s n dk fi gb ru - imgix · 2019-02-12 · jjhh jjjj (12 / 16) 15 a3 d4 16 x4 x2 d4 d4 a3 x2 a3 x2...

16
(1 / 16) Monteringsanvisning Ritual duschkabin Premium Monteringsveiledning Ritual dusjkabinett Premium Monteringsvejledning Ritual brusekabine Premium Asennusohje Ritual suihkukaappi Premium Assembly instruction Ritual shower enclosure Premium ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ Ritual Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ Premium Sid / page 2 Mnttskiss / Mnlskisse / Mnlskitse / Mittapiirros / Measurement diagram / ɗɫɤɢɡ ɜ ɦɚɫɫɲɬɚɛɟ Se / See 101728 Erforderliga verktyg och f|rpackningens innehnll N¡dvendige verkt¡y og pakkens innehold N¡dvendigt v rkt¡j og Pakkens indhold Tarvittavat ty|kalut ja pakkauksen sisllt| Necessary tools and contents of package ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ ɢ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ Sid / page 3 - 15 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning / Monteringsvejledning / Asennusohje Assembly instruction / ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ Sid / page 16 Sk|tselrnd / Behandlingsrnd / Reng¡ring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje / Maintenance advice / ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɭɯɨɞɭ Denna produkt lr anpassad till Branschregler Slker Vatteninstallation. Svedbergs garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen f|ljs. Vid hantering av glas, anvlnd skyddsglas|gon och skyddshandskar. Ved hnndtering av glass, bruk beskyttelsesbriller og handsker. Ved hnndtering af glas, anvend beskyttelsesbriller & beskyttelseshandsker. Klytl suojahansikkaita ja suojalaseja klsitellesslsi lasia. When handling glass, use eye protectors and gloves for protection. ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɫɬɟɤɥɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɱɤɢ ɢ ɩɟɪɱɚɬɤɢ. Svedbergs i Dalstorp AB, Verkstadsvlgen 1, 514 63 Dalstorp, SWEDEN 0321-53 30 00, [email protected], [email protected] www.svedbergs.se, www.svedbergs.no, www.svedbergs.dk, www.svedbergs.fi, www.svedbergs.com S N FI DK RU GB S N DK FI GB RU 80x90 90x90

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(1 / 16)

Monteringsanvisning Ritual duschkabin Premium

Monteringsveiledning Ritual dusjkabinett Premium

Monteringsvejledning Ritual brusekabine Premium

Asennusohje Ritual suihkukaappi Premium

Assembly instruction Ritual shower enclosure Premium

Инструкция по монтажу Ritual Душевая кабина Premium

Sid / page

2

Måttskiss / Målskisse / Målskitse / Mittapiirros /

Measurement diagram / Эскиз в массштабе

Se / See

101728

Erforderliga verktyg och förpackningens innehåll

Nødvendige verktøy og pakkens innehold

Nødvendigt værktøj og Pakkens indhold

Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö

Necessary tools and contents of package

Необходимые инструменты и содержимое

упаковки

Sid / page

3 - 15

Monteringsanvisning / Monteringsveiledning /

Monteringsvejledning / Asennusohje

Assembly instruction / Инструкция по монтажу

Sid / page

16

Skötselråd / Behandlingsråd /

Rengøring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje /

Maintenance advice / Инструкции по уходу

Denna produkt är anpassad till

Branschregler Säker Vatteninstallation.

Svedbergs garanterar produktens

funktion om branschreglerna och

monteringsanvisningen följs.

Vid hantering av glas, använd skyddsglasögon och skyddshandskar.

Ved håndtering av glass, bruk beskyttelsesbriller og handsker.

Ved håndtering af glas, anvend beskyttelsesbriller & beskyttelseshandsker.

Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

When handling glass, use eye protectors and gloves for protection.

При работе с стеклом используйте защитные очки и перчатки.

Svedbergs i Dalstorp AB, Verkstadsvägen 1, 514 63 Dalstorp, SWEDEN

0321-53 30 00, [email protected], [email protected]

www.svedbergs.se, www.svedbergs.no, www.svedbergs.dk, www.svedbergs.fi, www.svedbergs.com

S N FIDK RUGB

S

N

DK

FI

GB

RU

80x90

90x90

Page 2: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(2 / 16)

Måttskiss Målskitse Measurement diagram

Målskisse Mittapiirros Эскиз в массштабе

S

N

DK

FI

GB

RU

80x90, 90x90

805 / 905

805 / 905

475 / 575

475 / 575

4

5

6

100

100

60

60

90

38

90

38

614 / 714

614 / 714

350

492

492

350

Alt.

Vaiht.

Bap.

Page 3: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(3 / 16)

C1

C4

x5

x4

A1

1

2

C2

C3

x5

x1

D1

x8

M8x12

B2

D3

x4

B3

B2

B3

x1

x1

x1 x1

B4

B5

x1

B4 B5

D2

x6

M6x10

C4

C2

C1

D1

C3

C2

D1

C1

D2

D3

x3

C4

C2

D2

C1

Page 4: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

H

CT

GV

GW

(4 / 16)

A2

3

4

x4

x1

A2

I

II

Page 5: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

HE

5

(5 / 16)

E1

I

II

E1

x1

Page 6: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

HW

HY

JA

JB

JC

JD

I

II

H1

H2

H1

H2

I

II

H2H1

x2x2

6

I

II

7

H1+H2

(6 / 16)

Page 7: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(7 / 16)

8

E4

E2

G2

E4E3

G3

F3

x1x1

x1 x1

x2x2

E3

G2

E5

x2

E6

x2

E2

F2

x1

½" 850 mm

F2

G3

F3

E6E5

x2x1

F1

F1

x1

½" 480 mm

F3

G1

G1

x1

F1

F2

I

II

III

Page 8: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(8 / 16)

Page 9: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

ER

ET

(9 / 16)

9

D4

x4

10

H1+H2

H1+H2

D4

x2

D4

x2

x1

II

I

Page 10: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

JP

JT

JR

JY

JW

JU

JV

(10 / 16)

11

12

I1

I1

I1

x2

D4

x2

I3

x2

I

II

III

I3

D4

I3

I

II

III

D4

I3

Page 11: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

JL

JM

13

(11 / 16)

14

A3

D4

x4

A3

D4

x2

D4

x2

x1

II

I

Page 12: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

JFJF

JGJG

JHJH

JJJJ

(12 / 16)

15

A3D4

16

x2

x4

D4

D4

A3

x2

A3

x2

II

I

II

I

Page 13: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

OBS: För att få dörren att stängas åt andra hållet, vänd på dörren samt flytta de fjädrande

bärvagnarna till botten och de ej fjädrande till toppen. Dörren måste öppnas åt den långa sidan (90).

OBS: For å få døren til å stenges den andre veien vend på døren og flytt de bærevognene med

fjærer til bunnen og de uten fjærer til toppen. Døren må åpnes mot den lange siden (90).

OBS: For at få døren til at lukke den anden vej, vendes døren samtidig med at de dørhjul med

fjeder flyttes til bunden af døren og de dørhjul uden fjeder flyttes til toppen.

Døren skal åbnes til den lange side (90).

HUOM: Saat oven sulkeutumaan toiselle puolelle kääntämällä oven ja vaihtamalla jousitetut

pyörästöt alapuolelle ja ei-jousitetut pyörästöt yläpuolelle. Ovi avataan pitkää sivua vasten (90).

PLEASE NOTE! To get the door to close from the other side, turn the door and at the same time

move the spring loaded rollers to the bottom and the non sprung rollers moved to the top.

The door must be opened in the direction at the long side (90).

ВНИМ: Если Вы поменяете двигательные тележки с пружинкой вниз, а тележки без

пружинки наверх, дверь будет отодвигаться в другую сторону.

Дверка открывается к длинной стороне (90).

S

N

DK

FI

GB

RU

80x90

17

I2

x1

(13 / 16)

Ner

Ned

Ned

Alas

Bottom

Вниз.

Upp

Opp

Op

Ylös

Top

Вверх.

S

N

DK

FI

GB

RU

S

N

DK

FI

GB

RU

I2

Page 14: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(14 / 16)

I2

I2

x1

18

Vid justering av dörr: Använd insexnyckel (5 mm) på den övre bärvagnen.

Ved justering av dør: Juster med unbrakonøkkel (5 mm) på den øvre bærevognen.

Ved justering af dør: Justér med unbrakonøgle (5 mm) på det øverste boggiehjul.

Oven säätö: Käytä kuusiokoloavainta (5 mm) ylemmssä pyörästössä.

For the adjustment of the door: Use the allen key (5 mm) on the upper carrier.

Регулировка двери: Для верхнего механизма используйте шестигранный ключ

(5мм).

S

N

DK

FI

GB

RU

5 mm

I

II

Page 15: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

HV

(15 / 16)

19

B1

x1

I

II

B1

C

l

i

c

k

!

Page 16: S N DK FI GB RU - imgix · 2019-02-12 · JJHH JJJJ (12 / 16) 15 A3 D4 16 x4 x2 D4 D4 A3 x2 A3 x2 II I II I. OBS: F|r att fn d|rren att stlngas nt andra hnllet, vlnd pn d|rren samt

(16 / 16)

Skötselråd:

Rengöring av duschglasen sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske

med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna.

Släplister och magnetlister är förbrukningsvaror som med tiden kommer att bli slitna och missfärgade. Nya lister finns att köpa hos din återförsäljare.

OBS: Ej uthärdat silicon på händerna kan vid beröring av glasen ge upphov till svårlösta fläckar.Var därför noga med handhygienen vid

montering av duschen. Duschen är att betraktas som duschtät, inte vattentät d.v.s att utsätta kritiska punkter med vatten under för högt

tryck kan medföra viss läckage. Efter limning/tätning med silicone skall duschen ej utsättas för vatten före härdning, dvs ca: 24 timmar.

Behandlingsråd:

Rengjøring av dusjglasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller

annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene.

Slepelister og magnetlister er en forbruksvare, som med tiden vil slites og bli misfarget. Nye lister får dere kjøpt gjennom forhandler.

OBS: Ikke herdet silikon på hendene kan ved berøring av glass gi flekker på glasset som er vanskelig å fjerne. Vær derfor nøye med

håndhygenen ved montering av dusj. Dusjen er å betrakte som dusjtett, ikke vanntett d.v.s. å utsette kritiske punkter med vannstråler

med for høyt trykk kan medføre noe lekkasje. Etter liming/tetting med silikon skal dusjen ikke utsettes for vann før herdingen er ferdig

dvs. Ca 24 timer.

Rengøring- og vedligeholdelse:

Rengøring af glasset i bruseafskærming og kabiner, sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør

ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen.

Slæbe- og magnetlister er forbrugsvarer, som slides og misfarves ved brug. Nye lister kan bestilles hos din forhandler.

OBS: Ikke hærdet silicone på hænderne kan ved berøring af glasset kan give pletter som er besværlige at fjerne. Vær derfor omhyggelig

med håndhygiejnen ved montering af glasset. Bruseafskærmningen betragtes som brusetæt, ikke vandtæt. d.v.s. hvis man udsætter

kritiske punkter for vand under for højt tryk, kan dette medføre lækage. Efter limning/tætning med silicone må der ikke kommes vand på,

før 24 timer efter.

Hoito-ohje:

Suihkuseinän lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään

froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat

naarmuttaa lasipintaa.

Tiivistelistat ja magneettilistat ovat osia, jotka kuluvat ja värjäytyvät ajan myötä. Uudet listat voit ostaa jälleenmyyjäsi kautta.

HUOM: Kuivumaton silikoni käsissä voi aiheuttaa vaikeasti poistettavia tahroja lasia käsiteltäessä. Ole tarkkana, että sinulla on puhtaat

kädet suihkuseinää asennettaessa. Suihku on käsitettävä suihkutiiviiksi, ei siis täysin vesitiiviiksi, ts. jos kriittisiin kohtiin suihkutetaan

vettä kovalla paineella, voi se aiheuttaa vuodon. Asennuksessa käyttämäsi silikonin on annettava kuivua n. 24 tuntia ennen suihkun

käyttöä.

Maintenance advice:

Only recommended products should be used for keeping the shower glass clean. After use, wipe off water from shower glass

with a soft cloth. Never use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching.

Sealing strips and magnetic seals are products of consumption which in time will get worn and discoloured. New strips can be ordered through your

retailer.

PLEASE NOTE! Care should be taken when applying the silicone as it is very difficult to clean off the glass. For health reasons,

be careful when handling silicone. The shower is designed to be water tight during normal usuage - however there are areas of

the shower unit that may leak when exerted with high pressure water. After fixing and sealing with the silicone, water must not

be used in the shower before the silicone has had sufficient time to harden - i.e. approx.24 hours.

Инструкции по уходу:

Очистку стекол душевых стенок следует производить моющими средствами, предназначенными для ванных комнат и других

соответственных помещений. После мытья следует протереть сухой мягкой салфеткой. Не используйте жесткие или абразивные

материалы, которые могут поцарапать поверхность стекол.

Магнитные и шлейфовые уплотнители являются расходными материалами и могут менять цвет и форму со временем. Новые уплотнители

можно заказать через дистрибьюторов.

ВНИМАНИЕ: Непросохший на руках силикон оставляет трудноудаляемые пятна на стеклах. Будьте внимательны при установке

душевых стенок, руки должны быть чистыми. Душевые стенки изолируют от воды при пользовании, но нельзя рассматривать

их как абсолютно герметичные водонепроницаемые. При направлении струи воды под высоким давлением в критических

местах может происходить утечка воды. Используемый при установке силикон должен сохнуть не менее 24 часов до пользования

душем.

Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, Vänligen avlägsna den EJ !

Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / SVEDBERGS.

Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne!

Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ Svedbergs.

Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette.

Nummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/Svedbergs.

Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen!

Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/Svedbergsille.

The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it!

The code will be required when contact is made with Svedbergs or their suppliers.

Изделие промаркировано 4-значным номером. Пожалуйста, оставьте номер

нетронутым. Код необходим для возможного контакта со Svedbergs или его дилером.

DK

S

N

RU

FI

GB

DK

RU

FI

GB

S

N

101727 Rev.no 2018-04-13