s. a. de c. v. - pibajio.com · dispensador de tapones auditivos de 3m caretas para soldadura serie...
TRANSCRIPT
Historia de éxitoen Industrias Galgo,S. A. de C. V.
Conozca el nuevoDispensador de TaponesAuditivos de 3M
Respiradores vs. mascarillas
Promociones, eventos y mucho más
RESP
UEST
ASRP
09-0
001
AUTO
RIZA
DO
PO
R SE
POM
EX
DEP
OSI
TAR
EN
CUAL
QUI
ER
BUZÓ
N
M.D
.M. M
ÓD
ULO
PO
LAN
COCA
LLE
GAL
ILEO
No.
245
ESQ
. HO
MER
OC.
P. 11
560
MÉX
ICO,
D.F.
NO
NEC
ESIT
AES
TAM
PILL
AS
RE
SP
UE
STA
S A
PR
OM
OC
ION
ES
CO
ME
RC
IALE
SS
OLA
ME
NTE
SE
RV
ICIO
NA
CIO
NA
L
EL
PO
RTE
SE
RÁ
PA
GA
DO
PO
R:
3M M
ÉX
ICO
S.A
. DE
C.V
.
Fax
©3M
Méx
ico
2001
¿Tie
ne
du
das
? ¡L
lám
eno
s!Ce
ntro
de
Resp
uest
a al
Clie
nte
5270
•204
252
70•2
255
5270
•220
0
Lín
ea d
e A
sist
enci
a Té
cnic
a
01•8
00•7
12•0
646
Para conocer mejor sus necesidades, requerimentos y obtener retroalimentación sobre este medio informativo, le solicitamos sea tan amable de brindarnos sus datos personales.
Su opinión nos interesa... 1. ¿Qué tema(s) le gustaría que tratáramos en Horizonte?
2. ¿Cómo preferiría recibir nuestra publicación Horizonte?
3. ¿Cuál es su sección favorita y por qué?
Quere
mos
saber
de u
sted
Nombre:
Empresa:
Giro:
Puesto que desempeña:
Dirección:
No. Int.: Colonia:
Ciudad: C. P.:
Estado: Entidad Federativa:
Teléfono: ( ) Fax: ( )
e-mail: Página web:
No. de empleados expuestos que hay en su empresa:
Si considera que este boletín le sería de utilidad a alguna otra persona, por favor proporciónenos sus datos:
Nombre:
Empresa:
Giro:
Puesto que desempeña:
Dirección:
No. Int.: Colonia:
Ciudad: C. P.:
Estado: Entidad Federativa:
Teléfono: ( ) Fax: ( )
e-mail:
con nosotros!!
¡¡Póngaseen contacto
Si está interesado en algunas de la(s) promoción(es) que aparecen en la página 11, marque con una ”X” la(s) que sea(n) de su elección, llene sus datos y envíe este cupón:
Promoción 1
Promociones
Promoción 2
Estas promociones podrán hacerse válidas únicamente para usuarios finales con los
distribuidores autorizados de 3M, y estarán vigentes del 1 de mayo al 31 de julio de
2006, o hasta agotar existencias. Se aplican restricciones.
(Marque con 1, 2, 3: 1=mayor preferencia; 3=menor preferencia)
En papel, como actualmente la recibo.
Por correo electrónico.
En internet, en la página de 3M Salud Ocupacional.
Promoción 3
Promoción 4 Promoción 5
Co
nten
ido
3
5
6
8
9
9
10
10
11
Producción editorial
Preguntas
Hoja TécnicaProductos de Protección Auditiva
Dispensador de Tapones Auditivos de 3M
Caretas para Soldadura Serie WS de 3M
Salud en el TrabajoHistoria de éxito en
Industrias de Hule Galgo, S.A. de C.V.
Normatividad¿Cuándo usar un respirador y cuándo
una mascarilla?
La importancia de...Proteger sus ojos
Eventos de Seguridad
Más cerca de 3MSeminario de Soldadura
para usuarios finales
Promociones Welding
Promociones
HORIZONTESALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
y respuestas
Editorial
Diseño y Edición:Colofón, Diseño y ComunicaciónIskra Salinas / Sofía Jaso
3M México, S.A. de C.V.Seguridad IndustrialAv. Santa Fe No. 55Col. Santa FeC.P. 01210 México, D.F.
Prohibida su reproducción total o parcial.Todos los derechos reservados por 3M
© 3M México, 2004
ADVERTENCIAEl uso inadecuado y no seguir cuidadosamente las instrucciones y advertencias de uso de los respiradores y equipos de seguridad mostrados dentro de este boletín Horizonte pueden causar graves da-ños a la salud e incluso la muerte. Para el uso correcto consulte a su supervisor, lea las instrucciones y advertencias que vienen incluidas dentro del empaque de cada producto, llame a nuestra Línea de Asistencia Técnica al 01800•712•0646.
Abril 2006
E
Coordinación:Lic. Susana MonroyLic. Laura IbarraAlejandro Pardo
Colaboradores:Ing. Claudia SoubervilleIng. David RodríguezIng. Pedro Olmos
Es un placer estar de regreso con un nue-vo número de Horizonte, la revista infor-mativa acerca de todo lo relacionado con la Seguridad Industrial para usted y su área de trabajo.
En esta ocasión tenemos una gran variedad de temas de su interés. Le pre-sentamos, para su colección, la hoja téc-nica de uno de nuestros nuevos produc-tos: el Dispensador de Tapones Auditi-vos de Espuma 3M, el cual le ayudará a administrar de manera mucho más sen-cilla la protección auditiva en su lugar de trabajo. Así mismo, encontrará en estas páginas una comparación entre las mas-carillas quirúrgicas y los respiradores, información muy importante para con-tar con una protección respiratoria ade-cuada.
Queremos presentarle también la his-toria de éxito que se generó mediante la introducción de los respiradores de me-dia cara de 3M en Industrias de Hule Galgo, S.A. de C.V.. Lo invitamos a formar parte
de esta experiencia de satisfacción del cliente, que es siempre tan importan-te para nosotros.
Por otra parte, estamos seguros de que las promociones que le ofrecemos durante estos meses le serán muy atrac-tivas. Por favor no deje de buscarlas, ya que ¡su validez está limitada hasta agotar existencias!
Finalmente, no queda más que agra-decer su interés y el apoyo que brinda siempre a ésta, su revista Horizonte. Recuerde que es solamente con su ac-tiva participación que la publicación si-gue llegando hasta usted. Es por eso que lo invitamos a desprender la pes-taña y enviarnos sus comentarios, dudas y sugerencias, así como a escribirnos a la dirección de correo electrónico:[email protected]
Recuerde que su seguridad es lo más importante para nosotros y siéntase con-fiado de que en 3M siempre contará con nuestro respaldo.
¿Qué es la influenza aviaria y cómo se transmite?La llamada “gripe aviar” es un grupo de virus de influenza que infecta aves, entre los que se encuentra el denominado H5N1. Las aves infectadas pue-den portar el virus en saliva, secreciones nasales y heces. Usualmente, estos virus no infectan a humanos; sin embargo, han estado mutando constante-mente y se han reportado varios casos de infecciones humanas desde 1997. La mayoría de estos casos han resultado del contacto con aves infectadas o superficies contaminadas.
¿Qué tipo de equipo de protección personal (EPP) requieren quienes están involucrados en actividades de control y erradicación de la en-fermedad?De acuerdo con los Centros para el Control y la Prevención de las Enferme-dades y el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU. (CDC y NIOSH, respectivamente, por sus siglas en inglés), los trabajadores que erradican aves de corral infectadas deben usar respiradores certificados para partículas N95. Fuera de EE. UU., deben usarse respiradores NIOSH N95 certificados, europeos certificados CE EN143P2 / EN149 FFP2, o respirado-res para partículas comparables conforme a los estándares y regulaciones aplicables de salud y seguridad ocupacional. Así mismo, deben utilizarse guantes desechables, ropa de protección, cubiertas para zapatos o botas y gafas de seguridad adheridas a la cara. Los EPP desechables no deben limpiarse ni compartirse nunca: deséchelos inmediatamente des-pués de usarlos, de acuerdo con la política de la institución. Es muy importante seguir siempre las instrucciones de colocación y hacer un chequeo de los sellos y/o ajustes antes de entrar al ambiente contaminado.
3 Hoja Técnica
PPara ayudar en la distribución de Tapones Auditivos, 3M desarrolló un Dispensador para ser usado con los modelos 1100 y 1120.
Conveniente• Dispensador para tapones de espuma, modelos 1100 y
1120 de 3M.• Fabricado en plástico ligero de gran duración.• La base opcional soporta el Dispensador de forma segura
para ser utilizado en mesas, bancas u otras superficies planas.
• Se puede montar fácilmente en la pared (no incluye tornillos para el montaje).
• Fácilmente visible, para recordar a los trabajadores que deben utilizar equipo de Protección Auditiva.
Costo / Beneficio• Elimina el costo del empaque de los protectores audi-
tivos.• Bolsas de plástico para el reabastecimiento de tapones,
más económicas que los botes o dispensadores dese-chables.
Fácil de usar• Operación simple, con una sola mano.• El Dispensador contiene cerca de 700 pares de tapones
y puede ser reabastecido.• Las bolsas de plástico de reabastecimiento se almacenan
fácilmente.• Evita el almacenaje de contenedores voluminosos.• Las líneas de reabastecimiento indican cuándo es tiempo
de rellenar el Dispensador.• Su diseño único permite el libre flujo de los tapones den-
tro del Dispensador.
Productos de
Dispensador de Tapones Auditivos de 3MProtección Auditiva
Menor desperdicio• Incluye una bandeja que evita que
los tapones auditivos caigan al piso.• Prescinde de las envolturas de los
tapones auditivos, generando menor cantidad de desperdicios.
• El sistema reutilizable elimina el reci-claje y/o la disposición de los dis-pensadores de un solo uso.
• Diseñado para el reabastecimiento:- No requiere tirar algunos tapones
con el Dispensador.- No necesita esperar a que el con-
tenedor se vacíe para reabas-tecerlo.
Tapón auditivo modelo 1100 de 3M
Tapón auditivo modelo 1120 de 3M
Montado enpared
Con base opcional
Hoja Técnica 4
Información Técnica• Clase AL (CSA Z94.2-94)• Grado 4 (CSA Z94.2-02)• Nivel de Resistencia al Ruido (NRR): 29dB para los tapones auditivos modelo
1100 de 3M, 28 dB para los tapones auditivos modelo 1120 de 3M.
Modelo No. de Stock Descripción / Empaque por caja
1100-DP 70071276110 Dispensador de Tapones Auditivos de 3M con 1000 pares de tapones auditivos modelo 1100 de 3M, un soporte para mon- tarlo y una bandeja de recepción de tapones.
1120-DP 70071276128 Dispensador de Tapones Auditivos de 3M con 1000 pares de tapones auditivos modelo 1100 de 3M, un soporte para mon- tarlo y una bandeja de recepción de tapones.
1100-R 70071276102 Tapones auditivos modelo 1100 de 3M, para reabastecer al Dispen- sador de Tapones Auditivos de 3M 500 pares/bolsa, 4 bolsas/cartón
1120-R 70071276136 Tapones auditivos modelo 1120 de 3M para reabastecer al Dispen- sador de Tapones Auditivos de 3M 500 pares/bolsa, 4 bolsas/cartón
DSP-B 70071276144 Base opcional para colocar el Dispensador de Tapones Auditivos de 3M sobre superficies planas, 1 base/caja 500 pares/bolsa, 4 bolsas/cartón
ADVERTENCIA: PRODUCTOS DE PROTECCIÓN AUDITIVAEstos Productos de Protección Auditiva ayudan a prevenir la pérdida de la audición debida a ciertos ruidos. Para proporcionar protección, el protector auditivo debe: (1) ser adecuado para el trabajo, (2) ajustarse adecuadamente en el oído, (3) utilizarse durante todo el tiempo de exposición al ruido y (4) reemplazarse cuando se dañe o sea necesario. No ajustar ni utilizar los protectores auditivos de acuerdo con estas ins-trucciones reducirá su efectividad. Si no utiliza Protección Auditiva el 100% del tiempo que está expuesto a ruidos peligrosos, puede aumentar dramáticamente su riesgo de perder la capacidad auditiva.
Orejeras auditivas adaptables a casco modelo 1450 de 3M
Orejeras auditivas modelo 1440 de 3M
Orejeras auditivas de uso generalmodelo 1435 de 3M
Orejeras auditivas de tres posicionesmodelo 1427 de 3M
Orejeras auditivas de bajo perfilmodelo 1425 de 3M
Diadema contapones auditivos modelo 1310 de 3M
Orejeras auditivasDiademas auditivas
Tapones auditivos de espuma expandible
Tapón auditivo modelo 1100 de 3M
Tapón auditivomodelo 1110con cordón de 3M
Tapón auditivo modelo 1120 de 3M
Tapón auditivomodelo 1130con cordón de 3M
Tapón auditivoreusablemodelo 1260 de 3M
Tapón auditivoreusable modelo 1270 con cordón de 3M
Tapón auditivo reusable modelo 1271 con cordón y estuche de 3M
Tapones auditivos reusables
Otros productos 3M para Protección Auditiva:
Información para pedidos
E
6Salud en el Trabajo
Por Pedro Olmos Hernández
Reducción de costos con los respiradores demedia cara y filtros de alta eficiencia de 3M
Historia de éxito enIndustrias de Hule Galgo S. A. de C. V.
Este estudio se efectuó con el propósito de brindar una solución en cuanto a protección respiratoria, manteniendo un equilibrio entre la mayor protección al trabajador y la economía para la empresa.
Historia
A mediados del año pasado se realizó un recorrido a la planta de Industrias de Hule Galgo, S. A. de C. V., con el objetivo de recomendar equipo de protec-ción respiratoria. Al término de éste se entregó un reporte con las observaciones al Jefe de Seguridad e Higiene de la empresa, T.S.U. Orlando Hernández N.
Para contrarrestar los efectos de los contaminantes en el ambiente laboral, que consisten principalmente en polvos como negro de humo y talcos, entre otros, se utilizaban dos tipos de mascarillas de confort que ofrecían un bajo desempeño en términos de protección.
Debido a lo anterior, se llegó a la conclusión de recomendar un elemento filtrante de alta eficiencia: el Respirador media cara serie 6200 con filtros HEPA modelo 2091, adecuado para el tipo de contaminantes presentes.
Pero, ¿cómo hacer para que un Respirador media cara con filtros que cuesta mas de $140 pesos se acepte y se utilice en lugar de unas mascarillas de confort que cuestan $3 y $7 pesos, respectivamente?
Respirador media cara serie 6200
7 Salud en el Trabajo
Conclusiones
Con la información de costos de los Respiradores serie 6200 y de las mascarillas que utilizaban los trabajadores antes, se llegó a las siguientes conclusiones.1. La empresa obtuvo más de 60% de ahorro anual en
costos por concepto de respiradores con respecto a la marca de mascarillas desechables que anteriormente usaban, a pesar de que se propuso un Respirador de un precio mucho mayor.
2. Hoy, más de seis meses después de la mejora del equi-po de protección respiratoria, los trabajadores se sien-ten mucho más cómodos y protegidos, además de contar con la garantía, servicio y capacitación que 3M proporciona.
3. Se ha incrementado la cantidad de personal en esta área, se continúan mejorando las condiciones labora-les y se está llevando esta protección a otros departa-mentos de la planta, para que los trabajadores tengan un nivel óptimo de protección respiratoria.
“Por mucho tiempo teníamos problemas con las mascari-llas desechables. Consideramos que no estábamos brindan-do la protección que deseábamos a nuestros trabajadores y, por otra parte, el costo de esas mascarillas era demasiado alto. Con la asesoría profesional de personal de 3M, hoy en día estamos usando el Respirador media cara con filtros recambiables con mucho éxito. Estos dispositivos tuvieron una mayor aceptación por parte del personal y por tanto lo usan de la manera correcta. Estamos brindando una mayor protección al personal y al mismo tiempo redujimos nues-tros costos en más de un 60%.”
Ing. Arturo Soria, Gerente de Producción
Realización de la prueba
Luego de la propuesta se programaron dos periodos de prueba de un mes a mes y medio. Se proporcionaron muestras del Respirador serie 6200 con filtros HEPA a algunos trabajadores que se ubican en áreas críticas del proceso, para poder medir el tiempo de desempeño del producto 3M; simultáneamente se les impartió un entrenamiento y pruebas de ajuste cualitativo del Respirador.
Se estuvieron haciendo monitoreos semanales para supervisar con los trabaja-dores si se estaban saturando los filtros (al momento de percibir una ligera difi-cultad para respirar, se suspende la prueba).
Se encontró que, en promedio, los filtros duraron 30 días hasta comenzar su saturación. Se retiraron algunos filtros para realizar una prueba en el laboratorio de servicio técnico, entregándose un segundo reporte con los resultados de las pruebas de saturación.
D
Normatividad 8
Debido a que ciertos respiradores dese-chables son similares en apariencia a muchas mascarillas quirúrgicas, sus dife-rencias no son siempre bien entendidas. La diferencia más importante es la in-tención de uso: los respiradores son di-señados para ayudar a reducir la exposi-ción respiratoria del usuario a contami-nantes suspendidos en el aire, tales como partículas, gases, vapores, hongos y virus que son lo suficientemente pequeños para ser inhalados [menores de 100 micras (µm) en tamaño].
Las mascarillas quirúrgicas no tienen atributos de filtración o ajuste para pro-veer protección respiratoria para el usua-rio. Están diseñadas para ayudar a pre-venir la contaminación del ambiente de trabajo, o campo estéril, de partículas grandes generadas por el usuario (sa-liva, moco) o para reducir el riesgo de salpicaduras o atomización de fluidos corporales, de alcanzar la boca y nariz del usuario.
De igual manera, los requerimientos gubernamentales para prueba y certi-ficación de ambos productos son sus-tancialmente diferentes. Los respirado-res deben ser probados y certificados por el Instituto Nacional para Salud y Se-guridad Ocupacional de EE. UU. (NIOSH, por sus siglas en inglés), bajo las condi-ciones del “peor caso”, para ayudar a asegurar el desempeño adecuado en el puesto de trabajo. El protocolo incluye alta tasa de flujo, tamaño de partícula más penetrante, aerosoles que pueden degradar el material del filtro, etc.
y cuándo una mascarilla?¿Cuándo usar un respirador
La Administración de Drogas y Alimentos de EE. UU. (FDA, por sus siglas en inglés) no prueba mascarillas quirúrgicas; revisa los datos de prueba del fabricante y libera la mascarilla para la venta. Las pruebas incluyen eficiencia de filtración de partículas (PFE, por sus siglas en inglés), eficiencia de filtración de bacterias, resistencia a fluidos, prueba de inflamabilidad, etc. La prueba PFE no es un indicador de desempeño de protección respiratoria y no es comparable con las pruebas de filtración requeridas para respiradores aprobados NIOSH. El medio filtrante de una mascarilla quirúrgica con un PFE muy alto (>95%) puede ser menos de 70% eficiente cuando es sometido al método de prue-ba NIOSH N95. Adicionalmente, debido a que las mascarillas quirúrgicas no sellan contra la cara cuando se usan, mucho del aire inhalado pasa a través de espacios entre la mascarilla y la cara, en lugar de a través del medio filtrante.
En conclusión, las mascarillas quirúrgicas ponen una barrera entre el usuario y el ambiente de tra-bajo o campo estéril, pero no proveen de protección respiratoria. Si un usuario quiere reducir la in-halación de partículas menores de 100 micras, necesita obtener y usar apropiadamente un respirador certificado por NIOSH. Si el usuario necesita una combinación de mascarilla quirúrgica y respira-dor para partículas, debe usar un producto liberado por la FDA como una mascarilla quirúrgica y, simultáneamente, aprobado por NIOSH como respirador para partículas.
Respiradores Mascarillas QuirúrgicasINTENCIÓN DE USO
1 En pruebas de ajuste cualitativo, el sabor, el olor y/o la irritación son usados co-mo indicios de un respirador no ajustado adecuadamente. En las pruebas de ajuste cuantitativo, se utilizan instrumentos de lectura directa para contar las partículas dentro y fuera del respirador.
Ayudar a reducir la exposición del usua-rio a partículas suspendidas en el aire <100 micras (µm) de diámetro aerodi-námico.
Ayudar a prevenir que partículas grandes expelidas por el usuario (saliva, moco) al-cancen al paciente o al ambiente de trabajo. Pueden tener propiedades de resistencia a fluidos, para ayudar a reducir el riesgo de exposición del usuario a salpicaduras o atomización de fluidos corporales.
AJUSTE
Diseñados para ajustar a la cara del usuario. El aire inhalado viaja a través del medio filtrante. OSHA requiere prue-ba de ajuste antes del uso y chequeo de sello antes de entrar al área conta-minada. Hay dos tipos de prueba de ajuste: cualitativo y cuantitativo1.
No están diseñadas para sellar contra la cara y no están probadas para ajus-te. Durante la inhalación, el aire pasa también a través de los espacios entre la cara y la mascarilla quirúrgica.
APROBACIÓN / CERTIFICACIÓN
En EE. UU., son aprobados / certifica-dos por NIOSH, y deben reunir crite-rios de prueba estrictos establecidos en la norma 42 CFR Parte 84. Deben llevar impreso el texto “NIOSH”, el tipo de aprobación (ej.: “N95”), y el nombre del fabricante.
En EE. UU. se liberan para la venta por la FDA, que revisa los datos suministra-dos por el fabricante, pero no prueba el producto.
D
even
tos
9 Eventos de Seguridad
De acuerdo con datos de la Oficina de Estadísticas del Trabajo en los EE. UU., diariamente alrededor de 2,000 perso-nas sufren lesiones oculares debido a prácticas inseguras dentro del área de trabajo. Tan sólo en el año 2002, cerca de 100,000 personas fueron atendi-das en las salas de emergencia de hos-pitales debido a lesiones oculares rela-cionadas con el trabajo.
Cerca del 20% de estas lesiones son causantes de la pérdida temporal o per-manente de la vista. La cifra anterior es trágica si tomamos en cuenta que el 90% de las lesiones oculares ocurridas en los lugares de trabajo se pueden prevenir con el uso correcto y apropiado de Equi-po de Protección Personal.
Las lesiones en los ojos se deben usual-mente a salpicaduras de materiales quí-micos en ajustes industriales, rebabas de metal o plástico que se introducen en los ojos y el uso incorrecto de Equipo de Protección Personal en actividades como la soldadura.
III CONGRESO Y EXPO INTERNACIONALPEMEX SALUD INTEGRAL Y SEGURIDAD
Del 24 al 26 de mayo de 2006Centro BanamexCiudad de Méxicowww.congresosaludyseguridad.com
WELDMEX 2006
Del 31 de mayo al 2 de junioCintermexMonterrey, Nuevo Leónwww.cintermex.com.mx
EXPO NACIONAL FERRETERA 2006
Del 8 al 10 de septiembreEXPO Guadalajara
Guadalajara, Jaliscowww.expoferretera.com.mx
La importancia de...
No hay un estándar de seguridad que especifique el Equipo de Protec-ción Personal para cada tipo de indus-tria, por lo que los encargados de se-guridad deben establecer qué tipo de seguridad es pertinente y adecuada pa-ra sus Procesos y así determinar los lentes, goggles o caretas de seguridad certificados apropiados para usarse co-mo medida de protección ocular en su industria.
En ciertas industrias, los protectores de cara y los anteojos o goggles de seguridad deben ser obligatorios para
Proteger sus ojos
proteger a los trabajadores de las salpicaduras de produc-tos químicos, luz generada por trabajos de soldadura y la creación de arcos eléctricos.
El Departamento de Prevención de Ceguera en EE. UU. establece que las áreas de trabajo deben analizarse para identificar los posibles accidentes y riesgos potenciales que pueden ser causados por impactos, calor, productos quími-cos, polvo, destello y radiación óptica.
Las compañías necesitan crear, plantear y capacitar a los trabajadores con programas de seguridad relacionados con el cuidado de los ojos, y los empleados, visitantes, contra-tistas y cualquier otra persona que se introduzca en la área de riesgo deberán poner en práctica todos y cada uno de los programas establecidos por las empresas.
Más cerca de 3M 10
DDurante el pasado mes de diciembre, 3M llevó a cabo un Seminario enfocado al mercado de soldadura en las instala-ciones del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, AC (ITESO), en la ciudad de Guadalajara.
Entre los clientes que nos acompañaron en este evento estuvieron presentes Cementos Apasco, CFE, Honda de Mé-xico, Embotelladora de Occidente, TYCO, Grupo Polesa, Ciba Especialidades, Sanmina SCI y Jabil Circuit de México, quienes conocieron nuestra nueva línea de productos para soldadura, además de participar en un taller teórico-prácti-co donde se realizaron pruebas con las caretas electrónicas de 3M.
Con temas como “Riesgos a la salud sobre procesos de solda-dura” y “Tecnología en los lentes electrónicos de soldadura”, nuestros usuarios finales pudieron descubrir y conocer las ca-racterísticas, ventajas y beneficios de las Caretas para Sol-dadura Speedglas®, y de los lentes electrónicos (ADF).
Nuestros clientes quedaron muy satisfechos con los resultados del Seminario, y agradecieron la iniciativa de 3M de promover eventos como éste, que los ayudan a conocer y prevenir los riesgos relacionados con la salud, a crear un ambiente laboral más sano y, sobre todo, a cuidar el bienestar de cada uno de ellos y de sus familias.
Promociones Welding
En la compra de una careta Speedglas Serie 9000... ¡Llévate una maleta para guardar tu careta!
Lugar: Guadalajara, Jal.
Seminario de Soldadurapara usuarios finales
En la compra de 2 caretas WS-320, llévate gratis
Una caja de micas externas de seguridad Mod. L-152-5
= GRATIS
GRATIS
Modelos participantes:
04-0012-31 CARETA 9000 Y FILTRO ADF 9002V04-0012-31SW CARETA 9000 CON VENTANAS LATERALES Y FILTRO ADF 9002V04-0012-31H CARETA CON CASCO 9000 Y FILTRO ADF 9002V04-0012-21 CARETA 9002X CON FILTRO04-0012-10X CARETA 9000 Y FILTRO ADF 9000XF SOMBRA #1004-0012-11 CARETA 9000 FILTRO ADF 9000F, SOMBRA #1104-0012-12 CARETA 9000 FILTRO ADF 9000F, SOMBRA #1204-0012-12XSW CARETA 9000 CON VENTANAS LATERALES Y FILTRO ADF 9000XF SOMBRA #12
Promociones válidas del 1 de mayo al 31 de julio de 2006 o hasta agotar existencias.
Promoción 2
Promoción 1
11 Promociones
Promociones Horizonte
Promociones válidas del 1 de mayo al 31 de julio de 2006 o hasta agotar existencias.Se aplican restricciones. Promociones válidas únicamente para usuarios finales, con los distribuidores autorizados de 3M.
Para hacerlas válidas, llame al Centro de Respuesta al Cliente de 3M al 01800-7120646 ó al 5270-2042 / 5270-2255;o marque la promoción de su preferencia en el cupón de la portada (“pestaña”) y envíelo al fax 5270-2200.
Mayo / Julio 2006
para usuarios finalesexclusivas
1100 tapón auditivo desechable sin cordón de 3M1110 tapón auditivo desechable con cordón de 3M
Promoción 4
Promoción 3
Llévate gratis una caja de lentesde seguridad modelo 1710 de 3M.
En la compra de 4 cajas de tapones auditivos desechables de los siguientes modelos, en la combinación que prefieras:
En la compra de dos cajas del cartucho 6001 de 3M;
1120 tapón auditivo desechable sin cordón de 3M1130 tapón auditivo desechable con cordón de 3M
Promoción 5Trivia del Dispensador de Tapones Auditivos de 3M
=
Si eres de las primeras 25 personas en enviar esta trivia correctamente contestada, llévate un Dispensador de Tapones Auditivos de 3M + 1000 pares de tapones auditivos + un soporte para montarlo en la pared.
TRIVIA: Página de internet www.3m.com.mx/saludocupacional
1. ¿Cuáles son los seis diferentes tipos de productos que manejamos en nuestro catálogo?
2. ¿Cuáles son los cuatro tipos de respiradores con los que contamos?
3. ¿Cuáles son los tres tipos de absorbentes que te ofrecemos?
Envía tus respuestas a [email protected].
GRATIS
GRATIS=
GRATIS
llévate gratis una caja del respirador 6200 de 3M.