Írta: lehoczki péter (ricz) elsőkézből vii

4
elsőkézből VII. Írta: Lehoczki Péter (Ricz) A mangaszerkesztés alapjairól

Upload: others

Post on 02-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Írta: Lehoczki Péter (Ricz) elsőkézből VII

elsőkézből VII.Írta: Lehoczki Péter (Ricz)

A mangaszerkesztés alapjairól

Page 2: Írta: Lehoczki Péter (Ricz) elsőkézből VII

kreatív124fansub

TartalomjegyzékAniMagazin △

vül sok ésflancos kikötés van, kicsit gondolkod-junk el, hogy minek kell teljesülnie.

1.,Legyenlehetőségarajzolásra,klónozásra. 2.,Legyen lehetőségaszövegbehelyezésre,betűtípusválasztásraésatranszformációkra.3.,Legyenlehetőségarétegkezelésre.

Haegygrafikusprogramezenháromfelté-telnek megfelel, akkor használható a mangaszer-kesztésre.Demelyikmiértfontos? Arajzolásésaklónozásatisztításmásodikszakaszamiattlényeges,mikorhelyreállítjukahi-ányosságokat.Eztsokkalcélszerűbbegydedikálteszközzel végezni, amivel egy meghatározott te-rületet jelölhetünk ki és másolhatunk máshova. Sokkal energiatakarékosabb és gyorsabb, bizto-sabb, mint a kijelölés és bemásolással szórakozni Paintben (ami egyébként se használható erre afeladatra, miután a kijelölés elvesztésével a mó-dosításállandósul,avisszavonásparanccsalpedigelölrőlkezdődikakijelölős-másolóstortúra).

Ez viszonylag rövid bejegyzés lesz az eddigi epizódok mellett, de ennek megvannak a maga okai. Ahelyett, hogy egy konkrét programmal mu-tatnám be, hogy mit és hogyan lehet csinálni a legjobb eredmény érdekében, sokkal inkább fek-tetem az alapokra a hangsúlyt. Hogy minek kell egy grafikus programban meglennie ahhoz, hogy szerkesztésre használható legyen, illetve milyen beállítási és szerkesztési trükköket, szempontokat érdemes magunkévá tenni. Ugyanis ahány hasz-nálható program, annyi végigvezetést (sőt, dara-bokba szedve akár többet is) lehetne írni, ami vé-leményem szerint teljesen felesleges, és megölné ezen sorozat lényegét is.

Mik a munkafolyamatok,hogy különülnek el?

Hosszú időalatt sokszor találkoztamazzalaz elképzeléssel, hogy aki szerkeszt, az egybenfordít is. Bár valóban vannak esetek, amikor akettőegybemosódik,mégmunkafolyamatszem-pontjábólis,denemezajellemző.Haegycsapatembertkeresmangaszerkesztőpozícióra,ésnemírja, hogy a fordítás is a feladat része, akkorottcsak a lapokmegtisztítása (szövegmentesítése),a visszarajzolás és képjavítás, valamint a szövegbehelyezésetekinthetőcsakafolyamatrészeinekebben a sorrendben. A tisztítás/szövegmentesítés során a nemkívántfeliratok,szövegrészekeltávolításátkellér-tenünk.Ezeddigtisztasor,deakkormitőlmásabb

a visszarajzolás és a képjavítás, ha elméletben atisztításrésze?Különösebbensemmiben,hiszenajózanészdiktálja,hogyahiányzó,kiműtöttrészle-teketazembervisszarajzolja,pótolja,helyreállít-ja,vagyisjavítjaazokat.Ezenfelülmégegydolgotjelentjavításszempontjából,deeztmajdatippek-nélfogomemlíteni. A szöveg behelyezése viszont már a kész és ellenőrzött fordítás bevitelét takarja, ami sorántörekednikellarra,hogyegyolvasható,illeszkedőbetűtípussal (pl.AnimeAce)kerüljenek felapár-beszédek,esetlegamonológok,mígmindenmásaszabadjátékrésze,amígakülcsín,amegválasz-tott betűtípusaink illeszkednek a műhöz, annakhangulatához és jellegéhez.

Kiemelten fontos, hogy a szöveg már kész legyen ésellenőrzött,lehetőségszerintlektoráltallátottdarab. Egyszemélyes munkában könnyen járható útnaktűnikatisztítás-szerkesztéspárossalegybekötött fordítás, azonbanhavégzünkegyönelle-nőrzést, hogymilyen is a szöveg, ennyivelmeg-spóroljukabelenyúlásszükségétjavításokán.

Mit keressünk egy programban?

Viszonylagsokgrafikusprogramvan,amely-lyellehetképetjavítani,szerkeszteni,rajzolni,deezek kevese felel meg a mangaszerkesztés köve-telményeinek.Mielőtt azt hinnénk, hogy rendkí-

„Viszonylag sok grafikus prog-ram van, (...) de ezek kevese

felel meg a mangaszerkesztés követelményeinek. Mielőtt azt hinnénk, hogy rendkívül sok és flancos kikötés van, kicsit gon-dolkodjunk el, hogy minek kell

teljesülnie.”

Page 3: Írta: Lehoczki Péter (Ricz) elsőkézből VII

kreatív125fansub

TartalomjegyzékAniMagazin △

gyon könnyen elsajátítható), hanemwebelemektervezésére, készítésére, illetve komplett web-designok (ún. mockupok) könnyű kivitelezésérehasználatos. Emiatt is célszerűbb inkább akkorhasználni, amikor nem szükséges egy mangát ko-molyabb kezelésnek alávetni, vagy a kezünk ügyé-bekerülegyképilegjavított,előpucolt(textless)verzió. AMacésLinuxfelhasználóknaksajnosnemtudokajánlani,lévénazokprogramkínálatátnemismeremannyira,hogyazokrólakártapasztalatbólis,debeszélnitudjak.APhotoshopugyanMacOSX-reiselérhető,denemkívánomkizárólagoskéntkezelni, lévén minden bizonnyal van olyan alterna-tíva,amielsősorbannemegykiadványszerkesztővagykifejezettenfényképekszerkesztésérehasz-nálatosprogram. Ésmiaz,amialkalmatlan?AmáremlítettPa-intpéldául,illetveidehelyezhetőmégaGimpis.Ez utóbbi nem használhatatlan olyan szinten, mint a Windows alapfelszereltségét képző program,de nem is a legcélravezetőbb. A Fireworks-hözhasonlóan a könnyebb munkák kivitelezésére tö-kéletesenmegfelel,avisszarajzolásisegyszerűbbvele, de más követelményeknek már képtelenmegfelelni.

Mi a szerkesztés ideális menete?

Tegyük fel, hogy közvetlen a forrásunk, vagyisascannelt lapoknemestekátsemmilyenutómunkán.

Aszövegbehelyezés,betűtípusválasztáséstranszformáció(vagyisátalakítás,mintamilyenadöntés,hajlítás)szinténilyenalapvetőfelszerelt-ség kell legyen, viszont ide is áll az a korábbi meg-állapításaPaintről,hogyakijelöléselvesztésévelrögzül a változtatás, módosításra csak a paran-cseszközökhasználatávalvanlehetőségaszenve-dés újrakezdésével.

Arétegkezeléspedigtalánfontosabb,mintazemberelsőreazthinné.Haerreegyszerkesz-tőprogramképes,akkornemkelltartaniakijelö-lések elvesztésével járó problémáktól, a munkapárkattintássalfolytatható,sőt,javítható,mivelaprogramnemdobjaelegybőlakijelölésünket,hakikattintunkbelőle.Desokkal inkábbvannaken-nekakövetelménynek technikaiokai.Amangák

forrásaváltozhatidővel,ígyaminőségissokeset-ben változékony. Egy magazinból scannelt for-rásanyag nemcsak gyengébb minőségű, hanema különféle reklám szövegek is gyakran keresz-tül-kasul heverészhetnek egyes oldalakon. Bár a panelekmellettlévődobozokatalegegyszerűbbeltüntetni, hiszen nem igényel újrarajzolást, de a kezdőpanelen,annakszélénvagyközepénfelbuk-kanószövegigencsaknemkívánatoselem.Ilyen-kormegvárhatjukakötetből(tankoubonból)szár-mazóscant,haugyanvantürelmünkrá,vagynekiiseshetünkmagunk,ésannaknyomdaiminőségétimitálhatjuk.Valamint,hakülönrétegrerajzolunkújra,ésezekenjelenítjükmegaszövegeketis,ak-koregykésőbbiesetlegesforráscserealkalmávalaképalapjátkicserélhetjükanélkül,hogyazegé-szet teljesen a nulláról kelljen újraszerkeszteni.

De akkor mégis mit használjak?

Személy szerint két programot használokfelváltva,nemkeverve,mivelakettőköztikonver-zió borzalmas annak ellenére (elemek csúsznakel,effektekmehetnekszétstb.),hogyugyanazonfejlesztőtől származik, és ugyanúgy a repertoár-jukrésze:azAdobePhotoshopotésazAdobeFi-reworks-öt (ennek a támogatása megszűnt egyjó ideje, és ki is került a terméklistáról – az utolsó verziója a Creative Suite 6-ban szerepelt, 2012-ben). A Photoshopmaga elég ismeretes a kép-szerkesztőkközt,aFireworks-rőlértelemszerűenkevesebb szó szokott esni. Ez utóbbi ugyanis nem kifejezettenegykiterjedtképszerkesztőprogram,avagy„Photoshopkezdőknek”(bártény,hogyna-

Page 4: Írta: Lehoczki Péter (Ricz) elsőkézből VII

kreatív126fansub

TartalomjegyzékAniMagazin △

Végszavak

A mangaszerkesztés csínját-bínját, így azeszközök használatát és trükkjeit bemutatni a fentebb írtakmiatt isnehézkes,hiszenmagukalépéseknemkülönlegesek, viszonthelyzettőlésnehézségtől függőenmonoton ismétlődőek. In-kább betartandó szabályból és figyelmességreigényt tartó részletekből, szempontokból vantöbb. Amegfelelőprogramkiválasztásávaléski-tanulásávalakezdetilassúságszéplassanrutinnáválik.Aszabályokésakeretekfigyelésévelpedigelsősorban azt érhetjük el, hogyminőségibb ésfejlődőképes munkát adhatunk közre a kezeinkközül.

Azelsődlegesdolgunk ilyenkoraszínpalettabe-állítása legyen: a fekete-fehér oldalak esetén 8bitesszürke(grayscale),mígaszíneseknélRGB.Agrayscale-reazértvanszükség,mertsokmangá-nálnemkönnyűészrevenni, ha szürkésebbvagysárgásabba lap színe (mindamellett, hogy a fájlméreténiscsökkenthetünkvele).Hanagyonsár-gásamagazinbólszerzettoldal,agrayscaleelső-renemsoksegítségetnyújtezen,deakövetkezőlépésaz,amivelorvosolnilehetezt. Amásodik lépésugyanisaszintezés.Azontúl,hogyasárgáslapkiszürkésítéséttudjukezzelkifehéríteni, a nagyobb, sérülékeny felületekena képtömörítések köztiminőségromlásmiatt je-lentkezőpixelcsordákat(azún.artifactokat)tud-

juk mintegy varázsütésre megszüntetni. Ameny-nyiben Photoshopot használ az ember, be tudhelyezniegykülönszintezőréteget,aminekacél-ja azazelsődleges szerkesztési szabály,hogyazalaprétegre(vagyisaforrásanyagunkra)közvetle-nülnemrondítunk.

Akorábbanemlítetttisztításcsakeztkövet-heti,aharmadiklépésformájában.Ilyenkorakép-re írtszövegektőlkellmegszabadulnunk,majdahiányosságokat visszarajzolni. Már amennyire ez utóbbi lehetséges, hiszen a szöveg felvitele so-ránugyanodahelyezzükelamagunk fordítását,aminek karakterei és körvonala ki fogja ugyanúgy takarni ennek egy részét. Aszövegfelvitelsoránpedigjönnekazele-jén pedzegetett esztétikai és technikai trükkök.A könnyen olvasható betűtípusnakmindenképpolyannakkell lennie, ami illikegyképregényhez.Vagyisnemtalpas(sans),lehetőlegkerekítettfor-májúbetűtípustkellkeresni.EgyidőbenaComicSans-ot használták erre, azóta pedig megjelenttöbbmásik ilyen font is,mint azelejénemlítettAnimeAce is, amit kifejezetten (aneveellenére)mangafordításhoz dizájnoltak. Ezzel célszerű apárbeszédpaneleketésabelsőmonológokatírni,míga körítésnekhasznált szövegrészeket (amik-re azt szoktuk mondani, hogy akár a narrátor is mondhatná,vagyishely,idő,körülmény)máregymásikbetűtípussal,amiilleszkedikazadottmangahangulatáhozésjellegéhez.Akipedignagyonko-molyravesziafigurát,ésazeffekteket(SFX)isúj-

raírja,annakspeciális,alka-lomhoz illődarabokra leszszüksége. A szövegbuboréko-kon és dobozokon belül pedig a középre zárt sze-déstcélszerűazolvasható-ság, az olvasmányosság és a szemvezetés miatt tarta-ni. Illetve, ha megnézzük a hivatalos kiadásokat, akkor azokban is ugyanezt lát-hatjuk viszont. A szövegre ügyeljünk,hogya100%-osnagyításonjólolvashatóle-gyen a méret, ne legyen túl sűrűnszedve,éslegyenelegendőközabuborékkereteésabetűkközt.Ezutóbbitkülönlegesebbesetekbenfelülbírálhatjuk,deakkorcélszerűfe-hér körvonalat adni a szövegnek, hogy véletlenül se keresztezze a buborék keretét. Ilyen különleges esetekaszedésből,tördelésbőladódhatnak,ami-kor az elválasztást már-már túlzásba esve használ-juk(amitegyébkénthamuszáj,használjunk,dein-kábbpróbáljunkmegelkerülnilehetőségszerint). A mentésnél elmenthetjük külön a kész réteges fájlokat, de célszerűbb kizárólag abbanmenteni, és majd Irfanview vagy más hasonló program használatával kötegelt konverziónakalávetni(batchconversion)akészlapokat,ésúgyegykiadásraszántverziótkészíteniJPG-benvagyegyrétegű(flattened)PNG-ben.