rozdzielnicewysokiegonapięcia high voltage switchgears

4
Typu / OPTIMA 145 type Rozdzielnice wysokiego napięcia High voltage switchgears ELEKTROBUDOWA SA energetyka wytwarzanie power generation energetyka dystrybucja power distribution energetyka przesył power transmision przemysł paliwowy fuel industry przemysł chemiczny chemical industry przemysł węglowy coal industry przemysł metalurgiczny metallurgy industry przemysł mineralny mineral industry przemysł papierniczy paper industry trakcja rail transport

Upload: others

Post on 25-Mar-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Typu /

OPTIMA 145

type

Rozdzielnice wysokiego napięcia

High voltage switchgears

ELEKTROBUDOWA SA

energetyka

wytwarzanie

power

generation

energetyka

dystrybucja

power

distribution

energetyka

przesył

power

transmision

przemysł

paliwowy

fuel

industry

przemysł

chemiczny

chemical

industry

przemysł

węglowy

coal

industry

przemysł

metalurgiczny

metallurgy

industry

przemysł

mineralny

mineral

industry

przemysł

papierniczy

paper

industry

trakcja

rail

transport

Rozdzielnice przeznaczone s do w sieciach

.

OPTIMA 145 ą pracyrozdzielczych energii elektrycznej o częstotliwości 50 Hzi napięciu znamionowym do 123 kV

OPTIMA 145 s is designed for operation in

distribution networks of electric energy with frequency 50 Hz

and nominal voltage to 123 kV

witchgears

.

PRZEZNACZENIE PURPOSE

Rosnące zapotrzebowanie na energie elektryczną w miastach,centrach przemysłowych oraz rozbudowa istniejącejinfrastruktury elektroenergetycznej wymaga instalowaniamałogabarytowych rozdzielnic o wysokich parametrachniezawodnościowych.

The increasing demand for electric energy in the cities, industrial

centers and extension of existing electrical power infrastructure

requires to install the small overall dimension switchgear with

high reliability parameters.

ZASTOSOWANIE APPLICATION

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

wnętrzowaedziałowa

z izolacją gazową SFwyłącznik z napędem zasobnikowo sprężynowymz pojedynczym lub podwójnym systemem szyn zbiorczych.

,prz ,

,,

6

indoor

metal-enlosed (separate compartments)

with SF gas insulation

circuit breaker with spring-loaded operated mechanism

with single or double bus-bars system.

,

,

,

,

6

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA GENERAL CHARACTERISTICS

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

§

§

§

§

§

§

wysokie bezpieczeństwo dzięki zastosowaniu:rozwiązań konstrukcyjnych chroniących przed skutkami łukuwewnętrznego,zastosowaniu blokad uniemożliwiających wykonanie niepra-widłowych czynności łączeniowych,zastosowaniu wyłącznika wysokiego napięcia o nowoczesnejkonstrukcji zapewniającej skuteczne działanie w każdychwarunkach eksploatacji,obudowy rozdzielnicy wykonan jako odlew aluminiowyograniczenie do minimum czynności konserwacyjnychi serwisowych w trakcie eksploatacji rozdzielnicystosowanie nowoczesnych aparatów łączeniowychbardzo łatwy dostęp do napędów,możliwość dopasowania konfiguracji produktu do wymagańklienta,kompleksowa realizacja projektu (testy fabryczne, dostawa,montaż, testy pomontażowe),możliwość zastosowania szerokiego zakresu parametrów dlaprzekładników prądowych i napięciowych,możliwość zastosowania szaf sterowania lokalnego LCC typuprzyściennego, wolnostojących lub zamontowanych narozdzielnicy.

e ,

,,

high safety ensured by:

construction designed to protect against effect of internal

arcing,

application of interlocks between disconnectors and earthing

switches which eliminate switching mistakes,

application of HV circuit breaker modern design which

ensures effective operation in all operating conditions,

switchgear enclosures made of die cast aluminum

reduced to minimum maintenance and service during

switchgear operation

application of modern switching apparatus

very easy access to the drives,

the ability to adjust the product configuration to the

requirements of the customer,

comprehensive project realization (factory tests, supply,

installation, assembly tests),

possible to use a wide range of parameters for current and

voltage transformers,

the possibility of using local control cabinet LCC type

enclosures, wall-mounted, free-standing or mounted on the

switchgear.

,

,

,

ZALETY FEATURES

BUDOWA YROZDZIELNIC

CONSTRUCTION OF THE SWITCHGEAR

9

10

12

5 611

1

2 7

83

4

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.

napęd wyłącznikawyłączniknapęd odłączniko - uziemnika szynszyny zbiorczeprzekładnik prądowyprzekładnik napięciowyuziemnik szybkinapęd uziemnika szybkiegoodłączniko - uziemnik

napęd odłączniko - uziemnikaodłącznik przekładnika napięciowego

12. przyłącze kablowe

1.

2.

3.

4.

5.

6. voltage

7.

8.

9.

10.

11. voltage

circuit breaker operating mechanism

circuit breaker

disconnector and earthing switch operating mechanism

bus-bars system

current transformer

transformer

fast earthing switch

fast earthing switch operating mechanism

disconnector and earthing switch

disconnector and earthing switch operating mechanism

transformer insulating switch

12. cable terminal

P z szynoprzewodem i przyłączem napowietrznymoleBay with GIL and outdoor bushing

P pomiaroweoleMeasuring bay

P linioweoleLine bay

P linioweoleLine bay

P sprzęgłoweoleCoupling bay

P transformatoroweoleTransformer bay

PRZYKŁADOWE KONFIGURACJE PÓL

EXAMPLE BAY CONFIGURATIONS

DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA

ą ł

krótkotrwały wytrzymywanywytrzymywany

ci g y //

szczytowy /

normal

current

current

short-time withstand

peak withstand

kA

Napięcie znamionowe / Rated voltage

N ę wytrzymywane o częstotliwości sieciowejapi ciePower frequency withstand voltage

Pr d znamionowy /ą Rated current:

Zgodno z normami /ść Compliance with standards PN-EN 62271- ; PN-EN 62271-/IEC 1 /IEC 203

OTPIMA 145Typ rozdzielnicy / Type of the switchgear

N ę udarowe piorunowe wytrzymywaneapi cieLightning impulse withstand voltage

kV

kV

kV

Czas trwania zwarcia / Time duration

123

230 (między fazą a ziemią / )phase to earth, between phases

265 (wzdłuż przerwy izolacyjnej / )across the isolating distance

do / 3150up to

do / 40do / 100

up to

up to

3

Poziom wyładowań niezupełnych / Partial discharge level <=5pC

A

kA

550 ( )między fazą a ziemią /630 (wzdłuż przerwy izolacyjnej / )

phase to earth, between phases

across the isolating distance

s

Częstotliwość znamionowa / Rated frequency Hz 50

Podziałka pola / Pitch cubicle 800, 1000

%/rok

year

Maksymalny roczny ubytek gazu

Annual SF gas leakage ratio6<=0,5

mm

Zakres temperatury otoczenia / Ambient temperature range od / -25 do / +40from up to°C

Więcej informacji dostępnych jest na życzenie / More information is available on request

P

transformatorowe

ole

Transformer bay

P linioweoleLine bay

P sprzęgłoweoleCoupling bay

P pomiaroweoleMeasuring bay

P linioweoleLine bay

P linioweoleLine bay

Wydanie 10-2017 /

ż

ą ą

ł ń ą ę t

Edition 10-2017

© Copyright by ELEKTROBUDOWA SA Wszelkie prawa zastrze one /® Rozwi zania konstrukcyjne s chronione prawem autorskim /Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i uzupe nie wynikaj cych ze zmiany asortymentu produkcji aparatury oraz z post pu echnicznego

All rights reserved

The design solutions are protected by copyright

The manufacturer reserves the right to introduce changes and amendments resulting from the change of product range and technological advancement

35 17/P/20

Rynki Wschodnie /

ł ,

63 24 66 292, fax

products.east

Eastern Markets

ul. Przemys owa 156tel.

@elbudowa.com.pl

62-5 Konin10

+48 +48 63 24 66 304

Region Pó nocul. Przemys owa 156tel. 63 24 66

[email protected]

ł /

ł ,

356,

produkcja

North Region

62-5 Konin10

+48 fax +48 63 24 27 162

Region Po udniul. Porcelanowa 12tel. 32 25 90

[email protected]

ł e /

,

307,

produkcja

South Region

40-246 Katowice+48 fax +48 32 25 90 340

Region Zachul. O 53-034 Wroc awtel. 71 39 06 15

[email protected]

ód /

łtaszyńska 92c/3, ł

+48 3, fax +48 71 36 08 934

produkcja

West Region

Krajowe Biura Marketingu / Polish Marketing Offices: Zagraniczne Biura Handlowe / Foreign Sales Offices:

Rynki Bliskowschodnie /

ł , 10

+48 63 24 66 348, +48 63 24 27 292

products.middleeast

Middle Eastern Markets

ul. Przemys owa 156 62-5 Konintel. fax

@elbudowa.com.pl

Rynki Europejskie /

,

+48 32 25 90 306, +48 32 25 90 216

products.europe

European Markets

ul. Porcelanowa 12 40-246 Katowicetel. fax

@elbudowa.com.pl

ł Produkcj /Oddzia i Production Division

Zakład Produkcji Rozdzielnic Wysokiego Napięcia

ł , 62-510 Konin

+48 239

produkcja l

High Voltage Switchgear Production Plant

ul. Przemys owa 156tel. 63 24 66

@elbudowa.com.p

Przykładowe schematy zasadnicze / Exemplary schematic diagrams

ELEKTROBUDOWA SAul. 1tel. fax

@elbudowa.com.p

Porcelanowa 2, 40-246 Katowice

+48 32 25 90 100, +48 32 20 52 760

www.elbudowa.com.pl

elbudowa l