistant Mr. Jubencio Diaz Saint Cecilia/Holy Agony SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES: Saturday Vigil Mass: 5:30 PM English Sunday: 8:00 AM Español 9:45 AM English 11:30 AM Español 4:00PM English ( 2nd, 3rd , 4th,& 5th) DAILY MASSES / MISAS DIARIAS: Mon. Tues. Thurs. Frid/ lunes, martes, jueves: viernes 8:15 a.m. Bilingual / Bilingüe Saturday / sábado - 12:10 p.m. Bilingual / Bilingüe Novena to Our Lady of Perpetual Help / N.S. Perpetuo Socorro despues de misa Wednesday / Miércoles: 8:15 AM Español Novena with in Mass 7:30 PM English First Fridays Adoration: 8:45 AM -7:00 PM Daily Adoration : Monday—Friday 8:45 a.m.—12:30 p.m. CONFESSIONS / CONFESIONES: Saturday / Sábados: 4:00 - 5:00 PM BAPTISMS: To register your baby for baptism, pick up Saint Cecilia’s baptismal requirements at the Parish Office. Ar- range for interview and registration for baptismalClasses for Parents and Godparents at least one month in advance. Children 7 years of age and older ust participate in Religious Education Program before being baptized. BAUTISMOS: Para inscribir a su hijo/a para el bautismo, recojan los requisitos de bautismo de Santa Cecilia en la Oficina Parroquial. Establezca la entrevista y el registro para las clases de bautismo para los padres y padrinos por lo menos un mes con anticipacion. Niños/as de 7 años de edad y mayores deben participar en el Programa de Educacio´n Religiosa antes de ser bautizados. MARRIAGE: Couples must visit the Priest six months prior to their Wedding for Marriage preparation. BODAS: Las parejas deben hablar con el sacerdote seis meses antes de la boda para los preparativos matrimoniales. ANOINTING OF SICK: Last Saturday of every month at the 12:10 Mass. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: El último sábado de cada mes en la misa de 12:10. RECTORY OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA: Monday to Friday: 9:00 AM - Noon 1:00 PM - 7:30 PM Saturday: 9:00 AM - 12:00 NOON Sunday: Office Closed

Upload: others

Post on 21-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Cecilia/Holy Agony · TEMAS PARA EL DEBATE: Tenemos tres temas que nos gustaría ofrecer a nuestros feligreses: Primero, ... monaguillos para que puedan participar y ayudar

Church: 120 East 106th Street - between / entre Lexington & Park Ave.

Rectory/mailing: 125 Eas t 105th Street • New York, NY 10029

212-534-1350 Fax: 212-410-6177

PASTORAL TEAM / EQUIPO PASTORAL

Pastor

Rev. Peter Mushi, A.J.

email: [email protected]

Parochial Vicar

Rev. Godfrey Amobi, A.J.

Staff

Ann Scott

Deacon Jose Hernandez

Iris Espada & Vivian

Catholic Charities/Parish Services

Jose Jimenez

212-348-0488 Fax: 212-876-1827

Office of Religious Education

Ms. Gina Brillantes

OFFICE HOURS

Tuesdays to Fridays

10:am—5:00pm

Business Manager

Ms. Nelly Diaz

Office Assistant

Mr. Jubencio Diaz

Saint Cecilia/Holy Agony

SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES:

Saturday Vigil Mass: 5:30 PM English

Sunday: 8:00 AM Español

9:45 AM English

11:30 AM Español

4:00PM English ( 2nd, 3rd , 4th,& 5th)

DAILY MASSES / MISAS DIARIAS:

Mon. Tues. Thurs. Frid/ lunes, martes, jueves:

viernes

8:15 a.m. Bilingual / Bilingüe

Saturday / sábado - 12:10 p.m. Bilingual / Bilingüe

Novena to Our Lady of Perpetual Help /

N.S. Perpetuo Socorro despues de misa

Wednesday / Miércoles: 8:15 AM Español

Novena with in Mass 7:30 PM English

First Fridays Adoration: 8:45 AM -7:00 PM

Daily Adoration : Monday—Friday

8:45 a.m.—12:30 p.m.

CONFESSIONS / CONFESIONES:

Saturday / Sábados: 4:00 - 5:00 PM

BAPTISMS: To register your baby for baptism, pick up Saint

Cecilia’s baptismal requirements at the Parish Office. Ar-

range for interview and registration for baptismalClasses

for Parents and Godparents at least one month in advance.

Children 7 years of age and older ust participate in Religious

Education Program before being baptized.

BAUTISMOS: Para inscribir a su hijo/a para el bautismo,

recojan los requisitos de bautismo de Santa Cecilia en la

Oficina Parroquial. Establezca la entrevista y el registro

para las clases de bautismo para los padres y padrinos por lo

menos un mes con anticipacion. Niños/as de 7 años de edad y

mayores deben participar en el Programa de Educacio´n

Religiosa antes de ser bautizados.

MARRIAGE: Couples must visit the Priest six months prior to

their Wedding for Marriage preparation.

BODAS: Las parejas deben hablar con el sacerdote seis meses

antes de la boda para los preparativos matrimoniales.

ANOINTING OF SICK: Last Saturday of every month at the

12:10 Mass.

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: El último sábado de cada mes

en la misa de 12:10.

RECTORY OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA: Monday to Friday: 9:00 AM - Noon

1:00 PM - 7:30 PM

Saturday: 9:00 AM - 12:00 NOON

Sunday: Office Closed

Page 2: Saint Cecilia/Holy Agony · TEMAS PARA EL DEBATE: Tenemos tres temas que nos gustaría ofrecer a nuestros feligreses: Primero, ... monaguillos para que puedan participar y ayudar

THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 1, 2018

GRATITUD POR SUS ORACIONES: La hermana Ellen

Maroney, presidenta de la comunidad de Hermana Mary Ehling,

IHM, expresó su gratitud en la siguiente declaración: "Nos

sentimos abrumados por la respuesta y los mensajes de

condolencia a nuestra congregación. Por favor, expresen nuestro

agradecimiento a todos los miembros de su familia a los

ministros y a todos sus conocidos que han estado orando por

nosotros mientras buscan el cuerpo de la Hermana Ángel”.

CURSILLISTAS: Los

Cursillistas están invitando a todos sus miembros a un

viaje al Parque Estatal Rockland el sábado 14 de julio

de 2018. Este viaje está patrocinado por la sección 4.

Para más información sobre el tiempo en que saldrán

de la iglesia y otros detalles, llamen a María Elsie

Mejia al (212) 427 - 3704.

VACACIONES DE VERANO: A medida que nos

acercamos a las vacaciones de verano, les pedimos a

nuestros feligreses que tengan en cuenta a Santa

Cecilia / Santa Agonía con sus contribuciones que nos

ayudan a pagar las facturas cada mes y el

funcionamiento diario de la parroquia. Realmente les

agradecemos su continuo apoyo a Santa Cecilia y Holy

Agony.

TEMAS PARA EL DEBATE: Tenemos tres temas que nos

gustaría ofrecer a nuestros feligreses: Primero, qué es la

depresión y cómo la manejamos. Segundo, ¿alguna vez has

experimentado un trauma y cómo lo manejas? En tercer lugar,

¿cuáles son las influencias malvadas, la posesión demoníaca y

el exorcismo?

RETIRO DE HOMBRES: El movimiento Juan

XXIII tendrá un retiro de hombres el 10, 11 y

12 de agosto en la iglesia de San Anselmo. Para más

información, Por favor hable con el Diácono José

Hernández.

GRACIAS: Quiero agradecer a todos los líderes de

los grupos parroquial, a los miembros fieles de estos

grupos y a todos los feligreses que trabajaron para

preparación del evento de evangelización callejera

que concluirá con la celebración de la Santa Misa.

Dios los bendiga a todos.

SERVIDORES DE ALTAR: Animo a los niños que han

recibido su Primera Comunión a unirse al ministerio de

monaguillos para que puedan participar y ayudar en la litur-

gia del altar. Llame a María Nieves (646) 732—3132 o

llame a la oficina parroquial (212) 534—1350 para que

podamos obtener la información necesaria para planificar su

capacitación.

CONCIERTO DE AGOSTO: Nuestro concierto para

recaudar fondos presentando a Cita Rodríguez aquí

en Saint Cecilia / Holy Agony se realizará el viernes

17 de agosto de 2018 a partir de las 6:30 p.m. Los fon-

dos ayudarán a pagar las renovaciones de la iglesia.

Por favor llame a la oficina para reservar su asiento e

invite a amigos para hacer que nuestro evento sea exi-

toso. Carlos Díaz está trabajando arduamente para

que sea un éxito y nosotros, como feligreses, tene-

mos que apoyarlo patrocinando este evento por el

bien de nuestra parroquia. Pueden comprar sus boletos

en la oficina de la parroquia.

SORTEO DE LA RIFA: Dado que no hemos vendi-

mos bien los boletos de la rifa, hemos pospuesto el sor-

teo hasta el 17 de agosto durante el concierto. Perdón

por la inconveniencia y buena suerte para todos.

LA SERIE DE LIBROS: Continuaremos con nuestra

serie de libros para el otoño y estaremos leyendo y

discutiendo el libro, Resistiendo la felicidad el cual

ya está en la librería por una donación de dos dólares

($2.00) Obtenga su copia y continúe leyendo.

APELACIÓN A LA MISIÓN: El fin de

semana del 14 y 15 de julio tenemos un

misionero visitante, el Padre Juan Sierra,

quien nos hablará sobre las misiones y nos

alentará a contribuir con los esfuerzos de la

misión. Se lo mas generoso que puedas.

Page 3: Saint Cecilia/Holy Agony · TEMAS PARA EL DEBATE: Tenemos tres temas que nos gustaría ofrecer a nuestros feligreses: Primero, ... monaguillos para que puedan participar y ayudar

ST. CECILIA / HOLY AGONY NEW YORK, NY

He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum,"

which means, "Little girl, I say to you, arise!" The girl, a child of

twelve, arose immediately and walked around. At that they

were utterly astounded. - Mk 5:41-42

June 24, 2018, $4,653.21Offertory for the same

Sunday, 2017:$4,814.72 Thank you

THE CARDINAL’S ANNUAL APPEAL: I want to

thank all of you who have already contributed to this

year’s Cardinal’s annual Appeal. Our goal this year is

twenty nine thousand dollars ($29,000.00). We have

now raised fifteen thousand ($15,000.00) towards our

goal. We are half way to reaching to reaching our goal.

TOPICS FOR DISCUSSION: We have three

topics that we would like to offer to our

parishioners: First, what is depression and

how do we handle it. Second, have you ever

experienced trauma and how do you handle it.

Third, what are evil influences, demonic

possession and exorcism.

GRATITUDE FOR PRAYERS: Sister Ellen

Maroney, President of Sister Mary Ehling’s

community the IHM, expressed her gratitude in the

following statement: “We have been overwhelmed by

the response and messages of condolence to the

congregation. Please express our gratitude to

all your family members and those with

whom you minister and anyone you know

who has been praying with and for us for

your solidarity in prayer as they search for the body of

Sister Angel.”

Readings for the Week of July 1, 2018 Sunday: Wis 1:13-15; 2:23-24/Ps 30:2, 4, 5-6, 11, 12, 13 [

2a]/2 Cor 8:7, 9, 13-15/Mk 5:21-43 or 5:21-24, 35b-43

Monday: Am 2:6-10, 13-16/Ps 50:16bc-17, 18-19, 20-21, 22-23 [22a]/Mt

8:18-22

Tuesday: Eph 2:19-22/Ps 117:1bc, 2 [Mk 16:15]/Jn 20:24-29

Wednesday: Am 5:14-15, 21-24/Ps 50:7, 8-9, 10-11, 12-13, 16bc-17

[23b]/Mt 8:28-34

Thursday: Am 7:10-17/Ps 19:8, 9, 10, 11 [10cd]/Mt 9:1-8

Friday: Am 8:4-6, 9-12/Ps 119:2, 10, 20, 30, 40, 131 [Mt 4:4]/Mt 9:9-13

Saturday: Am 9:11-15/Ps 85:9ab and 10, 11-12, 13-14 [cf. 9b]/Mt 9:14-

17

Next Sunday: Ez 2:2-5/Ps 123:1-2, 2, 3-4 [2cd]/2 Cor 12:7-10/Mk 6:1-6a

AUGUST CONCERT: Our fund raising concert

featuring Cita Rodriguez here at Saint Cecilia / Holy

Agony is coming up on Friday, August 17th, 2018,

from 6:30pm. The funds will help in paying for the

renovations of the church. Please call the office to

reserve your seat and invite friends to make our event

successful. Carlos Diaz is working hard to make it a

success and we as parishioners have to support him

by patronizing this event for the good of our parish.

You can purchase your tickets in the parish office.

SUMMER VACATIONS: As we approach the

summer vacations we ask our parishioners to keep

Saint Cecilia/Holy Agony in mind with your

contributions that help us pay the bills every month

and the daily running of the parish. We truly thank

you for your continued support of Saint Cecilia and

Holy Agony.

RAFFLE DRAWING: Given that we did not sale

well the raffle tickets, we have postponed the

drawing to August 17 during the concert.

Sorry for the inconvenience and good luck to

everyone.

THE BOOK SERIES: We will continue with our

book series and for the fall we will be reading and

discussing the book, Resisting Happiness. It is in the

book store for a donation of two dollars ($2). Get your

copy and read ahead.

THANK YOU: I want to thank all the parish group

leaders, the faithful members of these groups and

all the parishioners who worked to prepare for the

street evangelization event that concluded with the

celebration of the Holy Mass. God bless you all.

MISSION APPEAL: On the weekend of July 14 and

15 we have a visiting missionary, Father Juan

Sierra, who will talk to us about the missions and

encourage us to contribute to the mission efforts. Be as

generous as you can afford.

MEN’S RETREAT: Juan XXIII will sponsor a men’s

retreat on August 10, 11 and 12 at Saint Anselm’s

Church. Please speak to Deacon Jose Hernandez for

more information.