roto patio lift light -...

44
Tecnologia para ventanas y puertas Roto Patio Lift Light El herraje para ventanas y puertas de correr elevables

Upload: truongcong

Post on 08-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tecnologia para ventanas y puertas

Roto Patio Lift LightEl herraje para ventanas y puertas de correr elevables

Patio Lift Light Mayo 2017 3

Contenido

Información general Información sobre este manual ........................................................5

Simbología y orientaciones de seguridad .........................................6

Limitación de responsabilidad .........................................................7

Instrucciones de seguridad ..............................................................8

Certificados Sistema de gestión ambiental ..........................................................9

Sistema de gestión de calidad ....................................................... 10

Centro Tecnológico Internacional .................................................. 11

Información de producto Presentación .................................................................................. 12

Diagrama de aplicación .................................................................. 14

Esquemas ...................................................................................... 15

Requisitos de aplicación del herraje ............................................... 16

Movimiento hoja ............................................................................ 17

Lista de componentes Explicación del capítulo lista de componentes ............................... 19

Esquema A,D,G,K .......................................................................... 20

Esquema C ..................................................................................... 22

Plantillas ........................................................................................ 24

Montaje Detalle de montaje ......................................................................... 25

Mantenimiento Mantenimiento .............................................................................. 38

Revisión y cuidados ....................................................................... 39

Mantenimiento de la superficie ...................................................... 41

4 Mayo 2017 Patio Lift Light

Patio Lift Light Mayo 2017 5

Abreviatura Descripción

FB Ancho de hoja

FH Altura de hoja

S.kg Peso de hoja

B Aguja

HH Alto de hoja

L Anchura

Todas las dimensiones estan expresadas en mm.

Protección de copyrightLos contenidos de este manual están protegidos bajo los derechos de autor.

En el ámbito de la fabricación de herraje, esta permitida la utilización de los

contenidos. Cualquier uso distinto o adicional no está permitido sin el per-

miso por escrito del fabricante.

Información generalInformación sobre este manual

Este manual contiene información importante, instrucciones y diagramas

de aplicación (tamaños máximos y pesos de hoja), así como las instruccio-

nes de instalación y funcionamiento de nuestros herrajes.

Además, este manual contiene derectrices vinculantes para garantizar el

buen funcionamiento para el usuario final.

La información y las instrucciones de este manual se refieren a los produc-

tos del sistema de herraje Roto Patio.

Además de estas instrucciones de instalación, mantenimiento y operación,

encontrará también:

� Catalogo

� Derectivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje

(Richtlinie der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.)

� Derectivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje

(Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.)

Este manual debe guardarse en un lugar práctico para poder usarlo en caso

necesario de una forma rápida.

LeyendasPara poner de relieve las derectivas de manipulación, resultados, listas, refe-

rencias y otros elementos, encontrarán los siguientes signos y abreviaturas:

Identificación Explicación

Hoja

Marco

Mecanizados

1 Piezas de herraje

1. Etapa de trabajo

6 Mayo 2017 Patio Lift Light

Información generalSimbología y orientaciones de seguridad

En este manual de instrucciones, la información relativa a la seguridad se

indica mediante un símbolo. La información de seguridad se introduce por

una palabra clave que indica la gravedad del peligro.

PELIGRO!Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica

una situación inminente de peligro que puede provocar la muerte

o daño grave para la salud si no se evita.

ADVERTENCIA!Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica

una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en la

muerte o daño grave para la salud si no se evita.

PRECAUCIÓN!Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica

una situación potencialmente peligrosa, que puede conducir a le-

siones menores si no se evita

NOTA:Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica

una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños

materiales o medioambientales si no se evita.

Patio Lift Light Mayo 2017 7

Información generalLimitación de responsabilidad

Toda la información e instrucciones de este documento se han recopilado

teniendo en cuenta las normas y reglamentos pertinentes, el estado de la

técnica, y también muchos años de conocimiento y experiencia.

El fabricante de herraje no se responsabiliza de los daños resultantes de:

– El incumplimiento de este documento y todos los documentos específi-

cos del producto y las relacionadas con las derectivas aplicables (véase

el capítulo de seguridad y de las condiciones de uso).

– Operación distinta a la estipulada / mal uso

(consulte el capítulo Seguridad y uso Estipulado

– Cúmulo excesivo de suciedad en el herraje.

Las reclamaciones de terceros contra el fabricante de herraje en el terreno

de los daños ocasionados por mal uso o incumplimiento de las instruccio-

nes de la obligación por parte del distribuidor de herraje, el fabricante de

ventanas y puertas de balcones, y del distribuidor de elementos de cons-

trucción o constructor se transfieren en consecuencia de la responsabili-

dad.

Los compromisos acordados en el contrato de entrega, las condiciones ge-

nerales de venta y las condiciones de entrega del fabricante de herraje, así

como las normas legales vigentes en el momento de la celebración de un

contrato son eficaces.

La garantía cubre solo productos originales de Roto.

Roto se reserva el derecho a modificaciones técnicas para la mejora de las

características de rendimiento.

8 Mayo 2017 Patio Lift Light

Información generalInstrucciones de seguridad

Cumplir con los siguientes símbolos y sus significados evitarçá accidentes,

lesiones y daños materiales.

Símbolo Significado

PELIGRO!Peligro de lesión por caída desde ventanas abiertas.– Proceder cuidadosamente cerca de ventanas y balconeras

abiertas.

– Mantener lejos del peligro a niños y personas que no son cons-

cientes de ello

Peligro de lesión por caída desde ventanas abiertas.– Proceder cuidadosamente cerca de ventanas y balconeras

abiertas.

– Mantener lejos del peligro a niños y personas que no son cons-

cientes de ello.

ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones y daños por cargas y pesos adicionales a la hoja– No posicionar cargas o pesos adicionales en la hoja.

PRECAUCIÓN!Peligro de lesiones y daños de materiales por obstrucciones en el espacio de apertura entre hoja y marco– No insertar obstáculos en el espacio de apertura entre hoja y

marco.

PRECAUCIÓN!Peligro de lesiones y daños de materiales al empujar la hoja contra el galce de abertura (antepecho)

– No empujar la hoja contra el galce de apertura (antepecho).

Patio Lift Light Mayo 2017 9

Roto Frank AG Leinfelden certi-fica su conciencia medioam-biental, según la normativa DIN EN ISO 14001.

Roto toma en consideración desde

el principio la compatibilidad

medioambiental de los productos y

procedimientos, durante el desarro-

llo, planificación, producción y lo-

gística.

La certificación subraya el compro-

miso medioambiental de Roto:

Roto está comprometido por la se-

guridad laboral, prevención de acci-

dentes y la seguridad en la planta,

como objetivos fundamentales de

sus derectrices de seguridad indus-

trial.

Roto ve la protección medioam-

biental como una parte integrada

dentro de la actividad empresarial,

y toma decisiones en base a un

comportamiento ecologista, com-

patibilidad de sus productos y pro-

cedimientos con el medio ambiente

y la conservación de los recursos

existentes.

Además, la alta durabilidad de los

productos de Roto, supone también

una contribución a la conservación

de los recursos existentes.

El compromiso medioambiental de Roto

CertificadosSistema de gestión ambiental

10 Mayo 2017 Patio Lift Light

La certificación, según la norma in-

ternacional DIN EN ISO 9001 certifi-

ca que Roto ha planificado de for-

ma sistemática, documentado e

implantado todo sus procesos de

diseño, producción y ventas. Co-

menzando su desarrollo y diseño

con una planificación de calidad

desde la producción hasta el mon-

taje, pasando por las ventas y el

servicio de atención al cliente.

La certificación es una indicación

externa de la filosofía de alta cali-

dad que se practica en Roto:

El objetivo de Roto es: Mejora con-

tinuada de nuestros productos y

servicios para el beneficio de nues-

tros clientes.

Roto ofrece a sus clientes toda su

tecnología innovadora para la fabri-

cación de marcos.

Los productos de Roto se suminis-

tran a todo el mundo en corto pla-

zo, preservando las garantías de ca-

lidad.

Roto considera que la calidad debe

formar parte de todas las activida-

des por el bien del éxito de la em-

presa.

Los empleados de Roto reciben

apoyo durante su desarrollo perso-

nal y ponen en práctica su filosofía

de calidad en el trabajo diario.

Sistema de gestión de calidad Roto

CertificadosSistema de gestión de calidad

Patio Lift Light Mayo 2017 11

El grupo de empresas Roto se be-

neficia de su moderno Centro Inter-

nacional de Tecnología (CIT) en su

sede de Leinfelden desde octubre

de 1996. Está a disposición tanto

de nuestros propios materiales,

como para comprobar la calidad del

producto terminado de los socios

de Roto.

El CIT está acreditado según la nor-

ma DIN EN ISO/IEC 17025 y tiene

competencias para llevar a cabo

pruebas en áreas como la mecáni-

co-tecnología de elementos de fa-

chada como ventanas, puertas y

marcos, así como otros materiales

metálicos.

El logro de la certificación de la nor-

ma DIN EN ISO/IEC 17025 repre-

senta la mayor distinción para un

instituto de pruebas de la industria

privada. Las precondiciones son: un

sistema de gestión de la calidad ex-

tensivo, personal cualificado, equi-

pos y medidas de prueba de alta

tecnología y una supervisión conti-

nuada por parte de autoridades de

acreditación.

Centro Tecnológico Internacional (ITC) da Roto Frank AG

CertificadosCentro Tecnológico Internacional

12 Mayo 2017 Patio Lift Light

Información de productoPresentación

Máximo confort y funcionalidad

Patio Lift Light es el nuevo sistema

de Roto que le permite disponer de

un sistema estanco con la sencillez

de un sistema de correr normal.

Un sistema que combina alto rendi-

miento acústico, máxima comodi-

dad en el uso y un diseño moderno

que lo hacen ideal para dormitorios.

Cierre hermético totalPuertas y ventanas elevadoras de alto rendimiento acústico

Sistema patentado de anti-ele-vación para un hogar seguro

Uno de los principales objetivos de

Roto es garantizar la máxima segu-

ridad en todas sus soluciones. Para

ello, Patio Lift Light le ofrece un

sistema anti elevación patentado

que evita la posible apertura de la

hoja en posición de cerrado.

Sistema patentado de carros para un mayor confort

Un sistema de carros con un me-

canismo interno patentado ayudan

al movimiento y proporcionan una

mayor comodidad en la apertura y

en el cierre de la hoja, dando un

mayor confort. Además, el diseño

de la rueda aumenta el contacto

con el marco y evita posibles salida

de hoja.

Aspecto uniforme y elegante

Un mismo diseño de manilla para

todos los tipos de aperturas pro-

porcionan a su vivienda un aspecto

uniforme y elegante.

Dos tamaños de manilla para venta-na o balconera

Patio Lift Light Mayo 2017 13

Información de productoPresentación

Un coste asequible con el máxi-mo confort

Seguro y funcional

Sistema anti-elevación patentado

que evita la apertura de la hoja en

posición de cerrado dando una

mayor seguridad.

Número de puntos de cierre confi-

gurable según cada necesidad.

Puntos de cierre con regulación

(+/- 6mm para un cierre eficiente

de la hoja)

Cierre hermético total gracias a

los complementos, que impiden el

paso de aire, ruido y lluvia

Calidad garantizada

El sistema Patio Lift Light cumple

las principales normas de seguridad,

durabilidad y calidad del sistema.

Ha sido ensayado bajo las normas:

Norma Acústica de Rendimiento,

resultado: Clase III - nivel superior

ABNT NBR 15575 y ABNT NBR

10821

NBR 15.575 - 2013 Norma de

Rendimiento

ISO 140-03E717-1 Evaluación de

aislamiento acústico aéreo

UNE-EN 13126-16: Clase 4 -

15.000 ciclos de vida útil

Diseñado para la utilización en sis-

temas de perfiles con un peso de

aluminio por hoja similar al resto

de sistemas del mercado.

Sistema modular que permite

combinar en un mismo proyecto

correderas con elevadoras con

diferentes niveles de seguridad.

Montaje simple, rápido y sin la

necesidad de troqueles.

14 Mayo 2017 Patio Lift Light

Patio Lift Light

Límites de formato de hoja

SW– Ancho de hoja ..... 610 mm – 1400 mm

SH– Altura de hoja ........850 mm – 2600 mm

S.kg máx.– ........................................... 90 kg

SH : SW = máx. 2,5 : 1

= Área de aplicación inadecuada

Información de productoDiagrama de aplicación

2600

2400

2200

2000

1800

1600

1400

1200

850

900

1100

1300

1400610

FB 610 – 1400 mm

FH

90

0 –

26

00

mm

Patio Lift Light Mayo 2017 15

Diagrama A, DIN Izquierda Diagrama A, DIN derecha

Diagrama K

D E

Diagrama A

Diagrama K

E D

Diagrama C

D E

Diagrama G

Diagrama D

DEDiagrama D

Diagrama G2

E

Información de productoEsquemas

DEED

Diagrama F

Diagrama C,F

16 Mayo 2017 Patio Lift Light

Información de productoRequisitos de aplicación del herraje

– 0

Requisitos para la aplicación de los esquemas C e F

4,5

Mínimo 23,5

28

13,2

10

4,5

Mínimo 18,5

55,23-

+00,2

15-+ 00

,3

24

,5-+ 00

,5

20-+ 00,

3

20-+00,3

15-+00,3

3-+ 00,2

R2

,5±

0,1

28 4,5

Mínimo 18,5

9,5Mínimo

El canal de herraje tiene que quedar libre para el montaje del herraje

13,2

403-

+00,2

20-+ 00

,3

10

15 -+ 00

,3

Patio Lift Light Mayo 2017 17

Información de productoMovimiento hoja

Abierto Cerrado

max. 6 mm

max. 6 mm

18 Mayo 2017 Patio Lift Light

Patio Lift Light Mayo 2017 19

Lista de componentesExplicación del capítulo lista de componentes

Explicación del capítulo lista de componentes

El capítulo „Vista de componentes“ muestra los componentes individuales

de herraje en la página izquierda y la lista de piezas correspondiente en la

de la derecha. Los números de los artículos en círculos permiten combinar

el herraje con la lista de piezas.

20 Setembro 2016 Patio Lift 80 kg

Vista dos componentesLista de componentes

14

10

1

8

13

15

9

22

3 3

4

4

56

7

7

13

13

13

12

12

12

12

CTL_Alu_Patio Lift ligth_V00 Setembro 2016 21

Vista dos componentesLista de componentes

Mecanismo maçaneta1 1 Mecanismo maçaneta 378338

Rodamento 738171

Conteúdo:2 2 enganche carro3 2 Rodamento

4 parafusos SO15482 3,9x19

Kit tope folha 783173

Conteúdo:4 2 tope folha5 1 Anti-elevação marco6 1 Anti-elevação folha7 2 Asta de comando

3 parafusos ISO15482 3,9X19

Angulo de mudança

8 1 Angulo de mudança 331012

Angulo de cambio

9 1 331013 Angulo de cambio 33101310 1 221772 Horquilla 22177211 1 212765 Esquadra distanciadora 212765

Contra fechos

12 Contra fechos (2 para janela, 4 para porta) 783172

Fechos

13 Fechos (2 para janela, 4 para porta) 783172

Maçaneta secustik

14 1 R06.2 Preto

1 RAL 9003 Branco

1 R01.3 Titanio

Batedeira 27

15 Batedeira 27 634866

Asta de comando

Asta de comando 334665

20 Mayo 2017 Patio Lift Light

Lista de componentesEsquema A,D,G,K

14

10

1

8

13

15

9

22

3 3

4

4

56

7

7

13

13

13

12

12

12

12

11

Patio Lift Light Mayo 2017 21

Lista de componentesLista de componentes

1 Mecanismo manilla

1 Mecanismo manilla 378338

Rodamiento 783171

Contenido

2 2 Enganche carro

3 2 Rodamiento

4 Tornillos ISO15482 3,9x19

Kit tope hoja 783173

Contenido

4 2 Tope hoja

5 1 Anti-elevación marco

6 1 Anti-elevación hoja

7 2 Pletina

3 Tornillos ISO15482 3,9X19

8 Ángulo de cambio

1 Ángulo de cambio 331012

Ángulo de cambio

9 1 Ángulo de cambio 331013

10 1 Horquilla 221772

11 1 Escuadra distanciadora 212765

Rango de aplicaciónAncho de hoja(SW)................................610 – 1400 mm

Alto de hoja (SH).....................................850 - 2600 mm

12 Ganchos*

1 Ganchos* 783172

14 Manilla Rotoline

1 Blanca R07.2 791780

1 Negra R06.2 791781

1 Titán R01.3 791782

15 Tope

Tope Blanco R07.2 317250

Tope Negro R06.2 335555

Pletina

Pletina B334665

13 Cerraderos*

Ref Descripción Color Código

LSL01 Cerradero LSL01 Blanco CFE58P021

Negro CFE58P022

LSL02 Cerradero LSL02 Blanco CFE60P021

Negro CFE60P022

LSL03 Cerradero LSL03 Blanco CFE61P021

Negro CFE61P022

LSL04 Cerradero LSL04 Blanco CFE67P021

Negro CFE67P022

INFO (*)

A: Altura (SH) de hoja, de 850 mm - 1.400 mm.

2 Ganchos y 2 cerraderos.

B: Altura (SH) de hoja, de 1.401 mm - 2.100 mm.

3 Ganchos y 3 cerraderos.

C: Altura (SH) de hoja , de 2.101 mm - 2.600 mm.

4 Ganchos y 4 cerraderos.

22 Mayo 2017 Patio Lift Light

Lista de componentesEsquema C

1414

15

22

3

3 3

3

88

4 7

4 7

12

12

12

1213

13

13

13

11

55

1111

10 10

6 6

9 9

Patio Lift Light Mayo 2017 23

Lista de componentesEsquema C

1 Mecanismo manilla

1 Mecanismo manilla 378338

Rodamiento 783171

Contenido

2 2 Enganche carro

3 2 Rodamiento

4 Tornillos ISO15482 3,9x19

Kit tope hoja 783173

Contenido

4 2 Tope hoja

5 1 Anti-elevación marco

6 1 Anti-elevación hoja

7 2 Pletina

3 Tornillos ISO15482 3,9X19

8 Ángulo de cambio

1 Ángulo de cambio 331012

Ángulo de cambio

9 1 Ángulo de cambio 331013

10 1 Horquilla 221772

11 1 Escuadra distanciadora 212765

Rango de aplicaciónAncho de hoja(SW)................................610 – 1400 mm

Alto de hoja (SH).....................................850 - 2600 mm

12 Ganchos*

1 Ganchos* 783172

14 Manilla Rotoline

1 Blanca R07.2 791780

1 Negra R06.2 791781

1 Titán R01.3 791782

15 Tope

Tope Blanco R07.2 317250

Tope Negro R06.2 335555

Pletina

Pletina B334665

INFO (*)

A: Altura (SH) de hoja, de 850 mm - 1.400 mm.

2 Ganchos y 2 cerraderos.

B: Altura (SH) de hoja, de 1.401 mm - 2.100 mm.

3 Ganchos y 3 cerraderos.

C: Altura (SH) de hoja , de 2.101 mm - 2.600 mm.

4 Ganchos y 4 cerraderos.

13 Cerraderos*

Ref Descripción Color Código

LSL01 Cerradero LSL01 Blanco CFE58P021

Negro CFE58P022

LSL02 Cerradero LSL02 Blanco CFE60P021

Negro CFE60P022

LSL03 Cerradero LSL03 Blanco CFE61P021

Negro CFE61P022

LSL04 Cerradero LSL04 Blanco CFE67P021

Negro CFE67P022

24 Mayo 2017 Patio Lift Light

Plantilla para mecanizado

Descripción Mat. Nº

Plantilla para mecanizado 333472

Estampadora

Mat. Nº

Estampadora PS4 G 350309

Alineadora 350314

Lista de componentesPlantillas

Troquel Escuadra

Mat. Nº

Troquel Escuadra GAB01

Herramientas

Llave Allen 2.5 mm

destornillador Philips PH2

Patio Lift Light Mayo 2017 25

2,754,

5+

0,2

–0,

1

14,5+0,1– 0,2

19,5+0,1– 0,2

17,4 +0,2

10,5 +0,3

3+

0,2

– 0,

1

1,25

R0,5

R0,3

–0,

3

R0,31

10

Ø10,1

Aplicación de pletina de conexión

Geometria de pletina aplicable

para perfiles de hoja con y sin ca-

nal de extensión VTC

Can

al s

tand

ard

Can

al V

TC

(de alumínio)

Escala 1:1

MontajeDetalle de montajeAcoplamiento pletina de conexión

26 Mayo 2017 Patio Lift Light

Dibujo 1

Esquinas

Detalle A

Mecanismo manilla

Detalle A

Hoja

Detalle A

INFO

Las esquinas del canal de herraje de la hoja,

tiene que estar abiertas para permitir el montaje

del herraje. . (ver dibujo 1)

MontajeDetalle de montajeMecanizado de la hoja

1. Fresar el canal para introducir la caja de cambio

2. Realizar los taladros para la fijación de la manilla.

SH: Altura de hoja

GH: Altura de manilla

Patio Lift Light Mayo 2017 27

Corte da pletina de conexión

A Altura (SH) hoja de 850 mm - 1400 mm

B Altura (SH) hoja de 1401 mm - 2100 mm

C Altura (SH) hoja de 2101 mm - 2600 mm

Escala 2:1

INFOLas dimensiones de las pletinas de conexión son validas, si el ala de la hoja es de 36 mm de altura. Si este valor es modificado se tiene que adaptar todas las medidas de forma proporcional

MontajeDetalle de montajeCorte da pletina de conexión esquemas A, D, G, K

INFOCuando la hoja tiene un anchura inferior a 650 mm, no necesita pletina. El acciona-dor de los carros se unen entre ellos. .

SW: Anchura de la hoja

SH: Altura de la hoja

GH: Altura de la manilla

TX: Número de pletina de conexión

28 Mayo 2017 Patio Lift Light

MontajeDetalle de montajeCorte da pletina de conexión esquemas C

INFO

En la hoja principal la pletina se corta igual que el esquema

A. Para la segunda hoja, el corte de las pletinas de conexión

hay que aplicar las formulas que hay en este dibujo.

Escala 2:1

INFOCuando la hoja tiene un anchura in-ferior a 650 mm, no necesita pletina. El accionador de los carros se unen entre ellos. .

INFOLas dimensiones de las pletinas de conexión son validas, si el ala de la hoja es de 36 mm de altura. Si este valor es modificado se tiene que adaptar todas las medidas de forma pro-porcional

SW: Anchura de la hoja

SH: Altura de la hoja

GH: Altura de la manilla

TX: Número de pletina de conexión

tokarzk
Sello

Patio Lift Light Mayo 2017 29

MontajeDetalle de montajeMontaje dal herraje en la hoja, esquemas A, D, G, K: Paso 1

Horquilla

Esquema D

Orden de montaje

INFO

Colocar vaselina neutra en el

canal del herraje.

Los componentes de cierre se

montan en el canal de la hoja

INFO

El par máximo de apriete de

la espiga <2.5 Nm.

1. Montar el accionador de los carros en la parte

inferior de la hoja.

2. Montar por la parte inferior de la hoja los com-

ponentes indicados uniendo el ángulo al accio-

nador de los carros, fijar el angulo con los tornil-

los incluidos. Apretar los tornillos con la llave

Allen 2,5mm.

3. Montar en la parte superior de la hoja los com-

ponentes indicados.

4. Montar en la parte superior de la hoja el tope

para evitar la elevación, uniendolo al ángulo su-

perior como indica el dibujo. Unir el ángulo a la

pletina de conexión y fijar el ángulo con la hor-

quilla.

5. Unir todo el mecanismo a través del mecanismo

de la manilla.

INFOCuando la hoja tiene un anchura in-ferior a 650 mm, no necesita pletina. El accionador de los carros se unen entre ellos. .

30 Mayo 2017 Patio Lift Light

MontajeDetalle de montajeMontaje de herraje en la segunda hoja esquema C

Hoja principalSegunda Folha

Orden de montaje

INFOEn el esquema C el montaje delherraje en la hoja principales igual que el esquema A

Canal da hoja

Esquema C

INFO

Colocar vaselina neutra en el

canal del herraje.

Los componentes de cierre se

montan en el canal de la hoja

INFO

El par máximo de apriete de

la espiga <2.5 Nm.

1. Montar el accionador de los carros en la parte

inferior de la hoja.

2. Montar por la parte inferior de la hoja los com-

ponentes indicados uniendo el ángulo al accio-

nador de los carros, fijar el angulo con los tornil-

los incluidos. Apretar los tornillos con la llave

Allen 2,5mm.

3. Montar en la parte superior de la hoja los com-

ponentes indicados.

4. Montar en la parte superior de la hoja el tope

para evitar la elevación, uniendolo al ángulo su-

perior como indica el dibujo. Unir el ángulo a la

pletina de conexión y fijar el ángulo con la hor-

quilla.

5. Unir todo el mecanismo a través del mecanismo

de la manilla.

INFOCuando la hoja tiene un anchura in-ferior a 650 mm, no necesita pletina. El accionador de los carros se unen entre ellos. .

Patio Lift Light Mayo 2017 31

MontajeDetalle de montajeMontaje del herraje en la hoja para los esquema A, D, G, K.

INFO

Destornillador Philips PH2

El par máximo de apriete de la

espiga <2.5 Nm.

Tornillo 3.9 x 19

INFO

Centrar el carro en el canal del perfil

como muestra el dibujo

Flecha de indicación de montaje

6. Montaje del tope de hoja.

Montar el tope de hoja en los taladros que lle-

van incorporados. Fijar el tope con el tornillo de

acero inox A2_ 3.9x19. (DIN 7504-P o ISO

15482) incluído en el kit.

7. Montaje de las ruedas.

Montar el carro con la flecha en dirección a la

parte de cierre. Montar el carro en los taladros

en el accionador y asegurar que está alineado

en el canal de la hoja. Fijar los tornillos de acero

iinox A2_3.9x19. (DIN 7504-P ISO 15482) inclui-

dos en el kit.

32 Mayo 2017 Patio Lift Light

MontajeDetalle de montajePosicionamiento de las piezas en el canal

X m

mPe

rfil e

n re

laci

ón

Patio Lift Light Mayo 2017 33

MontajeDetalle de montajeMontaje de la manilla y liberación del carro

Dibujo 2

Dibujo 3

INFO

No mover la manilla hasta que la hoja esté

montada en el marco.

Retirar los tornillos M4x16 y la plantilla para liberar los carros y

que permita el movimiento.

1. Coloque la manilla en posición 90 grados,

como indica el Dibujo 2.

2. Colocar la manilla en los agujeros de la hoja y fi-

jarla como indica el Dibujo 3.

3. Girar la tapa para cubrir los tornillos, como indi-

ca el Dibujo 4. Tornillo M5x35 (DIN 965 o ISO

7046)

INFO

Destornillador Philips PH2

El par máximo de apriete de la

espiga <2.5 Nm.

Dibujo 4

34 Mayo 2017 Patio Lift Light

MontajeDetalle de montajePosicionamiento de los cerraderos

Para altura 2101 mm -2600 mm

4 cerraderos.

Para altura 1401 mm -2100 mm

3 Cerraderos

Para altura 850 mm - 1400 mm

2 Cerraderos

10 Cerraderos

11 Tope para evitar el levantamiento de la hoja.

Patio Lift Light Mayo 2017 35

MontajeDetalle de montajeFijación de los cerraderos y antielevación para evitar el levantamiento de la hoja

Dibujo 5

Dibujo 6

1. Colocar la antielevación como indica el Dibujo 5.

Fijar la antielevación con los tornillos inox A2._

3.9x19. (DIN 7504-P o ISO 15482) incluido en el

kit.

2. Colocar los cerraderos como indica el Dibujo 6.

Fijar llos cerraderos con los tornillos inox A2._

3.9x19. (DIN 7504-P o ISO 15482) incluido en el

kit.

INFO

Destornillador Philips PH2

El par máximo de apriete de la

espiga <2.5 Nm.

36 Mayo 2017 Patio Lift Light

MontajeDetalle de montajeMontaje de la hoja en el marco y colocación del tope de hoja

Tope de hoja

Base metalica

Tornillo 4,2 x 19

pieza de goma

Dibujo 1 Dibujo 2 Dibujo 3 Dibujo 4

Montaje de la hoja en el marco.

1. Inclinar la hoja en dirección a la guia superior.

2. Colocar la hoja en la guila inferior.

3. Encajar la hoja en la guia empujando hacia abajo.

Mecanizado y montaje del tope de hoja

1. Hacer los taladros como indica en el Dibujo 1.

2. Montar la base metalica en los taladros y fijar

com los tornillos DIN 7982 4,2 x19.

3. Montar la pieza da plastico presionando para

dentro del agujero de la base metalica.

INFO

Destornillador Philips PH2

El par máximo de apriete de la

espiga <2.5 Nm.

Patio Lift Light Mayo 2017 37

Mecanizado y montaje del tope de hoja

1. Hacer los taladros como indica en el Dibujo 1.

2. Montar la base metalica en los taladros y fijar

com los tornillos DIN 7982 4,2 x19.

3. Montar la pieza da plastico presionando para

dentro del agujero de la base metalica.

MontajeDetalle de montajeDesbloqueo dal herraje y movimiento operacional - Regulación del gancho

Dibujo 7

1. Mover la manilla hacia arriba a 90º y liberar el herraje

como indicada en el Dibujo 7.

2. Una vez liberado el herraje verificar el funcionamento.

Regulacion del Gancho

1. Desenroscar la espiga de M5 con una llave allen de 2.5 mm hasta

que este el gancho liberado y así desplazarlo.

2. Situar el gancho en la posición deseada y apretar con el tornillo

hasta que se bloquee.

Recorrido del gancho desde 4 mm hasta 16 mm.

Desplazamiento del gancho cada 3 mm se puede bloquear.

38 Mayo 2017 Patio Lift Light

Mantenimiento Mantenimiento

ADVERTENCIA!Peligro de lesiones por la realización inconsciente del man-tenimiento.– Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de que hay espacio

suficiente .

– Mantener el orden y la limpieza en el lugar de instalación.

– Asegúrese de que la ventana o la puerta no de portazos du-

rante los trabajos de mantenimiento.

– Los trabajos de mantenimiento deben ser realizado por una

empresa especializada, sobre todo los relativos al pernio u la

bisagra.

Al menos una vez al año, cada 6 meses en espacios publicos : Especialista Cliente final

Comprobar el estado de los tornillos. –

Sustituir los tornillos rotos. –

Sustituir componentes del herraje. –

Lubricar todas las partes moviles del herraje.

Lubricar los cerraderos.

= A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

ATENCIÓN!Tenga en cuenta las siguientes notas de protección ambiental durante los trabajos de mantenimiento:

– Elimine la grasa residual emergente o en los puntos de lubri-

cación y desechela de acuerdo con las normas locales vigen-

tes.

La siguiente visión general del hardware muestra la disposición de los pun-

tos de lubricación. La visión general ilustrada no se corresponde necesaria-

mente con el herraje instalado. El número de puntos de lubricación de-

pende del tamaño y diseño de la ventana.

Patio Lift Light Mayo 2017 39

INFO

Colocar vaselina neutra en el canal de herraje en la parte de la hoja y en

los cerraderos en la parte de marco.

MantenimientoRevisión y cuidados

40 Mayo 2017 Patio Lift Light

Revisión

Al menos una vez al año, cada 6 meses en espacios publicos

Especialista Cliente Final

Revisar que los componentes de herraje que

garantizan la seguridad de la hoja estan ins-

talados correctamente

Revisar que los componentes de herraje que

garantizan la seguridad de la hoja no presen-

tan desgaste.

Revisar la movilidad de los herrajes.

Revisar los puntos de cierre.

El buen funcionamiento del herraje se puede

comprobar por medio del movimiento de la

manilla:

– Según DIN 18055, el bloqueo y desbloqueo

de la hoja debe ser como máximo 10 Nm.

– Se puede comprobar con una llave de tor-

sión.

– El buen funcionamiento puede mejorarse

mediante la lubricación y ajuste del herraje

= A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

Cuidado

Especialista Cliente Final

Mantener el herraje libre de depósitos y sucie-

dad.

Nunca usar productos agresivos ni acidos

para la limpieza de los componentes

Usar productos de PH neutro diluidos en

agua.

Utilice sólo un paño suave para limpiar.

= A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

No se aceptarán reclamaciones legales que puedan derivarse de estas reco-

mendaciones. . Roto Frank AG recomienda los fabricantes de ventanas ha-

cer contratos de mantenimiento con sus usuarios finales.

Mantenimiento Revisión y cuidado

Patio Lift Light Mayo 2017 41

Protección anti corrosión

Especialista Cliente Final

Se debe evitar vapores agresivos (por

ejemplo, por medio de ácido fórmico o com-

puestos del ácido acético, amoníaco, aminas

o amoníaco, aldehídos, fenoles, cloro, ácido

tánico, etc) en la zona de las ventanas

Nunca use ácido acético o reticulado compu-

estos ácidos de sellado o con los contenidos

anteriormente mencionados, ya que tanto el

contacto derecto con el compuesto de sellado

y su vaporización puede atacar la superficie

del hardware.

Utilice tornillos de acero inoxidable. – = A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

Protección anti suciedad

Especialista Cliente Final

Elimine los depósitos y la suciedad de los

materiales de construcción (polvo de const-

rucción, yeso, cemento, etc) o materiales si-

milares con agua antes de que se incrusten.

Mantener el herraje libre de depósitos y la su-

ciedad.

Nunca use limpiadores agresivos, acidiferous

o agentes abrasivos de limpieza.

Utilice sólo productos con pH neutro en

forma diluida.

Utilice sólo un paño suave para limpiarla. = A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

Mantenimiento Mantenimiento de la superficie

42 Mayo 2017 Patio Lift Light

MaintenimientoMantenimiento de la superficie

Ventilación

Especialista Cliente Final

Ventilar el herraje - especialmente en la fase

de construcción - de modo que este en con-

tacto derecto con el agua ni a la formación

de condensación.

Asegúrese de que no se forma condensa-

ción:

– Ventile varias veces al día (abrir todas las

ventanas de aprox. 15 minutos).

– Tambien durante el periodo de vacaciones

o en sus ausencias

– Para construcciones publicas cree un plan

de ventilación.

= A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

Protección contra daños debido a las obras de renovación

Especialista Cliente Final

Cuando se aplican tratamientos para la su-

perficie de las ventanas, proteger los compo-

nentes del herraje

Utilice solamente cintas adhesivas que no

dañen las capas de barniz. En caso de duda,

pregunte al fabricante ventana.

= A realizarse solo por un especialista .

– = No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final

Patio Lift Light Mayo 2017 43

Roto Frank Mexico S de RL de CV

Tecnología para ventanas y puertas

Blvd. Bernardo Quintana No. 7001

Torre II Oficina 1205 Col. Centro Sur

Querétaro, Qro. México.

C.P. 76090

Teléfono (442) 199-5142

Fax (442) 199-5143

mail: [email protected]

www.roto-frank.com/mx_es

Para todos los desafios, el sistema de herraje óptimo:

Roto Door | La completa gama de componentes para unas puertas permanentemente

herméticas

Roto Complementos | Tecnología adicional para puertas y ventanas

Roto AluVision | Soluciones para ventanas y puertas de aluminio

Roto Tilt&Turn | El sistema osilobatiente más vendido en el mundo para puertas y ventanas