rvi

93
Rdth-Végh Istvdn A sácán és Cimborál Pannon Könyvkiadó Budapest, 1991

Upload: chagrin

Post on 02-Jul-2015

65 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: rvi

Rdth-Végh Istvdn

A sácánés Cimborál

Pannon KönyvkiadóBudapest, 1991

Page 2: rvi

Készültaz l948-as, Fóvárosi Könyvkiadó által

kiadott kötet alapján

' A fedél

BoRoSs ZoLTÁN és SZIKSZAI GÁBoRmunkája

o Ráth-Végh István jogutóda, Ráth-Végh Katalin

ÖreÉs és polrol

Ez nem káromkodás, csupán fejezetcím.Meglepetéssel értesülünk, hogy a pokol voltakép-

p,en nérrrmás, mint szeryezett birodalom, államfővel,

Laagazgatás.ut é. hud*"reggel, sőt fejedelmi udvar-

mrtással és arisztokrá ciáv a|.

Az érdekes á|lamszerkezet adattárának forrásául

J a n W ey er, latinosan W i er us hír eshollandus tudósnak,Nettesheimi Agrippa tanítványának, a cleve-i uralko-

dó herceg udvari orvosának egy rendkívül különös ta_

nulmányát szokták megjelölni.xE szerint a pokol fejedelme Belzebub. O egyben a

L égy - Rend nagymestere. Rendjelek alapítása kétség-

tetJáu a legszéúb és legfontosabb uralkodói köteles-

ségek sorábi tartozik, de a Légy-Rencl mivoltáról és

szábá|yairó| a puszta elnevezésen felül egyebet nem

rudunk. Bel-Zibub - eredetileg Baal-Zebub - annyitjelent, mint a ,,legyek ura''. Sémi istenség volt, a napot

iisztelték benne, amely a legyeket teremti, majd el-

pusztítj a. Persze, nem szelíd h ázi|egy ekt ő|lehetett szó,

iranem a pokoli raj okról, a báziá|Latok kínzó v ét szip o-

lyairól. Ífy háta furcsa lovagrend az uralkodó nevének

a tiszteletét szolgálrta volna.A birodalom zászlósurai így sorakoztak fel:Eurynome, a halál fejedelme, a Légy-Rend nagy-

keresztese.

* Pseudomonarchia daemonum- Külön fejezetként il-

lesztette De praestigiis daemonum etc. című nagy művének

végére. (Basileae, 1583).

Page 3: rvi

Moloch, a kísértetek fejedelme, a rend nagykeresz-tese.

^ .!luto, a tűz fejedelme és az alvilági büntetések fő-felügyelóje. -_ Bl v|ru6l UuU

Leonard, a boszorkányszombatok nagymestere, aRend lovagja.BaaIberith, a pokolIal körött szövetségek intézője s apa kt um okat arid al, itagl l"'éirá-;;;fi,ól;

' . . P r o s e r p i n4, ark tördd!, u .o''' .;?í;;;i;aranc so-lőja.A kormány tagjai:A dra me'lek, nagykancellár, a Rend nagykeresztese.A sta rot h, pénzügymrnrszter.

!ergal, a titkos rendőrség feje.

' ByL az alvilágihadsereg"veJé.kari főnöke, a Rendnagykeresztese.

. LeviathtÍn admirális, tengerészeti miniszter' a Rendlovagja.

' ..1l.ót is értesülünk, hogy Belzebub nagyköveteketkü]dött fel a foldre. Íme a-diplomáciai taii '

Fran_ciaorszá g: Belfegor.Anglia: Mammon.Törökország: Betial'oroszország: Rimmon.ltália: Hutgin.Svájc: Martines.Spanyolorsz ág: Th amu z.

Melchom' kincstárnok.N is r o c h, főkonyhamester.Dagon, az udvari pékség főnöke.Mullin, fókomornyik.Kobal, az udvan színházak igazgatója, a földön a

sdnészek patrónusa.A

1 m o d e us, a játékházak felügyelój e.

Nybbas, főbohóc.Fejedelmi udvar nem lehet el arisztokrtÍcia nélkül.

?3 h?r:"s,-13 márki és 10 gróf alkotja a főnemességet.

Ime kóstolónak a hercegi névsor:Agares, Busas, Gusoyn, Bathym, Eligor, Valefar,

!eyar-, Sitry, Bune, Berith, Astaroth, úepar, Cúax,Pyicgl, Murmur, Focalor, Gomory, Amduscias, Aym.,Orobas, Vapula, Hauros, Alocer.

Így Í4ák le az alvilági birodalmat okkultizmussalfoglalkozó könyvek, hivatkozássa| a Pseudor?íonar-chia daemonum-ta és Weyerre, mint hírhedt demo-nológusra.*

Nemrégiben sok szót vesztegettek azírástudók áru-Iására, az írástudók elefántcsónttornyára és az írás-tudót egyéb üselt dolgaira - de kevéset az e|bájolófe!ükt-ey 9sre' amellyel Isten tudja, hányadkézből vettadatokkal támogatják a mondanivalóikát. olyasmi sülazlJ:án ki belőle, mint a fülbesúgó társasjátékoknál: azelső a másodiknak fiilébe mond valamit, ez tovább-

^. C:lln de Plancy: Dictionnaire infernal. (pais, 1g24.Cour infernale és Monarchie infernale címszavak alatt.)

Abbé Migne: Dictionnaire des sciences occukes. (Páis,1846. Az 50 kötetre rúgó Encyclopédie théologiqui címűhatalmas sorozatban. A címYavak_ugyanazok, "mínt

tent.;Chambers: The Book of Days. (Lőndon és Edinburg\

1863. II. kőtet,722. o. ,,The Cbmmonwealth of Hades'".)

fj'::::y"'":::e._gJfo 3,91'gaLucif erigazság-u'ri::]''.',:1.Le^gf'ótbtT;rt,l'"1a:;Tű;;;#;ár:,.Következikafe jedelmi"arr/rűi'Zffi J.i:l'#;lása.V'erdelet, főszertartásmester. i vezeti a boszorká-nyokat a szombati ünnepségekre.

' Succor Benoth, az eunuk"ok 1i; ronot<e és a szere-lemféltés démona.Chamos' főkamarás, a hiúság démona'

6

Page 4: rvi

súga s a tizedik már egészen nrást böfTent },;i, rnint ami akezclőtéma volt.

- , E' ,o:''.1]'' Wcyei" krónikásaival is. Egyik a nrásiknrk

:^n:.nl-""o"' Cslpcge{iC 1ei az aclatokar; nórn*ly,ii.ci ír-il-reerfctte. a másikat feIcifrá:la s vógül euy bizarr tunrrl_

11."r^ Í':!u e1 €} ümolcs"'','*gr*i,

"i Üoi.,ncgc m nLi-

"o:: 1'?'1orkányhit ellenségét denronolcígusiak"

' r licjuK' llogy a boszorkányhamvasztd rrráglyákra azelső tintacseppet ő feccsentette

' u' a r,áir'"tatlan ér-demc. hog'v a cscrrn utóL]tr fr:iy'1rymJ J-s.}r, e, u nlág-iyák tüzet eloltotri. c lepettiei6;;i;;i' elsőnek aboszorká ny'hit őrü l ete e.llen és'rü;'g;;; ;e] k üi tiírte,hogy trátor ]<iállásáért támaclják r*írJe-Jt. Lchetsé-ges volna í:át, hogy oregségére ő is beáil1 az ördögtritmegszállottjainak a sc,rábai

Nem.Méitatlanul varrták a nyakába BelzeÍ;uilot konnÉ_nyával, udvartartásával és arisztoma'ü;á""r egyetem-

ben.A P s ell do m o n a r c hi a rltt e m o t l tt m -tran rnindezekről

nincs egy ár'la szó senr, sőt Belzebubnal* *ég u n*u*sem fordul eiő.

-^ l*.11: hemzseg henne miltcienféle óriiogfajzar, s vaio-

oa n i elSora k oznak vadabbná! vaclai_lb n*uiű ái n í :l gi h* r_."9"\: márkik és gróíok * sót az i' ieur. h'g']isrnci.tetía

r:: ?::l lraciscreg ie f száiná t ; óóÁ7 i;gl;:''n í n dugyi k -i]en onhf) dcrnolt. összclcil 4-l '+35 .i5ó.I)r' cz i i]Üiond\ág csak laÍs;o!ag,lriu',""*u,l!l i! mfi -

1.lt','^1tz1t' -']':.'"' idcj'"Licir bon,l.;tial; rrz r"inLrcrck azUl (tU8r(l€:U kul;vl ek lItrÍn. Kt,nu,Lr.li hiitik' hog; lti or-dög kinccsel, Iráialomnral' *nJ*o tai.ll-*'"r hajtnrlz-hatja el, aki veie szerz'ődik,""''

"ki köJ* iii ,rorgaru_

t ár.a k é n y s z e r í t e n i. A t""yu"tiá Jr] ;;;T;; ;;"'t tat' ák|el

a demonokar: megsr-ígrák. hogy m"rvit"r,' mit L.lírn}u|tanl 5 nem átallonák az ,,Iváió feiér eiszédltenibom lott s;:i:.,'eEtí ördogidéző r"r--iar.í.-r_ i rir*k"u_

B

toss:rg varázsátói etkábult olvasó nern látta Íneg akiinyv mögött a kiadó üz|eti fogá'tát s a b;lllrár ördóg-rie.ieir és ostclbán ZaYarL]s szól.eg lnogiltt a toliát' pros-ti",riáli iradalmr lléymunkást. Kiiit;ni,isen a kéziiatosk ör_i 3'veklr en sziina to l tak rrarázsere j ií rr.1 t *tt tii.kokat ésnag"v ;:énzeket iizetrek órtrjk.

}ios hát, 14/e}'er úgy tett" mini a regi rdnlaiak, aruikor:ieiiatott raLlszo!gáka{ muta{tak be a íiii|alságnai<. irr'rgva l'es;reg*k állati vítustánca eirjesszc ílk_c_:t az itatriraástdl'Weyer kivonatolta a Iegártalnles;ií:j: varázsk-önyr'eketés titokza'íos Lladarságaikat nytTrilll ir :,ilág eÍé tár{a:írn*:, ítt egy *gész örriögcsorda. ressók ki.rzálasz:tani:ikílr':neiyih kerge ner.ű dérnrrnt ds inegprdbálkozni azidézésévei. 'Azutác rnajd kisiii, ii*g\' rriindcz Szeü]en-sz*dett ostobaság és ámítás, ill€]rt {jg}/ '!'isujjnvi ördogsem fog az kLé'ző.sre rnegieienni.

.{"z olvasó ugyan i:soe'lái.kozilalik; trll a.z orcióg*ekvolt szuksóges ezt a bár tailuJ-sígr.us, de i"uresa gy.i1"1te-inén-r-t a nagy' korncly, úttöró ere1íí inunkáiia felr,eirni?r}* r:sak az első nrrlndatot kell ellclvagni" nycrtlban ki-ti:tszik a Llecsütretes szánrjék' E'g-v j]c;:sitls Flaccus-Llrilvett ir'józette1 kezrl,5dik a könx'l,: {} t.:ltrrls ítl;tllttrttnl. t;ilí!{.,llÍtíÍ?z {,\t in rehus inarle! Űfu, e;'l.l.br:rc'i.'il.'llttÍ.íai, tlli,menrtyi bernníik ci d.{'íreségiY{ev*r i::ai;iLan azilkra sú-l{'iÍi'* rá a bélyeget, aliik mun}<a rlíikii] airartilk meg_girzilagcdni' nrég ha pokoii síjflt::l.jÉ ái-árl ís"

}íogy olv;lsdiln nlagrrk is ítéietct ;rlkctirassanak. idei'Jizel' e 5;.lrij teményi;iíi ; ré ir ;'rn;': ;;i.;i1 agi előkelóséget.

i\sltl.rgtk. i\{ag"v és ita|aímas i:erce.g, rút angyal ké-péb*c ielenik ineg; a pokoii sár"ká-n-voi1 l,:lr'agol, jobbkl:zi'1{ren vipelátr iart. Ígaz íeIeietet ai1 **múit, jelenlegi.ii"vőbelr t3s r*j:ctl- l"il'Jgol;at illelőerr ' }iencíkívül iie'-vesséil*pi:zi ki ae ernbert a s:abad ení'lvÉsz*:|ektleir" Negyvenlégiónak a íJarancsí!oka. ;\r iriéző ílvakodjék túlxigo-skozellététili, mert eiviseliref-etjen i_lllrjösséeet lehel ki.

A,sw*do"3l' l"da'g.y, e:lí.{s r:s i:ataímas fe,je delenr. Fdárorur

Page 5: rvi

|eje.u1n; az egylk bikáé, a másik emberé, a harmadikL.''-.:".:*u?Í:YgyÍ:'..k"gé'ítii;i-'Áaaallá"g.illorneK eto' pokoli siírkányon ül. Brívös ereit g\Éitiad; megtanít a földrajz,

^brtun, "reÁ.iá'' e. csillagá-szat tudományára; az embert látnututiuÁá teszi, Fei-tár1a a rejtett kincseket. H"tu""teiiág iá |artoat< auia.lorney nagy mrírki (magnusrnu'8r'i.i Az ember-nek csodás szónoki ké|ess?get

"á, 'y.í*"netséggellátja el és kedveltté teszibaíát é' ábil;g elótt egy-. aránt. Huszonkilenc légió r,;r,;t, '.ná"it"it.Furnur naev eróf, SZarvaS formájában jelenik meg,Iángoló ta'ot]Éai Iuinaig nu'uáit,;'';"k;k'k". nem' haaz idéző háromszögb e siorttja. sir""'* .'" rez szetel-met férfi és nő köz5tt; purun'.rru zivatart,inamhst ésmennydörgést támasá. Titkos dolgokrói jó feiviü;;:

sítást ad. Huszonhat légiónak pu.u'n..oi. ''Vepar, másként se4ar.n.aqi és hatalmas herceg sszirénhezlnsonlít. A vizet es"tlaaih'Jók;;; A mesterellenségeinek testét há.oT'lu| alatt iérgektől

"yü;'gósebekkel borítia el. de a. szükséghez képEsiazotat megis gyógyítja. Huszonkilen; bö;;;""üá rendelve.Az írástudók felületessége Éil"tt ár'n.Z togy ebbena halomba rakott bolondiágba' "" u"gy"ri észre aszerző keserű szatíráját.*

9 -oJ'

A ktÍrhozottak

. . Hogy a foldi életben elkövetett bűnök miatt minőbüntetésekkel sanyargatj at ", ettárii)oii t"tt"t"r,arról persze nem tűorratű* .".Áii, Á"rt uii

"gy.r",odakerült, onnan többé vissza ""-ie..""

-'

. - psv-sejtem, Belzebub birodalmát némi francia felüle-tességgel maga Collin a, ru"iy irrá#il, il;y könyvétérdekesebbé tegye.

t0

.'N:T egészen így van - mondják a középkori kró-nikaírók.

A Dante előtti századokból szárm azó kr ónikákb anitt is' ott is igaz történeteket olvashatunk olyan embe-rekr'61, akik valóság ga| megtrárták a poklot. Az élmé-nyek kerete nagyobbára azonos. A kaland hőse tetsz-halálba merevült' napokigfeküdt akoporsójában s márel akarták temetni, amikor feléledt és elmondta, hogykozben fóldöntúli etők aborzalmak helyére ragadtákiott lélekdermesztő dolgoknak volt a tínúja.

Lehet, hogy az ilyen alvilági fantáziákiak egy Észenem is volt kitalált mese, hanem valóban ltitomtÍs, afe'lizgatott képzelet mákonykóros játéka. Dante olva-sása után persze az egykot hítes víziók meglehetósszíntelenekké halványulnak. De akkoriban erősenmegborzongatÍák az olvasók idegeit, való igazságotláttak bennük s komoly történetírók beilleszettéÉ akrónikáikba.*

Pedig még csak eredetiség sem csillan fel bennük.Több elődjük volt rnár. Ilyen Plato meséje az ör-

mény katonáról _ ebben ugyan a képzelőérő meg-húzódik az oktaÍó elem mögött. Színes^ebb és érdeké-sebb P l u t a r k h o s z elb eszélése T h e s p e si lls pokolj árá sá-ról.

Ez a Thespesius öngyilkosságot követett el, de a te_metési szertartás alatt magáhoitért. (Innen a későbbilátomások kerete.) Ekkor elmondta, Logy halála után

* A könnyen egyhangúvá lankadó felsorolás helyettutalok ()ctave Delepierre belga írónak mindössze 25 péI-dányban megjelent pompás kis tanulmányára: Le livri desvysiory ou l'enfer et le ciel décrits par ceux qui les ont vus.(Londres s. d.)

Azírországi Szent Patrik purgatóriumában járt látogatóktapasztalatait már ismertettem Kalandorok és titoizatost ör ténete k című könyvemben.

11

Page 6: rvi

mi történt vele. Le1ke felszállt a csillagok fölé' oda, ahola menny érintkezik a pokollal. Ide érkeznek megazeI-haltak lelkei , fényes buborékokbelsejében. A buborék{elpattan s a lélok kítep betőte, abban az alakban,amelÉen a földön élt. Thespesius azt 1átta, hogy azigazak átlátszóak és fénylők voltak s felkerültek a felsőrégiókba _, míg a bűnösök iesüilyedtek az alsókba stestük elkövetett bríneiknek megfeielő színűre váltcr-zott" A vörös volt a kegyetienségszÍne, a fekete a fu-karságé, a vtalaszinii az irigységé, kék a lisztátalanságé.Thespesiust egy clémon elvezette a pokol fenekére, ittvégignézhette az egész büntetési rendszert. A fukarokbÍínhődése például így iörtént: egymás mellett volthárom ércmedence; az egyikben olvasztott arany iz-zott; a másik folyékony, de hideg ólommalvolt tele;a harmadikban ugyanilyen nyersvas kavargott. A dé_monok a fukar lelkét horogra akasztva belemerítettékaz aranyba, míg csak átlátszóra nern hevült; azutánmegforgatták a niásik két medencében s keményreedzették. E'zvtán nekiestek nagy kalapácsokkal ésSzéttördelték, majd megint újra öntötték s ez ígfmentaz örökkévalóságon át. Más helyen títszabttik az a|-világi szabászok a lelkeket: óriási ollókkal dolgoztak saddig nyírták és vagdosták az elkárhozott lelkek tag-jait, amíg más alakot nem formáztak belőlük. Thespe-sius itt ta|álta Nero lelkét is; épp azotr voltak, hogy vi-perát szabjanak belőle. Thespesius lelkét végül haza-zavarták a pokolból, s ő új éietre ébredve, megszívleltea tapasztalatokat és az erény útjáratérÍ-.

Hogy a középkori víztókbőI is ízelítőt adjak, kivá-lasztok látomásaikból egy közórdekű részt: hogyanbÍínhődtek a hazasstÍgtörők.

Egy 824-ben keletkezett kézjrat Wettin barát po-koljárását ismerteti. Igen súiyos bűnhődósekről számolbe' de a nőkkel szemben nem mindig mutatkozik igaz-ságosnak. Ami a fér:fiakat illeti, hagyján; ezeket a dó-

12

-$.

::,''nok izzó cölöpokhoz kötözték s pecsen1'e\ e :iilt-'.tüket naponként végigkorbácsoiták. Az igazs:ig ia-

:nságot abban látom, hogy Wettin barát nem tesz kr't-

nbséget a nők kozótt a Lrűnösség foka szerint' Azt ái-:la. hogy minden fértival szemben ugyamigy szenved

:L'dÍ7ő, akit a férfi elcsdbított. Hát ez nem igazság. Va_lmi ktilönbség nrégis csak l,an Don Juan áldozatai és

Putifárné között.Különben ez az at|et sem eredeti' A hindu pokolban

_. bűnös párnak egy tüZeS ércoszlopot kell átÓielve tat -

'ania. Ebbren van logika: a földi izzó ölelések íg.v foiy-.atódnak pokoibeli nyelvre fordítva'

Wettín b ar átéhoz hasonló i gazságtalan"qá got ószle_

'ek Gauchetin pap látomásábarr. Ezt (}rderk Yital'rancia krónikás Historict ecclesiastictt {Ia75_1142}-'ímű nagy míívében beszéli el.x A középkornak egyik1egnépszerríbb pokoijáró története volt. Azt sérelrne'zem benne, trogy csakis a bűnös assztlnyck lrűrrhtídc_.éről tesz jelentést, a férfiakéról nem. Lovas asszonyokt'égeláthatatlan sorát látta eivonulni maga előtt' j\őinyeregben ültek s eYlhez izzó szögekkel voilak cda_

'izögelve' Koronként heves vilrar kerekfdf1ti ;r :jzéi

ereje kiemelte őket a nyeregből, magasÍa iiobt;t. majdr'isszazuhintotta a tüzes szögekbe. (o tirdja. iriiéríeszelte ki éppenséggdr a szögeket. A tizes ji\;L're_ '5

elegendő megtorlás lett volna') Egyébiráni kegye s ije-

dezéssel ismert fei a parázna rrők közott nemrég elhaltnemes asszonyságokat. Sőt azt iS látta, hogy a menet-ben néhány üres nyergíÍ paripa is lépeget, s ezekbenráismert olyan hölgyek hátaslovaira, akik rnág javában

éltek ' . .

Gauchelin atya trátor ember volt. Zat'lán kapott egy

gazdátlan lovat, hogy n'rajd hazaviszi irizonyságul s rnár

* Ez a krdnika arról is nerlezetes' hogy eredeti i<ézirata

megvan a párizsi Bibliothéque Nationale-ban.

l-l

Page 7: rvi

Iil

!ta

.

féi iábba1 a kellgyetrben volt, amikcr, ó, csoda: a ken-

gYelvas összeágétte a talpát, a zab\a'pedig jéghiriegre

á*r**r"t*tt* az ujjait. Ugyerrakkor rároníott eg'v lovas

eiemoil, vissza.iökie és kegyetieniil rrregrnarko!ás:Jia a

totKá1-"

,,&tindezt a-z ő tuiajdon száiábói }ratriotlanr - t'eszi

trozzá orderic Vjta1 -, g magam tráttarn torkán a se_b-

h'eiveket, anrelye ket a "rzÓrnvíí lovas marka tépett rajia'"'

Nem leell 1rát a ktjzépkori krónikák hite1ességóben

kétetrkedni" ntert lám: a lel1<iisrnereres krónitr<ai'rd '-:sak

aztft1aie, anrit a saját szemévellátott és a sa;'át fűlável

hailott.

Az' asszorylörrlóg

''\kine}i a lrjtvestársi hííséget íntretijc;:l lnanaprág sem

tiszÍa a ie1kiismerete. bízonyára nregnyugvássai fog ér-

tesülni" lrog}' e házasságtörós bűne éppeli olyan régi'

mint maga az enrbcriség.Goettie szerint Faust e lroszorkányszornbaton Í-i-

gyeinres lett egi gi'ön_uiöríí asszon"vía.

Fausí: Í1át az kl ctt'li\,'ÍryÍristc: "[ó1 nézd: !'itith neve.Fgu.st: {''i ő?llephi:;ta Ádám ei-qó neje"

}'*mpás hajátrii rj'ld magari,E páratlarr szép éke:lség'till'Í-{* ifrú ember beleszédi'rj,Az netn lesz egYhamar szabail'

LiIit:h!Baborrás t-'űbájjal csengő név" i]}émalní száp-

ség, aki Ádámot etrcsábííotta Evától" Aleár a nász előtt,

amirrt {-+clethe nronriaija Meplristóva} _, a'k^ár tltálra-"

ailint a bilriiarnagyaráZók tilblrsd:ge bizon_vkodii<'

l+

I;c llva hiísóg* lcofiilis l-n'i'ba vo]'t" Ü is bctlntt egvet;

l.n"*ril! ]'t i ír-.,*rtotta voina -, magávai a kigllól'ilí!

iiog:1 i 1,ouici*'orri háronrszí;gek i'iozt etrigazorl-

.,'.''ri,i,' a í<övetkezőket lreji tudni' hld:res [urlólítá'sa a

l,' i* iiur',"u,1r*lvzetrtil m r: glolre í Li-" en'rzí{j<Í'ffrv ú " s íg Y

l-; :il nl a,l o,J r;'tt rl' "l'. orn: neli'i;ltrn'.x tak, ilo gy- a lr:geil-

'i,.l lnn;.'r;rrá::atok1raL'rívll'g*k l'l' h'ai:baxestá'k' ini-_",u,--trstá!J, slek-tálii-lgok, sói '"li-il'L;_t r.l:íll l 1'larirki'' idők.''tlila|l-lljlilai is rá','etettak rqltgÚk-'ii ;' 'r'í-l'''i!'íi-'l '

:;,! :i": i< *1.'',j i;:r"ltáziáv l'i. n''lugati t_u cál ékos:l-g gi'ri i'] fs''* j"íc

:l;:1:lir:ili. a í*jregetósek rll'vkor rne*icpííet l:"'iitt-eia-

lJi.-. -rrlifitha a tiláen3les t+z*reiern 57{i1{95q1géi:f i-l i'|'t"_

_iiiű lr.lrjós p:,plrosbá aka-rta r'oina fi:jtani [iios -"':!'g-v-

iPtr:i1,"|{*,.'.:rl.jek i;cn:tri'" íla:lnlű lojx pajzlan tállcllr Áijárlr

_ .' j. i r i; :,,::i:i't':iln j ajlet; ksÍLil. Az oxva'st] he Lr:ká|'rtllll *' hia

''i,,'.|iiil:l]_l''rl't Í'e1s*.t"tináurr. F'he1-ilett riiaiu_lJ< 1"iÍ': i}it'-tre

:-i l ii; i',:ili,rr$.c fiiűví:re" ahoj a iiárnui;rir'-g tir'jásrr szei-

, _; ",

;,.l jr':;'e'l- et E l' {l. eíin srí; aia't i ö ssr'cg1iíij -ictt e''u

A ilag1elázdk el's'ísorrran [r i'rűntrees.is eiőti'i ii1ll-

.',,1'r; 1,,riii|téii rá nta'qrlka| ás É"''a ilajda*l áil'-1'']'Jc?l-J

. r-,r'ii. r' r:po ga tt:'ztal;'.

i'tt'y..:it:iiir's e]_rt"líli:tr: a legmerels'tt:i'ob' í}:';'- ll''l i:'r

. i:.,'i i:.,lli:crl'ná'rL'aq.'lri;,ll'r;:;ak n'mi;ríi- '"e]'Ir |i'tjj1eiii'jr eli:1'r-'r':

',r. í:i;:élii:-eE ,;v'g"4tli.tner'l i-íg1l v{]];r::'k;l]'i:lt"'a' llrig'v ti:s-

l.,l,, ia;u* r,*. iíiány.'ssá golt iio'o ;íi';zr'íjletl' n l''ll'; "ililkaíiirls eííóre fellobbanilr+kra. f-lak * i"riínbe*lás

'ii-aili lili]ir-i veg.be raj'tul'; *iYa:i l áltt;:Í!s. ,'iiiint iti-lrlp',vali

'llv;Lslizlj e 3aii_yakoir rüi:u,'cll iitilöznek' ki ' ' "'"

'\t;i,, sr,er;íiir ig azon lláÍkridi:aii. 1;op,y l;lcnn"1'i'rc1

i''. i'.' l.}|i,., l,^,: h, ',,':".:í'.; Ctri:''1i*l,' ;.'"'r!2_ilí!'

-á; 'iii','il,:t';ri..'it:.

;x,I'i'io: itz. I.ji: a iii!ri tlcnepasíi-i:ser': i:l-

-.r,..o.llr' l:.'arn ese i]i] rrt óds:el"t al ke'j'nr ar'c'- lí v *! n a' " A 1'*_

'|' i_}ií;t!.:'}xni.jire kisnriqtle t:Í tl'iii.t1:.i.e" {Í]_c|1;:Í{iaí:]'

I 1!]li-!'li. l

1-t

Page 8: rvi

leniegit ezek a szerzőknem tartják méltónak az Embettekintélyéhez.A hollandus Beverla-nd azoknakment neki, akik a

.'ll"t ii1tka gyümölcsá" "k;á;;[;;g. Nem mna-L_Y}lÁ trIte oe a hagyományos almával. Az egyik fügemel]ett bizonvkodátt, a másik .r"rini

"*ti s sző|őrőtlehet szó, a hármadik b""il;;g;;;oii,l i"gy"ait.it-romot véIt a fán sárgállani, - oi,;ait

'.g ep"i"nregg"l. gorogdinnyénél köiotr ki. E'-;; tliaéüualo tnta-Pocsékolás -. 3-o"oj 3 B everland_];_il;É;" nem ha-rapott semmiféle svümölcsbe. a tártenetJ jelképesenkell érteni, s a tiiálom megszegése voltaképpen Évah a j a d o n i rÍ r t a t I a n s rÍ g.d n, k ;,

"1í;;;j si i i" l

" n,.,,

".Ak|1hogyan is, Éua szüzessége sajnálatosan elve-szett. Mert amikor Ádám is evettá tuJá' ra:a',;r, ennekazvolt az elsó következménye' h"gy ki"yíl, a szeme ésmeq.látta Éva asszonyi szépiégét. "' J "'Megtörtént. O-'-

. ,A. kígyó pedig a fa tetejéró1 végignézre a násZ.A jelenet nagv hitássa' ::#." "irjg?iro í"yeur-jére'

Y;::í::::.::jt Í!:y.:féi "k :'.[?* J"'i", elal u dt ;

asszony néIküI nem bírja ki. Érthető hát, hogy könnyűdolga volt Lilith-nek, a gyönyörű assztr'yb.aognet ,amikor a koplalásra ítélttmber er'.é!Zi_íir'u sználta.Itt azonban a kommentátorok tinií;a t}!ur'i t"r-dett. Képzelőerejük cserbenhagyta ők;[' ;:r* tudtaksemmiféle érdekes részletet ti!ánaorni" torai emberés a pokol szülte asszony szokat'ían hoss'J vis'onyarot.Mindössze azzal az eqyetten adattaliolrío tlák meg azagyonkínzott bibliai !áöveget, h.gy Áü; és az ör-dögnémber s zere1mébő1..,ipa'o.a3icseniete szuretett.. Több nőnemrí ördögről á potorÉu-iut,;t'"iem emté-keznekmeg. Annál tö6bet r'árru"t u.ioi-in, tu'tor-takazalviláglakói itt a fcjldön szerelmi iátánoot utan.Majd a maguk helyén beszámolok

'J-tui..'*_'t

ekkor legyűr űzőtt a fáról, v"r'""'rl?pöí."ginr.ruL u"-!:r::rÉvát, úgyhogy ez ismét engedett a kísértőnekes ott helyben mefiörté'nt-a világ.ir'o r'já''agtörése.Adámtól szárma]oft Ábel, a J?""'"" .jire'etől Káin.,,Már ez hogyan lehetségeú'' u","uak;1l;;;

", oryos-

3s.?l?ilyn járatlanof . S"p,,,fr;;;,i,':',á, u,

"jy-^*a-T_"':

bolondság után azon sem lehet csodálkozni,uyr:.u.szövegmagy arázók Áaam e' i titii ""retkezé-séről írtak.

Ádám_a bűnbeesés u!án szd3ötven évi számíízetésbeLll * : IÍ::lyek szerint a ; Ú ; ;:";;;; ;; ;;;

"b ün te-tést, mások viszont ú uy vélik, r'"gv7Ja* váű :'';-nak tudatában önkéii

Yant.a, ;'^;;;; ; v"ezek lésre'Ezidő alatttávol volt pvatJr. É""iíit"i ie.ri".u".1ó

Page 9: rvi

.' { -] rj l, i') ;: i t; F' .; i . l ::i:ii,' ci' . :, i: E :; í: i:

i.;,r, ; ei t ?- ;l. at t: ! r.i :'t.t. t i !',.! : i t c i t !. "

l..r 1. 1l;.'111;;,i-,iltiil eg,;'ri,láli a :,áii;_il;:l.i :':i; 'l'ii;,:|l:t;í;r:i'

'' L,,;.:.-.,:la1]:..,,}.,. rag.1l;'i. !:l.llt}'."i:r iiz. l';lg'l i-i-:i] :.:i íl;t"l't:

' j:.'11'1. is ; i''tjr.í'gcsl ii1:r.'i }:'Ío.:,;i i. i'l'ii|;,:!réi;l:Í] ji iii..']í]l''ir!'i,,. t'::r:a:i:i:; 'r',:ii. .:li]-i:ioii-!,L*t. li;rlnrt,clrt-ii:ll ':'r

i '"':';i]:-.]:.]:i;i;]i..ii.:i'ih;iiii.iii:a::rli:nn.vci;lr.íj.i'i;i.'i-li:l..o].1']:-liji:ii:'-.;jl .,,:lli az

']Üjt]L]ri'.jg ijáíri. ;l::I}ri!'i]r. !' - l1: -l

: i:,,']1'li .r ;:i'j_l!,ljail.l'j11';: Í-'r::.'l:j'n-y;lÍlri_i s ril-;i:i-li i' 'i;'l' !':i}l'1]

] i] ! :.' :;. l i',..lí s iíj ;ii: al< j.:lü'l *l'_':.elli'i':lll ;,:-',.:.ia]]' iiil'tii,:,-iílr. piai:v;irá'l1l'!'. it]Í;i';i'r'r::.,l]::í'l'j'

i. t:r-l'it:]r,*r,i,lt ..1 li:,t.;iii;tii.:,]:t r:,:rt,rr-.ltl,l :-*:t ,t,:,.ar;,ii.t::i.,,.:-i'c].':l" l:ái. ,'l-.rl'li:r.í lrr,:iJi ril ;_:: i1,.;:. í;i.;ll-: : i:l.r'

l. i;ri,',.:.i<.,_:l-l;i5 ;,1 !1i_-Ii;ii.:;:.t,:rt, i:.:.:-i il:t::r1..;;i:;i-]l. ;'í] i'i €:!,.'l:i 1' i;r j ;iai -''! :i ii :.1 :i!'ri. |1 ii,t;:r,',-:-irp"; nt I', 511: I i::. r i:,=,1,, r I1'.'-i:!"r; rr'L I', lu'll: I i:s 1-* j i: l,:: ji ;.t ;,,r, I i.r t.,.i r ir I rr''ja1 --r]&_i/il! :l] -.:ia.r;!'':l |-tj.ia]]j-]i;..í:j] ,]l]]:l_lt::1'i]'i ]-j_iif,1 :._ 1,

ti:l-t,*{. r-.-,:n.i. ;; .,rii,rtlJ,-,r::il. ii;t;r-:.,. i,,.,.,t,,',i:1,, -r,,r',r,,,,1,- l.',,,,rr. i'i i:t! -

:]' i :: lti' lll l ll é l: i :lll'i:lj,ji] il': ii'.. r. I :: I i :i : :, .tf' tl.l.rj ,.,r1, it ,':j:

iif:;''l.',,i)'1i}iiti. í.]il!á:1]_;!..' ''-ii_l' ]1=.-];'ij'r:jil__j:',iaj. !:

]a'l''ll ;t::::.7:'l'í::i'i'l l jii':i is:'i,-':L]-|5í:i.]: i]'ii;' ]j'_:i:;{.i! .i; f,'-l1'1 rij1l':nrll

. " il! i

Page 10: rvi

_1Z -iej. rakott Szent ostyakat S a hlvek" ezeket ilyen iai fogaclták őket ós beléiüi< fcjtották ;r szól' Vágezetül

:lesgl.alázott auupottuoi u"rier. *ug,rkho'';1;;;'' l E|yház keresztes lrábortit hirdetett eiienitk' s

ke nt_ Utána ruháikat o|igvj"i"rtar.r"" e'in'"ttJt' t'ogy' i::!]rl1^Herrrik i;rabanti herceg lrarla'i végeztck_ is

lrt nr.erjék .l u, utuoi?'.?ai'il.;; '*i..'1i"i ., eiük^ 600Ll stadingi maradt a csatatereí_;en'

' Á.lollardolc' akik 1;;iik;;i'b"okur'tut t"iÁu,,t A keresztes hadiárat bekrlszörrtőie .X' Gerge1y pá-

riában és Csolrországban, a régi nótát t'irtar" lataíJs lának 1233-ban kiaclo{t bullája iroit' Ebben a pápa

bukott angyaltársait ;Á;";ád"l*,rt turrrt"tlJt t" ^ :'e1soroljarnindazokatazisteni'elenségeket,amelyekaz

mennyből, o" *r tog 1oriÍi ;"i."J;;;' ia":" r'nlt'"rv, á lrdöginrádás szeriartása'inak során ""égbe szoktak

h1\-ők tábora rnegfelelő tómegűre gyur^prrit,_rí.g- .-'"nái' A vádak némel-yike ugyanesak á"nluxatba ejti a

indu1 a nagy el'entá",Íja., ,'i"fir.rarv "ir.""gí"it'o' ta? 'Y,:'TY.::''

árn a brrtrla rnentségére }r:gyerr egytá'lzt' a

sait kikergetit u *"r'iyüái, r" u polorr,u' - :enius saecttli, a mágiás gondolkoe1ással telí{ett kor

A lo'lardoknak móg egy közói tétele volt töbtr más -zetrleme _' másrészt iz' }rogy az adatotrrat Marbttrgi.

felekezette1: aházasságotnrirrtszentsegeto"mi'Á"' Konrárl' az első németországi inkvizítor kiiidte Ró_

ték etr. A szereiem ,"áiáo volt. Sőt a szertartásaikról llába" Az egyébként puritán éxetű pap. rnagvarrlrszági

szóló hírek -"g"gy"riltlnü"', t'.gy oeg"""tüt tiolt_ >zent Erzséút gvórrtatiiia','rrrégis csak inÍry'iz{íoroia|t,s

iákafáklyákatsasotffiffikt_ki;'uroj"rr.""ir.,ur.it lindegY le}ieteii neki, Llonnan szedi fej a l'ád kriveii.

hirtelenében es vai.tji""'r't.iil uö' .u'za liturgikus '.ak agyonhajigálxras-*a';e.e a rlárltrottakat.

szeretkezés te.tru_oo"rl "gyt''-aá ""1t kó;i;;3' a 1tú11i u"*ol''t az új tag felavatása' korí"iji szrrtartás

krónikák szerint " tirrÍit 'rá[,riiu'irso

körüi ii- -s\ kezdődik, h'gy eléi_le .esznek .-gy llrsran'q'v8í, s ?tZÍ

renzébenküiönösenfr;;;q;ádö-;"uu"ntJi"t""o' : Tj$::ffl''xffit'"i.*;áilH:;:*kilÍI'i"got uu'gosdga segítette őket') . - !

Fersze, pontosan "u*

t"or'u'ni' hogy a hírekbőt mi -:'l' kemence'

isaz s rnekkoru uoug i"r'r'.rr._ a tódltái vagy_u *'i'a' .1iyll5 haz'zá-'éy: e g'l' hoithalovílir3'' }iápli e nil''=r és

Ászektárius.k"lbúlt;k;"íir'a""*ag"rd'uuuto"aot 'oleli. Az öle'kezéstőtr jeges lririeg-o-3E ilt'aú az ujonc

módján" titkos föld ;ffi iiáffi"" g!il'"k";,"L, uho,'_ ltnr1en tagjába s kiijli betrő1e a 1ierc:zt'én'1 |iitet"

nan úgyszólvá" ,"*;i;;* 'rri'argór, r.l. eii""t"ruit- Majd az r1j tag tiszteletáre'iilrce pi lakoata kij'etkezik

nek teirát könnyű volt a dolga, akármi1yeJp"ga"v'a- e ':nek végbztévei eg;y szo!:cr oei"':]ei:lől ieiilglik a 1rí-

*.otakartakiájukkenni..i.:közeegv;,oin()n(.i(1rp;'-.s;l":.i.l'iii..ríel'eie;llat's.A XII. századvégefelé egy frízt-órzs'az Északi_ten- Ll. E1őlép á nag1,í-l1gg1gr és Lr-ta.rítia az immár f*lrzett ta-

ger partjain |akó'itcrtingók tőrrr" Yi"té; T'ucifer :ot' hogy csókolja ínetl e nrecskitt ugyailúgv' rnint

alattvaiójána* -^go',roril'Áwiragi' képzelgéseikt<.et .lcibo u nai.at' Ezt cseleks:i maga a nagyi'1tstfr is. ''.t_

nensokkártt",r"kí;il;;i.i*;"iiígu"",J"'í"*érték lmirtt sorl'ában a g'vil'ekezer; r'rrint]en ta'gia. ltzutári a

be -,,ele, hanem í'e}*ffiil;"á^lri?*'áL -azEgyház

lagymestár urélyen meghajoi a macska e'őtt ás íg"v szótr

nak: fosz1rrg"tták éri.'Iég";;; t"rr'prn*ot ui'sorra -o|zzá: ",Engedeirnességet

íoga'c1rrnk rre]led.''

leöic1östék u pupor.*"'fi'oionáriusotat t"]J,"t i.o- Errnek rrtaira kiclqák a gyert'yákirt s a t;igok "a treg-

zéjük,liog-v errr" riiirret il;;3" azőrion-gőigyitok- .ilnoszabb kicsaprrngáscnknak adják át ilaguí<ai.''

20 2t

r*

1,

t:::,

,íi,*:

':ií

:t:

ti

Page 11: rvi

Akármilyen benső viszonyban volt is az eszelős igen esett,szó a hajdani felvételnél tett esküről; a sze-szerzet Luciferrel, a kemencóvé dagadtvarangyos bé- génységi a' '',i'"'lJJii"*áo"'T-.o'.kával szemben kételyeim vannak. Nern így a gyertya- Volú rendnek pí'r'-fi"'

"gv székháza, a Temple.oltást kovető párosodási ltajrát 1lletően. Ezt_a vádat Ebben u ua*urteiyoun1áiátT;*o,agok

menedéketszáz és száz éven át áLlandóan ráolvasták a legtöbb Szep nulbp tr"r'd^ü;lök, imito. adókkal agyon-gnosztikus felekezet fejére' A részletek körül talán sok sanyargatótt "ep" rc1iíiuű;l";". Amíg ott lappan-a toruítás, de nagyjában hihető, hogy a misztika má- goti

'í,;oj? ""i;;;;ffi#' J"."'o mérhetetlen gaz-morától szinte önkívületig fokozott izgalom valamiféle áugáagaft." ara:" J.;''t"'i;;;üjn u. ,"*",, miként le-lelki orgazmust idéz elő, s eza mintegy szublimált ne- h"irr'a, ezgregyéjszatui u'ug"ör't megkaparintania.miség átcsap a határon és hatalmába keríti a fogé' Ugyanis u f"lfá;;;]a,]',ÍJk:dás miatt pénztárakonnyá hevült testet is'Ezzel a gyakran epidémiává fajult kisiklással még i'"tJtt t,iol

"dó'"i.;g"y;;;;;ani, s a zsidóság zse-többször fogunk találkozni' " bében sem akadt'mrír ;ö'ü#;;i;" üylizható pénz.A terv nagyszabású uott es_.ava, z. Főbenjáró vádat

A templomosok [Í:í::':,"'''T.x:?iTi#:íilÍ-:fu*::*j:. Ip?,",hogy a templomos rend lovagjai a.|ém^ont ffi:ff".T]!'J::;nt:iái."li::#:"'1{JJÍÍj,i**ximádták a titokzatos Baphomet-batvtíny képében? . pápaiir. k,;""y"" á"'; il#" pápa ült a trónon.A nagy hírű rendet 1 1 18-ban alapította kiienc lovag '{vign.'ú

;."e!9r' . "

irá'.i" r.irarv keze nehezüIt aazzal a fogadalommal, hogy egész életüket a keresz] l'á\[íra. a1iragi.f"j"dil;[';Jl ke az volt,hogy ai:li.Til:1in"L"5,],'i

Szent Sír visszafoglalásáért lend anali.;ti,8á;iil;;' "i."pilu.',

, onnun kiindul-'|reio-$to.*Zfo"genyvolt,olyanszegény,n"g, ];,i#Í:Hx,!"s,i{, r5u**;*}1ail".:'Íjaz alapító lovagok közül kettőn9| 9sak egy tova uoíi. guioug'agu_e, hatalma miatt.E'rre utal a rend pecsétjén láthatókép is: aisataméne'

^.qr'9 i8ne s:' Mo.la1, liiri ,ugy^"stert Ciprusbólkét lovag ü1 egy nyeregben' par;zsua t<'ettett csahí. slt".'j,

""r?.i ürügyet találni, sMúltak azévekés múlt a szegénység' Donatiók, pri_ a nagyÁ"'i"1 u91' ';;ili,a)#^ uolovag, tr50000vilégiumok' örökségek és egyéb kegyes javada'lmizá- u.u"íío'i"t'e.- lí yr"i3'o .)í3ro* z kíséretében.sok révén a rend E'urópa leggazdagabb hűbéruráva rrirop i.Laty nugy dís52g1 é, íir';;;ggel fogadta őket.lett' olyannyira' hogy a XII' századv€gén - amikor m.u' 1 nugy-"s'ter1 e_sr kuro.rreges tit_ü_ntetéssel kábÍtotta30 000 tagja volt _, jövedelmeit 112 oollliófrankra, au- .r. arito_.i-ua,'.F7ffi {iai *ili'qe s megengedte,ban az idó'ben elképesztően nagy összegre becsülték .ogy

"i"Ál'eri menétben rnloüí'"ugymester hord-A rend meg is tette a kötelességét, vitézi|harcolt u'uíű "

i'áiáui bp"l;'gy'k ;; ,iii."I<'epr"lie el a mai ol-rir;:'T}":11i?&.i,iffiÍ:::'i1?iÍi#l*r:'u'o' -it t"i.ntétt *

"ttá.,'"gy varooi hercegnő

22 )?

Page 12: rvi

szernfedő.1'éire k vaiódi csücskét szorongatrri1 A kevé!'''lovagok nrelle móg jobban dagadozott ;i bo-iszkcségl-őI"

Es ekk+sr rndr Ftifc;: Íeiriiy Íte,clciirtí beszági'tidtiÍtFranciaorsziigat irzz{ri tl tiíka'L prlrttnctsc!" ltogy Í 3Ü7.tlktcber Í'3-Í:l. ctz orsz'cg terílletén rt'lincíerc' í€flpí.aw;slouttg'ot e! ke!i.fagni es sz illie vizícitjs bí;'ósdg elé tífiítani.

h'iola-v Jakal--r nagymesiert ós icvag!ait abb*ji aTeniple-bó} hurcotrtáir el, ahoi a. hljxá.c király annak ir1e-jérr n'er-ldégs zer et ő inenirelyet caiáii"

A rendiovagok szétszc.rta_n éltek Euripa-szerte.semmit senr tei:etfek a történeien: *g1'ik ieggaládabberőszaka ellen. Sőt nerrrsokára ráluk is su:r kerü_lt.

h,'fi voit a vád?Megtagar1ták í{r'iszíLlst. Máriát és il szerrÉeket.Lábbal tapoctrták és lex<opcJosték a kel*szicl.Tltkos osszr'jör,eteieiken a Rag:homct'bál-.,ánvr

imádtá.k mint isíenséget, s ii bái-',állyt rostofi m*gsüiöÍigy*rmekek zsírjával kenegeiték.

Az ördögol ÍTtiL'e"q]{fi képében iruárJták'Az elhalt lovagoli tlrsiát eiág]eíteji', lrarnva-it éteilei

itallal keverték összt: és tleadták az úi,'lnnal: a\,a1ű't n{'}-

vagoknak.Fekeíe inágiát űzrei'.'lernrószetei1enes kir:s:lpongásokl;l ragadtatták ma-

guic't.E'ájr:l' í".;gl'rattak volria m'ég bármí{yen. a dónrctl

rrriszri1sa Zi';p;/-{Z aq_lattij-lábiil ki:zel''leg*,i*lt i-ctetrklirOm}ieSZ* V*.iZ(jii :-,í!,,: k,:t : l 1t]Ü] f g Y ./ :r rj i*tt i:rl nden ic igl'il l

nrcnrjc_ii. c;:'i< il*É'l' a krhzlkanra slrörnyűsógeitőn.eri.ekűl]li::,sr:n" a,tcár a ila{átrba is" ;l 1*vagoxt itlbbsí:gti]gy'lfin t:ár.:';'n Í"j]iil l; l,'lri*rát és kita.rtott áríax-iansáe;rilei1ett, az íiei,:'i ',:','ár

':iór,: ]rásze:: áiit; a r'ácak ip:az*'}.l

t: r it'g 11's ! ; s ! 5 ; a i:l',;:li';l-,i<,:e I

Eg3,c'i,i;rr na}]i]r; ótl;+r:];i!ellr: !.-lvag*t i,.*tr-i;i*k l;-n á3:i

-vá r'L iii kirn*redíj cilic pil khö; r'á ri zsn;ak igy s?'a

-) :1-

'.rci,{érségón. l{og' hajá]uk rninéi irínosa}:i.. ie{'ven.',:sú'Lűzön. eievenen ógetÍek ői;ei porrá"

'\Lo1a1, jai.'atl póre srÍ<áiq h*::íáctt, .c elak l-ti3.'llár;ius 18-án gyújtcrtták ineg a :ná.glvií1- a'z egykr:ej.italiÍ]as ilagyúr aiatt' {J

'**itnr.u **i u kinfídi,n;

r indvégig b[lszkór: ra gaciott" Lje1,ari;il'llól a T'cmp}e_l ]1 vjrtók a lrala"lba" a'hong:;ll; n i;,: o lE,gu{olsd ír*llcl;;lráíy fog jndulnj a guíllctlil* Ír:it.. .

i'/' Keiemen 1--ápa biliiála iclosrj;ir* i-l :-i:;ldt:Í e's ljrj-i l krrály mínden í_r;inel a t-,lszá gl :. eil: 1ii i':rl:ii3'ag1,{.'l1f

',ttl'Llztltt" A zsákintanvi.l^_l r-,r.'rl..,_'i1 ;-';t]3o,1 É.iráir; as'l jg néhán3z hithií jáirlxroi t'eier]eie:n.

Eieunilo5, ltlgY a vridai< iegrla:3,,el'Lrr; rós;'* g;qemcn'l:eder{ l''alíltlanság ,'rc!t" meg;sÍífolásrr a józan riszneL''. 'az

igazságs:roigálÉ;rtásl,,a veíetr njtne .L.. *e ",'ai;lliril1öt{ mégserr írtrl a- sze]1r;ünk iioiil11.'ií.:z*:'cr"el a-tsiklar.:.l;

: t ij BilpkŰ!.trct- btíi'','tjn.v es sz t;rtítigii:t.;ítiis"A L_.'álr,ány i<ulsó' e'iak!álól kr:lósí,t íi'l,'ju;"ii.." c_tl;k',.:.'., i,t;r,!!1),^r, ;tr-. .i,:,r,.._.1 :,,i:J=it

^.i,,",;,.,;tc1c,e4n test* :'.ol-i, a': ep,!r'L]5íteti ket nq:llrr_t: uía]rj lu. l ei;kei és gn osz'Liku !j i)-Ieiji]tre yal] í s:ll,n i.r{l u-'rr,".{i.al.

, :rir i:g",,i.-:; .-..;" j - .i,.... .-l. r,"l :..'..^.- -.'_j i'.-'."r,i....r.:r. .\j: ir.. ..,'",

l-ai: szd1 Sfit jxírgl}íte: ez l'illi,ilijie]tl,:,.;:-;l]. : e rgceií)i'lel lelietne ialái:ri a b!b]l:i ;u"'.''il'':',i,i]ií l;ná,:aiába;l:l$l aZ ee,l'*ipÍorili Ápls b!i<ll li':;:;.:li:i-',.e. ,\,l:i:.l ".,í]e':.én;v: s r*.jÍétr=7es :izii ; -

-]- .,-' , ljiii -1 -v.líií!í}:l?1'tt.'. . r. i-r-. li;,"r.. ."{-.sail u p.;rs11, i;a c ili:ir j ,l-r -.

., ,l J u _ ,t..: I l- ri, ;:;,; i:tzi;.1;:ri

l:ipíiÓ'iálllrl:l' s a bái"l,ar"i' ,l. ,':- .==_:- _']r-:s-'1'lniíi-,t., l-cl'-_'';rráruiál.lli" '{ itt;e::;-l:; jrÍjbtiu]i il,]r:Íérl g. reili] !r;_'r'- :."'-'..'-.n, : l. r.'_.] ' ,' , .."Í' ,-'n^-, ,,,''': [;|d {}i''t g;rll'l.eri:t eí.as;];iij:{i Íl-_rllj;:is]iij'i! a 1l]ilrl*i ju'nai-l1. j:,:cj< ta]:iii nr:i:_; ir:tÍl| i,iiit"r' ríllir l;ujcjrrosei:b irz'-

_'..':siiir d* a. ke; cszie l lrÍil..,'l,,- ,'', _' :l -. _-rr,_;:É]en: ci_._'s;ií:se r-*{éiilség*".i ]''iáÍll;iilcli]t'rlt lrit ;'li *iil. Iir,,i.:,riL;l ,r

l";

Page 13: rvi

Hát a keres zténységistene engedt9,-.hosv a. Szent Sír harmadik is volt kéznél, ezafu|ladozó ember fejét e|ő-

öá'}.k-il'totauá" Ááraojő1r..|ii'{l-:\n.' Mo_ renyomta. A szakmában jártas, gyakorlott thug egy-

hamed-Mahomet eroseúü u 'oiat,it

tltelt Krisztusnál! maga is képes volt a mesterfogást véghezvinni

ii"pt'"Á",u"" t"ta" á.o"t"n"redett a gnózis iszlám- Kali törvénye csupán a nóket, betegeket, nyomoré-, '---- - kokat, vándorkomédiásokat, zenészeket, bűvészeket

és démontlsileleltel.Persze, a föld alatti liturgi a hagymános őrületével és más efféle kóbor népséget kímélte. Egyébként

nem lehet az egész.""a"f *"giyanúsítani -, csak minden embert meg kell fojtani, akihez a thug csak

ilái kt';'b r"Zkh"ly"k"n estrettet eltévelyedett |o- hozzdférh'et'

;il;a,dáÁr'i -i'"t'itu "' apdájába. A rituális gyilkosságnak - parancsolta a torvény -, a

iegnagyobb titokban kell végbemennie. Az áldozatot' nem szabad addig megtámadni, amíg csak járatLan,

A fojtogató thugok biztonságos helyre nem csalták s ha végeztekvele, ottnyomban el keII temetnl, hogy a tettnek semmi nyoma

A túlvilági dualizmussal a hindu mitológiában is ta- se maradjon. A sírt a Szent csdkdnnyalkell megásni, ezt

lálkozunk. A teremtés is tene Vishnu, a pusztítás isten- Kali papja nyújtja át a hurokvető banda tagjainak.

il";;í,dl'. (Ahild;i"ogo"luP..':d"1tosszateZ A tőrbecsalás módszerei az esethez képest egysze-

"'."á"í'" t"r',.) ruri*r. azíoha feladata, hogy pusz- rűek vagy ravaszok voltak. Akárhánysz.or húszas-szá-

,rr."" .ji-i"a"ít, u*it vishnu alkotott. Kali teremt ette zas csapatban követtek egy kis zarándokcsoportot

uláiiJr.o"v férgeket ésaragadozó rállatokat; ő a fóld- vagy kereskedókaravánt s addig settenkedtek a nyo-

ren*ésnek, viharoknak, vízZradásoknak, pestisnek és mukban, amíg csak megfelelő hely nem kínálkozott a

;iltill not""t azirnője. tömeges támadásra. Magányos fiatalember esetében'"A;l;ilil.l"t"""i" r"ri istennőt szolgálta. A szek- csinos lányt szoktak azút szélére iiltetni, ez azuÍaskó-

ta eredete t'o-aryuu ue''. A mítosz szérint Kalinakzeledtérekeservesjajgatásba tog,azifiúemberbenfel-

mír azemberiség oskorában is voltak hívei s ezek űr'ébred a részvét, gondol egyébre is, beugrik a lány ko-

;a;ú;;"' csarínoÁtattak, hogy valamennyi Vish-holt meséjének s követi valamilyen elhagyott helyre,

nuteremtette aőenytiardé1re hanyjanak. De Vishnuahol már vá4a az o|ajjal itatott kendő és a szent csá-

kifogott a szÖrnyeteg asszonyon: minden csepp kion-kány'^t"tt''e'utr

új e;nbe;e[ teremtek. Erre Kali is lépett Sir William Sleeman őrnagy, egyik indiai kerület

egyet: új pu.urr"*o,_ááott ki' hogy ezentú| véronttiskatonaiparancsnokaathugokrólírtkönyvébensokkal

nélkül, ket' Vishnu "Áu"."it

r'au ut.it eltenni. fortélyosabb esetet mond el.x Egy mohamedán vallású

Vérontás nélkü1 _ ", ^ugJutázza

meg a szörnyűtiszt .|ov-ásza és szolgája kísóretében lóháton utazott

.'"ki;íülö"leges hitbuzgat'riát. a thugok nem késsel|ndiának kevéssé népes vidékén keresáül. Egy sivár,

;ő;;;i'"gy ;g'"o t"*"'"?rel dolgoztali' hu''em lesbó}uszta helyen hat siránkozó mohamedán ember akadt

'át'""taÉ''"e[ a hűemelt áldozatot és összesodorhz útjukba. Az volt a panaszuk, hogy hetedik társukat

irraa, hurkőttak á nyakdra' A kendő mindegyik

csücskét egy-egy ,n"glí,őau Szorosra, s ha esetleg egy * TheThugs or Phansigars of India. (Philadelphia' 1839.)

2726

Page 14: rvi

fixegv'selte a fárasztó utazás, osszeesett' nregtrralt, 'it. s egyébként is a Kali papjának kezélle te{t szer}í

mc''it kópteleirelc {isziességge} c-ltemetni' mert nem is ' lrü zárta le a szájukat.

meriii a- betííiret és nem tou;tják_ a Korántlan elolvasni . C]sak k-esőbb, a XIX" sz'ázad etrején a'kat1tak ktlztük

ha1otti imáclságot' Kónyorgósükre a tiszt je'czátrlt a 1'_1 _r1ók. Ugy látszik, Mammon hatalrnasabh isienség

ról, lerakta feg_ygg1gii' az eiébe teiíaett szőnycgre tét it, mint Kaii, s az ango1hatóságok előtí g;zűlni kezd-

oeít es hozaáfógott a |ra]ottl iniáctrsághoz. Abban a pi1 .i a trizalmas adatok. olyannyira, lrcgy tril28 1-ájárr

lanatban már rri,akán vo1t a kerrdó, szolpáit is lerántot :gkezdődhetett a thug-front i'cigclng"vöííTóse.

ták a 1ól'ó1 és néhán;v perc rrr'tlva i:lár senk j sem gvanít -\ már említett Sleeman őtnagy vt--ze:ie ez irt,3háho_

hatta, hLigy Kaii isterrnő három ríj áldomta -r ejtőzik l _l. Könynrétlen azt írja, hogy arnii<or az' t:lső, besúgcit

simáia taíosott fóxd aiatt. ,rr. trat álrLihás mchamedál :.3be vezették, nenr hitt a fülének. tr(éptelensí:g- hr-:.[_i;

annak a banriának riolt a tasa, a*leiyik rnár napok dtl ,: angol hatóságok orra előtt koiiektív i-rchcrteiepeíi

gettenkedett a tiszt n''''r''ába''' Csirk évek n-:rilva, i '.ltőZhessenek. s bántatlanul halmozlrassana}l réinsí:_

thugok elleni irÍó lradjár;rr sor-án iler'li_lí fóny a gyilkos _:t rémségre. Az őrnagy épp akkor vadászaloi'l ."'cit ós

ságia. .torban lakott. A besúgó fölenrelte a partrlóról a szt1-

i\ mr1lt száz'ad eie1in ötvenezer főre 'oecs,ilitói< a' -]''eget" Tessék itt felásatrri a földet. s lrtegjesz a bizo-

einbervadászszektát'. Az áidoz;}t*k szátnára- csak kö 'líték. Csakugyan, alig néhán"v ásórr,vomnyirc elő-

vetkezí"t{d ieiret nóhány hllrokra kerillt thug valloniá ' lrült egy hullrs' A thug nógatta a rnunkásokat. hogY

sái-.ó1. 1825-beneeyeti'u.*kntrw_ban'feiakasz1.oííak.e '.ak túrják a foldet továbh. S az irtózaitói júdllőrzr'-í

haísz,'. gyilkos nieié,nyieiet jsnrrrt be" Fgv *,volcvan .rrberek kie"meltek még egy huiiát' rnr"jd egy barrrraEi!_

óves várrJhrrg büszkénv:liloi'ta b'*' hr;gil ír"ali s:lolgála ,rt, negYodiket - osszesen tir'enhórwl*/" ]l;:r':L ír!ii_r|l

tában eitötrtijtt hasszú álele tilL.va*lát," kiiencszfi; ,'udt az angol katonai eríík parancsnokii. A l'n'lig pcrilg

kiíelicvenlrilenc en:ber rlYakán .rá'nÍr:tta ösgze a haiá ::yre btztatta, hogy ásasson továblr a sáíl;: lör'irl is.

los 1ru1kot. A spor'tke,5vetró arrgoi liszt'eir r;rcgkérclez =''ad ott még hulla tlőven.

ték, hogy aeiéri áilap,:li1ott ltteg elli:éi a rek*rrlnál é N{ost már Lord Bentinek, India koriiríin}ziri.l" iiontiínriért niltr esinátrta ki e:erre ? ".pltei:'i

a 999 gzcnt szánr - lhamot rendelt a tébolyuIt hóhércsorca ei1en" ;\z in'

- volt a feleie:t _rai hadsereg legkitrínóab tisz'tieí }iaptak rrregl;izást

A pokoii feiekezetrí-íi eiaís:'-liir 1óo5-beri emíékezil >leenran őrnagy vezénylete alatt' I{ülön ei'rf ir cóira

^*g'{hér',rnc; tianeia uiazd. I,iai,jszínű, hogy oredet ' Lképzett csapatokkal fiistölték ki a haramtafészkeLet.

uuÉkd régibb' s a s.zent cslrkál;;''ok neliizadákrő{ nem 828_tó1 1835-ig tötrb nrint 70íJ0 tirLlgot fogdo"ttal<

zedékre ,'*tltut' g1$fr"régül' ssze. 382 főcinkos akasztdfárr iehet'etÍ eleget sa;át

tvÍikent voit iehr:i:lig.]s, ,iorg;" e7' a ,'le'iZet! banda.él 'zemélyében is Kali istennő törvényének *. 9tió-trt pe_

századokon ái L:i'ln'le.-ilel'.il gái*:nattrrL]trassék? Úgi.:ig életfog"r,tiglani fegyházra ítéltek. A tÖbtrri kisebÍ:-

lrogrv a 1rétkoznai;i áicí'o*lt e lliugok rr:nries, hékes íog_agyobb büntetéssel adózott Kalinak, vagy per'!i* i1r:_

laiíózást íígttk. lal-*"oor és *rköfu:sös é1otúkrői voi{a' lgházba került s ott igvekeztek íjket áiképerrri.

híresek. tisztsé'geket v!s,:l'lexl, sőt cgyíkiik-rrtásik_u.]iíennyiben sikerüit eZ. nem tudni, mert rnég i 882-l',en

nlaga' ilivatatri iangot ért ei. A ti|oktaríásra id okr:' ' fogtak egy r,én bolondot, aki bevalitrtta" hoey t2 óv

.a ()1d)

Page 15: rvi

,' r rtr-tl,rffi. i..-h,.rsi,n.'.: '.i

.- _"-]"-.'-sdSl bí]gi i11. ere lÍrflksé.qeíi ?;reg_ti'aÍ.] tdo:ott misgzionárllrsl iti_oit l''eg 1'es tJjzásl kit,ia,_íia e te;Íia.;\'ii,:lrl fi;esgze lr,{rlszuÍtói, gy*lyöríí rlöi*viien. erlv--,',,ö'qi-]r..': Íehér ep llic t 1;;haJij" K-.;;;;;;;"' ;í-i;,:;l' ;i;llÜ ij]c5q,Zjl": r:iketliii,;neri itt s:okta'k a vezi.L evemkéi;t hártrin:;zr, n

1'li: i i''t T';.*",* lTffi i,i ;:#l ;]íjx';" J'í','j a ]',i{n". :százac1ban É]t ,:5 ;;'3,'','ll.".' ''.''i "]j"'-,'l:1-1;:' *rchainc-.rján e;effieicúill g!'ú;a; oisí a ;u'e;:,'í

í{ íg 1; 6 1'''rE'! Í}{Íi: i.i ?

..*""'ii;i íaii,:l:_ r,,J3:tr':Jenui ji:. .''éEiglclú] l;.r:a'inas ''' is,,., Y,'i,,j.r,:jJr:.,!: .

i.rlt:,a ]iii*i. r,ai]j;.;l' í{..i;riii:;zl-:il!:iil-r él,jí.ti!]xtlí!:1:ij,.l{i{j i j11i! il1;ir;r ;"lár'Í ;l.r':,.

.ro ii:;':J íls';1tleiL.e lncjt,.j. í'}e ir gy;i};4;lat5ail a "]rezicilx]: rl,i]g}-Ül. i:j*:';liiilk ijs er' rstenhe z ",',::z=!ij i;l "r_!l ei.ir.ai; iia; a;1i;!q ii;r .rl-qóE Íe1á. {_; on cil }l :i1ol l:* et* i.',llrl::*n.! l..:ii l-:r i: a1 ji:l' ijií.]5.

.,]:i;l' ;:l,l';l.c vi:xtr;lcr:ú1 -jLi il.l i::gaitnas ^ iLjii:seiii*dijr_ ilir:.llli hi,l'l'.'j;lryáni'*. ,|rg;i 11;,r1-i ls hé,l;es a'-: efl;"err:í{nei.i'iiiai:l^

"i-,;irii': it11i:s,'.;i.i L' :. t;..1.. .r;11."u,';_ ..l- ,ill:r'.éil'ai

ilrtii:,.itarrt. Í: lia ;;o:t:l tr;i.i-,c]i-li,:!l_ i r:it ts :,errrn;li:e si:nYfi-.,riiii ;1 pi'r.ca:lc:oii,llait" ;ll!-rii i:,cal lr.:Sz L;,ri, lr-i:,-r:lrl .,1pcn ;.'''sága f.;i,''í'ár itál.,iiei*':li -.n i;::dc*i nlegr__-,:r:l:rtarii] l.ii,:nb,:i; ,.: :;li j''_llr

!]úí]i}ajz. Tt:iií:í l::r:il-::r:r..i-i íli,-i:lt: tíLjr:-iro.lrlli::li. ','i.]l a i-aiái] -u11;.111_.111,''1 ár,:';1i:l ;.'r ,, ,',r.

jl.-.ri," 'u,,

ir ti,ii:..:.i:,;r.1;t r. "

S']]l-i] í'''aiiiis i_iíll l:;.:i-l iari. ! ";:il711i.1i4;i r:

:.l:;l:.;i;L'ii1- [:,iárLlji olit;ilL;;. il.r:,.ic:l i.,,!ii:lr:iailra

:ii

.:.. lVew Yr;rk !{er*!tl m*nkatái.ráilak sii;ei-úi1 ]r'_l'l:lii'lllxia az rirrJoghit-úíeli kczé' **,llnc,]* Á"^'*, 1>r'u,o-'1-11 inney1tték" Ejsza&"a _:roli * írja _'

'- Jigi-'i., ,'..:.1r5e]] liiágították nreg a i<éi*refir-1'; g''tij-ie:tt lá|.'ii i:o iáb *rtrj''ei. F, j féiiái b e r: *"t,in ;ierr ?;

; r.ig,.ru l.;i r li |ot_.\. csak'egyetlen iálnpás ,.:grtt r\di S,:jk íri;:t,nanak:Í:t'iia folött- Porit éjfeftlir i.;i;.,,;, * tolir'j. ;.;l.rrc'ltlt'iii ll':,.-;l;;s_";zili. Áz tíjs;ígírtj Í-!í],ij{osan rr:st'i"ettz.i.llali7-1: ;.13'_-':' o''].:'1odl:*;:'

.{án.l'1í- á'l a1p3p l'iÍ'te l' Íá}d"'',* i,'',i l' ".in1/ ;í]í}esz íu'rclá:'ott" il*brrll és citnr;i;,lí, ],.r,,,

' !-]1',*f; bL}.9Ten híi,riál." itinder'e],;e.L ; -,'];;i,.;,' :;.g;nle-',-']'.i'lL --sai. az ,:l.:lhá:zfij *-",jt

-i,i"|",._,,-, .,..J

lts_l . ''i'íj nangzli;' !. sk" A L'ixl'rli1ln,--; ;':i;l'i;r- '.1-*;,;i.a',,_ LI;"i n:elt vég_be, cjl.lt1'l,i , :. ,.,".. i;ríj:;k :;.rey lelvonu}ásokat: a sl.a!ísztái,. jr,i't-'i.,. ]rinrenni:ji' rr:rirdi inegint bejiirrneni.

i. lrnái Él.J*}iesti;ir. a; .l .i

t']t_,,t.l r.,,i. a il : jic;_ Li:i:iiiii*lllili*. ii :;.z t?l1. í p í'j i) iÍ" l\_ .]:i ;t :-l..},.,.a a' uoo i' u l]jirjr r:; .. tr; r:id;.,i1, ii!!ol.-ve l:e:.cc lcL" i_Ít i;c1i iei-:c',ruir *'k.

','. . ..]::i.]'i;,'.iií' ,'1'}' .'.i ., ,;':' " .]",").. 'i:;ji' ::J.,l:;Í'. .

;;illqrjri;k;;t erirpill: rleit-' .4 ptír',t; ;,r'r;lllit ,ii'''g:;'r,lrg- "

5,,.' :';. ;t.i;'i-: i.l j t ií'é i: l:

iti.:: *,vara:ar:A ,'cltd }l jl s;:,ci:i,nt a' p*'railic-rlri]iji1ji. iicÍ']1 tl j.,.ío',,i.i l'i-

.|]:j]l|i. jiti. ie1 Fl'"lár. Tel.jesen vl[l-iszíní-ír]er:. i-trr',] ,i..u,

ii

Page 16: rvi

ronda állattal szóba állt volna. Ellenben el kell képzel- jalmat és Lucifert párthíveivel együtt letaszÍtották azni, milyen hatásttettráafejedelmimadár, amikorki- -gbőt. Niégis folytatta küZdelméía leremtó ellen ésteriesztette hatalmas farkát, a szivárvány :'r":,1': Edenkerdében megkóstoltatta Évával a tiltott gyü-tündöklő, aranyzománcos, selymes-bársonyos, titok- 1g1g5öt, hoqy ezá1íal az ember egyenlő iegyen Isián-zatospávaszemekkel. Erről már cl lehet hinni. hogy a7 _.eI. -'_ -'_'*-' -bJ

ősasszonyt elkáprázÍatta Az új gnózisnak egy másik váltazata szerint LuciferAzután a Sátán völgyében ismét kialudtak a fények -pp olyan isten, minú donai;de amíg ő a világosságot

mert derengeni kezdett, s az órdögfélő zarándokser€! ;5 a jóságot képviseli, Adonai minden rossznak a for-hazaszé|edt.Anapsugárnaknemvoltszabadotttalální -ása. Az alaptételből következik, hogy a luciferistákőket, ahol a sötétség fejedelmét űnnepeltók. rindenbena vissztíjdrafordítjákazngynazaogmáités

turgiáját, vagyis voltaképpen a iuciferizmú, ''".r';ryéb, mint egy tótágast álló katolikus felekezet.

Modern ördögimádók Rítusáról kévés adát szivárgott ki, mert a titokszegés, =ietveszellyeljárhatott. Mégis akadt áruló s leieplezése

Elfásult, elvásott idegeneknek új meg új iz8almatr :evén meg(ttc1juk, hogyan rient végbe "gy

iry." r"ar.-kellenek, hogy aléltságukból fel-felocsúdjanak, mint rsta ördögtisztelet, i-,,feh1, miseí_, u[ógyun ők ne-ahogyan azínyenc fásult ínyét felcsiklandja a szokatlar ' ezték. *

zamatliftíszer' vagy a szerelemben közömbössé kopoti A leírás az új tagnak, a késó'bbi árulónak a felvételitestre hat a még nem ízlelt, újfajta rafinéria. .zertartásávat tezaoait. Sok benne a hókusz_pókusz;

A nagyvárosi ember idegei Párizsban őrlődnek fe .]jg3111yi,hogybekotöttszemmelkellettodaÁenetazleghamarább s itt találhatja meg a legnagyobP oll:'l' .utótlan meghúzódnia; majd a színhelvre étkezvetékát a kívánatos izgalmaknak.'Közülük való a lélek :*yygn lépcsón botorkáltatiák le valami io-an stnu]csiklandds,amelyettitokzatosan'rejtelmesen|19ygo,. ,ú bolthajtásos helyiségbe; ott egy fü1kében rnezíte-búvóhelyeken rendeznek a modern ördógimddók. .:nre ke1lett vetkeinie s ráadtak''egy fekete csuhát,Alig hinné aZ ember, milyen sokan vannak _'syanolyan szín(i csuk1yával'olyannyira, hogy már különbséget is lehet tenni kö Ezután beyezették a nagy szertartásterembe. Elein-zöttük' Két, egymástól e1térő hitű felekezetbe álltal:3 nenl látott semmit, meii egy nagy rézmedencébenössze: a palladisttík és a satanisttík szektájába. Ai - lmjén és egyéb illatos füstöl {íze, {árarslott, s a írist aelőbbiek Lucifert imádják, az utóbbiak a Sótdnt. ..rmet telehömpölyögte homállyal' orgonaszó és lágyA Lucifer-imádók hite Voltaképpen nem e€yéb .leg'ediizengés növelie a misziikumoi. vit o, -{mint új lére eresztése holmi régi gnosztikus elrnéletek ,zokta a homáiyt, szemébe tíint egy trónon útő féríi,nek. Lucifert nem szabad osszetévesztent a Sátánnal :ekete csuhában, fején piros frrgiái sapka. Ez volt áÓ a legszebb angyatr volt a mennyországban, de nen rülekezet feje, a niketö papa. rűá!,itt. cinóbervörösbírta elviselni azIJr zsarnokságát és merő büszkeségbőL fe||ázadt eiiene' Azonban a hű angya1"o:.Íl:9'

-* .Pierre "|.elrayd isrnerteti Les religions nouvelles. deMihály arkangyallal, leverték a mennyei palotaforra ?aris címúkönyvében. (Paris, é.

'r. ioiitzt. o.)

JJ

Page 17: rvi

kárpit takart et egy füikét, kétoldalt pedig egy-egy sze_ - Suspice Sűncte Pater hostianl hanc. (Tekintsd ez

""g!ri néger á11T'őrt teljesen csupaszon' kezükben ]Styát, ó Szent Atya.)

*-"'*r"" i"1lossal. Mintégy neg}ryenen leheÍtek a te- A gyülekezet kórusban rávágta:

remben, férfiak és nor.v!-gir"ri' t"t"t", fehér és piros _ Á'ccipe eteiam sanguinem nostrurn!(És fogadd a

csuhában. rivérünket is!.)Miután az új tagjelöltet, mint téve|ygőbárányt meg- A fekete pápa sorjában kio.sztotta az ostyákat' Az

tet.ú teraezgete;ek és fággatások útán rávezették a :leven oltár epileptikus görc99\ben fetrengett, időn-

;;i;g;';g ösíényére és fe"liették rendes tagnak, be_ ^ént hangos sikolyok tortek ki tlelőle' armire az egyre

";;r1i;;k;"uéje egy igen szép fiatal asszonJt ,,nővér' rbban nekivaduló gyülekezet mindenkor visszaüvoi-

nek''. ottaninőv"-Íoitt volt- Általában a gyülekezet '5119' Dicsőség Lucifernek!

*i.rd"r' tagja álnóven szerepelt a luciferista színjáték- A világosság hirtelen kialudt,.csupán öt fekete viasz-

ban. f'ertya lángja és a Baphomet-báNány két szeméből ki_'_'Á

f"t"t" pápa intésére a két Szerecsen félrehljztaa 'ugárzó fény ritkította a sötétséget halvány derengés-

"o'Á' itÁg"'yi és előtűnt egy hatalmas terrakotta SZo- lj. Azérzékizenévé profanáit orgonaszó, azagyraszí-

bor: rószben ember, részbén aSSZony' részben okör' 'ott kábító íl\atáradat, az alávaló szertartás perveÍZ

részben bakkecske. A bálványnak Baphomet volt a 1-önyörűsége(tgyfe|zak\altaaz'e'szeveszettgyilekezetneve. (Terrnészetesen semmi Éö'" '"*

volt a templá- Jegeit, hogy kollektív szerelmi ő4őngéstört ki rajtuk'

ii.r'or'Baphomet-jéhez, csupán .'" y?ré: sajátítottát .melyet az egy€bként nemigen.taftőzkodó párizsi írő

ki r A szol_lclr lábánálfekete ierítővelletakart oltárféle ,zavak helyett úgy próbál megértetní, hogv egy screg

".í'lart'.ro, fölötte fekete pajzs s errő| a megfordíton:ontocskát rak egymás után. Ilyenformán:

feszület lógott aiá.' tvt"gt"áőtlótt a szentmisének istenkáromló karikatúrá]a. A fekete pápa mindenekelőtt fügét mutatoti

a i"sr,rletn"t , s a, épüietes gesztus után magához intett Eza|att azrij tagatkózretogta a két pucér Szere9sen'

"gv taÁ"'t"íen fiaial nőszémély.t. Izgató,.kelreÍi dalla- .miből megérthette, hogy ha a hivatalos orgiát kifogá-

,,iri ,"n" cincogott fel' s a nő oáatáncolt, helyesebben ,oló módon viselkednék, a néger hóhérok nyomban

oJavonag1ott ifekete pápae|é. .:hetővé teszik, hogy közvetlenül érinti<ezhessék Lu-

Ez melgszólalt: :rferrel odalent. De mert illő tisztelette| bámulta az

- 7rii vetis? (MiÍ akarsz?) |őtte vlharzó jeleneteket' a jutalom nem rnaradt el.

_ Ád sacriftcitirn offerre coípu' meum. (Felajánlaní A fekete emberek átlépkedve a fÓldón fetrengő, osz-

testernet az á|dozásra'.) .Zefonódott párokon, elvezették a terem túlsó sarkába,

Már ekkor a nő sleme karikázott az izga|omÍől..holmár vártrá',misztikus jegyese'', agyönyörűséges

a i"r."t" pápa intésére hanyatt feküdt az oltáron, s az lanit. És megint pontocskák következnek:

á|oao feketi ostydkkalteli kelyhet helyezett aza|tesÍe

toje. És éneklő hungo'' ismét megszólalt:

3534

Page 18: rvi

tApránként kitisztultak az elködösü]t agyvelők, a hí- :lkű emberek szaladgáljanak Szerte a világban, sőt

vők ieltápászkodtak, és a folyosó ról nyió fülkékben ::1': ]:::'ődjenek vallásgya|ázó, istenkáromló gyüle-

felöltöztek. A fekete pápa is ót&erritt á fiiggony -ti k'l?!"kké;.

gül, ahová papnőjével áz orgia kezdetekoiíisszavo- Y::*'g ilyen szekták valósággal |éteznek. Huys-nult' ' mans egészc9omó bizonytékot szedett össze.

A titkár imára szólította a híveket. Egymás u"ezét ̂ 'f''!ntjhúsvethetébenelfogtakegyvénasszonyt'fogva, mintegy mágikus láncot alkotva koibe álltak, é, T1T-' _i.-

N.otre-Dame-székesegyházból zárás utánelfohászkod{ák az7tdagmiatyánkot: lgyekezett kilopakodni. Köpenye alattmár vitte volna

Ljfelé a szentségtartót, tele szent ostyával. Több vidéki

,,Ó Jóság Istene, legszeretettebb Atya, ó Lucifer. :,':ll':!*ugyanilyenlopásoknakjöttekanyomára,nagyok nu[yu, hatalmasok hatalmasa, arcra borulok :ry|-"ry-':gy

helyütt az egyházmegye püspöke utasí-isteni tenségóa

"tott. Lelkem mélyébó1kiáltom: tiéd i?]:a_p_1pjait: ezentl3l tartsák aszentostyátvasládában

vagyok, "g{"r"ra

tiéd! Adonait gyíítöljüL, megtagad- -'::?''

;ut s ua' itegtagadná mindenki'ikit iízzel keieritet , Y l:n:'"'! a.]9nások célja? Maguk a szentségtartók

iek! Világíts,*viúgíts, Szentek Szentje, világosság fák :lcsó ö.Tőzetbőlkészültek, alig értek valamit. orgazda

lyavivője] élet tíááhe|ye. áldott bölcsesség, ó viiágr1s, ::.-':it'" volna értük vásána a bőrét. Az ostyák?

Lucifer, jóság istene.;* " \Iindössze néhány fillér ára|isztből s:nurták atésztáju-

odakünn már rogobtak a hajnali társzekerek, S itt iS. -^,Tehát a tolvajoknak nyilvánvalóan megbízóik vol'

ott is felcsendült ely cri de iaris, a zöldséges kofák I-|k' : :'"k a merényletet busásan megfizették. Mert

ének|ő, clallamos árukínálgatása, amikor á ia*uo, ::entejtos??królvoltszó,sa sátántisztelethezéppen-

gyülekezet vallási kötelezettségének kegyes teljesítése "g^g'l ',1:I kellettek!

után szerteoszlott. A pokoli szertartás á|talában hasonlított a luciferis-

A satanizmtts abban külónbözik a luciferizmustól. iák liurgiájához,degyalázkodásaiban igyekezettazonhogy elismeri a katotikus egyhtíz valamennyi hitdga- -' ,-'j|'11: A katolikus egyház vallási szokásainak

zoíoít, n"^ csinál Lucifertó't t<iiLton istent, a Jósáiés ;suttá,tetele, a szent ostya megfertőzése nit váladé-Tudás istené't, hanem azBgyháztaníÍásával

"gy"íőr, |:kk"'j Jézus és Má/'a becsmérlése, azimádságoknak

vallja' hogy ó a Gonosz, u-Nugy Kísértő, u uílórágo, !'gw',á:?,.istenkáromlássá: ezek voltak nagy1ában azSátán. Az]ónban visszájára fordílt elmével éppen eZért ::n1:Í:]ői"J"i'

A t9 különbség az volt, ami a sataniz-hódol neki' vagyis i Rosszat imddja, mágrÍnak o Tl-:'.'.t',nkáromlólényegébó1következett,hogyazőr-Rossznak a kedibert. Jöghitet nem elégítette ki holmi fekete pápákkal és fe-

Józan ésszel alig lehet elképzelni, hogy eftéle beteg iete 9uyíT\4 eljátszottparódia, hanem csakis akkor' smerte el teljes értékűnek a szentségtörést, ha valódix Az eget kihívónak szánt, deegetverően buta imádság

^ i:: ::!:d:

szent ostydvalvégezte az á|doztatást. CsakisHttysmansközli Jules Bois: Lerrtorir^r.í*űkÁ;y;;fr;; Igy Van a szertartásnak izgalomger1esztő ereje, amiírt előszavában. (Párizs' 1895.)

36 37

Page 19: rvi

I

l

ilÍan nem koverke:l}l.etili' rnás. nrint í:ogy a f"c]fokozr:ttid egfeszú] tlé. g phal xi k us Íi;;;;;;'il' áíi jb; u*'*'l{' l.ill,ulü,rk li:f',i..ll.r.*['#|a'#?"#*,".ffi 5:,t]',,l-*tí:iDu(::t11l11371"2 érctt ri1r f;J.'it. r; u, ,|,'íd't; re 8r-ni ehcrüoti,e kanonok ne'el iéptette r"l. '_\'l'ájútofta, hogyaz jn{ernájis pap atail.j át * g}- p"pT'*,rd b Ji il u gutl,t iro_lall dor után m int áz to . r' n* r,'i r.!.il;; ;; r;;" zá*iríkraéhes fiaÍalelnberekeÍ ao"'s-l*;i"*;$rr*í^ a, ',rtt ucsa]etke, hogy,,a tel'rtrész"et i''*;."i;;;; rőit, fagitt

i]Íuű,. fejtárrri. (A satarisi;ik ;ii;;,';' ;-;tsége, lratetten érík óket. } ii,{aj*'l "g"o;l

ur;n;J*.o"'u'rr*ttu *rn*,fcgva: válogatott száps*g-ú ",r*".''

ualt:"I *.*nip*ot;t uu,liiqeysgstl pap ;r tratain,lrr* i.*rir"i.'"*ir'ij.* " "..bÍícl italok, s utoisrj fogáskánt a cse;rlegó-t;-,'ilJl;#prir:clÍ hei;i.ícr*|eí.' *_' .. .t'r*c';; ;i-,;"C:i]l,a'uíl .',' n,oon,.-h;*,

-,];;;'"'l"l''.ii,, il T;:il'

t nu r-ltík gl,i; icl<rz* r.í.bcn.Á f'ekete r.riiséí i-iLivsruans kéiségt*lenü] rrrívészi" rl*tinta" lteij,irt ltlg1 ;,u1íri ,n;irioír tlrlial :;la Jc, lrcn; idca.hetek h*iole " Io" ulö"n,,err az utolsó ji:leneÍ o!,7an, lroev]elrását csall-i pont*i.';'-l ű''-í';;'ffi;. fr,* ,*o ,,,.

1nont nern is játszik t!é.ec*k:

féle ú1 szenzációt nenr uáró nagyvárosi szalonto]telékva1t" ez, s a kíséríetiesen hátbor-z.á*-;;*H'ciékoit,de vaiójában keservesen ostotla liturgia nenr voltegyéb, rnint ürrigv a kollekív |"*áajoiá'J*

,'"t:í-,T-i;iin;Í];:', .{l.jo]n, hc gy ztz ord ögirnárlő

;;;;Jil,' :í ;." ilH:-; jÍ't# :h i :ffi ;#;'T;;*:,éi eté.,,el, akár a *, o., ru,o, or'.*;;-il ;un 1'uu uol "r* g,'az eszefi cam u'r*'r íoü n ; r"i-.'*.'L -i-",,*r',., o.; *oo**a pontokkal szem Iél tr:teil uu3ertol*;s; ait*í"n, o,uoltu

Í.!-_t." bomiott gy.tiicke-letekbe. nrJr','-.;'"rurör1*.ití"az e g v é n i szerelem tííÍ v'így tizere{keze s tűl

-mar s -;;*,

*JŐ

Page 20: rvi

& gxeeelmnes é}rcéie

Jupiter nem érte be a felhők fólotti házasélet örö-meivel, hanem leszállt a földre kalandokat keresni.A mennyei szoknyavadászanőket hol felhő, hol bika,hol hattyú alakjában ejtette meg, ami voltaképpen nemegészen érthető _ hol aranyesőként ért el sikert, amiérthetótb.

Az isteni szeretkezések legendaköréből a történet-írás is' felkan a|azott egyet-mást. A hízelgő krónikásokazon voltak, hogy hiú fejedelmekkel isteni származá-suk dicsőségót szürcsöItessék. Suetonius atizenkét cé-

zárróI írt kön1vében elmondja az Augustus császárszületésérőlkeringő híreket. Anyja, Atia, egy éjszakaApollón templomában volt valami ünnepi szertarÍá-son. Utána már nem men|haza, hanem ott a templom-ban vetettek neki szalmaágyat. Azt álmodta, hogy egy

kígyó kúszik melléje, majd kis idő múlva továbbsiklik.A hüllő látogatása nem mehetett puszta álomszámba,mert ébredésekor olyasféle jelenségeket észlelt, ami_

nőket férje távozása után szokott tapasztalni. Ettőlfogva testén pikkelyes foltok ütköztek ki, úgyhogy nemmert tobbé nyilvános fürdó'ben mutatkozni. Tízhőnapmúlva megszületett Augustus, s immár mindenki tud-ta, hogy a gyermek a kígyó alakjátfelvett Apollón fia.A mai freudizmus sokkal egyszerűbben magyaráznámeg a kígyó behatolását az aSSZony álmába, de ilyes-miró1 akkor még nem esett szó, s a későbbi cézár nyil-ván büszke Volt rá' hogy nem az apja az apja.

A pogány világ megsemmisültével a keresztény fel-fogás kezdetben elisrnerte, hogy Jupiter és társái való-

10

B.if1-- .{E{t----

:egal lóteztek. Igen, a mitológia alakjai éltek, de nern-int istenek' hanem mint démonok, az alvilág szülöt-':i' Tehát nem lehetetlen, hogy a szereimi kalandozá-.ikról szóló hagyományokban rejtóztretik valami igaz-.s. Annál is inkább, mert hiszen a paradicsomi idők-í1kiszivárgott hírek is tudni véitek Ádám viszonyárói

_ilith ördögasszonnyai és angvalok szeretkezéseiről'ldi nőkkel.Le volt hát rakva a|ap1a az irtcub us-rólszó|ó lritnek,

.nely a XIII. században terjedt el" Leibnitz szerint ez a:ázad'vcllta legbutább valamennyi közöÍt. Nem ártom

_3 magamat a nagy filozófus dolgába' de annyi bizo-_-''os, hogy az incubus alegyalázottsz,ázadnak igen bu-

' képzelgése volt.Mi vagy ki az incubus? Maga a sátárl, aki fóldi nő

.:erelmét keresi és akár csábítással, alrár erőszakkal,

.sár lopr'a és alattornban hatalrnába keríti a megkívánt-.\zonyi leslet.

Hogyan? Akár úgy' hogy férfi alakját olti magára,..ár tesÍetlenü!, mint láthatatlan ködalak.

A középkor csodakrónikásai tenrérdek incubus-'.'rrténettel kedveskednek a hívő olvasóknak. Termé--zetesen mindannviát feiöltoztették a meg nem tá-:adható valódiság köntösébe, nliután megbízható és,zavahihetó tanúk tettek róluk bizonyságclt.

Sem a jámbor krónikások' Sem a szavahihető tanúk_.em eszrnéltek rá' hogy a pokol szülte csábító talán-sak erotomániás nők képzeletében iízÍe garázdálko-:ásait _ de arra sem, hogy az incubus-babonát aZ asz-,zonyi furfang alibi álÚtására használhatta fel'*

A XIII. századnak leghírhedtebb csodakrónikása

* Az incubus-hitből sarjadt ki utótrb a boszorkánvszonr-at rneséje, ahol az összegyülekezett vénasszonyokat a sátán

:egtisztelte a saját testi közelítésévei. (Erről majri késííbb,zólok a |o5zgrlcányperek isnrertetis(;nól"i

4t

$$ffi

Page 21: rvi

Caesarius heisterbachi szerzetes volt. Évekig gyűjtö- Caesarius barátnak a magyarok eredetéről is kö-gette a sátán fóldi gonosáetteiről szállongó híreket. ,-önhetünkegyfontosadatot,máramennyibentartjukmajd rendszeres adattárat rakott belőlük össze.* Pró- . run_magyar atyafiságot. Mikor a gótok Ázsiából át-baképpen álljon itt egy torténet, ezt Gerardus SZerZe- l;ltek Európába _ í4a - asszonyaik közül csak a szé-' testársától hallotta, aki a hitelességéértjótáLlt. :=ket vitték magukkal fajnemesítési célokra. A csú-

Egy Arnoldus nevű pap rendkívül szép leányát 12- -.', ákat otthagyták. Ezek nyomorultul tévelyegtek azgyon féltette a fiatalemberektől, különosen pedig a ::dó'kben S ott aZ incubusok zsákmányaivá lettek. Eb-bonni kanonokoktól. (Így a szöveg!) Valahányszor eI' ';1 az ordögnászból származtak aztán a hunok.ment hazulról,bezártaa padlásra. Egy napon azonban _{z alibidémonnak szívós élete volt. Még a XVI[.aleány előttmegjelentazördögemberialakbanésfel- i:ázad második felében is találkozunk vele, ezljttalgffitotta benne a szenvedély tizét. A szerencsétlen l.lagyarországon.lány hallgatott a csábító szavakra és átengedte magát' Horvtít Istvtin tudósunk fiatal korában naplót veze-Azonban nem bírta sokáig megtartani atitkát, s nag} ::t élményeiró1.x 1805-ben egy különös ördöghistó-sírások és zokogások kozött bevallotta az apjának,::ról hallott, amely ezelőtt 30 éwel történt volna.hogyőbizonyelvesztette afejét,adémonszeretőjelett.'_:ánajárt a forrásnak' s Budán a rácvárosi barátoknálAz elkeseredett apa a megtévedt teremtést a Rajna:. is akadt az é|mén5fr" megörökítő fogadalmi képre.túlsó partján helyezte el, hogy elvonja a démon elől. -.'képetmagyarázategészítetteki, ezanap\óírószerintamíg lecsillapodik' N{egjelent azonban apap e|őÍt az ..r'szólt:ördög és rárivailt: ,,Gonosz pap, hová tetted a felesé-gemet? Ezért megfizetsz!" Azzal úgy vágta mellbe. ..Két egytestvér leányzók mindennap kijártak dol-hogy nyombanvért hányt és három naprará meg is.-zni szüleiknek roppant nagy kertjükbe. ott mun-halt. u.lkodván, az ifjabbik a roppant kertben fel s alá jár-

Az szörnyíí história csak előttünk tűnik te|átlátszó-l-;lván, valami kis megnyugvás kedvéért gyakorta el-nak. Még ha a XIII. századnem|ett volna is olyan buta. ' :szett testvére Szeme elől és valami távollevő fáhozaminőnek Leibnitz becsmérelte' a babonák mocsár- l:ökött, hol ó a legesleggavallérosabb ördöggel a testigőzös ködén nem bírt a krónikás Szeme keresztül- ; onyörűségekben tisztátlankodott. Ugyanezen ördöghatolni. Nem gondolt arra, hogy a démon előtt nincs : a városban is cifra ruhában felöltöztetve mindenfelétávolság s könnyűszerrel átlebbenhetett volna a túlsó,..tálni hordozta.Észtevette e2eket valamiképpen egypartra a szerctője után. Ha pedig erre képtelen volt, és ::rát-studens és az ördöggel addig had akozotÍ,mígeztitt rekedt az innensőn, akkor nem is volt démon, ha-i:erencsésen ki nem űzte-hajtotta.''nem fóidi ember. Az ökölcsapásból pedig inkább hevesifjúra lehet következtetni, semmint higgadtabb kano-nokra' * Horvút Istvdn Mindennapja, azaz minden napra szol'

::ló jegyzőkönyve' A Magyar Nemzeti Múzeumban lévő* Dialogus miraculorum. Nyomtatásban 1851-ben jelent r';ziratból kozzétette Siklóssy LtÍszló. (A régi Budapest er-

meg.

42

. ./cse. Budapest. 1923..;

4-'

Page 22: rvi

Eddigafogadalmiképmaggarázata.HorvátIstvál{yi,*-"'' ---_:n.* Akérdéstnemdöntikel,csupánné-maga részéről tovább elmélkedik: m''il , - . . , .tít"n"k u, ot ÁÁ"tJ. Áttaa''osan isrnert

,,Kí-ki láÍhatja,mínémű cird óg lehetett az, kÍ a.teány] ,..,ir"ilá5;'tl$m,iÍx*qíg-?1#'xJtfi'tizóval e|rejtőme tisztátlankodott. Ma már sok ilyetér, :sen hadonásznak. A nézők elcsodálkoznak a szo-ordögök találkoznak, sőt oly to|o9 s{ryyk'vagyon ,_atlan jeleneten, mert nem látnak senki mást, mint ahogy őket regiment barátok sem űzhetik ki a leányok_ '=lcsúszott ruhájú, rűgkapálózó asszonyt. Nélla mégisnak és asszonyoknak szívükből'" -egtörténik, trogy amit or a nő elpiheni, súrű és sötét,

Az ördög nem viselkedett mindig olyan ild^om.."" .iÍJji,r}':T"?Í:Í i+i:'fff'T'ff#:';lffilÍLT;hogy padláson vagy bokrok közőtt bonyolítsa |e.? ta- -Lrnek is leheivalami"r"kélyk" rrrugíu. M-egtörténhe-lálkáit. Merész, sőt mondhatnám, arcátlanabb,táma- :tt, hogy csakugyan láttak itt_ott őpilepti{us roham-dásoktólsemriadtvissza.ACaesariusutániszázadok -nnöss7eesettéJgörcsökbenvergőd,őaiszonyokatsademonológ-irodalma tucatjával sorol fel ilyen eseteket -rhordás eioeteieutnek vélte,

-ha incubusról ször-

A démon nem átallotta, hogy a hitvesi ny9s1oly*o:._lülködik, semmint hogy egyszerú betegségről legyenlátogassa me gválasztottját, miközben azafér1e melletr ._:nytelen teszámolni.i- "-

feküdt. Nem gondolok a férjnek beadott álo|Porra. Áz is megesett, hogy az incubus emberi alakban pa-vagy egyéb novellaszerű magyarázatra. Ugy nir:""T :eználkodoít s a férj*á kritikus pillanatban megláita.nem kellett aféqet elaltatni, hanem éppenséggel

'a,Í!r ;ardotrántott és le akarta szrírni, de a csábító hlelyettalvósa okozta, hogy az aSSZony másként keresett kár_

- _u1

a puszta levegőt döfködte. I'yenkor - írják "r''dü-pótlást' ' z 1 'L ,, :tlen komolyságlal a szeruők _'u, urrrony,ok csúfo-

A demonológusok ezt az egyszerű okot nem vjtjé| ;ova támadák á"arinongo férjre' hogy ninós-e Szeme'észre,vagy talán nem is akarták észrevenni. yőY agy azordög szállta-e rieg?

"

adatuk azvolt, hogy a népet meggyőzzék a démon,|é- 'lLlemző a'korszellem.","t ogy nemcsak a demono-

lekrontó izelmeirő|. Nem írhattákháÍ azÍ, hogy ebból :giát iparsze rűen iíző írók köiyveit lepik el az incu-meg abból a hírből egy szó sem igaz. Az incubus-riPo|- :Lis pleiytat<, rranem komoly töiténetírók is színesítiktok idősebb egytestvérei voltak a mai riport-szenzá-.elü| a í.',;niiait szürkeségét.cióknak: a riportert elkergetnék alaptó|, ha egyre csak Hector Boetius a skótok történetérőlírott művébencáfolna és sohasem állítana' .Ey különös hajóskalandról ad hírt. Skót tengerészek

Számot adhatok egy még bolondabb riportról. Ezt? "iiornztausr.ááiauáiriu"o.iuuu. Útközben retteneteshírhedt Boszorkrinypöröly szerzői ropítették vil2E}á "ru^, táÁaár rájuk , az égelsötétült, a felkavart hullá-A gonosz és minden butasága ellenére is ves19ae{11 rok rohama i már-már áarabokra nizták a bajót. Ezkönyvben azt akérdést feszegetik, vajon az incubusmindenki előtt láthatatlan-e?. avagy csak aZ aSSZon\

x II. rész, I. főkérdés, 4. fe1ezet. A kon1vről később rész-:tesebben is szólok.

44 45

Page 23: rvi

t!

.iietó3É' jritc'.jes adatok hizonl itj;it< " ..'.l'lnlllr,,,.... _'

lS at ffia-gy3'ráz'at'.z:'" LcP-t>tí rá i:l 1et,:,'L. i:s;t]'l' j;-L:'tl;ll]libb nóhány il"len kétsógte!enil1 lct;]tr.ii_{i:lí ]c;.:;li'lal -

::t,

1275-ber: Touiouse-bilr.r .{-}- Ai{.ia rjc ir. ij:,rr.ti:;.i ú \1' c.'t-i Cl,í|','i,"j 'jcr:.'.' ?... :., , , , . . '

izÜn-\ia VGlt a sáltánria'] r ;1,j.,'l ' -1 A1_1 .;;,'5-;1.| q]; i;l'-rjfark Lr'ki's mg'1] 51!' N1 í}] !ZL:] i {ii] l' i. ! t-, l. :]l r, l rl i' i...]l.:i 1 i;'l..

.vatej óS így kenvt*ien l'j:)l! ;;-i_-l!i:l:1 l:llli:L,,, ,. ',_'. : niók hú sávai táp1átr ri. 1\z íitizl:,n",.l :i ! a] l : -li|il i | ]i::i ::] ]:;i.Lpián elevenep mi]gégel!\:i. \ ! ._,l.'-., i:-,;]l :,.:':tett. )

1 2 j tr - b zn e._9;,, pa riia i a5 lzÚ jl 1/ m i]'!k í í' i j l 5 il l,l l^, l: t=.'l.

i11 1rr. 1'11.y52jiIi ,r!ril."r"..t,,,,, ::,, .., i"i... "... ..

,tvát fiadzctt'I]ven hi:ta voli a X ií. szii:P'ti' * íl]{}rii]i] r''lljn-: í-llii-

:l:.:' '.Z" jfr rniÍ,szólí v*jna rs ií.ztnh.*Í*ríil.;'*;1.:;i;3t].1i;.1 1 |-1|-

:,l.:l ' :\e?, hogy 15:.: 1 -l,\eil r.g.'l aí:}.í.-}r1'i i;l'ir.rlLr. liLil_.i.:l::iíiii.i.r .r]t; elsrinr;j,: e,Elr Lrurr.:]'lliLj irilru]r,'r:i1 rtl.l.i;tr!'ti';:r. :;.,;:,-

'. !.:

lit;r,t

jiknak eg.y kéilálrli kig,r,tíi. uiil]srjn*L' fj.l' i-:'l .

'c jictl rrrlut,-li' r\r J,:. jr'_.r,'.i' ]Í.' :.' ,_

uvrrt s á'1iil1lorijil4]; rnct * ii:enhrtti]!,. ,:1'1''l.i1_1;,l1. .1

.\'égÓn' 1{í78-txin .:3-!1 í*'fi!l.í 1'i]"ioti'.!..,lr: ;.l ,',.-_.; _ ,,;.._,-'

zoít a '''i1;{5ra. E;rl,ság ejé Íl1;.llrtt;li_ : L,,.- :,,:.:l':.el=,,atJ az {}dera n:eiietti !r'rankrlLr'.":. e.!r'r -ri,:,;--r,i,,r. .4 l'l{,urian k.irL.,r.;:..,r : ,

'1 rii/ á j }áSpo n tj a'qÍt]íi ffi tr''í g:j,.;t: i]'] !],;..i :i'

i i'tllvÍa'tot t Szcretk az{i! q",l1i11i,: ] a; 1 i.: : ]

] csieleit leán vt rrlágtryah :.i,i'ilr ii.: i tí1'

l.:

'dzcnira-tt a 1r:gl íai;r;xlás i:; L-lil..:r,iÍ,h; i;i"',r:r..','i.:i] ."', : z o r !; s i:

"v p r} r. c |y n,: Ít a e]í rc or :.:r:1 l i.:t.l.l j :4 !':li'i,',,'. .,,,,

ri1r'a]' i\,tégis, 1xiíl':t'án ; 1_1l.1T'.1. ;,- _ . 'l _ l ., ,.il ll ,:-I c:: t'F.i. .r.*t'. ".rl K,:J;--, ,,1r... , .. r .. . . ....

_L'}ad tasadnl, Csakis e:z 1eh*Í a 1iiicle s lui.igl;-"'.l-1{;,131 " ,,,

.ii:i,.l'lt"tfii3C'l.j,"'$;1'l.,.jl'..'1,l.'r1..]l-'!''\'

:l1_] {nint iueubris íten_iJijl-l'{] ií]ir:i" ]l;i;t*;:;l íoi lt:tit;;'i.

Page 24: rvi

49-!lt

I

i

I

I

LeLő dlÍaÍ alakiát, ós rgy ejte-lte nxeg a 57'fíeÍ.:]i]1igr :ISZéSszerintiideigtárolhatjákazanyagotúgy,hogy

anyát. lindig friss maradjon'

Ührji 1tt fileg a demcrnológia beltie;tf be1e seját ina Utolsó,kérdés: Miféle rigolya az ördög részéről,

gátra' itlsren i.'á igy arLu Jniris' a rréqqn tll':br::i'rttL a. lgY egyálta1án pá|yázik ilyen pseudo-apaságra?

ii-úa' i_. fe lveheií srt uá"t áia1,ut , fei is r,'ert*. Tchl Feleiet: Azígy világra hozott gyemekek hajlamosak

nincs akadái"ia" hL'gy "*aoi

eml,ercsernetelritei .''zapr :szn€k a fekete mdgitÍra, márpedig az ördognek érde-

rítsa a világcrt. .3. hogy minél több bűnös ember népesítse be a vilá-

|-}e igenis l'an _ nrcrdul r'issza az: r:trtrenv';ií'l' Ární ' _lt'

sztlrn'víenrzérnél .rubud, az embernél l-ilo:. A '#c Most peclig, miután felidéztem a succubust' iliő,

szorktíttypiltöl}, a szentíiástról r,etí idéz":t,_'kk:l ;]ll-íi -]gy ő is.bemutatkr>zzék' Voltaképpen nincs is rá

gr,;őző*nfejtl trri" irogy az emi:eri nem Szap.irii;ia';'a ;:ak ukség, hiszen ismerjük a pusztából' ahol gyonyörrí

is'a 1eienleg ór.,én},6en trávő rendsz'r:r ",'lertili ti-,ltétthe ::SZoD} képében kísértette meg Szent Antalt, azonban

tik. ,,ngi,é'6 nrócÍsierek nerc engeelélyr:zir*tők'' _ ifsi . hajlott korú szent győzedelmesen ellenállt a csábítás-

}-o'"; ölgo'*;a_*' 'ktrutauur' ioval kevesebb hírünk van felőle, minl az

Eiát akkor? ] e,l.::cio :cubusról. Arégebbitudomány eztazza|magyarázta,

}"ienr lr*li ;r porno-demrrnoiógust féít*rrl' í_

lié'iiésneir is a "ágére

já'iJ' irlaJ''t"ttc. nli1-*7eli í.,:ltí:ir lgy a pokolban sokkalnagyobb számban nyüzsögnek

használ e- iiánroi:' H" s'"'*k;t akar. }'{ielőti ltL-irt il;ro" . hím dérnonok, rnint a nőstényördögök. A nó'k iránti

t-.us íeikeresné a rlszén:ett ieendÉl an''iát, ní! iil'*:|;t ' -lteles tiszteletem folytán inkább ezt hiszern ei, mint

tlesz ie!, és elcsábít *g/iJ.fi,, imrirár 'ri.r:t'.:l'ttr:r,l.il:,,}1

.nit egy modern francia orvos áliít: hogy tudniiliik a

Tudniitiik fr maga n*ii teoe'''t épes az emi;q]i_í fieíiit _ ők képzelő tehetsége szemérrnetlenebb a téfiiakénál,

fenntartó anyagoi terÁelní, e:l.t sltceut-.us miviil;ába linélfogva az incubusok is sokszorosát teszik ki a fér_

,uur"iu"*g ""tíin;

férÍitói és incubrrs ml::óségber tt:-iantáziatermelte succubusoknak.

r,ábbítja a tijlili ur*u..,"y}'ou. Ebből a tranEjtr:,-rrlrivci'':i Ismét Boetiusból idézek, hogy a succubus fajtalan-

tíjl vaiődl gyermek_ szuietik, de terínés;zeí es{:íj a': *:i'jz 'cdásairól hiteles képet adjak. Egy igen csinos és ele_

n:étl-1,ekből í*iyóiag nefil a démrrn az a'6,,!a'' llal1.:in :áns skót fiatalember azzalapanasszal fordult azefré|e

srrccubus{ l;.e.ő férÍí. ,.jrdésekben jártas férfiakhoz, hogy éjszakánként egy-

b*, kis biikkenője mdgis \-&!i E fit11]i ,"3;1;ila;.i;r.tfl' .r'önyörű szép lány jelenik meg a szobájában, ágyfua

aziíjetőu*yug**u}rueáifin*tai<on3,,aerrígr:t,gí_atíla :lepszikésölelgeti,csókolgatja,szóvalmindenképpen

trerrne Ii:vij !é!ek*"r'-..*,1r'l** itlrtiiiriat'o:,,rriíl i;: t !és :á akarjabírni a testiség művére. Márpedig ő efféle bű'

mesterkedés" A tsosi_.,:rkán3,pöröiy erre is lnegf*ie lös cselekedetre nem hajlandó. Megfoghatatlan, hogy

t'.'ű'g, 1. A dérnon "tl't "lnou iávolság" p,.i11alrat,rl. leány miként jutott be a szobába, mert ajtó-ablak á1_

alattól'heteiegyikhelytőiamásikrasíg-vaszili;;,mánl rndóan záwa volt. A tudóS férfiak tisztában voltak

azon me egiben :uttaihat1a á ioegtelJlő hcly're. 2" r ele, hogy itt a démon incselkedósérői van szó, tehát

dénioruoknakbizon1'.clsan"annakícrttiÍy,lik,l*;.l:kb* 'Zt tanáCso1ták az erkölcsös ifjúnak' hogy ezentúi

Page 25: rvi

aludjék mds szobdban.Úgy is tett, s a démon m:a: -Igen, énvoltam aszeretőd; ördögvagyok,mntóia lelked az enyéml." A rémült férh' azon-

nem jelentkezett.Nyilván nem volt kulcsa a másik szobához" '

BLrittal diadalmaskodott a férfierény, de sajnos

i:mondta Isten nevét, S erre a jelenés eltűnt'

i. S a démon is rendkívüli ostobaságról tett ta-

ffiü€f, a bonyolult történetben nem annyira a ka-

B *rdekes, mint inkább a demonológus naivsága,

foel maga is elhitte' hogy ekkora butasággal képes

rz olvaJóban üdvös és tanulságos ijedelmet ger-démonhitet igazo|ó temérdek adat hiszékeny gyűj

ad hírt. Terriészetesen egy mindenképpen hitelt

demlő személyiség elbeszélése nyomán' Francia nen

úrról van szó,áki égy erdei úton lovagoltában sírásra

nyöszörgésre lesz Tigyelmes: hát egy igen szép fr

tóany zötog a közelben. Elpanaszolja,ho;Y.ral

bukott abban az esetben, amelyről Simon

támádtak 'á é' útitá.'áta, ezt megölték, őrajta

Ióra ült és hazáfelé indult. Alig ért egy félmérföldnl

Anértek ismét a történettudósÍ4 ezbizonnyal két-

Tudhatta, hogy Isten nevének kimondásakorkotródnia keú' mégis megpróbálkozott a|é-

s meggondolja, mielőtt valamit leír' Francesco

della Mirandola (nem tévesztendő össze nagy-

Iár'al, a nagy humanista Giovannival) személyesen

ke azt a 75 évés férfit, aki 40 évig élt együtt egy

te nevű ördöghölggyel. Az öregúr nemcsak

brínt vele úgy, mint feleségével, hanem el-el_

sétálni a vároJúa is, miközben kedélyesen el-

Az emberek persze nem látták, hogy az

kihez beszél, és art hitték, megbolondult'

-\íagam is azt hiszem.I aő b B ur ckh ar dt hír es könyvében (Die Kultur der

issance in Italien) a démonhit szemléltetésére

i egy krónikaírónak azt az adatát, hogy 1468_ban

,máuu'' elítéltek egy magas rangú papot, mert

hdzat tartott jbn, súccubtn személyzettel' *

ul Burckhardt megemlékezik egy rendes,

erőszakot akartak elkövetni. Nosza a nemes ur

ültette alán5i.háta mögé alóra,kardot rántott és

na eredt a haramiáknak. De azokmár elmenekül

Mit volt tenni, magával vitte az e|hagyott leányt, s

tért a legelsó fogadóba. A leány szomorú volt, r

evett, nelm ivott,isupán arrakéfte a lovagot, hogy

úán'őagyon Van rémülve, adjon neki hdet éjszal

a'saiatsíőaaiában.Akkortájtezártatlandologlehete-"it u lovag készséggel vállalta és ág-yat.vettetett

leánynak a üoba túlsó oldalán. Kis idő múlva kibúji

ám á rcány az ágyb ó|, űgy tesz, mintha alvó nak hinné

lovagot' tévettéiit csupaszra' illegeti magát eÍTe-a

A lo*vag persze nem bírt ellenállni a minden olda

f eléj e mosoly gó csábnak. Re g gel azonban a-r r a ébr e c

hogy egyedüivu''' a lány nyomtalanul eltűnt' Idáig

uiána-akar manapság is megeshetett volna' De azkvetkezett, hogy a

''e-e* úr hiába várva visszaa'lán; ességes bordé|yházról, ennek egy incybys_ volt a

'u"''áég", aki ott gaúzdálkodott és kidobálta a

mbbi vendég et az utcára.Az ördöglel való szeretk ezés bűnének daemoniali-

ns volt a hiíatalos neve. Büntetése' ha tilos kéjelgés

megpillantott egy'leeresztett sisakrostélyú páncél

lovágot, aki sebeivágtatva nyargalt egyenesen feléje

le aliarta szúrni. A íemes úr jó katona volt, kivédte

csapást és úgy vágott vissza, hogy az idegen lovag meg:

hátrá|t. S ekkor fólránioá aísatros]télyt: hát az a * Cives 'Bononienses coire faciebat cum Daemonibus in

iiny volt, akivel az qszakáú'töltotte. Rá is rivallt a ne ecie puellarum'

" 5150

Page 26: rvi

okából önkéntesen történt, máglyahalál. A Bos:krinypöröIy szerzői úgyszó\váí ái"."t"a*

".r'meg, hogy ó'k Konstanzában s Ravensburgban ötalatt40 u:r1o]r adtak át a ülági r'atósagnal. Egve20, mások 30 éves koruktól kízdvearrtá't árrr" u,cubussal, de volt olyan is, aki már tz eszienoos t.ban megkívántaaz őrdögölelését. varamennyt enen megégették.

Az ördógi bujálkodásróI írt történetek cavalcadeegy tanulságos esettel fejezem be'x- Egy kölni zárdában valóságos incubus-raj to

dott be. A lányokat etőszakkai arota'e tepe.tet,azonban védekezés néIküI, behúnyt szemmet tűrtéktámadást. Kis idó múlva magu khőz tértek,kinyitoft z

l^i'-"Ty'k.", Í''n1q'o'n szégyenkeztek. A baj egy-t4 évleanytÓl indult ki. Arra lettek figyelmessé. íogy éiílenkérrt ágyában fel_felnyihogot"i -ie.i i* egy iapácát adtak melléje. Ennek Á"g u, teti a tovetlr:1y"' hogy gonosz.rohamok lepíék;;;' gá...tIe trengett, és össze vissz a b eszélt, min t egy*őrült.. .A jáwány nem akart szűnni, -ir" u"rónotnő .hívatta Jan-Weyert, a clevei hórceg 'á;; orvosáWeyer 1565. május 25-én ment

" rlráaii-iet

tarsa^val eS egy városi tanácsnokkal. Azokon a5:1|.lü': ameJy'ekről szó7tam,-eg

"gy iu'.ra felfe

zest tettek. Találtak néhány izzó sieríímes levelet, eket a kislány írta a démon:szeretőjéhe' 'yir"a' "'.rJmániás rohamainak tartama alatt."Weyerák ";;Jö ljfn'tiszj|ury voltak' hogy

"hisztérias tc;me4arv ány za|lik le előttük, de a fertőáés csírájára "'ut-áiupo,

,ryo_

. * Jan Weyer után elmondj a Görres katolikus f.elfogássalírt nagy mrívében: pte chiNtltch, uy'tit _(xegensburg'

18.42' Iv. kötet, II. rész. '446-447.)

Telje.;" t?r;u w"y.,ni1eté1' aki - mint tudjuk - koránák "gv't

i"gtá"ilágosul_tabb elméje volt.

- -ÖJ'!' lvs'v

52

Íek ugyan' de odabenn a megízhe\t örömök em-rovább krsértett és erotomárrlás Eálmoilba so-

r:n a neuraszténiára hajlamos lányokat.[t}'er doktor bölcs ember vott. fu"Á receptet írt,

mindossze azt javalhotta: vigyék er i""e"1"a.-m_9s lrányokat, és szálláso!áÍ eI másutt, egy-

m-ól-elkülönítve. Megtortént, u ürryokai "r''ig"t"l-.s lam' nemsokára valamennyi szép sim án,migától

az álomlovagiával.-{ nekibuzdult demonológusok még halomszámrardtiík össze az incubus- és s-uccubus-t]o'tJn"J"t"t, a"

belőlük ennyi- Rájuk magukra r"g;otu* lJar a7a Venefte doktornak a mondása:*

* Tableau de l'amour conjugal. (Páizs, 1686.)

Page 27: rvi

orclögÉörténeÚeRrn egyszer mint diák jelentkezett egvik nrn-

:L:i1i:-Ylógaivttt\l*t*55*s={id"i.:T1"*',".iéretnekJgT;"'ü;;:'?:T]]}'.;Y::r:r,eae a-kopenye a6( kÍfrttyenő holló-

,..|: ö*öFnem csupán azértlátogatel a fóIdre, hog1

l,:',i:T::*:-}:9"Í:u.'1ál. yl\"$on. A áiauologia

5m- PlÍe a kísértő gyb..án "rt"oJJJ,i.'"

'Azördögtudománvojlzad, el e'i én e o^ L AI ̂ tt

repzettségében még a XVI[.

példatáraszerintf elrrándultrc|"kh;|;;r;;"-i:5;i:i:::"Íi1]étrrem nag'yon értem,

'"".lr,i''* u, ö.rr.]

l::,::::_"Jiy-. un"r-i -,nffi bi"k kuiuiiiiu" rai,'"s"u

.:YPln erre a pöttöm számú emberfalatra?

kompilált n éh ánv rrZ)' -o,

aa gn'íoriu *_ot_ia an, mf : g::l:, :

polc-on, o'bu ;uű;_k; á" "

jg"''"r

"' ur t*, W!"y":í:::"^:ZT,;:yyi:í:"'ffi ::d?]ü;

E}íléoirrm_.l' *^'' to8nek több esze vo|t, min{á

S a foldi garázdálkodas cer;a nem "g?.)# "y,r"való' Ártatlan emberek megrontására nem kellett r

:T-o^' m-ert a.professzúrát nem váil;h;."'ÉI-

?f}j\Í..r::át1anságáróI ua",, r,i'i-'gy#y 9,, 1|: Yytn' *it,""B".g"';ö"nJ";3#.Y:::?,::,::!:+" d':h'.""j;k-;fi; á*' *ou*na személyesen fáradnia. ött uottut

" í..'"*a"ezeket r áuszítbatta akár a r"g' a.b.."b#iárr r"."

lal megesett. Ennél istentir't,ir., "rá?í.;;;';paptársa jelentkezettésbu'gon..glJt.?Ári"u

ú z afl elején sem *Éit"a,""í. x?:fi:rf:ff"á#ll.- i 5 -ben D e t h e o t o s ia q r, ^

; ; ; ; ;;;iiipuun o,ú'sp u ta tiót tartottak"ama te'oe' rbro.*t,' ri|o" uuo",."rne-e az ördög valamely "g'J;;;" oIl.siat nnt-#jr*::::i11':*jídá:;ól';;iáál1ál*.'u,",",,

gi a dolog nincs egészen rendjén. Mitévő b*:."'i:* j, :1l:ll i11 1' l 5r,"'. N'r'yil J öil XiZ?

^: u, -

^,'EPp'"o ezért ezeket a magánkézbó1 eredó, se

f ébhelytál\óbizonysággarnJmrriieresrt*ilo""u"ami' a vidéki tisáeletesnekí;;ilj;:#il1'.

"I"t:?j:y )1*,: rg y ;.,i.."ti"," rlu!Ja,,

ményére is. Ellenben a péÍdatáraii"i"i a ,1rT!:" .zokta kipróbd; fo.tZiil,,

"i.'i.'i"u " imár amúgy is mesérett a pokoka1 e''.i'i"oig u,kontárkodott az Istenj iga.zságszolgattatai ootgávagyis hatásköri túllépést Í,;u"tZt, "i

b,"n lg.látok egyebet, mint j<;atá.",ú,"".ta]*i r"sísokkal bélelt,;últ 'dők

p;ti"a;;; i'"iln, ,.,Azért foglalkozom veJük mégis , mertaz akkori o

:1.:^"1utolsó 9:,*g ,mttrc diZt.í,""ü" íiu bennrjma.ga 9 megöröKtőjük is. Igen attatmasat terrat".*i5'_ntenry'es"autta,ZÁ'ut-á'gá)á?"iara.".

nanáso k t<p1i t, u graru gy vol t ."gri'!e!?" ; irr'o,*T1t:,:,:]::*szbizonybs

jerer<u"adaniii'ilgo,,,

T]? .rn"g a.z egyhán hatóság megbízi ieveIét.

ffi t-:,""j:y.:::_r.t"^1"1"]r,"o""ur"iiur*irirdagpersze az volt _ azonnal eltúnt,

"rup,en Éi

""rothő gomolygott nyomába ".

e, "'"i ű. Eiii'*a,

: :P ?"":"k szuperintendens ismerteti - n' iiít

2::, :: ̂ :ry: érdekes adatgyűjteme"youá"

"e,

tlva teszi hozzá, hogy miértii"ri"ir_úíi". o.t-:'1 í i:'_.:'1

a.lot ő szoszetrot li ;;# ili' l;'^.-Az ördög meg|elenési r"''al.

" 'i "1jü"rr".int ,otféIe' Celjaiho' tép"rt l"t'",

''""p"'.'J"v, á"r, ,ou"nctt inkább fonóba vágy gyermekszobába r"tt ,ll'rn?

e gy szerű p ar aszti émber, j á^b;r_ ;;;;áffi;. \fi i] Gyakran álcázza magát a sátán dllatnakis. Ha bi-54

55

Page 28: rvi

ffi-q:Íffi tfii* ? :i*,ia ragadni, fekete

**i,'''i**#:**#*r***i*;'*:ffi *iru**xp:irí-l--mT*

;ffi *:lÍ;*:*l'j{;::.'':'.l*:n'*i

;T'f 'ji#i:"''"';ö;#üi,,Í.'"fi :Jffili"i

Í.lkÍ:*:l"i:í:il-:T?Ífi -;,t.",,ffi

:*";

ülgft1,1át'ft i'1;;t'-flh6;*

ffippff$,ffi,:;*;trri

*fiff*tg1ffiffi:{itf}';'i4;4ffie'#í*ii;Íl'::ffii:'ll;lí*Í{xfr#xü*n3["ml

q3g11ff fi ff a**Ín-tffi ffi-*fitrÍíffi

fónöknó uto',J o".""rl p1"o1- *'!;i:ll; '::i

:löl rormalisztik,.

'""u'"[ "tlT.u.il?iff ffiH;:''5ó

^ o--'-'JI *otrr.lnleste'ahány * Pokolbelialakjukrólkön1veme.Isőfejezetébenszó]tam.

57

Page 29: rvi

A keresztény világban a keresztjelére és Istennek a hallatáratűnt e! az ördög. Ha mégsem holmagát, a gorombaságnak és megszégyenítésnek letetÍ hasznát venni. Luther asztali beiiélgetéseibenmondta a brémai Jakab prépost feleségének azAz ördög, mint kopogó izeliem zavartáabázblgét. Nem lehetett tó1e megszabadulni. Amikor aztban az asszony hálószobájába is beszemtelenkedettott csörömpölt, a tiszteletesné alaposan végzettHáttal fordult neki azágybanésa páphn atoínaunem a hátát. S azzalűgy cselekedetl, ahogy azszokta táv ozásakor megbotriánk oztatni u- íárv!Bv!9n riírivallt a meghökkent démonra: ,,Neszeked, kapd el, vedd a kezedbe botnak, zaráíd'okoliRómábaés kérj brínbocsá natot',, Az ördög a látvrínés az erélyes szavaktól világgá szaladt. --Másutt aolvastam, hogy idős hölgyek akár hátat se fordítsaniaz ördögnek; elég, ha szembeállnak vele: a démonmutatványtól esze nélkül megfutamodik. Riasztótása van Berlichingeni Götz ismert mondásiírnemkülönben - Luther nyers őszinteség ű'szavai sze_ azzal is meg lehet szégyenrteni, ha így förmednek'..aí ingedbe és akaszd a nyakadba'l, Es most haddlapozzamfel a diabológusok köés szedegessek ki belőlük néhány taiulságosnetet.

Nem jó az ördögöt a falra festeni

m'tl{-aazéhségótlecsillapítani,sakármennyitunegds souány marad, holott a teste aránytalanul.Sok ilyen gyereket látni mostanátbaní, - tesn

a kórn1v feddó rósszallással.

7 limory már említett, annak idején nagyonkönyvében egy magyar katona kaland]á is

' tap"T: Ez valahogyan Poroszországba iető-

regszítlt egy fogadóban, s mert hirteten lráz-tört ki rajta, pénzét rábízta a fogadósnéra.m_eglnt talpra állt, kérte a pénzt. Azonban,

il-renkor szokás.' tV asszony nóm akart hallaniile1e pénzről. irá ugyan á katona nem bűottn A magyar felháborodott és méltatlankodott,

e nó és a fé1e e|játszotta az előre kieszelt komé-}íeg_nekik állt feljebb, s ők támadtak a katonára,meglopta őket. Szó szót ért,a katona kardot rán-

'gla5ődítették a poroszlókat, ezek lefe gyverezték

bfutönbe hurcolták. Halálos ítélet |ógoíi afeje fö-Atiírgyaláselőttiéjszakánmegielentcellájábanaz

..-Ugy !o99.: manapság nem szokták a férjek ál'{'.p"J,i feleségüknek azt mondani: vigyei el azdög. De valamikor eZ nem mehetett riiÍiaságszámbme-rt 1 lo1zorkdnypöröty figyelmeztetően tá4a tetgyöngédtelenség végzetes következményeit. Aromkodás után szriletett gyermek már az ördögé.

lotélnek, az <irdog hát egyéb zsákmányragondolt.tanácsolta, hogy a tárgyaláson kérjén magának

ni- mfqgea_ig aztazugyvédet, amelyiknek kéf sap-

3n a t9j9n. Úgy történt. A rejtétyes ü gyvédragyogóboeszedet tartott; részletesen elmondta, valójábanÍDrtént;

-sőt' a fogadósék fejére olvasta aÍ is,'hogy

dugták el'v qÉnzt, Úgy sarokba szorítottaa foga-bogy ez dühében kifakadt: ,,Vigyen el az ördóg,

eev szó is iga z abból, anit ez azigyvéd összebevélJ'kék sapkás ügyvéd erre leszállt áz eme\vényről, ka-

nfogta a névtelen, ijedtségtől engedelmessé merevültpdóst, kivezettea teremből, s a künn ácsorgó tömeg

ámulatára felragadta a levegőbe. Nem láTták őkei!. A mondott rejtekhelyen pedig a katona pénzét

Segrtséget ígért a lelke ellené'ben. A katóna nem

lálták.Hasonlóan igaz tőrténet egy szászországi gazdag

595B

Page 30: rvi

ígér etek me gbízható s ágár ó|, és szerette v olna artrögzíteni. A lány esküdözött mennyre-földre, sót 'i:ln egy nemes úr nagy vendégséget adott.

kon túlra is, mert olyasmit búgott a szerelmes fiiÍl:,.' adott volna, mert a meghívott uraságok

ü:m,-iltették magukat. A készületek kárba vesz_hogy ha máshoz menne feleségül, vigye el az ö

ür Tts:= úr igen felháborodott és nagy haragábanmenyegzője napján. Persze, hogy a legelső gazdag ;r,ra fakadt. ,,Ha mdr azok el nem akarnakkibillentette a szegény fi(lt a szívéb6l. Anapján két előkeló idegen köszöntött be a lányos

,: 'elek az ördögök és ebédeljenek velem." Bá-: :em tudván egyebet csinálni, elment a temp-

hoz. Akkori szokás szerint szívesen |átták, .\zonban, amikor az ebéd ideje elérkezett,::.ri'eyrileke zni kezdtek a vendégek. A szer zőültették őket. Asztalbontás után tánc következett, s

egyik idegen felkérte a menyasszonyt. Táncoltak. tncr;; r ea el (mai helyesírással szelídítve a régiesrogtak, ám egyszerre a lovag táncosnéjával kiperdülrajtón; odakünn valamennyien lóra kaptak,a levegőbe és eltűntek az éjszakában. Másnap aségbeesett szülők elindultak, hogy a lányukat

*h',t-l:ín azutcákon mennének, csudálja vala ótet aitc:. merthogy nagyok voltak' mint az óriások' oly

halva eló'kerítsék. És íme, szembejött velük a két íí'i. mint a Szerecsenek és oly iszonyú formájúak,

kisasszonynak a házassági kalandja is. Elígérkezenszegény fiatalembernek, de ez hallhatott valamit a

Most már lelepleztók az inkognitójukat és mták, hogy ó'k magasabb helyről küldettek a

asszonyi ruháját, jegy ffirííj ét, ékszereit. Azutángint eltríntek, tehát valóban démonok voltak.

azért adták üssza, mert köznapi ruhának nem voltkalmas; a visszahozott ékszerek pedig a szegénybüszkeségére vallanak. Így születik a legenda: aanyja a fortély, dajkája a butaság.

|':_" __,sséges tanúságokkal megvilágosított'':' i _'Zé' *

,' 'iami rettentő csudák. NéZték vala ótet, hová,.rak menni, S látják, hogy egyenesen annak a

ru. hogy siessen azutához a templomba és tegyeJné, hogy vendégei, akiket hívott, mind jelen

:''n megrémült' mert eszébe jutott' micsoda ven-:iet hívott meg. Sietett haza s ott már az egész cse-

sc-s kicsődültaházbó|, de nagy szaladtukban a gaz-'':i kisgyermekét a bölcsó'ben felejtették.

lány megbüntetésére. A lány testelelke immár embernek bázához tartanának. oda béjutván,övék' de a holmija nem kell. Visszaadták a :nak a lovakról és azonnal egy szolgának paran-

Talán igazat is mondtam, amikor igaz történe :*lr és csak őtetváiák, hogy hazajójjön.''beszéltem, mert úgy látszik, egy vakmerő nőracifráztak ki ördögszereplőkkel. A lovagok az elha \ szolga holtra ijedt s szaladt az uÍa után. Ez mégszerető cimborái lehettek; a menyasszonyi kön

Nem tudtam azonban végérejárni annak azördö ._\zonban az ördögök elkezdik a lakomázást; ka-tivornyiínak, amelyet Delrio, az ördöghit nagy ::ak, üvöltenek és nagy kiáltással köszöngetnekla nyomán a magyar Taxonyi Jdnos is felvett ,,ritkaválogatott' egynéhány Autorokból összeszedett, kl} ' Az emberek erköltseinek és az Isten igazsdgdnak tükö-

w: ,Győr, I740.)

60 6l

Page 31: rvi

egvmásra. hlóira-nélra rténleiyek tn*'J.ióknek, ném,lyek Íii rkascrknak' rr*rnel

"vek f'ekete kc.nr':ndr:rokna

fr_irmáiába.* ki-kírrézdegélnek az ab]aki:n. b{érueiyeegy ciírab silltet, nérrle!3'ek pástet,rlltot, aeásos mas e

keke1- és b*rra'i teli pohárokat mutL:gatta}t a' ház gaziÍljának, ryrondván: .,&'íiárt ner-r:i jössz kozibánk? zíiesoc

elrrberség ez tőied? Elhíttái benuünkel a'iendégségrés írne, ela:cnod nra.gad tő1ülik.'' tslgy;redig kórnrei kczó fcgván a gyer:rne!'et" játszik ",r'a'1la vé.}?. }.'l[eglátvánneÍnes enrtrer a fiacskáiát. csak fe1kiírli ás usak ei nelhal keserves fá3,1ilmaban"''

Aucrnban a Íájdairuils apa csair í'iabált" cie nenl me:a gyermekének s*g:íteni" V+!t nr,':gis e9.}; t-rátr:r szíi

n'lerészkedett az ori3'ogök kczá s E;1.]}i bárrnenrt-''irüvii]töttek, fenyegették tls a Í*gukat csi"tclreati'ák e;1.

ne, ísien ner'.ében kiragadta a Ciic*:iemíít ,az örrtr*g kőnle kozíi!' :i kiirczta a házbt:tr és á:|;l*ra az apál-na|

,,EizuÍán az ornbr:re|- elszétreq'iének" a:: il'rrJogok peeiighíaznál *g3m eh ;in.', :u: ilig n-aguk nl a rad',iá.n, ven cxe ge,

kecónek, dózs*iónel.;" 1aiork*ixána]s' t:s Zfí]eb{xáSk(c!Íinak.''

Erclekelt o",rrlí{a' trcl;g-l, a _batci

szciga r:rliirij ji-ltairnikapo{t a hálás a.Báti;a, de i;zt ,l nag;' demorlr]ltrgus lleij egyezte f ei.'r;exonyi Járrlrs uil l,' t* lrb ierl''it-' cxi tarr rlís lgot szivattyúz ki az esfjÍt]ő_l, C€í*i1í_jl" k,:izt íg3, eiméik.ciik: ""{llvan a }iarírg, nrint aniei.'- 1,;*'''i:t' :': hegy tet*jéilnreginr-1{rar:alr s meg neffi 'lá-rt]_:aiÜl. ]1i4íq f*neiieÍ nerár.'' Vajoi-l ;r' babona gi}í!:etege ilg-* v:'!aha fenek,érti?

Az arclag és tl cfiy,athrjlg,-tl

íindig meg voltaru győződve a' nói pip.:ere renri-.ii fontosságárdl és tei1'esen megérteÍteia azokaÍ a:]'eket, ai<ik bárinekkora árai i".; mesadtak i} sZeD-

_.lket iiiően kiragyogtató ilivatos hgtniért. pe ai<_.. árat móg senki :lenl tjzereít. miní az a11|v'r-rÜ'.;]i'nac gófn(i, akirrek clolgái a krdnikás érdc:n:*sile]<:. hr;gy k_rilon nyonrtatványbm ieqiessze' miildel'i

,. divathölq-veinek az okuiásá'ra''*l fiatai grdfnő irga1rnatianiii gazdagvr:it" Ér,i -ti,.''r:-:le 20i]000 taljérra rrísott Á fiagy'.-aU"'-{]í .likény*z--:: saeszélyes volt és iruduja{os; ha megharagudo.tl:.n lctcre \erfi átaiIolla io1-i(]!.,ckoIi1l l,il \;i.l.rl.t

_ni.\agy gondok leptók meg egyszer. ítál'ca v'r.l[t hio'.a_.. elkászü]t az estéiy"i r"-lrhája i.s, 9561 a mcijj<*n,jíí.'.,eI' i;a"tr'a" Akkori divat szerint a ke;rddí nal vnl:iáiJkívüi tjnorn redőktle szedtí:k es a kényés ali."t,t;i:i

'ngéden kikernén--vítetlek' A gt.Utk;(,r\\'|.,i'íla.i'' a. tletn tetszett, inert xyíírőctések*t tal;]ir r:;i:i;l. F,j-.ta" toponzélrolt, másil<'l ::r"tl,cií. i]. s.lL Lli,.-,ii i''i

_ . ahogvan elképzelte" mire mé:: i*lll;a.l düill:cglli-i:z az istentelen'mor-ldás rrrérgeiedtl-l ki a nvri*n::stem-[e!kent Íeg1,en t.': ti.dioge ii1 J'- I ti ,-_r*l,trt,rlani J'ogom.":}irjtt a báli éjszaka' h4elllrerrrlő lelliLij ntég.tem r;'.il'i-_atilatta lnagát, h1rt crre aZ c.'ll_ve Ll*ir aika]onii'a ic]-ie" I)e ireelvctxen i'olt ós fi]l}goíi a" arrrl felt"-ínt cgv;k

:;clsának, fekete rrrhás eiők,:iő ]r:,''';lgrrak. .'bdi i;ari{_kisasszotlyom?'' _ kárnezr:. Töi ,l: :':m k,.lieti :'_r'nak. elpanaszolla a b;liár" Ktlzben egyi,; jcbban,gifi :lZ ;n.i rríal" l,':i*ptc a i.r- :lll,l' iöl"i' o.,.i{,;'', ;',,"', -

ilistaire mítrlcu.leuse et adynirtlÍl!e ti'r: |a r:tesse /_íl,l llnl.,ln'g!ée pttr íe diabíe grc. ii'vilrr. ] ti ] l._\

r2

Page 32: rvi

szetipoÍta. A lovag mosol_ygott' Köpenye alá nyrílt .elóvett egy rernekül fodorított, bodorított és kernénitett rnelike:l{l'őt " ,Ez jó lesz?'' A viharfeihők elúltek.gróÍkisasszony arca kirtreriilt. ,,tJíaill' az öní: vagyok"rebegte. A lovag udvariasan segített fe}próbálni a kerdőt, de a segító kéz nem várt udvariatlanságra vetenrcdett: nrindenkinek Szeme láttára kitekerte tl grófki{}sszony n}takát. Ez lro|tan esett össze' a lor.'ag pedigvagy rnondjuk nrár nreg: az ördög eltíínt. Előbb azorban finom lovaghoz nein illően akkorát durrantot-mint egy ágyiílör'ós, úgyhogy a ház rninden ablaka b.tört.

Vegyenek errői péidát a divat"Úábok, akik festllkendőzik. száztéle módon piperézik rryomorult testuket, holott azvégre is riem egYéir, nrint kukacok leendtápláióka. ,{dja Isten, hogy a példa javukra váljék c

felismerjék bűneikei.Félre ne értessem: a kegyes záradék a króniicás io

iából szárnrazik.

,4 H öllisclrer fuÍ csrphetts ű{Íattdl'ábó l

Ez a furcsa című kön,l'v ] 698'ban szégl'enkezett kisajtó alóx, arnikor rnár hasadt a XVíi{. század hajnal:Szerzője Gcllriscknaidt Féter, t'udós protestáns papenrLrer volt' A kön3vnek tregérdekesebb tésze a derj'Érícld. Nem oh/astam még ajánlásü, amelyb*n & sz'erzekkora megaiázkodássai br:ruit volna ie fejeciexmi trcnok előtt. A dán trónórökosnek szólt. efté1e hasravágódó rnandatokkal:

,,Királyí F'enséged bizonyára tudja, hogv nrini1eiiiőkben, aki csak megielent a lratalrrasságok, uraikcdók, t'ejedeiffiels és hercegek eiőtt, nyomban a Írildrborult s térdeli,e fejezte ki tlszteietát és alázatossÍigátrgy volt ez a perzsáktláI, bizánc.i'aknái, frp'rrreiáknál i

64

t:'r-, ; r ltri:t!. i:, : c.: tl llt:l ;:,':.:air rt. r, ;.1l',,' :.rt, i

i..:.i: ..i ilil ir.--tii; aj.,i; i

j-:1' |'] i]]:]'iíi:

,,] ;l :'. i.'..:! 1 ! ] i li'-.l ].i.: ].i l]- ; i;í:]i,'

: :' ;'lr'',:, l, Á, ;i.:):'i a' f: il r l':: J]-:] ;

. 'l ! .. -

'ti1rt Ii:iil,1.a.-

:,:: a: .:

il.:!;{:t:.t1 -

i 1,';lil il*il)

, .' j.:] ',]' ]. .\ i.

ti',.. ,r.. )!--,.:1;.r; .:l.l

],l::.:']'i]]. ij:í]]-, r.. r.ir,,.i-.,. r. :.:, ii":r'.!.,;;j.arl1ijj-;.i.ljl

.!:_rr, rli;t:i, l1 .1:ai--;;l;1 r-:,: l r. alL:.ei':l{_1;

1i )r'. iYrrri-r.^.

1, 1 -| ,..' ' '! ..'- .i .]

]1r) :1 -1,r \i

::! -_r;1 r.._.-r: l

Page 33: rvi

l;., l';.:l" l' gtj l } i'|cf t a' iltl g''l l'ti h an'rásl ke}l r:tt m a' g uk at ti :

í:-'1lll rc;:ni;l[r'r\ kr':oieÍis.ízd tr-'ii'térre|' írős* szintén eiőke]íí u

i!,,ii:illcil": e:-l'ed,':l. Éj idején lnegjei*n1 a szollájáb:'

c{-r' l--;ixlrjlt" í:-q air,*i L kúiontjs kérólsi=tr l'erte föl az a

.iol,.'l. ]-lii';v i:llg,.:djc á'r i-:ázána}i nagy|erniét eg;l éjsz'

í;át":r. tl,,eri a:: -id.ig lrázasodik. ,f'elesl:gli'! y'es:'i u tu!'

titiil ntt'-\'tlttr'j;lt" e s ct'lben i:i leÍeíni-a[:fi :;:erclní a !ak'

lit!ir::rl r*tltii'hli' .\; e7.!'r,{!-e:r llf r}izc -qzabac'lkozott' iie

liórlllrl ..,torr,a ,,.r*p,:* ke r^t*. i"lo.gv vógle rne':'*tigedt'

iallsi.!_ |_i;li 'i:rr:g ir- i:i,:'-".ii a irázábalr" A i1énron renriliíl';

llilvaii;sar: n,rltlrjt_lli kl lszilnetet, csupá'lr arra' i;érte me'

, 'r' ::'.; ' l i.) i,l:a ;'l ijilr'!lLí'Ét" ii'lr-lr hll'-:'' t!i1ÍlL'p'!

i',.ie';'I i:o:i,"i:1-'i,-;:.iLi::nár*k is a ttlen'ille' r::cP 11* szó!aljl

:;;.l!i. ;:rt::.'| ese l]*i: i;ile'kernék a nyaku1rat v:]Í]-' ig}-Ü

ii l:] i ;': ill g i i r: ir'.i: g e ihr:riii íí}iet. í-}elr o gv nr erl- * cseiécise

l_'t itt::':;;iilt ii;:,'ni. rllicd ág3;babújt" Jlil'éve két szolgáió

. j.l ; i. r'.' i i; ji ]i''; l-: n:sisúll s,jacsatí. Erf k rná_liiap'":i trl o Ll c

Lit t .'i o !'"., ll ;;,]il i i r'-1t I j l a eécrj' É.1 iatte] t an q1'ü1 e}'ezt eli

,ri:l-xláp'i]-lL: 1.-:]i'l!r. íi!ll{ig: ki gyalog, ki 1r:ltx;' kl kocsir

toí*g; lr 1'i1ll'cii'', :.rtl, i!;it:lir:mt'l*r 'tlépében' 'i:k'cs v#le

u:nl ; ;', l il nái:;l', i,'i 1 ;.*1'i. *:cltiba-n kál lzar'v i:1liel enke

Jlli :--, ]."ir: ii:ii';]llli. '': l1ii.jtr'"'asszi.in1l ijes*r'íen i:sríf l'é

1l;l* 1".i ,.,,r1t. ket ina l'r}i.,.jl l ugráit be a t*rern'be' A tár sasá

.,11;1.1i':il':í,'i-l,.'z' *ii: tliell-jit;li;-" 1:1*cr;r kcrek*lit*k' s csa

i_rii;il::ii jl;,!icl'n ór:l fÉi1tila .-']zoita!" szét" Ní:}rán3' iirdiig

llit:;,rl',i;l'i iL l''ii;ál*.ittiit".j'": 'r.Oj{ '';-';rl'"

r:élná'tr ríl'zt'ák a''it

-i'r l.':ii:,ijc:l. ;i l;É-:ranéi:ét e;lelr a": íjszakÍrir i<crtijte a

;.ii,-r;::,. l".ir::l.i iaii;11":' il;lrii;il :lrmn.:it' cie ir;liii;'ltik ;r ic

:J;-,ll,.:i:'r:,i. i'.' :r:lli'ir! :::j i :r' il i iinco irik z:ir';l-i!:álíri " R*g:z*!

I..__]i_i]i'íil:,t' it,l:,;" ;'z it!'Ji.e[i:]il. egi' sziip 'lziin:iegcl í:s i-g

2i_lÚ ;:l_illiYat i',:ii'i ".:víírr]t

t;:]:1xtak. l-]g;; cÉrluiáre pedig a

vrlJ!' í'r'vi' ll,:li]i, :;ti:liÉ a szónYet és a E'v"íírrí 419€í1i3íaL

i'.1i'Lril ', ,',l';,i:,iii'. ill' iir''rillili flli:!a íí''tt *lirlcen bal"

'z' riw:r,"f iúnenrétyes ÜstL}l]aság. de r,, szetzt1 ma-

ll a fr:;eile1cm íőpoilárnoi'''átó1 hallotf'" enriek a

' :sógr: p*d.ig ivleíni:ke ezrr:desnek a iuiajdtrn unokájal - a i,.;'t*ikeujéssei lctriit l-t:*gL:ánianáilk eg-v előlre]ő

.'Liíidoi.

A z,sr tiii g ö k t tl ic li c,s t i lé s e

Csupa igaz ttjrtéi}í:tről lr:vón sro' n{i_Íi !-il;Evhiltorlr ki; o ib r f i s l ri .[

-! *; iste r t"a,ciri {,ae :-'ariu sii. ;lz';i"ll* g- szto rik. il Llz5:rlbi: gy ríi löi:ctőj Ól:.

Ak]<r-rriban ar' rit$t jáita, bogv ;'l ír:lrdór egyetenlen.i;eit:;'tttÍ8/títtarrí?anak' }.Iehánv diák - rrja Caesariris _

-in elétlj,.lelt lnog al eír*élettei" ég szereteít votrna

_ aLorlati isl';lerctelsíe is s;er-l tenrri. }'4egkórtéi< a pro-::SZÚIt. i:ruts.tná meg n*kik a tri7"!ia valóságát;an ir az-cii;glt, an'reivlől arrrryii beszé{t zl' kaíedi'án. A prc-

-ssug' eng*rleil. ElvtzetÍ,: a eliÍl!^r;kat a mcgfetrelő

:i-vt'*, bíívös kiirt húzott kÓrrjiúl'. Ól szigorríarl iájuk',tral-_Lcsr,'1t. htrg1,' a ktrrbói lnág *sai'' kirr-"r"rlrii Si' inCfie-:k, ! 3 dórnontó1 si,rrrnrit r:i tle fllgat1j:,lniri;. Azzal iia_

]í=r].eilí" {]tthon eivág*zí* a szi'lksegr':s v al írz'{lásokat.-:ire;,,r iiérnrlnok vaiói'lan rne$eí::nt';k 3! esak ugi nr'ii_

-.ógteir a cliiikoi< kö::üt' Eleinte m1n't f{:!:l,*'"ícs'"'itézekaiei gr,'e.&lorla tt;'i;a t t artu tt ak, t":s iiurr: ii tkilai ni e g- me g-

.lcrt;ik :l iilítrlaí. l-.'le azil,L- ';,'*l}Zif? :ri.liaijlak s ir }"ör

'lóíti ini*,li:rl !;cpi;+ ieh*ii*i| ll-.!;L.'l niást prcii:áltak.

- supa sz*'p iárr3l l*tt b*ic"i1ük í:; r.::''lil-rtÍó votragiíisokkal.'íná"xgatíák ln:igl;kai. -1l i*g:zei:'cl< cgy fiatal riiákkal,Zilr;f,i]li*]ii|, siirer"'r'lt ís b:íÉiis gerjc''3e }.r:e t ke1ienl benne's'ibifo :nolll1y;{áslr[ *g'' 5yjr:'íi l''jnál1 riti-i' gZTlili'g-

l.1cil}.'ezcíl a 1;rc,f*ss;lc,r pilraccsá.rLli el:l kiriyúlí a k'-1rbői

-, g,yÚ'rű u{Én. Alrlran a pi}larlatban eilraptiiil' az tjrdcl-

;'--t1';.

Miit,.lr ;i l;lr;lga:'lui' ;:!i'llrerüll' ;'lrii;' i-::a!i :: tilhhi d'já-..or iailnii; {it|' ixl;]i]-,l{-;!] izgl+tilti:ii< vclrak és yissza-

í,7

Page 34: rvi

kr'lvr:tti{il.;. e' iál'll:'i;;:'''. ...\. ;;;ili]q51;;lí ;l l'i!ij.ll 1.''i.]i]a-li:í:] |i

'.\r[agára íei].:]i:il" ijif!!;j]t-]i:'l{a j-]':-il]l"íl!ii'i:ai1 il{]1!i :it'ir;i!:r

lcli i'aii;t"'- :,;;;i1"11,, a'li-:'r'ii.r:1rl ,a ni:ii'-l.rr'l i;rl;'' lii:.;r;ii"i'; i:

fztk Íni]gi[]íx\,'i]!1'It;L' í]i'l1'1r'' 5'1'1"'';';1il " ''t:': "''l';:'..li'iliri1 illl

l'igl';:ii nc;:: ",.'_*l'::-i. r{ l] ijj{]ij::!:i-:!. !L]..;:d!i';:1''Í' .'l-'::"': i ii'rrjill

i]i.}gY a ítí:]'i'li]l Íl1i]1'/ii:] 'iü't;r,rrgij {::,, i, ':i-i'..j':]',l'l: ii:.:i"'

1..,,j -';, . :, ll, : '.1". ,i..

}'l4*gidr1:ri'-: i. ljí''j!]':.i')i, i-1l1';1-ij.;i;,1dli1 r:'l':,l i''l'*::l: '''':r:

Cs{-al;iíjtjií':J..i,;' aiL]í.i il:li-rc*o'.lil vi'ti:"{::i'][]1l]1jli''- : '

s7áii'a:íi0 Ü' {jiit;ii-r.:.. 'nr.::

l:rilil;: l'i-::f;i];i:''li;-iii. 'i.-! :":ii:;;l l-li:";'l

ilirilti-l::t tj!rljiri:, _ :i'i.lil,.ji,;' -'. til,: i:-i:il-srl;.l']1J r;'''']'-i''':i::''í"

t{itÍ {;{"::' űt,'

A iareulillest-1rl ;i 1.:i;',;,:':i:l?]i31 !:] i.-]sZÍ v1jll.;1;l-1. "'

.11;

!.1 ,,-'.,:j,l ":.' : i '

a il!ek*Í í'!li]ii_ril1. íl''z','i:.li:1';;:z;]';.: ..'ir l1il'il ;'i'] j;l " ' '' :

Í;.r,*El{.i:,Ja{i lr iLrilij.i':nl1l l::::l ;r_i';1l:,:ll_'r1:,i: 'j

l"1í)í ' ' :": "Á.': ,,:iti',i;.lil ;l','li:i lt j'Ei]ii{::iÍ' *i'li :l:,l;.':':.Ll:l-'l:' i'''::''

''-'lr1illt: ".í]|iivi:-i. ll: :l:]ll_i:'' .' '" ' :;lir :'l'.''i ''' ' i.;::j'

';l' ':'':'1'

1aéiv1' cé ;.:lllli c: .',.)i!T:,l- j;;g1'-3h"1l''1'i] ' {-ljil t] l.

Zi-}it: it i:_i''.l'i-!:] l':_l'_il''t;':tjl; tr]Í]ir:i i|:i,i}, iii':i' i;" '.

elii:;t:l-k4lSk'--:i!,t,i ;,t rli:;.1, .;ru';"'--l.i::':l:l!:il..: li'l ..'tt.tl.t,,:lik:cl*. ./:,:.::ir',j. I fll";::-ii;:l ili'l'll,l':'' rr';-:' '' :.. :

hr_}x:.',ilrllák,_lt"''l1.l..,.. l..._i:l_'.iil';_l l_!-]|í':ili:']-{jÍil-'ir":\ i:''1"""''.l

i:+flirlrilt,:lít:itii.l:i,:l.:,.']l ,lit;,;.;lllilltrlr.ii-:i.ril'ir.:':trll;ii;''r:

. .-' Azoírt]an ínegtöítént, hogy a kiszterrs-e2siÍepszi.a

-teit, különösen ha .járr'ánys;:erűcn forcl-lltak elő,.:zetávesztettek az ordorlgösséggei" h{r::gdilbbentő

, --' éni tragédláirnak letl- ez a Í"r-ir-iása. Köztiik legmeg-:ól}- a louriuni aranyszájrí papnaL, í'lrf:ain {jrantÍier-

.": a ká}váriája.

';isszahcztil.íg.v rur-':ll:iil t:i ;'ll i-:lil'l:a i. ]j'_",:il|]',1!iJÉ-

t a r :*.. *'r vit;:l ri i lri.ltll:':'i :,,. !" :l : l r 1.: :' l':. r-:,',: r'

;rNil:.,tts:i'1 "' " ; .". I "i" '

:;il"';:1: 1'.,.'..,:. I ii;"'. :

ie *1ille s,.-i,:i ,1-,-: i i:rl tl'.i,:--.': r,'l"r :i 'i ,:r: i :' , :'''. i.

Á.,l i!r'dl:q ir-;l..!:

I{:']t::neLiít i jr ill':|] ] 1,

i: iir;1 ir r ii:lq;,:i:.i',;, t tt

Page 35: rvi

_ ffi$'ffimffi*t ffi*ffi&Bc#g,#*,p:q ffi ffwmffimm# &mffia**,mm,mffs**

I J i,,! - -::lr--.'. ':

.-.' ..:.' .;,,' ,. r.." , , . .

.

Í] ;] *ííi l'":: l:ai r:'l s l

L, 11

i-i,:t-

l.:il .

1dl

,ltt. !;17:;i11i1.(1; ,:i|ri_.i l:i,r,t,:r:;;tt_:):r,,:;t:::i t.r1.r;.:i;:;iil;..i!L iicit.t, ;,il,;,,,',,,, ;,,.,'l ;1],il.,fj;;'::;:;;l;;f"..3

. .;., . . .::'|' Ü.! r'l1 i: jl : j-t_l' .; .l ;' il' i :-j.í } E í.: í,. ?:,:. .r! _',,',,l b'::]r

"',';.,,: .:- ;'^' " "' . ,t ,.,.. , . .

Page 36: rvi

nek, S Szeretné hivatalosan is ellenórizni, hogyan megrvégbe az ilyesmi. Másnap megielent a zárdában akőrületi főnök (bailli) és a rendőrparancsnok. Barré jelentette, hogy az ördögűzésnek jó eredményei volták"néhány apácábó| sikerült kikergetni a megszálló dé_monokat. Azonban a főnöknó és egyik laikus nóvélördögeirzel nem lehet bírni. Még mindig bennük ta_nyáznak. A főnöknőé Astaroth, a laikus rőréré Sobr-lon névre hallgat.

A hivatalos urakat bekísérték aszobába,ahol a ké:Iány éppen az órdögeivel bfuelődött. Alighogy a frí.nöknő rrregpillanto tta őket, elkezdett csúnya Tintorokatvágni, sikoltozott és nyifogott s úgy hánykolódoraz ágyban, hogy - amint a jelentés írtí'- ,,testének e1_

takarandó részei is kilátszottak.'' Mignon ráhllzta zpaplant é,'shozzáfogott' hogy a benne lakó ördögöt feleletre kényszerítse. A kérdezés latinul történt:

ju' 9

fo'".._k nő'magához tért. Ú gy látszotr, A sta roih:_{}elore kl kotródott beltíle.A rendőrfőnök megjegyezte, hogy órdeklódni kei-:ttv2ly1aziyánt is' mifelé gyritotetr3í ul''lii o' o.oog.- Kíváncsi kérdéseket feúenni titos * tert ii a válasz;lől Mignon'A kót úr összenézett.- '!1llgassuk

meg a laikus nőllórtis * indítvánvozta a::ndőrfőnok

.De az egyre csak vonaglott, vinnyogott és a kérdé-':kre. mindössze eZ]- nyosiörogtc"

J _'Ö"" '''_Amásikat! Amásikat!A megyefőnök rábólintott.- No. ennek az ördóge ncm iucl latinul.Hazaérve a tisztviselók jegyzókon}aei vettek fel aátottakról és hallottakrór. bg'yetet

"iJ'rur "*- r"rr"t-ek.- Propter quam causam ingressus es in corpus huiu:

virginis ? (Mi okból mentélennek a szíiznekatestébe?- C aus a a nimositatis - válaszolt az őrd'ög a főnökni

száj áv al' ( Gyűlöletből. )- Per quod pactum? (Miféle szerződés útján?)- Per flores' (Virágok által.)_ Quales? (Melyek voltak ázok?)- Rosas. (Rózsák.)- Quis misit? (Ki küldte?)_ Ur-ba-nus (Urbain) - nyögte ki akadozva Asta_

roth._ Dic cognomen. (Mondd a vezetéknevét.)- Grandier._ Dic qualitatem. (Mondd a foglalkozását') Az trra,sztíjLí pűp- Sacerdos. (Pap.)- Quae persona attulit Ílores ? (Mifé|e személy hozta Urbain Graridier_ a bordeaux-i jezsuitáknál végezteavirágokat?)

-,,\ )z iskoláit. oryl''r.l,,r'o";; t ;f'r*árai ezeirtúl is- Diabolical (Ördögil) :ártját fogták s ]<jneveztették a louclulri Saint-Pierr:e-.emplonr plébtínos;ivá. Ma.ic1 még i.gy t"gyrruriáiü*

72 7-i

.A'11.91i' nyilatkozata értelmében ő nema nraga jó-;zántábóIbújt a fíínöknó,b", t,u.r"* up r-,iu'^ua,a"r,".rre, amelyet a. megneve zett U rb ain"G randjer-vet kö-.{JII. r.z egy rozsabckrétába bűvillten jutlaíta el őt a:trdába. A bokrétát meg is taláIták

" k;;;il- a fal tö-

'Í9"n. Arra még csak gondolni sem volt s;"uuuc, t ogy:a]á| egy bennlakó lánynak ''a"á u"]uá"]yit in.i,''-akó gaval\éqa.

Es most már arról keilene szólni, ki is vciit hát volta-)',.|^p^::

ez az ,ordöggel szcrzócló .,'ii

".-i.'r,; ) e7' aZ-'rDűI11 Urandier.

Page 37: rvi

\ett része: megkapta az ottani Sainte-Croix'káptalar' l=ny elcsábult Philippe hiába kelt tel idő előtt abeteg-kanonoki javaáahait. 1'

l|'ból, hogy mutogassa magát városszerte: pírjátEnnek persze a helybeli papság nem nagyon örven- ' -Sztett arcát még fehérebbre sápasztotta a szégyen'

dezett. Hogyisne, egy idegen, akinek a városban nin- l r.z apa pedig, a hajdani barát, Grandier legádázabb

"'"'' ,".''-iiéle kapóiolatá, egys'er'e ide kellemet1gn_ i :]enségévé vedlett át.

kedik és kettős jöv_edelmet csip el a helybeliek elől. A; ' |, a Trinquant nagybtityja volt Mignon kanonok-irigység és harag első jelei tünedeztek Íel a szerencsés j :;t'pap eilén. ! Nugy lehetett Grandier szemólyes Yarázsa, hogy a' 'Pedig

eleinte űgy |átszott, hogy rászolgál a kitünte- ! iltrány után is maradtak baráúai és .'ern tiltották Éi atésre. Á templom*llan ragyogó űónotlaái kápráztat \ rrryos házakból. Sőt aztörtént,hogy De Broukirá|yiták el a hallgatókat' künn az életben pedig fólényes{ :racsos felesége halálos ágyánrábízta Madeleinelá-mííveltségévél, elragadóan kedves modorával SZerZe[ |

:, át a baráti papra: legyen annak aZ apa mellett gyá-magának barátokat. Tudni kell azt is, hogy igen szép l :9|a é's erkölcsi irányítója. Grandier remekülvisszaéltem"ber volt; dé|cegtermetű, kellemes arcú s amint fel-| i bizalommal. Megint nem bírt ellenállni aSSZony-jegyezték ró|a: elbűvölő tekintettí. Viszont akik nerr j :'llond természetének, s a szép és okos leány erkölcseittetszettek neki, azok számáravolt egy másik modora i :ásfelé irányította,

^iint -t-az anyánakmegfogadta.Lenézően bánt velük, éles nyelvét köszörülte rajtuk, s - súnya dolog volt, nem is mentegetem, csakazigazsághaellenféllelakadtössze,mégjobbanmagaelleninge-l t:dvéért jegyzem meg, hogy enittal nem futó kalandrelte. l :latt szegte meg papi fogadalmát, hanem Madeleine

Márpedig az ellenfelek egyre Szaporodtak. :: Brou lett egyetlen és igazi szerelme.UrbáinGrandier írtegy értekezést apapinőtlensé7 Természetesen a kisváros szemfüles vénasszonyai

ellen. Elméleti kifogásaii a gyakorlatban is érvényg5i :gyelrnessé lettek' hogy a Brou kisasszony túlságosantette, vagyis más sióval: sórra csdbította el Loudun] ;jrűn jár ap|ébániára' A suttogás terjedt, s most rnárvtiros asizonyait és lednyait. Egyik krónikása azt f1fn. :3mcsak a fogatlan szájakkezdték ki a lány becsüIetét.hogy csak a csúnyák és öregek erényei maradtak ép- \ iegbuzgóbb hírhordó egy Adam nevű gyógyszerészségben. '^ llt' Trinquant ügyész unokafivére.

Többek közt bejárato svolt Trinquantkirályiügyész A De Brou család ú,gy határozott, hogy Madeleineházáhozis.Ittaházkisasszonyára, Phillipe-revetettea ilítsa bíróság elé a patikust. Megtörtént. A boldogta-szemét. Trinquant özvegyember volt, anya nem vigyá_ j1Íl nem tudott semmit sem bizonyítani, minélfogvazott alányra. s e'

''"* bírt ellenállni a férfi ostromá- Ígalmazásért keményen elítélték. Nyilvánosan , a vá-

nak. Hogy ne szaporíts am a szőt, Philippe-nek gyer- :osi tanács és a Brou család jelenlétében, térden állvameke született. El kell képzelni az apa kétségbeesésé: tellett Madeline-től bocsánatot kérnie és beismernie,és felháborodását. Sikerült ugyan egy fiatal leányt fog- :ogy rútul rágalmazott, mert'a sórtettet kifogástalannia' aki vállalta a gyermeket és a szégyent, s aZ új- :rkölcstí úrhölgynek ismeri. Tetejébe móg ó40 livreszülöttet ennek a nevére anyakönyveztette; de a kis- úrtérítést is kellett fizetnie.város száját nern lehetett anyakön1wel betömni. Sze_ Azíté(eÍ nemcsak Madeleine javára ütötte |e a rága-

7574

Page 38: rvi

.Qlrg,. a'ló j:.ir' g";'ail eir:ö j.;' Á I.zzrlvit"!,"r:i, i<e.,.er*dett rrele .

Á h;il eit|;gr e:Í soi;asem lll

'-.]:,:lu:'' r* k*u"l,-,éber; fc} ni:rn r,-iiágt;sította a sze-jf :;_;\tl . íii)1:-'' |1ll a-C"t'uÍ} de \otuire, a viiiánrcsapás,'''.jv ar' elsc talílijqrr;l;iskoi vag.v *e' -r*lit'lsra el]en-

i a 1 fi t l.'c: ! Sl:r:nl'*d t1].uÍ l;ep *s !,el io bb;;;il.] jr'** vijiá;lcsirí.'ásÁclz l'i'ol't* sri,'iut*il*gyureuna

: :,?:j]: ::" _:11 e.1*sys tan iíval lomá''t * i. u *"ly.t *t

,_i]__,i' '"sl'.."!;l;ny1lbg vett és feiiraszrrájt* ' varúzslgt-lí-j:':;j .i /,:l. }l}].lli.,lir a'

'l i:airngg-'' ap;ácatt, koztüj" hat iaikrist halleattak ki

: :, ;:fl -i:.iT Íi:: :"dÖql "a.ausl ai s * g;;é',é" ;ffi :',,,''',',',i"

r;];;:' l,;:'.i1,, Ji''1.,..i1; :: ; : m:;r:;: t ;' l:ái:1.'hói:.a pcn át-e1j el-n ap paí i;iitat''iren a;er-t"lili lnty"j*il.ni előitiilc és köverelte

''-;-l',;k";. ili-i'J{l: l;rÍeji]iíjben lneg is kapta. a "o"J*t'ireva!lot_]::']ÍI a jatom;is iz",,i]nr.ii -*i" Ji*' -^',]"*okat ta-'z;j ririk ,i!t,Jl"tLi):.t. arn,lrii"-ef el'irtiUel; ne,n ,rrlr"a

F {jijk il *v*r ngi'i'acsak a sa1 á{.tapasztalatairrjtr va]iott,,-:1,',.'

i"g},"őe iirr3l ""'lrt'.'-' *r' rd Í*.' i,

"n l' r*in e nő v értlganaÍ] ;l ir:n;píorni:a;l' isteniiszt*i*i urutt''*r1'an he-.

'llii]..r,' f cg1;1 í:! {:iían{j;9r i'rtán, hogy hi.i*i*n"r*;u,gr,,it. r']s:ajadt lr s;lu'bilí;ii.r;i. c *r*iíurni*'_;;il;;; . ' " ÍJ*sv, j1u:''_r,*:ri:ui::a.ji:g,vzetrclvatbanmr-.rii]t*rorá'"'t'r-o

, k i!; ered i:lt " b j-ia Ía lr.:s tr eg;,zcí[i p11-1-,, r"u oa;.,ui"',

ii:::::':::.:'lil;.'" :nf j'',' h h ra b' I r a','",.*lt *,eu ep -]'\.. _ {l'; :l,.ii'' h :i i ] itlr:t Clcre f l_\ ; l.. í..; g;i 1'u.li papnal.

"i.]'..:i]] :: g

"vi Í á"t i l'_'írc,sဠc{ó r i .,.'n r

"-ii*n! n"t,u,'t-

?; j'.,'_i^:-"''i u.-si : { i r'i. j l':iz a. bíínhódés érn ó, hog3, re-.'',j' jlcTi'i''rl ,'l';i.}rllli( r'dIa, riiní l.isz{ {rerencről'

: .'. -] " ' lrJ,l,,i ,.:r;t.Út :zok*va{<nituszát frasználta. j ( '']i 1:1i ji]:r]1l:i.l] ;;le*e ;ez e]r.tí r:iailót. Kér mcg-

i i.)

77

Page 39: rvi

tizetcrt em berr el fel.i eientést tétetír:]< cj'i en'; it -|] 1} j I; c j''

püsp oknél, ír c g;,r botrárlvt,'s szr:t"e j ryri ",li s;:il;lYi;k a' | íi; i -

tat. 5ót a nóket éppenséggei a- ietnp1ilmi-r;;_ lenrl.p/as zt.r:r ór ár a. A bizorryíiékotr:lri] "!'rll; q ue nt larláe:;'

got;cliiskodi-,t'í" F1lveta'l*s f*rnráiiiirl, mégts lút*_.:::c-

katlciick jelcnlétr1'uen i;.ihaligatt*. a piáilani;snak Geva.is Iv!e:,.r:liln ne'rű helJlettesí'-i. *j<i j.l' 57i' il3'i[1'11;3. fu6g

tijbb íz'ben ]átta. ilr*int a plé'i:árros 1áIrYtlqet Éi:. 3i,zriyoka'I b*e:sátott b.: a tempio:nb*" rriá*i-ri< br:Lál'ia

kapuí és ! $ekutk';ell} k ei1es'z h'ossi:;! ttit. { Í i i; l'':í : lt'-l'

l é {}rsq,'iier { at'ttlté .!1'qí' J(:

":!t:';:Ci._"

';g',.'r rc''1

lettr Íong. )}i!*rtin E*ti.iÍÍai;, egv rnásiit !*ui1unj íewpicm pi.

bánosa azt va1iotta, hclg3i r:g1; ei]'ie'Üeffiíjlt jmÍi,'1iro;,:ni

Saicr-Fle rre-templolnba, s íetrtríní ileki' iiilg1' {'j;ri-ri;d'ic

icie-oda j ariiál, rnintira vá;ta vaia]tit. [-.q;eilrlg-l''an rliegérkezeti eg3, holg-o,', az' az''3ta- elhun"":í {}e Dieu'E as;

szorrvrág' A i:l,ji;ános htlzzírLcpeti ár l':i:t L*"':ó' anira

két1;atia:rz J*i{e. anli szerinte szei:1liIl1li:1en iloiog t

nróltattran a jreivhe:"

Úgl látszik. nL'ÍTl a h*1vzct voit sr'r:mí::in*lle-:"t" íl:,

nfiYl a tarlLl !.inlc::iLe i'r'tri'e.e . lnLl i ::i:.trrr. i'ainrrtl;.;.

ték gem ia'rtcltái< ;r ller'átl: kis bizn-imaskc''1;lst i1ietler

nek s a j*g},zőki;nl-li;r nrÍist liíak_" *liilí a.mr,t a talmonEiottr-^ Es;reint a |iinú í,:!ít; tl neve';'e:ít llii!.p.vtt neliegylesti!éslsr:t'i ,; y1.911ig;1?'Ít r:ii\ii:rl:;:ls!.'' {i! ,!1','1ji; 1"(tr

'

cicte tlr;;'n.r.':"':;r:!ít: ';'l: {}!:!( léíréi';'d!:':.! i!lli:j it *ict atu"e

í5' ruá"r ln*i:rl.tt]t az ai"iJ.i'' a p|ispli1'"iió;:. ir'ti terme

SZeteSeí} e1szörn3'ü{kociÓt1 a r'e*plrm g--va] i-zasc'n. fe

renceite Ljrandier-l a széLr'i;t:1Téri:, t-;i| i'Ót iiínaplfogv?' Íaít{]tta. lnajd el'riéil"t': ecyiláZl vez*kltlsrr: i'js áillsának eivesztésáre.

Azonban a p{ispt'lk Í'eltráborq;cásánál i3 tagyc-btr voa nregyefcín öké, r*erl- a gaiát1:ri ]Tit]gí'iiÍ':i]i1lr'ii:r:tf llE}-rr:ux aslszonil:'ág *'t-i'yl voii ii:iil,. l:.,]lll .l;. ,.i 1]i '.,]''-:..haj í trii aj d.".n c;r: v- ti :; ti.

7e

''.e m tűrhette. hogy ekkora gvaiázat sziir;iríjoil ;r lraasszon}/ enrlókén. r\ kíváncsi pieibánost bnrl r:ié

: Ztette" íJtt a nrcgszeppent ember bevailotta' hogy íí:_:vzőkon}.vet otrvasa1lanul írta aiá" ő scnrnrjf'óle i:cle

érique- e.t nerrr látcrtt. s csupán arrr-ii be sl:ólt. hog,v ó a' '' zetet ijletlennek taítoÍla. A jegyzőkiin-wei T'rin___:nt tanácsos és &'{ignon }ianonok hamisíío{ta ineg,

-' gvaneki<or Grandier fivérc eiői,eite iv{escl-ii r-l l'i_jusí, mire az tóredelm*sen megvalloíía és íriist istt róla. hog-v íí bizony soira scÍ]'r;nlfélc nőí nein já-

. a plótlánossa'tr a temploirlban, sem hcsszái:l:iil' .setll.rrmilyen más inódon" A }rarnis vallonrásr;r őt Trirl-lnt királyi iig,vó:lz bíúa rá.{z akták nrost már ez*kkel a }<i*gószíí'j.te kkelI men-'' fetr a borcleaux-i érsekhez. nlin{ f'ellebb*zési írírrj_:haz. (} aziltán Grandiert rnittdcn vad aió] f'einren-'ie. Azclnban jó]elkűen figr.elnlezlett*. hogv ne i'e_

ise továbtr a húrt, haeyja ott Londunt. majel ií ;it-., l'ezi máshr:vá, ugyanolyar-l j al'adainrak mejJ ct't.De a szenr'edójves en'lbcr nein hallgat{]tt a {:Lná'csra.akarta ólr'ezni a diadait és rnegaÍázni el!*rr{eicit

'kor vísszatórt [-r:uduntra. ú$lszdii,án g;Íízeinri br'n ulás t ren de zút : ! o l'l cí Ío i.t, k r; l, i ti n !; tl b t r d g B u i pal:á -

_zott vógíg a r'ároson. nyomában az űnne1l1ó iríl.ek:zkíséretéve1'Taián még egy külön oka is volt a nrarallásra: ]!farjc-

:ne de Brou.Az ellentábor megiapriit" i1e l.rgrásra kesz*rr' A kö_

_-tkező roharnhoz, armint iátt*k. nlagái az c'rdo5r-]l ták Segítsóglil.

Page 40: rvi

1;' ; ;;i;' ; i; 1 !; f:: i':' i :' i

h:i:"i;,lt {:ll::l:il::,:::fir-i' "''"j i'- :-rlrlall'

ín{]'i;jii :-i:j |i'; :ii]:"''a:]'!ií:; l.:rrlL;l'';.:':";Lz)''' ]ii]i-'|;'lí]'ll:'']]'i' :i ']]l::'i ]

J'íli.ril,i: l_li'llli.ri. i]:L: ln:l:" jr{.l,,;];.::1' ;:'1];|]:'1'1 l]]]í1i'j:]

li,tiE'cr-':li;]'. :';1Íir_i;i}j- i:l liaiia'':'jí '''lli:.'i''':''''l:' i::: '']if_:1_'l

|llri:u_:ij1:|r,:. 1';l_:::' j'l illi":"::';:,l.]ilii ;'l;'í,;':i'i;':"''' 1_1; l'ii'i::-i':.;l '}^i ii'r.:l,ra at ,iii ;*li:l:ii'']]1i ::i:]'{jlÍj:i i''r ]í';";'jilr il:'l: "''l '

3111';!,..'7i;:1;1'i ;'li-:lll-ll:i''i'.;i iíi]:]1r']!j''_:'J;''] ]_'|i_]íl] ''l' i)i"'1l{l!

.":',...-,l''i_i ,:'r n';'lli:',ll,í::''r'l';. ' 4 1',:';','''i'i',,":''j".

l';''iij::i::' ]l'l;i]i] ']]a

'-'*'r'. t.ílllil t'-il;rr,;.l.;,i,.,'i',.,':'li]:; li':iil::i';-''. 1:' ':l:lii;l;'l:'_;:11 ''i1|:'

iíl.i:,.-i l',: l,'-,:;:t:l ii;,.,iil;': !"i]]'iii.]l'-ij:_''''".:]::''ll t'll;:i ':'lql'

li?t.'}'.'l1]iii!'A:.lj.:.i'll'h41;.'.1.!i,ry;.:|:ii']1]|i:]:.i|i:1.i.r.i;.ll'.l'rr,,,,'prllr lli:i, iil:ltt ;,:,l r: a ! lii-1'-i':i ltri : t'::'i t: i: :'

t:''t'

il VLi:}.-';:iIík. i:;::_i.;; l'l.'ii:l'l{ 1''j.';":'ji'' i}' r':]1í:i]Í: íj li' jl_il'i ]:]r""íj': ';''t]1

j -: .- '-'l ]'' _l-._'_.J'.';;ii:'. ,',.].ri;]]-l.,:.,::l,i] i:]:]i]'!'ri.i!i]:_,1;,] kí;''" "' , :

i:;i:ij i:.ll;i;. r,]] i''rj i_i::ja;:'j'. i,,:,.1i:íll'']il''l lj1''lili:'l!]':

{' t t: r, l i,' . |.:J;a] :]i'J' í;1 :.:''':'. i l''; .''''! €:" i; ! : :''' ; ;

ii r: i ;. r i lt . .ir il.li:..: ; 11 ;; ;:''; ; ;t ;'i' i:! i' i; ;"''" "'

i fl ft f :. :,),. ll l ::,;::.i-iLl.;l ll. i'l rl'.i; jf i :r jL':i::r-l i i ;'i r

,:\'t ? i'\. ?'. :'!1! 1. ir i. r-i::i iri : l ; i ;''' 1:: 1

"íj a1',- ii'] i : .| t-' :'': :: l' i rl'.''. i_' 1l i: ; l-]l ;! _'' :'

Ua..t,!'.:]'-i U'ill"a):.1 ; I l-l ii ii.t:l j i'- r' -: :- ; i r "

I

. .: ",),i.

' _ ' ^'ii iá','t}illi *, ?'ái*'á''Úa' '/\-lt:a-1ogp. '-l"i', il-i. ;j1il_1-ijí'1l t]|!]

,_, l -}. I i1!a:]t t i ísL''';,t.i t,' Í'1 í !.jl L! í"\r i-\ 35r ::"i i e i r:p 1e}r "''ssen

''',i'|,|*;:(L>:;:it]íii]líiá-3.jI]. Ái:l:ál jrll''í:iltl" j'Írí;:'iel:"'!1f'1i1

:r irtit!ii:i'i ili:i; 'rl'ili'.r.ltr:siii1tl. t-ri':iii zaii*tiak 1"r: *z'ei;'

'''' "'i "'

l'" i'i r: ii+': i< íi-ii i r: g]ih::': r s i-ln él _'i eL' k elrmeiitir

:' !ti.1):,í:i::'.:,ijt ;lrlig,a.:|i i:ri'i*í-'i;li,i1t ;ti-11t is rílegriví1i it

;'). .

'' ll'';l' r,l'iiire.'zii]ij r:ra1-:.,.liioLl rl ríri';_-l::jíi':l-ta '}'

ljÉlntl_

-.;:a, Á li.':1'l'i:l: l;li;iiL i_'.;': vl;i'.: !1l: ::'ilLi:'l i Pi't!<'ii!'i!!í :

, i ::.r ii.i:i j {,; r y;7:.;ii.r: r !

!i1-i:Il-l1| i:'liil.:ll;:,r/;; ]l.l-l.:ü1 ;i;'-*ki:at il;lilli'' nil-i_|a'tkí]Z-

- i|l"i:,'a ltri.!. j;'i}1? 1í"il:;l::r_i:'.-''l'1 -_a;.]'':lnol: !E'" tro1*''"

,J í'''.i,i !-'. ?i r i :; i. l.t s.

'"a!l,i i.l ::1]i},,i ra 'i

í*r'L'';4á3l'" ;::t*ti ll:]'t:br:'' h';i:''eíí

: .:;i lj.i:'Írr]lr 1,, ':ij*-{'l

Yi}]]]'-]' !!iia.S;ir]!"1la: .'us'!:'tl?:' í' i'jrí:|"

',t' l:lr .t'- Ét:'r.;i!']-1i í-'szbc l'l:i'-i_','l.o;-':'. :' ''j'l'-':17-', i:':i;'; l''sia-

:i]. illj].7l L,_li i:lgi,:i:i, iilr:-'- j'ti'"';i!ll ;: tel''.je:lt' í_'j'i] Í1''';Ú$_

aa_| f'i'-,i''ii:ii,.i'il-,, lig''.'i;,.lt.:, ;l l'rl'i'::i;l,l ;il i]:-1aií|v:':jf1j'.: " ']'A_

,r-!ij''i3i.l {r:

_ l.-]ll.l;: !:I, i}L!{:i7a. ,i,.,:.1.í.rÍ':i'::'i !.(.; l.'.' :.,i tt l:i'l:l-l:': ] i

.;r:.t ,,l_illl j;., it:lil 'i,:ii'::l i; '.í t::::'::: {'i';li ;!:''.:.1'"'' ''::'"'1 'lLi'

.lr,:::,:;ri:r-l;ir il:r r:i,,t,LL:j !:,;l jri'l'''ie:l o:, '1" ' 1. '"'' 1-;7;-i't:"i;'ii

. .1 '1,;;; i.p.tj.:;it:.

i]:'l-:)-.L.,: ]iill:.i;::l ii|;ll: ;': . ']' :_'. i- l rlézd':r''

:ll i::l:;,:. {:'i iii]í_i-i{]í] il_il:::-,,':l-:ia,.,.'l-l a' i]::'] :,]ji'i]':' :'|íi1 $E;lÜtt

, :,ii:,l t'i11i'i ij l.í!:.. l': ll i-'*li : 1 r-, i], i ;,': l,:i.],']':.l]'

';{.-i.;]i'.'.}i] ;l ;;:.li!3;.,1'l ., i' '' : _rii]siáÚ|'

rili:g;:il-tr rl:,.1-!: a:illil.'aii.; sit'::j. r:<::ii):,:.:;. i']"' ;'ji5;1"'rili''3tlir' Í]1

'il-.l:rri'. ;',1_'ía_i alia]jjijilr il_l sl'''l;rl-i i.:.,'1''::j: a:.|.!''.,!]'r_:..i "!:j'''ii:-. ,.-i:',l.i-;,,,:j í1iÍjg:];aá1i1].:i':,;;I::

':::1/\'í'.;,;1;;;;1';i1:-i'::l-l ii:-]

t .,.',,1i,-,:l rl..', L- i"':1:i;l h;lgt' ; l:',i:?;':r'"-llli;ii l;rdtr: " ' '

a:,'.,, ,-,, i:,]z;,'l ,.-'*!.:.j];i! irl':ir'''l:li el'i{']l]i:_] íii]'i1 i:i]':i];{'

-. i.ll-l;'ltl:.;. 1.::,rlil.,1:iil:ii:,'fl lli::l; l::.:.i:atili',:,.;'1i.11 ;'1-.''ar:-

.;t:.;. t:;:":.,',. :::.trt ii:lr:ik lr:lli:.:li':t 't.z! ;\',|:,i:'l)T";1;J1 ' lr' 1:ri

(!í

;!..,:,',1 :

i,rlii.irt- 3;{,-laif:ii: ;1 ;'.',-ir'i11:';':: l it.:t - :!j!:)t:'::,:'::i:l':l ii -ii'ij:l'1'

1,,:1,tiri ;:r. .::ill.i: *ii!:-i. :a Li:il.1il-r;tJ' '"':1 : '':':"ti'!)' i-l r irr' riiiir'l '

illi;,,í'r:i: i.tli:ii:'llíc;j.i:,., ii_l{]'"']]jll-fl'; l::'lll]: l'i;';'::l1ii':i lj]:]íl;|j

L.,l].'l'i lj!;5.Ei í]a]|r, '_j'ijí-:1i]:lni;1i','i;.

ir:;-l:-r' ]i !iií'i:'i ji':|'' '':)::i:'15

:ii:r]'illi]l'!-tfilrti,:irai.. Lrtrr'1 rl:e:lre -.t.-t1;]i, -;'" . t t-t._.i

lirr:-i.ii:'.t. .,:)'l:: ll.t, tlj.l.t ft:t;li r::r ',,, |:'' 'l::;'lr:i'r'''':" ' 'r:"

'i 11;;,r.;;ll:i-,il'. r:;1-l;1" ]11.';': f i'rll i-"':r ' r;: :'' 'l'i:-"-': l;t'l

Page 41: rvi

nem került sor' mert a főnöknő hirtelen magáhor

feleljen hát héberül, ezen a nyelven_értenie kellhiszón beszélte a par adics omb an is' Y álaszra azc

rru_c bordeaux-i érsek csakugyan megérkezettgn Áreaos kolostorba, S onnan átküldte hazi

I-oudunbe' hogy nézzenltána a dolgoknak'

* vig"oí kariónok örömtől ragyogó .arc1at1Csodá történÍ - jelentette - , valamennyi apdca

radult az ördögöktőlt*rsek ezek után}endeletet menesztett Loudun-

t,5, u*"nr'yiben a démonok újra előmerészked-

*-- "roróirá|árt

csakis az őá\ta|a kijelölt két

'- uryaueg"zheti, senki más' A megsállottleá-; ;.áí'" ía,aankívül, külön ":: 2 ":\'?

bi::):|en jnetyezni orvosok és ápolónőkfelügyelete

Dc _A.staroth és társai annyira megszokták már a

ucr, e, Mignonékat, hogy- 1e1 v9lta,\' hajlandók

rretyen_ioegen emueiét<t<el szóba állni'

és kijelentette, hogy éhes.

Amegyefőnök most már elunta ado]g9t' s

gezzefla1 otromba ördöggel, csapdát 'ál'Iított

neLr'Egyháztovábbi ismérvként azt is megkívfta, hryor?ongös képes legyen számot adni tőle távol esó

ténéseÍ<ről is^. Tehát azt aZ egyszerű kédést tette

Hol tartózkodik jelenleg tLrbain Grandier? Arávágtaa feleletet: a kastélyban' .. .

Nósza, kiküldtek egy háromtagú bizottságot, é

karmelita rend főnökével. Ezek elmentek az

zett kasté$b a, azonbanott Garandier-nek nyoma s

volt, aznapmég senki sem látta' A bizottság mégis

kutatott minden z|Jgot, s miután Grandier sem a

láson, sem a pincébén, sem egyebütt nem Volt ta]

tó, erről ünnépélyesen jelentést tettek'_

- Nohát, én tuáom. hol van - volt a bailli

bailli és kísérete is jelen van.Sőt amikor a megyefőnök hivatalos hatalmára

vatkozva mégiscsak be akart menni a zárdába,

parancsára ai apácákbecsapták az oÍra ?|?t! ?

Loudunben fbrrt az izga|om' Az egyházi és vilhatóságok hajbakapása felkavarta a város békéjét'

tudja, milyen felfordulás lett volna avége,ha egysze

"'uL 6" nóm fut ahír: Jön az érsek! Jón az érsek!

I :"nUe nem jelentkeztek'Lóain Grandier megint győzőtt'

tően a klikk orra alá dörgölniIgyekezett is tőle

diada|át, vagyis

A Sainte-Croix téren, ebben és ebben aházban' n--atta gúnyolódásait.lr"áuáaié, amíg a nagy fordulat be nem követke-A bizottság megint elzarándokolt hivatalos

molysággal a*mondott házba s u."l9bil megtal

Grandiéi-t, aki már reggel óta ott üldögélt, ahogyan

a megyef őnökkel m egbes zélték.A démon gonoszul felsült.

Egyelőre az eseményekben szünet állt be' Arra

=áato- ezt fe|,h o gy ma gya r ázatot keressek : "y::Nehogy ilyesmi még egyszer megtortenhl

másnap"'az ip ácák kij eientették,''o 8.y .:1 ""tÍ|t'ajunáot mágukat alávetni az exorcizá|ásnak, ha késx;lil ; záiaa{iazeit]iogy ilyen cifra komédiát

ak el?Kezdem a főnöknővelJeanne de Belciel 25 éves korában lett az.orso-

,'" ffiak főnökasszonya. Ugyancs ak rászolgá|t vo|-

;'" hG' ; S aint_Pierrei.-pt ó- pJ éqá1 ": 1 l1':'-f':

nünk kelt Surin jezsuita atyá-jtse a szemét' mert hinlL,

"kt' ; pőr befejezése után. a püspök az apácák

ugLt sDrr

5óntatójául'rendelt, s aki ezt ír1aúla:

83B2

Page 42: rvi

,,3'okkll,;zebb v'o/t, mircí gruinő {r terilIéSZeÍt(;Í ÍŰ8

leh:eÍeÍÍ volna" Ezze! a szépséggel ruegszálió détrion1'

yuhúztdk .fet. &[ot\org" tcglejtése és beszérle kiilorlöse

eíbqoló volt, szeme egészerc szrsk'atlanu! férlyÍe'tl é't ''rL

gtíl'zr:tt. ''

,{niúgy azonban beteges tererntós votrt' Egy fgn1

mara'dt "orvosi

j elentésbő1 kitűnik. hcrg-v ér'ek át a v ér

sze géi:y só ghen ós ide ges gyorncri"iraj ban s_z*llve d e it, i

rjélies"álmotr<ról panaszkotiott, egyált'a|in a'z ideg'

sehogyan sem voltak re*dben'Hógy a szép és beteg test rlílyerr léleknek volt a t:'

karój J,- arró1 i i tuciur:.k eeyeí-rnást. b'líé gpetli g nf InJC Sa'

kortársainak feljeg"yzéseibőx, lranenr az ő' ti't{sit!t:n vtt'

lol'lttísriból.{.Jg,vanís a tours-i városi konyvtárbói előke ruii t'r

érrtek"es kézirat: leanne tie EeÍciel emtékirgtai" {}re '

koráLran írta, arnikor n"lár annyira megl'ehetett elegec

ve magáva}" hog-v rnintegy tüntetdíleg péld1í a]<art mu

tatni. *mikeiílt

ierret fiatalkori téve}ygéseket l egr'c

éxetmóddal ie.lezekelni és jóvátenni'x

Ha az önvallomás adatait összevetjiík eg1;éb l'orrl

sokkai, Jeaune de Eielcie] jellernképát ilvenf*rrna'n xe

hetne rnegrajzoini:Jó szin7sznő l;i!! t:glng beiiííe. z\z irnáicat ás a'z isttjr

tiszteietet haláiosan unla, rr:égis sikerült irriigáí be

hízeiegníe *lódjérrél' a j ámbcr' iireg főnotriasszÜn]l'ná

,,Értett*rir a szín'leiéshez és tripolrrita miic1t'lt rl;'u'so

c'ilypccrisiel megszerez1eÜil e fíjn*kníí blzatrmát e

sreiátetét, írgyhogy1óna-i< es áitatro'"'nai'; k*pze lt -i'öb'l

{él* szabarlság*t i, engerlei-t netrlenr" xffi';]','g!;iiei 1ii52

szaéi'Lem. {-Itágítcrit" hogy nrirgamat tilkó]eteqít*i:ijc

* i{özzétette tl r. {i a b r ie l Í- egué és r! r. d} i !!e s li e: l a'{ a u' r e Í ;

ezzei a g:írrmel: Autobiagrapltie l!'tne histéríqi'ie 1'tl'tsét!4

t.l'aprés le n'tariLtscrit inétllt rle k; bib!'íothbt1tle rJ*' 'i *li;s" iPar1 8 l{tl. Ctraiect professzor *'itiszavár'ai " 1

,l;{

. :rín társalog!ak a jó nő"zérekiret. F]zt én meg i-s tettem;-:szt]en, hogy tessem neki, rész'ben, ho*y agyonüssern: időt.''A szabadságokkal történt l,isszaéiést úgy irel1tlr'terli,,cy a lelkigyakoriatok heiyet Í'oi'lt*n olvasott. fJe

_:rrr azért fa7ta a konyveket, hog,l'beloiük épúij'ön, ira-_:m hogy vi1ági rniíveltségre tegyen szer{ és szellenies',rsalgónak isie'rerjólc ei. ,,olyai j11 vóleniónilyel voltanr]agam felől, hogy nrásokat töblrn-vlr* náLarn aiább_rlónak tartottain.''Mikor főrlöknővé lépett eiő, a sa'ját lzerirél-vériíi al-

. ,]tott kedvező vélemáu-ve gyakcrlatíxa-g a fogaelalmá-.il ellenkezó fennhéjázásban nyilvánult i"fieg; az alája

':ndelt apácákkai ]ealázóan bánt; szeszeiy_ei" veszeke-

-jsei és hatalraaskodásai fol-1lort zavarták a zá.rdal éiet: jkességét.

Egyszór,al: a szép tónöknd toké]eteg hisr'tériktintlk'izonyult.

Voit egy küiönleges szenverláiYe: módfeleít k*d-:1te a pletykát. {}ra-gzárnra üiclögélt a fc-,gadí.sz,:i;á-

-an; a iátoga.tóból kifagg;rtia a iegr.íiabb hírekei' úgy-ogy pontosan tudott rninrÍent" anri a r'ártT:;hz'.n llJite ni''lltatianul is lsirajzolódott elóÍte az:!; pj*bár:os al;ii<ja;

irllott sikereiről a ternplomban Ós a s;''aii;noitban; le--steitél{ neki a szép tértit éS elisliitog'ák rzereimi ka-rndjait. F,zzel az emberrel meg ki:ii isinerkerinii Ezalóh,or,zá, a nríívelt és szeilenle s főnöita's_szony1:r}z, az

:'lykori arisztokrata lái"lytioz" {Eg,yii< í';r:rás szeriri{ rít isreglepték otrykor a Grani1ier szei:reiyér'etr kapcs*iatcs:rotikus víziók.)

Az atrkalorn akkor kínál]rozctt" amikor a l<o1ost':r

:r'óntatóat-vja rneghalt" A tőnöknő tnr:güzentc {jran-lter_trek, hogy szeretrlé. ha ő i'cglalná ei :a heiyót"]randier rendklvül udr''arias fornrábirn megl..öszönte a.lttilntető lrizalmat, iJe azi üzente" irog3; i1grí"! váiiaihatrrég egy űj tisztséget, anrryi eifi;gia1tsá'ga u.'arr a; edcii-

p{

Page 43: rvi

giekkel. AZt peIsze nem üzente meg, hogv hir.a

lelul V1l egy még nagyobb elfoglaltsíÁa: it7ud"l.,

Brou. É s epp "l'7gJ3í ú;;jffi ;;;l,?, l]l1,',,

tot'ta, mert jól ismerte kedvesének kil";;ái;;jl""

Ieanne de Belcie] női szimattalmegsejtette az igazokot, és végletekre hajlamos lelkében t1jindu]a,tokve=tettek lobbot: gyűlölet alány éshisztériás bosszúvágy aférfi ellen, aki visszautasításával megatázta az ő rá|ártiszerhélyét.

-'r': . :ámbor leányok megrémülhettek a testü-u:j]a kerttő, eddig nem ismert erotikus roha-

.': :1ső szóra elhitték Mignon magyarázaÍát,gajt'azorso]ya-nőuérekpedlg;ő;;;;í;;8;;;ivoltak...

l" : _nös vágyakat Grandier pokoli varázs|ata: ie1 benniik.

Néhány nap múlva Madeleine de Brou a zárdábament

' hogy egy kis rokonát meglátogassa. A fogadó-

szobában a folyton ott lézengő fónöknőbe ütkózött.Fz, ahogy a lányt megpillantotta, hirtelen felfortyaná_sában megfcledkezett magáról, nekiesett, összevisszaszjdta és lehordta, amiért a plébánost megrontotta'M adeleine azzal v etett v é get a b otr án1mak, hogy *" g-fordult és kimenekült a szobából.

tmikor pedig rájuk törtek a hysteria maior rettene-'lc: görcsei' s Mignon elszörnyülködve világosította felt.

! -h'o g.v ez a me gszá\ló démonok míív ei azokat p e -

''g Urbain Grandier szabadította rájuk: ígen termé-;:etes, lrogy minden tanácsot elfogadtak éJ mindenre-.ljlandók voltak, csak hogy u go''ó', boszorkányrnes-- :rtő| megszabaduljanak. Mignonnak pedig hatalmasn:dtőtársa, sót mondhatni cinkosa akadt íragának a:5nöknőnek a személyében, akit gyrílölete és bosszú-; agya egyrejobban belehajszolt a végzetes komédiába.

Mikor azután az első pár lépést*megtették, többé:em lehetett visszatáncolni. Mignon ízzal rémítetteJLet, hogy ha kisül a csalás, irga_Ímatlan büntetés vár

. Szükségem volt erre a kis jellemrajzra, mert meg-ismerkedve a főnökasszonnyal, könnyebben ismei_kedhetünk meg a louduni záida démonjaival is.

Eleinte nem is volt ilyenekről szó. A krsértetjáratáséretlen tréfája miatt csakugyan kiütközhettek áéhányapácán az idegbomlás tünetei, s a hisztero-epilepsziáism eretes r a gá|y a gyorsan terj edhet ett cellár ól

"ellá, a.

G1önge, törékeny test(í, érzékeny kedélyú lányok isvoltak köztük, ezeknek azidegzetét a bojtok' vírrurr_tások és a szertartások misztikum ai ú'gyszólván e|ő-készÍteuék a betegség befogadáSára. vóit köztük eg1n é g y l d b, azaz körülb elúl 1,3 2 méternél nem maga*uuúlányka is! Méreteit az a jegyzőkönyv állapította meg.amelyet démon okozta konvulzióiról vették fel. Eszé-rint a csopp teremtés úgy szétterpe sztette alábaít, hogyegyik sarka a másiktól 7 láb, vagyis 2,31 méternyűőesett.

:juk. Mentségiikre legyen mondva még az is, hogy::m sejtették, mi lehet a komédiának a vZge. Késó,b"ú" m ikor tudatára ébredtek, hogy mekko ra"bait hoztak

.z. ártatlan pap Íej&e, hárman is sírva jelentették ki a:ták e|őtt,hogy csaltak, hazudtak, hamisan vddottakzeg egy ártatlant. Erről majd részletesebben szárnolokte.

A jáwány modern magyarázóimégegyenyhító kö-rlrnényt írnak a hisztériás, erotománüs teremtésekaváta. Arralettek figyelmesek, hogy amikor a leányok

:nagukhoz tértek, nern emlékeztei'semmire, amit ro-:amaik alatt összebeszéltek. Íme a hipnózisiak akkorzég ismeretlen tünete!

.{gnon - anélkül, hogy a saját hipnotizálóképessé-;éró1 tudott volna - at:zenkétnupo, exorcizáIáiizgal-:aitól és fáradalmaitól elgyötört idegzetíi leányJkatt'onnyiíszetrelejthette traiie-ba,s eze'k ekkor már tu-sttalanu] vehették át a mindenesetre nagy akaratere_

87

Page 44: rvi

- - És egyszerre, mintegy gombnyomásra, újból fei-

lángolt Loudunben az ördógjárviny. wtagáaan a zár-dában tizenhárom apácát {zálltak *"g á démonokazonfelül szertekaland oztak a városban és belebújtattíz kinnlakó laikus nővérbe. A rohamok alatt vala_mennyi Grandier-t vádolta, mint a szerencsétlenségü|szeruőjét.

Laubardemont felutazott Párizsba.' Tudjuk, hogy titkos rágalom ellen nern lehet védekezni'.Az ember egyszer ósak arra ébred' hogy egy úellensége támadÍ, aki kerüli, hidegen bánik VeÉ, sőt e-is,gáncsolja' a dolgait - s ő nem Í áhodja, hogy mi:véthetett ellene.

' A brtrorosnál a rága\omnak ágyatvetett a régi sére_

lern miatt érzett bossztiság. Hitt'a besúgónak,-s mer:egyb9n segíteni is akart a rókonának, Cla"ire de Sazilly_nek födelet adó klastrorron, a király nevében telje:hatalomrnal ruhtÍzta fel Lauberdemont dltamtand

nyolc órakor jott vissza PfuizsbóI, zsebéLren a felhatal_mazással. Érkezését azértÍetteilyen késói időre, hoglsenki se tudjon róla, s váratlanui csaphasson le Gran_jie1*9. Ki is adta a parancsot aszállihelyén lakó rend_őr hadnagynak, hogy már másnap kora reggel tartóz-tassa le a plébánost. A hadnagy jóé rzésíi el;őervolt, és

^?9 T éjj el titokban figyehóit-ette Grandier-t, rni ké_szül ellene. Ez azomban'büszkén kijelentette, hogy fu-tatlannak étzi magát, és esze ágában sincs a szókés.

.r,-'kiessen ;' a kéményt pedig vasrud akkal zárták el,

v4o8y a démonok azon keresztüI megszöktessék.{;]'a a padlóra hintett szalma volt, enni aÍis adtak ne-r. Lakását lepecsételték. Kutattak bűnjelák után, de'!Ém találtak semmit. Védekezésre rr"- udtuk -ódot, a;r:úkat távollétében hallgatták ki. Hetvenéves édes-i:1ja és előkelő állású fivére mindenfelé beadványok-u.il fordult az érdekében, ezeket Lauberdemont ösz-

}_tinje, mrn't megannyi merényletet az tlfellsége általir:ott Íelhatalmazás tekintélye ellen.

.{z ördöghajsza most már teljes erőveltombolt. Lau-t'rdemont tizenkét urrot i et oti ti, hogy legyenek j elen, exorcizálásoknál. Egyházi részrőlsémmiÜe se vették.t' :ordeaux-i érsek rendeletét, s a saját kénylik_kedvükr:rint bíztak .meg az ördögrízéssól nyoló szerzetest'l:ztük a késó'bb hírhedtté 7átt truárüus és Tran-;lillus atyákat.

A megszállott lányokat egyszerre négy templombannor eizálták, nagy ltézíl<özónség etoti' tvlitrét yt hoz-dogtak a szertartásh oz, a'hordígyakon fekvő lányo-t:n azonnal kit<irt a nagy hisztéria. Vonaglottak, rán-r"tóztak, ide-oda dobálták magukat' tivotioztet< és si-c:ngattak. Ami mindezek tetejében különösen meg_:,:rzongatta a nézők idegeit: az egyébként tisztességósi'ltal lányok rángásaikún utánőztat< a gyárryo. uo_

1; ,eti$t 9s c;ak úgy ömlött belólük a tr eg{iae"rea.1n

ta orvostud omány ezt az etuptív nemi éhséget, mini a:agy hisaéria egyik ismert tünetét, nem az'erkölcste_c:ség. hanem a betegség szám|áiára íia.\

- l,T'"euudult ördö_gcs ordában "a

rc nőtÁd d émonj ai

Sorsa tehát másnap beteljesedett.Elfogták és egy hideg, nyirkos börtönbe vetették.

A cella falát majdnem teljesen befalazták,h"gy;d;;

::aák legveszettebbül a kolompot. p' iáá szerint tra-an voltak. (Astaroth kivonult belőle, másutt akadha-l- n

_dolga.) Ugykörüket pontosan felosztották egymásr lzött.

- I1I*'- vidám'és virgonc ördög volt. Bohóckodott,Iokazott; evésről, ivásról és egyéb világi éIvezetekrőI

9091

Page 45: rvi

, Kli'Li'ltik még két^9rdög kupcrrgotl a főnokno_beAsmodeus és Belrcrik' Pu;"' i;;;fiii'. rl'ogy u ne,közt lappan gó ketelkedóke ; ;aö;;:,'i}ourun.r,,

:.1: i !" pokolfira,.bizonyítsákl"ó u"tu*liy"n "roam utalVánnyal jeien iér tiker.

Aslnodeus nagl,garral .r,állaikozlrtt, ho8}. a Jőna

Iő^,^!r! Íra/, ,*iir| a loldrőt ii, tii'rrir|. A néz,tzegtek-mozogtak. Feszütr figyelem. Á;í' .r*"')ű.a ltalálugrás eiőtt. és

'rne: a főnok ,ő lir;rr|r'rrgoron

k ezdett. Sajnos, a köréje toiJ;;;;ffi;áat tourlt _egy-ik arcátlanul feleméjte "

kí.;;i;;i il';ig'r r;"xaryai,"irÍÍt:;r|"giátszott, h ogy bi; ;'' a' í' ui,,,1 n u g y n

F.zhát nem sikerült.Előállt azanban Beherik, hogy majd ó mutat külö:b et. L e v e g ő|} e e me li l- a ut y aíá,1 n; ír| n ri, k a l ap,o tt I'e b.e.u g t i e g 1, m i s e r er e, t* o, iai-í t {,' r-, z' wa r rr,szahulla$a. Ennek a bemuÍatís ára niár ktlion ,.rup,helyesebben kű]őn estét Ta'"'ki:iJá#i, " 'eptemplomba és r,árta a csodát. saiJi.a"tt, leggyújtc

o)

locsogott, s áIdozatának gondolatait eitérítette az ist.tanításoktó].lsacaron a nemiség gyönyr:reiről beszélt és trás'szav akat f ak aszt att i, -

á, t uh u, i u i"7'"Á) aiZi., ?',ugyan rnelyik szalonban ranulra a Oarc;ti-o-# zony abujok nyelvét?;

"..Í'e.viath{ln a keveIység démona volt; az őhatásárzfőnöknő fennhorclta a rJ3el es u'r'"*e". o.'"ncsolcjl.úrhatnám módon viselkedett" ''t r9ru

Behemúvalt valanhöngött, káromkodrrti:::-y.],!:i

a leggarázdább : d

amegszáliott-.k';;;jf#:líi::il]ililiJi.J'.J'.'l.nem

'folytathat istenféio, hanern csakis istenkárombeszédet. Ez a rnagvatá11;;;;;a', ,.all'"u",arni]<kel ezek az.*ő..,otuk keg1'es íntelmeire szoki*felelni..;

,: a íákl}zákat, s I'aubardemont ülrnepélyesen he]vet: 1 al t egy széi< en, T:F-i"l "lÍ táv_oisá{ra

"

J ";;;;T{á,,

i ?j iilli':y jo^lr 1ai r as uln r r. r a"r inri Js rápara n -It Ucllfl lNre. riogV kezd,íe el. Azonban a kaiap nenlzdul t. rn in th a odTragadi

".il;; ;ü;;;"ácsos fe-' ez. Az történt uno]{i': í,"ey [; hi;:i*""nero gyu-- t fogott. és k ívá nósiságu.;l ?íl i-r jgá,, u",:o' Jla.no, t";"ótt ]évő irolthajtás tetej?'r- *ö;;;;*o"n'jruor* *,,.''' gyanús ernbert tal

- g u g roi t o u *, -,, *JI'Íí";'T'T ::5i JTJ' l:i,;,i::"'.:: :_:"n,'

a bolihajtás tárejen "lő;;;;;1;ukat fűr-r. C5 & 1tiktls cimliitnínak áz '"i, u i."rua*á. ,,ogy u

i*:" 'o*:"-''oül egy horoggai ellátott fonalat bocsás-n le az ájlanrtanácso' r'r.p;a''. o iu,J"u*u ,.rr.

.n,l1jgu'g.ot1á a íejen'a r,ur*'poi n-i*'iruriu u l.r"-:: s lzr a cirnbora adorr jelre r"i.ri,ii*-''""",

.'i r}ul'-lT]-g r'á rt egy a"''" ü ;i.'

" r"TÍn csa l ód ot ta n

A vásári brívészmutaÍványnak tehát felsülés lett a:-ge. &{ás, hatásosabfr "''tó'rrJ t"'].,i,'i,'',ri. Fet-j]ítottáie a íónöknőt, mondja *"g aá;njai útján,' .,-qy vannak-e Grandie;.,testen sr,gi ji,"r.Igviu

otyun.l,vek. arrleiygkg1 az öraog.érzlt3il."'"i;*. o oo_lrkánrvpereklről isrrrert p.ola v*it *r" .g,u:it aruio1u ou:doggel kötÜtt szövet-séÁnek' ' ' "'' !_'! L5.v1[

A főnöknő déinonikh;,*nvriy;'i:,r_il;:#il,i::.i.t*i;j;"_rJ"""il;

1 lT'111]-' :s 1l h} n n" o u l.: i " *"íí ;;b --vri,

"'fi ] i.o em lre_] i'c []izÍa. E z nr ín d en eL"; att r."*tr?.i-,1"^ör"'cl"rt,.stét teijesen lebr'lrofi.áita ,;;;;;;;l;i#- eu

"gy:9rves eszközzel nekifo&ott a ke-resesn*l' sruuary' -11] l

*l:l vaianti s"ep t.l sre'i"LJ ;;;;] iilcse kerÍiltlzeine elé. ott kellett a szonrlát bedi,f;I il;ész neki:,11,a lin*,rL.zri psrr*1..*L "r"",ig iloTnjlt oon_,

'' iCsCí tl g} " htlg_r n_rég 3z.

u1* án. r l,ir" ;' * Jghallor ták. al{]Dv+t iaíj<laltísat- l(ér hei.r*ll azor:hi.n a vát]Icrtt

93

Page 46: rvi

fiet"n í|Z*i1 3{:'{]i]-li iáitiaJrnai. a il'li'l-:i :;,ldlgl''ltirrii}l l,1j1 ,.,1 ;rr"i;1.

' - i.,;.:., j:

. '. .

A ,jéi:t-tc,ri BzcltJ;lg_: tí:vi]iil:|i; :': ..)€!'!a:,,i .j' .j1.í:):!{,il ]i

i"v'ttÍ t.:;{l.it' lle ttrít *:!d!t' |:ií.ái'p;:':1i,: :.] .itír']i]Í].]i'' i';rii]ke}ielÍ..,-in;!. 1r*go-;i s.sel'i:íj'ji']1 iili:lli:;'.l,'l h.:]'r,' ]rri-'

te#' érzé't:ti-lelní ször.,i:Lse;:c':l 'i::'ii,,:.: . .íl11il'':r:';llíi }í;'naL nrár e:.!;rl.i *zftt is eszrij i;_,,:ijo::-i-

-;l;i::;'l r'anlii;] i'l'i]:taÍ]íl,ott ha.:l'.rgsag:ci, áinfiu,' ll !i: ;l'L::l',: i'-l -:,'j Éi:',::::-;:,í,

fll'1ytán n'viivárivaii-l'l.'ii' leli-. ,'iii: ';, :'l..'l'::'', :.;::,i:]{3'il Ía1:

déken;l'lÍ_.riÍ-. i]:jlí'::'&l i::'t:'it. :':'. i'i'itg,-i .ll?a:l:::i]1]::] -' i l:Lklj*idlr í;s él'réi<t:iii:ru i:jl..}iíji']t iji;?;1':. ií']]]|]''i illitl. ..': :l

iiald eini.,*i ;n,:9.,{*tiít,.;!!tl. '.l.:'e:s:':.|.,','::;:: i::| :.: a:ji'i.,.J , '.: ,

Í.y0:?n!.,,: i:; \}i{.íiŰ'tÍ bilrere ' !-i;-]ri il'',i.l':- ;,l':: l:''*:'iir'. il;) !t-'

:-i'].iS"!,].eíi'i .

!,:iiri.-n<g.'.' vÜli. aZ *loreiz;:.iil; í;'.r:','i'.a'''l.;.:':i_,;j;" .-''' ,l.r'n7:: ,|l.}.',

'-:.:

j"l 'l-'aij tliaii' il ÜÉo'' ;l .;iira,:,.i:l'-,'il' : lj-'l::,,,l- - ' , ].',- "

eiir:lll.ii. l.'l-il;i',.l'i'iic.:il;l_'ilí íij_Í]i-r,.'LÍlil;-:1 1;1i'l1;l-lij i';:,aiáfir

házaiI. ;:":r.::u:ieil 1]'lii.; e:i ..':-'r:'á;::jii:l]-.1'ir-. ']]-ií] i;i:Li]ii-:.",

-}lieÍ.iis:.t-{:{e :- ll:-i;l 'il:::l:l;''1áia

" 1,;-.113!r::i;lt ,. i.l':,.,.' = ..

$;pxil;i.;i;:i'L; t.::j;''.:::-;.:1,l;}:' I_ji]E1ÍGti;,]:1-j:i,.. i],l: ji.j:-!j j1áji.

'-rlrii;Egr:t 1:,i;;i.l1-1 ,:;,;,l,,iir.':r, Ij,91'!;.-;,t,,:l'-i,r,,:!.-,;l:j:;l i;,

c'ssz'oi:Yái ai 3:iLar'a?.,'.-,,,i:: l'l;iőrz;li.,:ií vlil;_.'::li:.: ;',il.'ii:iL

i'aub"al:di::lillli e]:'lg:,l,.;;. i.::, L.Íi 'r:JiiiL\,

:_,i-)"l:".':'] i';1'.u;a);i.

iv{irrri*:c,. n:iEit :r 1l'-.,::.,r.ii:g ::. h:.,:i.!;.::::ii1rl,:.r..rr" ,"iig.rííle:,:i i!;-i']tj' e Yii,-i}']:'iai..'1 ,. l'lii;:. l;. ;'',r.,;ll:.';s.::l';í .:t,-.:!.l.ltlÍ;lriíl"ii':r':z';i'1' í:x{]íCillii!i

''':. :r r:.: ;ri'i l',j:ti,:l iil:;<,:il'_v'_::]rl

r-1ér,;i "i:iri;tt'

i'.r,:eilélt",:: _{_.?l.iÜiiii j..]1i.J ;-!.i a:' :'1,:.':|:,::':'| ;' :l':l_:: . -.: ' 'iiin| óS!;:''gi.:Dii': Í::q a 'l;..l'9:]. ilj:]i,:]í'-',] L.', ,-;1;'''1 ) --'. . Z.1iJi.;;: ,,, ""i r,: ;i ,

'.;;é;,:.. ,:,'''.''::'. j'-. "'' '

=

lccgil-,ilÓ'::ii. ii :,' 3;illil_' c: l _ '. ''. ., '; ;':. -.1':í; l'll.

.í'l' l'; n Í'; ::.: ;: r. i, :i -q t'! y, q :; i Í' ;., : l,z q l; i l ;. i :'l ..

ildL *:aü'rj i-rrr,'r'i&" i.tt1,l;il,j::;cl'. :,r :.::,:;rir;".:: ;l.t :: f i,..i :.a'

*lő. ní*.,v ,'.'1í-ig';j íj l:il;;7: ;; '.',1'';'1..';;:':.1.|' ::-ll] ",l':''l:;l:i.':i;

l'L':

1...": .. :,:!. ', ..:r ' '.

nlol'7a* fellepni eilene' Viszcll't ir_r3ui' túiil-rs 2-án,:il dobszóval és trcmlritarecsegóssel újabb rendele-

hircetteii }<i: .'Aki ezentúi bárr'-li md,Jc;r SZót Íner:lelr-ri a nregszá.l!oti apácált exorcisaái xi a"gy ezetr{ seLqé-

-i eilen, tekiater rlójkiii tát'sadajnri l agy hivataii ái1á-::i, 1i}íj0Li fra"nlc pénzbüntetésse1' esetleg t€S{i 'feytyí',se/ ls í^3g sújtani'''.]rz a-gr,,3go6*ltett várcs ej*ém.ilit'Pedig ug,vanc-qak l*tt riolina irlkaii:'ulk a hiteiienehnek

_-n]Csak bírálnj, han*:rn akár kík:elgn: is az CstotJa.rieszket, ameiy{rí {'au1rariir:mont á i'.r:i]i.c l8- án a.z

:icákkal iljátszatot[' }.Ieiri szl-i ségt -i'Üi{ arra. hogy-anclier elien a varáZslásÜri íeliii a !:csz'crkdnyseíg

1 jYiS aZ órt g ni s k s r tí.i ;s i:izon;lí'Lii ató j e g,',en''i elrát iizli"r:isták útján rá-parancsolt Állnci1eii-cre, hog}:a.nrlierneir az ördiiggel kr:tl-'tt e:'e il r Í i 5 : e rző dés éÍ

'rítse eiő" A dórnon ijeriten tiit,3ki]Zc1'i. illgv *z n,:m'leisé!:es, m*{t e szerzőóős Lucíierrieji fi cítlgoz;-

- lbójóban va;l lt:íéve" E;e t:iáb:; k*piilóiizilit. Lll:tafl.'.: *kkora szigcrral e-qeti netii, hcg." kéni-ll'iel vcltge rlelnr e-slEedni és i_n* gírérie, b r: * \' ri-i ;'s l aí] j::]- Íii e g"-

,z a .iailtun:._'"{ásna'p C3ak'ilgya;1 z" fó:nolt;l-tí tí4r;:i :7tí/ií:ojiíJ is antí-í biuonyító erejíí oxriretot s 1-auc"rd:ncnt azt hi-

:i.r]{]Sail közzí: is Íótette. Jelefil$e :l r,li:'lzsi l\j*mze1i,n-wtárban iáth ató. { F" o n tls lr s n 9 c i';. i ;

^; it ll i i,s' t rr7.:l Ak;'l,9;. hfagyaruí lgy halrgzik:

.. t-lracr és h/íesíeren:, *iismeri*k ]::;_,n,.ii és logaetronl.!1: egász é1eternhcrr sroigálni ír,"<1ai. F'1]e*e rconrlokndele nlás iritennek" 'iézr-rs Krlszirl:l;i-,k" }dáríának é'.;

é* nrine'ier: szexíieinej<' a r,jrnal |:-i:íoli}ius egt'irázniien parancsálrak á:; ir.nárlsá gán ali. F,lgacsnl' h r;gyp.oitkí}nt iegaláblr hárcms;ilr ít'.giai< iinár1ni s ann1li)lzaí iflg30k, anrennyiri: kápe :, -,'ag'',llk" vaii'iiaitlli".;i en;bert csábítok Íi {L\sSEI3', arn'snn,y'it esa]k |itijr]ic'

9s

Page 47: rvi

Lekötöm neked örökre és visszavonhatatlanul test.met, lelkemet, egész életemet. Yérével jegyzette L:bain Grandier."

Ezek után Laubardemont a temérdek jogtalansáivgy paiabt, rotatván nyal akarta betakarni. H;ó".;";:ár:;;

" -*Tr:::\ y:::magát v attant, áÁ ex;;;, ;iÉ ;az apdcdkat. Majd meglátjuk, holyáí tffiat ,monok.monok.

.. ^# :|r: : beha ran gozott -mutatványhoz nagy h _lVal togtak hozzá' A szereplők a íszmeíetben'Jon u -o

?2:1?P ó1 a templom bu. Ét,;t -"nt u-á J*Jnor.tur.'

:"^'.:]':". ap.áca, nyomukban a többi nővér és a z.egész személyzete. Után"k ;;;;;ipffi L';., .

iÍ::Í'::i::;^.:Jd u kü]9nlé]e ;;;.i",ffig.i. ckövette Laubardómo", roui'ál pi-;;i;.b;'ffi1;ia város legnagyobb rangű tisztvis"lá. É'ula]''c.unké t porkoláb között. Á-"""t"t

"gy .1ll"?' u'uua,

11!:b': A templomban lefektett"ek á til".r. .,o,

ban, de engedelmeskedik a p;;;;;;l"t*'"-*::1l:"

alig fogott n iri, iogy? egyik leárexorcizálja, valamennvin "gysu".re

kitört a"íagy }rl

lÍl"... ]_"'.bltak,.vonáglottak, üvöItöztek és rikácstak, úgy logy u fülsiketíió ha "u";;;;;;öiunai"n.

::[:1T1,- ::i ]:!"',:Í' é rteni: Az o4 á" g,í ia"yotval kodásából mésis t<i te ir etetf ue;; l:il;ic ##;:- :::i :?':"]ij 1!' _- ".*.:

n t ój u k é ; ; il k ;i i,"." t o1 u

:n ge gj :k m e g, hogy rá*rohunharruna[ ;; kt,;i"","t,;ll:a nyakát. Az eszevesz ett z(irzavartc.á"á'i"i

'"'oiir.Ien nyugalom mal á1\tas amikor a lánvok "o., ''"'''u"csöná e údtek, kil"] ;öffi J,;:'i?á"; i: í:Tli ;

stenben bízik és nem fél tőlük. Nem sokáig beszél-" :.-tt, meÍt a lányokon rnég nagyobb erővel tört ki a::oly" A templom valóságoi boszorkánvszombat

rhelye lett; kilenc fúria vijjogott Grandiei felé; ve-lázó sikongatásqk, kaaat( tnryngntttk, hog} data.

" j ..\. tzekreszaggaÍ1ák. Irtózatvoltlátni aször-''.- kat - írta a rémjelenetről egy lelkész szem_- ,::lnt dühükben ronggyátépték a ruhájukat és. : :nül átkaződtak, ügyet sern r'etve rá, hogy.. 'ő1 duzzadÍ mellük" (ieins gotlflés de luxurej a: : buggyant. A pokoii zsivajban Grandier szi-

-'"_ '_]i'a helyén, majd csengő hangon belefogott' 'árba' ezt a közönség vele énekelte..'.:atlan botránynak Laubardemonték kénytele-

:ak véget vetni és Grandiert elvezették _, áe zá-,, -. a feldiihödött leányok a papucsaikat hajigtíl-

; '.:ilű.

; . :éhánv napra azonban már csöndesebb, de lé-l _ ::arkolób,b jelenetek következtek' Három apáca:" '= Agnés és |{ogeret nővér, mintha' gcno'' álom-szereplőt, Grandiert nedig felölto'i"uer.'ploi orn.

i:|:.Í: l*uába akasztották a stólát. Mielótt ho;-.űdott volna fel, megrázóvallomásf tett a nyilvá-

'_l e1őtt.fog9tt volna a szertartásiii,,-;""piilli'f,,1",.n,te, hogy ő ugyan nem lh._ J^ ^_ _ -' ' lfz az apácák megszállottsá,

.ire nővérből körmyek áradata között tört ki a"llr l::eréS' hogy arnit ő mind ez ideig beszélt' merőll,'_.. voit és ámítás' Sernmi sem igaz belőie; Isten le-l:l: : neki irgalrnas, amiért egy ártatlant r,ádolt. A lel-,i-.,:]eret-firrdalás rnajdnem eszét vette' kiszaladt a_:

__:icm ból és r'ilággá akart futni. Ú gy hoztavissza egy- "'rorans nevű exorcizáló, aki utáná szaladt'

' 'lyanrgy fakadt ki a bűnbánat Agnös és Nogeret:

-. erből. Mindent Mignonék paranisára *onátuk,':.:rják és bánják S most a beismeréssel a lelkiismere_._.:ön akarnak könnyíteni.\'égíil - ez a louduni ördÖghajszának egyik legérde-

.,..b'b és nreglepó'bb epizódja _ Jeanne de Beióiel, a:;p fíínoknő is meghasoniott saját magával. Szósze-

96q7

lqi'i.+,!&1

Page 48: rvi

rint idézem a hivatalos jegyzőkönyvet, amelyet mag;

Laubardemofi vett fel:

,,Minden esemény közt, amely a jó apácák köréber

előfordult, az a legkülönösebb, arnely a főnöknő anyá_

val történt. Másnap, hogy tanúvallomását megtette

egyingben, hajadonfőtt és nyakán egy kötéllel kiállt a'

,'ávui kőzepére s ott maradt két óra hosszat' noha

folyton szakadt az eső' Amikor a fogadószoba ajtajá:

kinyitották, odaszaladt és térdre borult Laubardemon'

úr álőtt, kijelentvén, hogy ő jóvá akarja tenni' ami:

azáLta| vétett, hogy bevádolta az árÍat|an GrandierrAzzal kifutott a kertbe' a kötelet ráhurkolta egy fára és

felakasztotta volna magát, ha a többi nővér oda nensereglik és meg nem menti.''

Jámbor lelkek azt hihetnék' hogy a megdöbbentivallomásokra felzúdult nemcsak Loudun város' hanerr

egész Franciaország, a királyi udvarral és magával a

bfoorossal együtt s általános felháborodás söpörte e'

Mignonék gya\ázatos bandáját. Szó sincs róla' Lau_

bardemont mosolyogva, egyetlen mondattal intézte e'

a keilemetlen ügyet:

,,Mindaz, amit ezek a szerencsétlen lecínyok össze'

beszékek, nem egyéb, mint a démon cselfogdsa, hogl

hitetlenséget gerjesszen az emberekben. "

Tehát a démon igazat mond' ha vádol _, de hazudik'

amikor ment.Most már egy cseppnyi kétsége sem lehetett sen-

kinek, hogy Urtlain Grandier menthetetlenül elve-

szett.

Az ítélet

A tizenkét íté|6bítő _ Laubardemont tizenkét lakája_ itélethozata| előtt ünnepélyesen bevonult a temp-' rrba; ott meggyónt, megáldozott és imádkozott az

'--rhoz, világosítaná meg elméjüket, hogy igazságos.:letet hozhassanak. A hipokrízis csúcsteljesítménye-'.án, 1634. augusztus 1B-án kihirdették az igazságos

"é1etet.A bíróság bűnösnek mondta ki Urbain Grandiert

:ágiában, boszorkányságban és az Orsolya-apácák:egszáilottságának művében. Emiatt arra ítélte, hogy:ajadonfővel, kötéllel a nyakán és egy kétfont sűlyú.:ó viaszgyertyával a kezében a Saint-Pierre templom,alamint a Sainte-Ursule templom fókapuja e|őtt tér-

':n állva kérjen bocsánatot Istentől, a királytól és a bí-: jságtól. Ennek megtörtónte után vezessék őt a nagy-:rre, ott köÍőzzék az erÍe a cé|ra rakott máglyából ki--ló cölöphöz, égessék meg elvenen és hamvait szór1ák,zét a levegó'ben. Mielótt azonban az ítélet végrehaj_-:tnék, az e\ítéltet vessék alá a rencies és a rendkívüli

'nvallatásnak, hogy bűntársait megnevezze.Az embertelen ítéletet a városháza nagytermében

:lrdették ki. A hivatalos aktust számos előkelóhölgyis:egtisztelte, élükön trónolt Laubardemont báró fele-,ege. Eljöttek, hogy é|vezzék a|egyőzőtt ellenfél meg-:,áztatását és összeroppanását. De a gyöngéd lelkek.salódtak, mert a hirdetés után Grandier szilárd han-.cn jelentette ki:

,,lJraim, hivatkozom az Atyára, Fiúra, Szentlélekre.i a Szent Szíizre, az én egyedüli védőimre, hogy soha_

',:m kovettem el szentségtörést' nem ismerem a va-:ázslást, irem hiszek másban, mint a római katolikusiayaszentegyházban. Ellentmondok az ördögnek ésl_érem az Üdvazítőtőt a kereszten ontott vérének ke-l-elmét.''

9998

Page 49: rvi

: I l'] 1'i'ií]Í'i cí;. í i ll i''l]

jí:i]'l:f !'i8tÍl|Éjlli í5 i;i:]l-i:cÜ:i:ll1

tlv?,

5.7

i:':

i''í..'$í-

L --;i- .. ,!_,,rÍ;\. L]5

-':

ar.rtrlr:,.-- i }i

ía5i:l'1. l'iir ill:, iiixi,.:.tr.;it:t .

rit lti:i'Li; iL

]].r'l.liti:: rt'li:,ifai

ii!!

Page 50: rvi

akarná menteni szövetségesét. Úey látszik, az izgal-makkal tele nap végén rajtuk is teljes erővel kitört ahisztéria s űgy belehajszolták magukat a ,,feszítsd meg-tébolyába, hogy talán már azt sem tudták, mit cselek_szenek. Miközben vitustáncukat jártáka máglya körti_és nyakra-főre exorcizáltákamáglyát, a cölöpot, a kö_teleket és azizzó parázzsal teli serpenyőt, a tömeg ko.zül előtört Grillau ferencrendi szerzetes, megöleúe a:elítéltet és így szólt sírvahozzá:

,'Gondolj a mi Urunk Jézus Krisztus szenvedésére akereszten és légy erős. Anyád áldását hozom, együnfogunk imádkozni érted, hogy feljuss a mennyek or_szágába."

Nem folytathatta' mert a bírák parancsára az ala-bárdos őrök durván megragadták és visszalökték a tö_megbe.

Grandiert felvonszolták a máglyára és odakötöztéka cölöphöz.

Ekkor egy különös tüneményre lett a tömeg figyel_messé. Valahonnan egy tucatnyi galamb szóllt eIő é:elkezdett a mdglya fölött keringeni. A nézők közöregyre erősebb lett a zsibongás; felkiáltások hallatszot_tak,Itogyazártatlangalambokazártatlansághírnökei.Az exorcisták visszaharsogták: ,,démonok ezek, kakarják ragadni atízb6l avatázslót.,, Az alabárdosokelhessegették a galambokat, ekkor meg egyik exorcistaészrevette, hogy a cölöphöz kötött e-ué' feje fólönegy hatalmas dongó repdes. Nosza újabb felhorkanás:

'Ime, maga Belzebub, a legyek királya is eljött segl_teni!"

Hogy e|iizzék a démonokat, kancsószámra loccsan_tottakszenteltvizetazelíÍéltarcába.Ezzelaztiselérték.hogy nem tudott a néphez beszélni, pedig ezt abírákkegyesen megengedték. Amikor peatg rctegrethez ju-tott, egyik ör dö gííző f elu gro tt hozzá és a száj ár a adia zbékecsókot.

t02

- Júdás csókja - lihegett Grandier, aki rettentő kín-ai ellenére mindvégig csodálatosan erős maradt és fé-;lem nólkül várta a halált.

Ismét szólni akart a néphez, de most meg egy feszü-itet nyújtottak feléje csókra; úgy azonban, hógy a sú-

.-''os vaskeresúet a szdjdhoz verdesték s amikor a sze-::ncsétlen iparkodott félrehlizni előe az arcát, felhar-oant a kórus : ,, Nézzétek, eltaszítja magtÍtól az Üdvözítői:épét!"

A hóhér mosthozzáfoeott, hogy a kegyelem művét;égrehajtsa. Az ítéletet végrehajtó főtiszt ugyanis mé-ien meghatva bocsánatot kért Grandiertó'l és a maga:atáskörében elrendelte, hogy a hóllér a máglya fá-obbanása e|őtt az elítéltet fojtsa meg.

Azonban egyik ördögííző nagyhirtelen csomókat:urkolt a kötélre' A hóhér hiába bajlódott' a főtiszt_;ába rivalt rá: ,,Megfojtani! Megfojtani!'' - a kötél::m szorult meg' a csomók nem engedték. Lactantius::lhaszriálta a kis szünetet s még egyszer utoljára:egpróbálta, hogy kicsikarja a vallomást:

- Vallj és tagadd megaz ördögöt!- Nem ismerek semmiféle ördögöt.Lactantius eITe nem várta be, hogyan boldogul a

:óhér a kötéllel, hanem felkapott egy szalmacsutákot,:eggyújtotta a serpenyő parazsán és ő maga lobban--ltta ldngra a mtÍglydt.

Urbain Grandiernek ezek voltak az utolsó szavai:

- YT Isten az égben s ő lesz mindkettónk bÍrájalFellángolt a máglya szalmaágya, meggyulladtak és

zkrázva égtek a fahasábok. Tüzet fogtak és elszaka-:oztak a cölöp köré font kötelek s egyémberi test arc-:al zuhant a zsarátnok kőzé.

t03

Page 51: rvi

Epilógus

'4. Grandier halála után történtekből elóg annyíhogy a louduni zátdában még évekig tartott az apácáLmegszállottsága. Az egykorú feljegyzések valóbarcsodálatos tüneményekről számolnak be, ámde ezekcsak abban a korban ]áiszottak természetÍö)öttjeknekMa már a tudomány valamennyit a hysteria maiorti-netei közé sorolja s ezekrőL rnár eleget beszéltem.

Néhány szót mégis kell ejtenem azUrbain Grandie:személyével kapcsolatos eseményekről.

A gonosz ördögkomédiára drámai válasz érkezettenittal a pokollal ellenkező helyről.

Az Úr szrÍmadtÍsra szólította maga elé az istentelen'ség szerzőit.

Lactantius addig küzdött a hisztériás leányokkalmíg a bajt ő maga is elkapta. Ugyanolyan szörnyű kon_

vulziók lepték meg, ugyanúgy vonaglott és rángató_

zott, ugyanúgy tivöltözött a fájdalomtól. Egy Szeren-

cséje volt: nem krnlódott sokáig. Szeptember 18-ánpontosan egy hónappal Grandier máglyahalála után

irtózatos görcsök között utána ment az á|dozatánakHasonló sorsot tartogatott a me-nnyei igazságszol'

gáltatás Tranquillus atya számára. ot is megfertőzte uidegbaj ragá|ya, sőt még nagyobb erővel, mint Lactan-tiust. Úgy őrjöngött, tombolt és jajgatott, hogy üvöltazése kihallatszott a kolostorból és a nép odacsődül:hallgatni. Társai természetesen ezt ligy magyaráztákhogy a démonok bosszúból megszólltdk az ő testét is

Halála után fel is boncoltdk, hogy nincs-e vajon benn.valami rontó varázsszer, de nem találtak semmit. Sír-kövére ezt a feliratot vésték: ,,Itt nyugszik Tranquilluskapucinus prédikátor. A démonok nem bírvdn el'

viselni bdtorsdgtit és hivatali buzgalmdt, mdgitÍs va'rdzslattal beléje költöztek és agyongyötörték. 1'630

május 31.''

104

Barré, a megszállottság hitének legszertelenebb::egszállottja, még évekig folytatta az ádáz ördög-"adászatot. Amikor máshová nem jutott el, saját falu_jban szimatolt démonokat. Áilandóan készenlétben

''1rtoÍtnéhány fiatal lányt, ezek parancsszóra transzba.stek és szállították neki az ördögélményeket. Egyet-:n nebézség vo)t csupán: a nekivaddt exorcista ko-

iokan kitartott elmélete mellett, hogy a démon nem a:agajószántából bújik áldozatába, hanem avele szö-,:tségben \évővarázslő küldi oda. Azám, de ha Gran-:ier nincs többé, ki legyen hát a rút boszorkánymester?\ lányok démonjai megfeleltek: ez'úttal Barrénak is-rét egy lelkésztársa, Santerra plébánus kötött vele:aktumot. Ez megrettent Grandier p éIdájátó|, gyorsan

' párizsi parlamenthez fordult S attól menlevelet ka-:ott. Más varázs|óról kellett hát gondoskodni. S a lá-:i-ok megint egy papra vallottak: Giloire plébános:űvölte el őket! A felháborodott lelkész feljelentést'3tt a toursi érseknél, ezaztánvéget vetett Barré órjön-;éseinek. Elcsapta, javadalmaitól megfosztotta és élete.lg1táig egy kolostorba záratta. Ott megfosztva Szere_:tt démonjainak társaságától, éIete el is fogyott. A lá_:vokat a világi hatóság csukatta be s hogy megköny-_YítSék a démonok kilakoltatását, naponként dereka-.an megkorbácsolták őket.

Manouri, a nyomorult sebész, aki Grandier testénaztdögstigmákkal szélhámoskodott, egy este betegtőllvet hazafelé ballagott. Még egy társa volt vele, előt-

-rk pedig egy lámpást vivő szolga haladt, mert az utca:ár teljes sötétségbe borult. Egyik sarkon a sebész hir_-:len megállt s egész testében remegve sikoltozni kez-:ett: ,,Grandier! Grandier! Mit akarsz tőIem?" Társai_em értették, mi lelte s mert alig bírt alábán megállni,''azatámogatták. Agyba kellett fektetni, de ott is to-ább reszketett és rémüldözötÍ. Y égrekivacogta, hogy]randier szelleme jelent meg e|őtte az utcasarkon s

t0s

Page 52: rvi

az'óta *etn tágít meiiőle' most is itt irnbolyag az ág''meliett. Nem ís bírt többé szairadulni a rémtőls néhárrrap múlva átdidergeit a rnásvilágra. - Annyiszor halotiunk már szánronkérő másviiági jeienésekrőtr, hogaz efÍé|e történetek rrreglehetősen elkoptak. Mégi,gondoljunk alra, hogy azárda rejteimes tünernényeaz állandósult nyilvános ördögűzések, Grandier szön;lrí kálváriája és mártírhaiá1a megle}retőSen próbár'tehették az ernberek idegeit. El lehet hát hinni, hogr .

sebész idegei sem .roltak egészen rendtlen S aZ e

hagyatott, világítatlan utcák kísérteties sötétsége halamossá tette a iátomásra. Különösen, ha ébredő leikismerete neÍn tOmpü végge! ftlrdalta ' . .

Mignon kanongk sorsáró] nem tudunk semmtHisszük, hogy az íJr keze őt is utotrórte, de sokkal je

lentéktelenebb enlber volt, semnrint hogy kortárs.heiyet acltak .rolna neki fedegyzéseikben.

trlátra voina rnég az események legaljasabb tnazgztója: I'attbsrdemont. Ennek a nyonrorult emberne,semrni oka sem volt, hogy gyűlol.ie Grandiert' még:eioljárt rninden gyaiázatas kegyetlenkedésben. Ő vo-az, aki nem engedte, hogy a szerencsétien anya aka'csak egyszer is láthassa a fiát s amikor térdenállva ktnyörgött az engedélyért, a szolgáival dobatta ki. i vo'az, aki rninden aktushoz odaarcátlankodott. hogy je

leniétével elébevágjon bármiféle enyhítésnek -, só

amikor a tortúra előtt Grandier testét újabb stigmáikeresése végett isrnét ieborotváiták, ráparancsolt a sebészre, bagy tépje ki a szem>ldokét és metélje ki a körrneit is, hátlra stigma rejtőzik alattuk. (Ezúttal azonbarnem lv[anourival vclt dolga: a becsületes sebész viszszadörrnögte" hogy ő bizon_v ezt nem teszi.)

Az ő scrsa is úgy tetrt be, ahog"van a kegyenceké szokott betelni' A pártfbgó keze nragasra emelte. de arnikor a hatalmas l^éz megrnerevillt, annál rragyobbat bukott. Richelieu halála véget vetett hivatalnak, hata

t0r

:nak, befolyásnak. Víost nlár senki senr reszketeit":te,

viszont őt rerrregtette rneg a mindenürrn*n feléje- ,Jó megvetés" Fárizsi házában búljt el az etnberek'|.

de oda is utánafurakodott' arni iegjobban fájhatott,.<i: a nevetség. A Grandier_per aktacscirnÓ;ábót:lvánosságra kertilt egy f'urcsa jegyzőkonyv. A,'rr:1llt, hogv egyik megszállott apáca Z[)\ratal' összevisz-

., fecsegései közben ezt a nicnrlatot bö}<te ki: ,,'Lau-;rdemc;nÍ tlrat felszsrvűzt{r a' ieleségt:!" I{eirl tur'ini,nnan szedte és miÍ akart vele, rryilván *se'k éríe}rfieí-

: ] erűtornániás locsogás vclt. Azonban a.!egyzőrek az1t a kötelessége, hogv minden rnegn;''iiatkrlzást híven:yzőkönyvbe vegyeÍr' t'ehát ezt. is beírtz" L]ste í,au_

' rdernont elé telj esztette a

3' egyzőkönirvet átvizsgátr á'l

' aláitás véget-t. Ez sietett és olvasa-í]allul az akta vé-.:re briggyesztette a szokásos zítradékat: ,,A fentiek:lostígtií igazalom" í-$wbűrdemonl. " Párizs nem letllna Fárizs, ha tzen eszten,Jííkig nem í'riri!aí{}tt v*l:ra.'FAkár felszarvazta a fétjét -[-arrbardemgni aSsZCn.}.'

:'ár nem; csaklramar nr*g}ral{ és követte ó_t egry iia- ki',]telével va}amennyi gycrineke. A rnagár:a rnar-ailtlának nern volí sclk öror:re a fiábari, n:leit a i-aianil,iis

* 'i'rsllerllttllí r!'es Réauxis íeli,otte !-!tsíorietres cílrríí r-crrrl-

l'ül érdekes, kcrfestó pietykagyűjtenrényébe'Urbain Grandier perénelr haialrnas irodaima yan. Az

v e - F Í e s s i s szerkesztette kitijn ő B i b Í í s g r a p h t e .f r a n q u i s e tl e; sorcellerie negyvenhat darabot solol íel. .4 régiek közüi.emegbíziratóbb Aubin kÖnyve: HisÍi;ire des d.icblEs {Íe

,oudu.n etc. (Amsterriam, 1'l 52.'1

Vaianrenrryi közt a legértékesebb c!r. Gab;,ieÍ I'egué nítr-'e: Urbain Grancjier eí íes ptlssédées de l-ou.dun {Paris,884.) A szerző alapos levóitári kirtatások utá.n az, eredetíkiratoknak valóságos ttrrnegével szerelte fel a könyvót.Forrásaim kozül teljesen nreiiőztent a katolikus eg71láz

,ileni gyííiölköcló lrangja miatt az .l S{l9-ben rnegjolent ma-.yar nyelvű Pítava! leírását"

I !\1

Page 53: rvi

A lelőtt útondlló a fiatal Laubardemont btÍró

Faess6Ualódi és a legencás

''1ás a varázsló és más aboszorkány, ha néha össze_,:sztik is a kettőt.\ boszorkdnyteljesen eladja és aláveti rnagátazör-

]'':nek, minden parancsát teljesíti s jutalma mindössze;u: hogy kitombolhatja gonosz ösztöneit és rosszatl';lekedhetik, magának a rossznak a kedvéért.

.\ vartízslónagyobb úr. Ó mint egyenrangú félszer-:tiJk az ördöggel. Eladja neki a lelkét, viszont életé-1'l:l aZ ördog kóteles őt szolgá|ni, parancsainak enge_itmeskedni, kívánságait teljesíteni.

\Íinden idó'k varázslói közt a legcsodáltabb volt::rur. Alakját egyaránt örökrtették meg könnyű tollal;: népkönyvek és a drámairodalom remekei.

Elt-e valójdban Faust?{mikor Goethe révén a modern korban is divatos

c:. a kutatók ra1arávetette magát a Faust-problémá-::: a hangyáktól eltanult szorgalommal összegffitöt_.i minden apró adatot s ezek aztbizonyÍtják, hogy:;ust csakugyan élt.

_{ heidelbergi egyetem anyakönyvének tanúsága;:rint ott egy Johann Faust nevíi diák elvégezte filo-;l-fiai tanulmányait és 1509-ben elnyerte a baccalau-": rs-i fokot. Ez a Johann Faust egy idó'ben a Georgiusi,"bellicus nevet is használta, de ezzel nyilván csak ál-:zta magát, amikor kénytelen volt valamelyik város-:, l sürgősen továbbállni.

Mert a tudásnak Heidelbergben felszedett kincseit:tmcsak aprópénzre váltotta fel, hanem hamisra is.r"alandor életre adta magát; majd itt, majd ott tűnt fel

t09

Page 54: rvi

mint csillagj ós' mágus' nigromanta, chiromant i'

lában mint a titkos tudományok fő_főismerője.A tudomány aranlüstjét csillogtató sar

Maddch ',nyegle''

néven lépteti fel a tragédia ijelenetében.

A NYEGLE

Félrébb az útból! tisztelet nekem,M,egőszült tudomdnyban a fejem,Míg a természet titkos kincseitFelrÍstam ernyedetlen szorgalommal.Az emberek javdra fdradékÉs íme, itt van a dicső eredmény.Ez az edényke élet-elixír,Melytől megifjul a bete4, a vén,

Ezt szedték hajdan a nagy fdraók.Ez Tankréd bűvös bdjitalja,E szépítőt haszndlta Helene,E z K epler as trologidi a.

Faust ennél magasabb rendű sarlatán volt. Tmányos készűltsége ajánlólevelet jelentett a korlóságaihoz ; vendógül |átta őt Trithemius, a híresheimi apát, maga is nagy kedvelője a titkosnyoknak _, Wied kölni érsek, Mudt gothai kanoJoachim Camerarius, Melanchton stb. A wittembrés erfurti egyetem professzorai tudományos viti

rendeztek vele ; Erfurtban külonösen azza|kápráztel őket, hogy könyv nélkül mondta fel Platón és Ariiteles akármelyik munkáját. Híre utóbb m ég Lutherteljutott, egyik asztali beszélgetésében emlékezettróla.

Faustot életéneklönböztette meg a

IIO

korabeli többi nyeglétől.

előadói székében tűnik fel, másszor csap-

dvornyázik, pénzt csal ki becsapott embe_

vokik a rendőrség elől.r.len halálnemmel halt meg 1538-40 táúán'

isouU, 1587-ben jelent meg a Majna melletti

nban azismeretlen író tollából származó nép-

rr'nely a Faust{avinát elindította'ann Íiaustnak, a hírhedt vardzslónak és niaro-

r,'ik históridja': hogyan szerződött az ördöq4el'

tlllönós kaiandoion ment keresztül és maga is

:selekedett, amíg végre elvette jól megérdemelt

u. Többnyir, 'i1at

iatrohagyott irataib'ól, min,'|.rrr|o.uroaőx és istentelen ember szdmdra intel-

elrettentő példdul."lt immár Éaust mint vardzs!ó, aki az ördöggel

jelent meg. Az átdo\gozott és kiegészített könyl'. szer_

í "."t "ói,

t"dunk]hogy Widmann Györgynek hív

:;ó;,;;ívégzett. Konyve a Faust-irodalomban mint

ldmann-féle népkönyv'' ismeretes'

:egi embernek még nem volt módja, hogy a ter_

*, littaiuu alaposa=bban betekinthessen' . Szemét

rcm tolata meg a mikroszkóp és a messzelátó' ke_

_..p, tata, a vísút. Gyámoltalanságában csak ál-

r_rdni tudott azon, amit nem értett' A természet

kacérul fe\tártaa keblét: nézzéÍek, mi mindent

r án még nektek mutogatni! De az embe''l,"q'

-"t"srjgg"t félrefordúlt: a csoda, amit elénk

iiokx ,Z"araag műve lehet!Ha akadtak a kor

h;;;";"tjá" tűútó elmék, akik nem-hóköltek

' ?. Ji^'iv jól szemügyre vették a fölkínált bája-

*"t* a maiadiság ráititotte a bélyeget, hogy va-

wlók és az ördög cimbordlEgJ''.".ág haámas elmének kellett a bélyeget el-

ezett!

' Tizenkét év múlva, 1599_ben a népkönyvnek egy új ki-

ez a kettóssége jellemezte és

111

Page 55: rvi

pápával egyetemben. A Faust-népkönyv rnegeelőtt száiról szájra jártak ezeknek és egyéb, g.r

viselnie. Yarázsló volt Rogerius Bacon' ÁMagnus, Nettesheimi Agrippa, Paracelsus, sőbert' a késó'bbi II" Sylvester pápa is, több mrás

erelemből; sőt ifjúságbólis, mert hiszen egyikkt_u-ában írt verséből arról értesülünk, hogy a

ll i.rqetzow Ulrika saját jószántából szájon óió-'I';nek szólhatott a csók? A férfinak? A költő-:".k] \agy az özvegy titkos tanácsosnak?)k a népkönyvet.

imtopheles (a könyvben Mephostophiles) űgyi: Faust tudásszomját, hogy leviszi a pokolba,

csak mondaszülte varázslóknak a csodatettei. Akönyv kiadója alig tett egyebet, mint hogy az érlsebbeket összeszedegette és ráaggatta Faust alaiPersze, esze ágában sem volt, irogy a könyvet krintelmül szánja bíívészetre hajlamos, megtéved:bereknek. Szenzációt akart és üzletet.

Ez sikerült is, talán jobban, mint remélte. A kcvették, vitték, falták; egyik kiaclása a másikat él

íeiruccan a csillagok közé, majd b eutazzavele aA csillagtúrára tizes szekéren indultak, sárká-

lcrntatták s kerekei nyomán lángok csaptak fel.

dudt.

rrí Mephisto megmutogatta a föld országait;a tuzes szekér még feljebb ragadta ótet, a nap és aión-etlen közelébe. Negyvenót mérföldnyi ma-gsan jártak' de itt már akkora volt a forróság,Faust elégett Volna, ha Mephistopheles hideg lé-nem varázsol elő. (Az air condition óse.) NyolctErtott a felhők fölötti lit,utánaFaust három na-

fordítók raja esett neki és széthordta idegengokba.

Megindult az irodalonrban is a Faust-görs'Lessing, Chamisso, Grillparzer, Crabbe, LenaHeine idézte színpadra az alakját -, több kisebbíró is belekötött _, az angol Marlowe maradandókű drámát írtúla -, végüi Goethe halhatatlanná

Itt azután elénk tolul a Faust-legendakor lkesebb kérdése: miért vetette rá magát az irodéppenséggel Faust atakjára? N1iért nenr tettékszínpadi hóssé akármelyik nrás varágs7ót, hiszen rgathattak bennük'

ol földkörüli utazás leírása alig más, mint egy szűk.mr_ szörnyen fogyatékos fóldrajzi tudással össze_

ít',áIt Baedeker. Meglátogatták Budát is, Magyar-E fővárosát; erről a szerző csak annyit tud, hogy

Mert Faust alakjában összefut a két l,onal, amel'elődei kiilön-külön filtgttak az ördög karja közé'egyik föIdi örömökért adta el a lelkét, a másik anárat követelte érte, hogy vezesse el a démon a tudrÍsmeretlen tájaka' Faust mind a kettőt akarja' Kelt kirang, ifjúság és szerelem, mint akárki másnak -. de

lyamán maga is kivette részét tudásb ól, jólétből,

112

l'ár és egy gyönyörűséges palota ékesíti. Aszárizmalmas olvasmán1t csupán a konstantinápoll ka-d élénktti. Ez egyszersmind Faustnak, mint varázs_

elsó fellépése.kt Mohamed próféta alakjábanjelenik meg. Min-nekelőtt mozdulatlanná bűvöli a szu|tánt s azután

ogat a hórembe. Síirűködgomolyt tám aszt s ezú'gyrlveszi a n6k palotáját, hogy semmi sem látszik ki

Faust a ködftiggöny védelme alatt.besétá| a há-re s ott Mohamed képében hat napig élivilágát, az

nagy megelégedésére. Hat nap múlva to-s a merevségéból felocsúdott szultán előveszi at' hogy mi történt velük ezalatt? Azoktöredel-

11-3

Page 56: rvi

Íilesen t ev;lllják, |lts g;y bizr:ny h{uhanicei': ll' pol;an "

il;;;;; -*i1".t-t' a szultár' iisszehíl'la a,pap'-li''

rrvilatkoznániik a rendkívüii esemánJ'ről" ;\ pap'

;#;"* ;;*"in' u hárem }rívatlan vendege senl_

,.lseirc se:n trehe{ett maga N'lohanrcrl' inrrrnr]:|1::-

'*'i-', "ti a próféta aial-jar üitött* n-rai[!í.} i'}o tnaí e :

" rl-.?*i"lre.1'*x tnu*Jolnak és kóilrsb*n r:ákiabá!n

; ;ffik;;' ',Áu, *i'aotet' akár ncn:'' us"la'nc:'a! 11'

,'lii5*'i"r.'ne a ferfipldir át, eEy éjsza'lla iriiilznr ls es' *",*,'i, i +,,w:n dir a tj ák, b o g' lg9'l j ói .vclt

ieiszerel

oin.;; i.z a .,sttr]." n*m tőlJÁ siárr_nazík; e7'v'?1\ i] fie'

;ái.;;; -'i* u,* *'-"'í u t ni " .Nv

iir' á:r l''.1:-',T.:1ouu u u"

zr1" lrogv ő tilbbet nem rirul e}' ntcrt l"illlLjilll' ale a:_ja '

rllv;lsó sEefi"!ótelrté1'zetét'"'Áu a*',,,i' r'al;izshi1tői lcí'bllit viiág t-'lv''Lsí|-

'1i'.fulial co,_',llui-atos kaiandokat' nem ú3;1l ;i:ll;ilbali' nit_

- e'"'-g:'ei uruu* rii"'ierrneséit' har; eru ntiiri l'alós'

pns igri-;l |CileneieLie t' r*il-lu rá Faus| Ít;l'.isgiiis;tl tl i't'

5' ' '-'' 11 síiált az uteán s lirrzbe* bekrr'

$Óir. íf i á |' {]'llt-r;.;iarr' a

k;;;; ;g' ;, n eeai ttiir' Üdatrelrn a csap''lslep:í:rlvek éI

""tt i *;ttdtck' h.rgv eP1' httrosl':*i"t fe:ll'i'rig

--''---'. - lrrncébiíi * i*''uius*' A ['lr_'j' j r-raEv voit '

;;;t;;. -

;.# trolco gutr'rat< 1'slg' Fi:us{ ki-'r':r eduie o''1

*ó,; ;','l'J e rr s;:'á gy eniil ek rn ega toi'; irt ? }d; s::r: rr e'lt

L'.}.r*,'-gl'.:rl*r' örntlei is fe1giiríthaii':.' !r'1 éni a lJc

on, ;; s"á i,lí ért, a

: uup': :']l'

g-J*.':j:Y: l::::?::1-';

i*k, c]'őkeriitt a ga'zda' aki ls lllegertví'j: a, GUIJ'{_J[" 'irr"rrritu p'*,tst*ak: ie g""r"n h;it ilvti a i-rrt iii:'' ha '':g"trla'

ui rril" t,."i'i ;,i iríncébói' F'au'_it nc;'n-''':1r.''':' loseaia'

n';--l,r'*.Le " Iu-lpali'a-ut a hr:r'dóra' n:ilrl i:;l';i iii''asióra '

l-;,r1'al r:r:,rJt!'45! n;rj:r'rl"-r i'! ; :r', ;' "'t":\:*'-:alril o ,'ruoá1, Í;au!]t mggliJp;a a' |"-'"'-i"ii t: í1 t]jr]]|!i}Íi'

nilpokig itlc:,':]ták" a tlrrkrtxEa'i a l--iltl'al''''"it

,.ipt i-,nyv't-ocrr nirlcs ''rila sz<l' h'*Í:-'"'' a 'bií''ás

u*,nro';n, ,*'ty';L cillcáb*n rörtí:nl' Azoril_l;ll :'r li1''cs'

: : _].Lch-pií1eétrerl két na g"vrrrét r,{ű íaiikép r'_o]t 1ár-

;, ;t_Y a h lrrció1c'"'iig1isi s::cnl}étrteíl;e" Fijl ötÍiik

- j é.is;ráni és alaiíull i:Z a verl:

!.:Ot t t,' r iu.\i!!5 - ll td'tir- '' I ; t"/'

Á t'r .: í:cj"i5c { l, r l\ei Íl':'" |4trit:t'n t''l'

il u 7' ei tl r: w't ii ti:; s rrti Í W t i il g t's cÍl'w in d"'

wetr:fues gesehe:n' y'iel fu'ilitte'r Í'iirtd"

i lróg:i:ii teirát eg-r c.\sp{]]et sein !'et*1kedett" hrrgy

.rr u"Éonddt "gvá*in- "ild'ban

ntegn.vergeite; alrnál

;:,l e' **or Éi*írajzi a'eiatai szeri'lri- i5?5-'bcn csak-

.'' : j' r.*'*'t ]-,ir;ci,l_neli' Aztn bRrl a vá'r<-' g lrrdn iká_

|'rc.erítet,:ek. hog:- ?'z t\Llt;:baei''-niiz C'cUFáíl

.,i-t,'" epuit: a képet p'erlig - l':r aiakok rrrháiból

, , "

_ legá]ábh snir' fivvcl irásíítjb t'r:st*tték' Ti:lrát

., iln a kc'.:srnáros iiasználta. fr:tr i'i:l<lám'ul a ie gendát'

;e akár -re"iilácn" a'kár ficn'j_rek];1'm _' lnonc'-''ili atrlrok

_tai: 1:ár*lrrhriigyerlr'-:k :lzavaíval í:]'i'e _" ;'rrrr'yi bizo-

,', t.g:' a l*v:rsillar':i:rÍ : kocsma iÍlti_lr:-'aiói teltétjoit

. ,;1;qir'lf .,o1'1n:;:jf. . ! r

saiq *'z nklir:lj iátt;gatiik?-lat oiu;t ;i lztctjer:i'irkj''uitizrnus L"r lal isszá'k ?

- g' ;!;', Ií?'g:, íilíláSsail rl *girt és hltlil mas ad attárrai

,Á*ít irorl-:áben ezt a n:trrtitie-ir'"i iehet oivasrri a

l3 1r';1 .11*,:' ;l;ICl.i''l{ in:

..,:r'u err'l- alír;j' i:1Tliákfz1et" í-ll;gi-l' :' rneiliurno}<kal

"' {it';ri!it i;.r .'\Ltat:]iacit_ pilili''t':ii jtjti:;te t bálonr külon-

:ií jlai;iailhril lr]val::toÍt;-l' r:g;r'h*' Cra}''i:l l: hcrr"lÓ l'ü'gnví]Í-

..* l.rr,.r* {_ip,t:'riben' ^.'o5;1ts'1t

a- i''\' !ctrmar'n-fí:il' nép-

:t.;r,' szelint ]lríurthat abij-p{'}ita nii''g' Szí-ilóÍi-rrt lri:lyett az:,ikat ug1'horr*adik. nreg rrem ne ve':et1 "';ilcrsba;r akarták a

.l.i,k lesre$zeni.

1;.j

Page 57: rvi

A SpírítÍszta Szemk 1Q38. év\ 15. számába;egy 1938. Íebruár 12-én tartott ülés

"'"*A médium ezúttal a rendkívÜli mediális

(escrKis magyar{Za(at nem arínaK.oem érte be a gyümölcs-apporttal. Egy napon

a hercegéket, tisztelnék meg egy kis reggelirehÁzásv11, amelyet ő az éjjel egy közeli dombra

Az udvar odavonult S nagy álmélkodásukra'as, öttornyí várkastély pompázott előttük.vette könil' avízben halak fickándoztak ésk úszkáltak. A kert valóságos állatkert volt,és ritkán látható állatokkal, úgymint maj-

|smert P. Lajos volt. Az ülés alatt a xor egylklvendégének, bizonyos lzsák rabbÍnat

^ ")L,ti;.-szélt belőle. Mikor a raboi errrágyt; ;il;i'fe]kattantoüák a villanyt, ezeket iz apportattta'

rtigy, két száraz tökmag, egy osszeszáraat rink.et dara9.fenér paptriivá]ás,

"gy uleiii irji,

és egy döglött poloska. Á teoru*rlr 26-i Ülésen -::3[F.'á1 1bbi útján, összesen z+ graÁm sury:kavícs hullott az asztalra, majd a

".áoiu' ..,9!2?9.!:,gyat kapott el a levegóbol, ei ágv 5:átmér őjű e / ro m / ott n i ve l / á / ó r<e Ju ro xn x Já ny,médium asztalosmester volt')

egy budapesti orvos feljegyzését. ,,Huszonötsp_i ritiz m u s. s zolgáIatábanr' óím me t. rgvi[ ÜJo...i:!:y 319lteme

jelentkezett. vir<or á'toitag1axlrl"l'_n"9v tegyen bizonyságot a valóságos ottről, valamely apport-jeÍen.'oggá' ig/ uJáiiort' -nektek válámi, majd mingyárt r.'oáot'; ís valolegyszerre csak megjelent a szoba padlóián néFsarga gomböcske, aminők lovakjárta utakbn szo'elmaradozni' Még fÜstöltek is.

De hát miért nem apportálnak a szellemekaranyrudat a Nemzeti Bank pincéjéből? Hiszermásvilágon nincs valuta s nekik Ígazán mindegy lehhogy.aranyat hoznak-e vagy elhunyt potost<át. vha bárm|lyen okból kífogáűk uan á' ártex-á. r'"rellen, hozzanak akár egy iratcsomót valamely hivi|}?9v:,

rl,t szekrényéből -' esetleg "óv

poiitir.u.

tiztilta s a látomás nem volt egyéb, mint tömegesináció. Általában ez volna aÁagyarázata Faust

találták az aszIalon: két darab zan]ő;;;;i;

zergékkel és medvékkel. A reggeliméltóvolt akhez; a temérdek fogáshoz kitíinő borokat

fel, köztük tokajit is - amellyel egyébiránttalálkozunk, ha a szerző nagyot akar mondani.

után Faust egy érckoponydt tett a ku-.* Ezegyszerre csak elkezdett félelmetesen zúg-

Ugyanez a szemle 1937. évi 9. számábanid szájából hatalmas sug ánal tört elő a víz s el-

' a termet, úgyhogy az udvarhölgyek ijedtenk fel a szoknyájukat. Azután Faust paran-

eltűnt a víz, a vendégek hazamentek, a kastélyg nagy lángolással és ropogással porig égett.

D[agyarázat: Faust a'társaságot éber dllapotban

)bb varázslatának _, amihezismét csak azt teszem: ha ugyan az egész Faust{egendakör puszta ki_

ál nem egyéb. Mint már említettem' sokkal ré-i, úgynevezett vándor-anekdoták voltak ezek;

ázsl'ó bÍrű'személyek életleírásaiban dudváztak fel.lÍaga Luther is szól asztafibeszélgetéseiben Trithe-

sponheimi apátróL, mint aki az ókori történelem

} Az ilyen koponya gyakran fordul elő a nagy varázslókelőre megírt rögtönzését

^; ,";|^lícinárió|. ir őI szóló ftgilegendákban. Albertus Magnus' valamint

Bacon is készített volna egyet. Meg akarták szólal-i, de nem sikerült. Beszédet utánzó gépeklehettek, mint

k idő múlva Kempelen Farkasé.

118119

Page 58: rvi

!,].9it' k*ztiiil hiirp_y Sárrdart, képes volt ]_'íeiicáz*i'

i i:''.I;lc'', ',^.íii J F;1:i'g;1., r F'austró'l is. \esászá'rriáj v*:ttiígeslrerieít {nnsl".rilckban Árnegi;érclezle, ioogy iei tr_irjrrá_e idózní Nagr >

r:er' igerr szí:1'í]]l1ie sze;.;itő] szembe látni ,.ác,-,:l; ' ' 1.l,

Áill ']*l','". l-,tr;:{ a{1 ltlcitc. i,o1t.i r^ji;t irljdá:l;:l neni 'llriJ; eitrenben elt':íszóiíthat ,

!7'. ; r" .i !'j;. -,' i''., \7._ íii' i\ i\L.!i ii.nr.11€'K i: Í.,!i13\ .

-_',c'; ;'t."'; ;i '',']',;.,l' ]:'rie .:i C J_ehér'l" alaiinll iu:t:.r . .;.. ,',o. 7;;i. . :. ;..1u.',;,Js i,.t.:;c ajalt r.

kirl;:i haii;1;rt n jtl' keli' r\ ;ársa'ság elnérnr-lit. N3,íiiés hei ópt l L hl ai;i7 $5'n.i"i- szci lcnralak-1 a : zöm alk.arlrj. rőa :,"l:a'1iá'1];:s íÉlfi, t*lj*s i'iadi vértezetben. -szii:" ,:jí.ii:l::1:l- n1.' i:ríivell nleglra3r:it" Er fei akart , {h.*p,;,, .ril'..._.. i}i!;|a' a kari'árs ud",,:ariasságát, de ] !

, -'t kövér diák feté kezrlte a f.rgát vicsorí-, .-q tucita kíparancsoiiri a szobából...rr iegtöbb Faust-kalarrdja neil1 egyáb,

mondjrik' irogy hipnózíssai magvarázha-*.ista rnuta{vány " Yirágágiuakat varázsojt

, - .l kertjébe. Egrv neki nem tetsző lt;vag fejéi,_ ':n kinéz az abiakcn, :]ZarvasaganŰesal dí-_,' ilclgy nem tucja visszahúzni -, ez t--osszút,.1lni" lest vet neki" r"j* ekkoi: llaust egy fa-

, -:tonákat varázsotr eiő" niire a t':vag e:nl--erei,.1nak. {_}ríavarázsoija abiakábe a szivár-

.:fogja a végót és alán jLozik a diákpajtások-ha akar1ák, fellitr rá és elic,vagoi. B*sszúl ái!

.kik megsértetíék: egv gororrrba pai'asztÍ}ak, szénásszekerét J.ovasr-rjl. Részeg parasztokat.:sz" r1gvhogy a szájuk Íá{v;r nlararx. "{ háza.keclő q1iálsokat rriegvakltja s ezek i<ardjukka'lle1yett a levegőt szabdaljalr sfb.' si.b.

.l1 is érdektelenlré szülkiilíí anekiloták he11,i,:ít

_ :it31l1 a népkon,vvekbői a Faust sa3'át éietscrsá-'kozó epizótlokat'

' 'ndai Faristct _ r_:sairlígy. lnint G*et}:e hó:él -

,. tud ományszocrj Eyiitlil l';' l'lillr etl teii j i: té] ves'i étvágla is lolt" Kijci,."rr.tette hliephlstdna],:,már rren: áltrja tr'r'ább. mee iog i:á;lasodni. Erre

riató Lrotrányt Csa,q{}tt as F_austra tánlai'lt, hcg.v.hei egyszerre két r'rrat szcigálnl: a házasság

'.uct j*}ent. l'iszont íj mál' ciiiilreiezte !*tr&"ét a pr;_

. .. \' cigre ki*.ryeztek. i-i oq;; t i *trrli i stophelo:s raaj di:ágon kír'iii foga lÍaliLt szer'e]mi {alánksását }ii-

_ .;nl. Hejár[ak sok +rszágot, szerniét tarícttlalt a:1rb asszoi_ryglr kö;::t. i,;i''á.ir'rgai-tak hi:tet i:s ft*il-

_,.lcltak' hogv &4*phis[o;oilelel' ezcke,! illíjg,!it'IZl.-oan cgak :;l'ttt:lt:usok a]ilkiáben' iv'[cgtisztelí'i a

_i a;' *íj1rrc. liog-v ir }<éntli:s igérl-víí F]aust váielzíásanrag'-ail llííre is cs{]tt. A ilém,_inhárern 1gi."}j r:.,:,i,r

t 2t

V15szíj'nyu-lnía" Sáccc:. líjra rneghajolt és kiiépke - ,

sto5aj:,ói. i\:v,;Ül}atl r:zutá'ir rnegint i'eltárult az i, .

be!ioegr:ii r' iejesés. ?..;.ril;:e" Gyö*1lörű aSSZon\Arca Íehér". ::lici;:':_e'j ó"" piros, n:i:rt a vór" Ke}'son-yru]la i'eszüji teit icr_rma'inr a}:aii]y hírnzéssel.

_-

gyös riís;:ítí:ssei' A l.lászár *t voit rasadtatva. cie r:élt nér:li $ferji;1qy1.*i.: }iátha lra.usí sielleinel ásak t:űznelr r,.clei' L]li'asi;r r,a!ahoi, hcg;v Roxane fehér 'káe h á'l u] f -g-'j.l }l agY :;z:r;r öii:.q ci<tólenkedett. Orcal c1rái :l l.lzej] eilt;l'll,i<Llr'iz, i:z engedeintegen n-legá]I t

':s,?il'-:' '''llll ' i.i] ll; r: Í :, l:lr,:l:i,le: c. n,valián ! Ezuián a l'::l:l l:l,l-l:: .l.]

-l1 i ,, il i:':_iri:;i;i i:le!]{,;'4ag ;_rriltatl,ánvnak .' , -

í-1:l;r;1;;ig''' idá:l1'e ÍeJ Fer.lst ez r'l:firrl-i e*yelerncn l:l]lí-,L:',:,;t,, ]l'_j:ti:-:l-.ll' r'r*ilenleji, ;ii<ijriői éíper eloa..'iÍ].:]_j'.Ll:i.: l..ií-:.i:.r:,]l.l1::'iL "|'i;-;,1ri ',-*ii :',.ir':a!orir" a;nikorsr.ii;i','1-,r1,;,::':i; :t i.:i:.,:;:,2,t .l , L,r. l, .il :rfSCf*g eg!y'lze :.r j: lil:l::: :::','. j;',,',. ":-;,,:li. tl;i;l"i Lle:li'ib+lgöít roíyplienro'

i!1:'zil-lllli i.'-iiís. J.ppr:l: rE-v t_-n:bcrt r"li tot. téiteste n,,.. , .. ,... 1 ., . .t-,..,',i. i.,.i.::,i,'i ,J..trtjnjar .apao

l

Page 59: rvi

t

t

I

I

i,

I

i,

:

I

I

l

v<lit: kói i:eineta]iÖjiii, 1,.éi svÍlb, e gy:rdgc'i es fg\ '-

eia.A i"1.'; * m;r n - fé \, ? n é 7' ir i': rl.,-,l á Lsiki l

ji g h dt g u c<_:u b u'vÍJ}eífril}t Í;it:.ts,t l;i:r:si;lnti:l:i1:t.;:.l'i l;,;:i::t;áiarl is. Az'r i,szerztj. hogy rli *lir'ji::"_l;.'." :'::;':'ze a&'' tllvasó ,

l, ii lese* c't rr;ii li tek,lrt itf:J " lie;n t:'i ii:r'*zi ii: n;c5.

ilt nli_:g lteici:.iir:i! -{eÜ;'i,]es;:ijl' l;edíg rit nerl itjkrlragyni" ri]íis;zi;r;lLlrl'i ' ..!i í"3| ] -1. l,'l ,rj"i--'Ieg1zíe:

E''asárna'Ütl n F]'au:lí iiz''l!:á.sr szi:r in 1" *i án:p* j tá sail'al t-

íí;;{galÜrt. Á iiti,t': r,-{fl'i:itiii 'ullllia iii.tlrr ',* ti:i'"jai 5z.Fíeienái''" L]';ii:g1' Ljl,li:iil ;:' rr:*lrábiii' *rqjli metlnr '-i

szajört tjs btkl's*lt"':'tiL','.l: ;'. lV.'-; l]i" i''' l C t.l -riokját :

tét brbclrkri:1i',J]; ir{_1|1iÚi:i:]' a{]l'r_]r7sriűii-e ilair" a téri:.vftrts. s:<cliri:: .r::-fi'rl't:1.;,,,Ir,:il i.;siiiuli;.'i-r, *reil kelr;k. rz.

rjci óg cs';reszn.i;pi'i'l-,:.. lll'a]qii rliria it halt"vúí: *' eg

szdval" *n;il;_r'll:,,i ji:i]}]] iii.]i játltI el:j:le,: tiasrxiiii gr

n"v'i;lú í,i:re r:Li*:li. i_:.;','''.,' i:';lrí-,'rj és k.acól l;roso|lyaí l'Lái',

k{]iu] : terelr:L]e:ll . i'li ':.'' -;*iilrn;::inyi i'ilíllr az,lilnal -bc

,

b*j*nrju'-ll' -l_jl l'!'-i,!',':il,: ll il]it'',c.l-:; illlcdÉ váit és eic:trrlii'. f,a.i'ill"i. i:i,::.'''' ::i:.i;,ai',]-{.jii ii f:,ihl:vai1t Íialaiság,m*gajá;rd*l.:itl:i;'] i'!]a].]'i i-i::;rnii ii;',;!.l liévLli" t}r: a i<ápt

nr*g. iulb'trar: ,llli!'iLi;l',il;l'in .r aZ;..!:ai{}:1|irii *rég éjr;ze,

seol lr,r ;-ita.i.; i:l :r i u.-l :-' r.

h'4aga F :itlr- i.'.]ll ] i'] ;.'] L].li,:i-i ii ! ini i je}.':la bá_i rli.ni'.

sií*i:1:ar;l'lli::ll;!ia ryi,.:i.j-:i:,ltlpnl':la::ri;*|r, hr:g"v keríise ta;: r'ir,ilÉicbd!" ;r_ie,,i' l:iii:lilrl '.l,].*rt_:i-íjfl':í'' i;!'.ar'ia.. Megtttint. Í:'ausl :izl':il:ei. i":]i!]Z1.:.]i:-l: l' slli;cubllslait. j-j_eiei

haiáíáig rrl*ji;:i-l'e :1iiii],1-j| l' "''i',;,;ll'i*i<b*i egv jil:;i.is l:'víí íiri l:uie ti:t'í'

Ázonllan ieiú:ii:a;i .,rt.]i a '].} áii. ::'ene''!,'iLg VfepiiltoFh*lts s:,úii:iiili ',;;.,].-l ,.'i.',rr. ,: -- ;:-'1'';,r rll'-]i! F3'.1

őss:'t*5li1ri 'l-!'e i-l:i,,.';l:.:i t: iiiil l':lil.e r'r:j,i;i< ' h'cg1' it--na:ír ljl

iog ji;nr:i a;ii.:;:Lll-r,: lri':l]]lll:lk l..l.': i; i:i:i.t;l:iiáj1Ó1: iTlíjÍil '

nrk a lz,oi::ilrik.l:::.t t a)r.;:::::.! ii't)-i;tt:;:,t,:;z i1jtl, {1Lj iJ liljr t.]i1lirE" lí_tti'i ;ii} it*]{ í5l ;l ii; i i ii-,ri ij;l l ; i :":'

-L]c'i:i;:rrt;l' 1y1;1;;,.l;1;ji;:1,:..;ileit i:íált;lii:il-t rett*ttri r

!'.::

: :iie dett' Sziftte 3"?: egész hár'at el ekarta sopririri..zr:'bái áirói esrínya s::iszegórs. sii'í-iás és süvöltés

'.zott, nri*{lra t*ie tr'e$ .'lrl}na minrlenféle rusn1ataiZatta]. Ü,'rlakod5s zaja, stgéirikiáltá$r.k * a"z-

-, nrinderi eleser:ciesir"lt.'iásnap regcr'tr a díáki;il }:*:i,_ll"'ií;i; a'z ajidi, de :rlár,; FausÍnek d*'rab*&'r* 3za'gqfft'trÍ-l tr:s{Ét taiáit-ák *tt.

_ ' r,eleje a Íalra vtlit nrág*lira! s:.f]ffie kiulgr*tt n k*ptl-,,át-rdl, tag!ai szaniaszc: ]l:11_'1{''k. [isrzts.edték a:' ai "'ráltycrka{ e: Íi tibz'ess íj ü gti e] r-c r'i: e t'ták.:ttíji f*gva ííeien;i a r1á=^,zii eglli!1 i:j'liint é.c többá 1iírr ;iitt felólti};. Y'is;lrrnt nl*gt'aiáltáir !;iairl.;i. saj át keaíí:gvuéscit ó1":tórű.| ős lt;ii*-;:rttail ,-í'tr s .':rei; aiirplján ké"]i ei a nóni<önyl'- an*nd|* a kli;ció' fufiílt ce m.uiiniana, hi'l *ruel az úcska fogásslj1fi]aqához iill'j]iihatía az'rsd vásárlásj kedrróí.

,1 .'\!f" i'r4;

llőkerii]'t it 1snk'!t:ri i,-l, llllle í7lt ir]'ail,!:, :.i ru]r-'r.l.i:,,: '.'á_

' ' e1 írt" Fe l'sze" i:s;ik a rl,:';Ll;,;1:r'Jii'{ái:l,l'. Irir:íi ;.: *is'ít:phisccpheiet eivlttsl a p,:k*iirr.l"]l jlít'*s

s zey zí3 4-é:; *seal en üL íí_i{i]i:i] ]!;.j .1'. p ol "-vvár il,i f*iecluiéry;néi nerI eg;itii:" ',l"rríi :lziri. hlrgv ice-:toph*!*s kt-lte]es 2,1 ó'''ig sr';,lE;ríni l:s laní'ieni Fiail:l-. ez vlszr_'n! ]*ii.rltj :naqiit ne..lli Íes-i::ltüi-}eilqeg'till s

::tag*elja n:ilrl irz f-prl;ellsá*.,i, nj;ir] *. :nellil7'ei stl-, _:cLet.

1,. Üid1ig.gi:! L'*iol'r íi:íl:,i.:le1l :r*r;,:t-í,ji::; őÍlete ilag;ir;n:r. 1\4ár e' k:i:r,,:sz|Én'il-sfs iígi''r;rábrrr is hi,íteii i:enrre.. e*:églbi: iog*nlia .Jiiili;i.]lj.} Aí;L.:!iax a csá sráriiiq.jbííl.i,' ir'rc;fc'ijt;l: CnÍ'::;.1íeÍi :::r:teátl'll:l"t']c 1;1;-!i 1;i;_i,r ii;]1*. L..egúí tiiliya' 4 srf ri ál-ici i s:l1i:_,i; a lx:] es;r:l:t :tclj'' r.1e

' iltlrvlej.e.ilüi. *lijl i:s;:]< i1?t_tj:ri:- ill. ricl"í a 1at:"v'r apáea-k seántti'["." l'gii -!1li'"*:3;he: flid'*lt jiát s cz aiánló-

! )l

Page 60: rvi

kozott s végül bemutatta amegÍértbűnöst a temPban a híveknek. És íme, egyszerre csak a paktum

levelet adott neki asátánhoz. Aszolgáta test ékelődött közéjük és egy hang a fülébesátán e|é vezették s ott írásbeli szerződést kc l--nusz vagyok, a te e|jegyzettmátkád, ezentlilamely szerint a szolga lemond a keresztségról. ölelhetsz.'' Hogy ez megtörtént-e és ho-sátán megszerzi neki a lányt. És csakugyan, az tibÉnt, a krónikaíró nem szól róla, csupán ottolyan halálos szerelmet fakasztott a lányban.szülők nem tehettek egyebet, feleségül adtákahoz' De csakhamar a fiatalasszony észrevette.

az eseményeket, hogy a fiatalasszony ,,bizo-u5 múlva'' panaszÍa ment a szüleihez. Ezek tud-

férje kerüli a templomot és óvakodik a szenngr Palumbusnak szerződése van az ördöggel,í.rdultak hát segítség&t. A varázsló eljárt az

Elpanaszolta a bajt Basilius püspöknek, ez e|ő s ez visszaszerezte a gyűrűta földi szerelemreférjet, aki is nagy szánom-bánommal bevallotta l"inusz istennótől.nét. A püspök bezárÍa a bűnös embert a umrgÍom a többi pak1umlegen da változatosság nél-

mr'át és megállapodom a XMI. szánadban é|t Lu-három napig imádkoztatÍa, őmaga is bójtölt ésMontmorency hercegnél, Franciaországí1. Ez Franciaországnak egyik legkiválóbb

vegó'ből a püspök lába e|é esett, vagyis az ördög mindig győzedelmes hadvezére volt, detelen volt megadni magát. A püspök azÍrást ö gei belekeverték az utóbb megégetett Voisinte, aházasfeleket egymás karjába vezette és bé v fekete mágiás, méregkeveréssel tarkított brín-hazabocsátotta. Vagyis végső eredményben a . ot hétig börtönben is ült a vád terhével a púp-talanfráter jó| járt, mert mégis csak megkapta a -;nínya, púpos ember volt -, azután mégis szaba-

:resztették, mert nem tudtak mást rábizonyítani,hogy érdekelték a titkos tudományok és rnágiás

rrek voltak a kedves olvasmányai. Kilencéüel a lelkét, de utóbb abínét leimádkozta és a pakvisszakapta.

sztettség után a megszorult XIV. Lajos megintbÍzottráső győztesentért is vissza Flandriá-

Változatosabb a római Palumbus neviívarázs\ó de tüdőgyulladást kapott és elvitte abalál.vébez fűződő legenda. Egy ottani fiatalember _{z ördog vitte el'' - módosította a mendemonda anősült. A lakodalom napján a ftatalság Lrt. A feltűnést hajhászó ponyvairodalom meg-versenyt rendezett s az új férj is beállt a sorba. J az ördög szóvetségesének. Még ahalála évében

5) meg|elent egy ,'Le Maréchal de Luxembourggyűrűje akadályozta a dobásban, levette hát ésegy Vénusz-szobornak azujjára. A verseny Lil de Ia Mort'' címíiponyvatermék s ezt azon mele-a gyűrűje után nyílt, de nagy ijede|mére aztkellett n lefordították németre is. Közlöm belőle az Ór-nia, hogy közben a szobor begörbítette az ujjdt a kötött szövetségi szerződést, mert ez az egy et'gyiitűt nem lehetett ró|a|ehűzni' Egyelóre nem . amely pontokba foglalva, teljes részletességgel so-sZólni senkinek, csak este ment vissza gyűrűjéért, ja fel, mire köteleztemagát a marsall lelke ellenébenakkorára már az eltíínt. Következett volna a {tán. Egyszersmind igen érdekes dokumentum is,éjszaka, de amikor meg akarta ölelni a feleségét, rt hÍí képet ad róla, hogy minő ábrándképek töltöt-

124

akihez a paktum nélkül sohasem juthatott volna_Ugyanilyen kaptafára készült aYI. századbóL

mazó T h e o p h i l u s -|e genda. Ez hív atali előnyökért

125

Page 61: rvi

22. Megtanítasz, hogyan kell a minden betegség el_

len használó egyetemes orvosságot elkészítent'

ú. Elleneá készulő fegyveres támadásról elel't

értesítesz és segítségemre leszel'- ii. rrt u

"Z"rródé"ünket a legnagyobb titokban

tartod.-- 2-5. Halátni akarlak, kedves és kellemes_alakban j*

tenj meg előttem, ne pedig undok szörnyként mutc*

gasd magadat. ^ .. 1 z' zs. Bíorcuezőtehetségemet fejleszted és megerŐs_

ted.-- il. rar"tes vagy je|en szerződés minden pontjá

"í"'rt."i . t' u urőírtáta legkisebb mértékben is eltér_

né|, u, egész szerződés semmissé válik'ág. pinet ellenében kötelezem magamat'

*áéitaut férfit és nőt juttatok a te hatalmadba; eg

-ugu- pedig me gtagadóm Istent és :.' :^"]hi]:T:

gotj tetmonoo* á keresztségben ve|ük. szeÍzett

í"t*eg"t; veled kötök új szövetséget és átadom n

testernet{elkemet mindörökre'

A magam részérőI a paktum'okhoz csak ennylt:

'gv"" ''i'it te rá asátánt ilyen súlyos :i?lgí'"::! 11

űie;i"csupán avégett, hogy néhány tetekk3J 111

rítsa a birodalmát? Hiszen amennyrre emoeIl

ismerni szerencsém van' ingyen is kaphat eleget'

íierra"nekik a pokolban helyet szorítani'

A magyar Faust

Télen szobdban érlel dinnyét,

Csiklandni a vendégek inyét,

S az asztalldbból, mint vartízsltis,

Csapon dől a tokaji mtisltís'

A szobapadlón vizet tíraszt,

Hogy nem lelsz egy tenyérnyi szdrazt;

Sikolt, ugrdl a női vendég:

De a víz egyre tírad mindég'

Jó ismerőseink kacsintanak felénk a rímek mögul'

n híres tanáta" vitte ó'ket végbe?

A híres tanár és református pap, Hatvani Istvdn

l 7 1 B - 1 7 86), Baselben és Leydenbe n szet ezte meg aZ

nosi és "gyet

t.,oományok doktori dlplromáját'

ünn isákarták maraszta|ni, dús jövedelmű ka_

rákon, de ő inkább elhozta az itthoni szegénységbe

rudománya gazdagságát.r"aasa"at"tissé kül,önös íze vo]rt a cívisek városá-

. Hogyne, hiszen aki bepillantott fizikai szertárába'

i ötlött a szemébe?

ott serpenyő, ott szerteszéjjelKisebb-nagyobb szelence, tégely,

Üvegcső, Iombik éS retorta...Tdn"a - majd megmondtam, ki hordta!

Fattst szemfényvesztései ezek! De hogyan kerültek a

Eagyar költő ólé? Miért mondja Arany Jdnos, hogy

129

Page 62: rvi

Meltettük egy rnagasabb állvtíny'Fdbó! csintílt rezes nű7y bdlvtÍtly,

Ü v e gttíny érr a!, mint malomkő :

Ha hozzdérsz, megüt a mennykő'

Lám, a professzor a mtígióhaz is ért - suttogták

debreceni pi"."n. A diákoknak persze kagjra jöti

suttogás éi mókás kedwel iparkodtak .fóierősíte:voltak köztük német egyetemeket megjárt fiatalc'

ezek ismerték a Faust_mondákat, néhányat kizsin

roztak magyaros sujtással s a hazaivá cifrázott re5'

dolrnányt iáadták Hatvani professzorra' I'1I9" mód' '

keveredett a tudós termés zetbúvár vatázsló hírébe, s í'lett belőle idők jártával a mag,yar F'ttusl.

A cliáktréfa aiont'an kornoly babonává izmosodo

Ez pedig veszedelrnet jelentett, mert aki elhiszi, hogr

p'ot ''á' szövetségei kötött az ördöggei, az hinni fL '

toszorkányokban, iontásban, bűvölésben s a batlon'

v a| tr ágy ái'ott emberi el rne e gyéb terrnesztményeib''is.

Egy tisztafejíí magyar ember, Kazincz"v Sánu"

hajditerületi főorvos megdöbbenve|átta; hogyan 1e '

az ártat|an tréfából ártalmas babona' Nt{int orvos, '

mer{e a homeopata elrnéletet: hasoniót lrasonlóvl

Úgy gondolta hit' hogy ő még vadabb varázs-kala'

oo*Éuírog halomba hordani s ráver a nép száján forg

mendemondákra.A szatirikus kis gyűjtemény kéziratnak nlaradt

csak Kazinczy halála után került nyil'lánosságra a l'''sdl"napi Úisag 1.8lz' évi 13-15" számailian' Glyan sz'

retetreméitó csúfondároskodássai, olyan jóízÍí m'

gyarsággal pellengérezi ki az ostobasággatr határos 1:

íuet""yiegót, hogy érdemesnek tartorn egyrészét á

menteni a rnai ólvasó épülésére' Egyébként ő is

Faust-monclakör ősforrásából merít'

t,t0

Amc nsgY li.ttiosrtak,p r o.fe s szor FI tltv c n.inak e{etéb ő l

némeÍy toredék

'{egyes és nern kegyes olvasól Hil meggondoljuk,iig meg kc'll gondolni: az cktalan á!tratoktó| aZ em-'t nem egyéb külonbiizteti rrleg, ha ne1n a babona'jzolrták ugyan rnondani, hog'l' ae en:bert zz és'z, az,sság külörrbozteti meg az oktalan álla{októtr ; az én

.tem Szerint nem etrrnúlhatatlanul szükséges az,

-:v ha valaki entber, legyen esze' F{a llan: jó; ha-.s: az sem tesz semmit.nzek úgy tróvén, csak_nem agyonesodál}<czorn rna-

] azon, hogy tatráltatnak r;l1lan balgatagok' akik:i traliával práelíkálnak a babona ellen. ós iszor 1'rí

.mteienséggel esküsznek, hogv ninesen kÍ'sérteí. íel-, lélek, garabonciás deák, varázslás, boszorkány'

:óg és polrol" Én magam iáttam, lrog'/ ae oreg Sza_.lénak szemtőlszembe megrnondták' hogy hazudik".or azt mondia, hogl'' latta a bc-azorkd*yt a kulcs-

-\on bemenni.\iicsoda szerntelenség már ez'! l_ját hl'nnarr lud,ják

,k az urak, hogy nincs kísértet'l Nen láttáL;? h4intlia

-ony amit ők nern láttak, rem is r'oltta.

Hogy arinak okáért e szernteien ilra'i';a't rnegszég.'ie-

:ern éS a babnnaságot" eZeE praefosai1\'3'laI ^z

-^Ín'

: :i nemzetnek, tábraáltrítsarn ; ím c:, oi i'asórn keze'-jbe

- lrn Hatvani István biografiáját" h]ek*m ezi {irzse

.rém beszélte, neki periig Kati, a pap sl:olgálója" aki

lét maga szájzNa\iástl szerint" lriretes embertői 1eal-

'''.a. E'z. azórt mr'lndom, hcgyha valaki kéteikedile

.z ígaiitom, ő pedig haladék nélkiit Kalira, a pap

: ,lgálójára, alri nregirrt kétség kívül továbtr.

|iogytehát ez a sok lótás-futás eimararljon: konr-

.ndáionr nrmclen becsüietes ernbernek, }rcgy inkább

.,k nekern higgyen, arrint hog-v lehet is' 1 ) t

Page 63: rvi

{"

A rnúlt századnak utolsó feiében élt l-]atvani'renrjkívlili eml_-'er vo]t" Neki éppen olyan könnyű rsz,éi,'lés,'rt, Í'ergeleget csinálni, l*nt u ieenagvot]Ir é.háborrít szé1jelparancsolván, az eget irú*rit.ni. N.minctregy volt, akár egv varrótíí fátán keresztűtbúj-alcár szalrnas zá11á,',áltőzn,. Éppen

'ry*" r.**'vcres.

repült a ievegőLien' mint arniiyennel szál]olt a föie]n'gyomrába. Az alföidi lrlkek szint úgy térdet hajtottneki, nrint a levegői spirifuszok. Eg#óvai" ó (kázni:maradjon a, stótr titdckos vrllt,

szű|etetl halála clíJtt egv néhány esztendó\ 'Gycrrn"-kiorában igen édesáedeir hatlgatta a szolrlohnak) cla3kaknak a veres vité,zről, Sárrnánv kirá:ról*, tátos lórd! r,ald meséket, és már d"';'i;;;L_tudta a keresztuta.k titkait, ismerte Szent Gvors\, .szakái án ak tioszorkánvos történeteit. etin ekrlt'á_# pdig a tur_1ományok:tt a l.tazaíisko]ában

"i;Jg*.u",'.inkább nevekeceii a rn.tígia után valcí sárnjúsá5-r\,szom jusáqlrrlz.j.ir_irlt rnég az étrség:

' *ar looauu n.-

a]lhattai,elhag1.ta hazáiÍlt es heteJtrétország ellen .utazott. En szavahilretíí enrbertői hallottarn' írogy a ;,kete iskoiábais jart vojna s tán Debrecentru'.,-* i,vcina' ha professzornak nieg nem hívták .,'tnu.

tt.

Nag,vpéntek ójszakája rrolt, egY irtózaÍas fekete ;szaka, amelyben nregrrcllt, ami csat< egy borzasztó .szakáhaz megkívírntatik. A vak sctétsé! r:i!.56r"6 u.lrogy kézzei leheteÍt fogni. Á szél fiíjÍ; d*nLy]ci'oger,

-,"-")]:|'':':' : 'Nogy . Károly :Charlernagne szemilyé}:,

IL[Zn{i() rrlotldakUrl Ürti'

t32

.:adglltak Y"g'g u" égen' s egymást Érték a menrrvei'Íozat:t kétféie hasító viliínth'*k' Egfi;;;;'il-]tnak látszott az epésztermészet" A mi tu**k,lsitnk a:gléd utcar terneto"nek l'*'.''r*-t3rin

"ry i*u*r" uao*-:gbe burkolózva mormo]ta il,ital' ,*;aá#.:tSZeí dollbanroi ta meE a fui'iit: ts'rlguannflvi5ZL!r::dült.ez roeg" Végre rnegnyrir ; ii,i'il"i;,]nugy *rgv,;lpa lángból enr*lkedjk t.r,

'.a;ie,aoi ixirra"egy fe'_te könyver.

- Ah, csakugyan itt vagy vaiahara j * ry:l kiáltott go_'

- sz nel'etéssel a rni tu.cJósurrÍ<; es scbt:sen kikapja bal1""':l''kq.': sz.ájábóla régeit t-'-r*'r'"'r,_ve{ s ke-_:ny tepesekkel sietctt haza szcL'.áiátra.

-'_:1",:,d'i az öleg Sárának g};;;;#-'ábót hailott

.'].j:lj'.'gJ ilven esetben a !e]ke}<tríl háiom jelre_'leEscgelke{j egymás *tán kívánni. De rnit kívánjtu

't'/ Eppen aztln iörÍe, n r"Tüiai* ;ö;:' i'-l'j;, :.r;;:il; ril::j;Í;l-]1nog{ Karaitl.e ifiúessl'any, nr'; eipr'-n o; ablakal[t ment el. áji''lva r{:EJ lrl ie]"A nyárfaleveJ suttoglísáfooz lehetett lrasoniítani a. cleikek odamencte]éi' a kis iJ;;;;,'";;:t;nyitasa-r._ Mit parancsoisz? * kérdé br-ir_z*-'-;z{,j hangon a lé_:-i. i

';r*1r'

hogy lrozzátok n*kem iilei trar-:olynak 1ar'alyi

Sikoltással i:ol"ultak a rab]eík*i' iábaihi;z.- Mit par.ancsorsz:)- Az,t. hogy hozzat*l' ner.s;: uiian nrjma g-yeí{ne--t. aki szó!ni tutl r'aP} 1c.ii,l.. i .;;';';;;;J"ll lcvő-jrszáIat hasogassátok neg;,i*le, és rrrinr'len részeit'lrlrálgassátok Li píp2":jii2a.

.- Azt parancsoloni .- mondte, tclr,ább _, ho*v hozzá-k elé nekem {]icero *'ztx ntlnkáil;;'j;-.*-}:'Jt tlalála''án ítt'

_1.1"1

Page 64: rvi

A rablelkek siralmasan sikoltottak: Rgy'unk! - s e]tűntek.

- Csak látom én, hasznos a dajkák meséitgatni és a szolgálók tanácsátkövetni - szólt a nmkosunk, s betette a fekete könyvet.

ilL

!t láüák a mi tudákosunkát mélyen elmerülve'

!a}ánt zavarodással, mint amilyent szoktak ma. a '-: --^^ Á a.

lnr a pallérozódás fiai, kéri az egész úri vendé-az engedelmet, hogy ő egy órával későbben

r őket, s azért nem fogadhatja, amint kellene'álÁ| art mondja végre: ',Tessék

bejönni.''

dek nem győztek eléggé csodálkozni a szobao*e takaroJvoltán. Bemennek egymásután: és

ii:ded szoba észrevétlenül úgy kitágult, hogy a

mindnyájan befértek, ámbár némely urak és

jó nagy spáciumot foglaltak el.

mr rudákosunk kiment; s csak elhrílt a szemük-

sokféle gúnyoló ábrázatokat, amelyeket némelrságok, de kivált asszonyságok mutattak, midőntudákosunk, mivel ő is ott volt, felállván, az egé il,,oeatottabbak, hogy a borok a legjobbak, hogykompániát kérte, hogy holnap szegényházábannák meg magukat. Egyik az orrát fintorgatta, miszáját biggyesztette félre, harmadik aráncolta össze, negyedik egész csömörrel fordítontat' ötödik szomszédját kérdezte, miféle ember Ónwnek hírét hallotta, magától tudhatja. De azt isaz? De ki tudná előszámlálni a sokféle gúnyolóteteket? A bíró vágott a szemével és az invitácjufogadta, s utána az egészúri kompánia megígérk

Az első, amiben az ebédre menő urak és asszonmegütköztek, azvolt, hogy a professzori háznak a ü[,csöt termettek. A vendégek majd kibámulták a

A debreceni bíró olyan vacsorát adott, hog:r'adégek dicsérésében Áegizzadtak a sot oics.után egyvalaki ezttalá|ta mondani, hogy csak slátni, hogyvalaki ennek a vacsorának párját tudDebrecenben. Oh, be szép lett volna látni

t34

ménye, amelyet messziró'l szemügyre vettek, nemtölt. Különb-különbféle módon gondolkoztak auraink ennek látására. Mikor pedig a konyhábantízhelyen fekvő hat pár cirmos kanmacskát meenIantották: egy eró1tetett mosolygás eléggémegmutakedvetlenségüket. Hát még amikor a szobákat mi

a vendégeknek, midőn egy libériás inas á|ta|azoz hívódnak. Megpillantják a pompás ebédlőt,r egy fertállyal előbb üresen találtak. Leülnek'

'' ái'tati té.zület fej edelmi volt, hogy a z éte|ek a

Jvendég szo|gá|atára egy-egy libériás cifra inas

: egyszóvál, hőgy azebéd a legnagyobb parádé-

:-attávat volt, amellyel csak valaha volt ebéd a vi-a'. ezt már említeni sem kell, s minden, aki csak a

ii sem tudhatja' micsoda váratlan jelenés lepte meg

eeész úri kompániát. Ugyan mi volt az? Azvo|t a

,.1", hogy a, ebéd|őnek a falai nagy hirtelenséggelildültek, kivirágoztak s külonb-különbféle gyü-

is. De hogyisne? Nagyon furcsa volt az, hogy

ry ass'onyiág rnegkrvánt a aháta megett fiiggőÉon egy asszonysag rnegKryauLa.1" |l:aLd' LrrvBgll ruóév

mrkát;; azt egykéisel le akarta vágni' a férje egy ir-

matót kiáltoti.i", urorromat! . . . úgy hogy a madám

tést ijedtében akezéből kiejtette. Éppen így járt a

gabíróné, aki egy úri tököt akart volna leszakasz-

I de a szolgabíró dörmögött, hogy a fejét ne bánt_üresen találták? Meghökkenve néztek egymásközé, s egy akaratjuk ellen való nevetés tóit ki r

niknek száján. Egy kisded ajtó volt még hátra. Ben Egy darab ideig minden udvarokban és társaságok-

135

Page 65: rvi

- Soha se fáraszd magad.- Ne tréfálj velem. Hatalmam nagy,

rettenetes. Add ide a csontokat.- Majd gondolkozom róla.- Minden percentés igen drága nekem.

akarod-e a csontokat által adni vagy sem?_ Úsy érzemmagamban, minthínem- Reszkess haragomtól!Ekkor egy éktelen visítást tesz a veres

Minden kigondolható ós ki nem gondolható dvoltak abban, utálatos torkának pokolbeliíme számos tüzes bikák bömbölése hallatottnapnyugat felől, kik iszonyí dühösséggel szavárnak. Majd oroszlánok, tigrisek, medvék éssok, de csupa tűzből, rohannak a mi tudákoső fel sem vette ezeket, mert tudta, hogy a várbaSem mer belépni.

Látván azért a veres vaddisznó,ltogy a mi tsunk nem szándékoz1kmegijedni : más eszközt veuEgy röfogésére minden eltűnt.

- Te sokat tudsz -, mond a tudákos.- Hogy én sokat tudok, azigaz s tehetek: a

remélem, hogy általengeded a csontokat, ha énmegígérem, hogy egész tehetségemmelleszek.

ran. úgymond, parancsolatodra'nekem aközt egy aÍanyat.

oincs, hiszen kispénzt parancsoltál.ha nincs, vidd el.

Lispénz közül kihúz egy aranyat a vaddisznó.g hát nem mind kispénz van abban. Ugy nem

tÍéfalj, kérlek, add ide a csontokat.Íá,ryakozz|

ördög szerelmére kérlek |. Az én ór ámmindj árt... A csontokat!az óra egyet. A föld megrendül és megnyílik.

vaddisznó fájdalmas röfögéssel és visítássala feneketlen mélységbe. A mi tudákosunk egy

Öt ásván' a csontokat eltemeti és nem jött többéiélek.

V.

D&t keres ott azutcán kétrétgörbedve a mi tudáko-? Talán apénzétvesztette el? Nem. Talán valamikontraktust? Dehogy! Mit hát? Némely titkos

ít a mágiából. Szegény feje...!1. A varjútoj ást főzd meg tiszta vízben, akkor tedd

a fészkébe. A varjú eljövén, a főtt tojást meg-i és elmegy a veres tengerhez; onnét hozmagával

kövecskét, melyekkel, ha'megilleti a tojást, az

' nyers lesz. Lopd el akkor afészkéből a három

, melyek közil az egyit fehér, a másik fekete, aik pedig veres. A fehérnek ezlesz a haszna:

aszádba,nem szomjazol; a feketének: tedd a zse_

nem fogy e|apénzbelőle; a veresé ez:teddaírűdbe, minden, akit akarsz, szeretni fog.2. A fiilemü|e epéjétaszald meg árnyékban. Annakina vedd ki egy hím szúnyognak a szívét és Íőzd meg

139

- Arra nem vagyok érdemes.- Te merész halandó, aki truccolsz azegész

szólj, beszélj , mitkívánsz?- Ió éjszakát; mert én alhatnám, s a fejét konyö

lehajtja.- Kérlek, ne halaszd el szerencsédet. Kérjél

mit; parancsólj, minden meglesz.- No, alkudjunk hát.- Mit kívánsz?- Egy zsák kispénzt.Egyszerre megvolt.

I38

Page 66: rvi

borecetben. E kettőt porrátörvén, hintsd meezöldbékának epéjét és add enni a haláilMásnap ugyanazonórábanöld meg a baglyot-jában egy kis fekete követ találsz. Azt vedd ki.selyembe takarván, kösd a bal oldaladra eg1kötéllel. Haszna az, hogy semmiféle fegyverártani.

3. Minden péntek napon tégy a zsebedbe ee{cárt: azza|indulj a vásárra: add egy koldusnak. ,jvissza félkrajcárt. Siess vele a boltba, hátra neY égy azon egy kerekfokú ttít, haszna az, hogynek is a haját belehúna, szereÍni fog.

4. A kakukknak szívét főzd, aszald meg, tördszitáld meg. Akkor piríts meg egy szelet kenamelyet azelőtt a koldusnak akartál adni. Aameg a kakukk szívének megszitá|t porával.utána végy szarkanyelvet és keress hozzá kbazsarózsának magvát. Főzdmeg együtt újfazékban három óráig, akkor a|evét szűrd le.egyed, emezt pedig igyad. Haszna az, hogy femegokosodol.

VI.

egyszer a mi tudákosunk a bálba.beszé| atiszteletes úr, igaz az, hogy kinek

üsmeretevan, soha sem lesz kénytelen pirulniáBartáné asszony' egyszersmind székiról fel-euyengette magáÍ a táncra.

ssuk, hogy megpirul, felelé a mi tudáko-

De mi okon pirulna meg? - kérdé Bartáné asszonya mi tudákosunktól.

[-egalább megpirulhat, ha van benne szemérem.No nem foghatom meg. Szeretném látni.}{egesik például, hogy...t'bet nem szólhatott a mi tudákosunk' mert a

fe|e|ő dámák, akik mind Bartríné mellettelpyomták. Elhallgatott a mi tudákosunk.

v a tánc' repülnek a mi lepke dámáink a szálában.egyszer a szála szegletébenbuzog avízkifelé.

nek elbámultak, egyszersmind a dámák sikoltvafel a ruháikat,avíztőlfélvén. A víz növekedvén,

5. Ha farkast akarsz fogni: fogj elébb egy k is erősebben fogódznak fólfelé. Senki semhétfőn; vedd ki az epéjét kedden; szárítsd megdán; a porával hintsd meg a húsát csütörtökön; vioda, ahol farkast akarsz fogni pénteken; a farkas gództak, hogy feljebb nem lehetett. Hát íme hir-eszi szombaton; el nem mehet, és te megfogodnap.

6. Végy szappanfüvet és mikor először l ans á g á|lap otát me glehetős e n kifej ező állapot-|átsz... Tovább nem olvashatta a titkos j űan magukat jó darabig bennefelejtették.

Hihető, hogy a mi gavalléraink sem mulasztották el amegtaláló d!ák, mert a mi tudákosunk nagy nenyomába akadt s mint sajátját, elvette tőle. Beh krár

szépe még ezután következett volna.való alkalmatosságot.

a dolgot mire magyarázni. A víz azonban szün-

szaporodik, és már ami dtágalátos dámáink úgy

\. B. Még most is disputáció' vagy kérdés alatt van,vajon az említett dámák vagy lega|ább némelyek

eltűnik az árvíz egy pillantására a mi tudáko-ak, amin annyira megütköztek a dámák, hogy az

ök' elpirultak-e vagy sem?

14t140

Page 67: rvi

előtalálja a péterfiai kapuban a mi tudákosunJgondolatokba merülve. Beszédbe erednek, svén az.iga^zságnak nagyhasú főpapja,hogy a nmKosunk lS sámsonba indult, megkínáIta kocsijárami tudákosunk megköszönvén. mentegetielogy nem ülhet fel, mert nagyon siet' A üíró ,

fának vette a dolgot' azért ismét eróltette, hoert'el. De ezután midőn látná' hogy a mi tudáir.egész elhatározott hangon mond valamelv Úmentséget s praetextálja a sietséget; megbtss

VII.

Tegnapelőtt, midőn a főbÍró Sámsonba k

dott s szólt a kocsisnak:

Végre ő is megérkezik; s midőn a ve

Azonban mikor megpillantotta a mit a péterfiai kapuhoz támaszkodva állani;

nngr' szemeket csinált, hogy Európának felétm meg lehetett volna velök látni.i jár itt ezazórdöngös ember? _ mondá magá-!{egfoghatatlan!

'*

teszem a művecske mottóját: ,,Boldogokarhik nem látnak és mégis hisznek.''

egynéhány pillanatok alatt az messze előrehala&.

^ |{ujt, hát, Ferkó; hadd siessen őkegyelmelSebesen ragadták a tüzes lovak a kó"nnvű k,

Akkor a mi tudákosunk pálcájával egy kocsitporba és elébe hat lovat. Béülvén a toóiiba, a lgondolhatatlan sebességgel repültek vele a bírójának,előtte,^úgyhogy alikorra ti is aludt amagát,a bíró még fele útián sem volt.

a mi tudákosunkat megpillantotta: éppe"n írymint a nagyanyámas'zony, mikor priisiántenr aÍ9p"'"

úgy csináIt a fejévei mint u rouü' r."la3u ukával, amidőn az urát megpillantotta.

'Visszajövó'ben ismét megmnatta a mi tudákra bíró kocsijával: de ez akkor is azzalmentettehogy siet. A bíró részszeúntatudákos udvariatla:gán, rész szerint az ő cstldáIatos megelőztetésén1'ődve, igen kedvetlen érzetekközött tágott fel korjába és sebes vágtatva hajtatott hazafeÉl Azonbanegész űton szüntelen viisgálódott kétfelé, ha vajnem hagyja-e el a megfoghatatlan tudákos? És midőváros kapuját meg{áttí, már bizonyorrruk_ turt

142

Page 68: rvi

^. Sok száz éven át sok tudós elme rakosgatta

!:TT, -:í*:s cseleked e tet.á ;;il;#;i?ái:,és iparko<Jott a tudományo; ffiil".í;'"J;l;.3]9::::l'a legenda aranyát a va]ó történet r

:.. hogy a Verseny leghatásosabb eszköze alehát felhasználta egy gnosztikus felekezetizertartását s ott csodálatos képességeit még.:abb'arcátlansággal dobolta a gyülekezet fü-

"4;iila tanÍtványa feljegyezte a sajátságos hír_nexjeteit. Igy szólt az:

:ngem megtámadnak, láthatat|anná teszem'r. Ha ezt elmulasztanám s elfognának és meg-ek' a börtönben feloldom kbtelékeimet'ós

:'r. mert az ajtók megnyílnak előttem. Ha leve_:amat egy he gytetőről, nem zulranok le, hanem

_ebegve érem el a foldet. Szobrokat megeleve-:er hogy élő embereknek látszanak. _ Intésemre

és fák nőnek ki a fóldből. - Lángok kőzévet-l nagamat és sértetlen maradok. - Arcomat úgy:,Ztathatom, hogy senki sem ismerh et rám' _lekeknek szakállt növesztek; a levegőben já-[ek; annyi aranyat csinálok, amennyii akarók;ikat trónra emelek Vagy onnan leiaszítok. -zek miatt istenként fognak tisztelni és szobrot

kedtem. Mikor anyám kiküldött a búzaföldre

-$imon mágusÚólffiedEei KaÉatinig

Simon mdgus

Magamat illetóen nalapon terték mes s'-ll*lI:sen mindegy' h'_ kécÁLh L^^.'^--_ )lmagust a ]nózis a|apn'-_' késó'bb hogyai zav a.ták á&; ; g.;á'íJÍ'.''?}Í::i :;YtY_l!* l

r' ogyu" t ;oi& ti Jrll, a',Í::::*o saliangiaival {á"r.u".,,;;-b",j'i{'T:"9:{:mait keresi-s így csupán u' e.J"r."r. lSimon{egendakört t'o"iiá'- !r""iffi'Jelhitte.

:""tit, jlíil'Jil##:i::í"ffll;;;,:'-irá

pen görög filozófiát tanítotte'i"r.i"ijrv*'.''-o,fiÍ:Í::::gtett köréje. Mtk* ;;öáJ,"i#iu*.

{ uTlól á"gl ó?i"k á' j# jü}ff í;#:Já:i?:ff [

::]1,j*. :lr. gt: - i.igy,ej. ő 1T,'"i|i"iÍíl'"

"csodáIatos erőre szerítenni. A krónikák aoatai szJi|*):z::postolnakp-énzt,jd;í;;;i;i,;;;"n,^azőszámátalsaSzentú|";;á;:;;;;;i.,'É;['o':

i"jl.",:"I :^z eml éke olyan

"t "u".,"n áí Jt"io'ten,

Jásban, hogy WI. Gergely pápa a simonia"'Í:T]hasznáIta, ha valaki ősinári' i^iii"i"'i{ri*, ^l

k nekem emelni. - Egyáltalán képes vagyok

'nt végbevinni, amit csak akarok. Soliat már meg

ezistjétíl.

megszerezni.

144

N:m első eset a történelemben, hogy nagy szavakkal[ent lépvesszőre ráragadtak az oktalan madarak.

mint akárki más.''

:elekezet tagjai beugroÍtak az önreklámnak és na-tisztelettel tömjénezték körül Simont, mint az

l. megparancsoltam a kaszának, hogy végezze el alt helyettem s a kasza sebtiben tízannyiróndet vá-

prófétájukat. Ez feldühödött éS Simont megbotozni, de a bot köddé változatt és eloszlott,' Péter az ajánlatot elutasította, mire Simon lelkéhaláIos'gyűlölet fortyogo tt fel azapostolok elIen.lett az áIma: u"'r"nyi. L"r"i

".|&. Iole.1.".iüi"..t.lőtt a nagy mágust érintette volna. Ennek láttára a

145

Page 69: rvi

I

)

hívek elcsapták a prófétaságtól és Simontmeg a helyébe.

_ Most hát megnvílt

}:'1T.'=#::lf;i Í:,::,"1'ÍJ"}:ÍI-T:::':k csapatával ú"k;iil;* í{H#Iii'1T]i:

káromo]ta-az apostolok ranírásait. 5sikere^ is vol t : e gy H;i;"í;;?;ó1?:::xete.;e' Az ilyen sorstárslnvok ként cznb + Ál.^ n "

uk ren.lszerint ralon"gc;

jT-"5ffi:l'í:i*t&ffi :ri1f':;::1'i::"il'ffiben az esetben i, u!Jr'l'"'..,,.ta1at'

valosztnú, Iarról ad ü ;;- Trezvltte'

amit csak akart.ronvhe és h^*''.^L]^

non felvitte Helenáját

.1X',,;-:* t",* l;,:ll:t ;H ii",'i::i,l Jemeltek neki. ztelni; sőt állítóIag szobl

-.|1o.rán váltakozó eredménnyel folytatta a C

í:)' "'::Tj,]e n Xis-Ázsiában. Hol o J*ui.i"h.í

:':jry! h.t;;;;i;.ít;i;H:,:;:::j:",,rc?,?,rÍ,Íi111Lb*l. hi T t"',irt. Épp""1n tikészült, h ogy ott pJ,..'"rl"la ji#iiT'fix,:";!TÍhi?i,1Í::ry"1".,3".iotuJili'a'i"u.tarir#?2r::::i:#:,::;riii{xi,i;;f f ,xliJdott, hogy amíg e)t";|:'|'qJunmasava' Usv okt

'",,, ariX'ntjo"il1i;!."ur,"oti6k' ő kereket óid és

;jíTJÍ*'f iqL::'$,":'",Tfi *:-Jff :#1:';tén tette és A ntiochú[""-... 4 l ldsonmasnak. ma

odaért ".i";.' I;;;;'i,11 yöt""e' m ielőtr m ég i-stmon, ahogyan Péterrel

népgyűléseket hívott egybe' beszédeket tar-111

.ág* topében töróáeláese' b;i;;;;,d :iz9n1.közóniéges csaló és

"epu.iá'Jito.r "T, P9l"rróf mondott, hazugsá[náL e'_'ág"

rcm e gyéb, azokat szánj a-b ánjáe.li. r'uuon] á.:saziSimon megérkezett, a kózvéIem enr ria-megfordult. Lenigták, leköpdösték, u'ir'o",l l'erték fel a keresztséget.

nolsó próba Rómábarizajlott le. A Péter csele-l készult apokrif írás így számol be róla:

11g*,'J,'lár teljesen levitézlett. A nép Pé-

?1glá,l1-?' apostolt, í gy szólt hozzá :,, r"trur, enj.^'^."Tl:o"" magam istenéhez. Ha a tiéd olyannas, aminőnek mondod, akkor itt a. att'iiá^,bebizonyítsa.'' És lám, egyszerre csak repülni

reft s máris Róma temploÁai és dombiai'tölékedett. Péter azonban téidre borult J"u"lgj' r"_

'-:::[r:::hoz, hogy ne lugÍu ot cse'uen]i"gye

: :ry''-T.',lezuhanj on'' m indazonáltal ne torj á kitt,

'csupán alábát három helyen''. Úgy i.i;tt.lezuhant a levegó'ből, de nem nuri íio_iny-"t,

lossze a lába tört ki három helyen, atrogj reteresen óhajtotta.

-{ nép Pétert éltetve széledt haza, Simont pedig tra-nson elszállították Rómából. Nemsoká.u'iéjy"rrt"-

:iYb1 és bemutaiía " "ap;"k, ;;;o"J';:ffi:#

?ux:,r:r' u., m oso ly gőtt ki ;';;il; #ü#"'

állt'.őt pedig kinevetiék. Erre így szíl; ;;;;;r,:ntelenek, amiértnem hallgattáiot .a-' r'áúupiak benneteket. Felszállo{az én i.t""iÁ,yá.-

:dli: iTill; l:ijí:'.;áLT;'2I' ff*Í' Jelpanaszlom neki, hogy itt milyen

"*iaijrágátek ellenem."

RL11 5], l k e'eszt e n yse* " i'i

"."*"iá';"# l J'i:;::::: :":1?Í:91,: vaiami szemfényves"o'Lr.'c

nap ellepte 1nép a Via Sacrakörnyékét' hogylegyen a csodának. Ott volt Péter is' Ámi-i".li

meg is halt.

146

147

Page 70: rvi

Virgilius

Nem tudni pontosan. miért tették meg a köz=ban a költő Vergiliust vardzs!ónak Valószínűle ;gyedik ekloga néhány sorának lehetett benne :,amelyet helytelení}l magyaráztak úgy, hogy Jez-jövetelére vonatkozó célzást tartalmaz. Tehát \',-lius - a rnondakörbeir Virgilius _ iós volt s innen r_- .

mágiás képzetekkei telített kozépkori észjátásnak ,

kellett nagy rrtat megtennie, hogy elérkezzék avar ''\óhoz'"

A Virgilius-legendakör epizó dj ain meglátszik, hdélen szűlettek. .Ióval színesebbek és változatosabi.mint a német Faustnak gyakran egyhangúvá lank.kalandjai. Valóságos megtörténtükben annyira hit:,hogy még olyan nagytekintéiyíí krónikaírók is bes'rnoinak róluk, mint Vincentius Bellovacensis, Gers i us Ti I b eriensrs stLr.

Virgilius kalancljai Rómában és Nápolyban játszcnak le" Ezek voltak kedvelt városai, ezeket halmozt;varázslói hatalmának j ótétem ónyeivel.

Rómában a császár panaszkodott neki, hogy soisem tudhatja, mikor t'öt ki Lázadás vaiameiy leigázországban s ez őt készületienüitaláIná. Virgilius m._nyugtatta. Csinált egy nagy szobrot ós ehévezte Rmának. Koréje annyi kisebb szobrot csoportosítcahárry meghódított ország uralta Rónrát. MindegrSzobor az illető tartomány nevét viselte és kezéb.-trombitát tartott' FJa valarneiyik provinciában forr.dalmi mozgolódás jelei mutatkoztak, s kis szobor R.ma nagy szobra felé fordult és érctüdejének teijes er.jével beiefújt a trombitátra. Á nagy harsogásra a csász;észbe kapott, nagy hirtelen sereget gyűjtötrés csíráj.ban elfojtotta a lázadási ha.jlandóságokat. Nagy clolc_volt ez akkoriban, amikor még nem ismerték a morlerdiplomácia vívnrányái' a titkos kérnhálózat rendszeré'

t18

Llgyancsak Rómában egy nyilvános fürdőt olyan

lti _ Jakkal szereltf'el, amelyek mindegyikére egy beteg-_ eve volt felírva. Ki milyen nyavaÍyában szenve-

:bba a kádba ült beie és makkegészségesen rná_

- ki beló1e.: :1lszer a városra egy eddig sohasern tapaszÍa7t ve-

'li"* ',ia"rt : piócáí<rajalépte etr' A sáskasokaságú

- llvhad bekúsiott a házakba, rnegtámadta az em-'+áaa' kiszívta a vérüket' Megirrt csak Virgiliusnak

eti segíteni. Mély kutat ásatott a város határában' a

fenefén elhelyózett egy aranypióctÍt s az egyIől-

t ig a kútba csalta az undok tajzat"ot'' 3'ondoskodott Róma kőr:t|ágításáró| is' orökké

,, tiijar rrrreltfe1a Fórum kozepén s ennek széjjel-

.ir|r'd'ieii"éjszakánként a város minden utcáját és

,:ét ''uppuii

viíágossággal árasztotta el'

lapáivo"" "g!

r"'iő nyáron elszaporodtak a le-

',t,'"rrÉptet " iÁészárszekeket es dögletesse fertőzték

"'i*t- Ná*'u csinált Virgilius egy oriási érclegyet és|r-i-

-.gJt" a váoo, kapujáá. Nyomban megszűnt avész'

:r'-fia dongó sem mutatkozott többá'=rn"! t"u'íit említenem, hogy régen egyéb féregirtási

' áráók is di';atoztak ' BadiÁ'kja'hog1' a velencei dó-

,;;i.ü küszöbe alá elástak egy clongót s er'á|talaz

,:ész palotát légymentesítették' (Kár' hogy egy füst

_1rt *ia't nem7stak szúnyogokat is a szállodák kü-

.oÚe alá _ mondja u *ái velencei turista') Egyik

;;viptomi városban valamikor régen a váro's bo}csei

,':y'iroioalt ástak el a főrnecset küszöbe alá s attól

.!va egyetlen ilyen rusnya hiillő sem merészkedett elő

. in,r.6ol Az oltalan uttjdok valahogyan ráakadtak a

,:okodilhullára és elpusztították, arrrinek szörnyű kö-

.,t"'Áo"v" lett: a krokor1ilok ezrévei másztak elő a

l1yóból és elárasztcltták a várost' A tanuiságos torté-

..;""k csupán az a bökkenóje, hogy a legúiabb ta-

149

Page 71: rvi

pasztalatok szerint krokodilok nem szoktak az utc:-,sétálgatni.

.r,5'-"Í::' Rómájában egyszer mégis nagy szégyen .-vfglllust. .Beleszeretett egy szép kurtiziÁba,áé .n.,nem kellett' é s.az ajánlataui visszautasítái1a. Pétdá:

eset a szerelmi piac torténetében, trogy egy kereske -megtagadja a kitíínő hitelképessé g{íeraat u, a,.Elé.g a.z Itozzá, a szeszélyes ia"y ii"guná a sok ,nyorgést és Látszatból beieegye'en u íut_attauu. lr..1 [r.9::! |ogy

ej sza k a u, áLuL' a'a ilü;;;;; ;g;'.telen Íuggo kosarat; V-irgilius üljön bele s o "iá1.szolgálójáva| felh,ózza.Itt'kissé ui."g u i"g"nda, m._hiszen'nem Virgilius.Iett y olna az"i'8 úffi ,o, uLi.,

iÍ1?:9-::_::lt,az'ayón besétálnia. lui"J;d. A gyan -lan szerelmes belekuporodott a kosárba, éz emelkec_is kezdett, de félútorrmegakadt. A gatáái"arry gon.tréfátíízött a szerelmesi-mberrel; ieggeif ott t ag.lógni ég és föld között. Nevetett ii1ii'i-Zgerr rar,.A megcsúfolt varázsló bosszút

"'il"ao,r. bo ahazzvarázskönyvei kozött má r ő valt azúr ;"r"kk"i tuná.:ült és megtalálta a módját, hrgy ,g^; Ri-am, ,,

s zerre kio lts on mincÍe n. ir;1rt, iág{r"ri "

tetr?go""*A nép nem tudott sütni-fózni''íiragiá"il"na""t"t

Ij]:::i':.-.": Vi rgil i ushoz''"gií."o. É, t"m eny fel t.

:?]'T:?.Y, omelj.91et.a város közepén egy dobogót .allITSaK ra egy szál ingben a tréfacsinál,i ianyt. ő, -csakis ő fog tüzet osziani a népnek na.á* nupon .

|sv .azoyba1, hogy nrinde"r.i .*t .tyu'o kjrhet tüz.s azt másnak tovább nem adhatja. Á ua.o, tenytele -volt a'feltételt elfogadni s a títzősztis Á"gt"uaooo'

ue honnan vette maga alány atemérdef gyűjtólárgot? Némely hírforrás 1artózkőd'óan t'uu!ut'o,;tu, *.l''^"1Í:q:tén megmondja, hogy a tti, ,"iny teutetCsapott ki. Honnan? onnan. ' ' ríía.g voltáJ] hát mo,ég. Ez vo\t a varázsló bosszúja.

150

,l Legendák hősei nem haihatnak meg olyan egyszer{il.lállal, mint más közönséges emberek.

l Vesztüket nem egvszer azokozza,hogy kétértelmű,,, s l a t o k a t tévesen ma gya r áznak' Virgiliusn á1 az e gy éb: :]endákból is ismert beszélő emberfő csitrálta a bajt.' :zt a saját házihasznáIatárakészítette s olykor kikértel tanácsát. Egyszer nagy útra indult ós megkérdezte,::rencsévei fog-e járni? Az androidcsak ennyit mon-'ltt'. ,,Yigyázz a főte|" Hogyne vigyázoÍ't" volna rá,-lndig magánáItartotta, meg nem váItIő|e" Egy szép:'rpon azonban _ e7' rrem közheiy, mert valóban szép::prói van szó - fedetlen fővei álldogátrt a déli verőn,lpszúrást kapott és belehalt" Nem vette észre az ár-.'ányos koponya kétértelmű cé|zását'A tudós II. Sylvester pápát a mendemonda szinténtázs|ó hírébe keverte, sőt rnegtette az ördög szövet-

-gesének is. Eleinte hlizódozatt aszerződéstőL, de az:dögazzal az engedrnénnyel kecsegtette, hogy lelkét-.ak akkor viheti el, ha misét rnond egy jeruzstílemi:mplornban. 'A' pápa rnagában nevette az együgyű

-émont, mert lriszen esze ágában sem volt, hogy Ró-:ából valaha is kimozduljon, Jeruzsálembe meg ép-:nséggel nem szándékrrzott elhajózni. Megkötötte azerződést. Egyszer azonban, misézése közben, csakregjelenik az örciög, felmutatja a szerződést és köve-:li a lelkét. A pápa mosolygott: ,,Nem t'agyunk Jeru-

'álemben.'' ,{z ördög visszavigyorgott: ,,De bizany.rem tudnád, rnicsoda templom ez?" A pápa mosolyaedtséggé torzult' A templomnak ugyanis ez volt a hi-atalos neve: Basilica sűnctne crucis in llierusalem.'-agyis a jeruzsálemi szent kereszt székesegyháza. Azrdög diadalmaskodott; a szerződést állni kellett.A lengyeleknek is volt egy Faustjuk, Tw'ardowski

''dnosnck hí\'ták' Áttítótag élt is; neves orvos votrt a\VI. században. Ő is könnyű szíwel kötötte rneg a:aktumot, tnert az voltazutolsó pontja, hogy lelkét az

151

Page 72: rvi

l22getr*2.i,.?*z4rzrrr?ez?/Zí{anil(asztára rendeIt démonÍ kegyetlení1I sanyargatta éstalán nem szándékozott Rómába rándulni. Egy éj

:T: k}tdtek' h9sr 1Öj1on ogy Súbosan beteg i

}zö)g,vhöz a szá11o</ába. ?war<íowákt' oc{ament, eÍÍ

iát s az ö uto'tsÓ órá1ais e\következett. D csak ak-eszmélt erre rá, amikor megtudta, hogy az ágyához

pap neve Nicolas de Saint-Germain, názáreti ér-

" A francia udvari varózslÓk

megint összefonódtak' Trois'Echelles egyébiránt el-árulta, hogy az idő szerint Franciaországban krvtilemég harmincezer vatázsló mríködik.

gezte aZ orvosi kötelességét és készülődött hazafeláA kapuban útját áuta az őrdög:,,Nézd csak' nézd, miféIe szálloda ez?" Bizony, a kapu fölött ez a cégér lGgott: Róma vdrosdhoz' A lengyel Faust esze azonsrófra járt. Annak idején azt is kikötötte, hogy mie

A francia arisztokrácia unatkozott. Jó unaloműző-ígérkeztek s divatossá is lettek a mágiás tudomá-

yok és kísérletek. III. Henrik király korában nagy hír-az őrdög a pokoLba fuvaroz]latná a 1eLkét' eló1la ta tett szeÍt eg1l 7-ra)s Ec/zel/e-g newti varázs1ó- Btivész-parancsát kell teljesítenie. EIső parancs: fódje be éseiről a kor krónikásai hetet'havat összehordtak.ördög egy leégett templom tetejét mdkkal. Ördögnetsemmiség az ilyen tatarozás; egykettőre elkészült veleMásodik parancs: füródjön meg a szentelt vízzelteű

r azegészudvar szemeláttára eá cselekedte: Jótőle, egy asztalon hevert a király súlyos arany

' Parancsára a lánc karikái széjjelváltak,keresztelő medencében. E'Ítő| már berzenkedett, indultak és libasorban átvonultak a varánslóhoz.mégis rászántamagát és beleugrott. Rákvörösen keriüki belőle, de vigasztalódott: ennél nehezebb próba márnem várhat rá. Mégis. Az utolsó parancs úgy szólt_

jabb parancs: visszamentek és szép engedelmesen

hogy éljen együtt egy esztendeig a doktor Panni neAkáptázatos számot a kor krónikásai annyira elhit-

hogy utóbb B ayle rászánta magát ahozzásző|ásta.Francia tudóshoz illően a cáfolatot gáláns formába öl-rörteÍÍe és hivatkozott Róma nébány tekintélyes tör-iénetírójfua. Ezek arról számoltak be, hogy Rómábanm. Pál pápa uralkodása idején negyvenötezer űgy-aevezett kéjhölgyet tartottak nyilván, akik államilagengedélyezett mesterségük után igen szép összegű for_galmi adót fizettek. Bayle kiftirkészte a százötvenéwelkésőbb, 1700-ban megtartott római népszámlálásredményeit. Ezek szerint akkor Rómának 146590]akosa volt s köztük mindössze 532 olyan nőszemélytalálkozott, aki a hivatalosan kéjnek minősített szol-gáltatásokból élt. Igy kell a krónikaíróibíkeziiséggelodadobott számokat komolyan venni.

Ha nem is harmincezer,'de mindenesetre tekintélyes

153

feleségével. Régi olasz novellákból tanulhatta a doktcra fortélyt, de bevált, mert az ördög otthagyott csapot-papot és esze nélkül menekült a biztonságos pokolba.

Viszont nem bújhatott ki a kétértelmű jóslat végzetealóL Medici Katalin,II. Henrik francia király feleségeTudvalevő, hogy hitt a mágiában és asztrológiában segész sereg csillagjóst tartott maga körül. Köztük vohLuc Gauric, tudós és neves nápolyi csillagász. Ezkönyvet is írt az asztro|ógiáról sközzétettebenne többfejedelmi személynek a horoszkópj át. Azt akarta ezzdbizonyítani, hogy sorsuk már előremeg volt írva a csiFlagokban. Katalin királynénak azt jósolta, hogy ,Saint-Germain fogja őt a haldla órdjdn ldtni". Katalin fogtamagát ós azon nyomban kihurcolkodott saint-ger-maini kastélyd.ból. Többé be sem tette oda a lábátAzonban ahalál királynék feje fólött is megsuhintja a

152

Page 73: rvi

számú varázsló bolondl'totta a Íiarrcia uelvart" A kvetkező tótténet egy Mérnoires de lÍonsieur '{lai/i.című, hiteiességében nerlr kifbgásolt konyvben fog1.tatik.

Mec{ici Ku{glin itátiát]'Ól Párizsba hozatcltt e:Ruggieri nevíí jóhíríí varáz::íi:t." Azt akarta tőle mc.tudni, niii.,ren sors vár a Íérjére, {Í. I-{enrikre, valamlaz utána következó tiihl:i francia királyra. A bűvé,.szabadkozr:tt, hagy ez ígen ktlckázatos rrrűvelet: ha .

királynó idt:gei neÍn eiég erősi:k' zrligha bírhatnák e,

velejálr1 izgalrnakat. L}e ez nenr tágí{ott, az oIaszh-hozzáfogott a bííl'öiéshez-" Á Louvre egyik terme vrrit

színhely" Níindenkit kiparanesotrt onnan' csak ők kette :

maradtak berrn' jvie*húzta a yarázski;rt'. a közepé:,á]ltak és clnrcncta a s;riikséges varázsigéket. Retten'nagy zúg;is e'c dijri}r:]iil*lés zaja csapott a ftiiükbemegjeienl eióiíuk a |i"rrrlr:ia trón. Fellépett rá egy szclemalak. ebL;elt a kirai'vriá feijsnrerte a férjét, ll" Henrket. ífc aiip- ire1vezil'ed*|í el. hirteien elvágó<lott és 1.

zulrant ir tiliili-e . '{ i.:rá]"vnérr végigfLitott a jeges borz;,dás, mert az a1'asz eliíre meg*rondta, lrogy ameh'.,szeliernala'li hosszabi'; icejg marad a trónon' a valósá:ban is sokáíg fog urali:_orini és tcrmószetes halátriai h.meg. f)e ;rki nylmtr-r,ri iezuharL" iriő e]őtt erőszakos hl.

lállai ér végef.Késiíbb isrneretessii váit ti" }-ierrrik sorsa. Í'ovai

tcirnálian ellenítle, h/íolrtgonrerY gárdakapítán,v olya:szer*nc-cá|!e n ú] dr;Íre ui*g a 1ándzsájár,al' hogv heg-ve

kirái'v szernébe fúróqiott. {'ár nap rniilva beie is ha1

I'lÍajd Katalin tiai kerúlte'lr sorra. Kettő magától1epett le, cít: a harrrradik leruhant" E'z r'olt líi' Henrik, ak-

eg_,v Cle*rerí rrevíí rajongó SZerZeteS tőre sebzett lre

lá1rir.

itt nrár a }iirál.r''llc iiegei a1i.e áliták az izgalmaka'rnajdn*nr ös:;zeeseiÍ, azcllltiarl _ ahogyarr a szetrt

n-ltlnilja * fóielrrrát iegvíízte a nők közös tuia3donsága.

I )-t

-r'áncsiság. Farancsára a varázsló tovább tdézgette'qában a királyokat s természetesen a késó'bbi tőrté-:sek igazolták, hogy abíivész csakugyan a jövő titkait:rta fel.Mondanorn sern kell, ltogy a Haillan-féle emlékirat

-:telét mindez hallatlanui emelte a titkos tudományok.veinek szemében.Később azonban kiderüit, hogy nern is lehetett volna

:telességét megtámadni, rrrár esak azórt sem, mertr'en emlékirat egydltaldn nem is !éteze.tt. Élt ugyan egy)u Haillan nevű történetíró s ennek megjelent egy:ranciaország történetéről írt munkája, de nincs abban,ry árva szó sern trónra hágó és onnan lebukfencező:eliemkirályokról.Vagyis a hkszerző az egész történetet a kisujjábói

:opta.

Honnan származjk ez a kisuj1át becsmérlő szólás--Ód? A sátán egyik nagy ellenÍele, Abrahanl a sancta)lara így példálÓzik róla:

',Panaszra ment a kisujj Juoiierhez és azt sérel-^ezte, hogy a többi u1jnak milyen jÓ sora van. például, nüvelyk- és a rnutatóujj a legjobb faIatokat csipegeti: ' sőt meg is nyalogatják őket utána' Ő meg csak.''ravalo, hr:gy az emberek a fü|üket kci,:r1ák Vele. De-,piter ráförmedt: Mit akarsz, te gyámolialan fráter,'szen annyi eród sincs, hogy egy bcIhát összerop--antsál' A seprű is jári már náiam; gyÜmolcs akart

=nni, mert neki is Van nyele. Elzavartam, szemét-

'lprésre ítéltem' l\larad1 meg te is annak. ami vagy.''Úgv látszik hát, a szóiásmód a kisuj1 gyámoltalan-

,ágábÓl ered: hiába Szopják, Valamire való dolcg nem,n ki i:elole.

Azér't tértem ki erre a kis maEyarázkodásra, mert

' g tudnám 1olrban jellemeznr a demonológUSok ör--:ghistóriáit: Va|amennyit a kisujjukbói szopták'

Page 74: rvi

j:]léSzetesen aZ asszonynak eiső dolga volt,.::dje a kulcsot és kinyissa a tilalmas szoba aj-"' zzuÍán szörnyű kóp fogadta. A padló vér-' uszott s a hat kivégzett feleség holtteste fel'

A fekete má'giába bódult francia arisztokrácia ,a: ,

ktizül a legfélelmetesebb liírre tett szert Giííes de RaFranciaország marsaIlja, nrásként a Kékszaktíllú h,ceg" *

Mai napig sem tudták tisztázni, hogy a nrarsall r

alapon jutott a hírhedtté vált névhez' Nem volt hét f .iesége, csupán egy és nem is voit semmiféle szakál,,

A kék szakállt Perrauk (1628-fia3) adományozhasonió címíí meséje hősének. A Csipkerózsika, H'mupipőke' Csizmás kandúr' Hüvel'llk Matyi, Pirosk.és a f'arkas, stb' kCIltője tudvalevően ezze7 a bűbájttorténettel andalította e! a rnesevilág csodáit szomjazgyermekek ielkecskéjét :

Egy kékszakállú. rossz enrbernek ha'tjó felesége vo1

Mégis megölte mind a lratot. F{ogy miért' aszerző ne:szól róla. Elég annyi, hogy szert tett egy hetedikre i,Ezt egyszer próbfua akarta tenrri. Meglehetősen oktalanul, hiszen lehetett már eiég tapasztalata a nők kcrül és tudnia keliett volna, hogy nőket soha és semn-körülmények között sem céiszeríí p,róbára tenni' me:abból sernmí jó sem származik. blégis megcselekedteA férjek régi fogása szerint eIutazásI színlelt s egy SZe

lencét bíZott az asszanyra azzal, llagy abban Van a.

utolsó szoba kulcsa: de meg rre próbálja kinyitni és _kulcsot használni, rnelt az utolsó szobába tiios a be

* Ismételten utalok a régiek megkülönböztetósére: a /ehér mtÍgia a természet rejtett er'őinek a felkutatására toreksztk, a fekete tntígiaviszontadémon segítségét veszi igénybe

t56

_ iuggö\t a {a\akon. Ar tssron5 tétrrületéherrj .' e a kulcsot s amikor utánakapott, rnár késó volt :

_ vértolt esett rajta. Eliába dörzsö\te, súrolta' vakarta:rltot, az egyre nagyobb lett, nemhogy elenyészettina. Megjött a férj, követelte a szelencót s látr'a a

-icson a vérfoltot, minden kivilágosodott előtte'l'leghalsz te is - mondta az asszonynak -, csak egy.*yedórát adok még, hogy készüihess a halálra.'' Az

. ,llsó neeyedóra izgalmainak ecsetelésévei a költőesterien csigázza fel a gyerrnekek érdeklődését' de

.-után siet a feizaklatott kedélyeket lecsillapítani, meft:1lő időben nregórkeznek a nő tivérei és a gonosz fér-.t lemészárolják. Több vér azután a mesében nem fo-ik.Ez a Kékszakállú herceg története, amelyet a dajkák

::ténkint el szoktak mesélni a fiúcskáknak és leány_.lknak, hogy utána érÍesdeden elszenderedjenek és

, :llemeseket álmodjanak.Csakhogy a mese nem eredeti. Egy régí-régi tlreton

- jpmonria már tudott ilyen tömeggyilkos férjről. En--:k lelke halála után farkasba költözött és úgy élt to-:bb. Gilles ce Rais kegyetlen nagyúr volt. gyermeke-

,:t áldozott fel pokoii ösztoneinek. nrárpedig tudjuk,-Jgv a farkas is kis gyermekeket szokott elragadozni.:v bÍrjtatiratta a breton monda a marsallt is farkasbőr--:: nrás szóval így kavaft össze feleségirtást és gyer-:ekgyilkosságot, rnondai alakot és történeti személyt.:ajnos, amagyarázat éppen olyan zavaros, ntint maga: ZlY&Í, amelyet n'leg akar magyarázni. Nincs más hát--.r. bele kell nyugodnunk, hogy Gilles de Rais marsall-ak sernmi koze sincs a Kékszakállú herceg alakjához,

157

Page 75: rvi

de nem lehet kibogozni' mikor és hogyan kevertélkettőt össze.*

Gilles de Laval, Rais btírója és Brienne gro.1404-ben született, mint Franciaország egyik lege.

l(:ló'bb nemzetségének a saq'a. Korán nősüii, Vagyol j

feieségének a hozománya is szaporította. Évi jöved.rne mai értókben ZLiz millió aranyfrankra rúgo',{rnilyen kcrán gyíírűzt.efe|azu.$ját, olyan korán kötckardot is az oldalára. 22 éves korában már az orleat'szú^r mellett harcolt az angolok ellen s úgy kitünteirnagát, hogy VII. Károly koronázásakar megkaptamarsallbotot. A reimsi koronázáson egyike volt a rié.kiválasztott fóúrnak, akik a szent kenet ampolná; _

hordozták.A fiatai marsaii sclkrétű ember volt. Abban az id,

ben, anrikor a lovagurak legtöbbje írni-olvasni sern t,dott, ő rurár jártas volt a klasszikus iroclalomban .könvlztárterrnet válogatott, aranvos zománcos dís_kotésíí fóliánsokkal töItötte meg. Szerette a zenét t,FIázi kápolnájában gyermekkórtlSt Szervezett s ha útc -volt. az egész énekkart magával viite' Különösen .oÍgona hangja ejtette révületbe. Ezt sern tudta nélkulözni. Csináitatott eg}, hordozhal'ó orgonát, ameIvernindig hat ember cipelt utána, akárhr-rvá rándult l,Mint bőkeztí rníípártoló, színészeket, zenészeke'egyéb vándorkornódiásokat is pártfogolt. Nem csupá:a saját szórakoztatására" A népet is ingven jutiatta .gyakran egész napot betöltő. szabadtéri misz'.tériumo'látványosságához. Minde nt ő fizet ett : szereplőket,

-i e'.

* Á trreton inonclához kapcsolt magyatázat Lttdovicl !ernanrÍezkönvvéLren olvasható: I'e procbs inquisitorirtl t;,cilies de Rais m*récha! de Ft'ance' űvec Iln essai d.e réhttbil.tation. (Parls. 1921") A könyv, amint címébői is kitetsziitisztára akarja mosni az ötszáz év előtti rémper hősét.

l-58

_:zeket, felszereléseket s aZ ötsztíz főnvi színtársulat.'aztatását egyik városból a nrásikba.Az eszeveszett költekezóst még óriási jövedelmei

'.m győzték. Pénze elfogyott, adósságai szaporodtak.'.jnytelen volt eladni egyik húbéres Lrirtokát a másik_:án. De óvatos volt, mindegyik eladásnál kikötötte,lgy joga lesz a birtokot ót év múlva visszavrÍsrjrolni.Iilehetett a szokatlan záradékoka? Ugyan mifóle re-'énység szivárványa csábulhatott tel előtte? Semmi_3ppen Sem képzelhette, hogy képes |esz az anyagimlás lavináját megállítani, sőt visszagörgetni' Hon-

:ln, kitől vártahát a pénzt?A démontól.Hitt a titkos tudományokban és hitte, hogy azördő_

_lt kényszeríteni lehet kincsek felfedezésére, pénz, . őteremtésér e. Mint száz év múlva Medici Katalin, ő is-áliából szegődtetett egy nagy varázsló hírében á1ló,:kos tudományokban jártas férfit. Francesco Prelatirlt a neve, egyebekben szemen szedett gazernber, aki

:ai ember előtt érthetetlen módon vezette orránál)gva aZ orránál tovább nem látó főurat"Prelati nem jött üres kézzel. Volt neki egy Baron

-evű szolgálattevő ördöge, aki parancsait teljesíteni:okta. Csak abban kötötte meg magát, hogy nem voltajlandó két urat szolgálni és a marsall elótt sohasem:utatkozott. Apénz viszont sürgősen kellett. Prelatiát vállalta, hogy külön beszél a makacs ördög fejéveI.]tt iS nagy sugározvajelenteni, hogy Baron végre en-

_edett és meghozta az atanyaÍ. Teli van a szabája::anyrudakkal' de Baron kikötötte, hogy csak három-'ap múlva szabad hozzájuk nyúlni. A felizgatott mar-,ali legalább látni szerette volna a kirrcseket. Prelati:éitányolta akívánságát s eiindultak mind a ketten a,zemlére. Az oIasz nyitotta ki elsőnek az ait<ít, de alig_'ogy bepillantott a szobába, rémülten tántorodottissza.

159

Page 76: rvi

- Egy óriási zöld kígyó tekerődzik a pai '':begte borzadozva.

A marsall elrohant s kisvártatva visszajo: reg a világ.születtel, hogy majd annak oltalma alatt bem:l :lőre a suttogás suttogásnak, a kesergés keser-zava4a a Kgyót. De az olasz|ebeszélte. Ezzc.ártanának az ügynek, semmint használnánai

maradt. A hatalmas főűrra|szemben a hatósá-

ban, Baron már a szándékon is úgy felháb^.r

k.

hogy az aranyat néhány marék rozsdástatta.

:. Valami pere volt egy papi emberrel s a hatal-akkori szokása szerint saját m aga tett igazságot.

A marsallnakmégerre azidétlen fogásra serr: : ivel berontott a templomba, ahol a pap éppena Szeme. Prelati délibábos meséi annyira megt'- n, kihurcolta, megverte és egyik várának a bör_

vetette.tották' hogy hajlandó lett volna vérével a|áín ':dóst is kötni az ördöggel. Az olaszjelentette nettanácskozott efelől Baronnal' de az semmire se:

már nem lehetett elhallgatni. Az egyházibíróságindított ellene szentsógtörés és templom-

landó, mert meg van sértve. Ugyanis a marsa' ]

s miatt. A bíráknak igen jó hátvédjük volt: V.mely áldozati ajándékot ígért neki, de adós mara bretagne-i herceg és kancellárja' a nantes-i püs-le. Már pedig ez szükséges, ha valamit kórni aka: Ennek a két úrnak adta el a marsall legtöbb ura-Kis kívánság esetében beéri csekélyebb áldoza:; t, tehát nyilvánvaló érdekük volt, hogy a vissza-például kakassal vagy galambbal. Aki nagy szols; ltisra kikötótt öt év előtt szépszerével megszaba-kíván tőle, legalább egy gyermeket kdrl felaján- tőle.

Ami ezután következett, már egymagában is . egybázi bíróság egy fiist alatt a vádlott egyébmessé tette Lavalbáróját és Brienne gtófját az a. gai iránt is érdeklődött. Tanúkat hallgattak meg' S

bmásaikból kialakult a kép az ördögidézésekról éstófára. Szobájába ment s onnan kihozott egy Lledényt, benn e e8y yyermek szívével, szemével és vér

Tehát még rnielőtt az oLaszt szerződtette volna.legyilkolt gyermekek vére terhelte a lelkét. A perir

rmekvesztések rémségeiról' amelyekre mindjárt

],5' a gyerÍnekek már nem éltek; de hogy minŐl*knek á|dozták fel őket, azt csak a bűnperből

er merték bolygatni azigyet.-gyszer féktelen természete nagy bolondságra

udosta, hogy amit ellene összefirkáltak' csupa ha_

gság, ők maguk pedig simonisták és gézengúzok.

egyá|ta|án szóba állna\ két főpap összesúgott. Kezet emelni nem mertek a

--t40. októbet 13-án Gilles de Rais grófot a püspökutóbb részletesen beszámoltak a tiffauges-i és mac inkvizítor elé idézték' Felolvasták a vádpontokat.couli várkastélyok titkairól. A nép már régóta sutto: t tagadott, de nem csak úgy egyszerűen' Vére avalamit. Kétségbeesett anyák panaszkodtak, h: be szállt, dühroham lepte meg s a bírák fejéhezgyermekeiknek egyszerre nyomuk veszett; csak an:tudtak róluk, bo gy a fő,ir valamelyik várában tűnte kSzegény jobbágygyermekek voltak; ki merte vc' kul nem fogadja el őket; megaláznámagát, ha ve-kérdezgetni a hatalmas nagy]rat, hogy mit tett veltPanaszos hangok hallatszottak még a város feló']Beszélték, hogy fiúkat szerződtetett házikáprilnájár. ibősnilt lovagra. Már csak azért sem, mert az őénekkarába s többé nem jött hír felőlük. Annyi sejt mélyében megbántották volna az egész büszke bre_

1ó0 1ó1

Page 77: rvi

lirl

li{]N

ih:

1,,

,i: mfÍ]tu{ltii, leogy *]it \/.iliott ei}ene Prr__. két bizailnassza1gája"" Ííenriei és P*itt:ll.

' : : z] r'tesen treszánr*lt az órri*girlézé sekről,hci egyediil, hc-'i a margatri társaságában

_'s:nerte' ilog-v Ea'rori örd_ög eiőtte ugyan: qje lent" 'je a nrarsal] elíítt sl_lhasem mlltat_

; ),e ]'ü-! ekveszté se;król k*zl-etli:núl nerr'l í tt_

L-

:,ii'ebben rlnriritt aszó a szolgák szájábói. ír-. - oj',;a-siii ls' amit va'llottak. ,Az rll dögir'íÓzési" hag;,zjári -' nla ezek int<ább nev3i3éi-:esek,:alnrasak" Üe a gYermekeki A g;ierinekek!

' l alrár *iiak egy *:onrjatoÍ is idéznem ir jegy-:libói. A i-rajdani szentséghordozó iovag, ryrinl

.i ult szaiíista, nenr órtc be azza\, hog,v ','isszá-*Lrit ér:;:ák!séÉ'é{ e}égítette }<i r*jtuk" }iirilern a

's tlkl"tr!;s Íritni' A. szolgák ieírták a haiálriemek:eét. aruret-veklrel vógzett veluk s egrlérte}műcn;ték:

',a fi_larssil űgy n}riiatkozo1|. h{'-}gV a íajt:r-

:ná] i-q nagyobb g,rlnyil{ísége1' szolzett ileki.e gt,erm,l}rclr r'tirét é: -'' ígí gni:zie h;r [áilusáj u -

{iilles de Rals a &ékszakállr'í herceg

tagne-r iéneme sséget is. Víást cseiel,;edÍeli' K"il,irdea liatároza1ot, ho-gy engedetlenség cím'án liiito'zo.'az Egy!'tdzhól!Kót napor a"dtak *rég, hogy goni1,areg magát és tegyen töre,Je}mes "rallortást.

I n?-

.,ldozatok szá':rát n€p'y\)eilre becErr]tÓt. A rlád- s::tizt'tepyteri megolt g1'ermek miatt vonla a

',,1t fe!c.lííisógre, c1e hitelesen nea! leheteÍt enn,vitn \,ír;'-p i" l'ob1rn5'irt' a kelje] ujó gyr:rn'r*keir liöziil

-:ite ki a neki telsz{iLeL *, de voit lig-v. nogy a ffieg-lj c:,a']tai.l a t'ár'ba illilölri:s*:lr szép Í.iúkar. ll,{iutárr

_ 1ték űket, Lcstüket etregettek, inarad\ráily CSon'.'áikat exásták"

'rnúit a- ké{' nao" djiiles da i{'als grrifol ismét a i;írák,zó]ították. L}e se-iiki sent r,*lt eikószulve a nrcist kö_._:zeit jeilnetre, A papi pa}ástct semmi1--er,'*vó, a

',kat areátianui :lértegető t1oiyfiis nagyeír eEy3ZeIre

'; térclre k'u!lott, bor:sáirafukérí kón'villgritt ós sí'na,ljtczva rlrilá'nkeicloít 'hr:g1 vtsnjri,( ylss';E a i;ii'.c:ii-

t6.?:

---"-x

Page 78: rvi

sx'té''t" .AZ űgvész f'etszóiítására per1ig kr!eien ' ,

a tanúk vailornása ellen nírres t ifogái.r, a;o,i_,ismerí eí.

" *lis lelret magyarázatat tatráini a' péidátl:,d:l4'T Ta]án bc:1átta, hogy rnég ha L*lpaaiták is ki a terhelő tanúk vafiómását, azcnkiak .tó erejóvel szenrben rí teljesen Íeh*ietien és a ;:tetést nem kerűiheti eí' Ez eseíben legaláb.takarta megmenteni" trűnos lelkét, u*j3.,ui

'.Zetesen nregsebzett az Egyház hatalnra! íesi-

]] !-iacíszá'g marsalxját. a breton íőneinességiínpaelra .',onj áii" mint aká"rnielyik tolvajt1ót?

_ cmbcr' elie'scn ll']'.''gI Öl1',

_cg - jetentet{e kí _, de esakis oiyan''e1'v távof. esik g k*szóÍ<{r"riy{it.{j!.

: :\-ző eztjtta|r:.em hr:gyezte hiába a pennáját._:e I'aval, F{ais bárója stb. soliában, részlete-konyvbe nronelta :linrlazokat' az égbekiáltó

.:ágokat, amel3leket szo}gái tllár be-"'a1trottak'

ogy a tulajdon száiáb(:I haligtták r, i'émtörté-.' bíiák elkipedtek' Az in}ivizítcr borzaril'a':zzá"'

'át nri vitte rá erokre a szoinyűségekre?,. a bíínös szeirvedéiyem - volt a rövíd vá]asz. _

'edvemet akartam tölttni.Jgyszer behaz,a:tták Í}relatit" Á marsalx ilöny-_,lelte meg:.n t,eied, jó barát' nenr iátjrtl< t'öbbó egvmástr ilágorr' de bízzunk {sten k*gyelraében, h*gy:sziink a paraciics*rcban. Irnádkczní fogok ár_

. is teejd azt énérettem.. e gy öleiás, az'uÍ-áneivezei1'ék a jó barátot, alriból,kult ember még ekkor senr á'bláar1u]t lri. }.4i letÍ

, ] Nenr ttrdni" Úgy látszik, isffeletleil okbó1 iutni' :ék s vele egyútt a' nrarsajtrnak rriég iráron bÍín-js eg"il .,'én troszorkány felha;tóját" ivtincíenesetre

_'_: a clc-rlog, csakírgv. ffint a trűnilgynek még né-. kételyek ébreszíésér"* alkatrnra's része: a két szol-'.muiatosan pontrói pol-li-i:a eg,'vező orallonrása, a

' ,:11 húzód'ozása a részietes L;elsmeréstő}, a hiányos:őkönyvek stb" i'}e n:lncjez semrliÍ sem változtat a'_i eredményen: hogy ae orlea.nsi szííz {egyvertársa"::ton főnemessóg nagymííveltségtí ékessóge sttl".:s a sodomia nrocslrár,al fertőzÖtt szar"Jista gyiikos

tó5

excamntttlzicatio. Még trátni fcgjrrk uéhá-n'r, : .

méiy rniszticizrnusának. ozt eaáig *lnvor'.rtáklen ösztónei" de most teljes erőveía'leiszlnre r

Az á]talános beisurerés azonban nern v0i1 c]e -hogy íÍélet*t alapíthassanak rá, nlert initrelrrl ., -

tekrc. kcrri!i a 5o!-. i'gl cí}klni. miilccnÍ l":laga'nenr iclézeÍt soha cJémonoleat, nerir akart az crr;szerződnt, nem lrr.izott neki sernmiféle áliioze"totrák odahczatiák a teriretrdí tanúkat, rné5l c*v_.'.mondatták a r'allcnrásukat és megengeai*k,'ho.kértJeseket tehelscn fel. Dc ,j csa!i"azt-hl,rn,l.,,.=ne_tn tesz kifogási a tandk elien. azonban n"ern j'.tőlük semrnit. A különös, konok **guo*orár, .,főűr feudális esze járásával tu<1nám m,ag3,alázrrigecijetek r:re E azzal,hogy nem védekezelá; ítejjete,halálra,ele annyira r:enr alázko<i** **g,'i''og;, u ,gáimmal vitába elegyecij en-r'

' 'A bírdságnak más volt a véienrétiye' Ekkora r_

lajstromot egy vádlott sem válialha t mageii csak - .

átabl:tában' Az űp3 halal,;san korrol,''. .]*t ,, *,.re.sz]etre i<irerjedó vailornássai lehei tisr-tázni' H ,

vádlott a tárgyaldterenrben vcrnakr_rdili i.:ir'yitni a s_

lil_1iji rnegrzólal egy másik lrei:iléahcn 'É, p.o'_Kilr z.aE(i tn rG,

Má-sodik nregsemmisítő erejtí csapás a kiközösL',után' Fíogyan? Gilies de Lava{i, Ral:, u''oini. Brien-

!64

ütl

frÍi:

ffrl

[',

Page 79: rvi

VclÍ, akár száZnegyv*Íl .gi/erínekne& Vette .:

negyvennek, akárt csak egYrré-liánrinak.Árinái kljiönöselrb, hog;; tr'-rst ,*á. r*.n,,

fogla"ikoztatta, rnint ar' ucltözí}!és y"-t:ncl,olr *skoclott, l"lo gv rne nn ól töreric] rnesi:l J lvezc};ei, mennél jobban meea{ázkoc1ik, anrrászclgái a bíípboesánatra' ElÍriig titokúan -,tani a Llrínlajstfomát, de mr'rst, nrilithe egykc.ségér ajánlaná fel vezei<iÉsiii. őrfi asa kéoi*. t, .kózz"í nv;ivánt}\a!i' íi'org'61i316-,, l.:Ófi' a i-".tcg.' '-kek sziilőitőtr és intette a }raligatdságot" hJsraz Egytlázai. és engedellneskedjelrJk u po_.u.

""

A :.uq:' brínrigv la ó r a w.:. it é { e g ö l,; é. g zoct"ott' r- _

püspök hr:eta, mint egves bírli, so<j,rr:ria és r.gva|i:ázás miatt -, ;l iná'sikbarr ;u: inkrrizíx'orrai .m.al"asziaxiák etr iir"diigfté-o biínót en. Eunrer:szabtak ki ; ezt ir harryrarjiie {drurrira, a polgári b,'bízták' ahor'1i ae iraÍclkat át{ettÉk * gyiíkossr..briáiasa r égert

A lnarsall nrély g]1m1'*i hallg;atte rneg a: íiel. ,:iz jsmtreies

_könnyhullatásck ós sihaii:zások .t*ttcn kérte' futrgy most n:ár vonják vissea a ltillc\Í. H/legtör1ént s a pűsp, lk eg,,il,_,n ,*.*a*,o , i.'t.e ntb'" !'ncl( a fc!o]Cínaásr"

A polgári bíróság gyolsan végz*tt' A Llizoairya*a eg3,-titt vo{t s a r,'í'<jicltt mirrrient beismeliran,gzoti az ité!et.: a vatílDrÍ :ltlg.l:,{lssél; Íj.e! é,éEr*ressék al.

Á rnarsall megköszor..te az íréic.lct s esupín azt .8_}'c: íi:'1: rncg. hogr, '|,iv,:gzes"'

rg.v,'rll tnitérrjék .s::cllgaéval, akíket nrár eiííb"b ha]áj;a ítóliek" t*egp,eiiíbb őt ai<asszák fei, a szclgák szein,:1áttJra" nel*'*:.1Í1 hihessék" hogy íJ kibújt a !rLintetés aiól s r:r*nduiJoíl h_itük az igazseghan, l\4lufal. i i;llák .?ii-|p:.*k' T.*g egv kurÜn !te'r,::;.t'| nilt eló a ;pokhoz' Fngedóiyezzen a kivégzés riapid-n egy Á

.l6ó

.tasÍisa a papságot, hclgy h viák t'*l a népet a:.i'i} é-s buzgró jrnára az elíléitelq ielki ildvéért'

_ ' oktdtler Zó-nak reggelén Nant*s városa.lindennapi Í'elvonuillsnak ieit a tanúja. Exöl

:s egllrázi díszi:er a pra_pság, nyomuktian a

'lroka[ énekelrre és buzgórr rmádlroE;a annak._1r'ósségéért, akii ejőítevairi riap rnég meg-' r olna.,l kivitték az elítéítekei a vesztőhelyre. .A.:Z egész úton a szolgáit viga:;ztalta és bátorí-:dig beszéit nekik a bíínbánaí tisztító erejérő1',k ís e]hitték' anrí nelti szent nieggyőződése

'g1, az akasfi'afilról egJ/enesen feljutnak arszágba'"]l rnagas bitófa t'árta óket, niindegyilenek a to-

,:'v rnágiya. A marsall igen szép beszédtt' {belle* rnonr1ja a krónika) ta{tott a nézőközönség-smert intetrmekkel' hogv oku1janak az ő póidá_

lp rzután nyakára hurkoliák a kotelr:t' felrántották]Ítir] -.,sba és meggyírjtoiták a.latta a rilágl-vát.

.l1gák soi:sa is betelt. rnil;tán fia'c.l n:egeiégeciés-

'tk urukat a levegííben iógili. T'esiuk Dorrá ógcti',Lka.l szétsr"driá[..'ribztn a haiái után nrégsem lettek egirenlóík',rsail rnáglyájának lángjai l,árat}a'nu1 mage3ra.lk. elégették a kctelct s az immár éiettelen test icó

i ;-Zuhant.. -ts elrkcy odai'ohttlzta.k a !őtíri rakanstígei, kiragsdÍ'iÍ{ ű test{'t tl i{ízből, csókolgattcik u'

' .1arttr grtrj"t és elviÍtéÍ<, ?Lr;gy szenteit foltlhe tein€s'\ ha{riság tiszteitc a f'errdális asszetartásí és nem

' l közbe' Gílles ale L.ar'alt" F{ais báróját s1h. nag],'

:sséggel el is ternették a karmeliták tcmplclmá|ran,

-ton hercegek temotkezési irelyén'-' rélntortónet egyik krdnikása szerint ,,nénreiy höl-

::' nia*L}khoz vették a jó úr ile bgn sire) egy-egy:rját és kegyelet{el (h'lzt-ék, nag.r' bíínbárratának

J T} /

Page 80: rvi

emiékóül. Családja még engesztelő emlékműveí is áitott neki. Maradványa ma is rnegvan Nantes-ban: e .fütkében Sziiz Iúátta szobra, meliette Szent Gil1.(Egyed) és egy másik szent.

Arra nincs adat, hogv a rokonság a jó úr szentté ar _,

tása iránt is lépéseket tett volna.trgen rosszul jártak a bretagne-i gyerekek. Szüleik

nagy esernónyeknél gyakorolt ősi breton szokás szeri:irgalrnatlanul megcsapták őket, hagy az eseménybleszűrt tanulságot holtukig a fejukben tartsák.

Moderrr pszichiáterek síírűn bíbelődtek Giiles c,Rais lelki alkatával és igyekeztek összeegyeztetni a retélyes agyvelőtlen kavargó elientétes elénreket: iova.vitézséget, humanista műveltséget, egyirgyíí babona]fékevesztett erotomániát, g}'ilkós s'aáizÁost és mé1'.séges miszticizmust. Az ő dolguk, hogy rnegáilapítsákklinikai képet és beskatuiyázzák valahová a sokrét'őrültet"

Engern fóképpen ez érdekel: Gilles de R.ais marsa'tötb nrint tiz éví-ebántatianul űzhette a gonosztetteiV{irrdenki tudott róluk, de egyetlen hatóiág Senr Íflel-follépni eliene' h4ikor azonbán arról volt szó, hogy kchatalmas úr végleg megtarthassa a fe]tételese" ela,loiingatianokat: egykettőre kítekerték a nYakát.i.

* A. nagy pet eredeti okiratait -E. Eossarr] és F?- cle Mattlc.'adtaki GiÍles de Rais, marécha! de Fl.GnCe e1C. cínr aiatt' {FLris, 1885.)

Cabanés dokttrr főleg orvosi szempontból foglalkozi,vele. (Légend€s €{ cÜ{riosi{és de {'kistcií€' Pans, é,. t)

I'udovico Hernandez rnár emlttett kónyvében szintén a.eredeti okiratokra támaszkodik, de rehabilitá]ási kísérletehez sok szó fér.

A mwkw$fiw&mw &m#wm&mwwffi

Körryvern első fejezetében már szóitarn róla-, míly*nlpósak voltak egy időben a varázskönyvek" A kiadóklbbnyire kéziratosan terjesztették, mert így a titokza-lsságnak sűrííbb ködébe leiretett őket tlurkolni és na-_iobb árat érlrettek el, mintha nyomtalott példánycklkaságával árasztották voina el a piacoi. A XVlií':ázad hírhedt halottidézőjéről, Schrepferről az-{ hí-',:szteitók - helyesebben ő maga híresztelte *' hogy't')00 dukátot fizetett egy magának Faustnak tula3'do-ít ott pokoli g ázó kézk atért.N4egállapodonr ennél a' nevezetes köny'vné!" hogv

ivasóim képet alkothassanak, megérte-e a temérdek: jnzt. Címe:

Dr. Joh{lnn Filust csodakönyi,e, vctg,yis a Fekeíe'!ol!ó, mcísképpen a HdromsZoros Po!;oligúz'is,. nt e l ly e l ű s ze Í l e r,'! e k k é n y s ze r{tt e tn e k " l'l c g 1, tc e gh a z -'ik szdmomru minclazt, ctmit csak kívtírtak. legyeii szrany va7y ezüst, nag1l vagy csekéÍy ki;'lt:s, cststic;íevtí

:).,ökér va?y btírmi, ami a föIdrln ta!áílicttó. il.:!il.irlezt

,bben a könyvben asszegytíjtöttern s egyszers'iz",.ind urra'ézve is feltli{tígosítdst adol<, hogilan lehet a nsegirié:'tti--ellemeket istnét útj ttkra b o cs át tllti.Az olvasóhoz intézett bevezetésben tsaust - rnár

:rint a szeruőleént feltünteteít Faust _ felsorolja a'e ör-

-ógidézés fó"bb elr'eit. Valamennvi ilyen varázskön''v-: jellernző az a hallatlan arcáttranság, ho6y rogánvná1

- "gár'yu!,b ostoba Io"-.,]áiL"} rá)á'r' rJ"r', nL}'.'rL_

:sével igyeke znek tetszetőssé szelíclíteni. Így póldául

1r9

Page 81: rvi

|'Jro]n*in. ír.clltőriek e}eget acltanr az eiső- -1]ig

ndfuánr' íiicatnyi ira;bá-r;é;;;;;;:,:1In&.

t 7i,;

,I i - :z,'.: ll !'u'lj r'le'í,,:; .:*",' . ':i jl )I j" : .í\..;.1 ,,-:. w.. .a

'_t 't -'ttai ,.,,-:F,,.,.".i ., ._- j. I i .;.;;.r5,i /i\."i. ll;l:i,. , . .4 ;-f :,li't' 'itt rlia. ,-.'.:::...:ra \,r"Lj,l...il:J-;,,r,.,..i,--...,.. . ., -:J'.,:,,:'':le ./l{asa i ir:jarir,:l

' l1zzal, a]<jr'ei a cs*dakÚirJ,n is eiső heiyen.,. A zie.! nag,l,-irereegsei.j pecsótl*t iiycn ;zi1i,,:ggti Leli e]készíteni:

1:-]*_éi rninde fi íÍiii aiait re1iőzo kiricsnek:.J íIldíl] Váfi' ilcnr; e kinCsej.ii'.i a feiszínre1 i"i: ::l 3nju*l ;1k i ne í{ ?jlai ar fi,' Á.

"un lrru__a,l;

$Zoigánj Catn:ieirs trgrÓf ; aial"'cm az__llt ii5..en lelenek neg. Á szátiernexne"t sox

- :i1 :lá::r: i--.ig}'tsrÍ)j'.'éil ,,30i ck s aia,|'";lc'-)i1/árr glcyi''t l,eti ldézni, niiilr sa;áin.luián.l*i

- :nben il.ji'l} jÉ:Iei.1;i.)]Í ll1É!' olyán cffi ua--i l;l ,31-ri-..,r; grlnullar

,iásos :i;zoveg alá- Ázir:! l.*€yerk*il rajzoini' Ez ii-,'.nak szán1, valdjába.;: cgyÚ*yű ákombál.'o_] van csszerdva' a;n,rrő:,íár 1it';}".sg:o'""*i'i\ unJlÍnLiÁ;llÍ! -: rJ'l,.; ,.]a,'qll,.

: _ 1.l.' k?:i;] egrl éi-i pecstl - x.: j", i..5, jk u }' :ilat t ez;e buzdítja az r:xorclslái , -''

--.] aZ ábrával {rsodákai iehet véghe zvlnnl' Biz'-:iban lehets: minjio ner.,ecr. al,*n 19,.1 :]: Tri:" ;:lJ:Tff#''::1 xerülngk; g',,c,gyszerti'- ;;;;'szuksé-

Turt beii+gs€g nei:i' iá.ntai] n',*ö;'ier***ic*tl^^:1T f*gie... megtagi:cJni; a.rnib* ni*rju"u, i7s-'Sesgn tlégződik; mínrJenki SZcret;í,- l;'i='n", T*nalaságck előtt szciencs'-cj jesz'

11h.tr"' a köny^;}:en még r:ó*1". gond*sabtran kjdol-:ott d'bra, ezekeÍ úgvn

..i'.';í-*]'iu"*.!;"i'''fi ;;1,- ';I:!::f 'i:,:;tr;;!xq

*!..-Tmt5il,':,$

a,i

,j

Page 82: rvi

.lrottitjézóstir:ől szdiok" }:)gyeiőrr: annyit,Jukát nrr,iiván esak nrese űsalét}cr-il írta a

_:.' enrelje az értékét és mennétr drágábban., rajta"

j_]rg i{én}/szerí1suk a haiainlas ,4;.ie! -napl,-

31,',jeien i éir mcg előtt ű n k' p*r*'*ui"u *iáí,a. r1obbeirnek e!éni' a i;,ilr1,vi:oi. }r{eg;egy_.r ahc.l a szövegben a jrc;.es.:lteie tarhaü,Ltt

...i \iessen nragára keleszict.

. parancsoicm neked Aziei sze ijem, hogy: :l]€l_] és a Gacaia csilíag által azcnnai ielenrer:m' jdéziek szellenr ezon szavak eie]óvái;' -l -j_ lrlalm, i_uiinr f hl'lenim f Senir.n t Z;i;Í- :éziek s.zelle*r Hipirn t í1epim t ö*p;* t_ -ocsant f Drcpep f Sharnct t á|iai Én N. énrai'an csi:lon :, 1.;arancsoloil, paf"ancse lctn az

{} rtii} g irlézí} ;:ecs é Í F a u s t v arri zs ltónv y é b őÍ

ni. Mrlleltik S<,.ht.rpfr:irta: . , -r saját kez,őIegezt a széljer:vz.

r Í, ;Í:';? f ;r:#::: !' ;::n::':' :r S,L', Ú

"{'s

d u k rj t ts t'fi. z e t r,

*,,.:.!:, -, :,i,

o:, ;, : ;' i, ; ; :: r:r,::; : ;n j<,,;,i a,r i,s n' n,

:clriepterről rncg hőr.bb; ";;;.i.,j*,",n.o, ..

172

.'rak nerlében, aki ógerr és Í*lclon rninrjeni. ' , aki a r;ég,v sze leilnek í]aranCsohat oszt, aki

-s i'e rnimé nilen i_j |al koc i k' ir og v e r_; gede í rn es--_q iiiineient iég',' meg, amit neranisojck. az-- lS;r'i:L;el : llOrier I i:t,.,t;a:;,,rt I li1i.ir,J..lel t s.zavak ei.elevei fcgva. r-_ii,lan a negy? ier"ieE5 és r-ninden ter-emin_.ény iitian, hogy e

' 'l iathaiÓ.;:n ieÍen;él meg' J,;lj, j':lj, jcir o* o**_. .iikoil előtiem, hanem rninleri lrer,::oiemre va',:ónet ny*lveil' Anren'

tan a,Ienron meg1el:ni is megrctle kutclescéoérlrieit a kerciu<el<re e. cihozlJ a pértz-t -rli''i'._

. ' kcJ] 'lr hors;riilni e izcl a 'n"ic

i"n'"u;áu.i,

.ztel t Portarn Beneoictan Í Sis tecum quasia. si*ce mila t Amen.

173

Page 83: rvi

- Fdtld}ag jelent*nl nreg' jtÚg! t}fi a rii:fiit'r:at'i.óy nenr mutaÍÁ,,'ilr"

'i*g tr'i ;í-',,"'in -keil kénysz*'-ríÍerli s *zekrr: már oF'vetJenil'(Innen a !!rÍi.*rn'g;..,E;;;;;'IJ;:tff:T,#'j;',,: # l,.c |ln ea t' l'o s' rl Á i: l i gyr,:!rnükr* méltátnálc" r\].ménys,j.g" m i:nnv i T*n.*, rl -r jí r' u.'''l]Í, *'...

l]ir:Y,]l""lt''k, -pen:i aritak ki írtiik, idrjt lr^c:.meddó klse rjeli:kre. ir' ;L-,'e;';;#;i"'

.lell ái"va örtínlt.;,.,,,. .',,'i'_'r".:^ .:"_l'"]*,r'u'rrj.. .rjr,otil*.;;"

*sirJrak eÍó az egyiigyíí t

-á:ffi l::r-1i*"j'ii'"'::*L_5' jSeri]glld5r;nldpo;'

l'crfiak ""r- r,a,;f,'''|l''']'

a' aZ'j'ás hlrt'i]i' kcr.r*an",ii-,:i"l';;:;,;;,:;:;:#,jí::'I::f

::,":l;hog.v salarno* kirril1, r,i*,* L,,i.riu.''r*.ll?trcrll;t ,,flFfi1 1ri1,; ,, ...,i,-"_-,''l t',"' i"

Ezűtrai,,; ;;J;: ;n sze]]enlekct iriéz*ti nl;l.

Lrlr^a,,1,.r; ioj,i..; ;' ,,'l .i,t k":t"1ir:, 1r:i,!;ep5',1.

j-úil;;; -ffi ;'T;.,:!;}.;fi";"lí;i;i:ii# -n r'on k Ér, t ''73l il :, - i. .ll

fuJi!,ryr a t-lrt t!:,;tt,i,:

"lg*rűj é;' ;i; i";i'; :'-n :óerej e lan{ia ijni kezd,-'

: ::: e "g* 5**;, "#;,'::;?, t\ J;:, :#*. # :,,p{t'p{r ft{igy {.} t i r;t 4 ;.itt;

,"-iiaoeg*_'.'iun :,;;;;;;,':;''' kí;rálra a ';arázliás r:ríl-' '

\ cs .kuzc., ui, .,,o, ; i,' .;:-u1 l;:;-." i,'l ;ll ::i ;,

T::,:;,',;::,;i::H:::::::-:''ri,'t;;;:""u*,5kt-lt lviiÍrálvlo,,-

'.'' -.',','r,| ,"*

r_:in; i;ilrli r,rlck alrjFokulr"l .,-,.i,

'r-

Ú!4r! U{':ll l-l} i'rr:!ci''*:ik rtl..

'r' .\r c'rr'rle ;. 1,;pr_.; r,r4,: .!)r 1..r1:;J,n !:rtuyct:,. .l(!i!h'.tÍtttl

'1,,r1 ,"i trt,,i,.,;,.,,.:t ,,:itt ,itc ..att I t!..-.., F: .ir, . 3;1; :Ltreitu, ttc 1_.!;1;1n,, .).t, i;:,i. l!na!!!i:; L.t(

174

'g 7 i-^:;ován\'Üdott,Lájv, ki rnágl;s-tucjomáilvra

-1''16i riaTY íokig jl:toti.(tsai;ils

-{_ i]Üny:''a.ía scm igen nréltri liönylbííj jcézek egy kis:t. a;rnak ;u ájszente-qkedósnek

' ''*-J1}-üieu*,*'.

I *;]';jí,.::* más' mir1--'{; r:hg'e! "lt:oÍtts.T ',;..Jiil: T;;;;l:,,1 ;, '*0"r"

t ,.i: i ..*"ograe".c*i,';l';.i;,,, - tette

Ei :;|,;_,,l'"l?j'-rnágiáskéziratait",'eitegyrittel-il ,,.,:; ;J 'ffi::üil1]:',1'"Já#'tr;ff.:j:';tr ' ,i .

T,.j" i'u,.lr.ian n.-*i,-'í''',.o : ]\,:l;C_

f' ' r": rlirjlfi7 l:lr:,;lsiai.

i ..'{.,r, !|!'!rl r.'''íl in'jp' hr.i u1,i52i:]1rlitf '.i-'11' .r.,

T .i 'fi {,':'p(;l!!! J|]Zl:(tili.}h:.ági il'; it n1j1; ,;33;L,_

:'1r] :-'.őket -, a másik srr'rri-''xiiuoÁrnu uoru-'*lll : prioi álneve aiá. rqtiiz,at!' E;;ő;;;";;;'',i:;;l :Lt ti''ilni, hogy sz:,rzőjr a trd,zlratr,tlgy Thagus. , rLevi'i arabtdi kar;ra' i495_l-.ea. É;;lJi,,;;'J';.rgi };'3Í]1i1'i;iban íli is 1tcii:r'tíli *'t l.*,un,-u

"r,' ls rólciár;yát, /rt!lr l:ót,r'.gr rr,r b ,,or,íoÍr'ei tdrrilt' Ü a P ír ft .! l: s { t r v g.]Vas_l'o iib li t,:tt..* ilss a gct i:I] á I

:-|]e : Eíí*á:űj eg;,' iir,cii*g"i á''a'i',,j';,";.

.jtefl-í:fi} 5sígrnan'cs ,ltjyiitíi. &ta;rinu.s i.;t rioií a,rjgia ÍÉnv]<orában, i*'gy u'otto';";;;;;i", "

r*-

. +|

!il' ::#' :*:Á:::j-*: ;:];'m:ffi *i:_áita fi:] az üzletl versefiy iirrí.., hoglz a r.éqeÍ:i;i va-,'örryvei';bő{ összefárc*,,h e.'; ;;;_=É; rii, on, t, r,*lta eí .,,ers c*nú tJ'J;o]m ;r1it,-.iűui'* n"gyl,ungl,:zetéssei, hcg.y tartalm;t 'rn*ot

lJffil u"iur'orrroi. jteÍ]-}ÍÍ-: *yiil",ái:osan íalrít*tták'

175

Page 84: rvi

aril*ív a va]jÉ g;oil r:rkijl*stalrábdí Jliír,,p!l*d*ít ke -intejmck ke] ip;x'k*eloÍt a'r' iisszt:zag1",,í;!t h ói; u r zknszolr bo tc[sását cl:yhít*ni'

FrisznLli'í 3:*l,:,a rn ily r k k e : rl Z ex o r t' i'y t ii"n a k ! g a < o cít i,'l k e ! í

{.

i-la akár iÓ. axái' i,os:sz szr,:ii*i-nlill i:ka;-gz V:'jar}]jt

iámi:cr Ületei é$ ;:lác1xczzÍi L;,lzgÓl t'.':1enl.l*z, ilü]:ben ni:i:r éls:: *i si]n'.::.ii

Mielctt a iiísérieihcz: ilgsz, r,,ei1i1 n]áLlí],:1|1ÜZ .1;:

vacsl:i'áját i:t: tizz_ xi L:z:íil*ci]őí inii-lc'*n *ii*nseg*s .z g i ;l ; +, . S,.i. n ; 1;,' --,-:,r i:t i -;'7.,T : I,l !-t

!ii

Lasd ei n_iag;ic bőv*ri i.;cgr;5;;1961el, néiijáLii i-resz te I c- mcrj* i-ico:,ii;:év* i iil*_:11 s;e nic 1! s : g i i l l m o.vtse i1 ;,.. test*,:len' Á.gyari fojé a ]aila, vaian-:int gzoL,.rlii';den z-,,:gát*:a ird Íi:l kráÍával -jel.:o!,a tlevé: nr:hca c] é nr o n r-' k ri: -^

g s* ;tv* szá rr c é k*ij a. i'. a'r':i4 áN C) l' l?'.,VagV LÓine csai1ari:.i...

lia hazas ynr';7" i"lileili: 1ipig ne kÓz*ii::: a nitV.nyoszlÍyálr c Z és i-ar:-()'i kc;d

i iri rr-l i l-r d e :i Ü:ll li; l_l L g c

Í7ő

.tri. ([7, e poi'i1 iger..:c es a *;rá;,:na

'el*ili<e;,iir aiili az,: ir:ieg1,:gg.;

!t ol'fesr*:n i.iüi n n bsi: g et iesz egrinciciatci'" l,'::.cii. \/iszi;ni*::,;iili' |ia iiz tro:.clsiár:ak

v'.

-a *irfiUit a il;j*nc ria.j. cEZiÜÜasie ] 3' s7€Üények_. aía:'í]lzsr]ái e:: gVa.k*rr';|,j a'z lri}airyias:sá{ e,]yÉr}b-r. i

1,/i.

:Jj ri.:értánieiese'.. 3 rs;.}i önnyji epyái és ig;;ai:i,:,:ly,i aZ. éiet Íe nrrta;.iá"sara szllrséii;ls'

"r1 i,l

]e káícrikodjál, ne l:siiilcjczzó] jste n ne v*t i:iábit'-":'o1 "rr.rig:.:ei

sljIllÓs L;únt |<cile lsz c: ésr;iaga,J. (:i C'ii.'_'.):'? i;; ;';,,'Eijo;'t'li i,éczec :i kisérietei"

-._r]i]/3 j 3.iiIaliian :;. rrind-onhaiÓ j:ieriber: és Jeizus__, az ij egyszüii:ii fjiáb:,ri s ,9', ui;ccaJr:jccilai mű-reis;' ji*joii eiienk*zc cl]gif,eIl ,;s'lr< t,r':i ;zair:á't:ocjÚz é:: a g.igiierl]e( i'.;i-ie\ra'lai{.' ,)_1.j :ilé$ |rs:tára az a'i.:iitÍl ÖrÖn':it ir_:g*t (l) é:;].j" á l-ui]ac i'rié. inei.t a |i-:ssZ sze iii:n:,*tl i5 sze íetlíi a-iasáqo|.

i77

Page 85: rvi

Ha azutánaz exorcista a szép erkölcsi oktatásokn;*

"r"get t"it, tátérhet az erkölcstelenségre és kérheti l

áJáor't, iogy hozzon neki garmadávalpénzt és kt_

cseket. '""-ir)a végeztem is a hajdani..varázskönyvekkl'

u*"]v"kn"t'divatja sajnosan tovább tartott' mint 'osot<iot orökölt ingek bármelyike'"T;;ú*,t kincsák ábrándjá még a jogászvilág elm'"

j ei i. io grurr. oztatta. A- u arókk j :,*Y:l PjT""::?:,!;L;-;*k" tii"u a k énye s ké rdé sről :'mi történj ék^ ikirr".."l, ha valakit szellemek vezetnek a-nyomara

Niilyjaban;au tyuuat* ki. hggv ha j ó_szellem fede;'

ie iEí, ar<i tarilta;megtarthatja' É_Jha gonosz lélek? E:

;iű;;; il iehet'feltéteiezni' hogy merő jóságbc"

"iü"ii"úaiiatás nélkül juttasson valakit kincshez' c:

t'á ""

ti"E'aesen mégis megtörténik' nem lehet a tula_

;;;í"g.i;i;tiut''i. a1ontin egészen más a helyzet' hl

u áé*"or' keze vartÍzslat fo|yán avatkozo.tt az ügybe

n, itu"r*ibüntetendő csele_kedet' tehát a leletet el kei

kobozni az állam javára' ^ l.*Affiá.;kiigy"r'"et

valami mégis elkerülte' A d=

il;];tJ ila1it' uarminő alakot ölthet fel' Háth;

;;;i";;i*iirerát,hogypéldáu|papnq.kálcázzamz-naií ltn"n gvanús

"'"t'&íua hírt Schöpflin professzc:

i; i;:í;;;;t'u'.u".gi "gyetemen

a történelem tanár:

* A nevezetesebb varázskönyveket egész terjedelmükbe:

lenvomatta J. Scheible, a régi német kuriózus irodalomrc;'

i*fiü;.;;ugá'ii ti.oo őas Kloster című gyűjteménr'

ben (i846)."- Nit anvá, Georg Conrad Horsthesseni egyház'i tanács:li

v'tialii Z rrn er biű tiothek című, igen értékes forrásműveks;

iata\maző sorozatban. (Mainz' 1821')*';il''*'á]aj*u, ua3J J' G' Th' Grcisse: Bibliothecan:;

8;';;;;;;;;trra,.1rélpr'ig,I}43'Zauberbücheretc'cír:ífejezet.)

178

\em messze Strassburgtól egy elhagyott..kolostor

-, *ii' v'ii - ar t aj át ó -ái "o' i'''ony. kü l önös j ele-

'é';;iett figyelmei. Fényós, aranyos püspöki díszbe

,irorott ata[bt látott, amint köveket halmozott egy-

'a'.", Ái"tha valamely fontos helyet akart volna

".g"ioi"i. Majd hirtelón eltűnt' A majorosné elbe-

l.il" mto*asái a strassburgi udvari zenekar első he_

o.d,írérr"k, bizonyos Cavallari nevű velenceinek' Ez

ilil;'i'á scÉopnin prof esszorho z és azt aj ánlo|-

=. i'ogya''u"ak köz8s köliségen a.kolostorban' azután

il"űet meg a kincset. Azt ulyanis bizonyosra vették'

;;;; Htoríás elásott kincseijehett, csak az volt vitás'

irgí "

pírp"k alakját jó va_gy ro^ssz szellem öltötte-e

;;"Jil':ű'y"tá'" u toáest fíggóben traqv..1it Lássuk

"oBt "'níá. et.Láttákis' meía közös költségen fel_.

.:J totam "lőkerült

egy a gyagfazék' színültig tele rég^i

i, r " w á r rí t r l. Szép e:n rió gó szt ozt a u':i ltj :P*;

'-"r. ooo darab arany jutott, a majorosné nem kapott

179

'emmit.- Áz esetet Dom Calmet apátbeszéhi e| éshozzítteszi'

,ogy i, ur""yak közül ő maga is látott két darabot a

_'Jí"'''.*aí.* Arról sem esétt többé szó' hogy a püs_

_oi. a srettemeknek me$ik felekezetéhez tartozott'

Benvenuto Cellini ördögöt idéz

Mindig csak a kincs' kincs' Egyetlen-esetet ismerek

supán, ímelyben szerelmes ember igázta és faggatta

iz ördógöket.Beníenuto Cellinimondja el emlékiratainak 13' fe-

ezetében. A míívész szokáiához híven megint szerel_

=", '.r,' "",rttal egy Angelica nevű csinos kurtizánba'

* Dissertation sur les apparitions des anges' des démons

:rc. - (Paris, 175J-.)

Page 86: rvi

$;{':"{'"-'í':;,'';,1:::I?::á';ffi#s:lbén :rtizett :IlV

r*:Í nn*i,:'T:|u;;*;,';';';J;*n'at u*lg"

';:,::!i'a:il"L*Jil f:::s' valamint kór ba-

r aiarncrre ^ro",l,oll,'.,l;i;;

-Hi;:í .'-ilil::: ] iLil".s-,.r'n"" r,i.iil;;[',,1*"'''o c;uaoi Á'r,u

,rfi;:;;;i,l$::lt":sc, \rt'm rr cJra c,,re cjrcni t'd;."L:itt**',.*;:, ffit';*?;#i!:;]:*'1'y1qi,*niT-*'Í5';'i-T,1]*ll*,

*7,l^ t o,, -,'"'.-,:]Jil:':",:",l l*i::iiTF'Í:Hff}Í:-;Irogy tudniiilik iee

'- *

";;i ;,:;Jil::Li-ii[*''ff lii'il';:,;lr:"nll[r;::-Ít'-,', ;:3''::j'*ffnnt ,.fcnnililt sze

rÍn;:ti,l;:1.'''J:':'3Tl1:':'.:;i',;;l-;tli*,", ;"?J::l :it lelelilek? i\enc'logiir..rui uiut"a'jl:::1lu.'-';" nl.g"al,lrrnífl'ic,_,' ttoriod.ang"l;caJai"

'rrltl telik bcíee'oyht-;napés

Kidcrrjlt. ho!v il T1" h',,l. van z\ttgt'ltca.

-' ''"ra'L w' ';iff: Tí: ídeJe lett r,olniz'

Í{lÉl'iffi } r;ii:ffi##;iii$, #'hlí'*ifiÍ i' 1 J'T jff*ll i#,*''ffi #

.e.| másnap

"1*i'áio,r,'.zanak a g.,1orr*uI'.-1e,-,1'.. ;;í,:.-: Jegvverc\ oríás tllr,

1oij"",,ll*'; .;jn.",.,,]",,o*.]*'ffi:r*,'_fi:i: ,L1tl.::',}.ü"i:l-J}ilf'-^1*'3;::l;;;

;:'j,iJlj!;:,Í:u|,::-ono.;'ll'i',,"''i ."i.';l,,l,:1'J; -H,}:::::*on inr';nL#;;' f,:-":* t n'e J"i1i

",,*|

3"1;1**.,íné,' -'"i"'u' n--''ii-,'" ;::;::; ,:i: .:J'j;:i'li-Í-li:r,.T:. .**oíi:ilÍJ'i1'Tf*!, nezdcldöit Másíél'rjla h,.l^sszat rarloli C lienek n'.^**"";.'il jJ:[T:,11': n.9"".n'iu",

-1:lJ:,,;*{'iilfii':..:":ffi t1#'":';,..l#l* ;{:il fif,"i.ii6,*a;;:,n'},:l ;É[';,lr

a'z cgisz (..,lurr.'**,"J{a;|tinra, ugyl-,o.n}?ái*"lc'fr Vclü. 'a,.

,'"r,"1l.l?u,'u.'l il'.'uói;vc elesztellék a f üzet

a|lni- azioeuo rJ.r"ra "'^"j

íi'"' * l'ol ta i' J r :r.j i; r n

probál;-tík '** ,-u',,i91l.'míre,;,;,;;j;;*::';;i] *-l{'.1ffi;1o:ilffiIi''"ffff:'^fffi;',;

szohrdsz *rn. ir'ori"il1tlJra' de hozzot.r t

\4ásnap ,';Í ;,'#it .x#.:,"*' #,*ij"': .jj,T **n*}fifif**f

.," -f*l;T?;:i}r*'j:*l9,i'|ji.u::,:cJ,ii!r 3l!4ri;;;tr ,ilx:l;il:i:|:':':l':- *í;ití\an elkacag'u *u*a.

gcser donriirrelilr).. f iltg.uot"tt r oit. L'i;j"nniái< és tenrplu-,"i l;;i.,i,l.'inck

javart:"z.,, ",r,,,j,]; lli' ;lu'-1:[-:;'-1."í1jil:Í;''"",,.ffiT,joi1iÍi

'Í8a t:zz,el a pokoligázd vái]a]kozás véget ért. Cel]inj to_

t81

Page 87: rvi

vábbi életsorsa nem tlméois Li lr^ll *^-^:'' u\or,:9k ide' <le egy részle

3:9:lf j:1| Ts,ud'n9T b&"; #; }if!yo:il'"'i . -fr .- ?:'j:: a v én loty ó1loz :

':'ip[['l:;l;9Trff#u#:?#;{J11ffi ff

..lt{i''"i,:'t'""'(ígyhívták)'nemelégneked,

Ahónapletelo.ueiu-ottma'' ".'il..ö#fii:"á::='t i*i;J' }"^::u:'o

nern elég, nekem igen.csak szokása szerint - orrr".rátuik";'á,i;;ilaralo:-{ -' -zÍam,ó1" ]lg-|'ókolram

"s"r.? .i'ng"li"a'ut, elbú-

JÍLi,i"'l:Í:::::":_.',i,iáil' a'n"","r'n'uÍ't"u"....,u és nyomban "r""io'. Rómába.t xomába.

!":]."''{-'6:lJ;áx?ö{i j,l'ítripl'.:".:TgÁ#rti-J.íTláTÍYészszete'em

::T',:x-"::ii fl:Í5x':fÍ::Ti.1:'j1Í*:,t::'":"'{ :- bírhatta ,uiT]::*^*:L:l' zat utánlátni: ugyannem tehetett, hogy véletlenül""l;;;;;'k';'d"#í"J{ ,,::i1f#,"::":".yi; ö5í',;Í,::ffii1fl|:'J?:[í.'Jl:il-;J::'-J,'1ilrí:T::Iffl"":krn:l,$

;i::i,jl,1"*3i:"J5sá,';i;lö':;.:i.",iTH-;u':'**"'r ia* J.'"1'"'",'.1?'T:ff:ib'T;l :"#:$:j.':L'JlHliiTiqTiugui,igycsillapígÓsen elmeneküIni.

-^^ É^ '- --**'-lq vrul JL I Ía az agvoni"]yl, n,l,i ".""i"á.;Ki:'flf:iTl- Nápolyban pir'""'

T:9 P, me: a szomszéd ,rr, { ,.;1rr**:l 'eg attá. i''iiii. i',t"r hajnalban adában egysze'ie csak fölíede'iÁ"g"rlöi;Kilíii,il ..| ffi:""#]9o1ti ' "'.alrL*fr"i, e, hazaindul-l,l1Í - i'll;;Y ::"",:::ili$;:x;[i:i'J"i.{'-:;,fi.%!ni1.''r*?i p;Í"i!,"#oo* még mindieíx*:''-;:;-x1ffiixÍ:1,:-;;J;,;5{']'5sT]e.gg.el1x

' 'ttük t'ankoi hoj *il;:''ffi*'T"f#:,?#]"flín Vör űsé phe n'

^, - .' - - ^': T :;' ;ffi ';

}; ilífi1 { -

.i' il j : :*jí I:::iÚ;'u',:';.T'

" ^nyörűségben uolt

'é""'n.'l s á'i.*j",3,il;.fr,'",'ti'T i,#;:;::'}:::^1,:: :;;;;; tanácsos. a Zauber-;:'-:""x"f,T:ffiTn#:|^";.;;w';;;;:;ib*i,l,i ',,""'."1inűi1?!:.:r:';aÍá,l,*i"i,rigy"r'*Ijuiá-

Més csak annrrif h^'-., ,.,"_^,-',_ f ;-,kásos 'u"nli{i]il-Ti.']r11f-z9tc;nlvékuoli.r*.riu,.'YéF.'ik;;;;;. i,á!,

'nuoo,rban szerenc-.,^ - j :;kásos r,iírc::'"'''

ncgtvarazskönyvekbőlismertea

I"1*i'jí*#';:l;'#,,-s levelet kapott '"j,.jiJ;

j:;.;".;11T.d'TJiil ?;"*i,nffj-"} #j*:l-.m,uxll*rlu:"r*lÍi#'[*i''H:il'i:' 'tu eit'uijil;;á'i"';Ji''';il'}:;);"tr1

*:+}r:íL:?:áx"#JÍj}?iil:f'."''"ff*m;l#y:i:Tü"Íiq'.,f;T:;I:"Í:f;L::-y,megéljen' Ez gavalléros1 r'"''*;"!{;'''ei.';' Angen-'.1. EIejnte ,J:'i:'Í, rLisrc;rove"rJkelés várták a ha-

:-:'. ff[,!'d;1:,l'a",:'#jÍJ"rui:u;:'ffjfÍ;*ryh:í*;',3t"'ÍJj*'í",,",lx;x?flmég több pénzt Átadom itt a s,ót Éenuen;,á'#*.-i'";#;ilii#:""iqi"ffJi*l.*TH?x:,,ffi

I82 '.;, "gr r'áá"xgit]

"ff::fl..::,Ti::1'11,"'"Tf'#

I83

Page 88: rvi

Angoi varázskonyv t5t} t-bcíl

lassan li'_lzeledett feiéje a Íüsttengerben' A fiataiem|..'íelenitr-tte. irogy az ő két i,antomja rrrár közvetlenüt:19P: elótt lilreg, rnajcl mind a ketten egy negyedködalakot is láttak, ez mintha a Íöit1ból'áji oolria i.lassan formálódott volna szellemkóppé.

Nenr foh,ltatták továblr, mert szeinüket eg}ire jobb.. .

ína|ta a fiist és :nelllii< mÍnct.!obiran *]suo.uít. Ki ke]].tálni az abiakokat s a irissievegőn iassarr maguthtórtek. Í{Üíst a kísér:ietbííl azt kóíetkezlette, hogy {..1iliek agyát az er'Ss illatok elkát'ították" suem*lret a t,clkápráztatta. ojyannyira' hog}, a szeric rlii ar.go fti,gomo]vokat szeiienranakokká -láttitk összei,erődni s rismernt véitek benníi}< a várt r-lémon*kra' Á gireoekn.

jsl

lég akkor is káprázott a szeme' amikor hazaí.e}é ral-rttak.Ehhez hazzátenné,m, hogy a pap ttizet rakaíct{ l,e-lk, tehát a voröslő tűzrakás n-'ogottl tl._,,r,;.l.;n*'', ;rrr-

,o1lg'o árnyak csai< növelhették Jgyuk ,u,,Á",iár;' :;;:lúk káprázatát'Még valamit' Én is illtem ircidas éjszakár: a Uclcs-

r:r1T Más3f3asammai rlojtanr; i'aJt,r,;i. klÍlii ei:,v:leK S€fil mlltafkozott a szédületes arálilii. :]ig:iszi'rnrkörönclben. Á hoidsugarak edtt úerd'qvogtá!; alárványkockákat, amott *betévedtek

*-ny tnucuirr.un

]]'ji]:1':]:.:.'kuo,1őket a st)téiség. Á r'i*, Ct Aíl;\ls7tlKus 3ateka, a nérna csend' a halott köv*kgaí_.ajdnern két ezredévnek kiáraÁio *''l;i**i úg;y lá_.hezültek a lelkünkre, otyan effogóáotiJ ur;r,aitei<.'.gy képzeletűnk szinte látia, mint iarul r,el -g'iil;;li

l i:ti uurf:trec ajta.ja s rninr jetenili **.1

"gi u;o*r,vun'rtoroszlán.

)^"r "::'',án volí. csupán tár,oii rokorr a, *.g'rt j'ekete.l$KG. bszte sern vettük, hot:nan kerü]t e]ő. Sieri_li,.e: velünk, meg Se rnoccant. csak nézett és riezetÍ.ntha valami örciögiajzat n.t*r*g*o," roi.r', irn;. L'l,-tag a szemet.Csupa titokzatosság, csupa rejtelern volt a Lri-,ltÍiénr'' sztikumában úszó.nmcsó.1a. itt é.t*:t",''

'-.*._i;;i.okoligázó társaságot már maga u i'ili'cr-_. i-reile isKeSZtthetfe a kescíbbi látornások raodaléptern a macskához, hogy ntegsin'li,assaln. clenyávogott egyet és eltűnt, u"hosuur' iii'.

-.' ;r,;;':gtört.Cellini alkalmasint maga is tudta. hosi amit iátott,.ri

1o!t e-gy€b, rnint ,,füst e' a.n;rek..l'De_ilabonás]:]Zelgésű százatlának felfogásához jobban itt.tt, l'aLrilyakar valciságos clcmoíorka lepu"''

"l.;";1atra vo]rta még Angelica és a viszontlátál a bo*:io1\o nap1án. Azt hiszenr, a beváltnak kitrornbítátt

7Bt

Page 89: rvi

.1r-is1:,iÍo-k isine-ti eseiérőj .',el szd^ Va]a]<inek a lelk..;tlcgír-.Ee *: L_g_v áhl.spjfí:c, e;' vóietienr;í"alora .,aI':]_." '.

va'raÍia,: m*glepetés Ílatága eía'tt hailanc,;rlt]'1l. í}J-ag'}' lrem js-ábránd vo]i a-z, anem vatós:tj;:i ll. lcjl-'1r *rlein:liá!crn:<_:, r"s]liírÍ,l",ar,jii',rdoi:'.

"'" 'irrqiqr\

Iv{rlÉ *zuÍán Cel}ini rniÍvész;s orojt, rid is rrclt.

Egy rnoclern ,atÍgus

' A.{.'ózépkori. tra'{*tt*ak r,éit :nágrl g a. XIX" százt.bari i'ri:.i,i;tradt.é.,_l:jiáir;:n ;ná:- a srá;ad eiejél ,ieiert1' kezett 'F.rai;

.: - ^ - ;_ll'.:.'.:,: a gil-,, r:ínú örá;giJeua i.lnyueo*r.

t::]::|: : , i j ,'':i: .i ;.ál ;úl n*::-: itnl'!t el.

,,;.'' ._ l: "i' " j1u,i;1-,u"t tulajoonkép|enl proreta

.,,,', ''3 /' !ji".;. :];,_,: lépelt !:i }orne rli lu Ít,,', .' |lÍ''lli i';oni^,/t".lei; ezt két év rnúlva követtc.,1_'-.]; .::: uf t]a!gazitás; Ritue { tle Í* ÍÍlttl.te h.f a3

l]':;:o':ulu hatása r'cjt a miszt;i<in: rjá"hajtó ket.!\ r:. . . r. I rata: :rei:r rsok!.enl.ilaiila

{ 1g75; ursc,:l ' '."ffept*sai és r:zek i;rriii, alt-'ai l:a is mesteriikn.

*'f^, ] "?. j_1 P : "r

oir j<uitísta í i., * ;í u d"i u i rcím íí p: ': 1l l '.]j r :ua t kiatt a e gy pa3ztl}nitlsz i<onr,vót; iL i'y.r

1 f s,s e g es. 1 e z21i.n ;; ;J;;;""*" lu*".,.,1;1i1c-:'j:;i CEY {itnny ttleyrinie eiászavá.121 gl1ái,I C1-. -i'.-aS1ir.

:"*.:. csa{r ordcgidézíí ,Lísérie,tei tarÍoznak. É;ezerr ciég lesz álta]árrcs'tajéko:rata'ur oi' u_rujnany rtii.llr:i_tr i:en }leyrink így fcgial"ia

"rr"" ,' rú;;;; hitval]saÍ]

1r ill''ínbeesi1s előtt azei]_!i}eÍ istenb.ez v*it hasonló .

,T:" ']:'1 a,r-e;rnészeilrek' lsnre; azza lelre,. biu"nyo, i.

;,.-'- - l _rtt;.ek scgítsegévetr - ezt:kti- pedig a kabaiis|,_1 ]1"j i i:l! t]!fiddo íanuimáll1lozá.sa" valamint meghat_

i tl{:

it szeilemjdé":íí forn;illák révérr jej:et arra bírni.- icít niLezzcnrk.- bibliktshangzásl"i Eiiplls.l Í'ey,! csak{olveÍt nevea prcífétána};. Eire<j*tj{e g abt,s,rro ítlLtís Cons-nak liívtá.k; jijüS-berr ű-r-i'i' pe'ában; *lu*-

' - c a papi is}<cllákat, fe3 is s;:entelter. |"1*-t" De úrrá: iclotte a rnisztii:izmus, elienr: n:ondiitt a katolikusi;z iloqrcáinak" n:ire l*r*r*i ;";;;;";;;á;;"" ""\' e nresak Fárír'sL'tan {í_.íjeSZ.,' .tc ;rrlrulrriu *r*életeít'' áncjrrlt {'ond-onba is. e;* t'";lc,";'e* ur'u?;n"t.rt.a*iu

.:f't_n 'u],.u::it. sck i;Ívőr* ,u* .u.*", [á''u*.'ctie mzr.seu-l *r3l' ie;fiqlgni élrrény*ét váiasgtottara ki.Jcíaratls r,,J,'.l. hrr..''.ukl,o:.''M;iJ.;d. a hctceg';sége virágzó széi,li*gú: i;;; #;;;;:],ott" Fórje' .lcita. Mietőtt elvetí"-, í-ki''i, *j*,T";;" keclvesé_:.. áZ ÜPfrl r:lasz táncorlróic,ir.i' p",t'g

'r.ár évek tjta-:oÍt a l,iszonyuk.

\em s*kjia] a háza:;sr'lg ut:ln a fiatai as.szon./t ku10-. betegsé,g }epte rneg'.Nn;.roi 'up,'"

g"uunJ,itr. *g:,..-ban, úgyiiogy n:ár J i.r,il., ..-*'i;;'=#;;lrrn *rr'o-,' kópÍeieriek v*itak scgíle,li t'ajt::: rnág a:-i seln {ud-,,' kidenÍemt, ;r:rifé]e 'i'*|u*' ;;;ö:; i'ri,u,,. ,*o-g a tudrrna:ii-l;lat-

i,'j:lj]'u f$'''.rl]Ei har"i;...'i( l. _l'. ,}|.;i ahh*. örszc_' nlIe{n!íj\ l;ilj jfskL'l*i":l a i-'ipi,.r. i .r i',.]i., ,N.* orvcs keil ide. fuanera *a*."f"*i" Ismerem.iilreceí gy*rmekkora, *tu; ..q*rrré;;:;,'';.őn já"y.t; rnost pedig érchetetíen móáan u üúiuu sorvad.:m gsndolja: hogy sotét erőkk.'- .';;;l;ügban és_, ! :, o r' { r', tcjrtérll ? AÍlat'e rnr'-i i.i'-_;;ai, ho gvzcsen meg,toqüi< a r*ntasl7

"]. ri:Y:: 3i'q:: p''.1 :''.

ji''gi i'aajil. lvle3beszélték,g)1 Lev1 ntée *jfél előtt eirneg; r.z aI.rbétutJrj.", .- ort1üfugÍ,,ak u noe' mrí]-,i.' ,-. jii',,rir?^iiiltek, és:klsliriji. r.liük iiculri; ii iiíLr::

TLrdniijtik ar' alsbe is tlltígtts l,o|t.

Page 90: rvi

Lévi messze lakott, tehát sietnie kellett. Odah'_-gyorsan megmosdott, megberetválkozott és átöltöZ' -

Ugyanis egyelőre csak a középső zóna szellemeit sza:

dékoztak megidézni, ezek pedig irtóztak aÍjsrtátal-ságtól, sőt az is elriasztotta őket, ha a máguson net':állati eredetű fonalakból szőtt, vagyis gyapjúruha vc-'

Az abbé már várta. Fehér köntös volt rajta, a szob "ban tömjén égett, és egy sápadt fényű lámpa világc;Mint házigazda, ldvariasan átengedte az idézés :

sőbbségét Lévinek. Ez hát hozzáIátott. Tudta, ho;kéznélkell lennie egy edényben olyan szenteltvíznel'amelyet újhold idején merítettek egy ciszternából. :23 éjszakán át imádkozva virrasztottak fölötte. Aedény után nyúlt, és meghintette avízzeL a szoba né;sarkát. Az abbé ministrált és lóbálta a tömjéntartc '

A levegő mind sűrűbb lett, torkuk egyre jobban össz''szorult. mellükre mintha kőszikla nehezült volna.

Lévi mégis szilárd hangon elmondta aszabá|ysze:'sze|lemidéző igéket. Meg is jelent néhány lidércsz-rűen imbolygó fényalak' mondtak is valamit, amitímajdnem ájulatban esett össze. Az ab|akhoz vánszc:'

-z abbé csüggedten szóialt meg:_ _\ kísérletet ugyan háromszor huszonegy nap_ '' a meg lehet ismótelni,'mert addig a szellemek ki-

."l: ..Sztelődnek, de rnit használ ez nekünk? AddígJred is meghal!Sohasem fogok eligazodni a szellemvilág matema_

.,, .jában' A szenteltvíz fólött 23 napig kell imádkozni,l_ reg 21-et kell háromrnal megszorozni. olvastam a' :'3s SZám bűvös erejéről is - egy másik könyv meg ar-' l ertekezett, hogy nagy a különbség a páros és párat'u: számok varázsereje kózt -, de már elfelejtettem.r :v mi.)

\z atlbé megint rákezdte:- Nekem rögtöni segílség keil. És ha aközépső zó-

l.l:a nern szárníthatok' akkor ' . . akkor. . .

- Akkor? - Suttogta rosszat sejtve Lévi.- Akkor az alsó zóndhoz folyamodom.- Istenkísértés! Pap nem tehet ilyet!- Minden bíínre van bocsánat, különösen arra.:iyet szeretetbőlkövetünk el. Nem nézhetem tétle-

_ . hogyan hal meg a szerencsétlen gyerrnek. Marad-r itt és segítsen.*évi kény'telen-kelletlen engedett.

Pillántása azabbéraesett' eZ a díványon ült, fejét a k- V aLrbé izgatottan sürgött-forgott. Füstölőszereket:;dett eIő; fehér köntösét ledobta, és sárga alsóruhá-:l maradt. Aiaposan megmosdott, s ekozben elmor-

Itaazerre az alkalomra szóló imákat. Azután felöl-:ött. Tűzvöros alsóruhába bújt, ennek tetejébe egy:ancssárgávaI hímzett fekete csuhát húzott. Fej ére:ts lazulival díszítetttiaráttett, ennek szegélyére há-r, bizonyára mélyértelmrí szó volt írva: Almalek':hietr, Zarabiel"

'rgyanígy kellett felöltöznie Lévinek is{ kísérleti szoba átalakult. Ajtót, ablakot feketesztó borított, a falakon egy'tucatnyi fáklya nyugtalan$a lobogott. Minden bútort kihordtak a szobábóI.

189

gott' betört egy táb|át, s a beáramló friss levegő lassaÁagáhoztérítette. Ekkorra már a szellemek eltűnte'

zébe temette és sírt.A szellemek ugyanis ezt vágták Lévi szeméb;

,'Nem állunk szóba olyan emberrel, akit vér mocskc

be.'' Kétségbeesetten mentegette magát az abbé e!őr'

és esküdözött, hogy ő soha semmiféle teremtett lélel-nek sem ontotta avérét. Az abbé azonban iszonyodr'lmutatott Lévi nyakára; ez a tükörhöz rohant, és mit la

tott? Egy kis száradt vércseppet azállán s parányi vé:_

foltot az ingén. Siettében odahaza a beretvdval meg'

vtigta magtít. Bizonyos, hogy a szellemek túloztak.nem kellett volna ilyen egyszer(i etikettkérdést úgy fe-_

fújniuk' de már nem lehetett a dolgon segíteni.

188

Page 91: rvi

fá1'-',"'l;:3JJJi:Ti:+:::?:'KT:;:'#'á* t'.*?:.:x.T..:9l5",'"lelycsak'alahakeringettromszor érintette

" d'o'J'x"':iÍ!iitÍi'Ti}Í, 'I .*i'J.i',fti-#'.:tÍ*í^:'J::*?Í:T;;T;x:T:nr:#:x:*'::::;i?'Jáffiiljp'1':;yií,, I i$;'j}*#':"'oJái#J.:Z?t",2oY:i.,*,;.;;xi:x:*!,i::*::!":Iii:,:"'",*;i: I':.!Ti!...""#"TÍÍ,;:'J1f,if;i"""?lx?:Ít*#kozta az ördogirléző varázsformulát, mire csakha:: ,il ai' '"*tj;;rl-oiTn[H':H:':j:1;'JJu';$T.1;:.':|:Tx"f'fixrj'%,::'* "x!:!:;r:::.i::::'j::-t '. Á''ia" a béka becsavarand ó az llletőszeméltla szobán, a falból előLrgrott egy szalamairler ésme: }_- 'aiá*k;;

a U9A4 t,trUsavaÍando .az'Illető személy

lapodott azabbéetőtt.Ezelhalóhangon,"u"''li'á'',.il'...]'::T'""'J!y1bjába,átkötendőn';a'át-"gyzu'i1dést: rni a baja a

''"..őíj#"i?l€ttéU'l

L.'LL.Igt''' ill], ;'"T;1í'1*:, ..oÍ::::y

olyan helyén' *üíiil;::: :::#:tff::Tvilági hüllő és e'tu

{:-*li*Íáö*i.''",'i::#Íit'{*jt 1]"*-1x.,Tifiíll'ili?x'lgy

''"r,""en magához térÍtette'.#r--':,tüT]'[*,'.;-::*'j1*1{'Í-,#?''T;,i

mondóan legyintett:

;;*$#',TiT;5x*jffi gÍ:íTn:i'.:;%?ff :*?:ínTi"J,r,,^.yÍ,?;I:f

"'i1*1#*ii#De mi köze a békának a mi doigunkhoz?

* ^-. Í- :gy percet sern volt szabad késni. Kapta a kalapját, sNem lehetett megvigasztalni' Összetörten. rnoz.'fir 'iá[i, k".g.tr"L' rorruniá'r-'"..i*non*. ott a sze-

13i:xT:il':'|Í:il1t'' Alig szólt' amikor Levi ke-

*-,t'^:l'::"*;;il;;;;*á"T'"t"u'f fel az utolsó ke'

x*íx?íáfff*m:w*':r;yj*,l*:'.:.*.i#i,l!:i";r::"*::;,,,,";;;.; ahálószobá;-$:':'?:i-Jí:';;; ill';:;:!:};,:#:i;im*or '"*''';lLi:il:*5:.':" ?1iixii{'J:f'3,xiT'""iÍ

reskedett tanács után" III. Leó, akit 795-beniá1aszl::l eer*r'ái"'lri?ir;":ú:';Ti-áitKiemette azágybóta

';\:,?|:i?1r;j*:i"#.í'";H"T:tT,J3;ffi}'".:il,fl:.Tffi:ifykö*ft;';il;ffigeoenr"r"il,",,"egy másik könyvámben már m{emtet"aá--o, ;;;,b"[:',é*1'^T:iir#:''x:x^x:árJT;rí;T:''"'''#Ítatványt is közöltem belőle'* Jobtran most sem tudnr* '..*i. xi*í"9^1y^e, r"i'.tr^ti'u o".etur;at, bele_jellemezni, mint airogyan akkor írtam róla:

"" u t.gu.koi,

" r?r"?i'or;'"iékb;;ffi;ri.i. *or,. .. kezébea,'adt a rongyba burkolt nbiá.*""'

\réhány vót kiáltott a tr..cegnet, és ahelyett' hogy' * Új butasctgok az entberiséB kultúrtörtenetébcÍl.(.'a t 'l .'luu ,iít vorn

társ ítákezik'' .i-,r}";"'" ) ft li áIlatot kén-u]me$nt gyalog nyatg,altt u2u, á

^ pő-

es szuroklángon elége1te . e, irgÁÁÁ-190

191

Page 92: rvi

kat nenl [r#ta !'Üvábi]' f{u}rástrjj ar' ágyá.r;a rtlska,_imásnap ciélig alueÍt.

_ kíire Ítiií:brer1t, i;rár r'árta a herceg }ratártaianul hkószönete' A hercegné szerencséseil átélte a kríZis:túi van nrár a rreszéiven'

Másnap a ioricioni lapok két haiá]eseró'l adtak ilVáratlan-ul meg}-rait Miss M. B', az opera esÍik etáncosnője. IJg3lanakkor T'. herceg csatádjáiis grérte: egy vénkisasszony rokclnuk hált meg"szinténratlanul"

Így szól a szerencsés végű, szép kerek tortónet.Azonban ne bántódjanak megi votíe d?sls és egr

rokon irangú folyóirat {évistg alvasdl, ha a békaügy:Éel akarorn vitatni az elsőbbséget a Míestert ő} ré{í rgyar varázsldnőink javára.

I942-ben Eckhart{t SdncÍor felfeclezett egy X\száz'ad végáről va]ó Íarruvallatási jeg1'zókönyvet. I.'varázslóasszony bűnperében vették fel. Mágáróiesetről a szoveg alig árul el valamit. De ettőleliekin:_ írja a kézjrat felfedezője _ küiönös ércleke abba'n .,

ir-ogy régi, a nép közé alászálltés babonás praktikák,süllyedt híedeinre]<et őrzött meg"

Az érdekes leieí-et Eckhardt"'Sárrdor a ?v|iilgvarst.tudorutíny i. ér,folyarnának 4' szárnában tetie kozII égi mu g

^y a r v tt i" rÍzs loas s zon

"v rs k címrnei. }lagukho:

batlonás hiedelmekhez illet3kes saakernberk'ínt {tutriy Gyulu szótrth'azzá' A niag"var és ktilfolrji forr:munkák felsoroiásávai kiegészíiett tanulmány vég'_megy 1.".alamennvi rontó varázsszeren. A békáróll-emiÉkezík nlcg:

Az a11u béka. A peí VallomáSai során a legtÓl]t-szereplci vádoeii 'larázseszkoz az aszú béka va:sz-áraz béka. ElőÍcre1ul, hog-v szatyorban hozzák s .

fordul a szalyorbÓl nrindenek rr,egborza,Jására. -egyik tarrú nem iudja', suit-e vagy nyers-e a szóbz

t92

_'Ijr;Yit it ínít!..''lai bí:ka úgvé8:;n.

: :_::1:,::-.,.:yw"- L:,i{

.1.eiiiq ineg,;sa i-; arnvii, tr,;rs},l,

!,.:lttr' E':ij{:]! i.;ix"s;;e,.': segílijl ;.z *r*.beri. i:ll;'-aásil,;li,-ir'::iin-i illlsz é-.,ig *lt incg i_'i:l,r5iii&' i *r;rtr,*tnul

.t, *gy iazi:k$',,i eran,liiit"

Page 93: rvi

ffiaBw*Éfr#éxég

A halottidózés (nekromantia) é.s a spiritizrnus kLnagy a különbség' A spiritiszta üléseken a szellemeimaguk jószántábóI, onkéntjelentkeznek, erószakoőket nem lehet. '{ nekrclmanta azonban a varázstuclnrárryok segítségÓvel kényszerítherl az elhaltak leik.lrogy álljanak elébe.

Nllint turijuk, a torténelenr első halottid ézőie az edor! isoszorktiny vrl1t, aki Saul király kérésére foliclézSárrruei szellemét. Az-óta is kedvelt idótöltése voit k _

ionfóie korok különféie nrágusainak, de általában nesokat iudunk felólük'

A XVI{I' század,leghíresebb halottidézője az a .1i'tann Gearg Schrepfer volt, akiről rnár megerntrék.tem" 1730'ban született, pincérlrek indult, *'á1a u i.'.sége pénzéból kocsmát nyjtott. Valahogyan bejutregy ottani szabadkőm.űves-páholyba' dé összetérh'aetler] természete roia{t ortnaí} kitessékelték. Viszo_belekóstolván a szabadkííművességet akkoriban krü]vevő titokzatosságba, ráaclta -agát a mágiás tuc1rnányokra' Elhíreszt elte, h o gy term?szetfo] ó*tti kép cségekkei van megálciva, és szellemeket, sőt halottak'is tud idezni.

A XVIII. századat a hiszókenység százaclának l,hetne rrevezni. So}ra nrég annyi katrarldcrr nem ára:totta el F'ilrópát, soha úgy még nem csapoiták rneg .,

emtleri]<orlátoltságot' Kiilönősen azokrá mosolygo'trsiker, akik a lelkekben szunnyadó misztikutnot akná-

f\ \i'. mint CagÍiostro, Siint-Gerftlain, Schl.ep'feFejedelrnek, a'risztckratáls, dipiclniaták" miniszteru

11

,,kűrltek rá, hrrqz az egvkori pincér valótlan feltáialta-'kik elhunyt emberek sze-íiemeít.kÍódszer*inek *gy részét isinerjük a poktlligázó

lnyreki;íín. Eűvös korök, erós f*itölősz*rek éipo-_'i nv va.rázsigók, i-rss:zezagyvá l va keresztén v i rriá kkatr é s:qYes foiiászq:kkai" ;\ fiistölés kát]ító hatását nrég az-. i is gyarapította" hogy ven*Íépeinek a szedtts; eiőtt:]S p1ii1;g,r1 szolgátrt * azaz'ht:gy szc;lgáitatc-rttr Íel. mert

',.kor már előkclő uraság vr:tt' és cicíősége annVlra ei-,pai_t_a' hoqy pélcáui a krlrfö]ci herceg beléptetrior íei:m áilt, csak a ie;e bic*enlésável nrrrtaíirtt nóki helriet'Az irnácko::ást rdlságl.ia vitte' h4ineJenk irrek i';övet: keilett a.pelclá;á_t: cipót ievetni" tórclepe}ni' Á' lrözösla után vágel nem érrí tohászkr-lciásci<ba fcgoit lrele ;

. rönyorc'gte a mennyekbőj {ster:t és a Szeniilarolnsá_. t' s kérte a hatJratÓg segítségrlket" m*rt minciez az ő;sőségülrre történik"Arra

'nagy*ll tigyelt" hclgy kéteikeeldket ne hí""',;on'.g.

* hívóket í;erjig ;l résiintyailáscs' t'ószitlt mágiáslizlikuin s az l-}gyesen adagtslt kábítász*relr;t-b;;r'ánatoll szédü]etbe ringatíák, hog3, csak'iilvan iátni.ltéir, ami[ nt1m íál-teli" {'eiretségis, hc,e1,1ei:hnikai

:-lódeszko:ei i'q r':crltak, akkor niJg iu**i*tl*n ,".nr-: llv Q,szt ő bííriészfelszerelósek'

Leeh íresebb mri{at'lá'rryárói íé-qziet e s j eíiá s ma ra dt.lk. *

Elős Ágcst_nagyszámú tor.'rén.lt*]en gvermekeinek;yike ChevetÍiu tle',lk-rr név*n luputt-ii..r,'.i az e]ő-:líí viiágbarr. Könnvíí gz trii,.a.n u,rzas.agi.rr't rléikül]iozoit gverme}rnr:k, akinek- a'z apja kirá;1." ar 2l11aa

* t'l'tri:;Íian Áugtts!. {'rl;síits; Üi'e Frage, ,vG}^ ,t-)?'t deÍten11 tí€n berLlter.;en St:!lretirr , ,,hraíere,r"Geri.tr;;tyn ztt llal-] l::1-l ili rj',

: í 7T :' ! liettoriénetót l;, r. B li!cl.,'t írta lneg a

r € Í i? ! rn t' (j e',t i ' l t'h rett t t t id. ttit,seÍha.'f.te lrf ensc!i'ert', cí:-r:: úí si_zatban.

/o{