rosemount serie 8732/8700 rosemount magnetiske ...ef%bf%bdr-d… · vejledning til hurtig...

38
www.rosemount.com Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør) Trin 1: Inden installation Trin 2: Håndtering Trin 3: Montering Trin 4: Installation (flowrør med flanger) Trin 4: Installation (flowrør til indspænding) Trin 4: Installation (sanitærflowrør) Trin 5: Forbindelse til jord Trin 6: Ledningsføring Trin 7: Grundlæggende konfiguration Start Trin 9: Sæt strøm til transmitteren Trin 10: Kontroller procesforbindelserne Trin 11: Bekræft konfigureringen Slut Trin 8: Beskyttelse imod proceslækage (valgfrit)

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

www.rosemount.com

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Rosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør)

Trin 1: Inden installationTrin 2: HåndteringTrin 3: MonteringTrin 4: Installation (flowrør med flanger)Trin 4: Installation (flowrør til indspænding)Trin 4: Installation (sanitærflowrør)Trin 5: Forbindelse til jordTrin 6: LedningsføringTrin 7: Grundlæggende konfiguration

Start

Trin 9: Sæt strøm til transmitteren

Trin 10: Kontroller procesforbindelserne

Trin 11: Bekræft konfigureringen

Slut

Trin 8: Beskyttelse imod proceslækage (valgfrit)

4725_revBA_qig.dan.fm Page 1 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 2: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700© 2004 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren.Rosemount Inc.12001 TechnologyDrive Eden Prairie,MN USA 55344 T (US) (800) 999-9307T (Intnl) (952) 906-8888 F (952) 949-7001

Emerson Process Management Wiltonstraat 303905 KW VeenendaalHollandT +31(0)318 495 555F +31(0)318 495 556

Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapore 128461T (65) 6777 8211F (65) 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Process ManagementHejrevang 113450 AllerødDenmarkT 70 25 30 51F 70 25 30 52

VIGTIG MEDDELELSEDenne installationsvejledning yder grundlæggende anvisninger til Rosemount®8732. Den yder ingen detaljerede anvisninger om kon-figuration, diagnostik, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre (I.S.) installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 8732 (dokumentnummer 00809-0100-4725). Manualen og denne vejledning til hurtig installation findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com.

ADVARSELUndladelse af at følge installationsvejledningen kan resultere i død eller alvorlig kvæstelse:Installations- og servicevejledningen er kun beregnet til brug af fag-lært personale. Der må ikke udføres nogen form for service, bortset fra som indeholdt i betjeningsvejledningen, medmindre man er kva-lificeret hertil. Bekræft at flowrørets og transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med den relevante FM-, CSA- eller ATEX-god-kendelse.Tilslut ikke en Rosemount 8732 til et flowrør, der ikke er fra Rosemount, og som er placeret i en eksplosiv atmosfære.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 2 Monday, February 16, 2004 4:37 PM

Page 3: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 1: INDEN INSTALLATIONFør installation af Rosemount 8732 magnetiske flowmålertransmitter er der flere trin, som skal udføres inden installationen for at gøre instal-lationsprocessen lettere:

• Identificer de muligheder og konfigurationer, som gælder for appli-kationen

• Indstil hardwarekontakterne om nødvendigt• Se nærmere på de mekaniske, elektriske og miljømæssige krav

Mekaniske hensynDer bør være tilstrækkelig plads på monteringsstedet for Rosemount 8732 transmitteren til at sikre sikker montering, nem adgang til installati-onsrøråbninger, fuld åbning af transmitterdæksler og nem aflæsning af LOI-skærmen (se Figur 1). Transmitteren skal monteres i lodret position.Hvis Rosemount 8732 monteres separat fra flowrøret, gælder der ikke de begrænsninger, som måtte gælde for flowrøret.

ADVARSELFlowrørets foring er sårbar over for håndteringsskade. Der må aldrig anbringes noget igennem flowrøret med det formål at løfte eller vippe det. Skade på foringen kan bevirke, at flowrøret bliver uanvendeligt.For at undgå eventuel skade på flowrørets foringsender må der ikke anvendes metalliske eller spiralviklede pakninger. Hvis der forven-tes hyppig aftagning, skal der tages forholdsregler for at beskytte foringsendestykkerne. Korte spolestykker fastgjort til flowrørets endestykker anvendes ofte som beskyttelse.Korrekt tilspænding af flangebolte er vigtig for flowrørets korrekte drift og levetid. Alle bolte skal tilspændes i den rigtige rækkefølge i de angivne momentbegrænsninger. Undladelse af at overholde disse anvisninger kan resultere i alvorlig skade på flowrørets foring og eventuel udskiftning af flowrøret.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 3 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 4: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Figur 1. Rosemount 8732 måltegning

148(5.82)

126 (4.97)

165 (6.48)

78 (3.07)

224 (8.81)

126 (4.97)

3/4 in.-14 NPT elektri-ske installationsrørtil-slutninger (2 steder)

3/4 in.-14 NPT flowrø-rets installationsrørtil-slutninger (2 steder)

190 (7.49)

47 (1.88)

76(3.00)

LOI-dæksel

8742

-874

2_06

a, 8

742_

06b,

100

2G01

A

4725_revBA_qig.dan.fm Page 4 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 5: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Hensyn til det omgivende miljøFor at sikre maksimal levetid for transmitteren, skal stor varme og vibration undgås. Typiske problemområder:

• stærkt vibrerende ledninger med integralmonterede transmittere• installationer i varmt klima i direkte sollys• udendørs installationer i koldt klima.

Fjernmonterede transmittere kan installeres i kontrolrummet for at beskytte elektronikken mod det barske miljø og giver nem adgang til konfiguration eller service.Både fjernmonterede og integralmonterede Rosemount 8732 transmit-tere kræver ekstern strøm, og der skal være adgang til en egnet strømkilde.

InstallationsprocedurerInstallation af Rosemount 8732 omfatter både detaljerede mekaniske og elektriske installationsprocedurer. Monter transmitterenPå et fjerntliggende sted kan transmitteren monteres på et rør op til 50 mm (2 in.) i diameter eller mod en flad overflade.RørmontageSådan monteres transmitteren på et rør: 1. Fastgør monteringspladen til røret med monterings beslagene.2. Fastgør Rosemount 8732 til monteringspladen med monterings-

skruerne.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 5 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 6: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Identificer muligheder og konfigurationerStandardanvendelsen for 8732 omfatter en 4–20 mA udgang og kon-trol af flowrørspolerne. Andre anvendelser kan kræve en eller flere af følgende konfigurationer eller muligheder:

• Multidropkommunikation• Tilbehørsudgang• Impulsudgang

Der kan være yderligere muligheder. Sørg for at identificere de mulig-heder og konfigurationer, som gælder for situationen, og opbevar en fortegnelse over dem i nærheden til overvejelser i forbindelse med installationen og konfigurationsprocedurerne.Hardwarelus/kontakterElektronikkortet på 8732 er udstyret med tre hardwarekontakter, som kan indstilles af brugeren. Kontakterne indstiller Fejlalarmtilstand, intern/ekstern analog strøm og transmittersikkerhed. Standardkonfigu-rationerne for kontakterne, når de afsendes fra fabrikken, er som føl-ger:

Ændring af hardwarekontaktindstillingerI de fleste tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre indstillingerne på hardwarekontakterne. Hvis det er nødvendigt at ændre kontaktindstil-lingerne, skal trinnene, som er skitseret i manualen, fuldføres.

Fejlalarmtilstand: HØJ

Intern/ekstern analog strøm: INTERN

Transmittersikkerhed: AFBRUDT

4725_revBA_qig.dan.fm Page 6 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 7: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Elektriske overvejelserFør der udføres nogen elektriske forbindelser til Rosemount 8732, skal nedenstående standarder overvejes, og det skal sikres, at man har de(n) korrekte strømforsyning, installationsrør og andet tilbehør. Drej transmitterhusetElektronikhuset kan drejes på flowrøret i intervaller på 90° ved at løsne de fire monteringsbolte på husets bund og montere boltene igen. Når huset er vendt tilbage til sin oprindelige position, skal det sikres, at overfladen er ren, og at der ikke er mellemrum mellem huset og flow-røret.

TRIN 2: HÅNDTERING

Alle dele skal behandles forsigtigt for at undgå skade. Når som helst det er muligt, skal systemet transporteres til installationsstedet i den originale forsendelsescontainer. Teflon®-forede flowrør afsendes med endedæksler, som beskytter dem mod både mekanisk skade og nor-mal, ikke–indspændt deformering. Tag endedækslerne af umiddelbart før installationen.

Figur 2. Rosemount 8705 flowrørholder til transport

15 til 100 mm (½- til 4-in.) flowrør 150 mm (6-in.) og større flowrør

8732

-028

1B02

A, C

02A

4725_revBA_qig.dan.fm Page 7 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 8: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 3: MONTERING

Rørføring med/mod strømmenFor at sikre specifikationens nøjagtighed ved stærkt varierende pro-cesforhold skal flowrøret installeres mindst fem lige rørdiametre med strømmen og to rørdiametre mod strømmen fra elektrodeniveau (se Figur 3).

FlowretningFlowrøret skal monteres, så den FREMADRETTEDE ende af flowpi-len, som ses på flowrørets identifikationsmærkat, peger i flowretningen gennem røret.FlowrørsretningFlowrøret skal intalleres i en position, som sikrer, at flowrøret forbliver fuldt under driften. Lodret installation tillader opadgående procesvæ-skeflow og holder tværsnitsfladen fuld uanset flowhastigheden. Vand-ret installation bør begrænses til lave rørsektioner, som normalt er fulde. I sådanne tilfælde skal elektrodefladen vendes til inden for 45 grader horisontalt.

Figur 3. Lige rørdiametre med og mod strømmen

5 rørdiametre 2 rørdiametre

Flow

8732

-028

1G02

A

4725_revBA_qig.dan.fm Page 8 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 9: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Elektroderne i Rosemount 8705 flowrør er korrekt vendt, når de to måleelektroder er i positionerne kl. 3 og 9 som vist i højre side af Figur 4.Elektroderne i Rosemount 8711 er korrekt vendt, når det øverste af flo-wrøret enten er lodret eller vandret, som vist i Figur 5. Undgå at mon-tere i en retning, som placerer flowrørets overdel i en vinkel på 45° fra den lodrette eller vandrette position.

Figur 4. Flowrørsretning

Figur 5. Rosemount 8711 monteringsposition

FLOW

A

8732

-000

5A01

A, 8

732-

0005

A01C

FLOW

45° Elektrodeflade

8711

-871

1-E0

1A, 8

711-

8711

-F01

A

45° Elektrodeflade

4725_revBA_qig.dan.fm Page 9 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 10: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR MED FLANGER)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstø-dende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flow-rør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun én pakning i hver endetilslutning. FlangebolteForeslåede momentværdier efter flowrørsforingsstørrelse og forings-type er anført i Skema 1 for ASME B16.5 (ANSI) og Skema 2 for DIN-flanger. Konsulter fabrikken, hvis flowrørets flangeklassificering ikke er anført. Tilspænd flangeboltene i flowrørets opstrømsside i trin-sekvensen vist i Figur 6 til 20% af de foreslåede momentværdier. Gen-tag processen på flowrørets nedstrømsside. For flowrør med flere eller færre flangebolte tilspændes boltene i en lignende tværsekvens. Gen-tag hele tilspændingsrækkefølgen ved 40%, 60%, 80% og 100% af de foreslåede momentværdier, eller indtil udsivningen mellem processen og flowrørsflangen standser. Hvis udsivningen ikke standses ved de foreslåede momentværdier, kan boltene efterspændes i yderligere 10% trin, indtil leddet holder op med at lække, eller indtil den målte momentværdi når boltenes maksi-male momentværdi. Praktiske hensyn til foringens integritet fører ofte brugeren til forskellige momentværdier for at standse udsivningen som følge af de unikke kombinationer af flanger, bolte, pakninger og flow-rørsforingsmateriale.Kontroller om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Undladelse af at anvende korrekte tilspændingsmetoder kan resultere i alvorlig skade. Flowrør kræver en ny tilspænding 24 timer efter den første installation. Flowrørsforingens materiale kan efterhånden defor-mere under tryk.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 10 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 11: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Figur 6. Tilspændingssekvens for flangebolte

Skema 1. Foreslåede momentværdier for flangebolte for Rosemount 8705 og 8707 højsignalflowrør

Teflon/Tefzel/

PFA-foring

Polyurethan/Neopren/

Linatex foringStørrel-seskode

Lednings-størrelse

Klasse 150(lb-ft.)

Klasse 300(lb-ft.)

Klasse 150(lb-ft.)

Klasse 300(lb-ft.)

005 15 mm (1/2-in.) 8 8 - -010 25 mm (1 in.) 8 12 - -015 40 mm (11/2 in.) 13 25 7 18020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32060 150 mm (6 in.) 45 50 30 37080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105140 350 mm (14 in.) 85 110 70 95160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150200 500 mm (20 in.) 110 175 90 150240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525

8742

f_01

a.ep

s8 bolte

4725_revBA_qig.dan.fm Page 11 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 12: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Skema 2. Specifikationer for tilspænding af flangebolt og boltbelastning for 8705

Teflon/Tefzel-foring

Størrel-seskode

PN10 PN 16 PN 25 PN 40Lednings-størrelse

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

005 15 mm (0.5-in.)

10 4400 10 4400

010 25 mm(1 in.)

20 10100 20 10100

015 40 mm (1.5 in.)

50 16100 50 16100

020 50 mm(2 in.)

60 20100 60 20100

030 80 mm (3 in.)

50 16800 50 16800

040 100 mm (4 in.)

50 17800 70 19600

060 150 mm (6 in.)

90 24700 130 28700

080 200 mm(8 in.)

130 35200 90 19700 130 29200 170 34400

100 250 mm (10 in.)

100 28000 130 28300 190 38000 250 44800

120 300 mm (12 in.)

120 32000 170 38400 190 38600 270 47700

140 350 mm (14 in.)

160 43800 220 49500 320 57200 410 68100

160 400 mm (16 in.)

220 50600 280 56200 410 68100 610 92900

180 450 mm (18 in.)

190 43200 340 68400 330 55100 420 64000

200 500 mm (20 in.)

230 51100 380 68900 440 73300 520 73900

240 600 mm (24 in.)

290 58600 570 93600 590 90100 850 112000

4725_revBA_qig.dan.fm Page 12 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 13: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR TIL INDSPÆNDING)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstø-dende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flow-rør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun én pakning i hver endetilslutning.

Størrel-seskode

Lednings-størrelse

Polyurethan–, linatex- og neoprenforingPN 10 PN 16 PN 25 PN 40

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

(Newton-meter) (Newton)

010 25 mm (1 in.)

20 7040 20 7040

015 40 mm (1.5 in.)

30 10700 30 10700

020 50 mm(2 in.)

40 13400 40 13400

030 80 mm(3 in.)

30 11100 30 11100

040 100 mm (4 in.)

40 11700 50 13200

060 150 mm (6 in.)

60 16400 90 19200

080 200 mm (8 in.)

90 23400 60 13100 90 19400 110 22800

100 250 mm (10 in.)

70 18600 80 18800 130 25400 170 29900

120 300 mm (12 in.)

80 21300 110 25500 130 25800 180 31900

140 350 mm (14 in.)

110 29100 150 33000 210 38200 280 45400

160 400 mm (16 in.)

150 33700 190 37400 280 45400 410 62000

180 450 mm (18 in.)

130 28700 230 45600 220 36800 280 42700

200 500 mm (20 in.)

150 34100 260 45900 300 48800 350 49400

240 600 mm (24 in.)

200 39200 380 62400 390 60100 560 74400

4725_revBA_qig.dan.fm Page 13 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 14: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Justering og boltmontering1. På 40 til 200 mm (11/2–til 8-in.) ledningsstørrelser anbringes cen-

treringsringe over begge ender af flowrøret. De mindre lednings-størrelser, 4 til 25 mm (0,15 til 1 in.), kræver ikke centreringsringe. På 100 og 150 mm (4- og 6-in.) PN 10–16 indsættes flowrøret med ringene først, og derefter indsættes tapperne. I dette ringarrange-ment er noterne på ringens inderside.

2. Indsæt tapper for flowrørets underside mellem rørflangerne. Tap-specifikationer er anført i Skema 3. Hvis der anvendes bolte af kulstofstål på mindre ledningsstørrelser, 4 til 25 mm (0,15 til 1 in.), i stedet for de krævede bolte af rustfrit stål, forringes ydeevnen.

3. Anbring flowrøret mellem flangerne. Sørg for at centreringsringene anbringes korrekt i tapperne. Tapperne skal justeres med afmærk-ningerne på ringene, som svarer til den flange, der anvendes.

4. Indsæt de resterende tapper, spændeskiver og møtrikker.5. Tilspænd til momentspecifikationerne vist i Skema 1. Boltene må

ikke overspændes, da foringen kan tage skade.

Skema 3. TapspecifikationerNominel flowrørsstørrelse Tapspecifikationer

4–25 mm (0.15–1 in.) 316 SST ASTM A193, klassificering B8M Klasse 1 gevindskårne monteringstapper

40–200 mm (11/2–8 in.) CS, ASTM A193, klassificering B7, gevindskårne monteringstapper

4725_revBA_qig.dan.fm Page 14 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 15: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

FlangebolteTilspænd flangeboltene i tværsekvens. Kontroller altid, om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Alle flowrør kræver en ekstra tilspænding 24 timer efter den første tilspænding af flange-bolte.

Figur 7. Placering af pakning med centreringsringe

Skema 4. Størrelseskode Ledningsstørrelse Lb-ft. Newton-meter

15F 4 mm (0.15 in.) 5 1130F 8 mm (0.30 in.) 5 11005 15 mm (1/2-in.) 5 11010 25 mm (1 in.) 10 9015 40 mm (11/2 in.) 15 14020 50 mm (2 in.) 25 21030 80 mm (3 in.) 40 20040 100 mm (4 in.) 30 45060 150 mm (6 in.) 50 77080 200 mm (8 in.) 70 61

Centreringsringe

Installation, tapper, møtrikker og

spændeskiver

Pakning, som købes separat

FLOW 8732

-000

2A1A

4725_revBA_qig.dan.fm Page 15 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 16: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 4: INSTALLATION (SANITÆRFLOWRØR)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstø-dende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Pakninger med-følger mellem IDF–fittingen og procesforbindelsesfittingen, såsom en Tri–Clamp–fitting, på alle Rosemount 8721 sanitærflowrør, undtagen når procesforbindelsesfittingerne ikke medfølger, og den eneste for-bindelsestype er en IDF–fitting.Justering og boltmonteringStandard fabrikspraksis skal følges ved installation af et magmeter med sanitetsfittings. Der kræves ikke unikke momentværdier og bolt-monteringsteknik.

Figur 8. Rosemount 8721 sanitetsinstallation

Rørholder, som købesseparat

Pakning, som købesseparat

8721

_a_0

6.ep

s

Bemærk: Producentleveret rørholder og pakning, hvis bestilt

4725_revBA_qig.dan.fm Page 16 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 17: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 5: FORBINDELSE TIL JORDBrug Skema 5 til at afgøre, hvilken jordingsmulighed der skal følges for at opnå korrekt installation. Flowrørsbeklædningen skal altid være jordforbundet i overensstemmelse med nationale og lokale elektriske love. Undladelse heraf kan forringe den beskyttelse, udstyret giver. Den interne jordbeskyttelse (beskyttende jordforbindelse) inden i for-greningsdåsen er den interne jordforbindelsesskrue. Skruen identifice-res ved jordsymbolet.

Skema 5. JordingsinstallationJordingsmuligheder

RørtypeIngen jordings-muligheder

Jordings-ringe

Jordings-elektroder

Foringsbe-skyttelse

Konduktivt, uforet rør

Se Figur 9 Kræves ikke Kræves ikke Se Figur 10

Konduktivt, |foret rør

Utilstrækkelig jording

Se Figur 10 Se Figur 9 Se Figur 10

Ikke-konduktivt rør

Utilstrækkelig jording

Se Figur 11 Se Figur 12 Se Figur 11

Figur 9. Ingen jordingsmuligheder eller jordingselektrode i foret rør87

05-0

040C

Jordforbindelse

4725_revBA_qig.dan.fm Page 17 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 18: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Figur 10. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse

Figur 11. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse

8705

-038

C

Jordforbindelse

Jordingsringe eller foringsbeskyttelse

Jordforbindelse87

11-0

360a

01b

Jordingsringe

4725_revBA_qig.dan.fm Page 18 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 19: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

TRIN 6: LEDNINGSFØRING

Installationsrøråbninger og tilslutningerBåde flowrørets og transmitterens forgreningsdåser har åbninger til 20 mm (¾-in.) NPT-installationsrørtilslutninger. Disse tilslutninger skal udføres i overensstemmelse med lokale eller fabriksmæssige elektri-ske normbestemmelser. Ubrugte åbninger skal forsegles med metal-propper. Korrekt elektrisk installation er nødvendig for at undgå fejl som følge af elektrisk støj og interferens. Separate installationsrør er ikke nødvendige til de to kabler, men en dedikeret installationsrørled-ning mellem hver transmitter og flowrør er nødvendig. For at sikre de bedste resultater skal man bruge et skærmet kabel i elektrisk støjende miljøer.InstallationsrørkablerFør den korrekte størrelse kabel gennem installationsrørets tilslutnin-ger i det magnetiske flowmålersystem. Før strømkablet fra strømkilden til transmitteren. Før spoletrækket og elektrodekablerne mellem flow-måleren og transmitteren. Klargør spoletrækkets endestykker og elek-trodekablerne som vist iFigur 13. Begræns det uskærmede ledningsstykke til 25 mm (1 in.) på både elektrode og spoletrækkabler.

Figur 12. Jording med jordingselektroder

8711

-036

0a01

a

Jordforbindelse

4725_revBA_qig.dan.fm Page 19 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 20: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Overskydende ledningsstykker eller undladelse af at tilslutte kabelaf-skærmninger kan skabe elektrisk støj, som kan resultere i ustabile måleraflæsninger.

Trin 6.1 Transmitterens spoleinputDenne ledningssektion dækker tilførsel af strøm til flowrørsspolerne gennem transmitteren. Transmitterspolens indgangseffekt sender en impulsmoduleret jævnstrømsfrekvens til flowrøret.Tilslut transmitteren i overensstemmelse med lokale krav til elektriske installationer. Forbind transmitterburet til jord via den gevindskårne installationsrørforbindelse. For vekselstrømsapplikationer, tilslut vek-selstrømsnulleder til klemme N og tilslut vekselstrømsledning til klemme L1. For jævnstrømsapplikationer skal de positive og negative klemmer tilsluttes korrekt. Enheder, som drives af 15–50 V jævn-strømsforsyning, kan trække op til 1 amp strøm. Herudover følges kra-vene til forsyningsledning og frakobling nedenfor:

Figur 13. Kabelklargøringsoplysninger

8705

/004

1a.e

ps

BEMÆRKMålene er i millimeter (in.)

26(1.00)

Kabelafskærmning

4725_revBA_qig.dan.fm Page 20 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 21: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Krav til forsyningskabelBrug en 12 til 18 AWG-ledning, som er klassificeret til den korrekte temperaturanvendelse. For tilslutninger i omgivende temperaturer over 60 °C (140°F) benyttes en ledning, der er klassificeret til 80 °C (176°F). For omgivende temperatur, som er højere end 80 °C (176°F), benyttes en ledning, som er klassificeret til 110 °C (230°F).FrakoblingTilslut anordningen gennem en ekstern afbryder eller kredsløbsafbry-der. Afbryderen eller kredsløbsafbryderen skal afmærkes tydeligt og placeres i nærheden af transmitteren og i overensstemmelse med lokal elektrisk kontrol.InstallationskategoriInstallationskategorien for 8732 er (overspænding) kategori II.

Figur 14. Strømforsyningsstrøm

Strømforsyning (volt)

15 5020 30 40

I = 10/VI = Krav til forsyningsstrøm (amp)V = Forsyningsstrømsspænding (volt)

Fors

ynin

gsst

røm

(am

p)

1,0

0,75

0,5

0,25

0

4725_revBA_qig.dan.fm Page 21 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 22: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700OverstrømsbeskyttelseRosemount 8732 flowmålertransmitter kræver overstrømsbeskyttelse af forsyningsledningerne. Den maksimale kapacitet for overstrømsan-ordningerne er som følger:

Trin 6.2 Transmitterens kommunikationsindgangTilslut 4–20 mA sløjfen til en ekstern strømkildeUdgangssløjfesignalet på 4–20 mA kan drives internt eller eksternt. Den interne/eksterne analoge strømlus’s standardposition er i den interne position Strømforsyningslusen, som kan vælges af brugeren, findes på elektronikkortet.InterntDen 4–20 mA analoge strømsløjfe kan drives fra selve transmitteren. Modstanden i sløjfen skal være 1.000 ohm eller mindre. Hvis der skal anvendes en HART-kommunikator eller et kontrolsystem, skal det til-sluttes over mindst 250 ohm modstand i sløjfen.EksterntHART multidropinstallationer kræver en 10–30 V jævnstrøm ekstern analog strømkilde. Hvis der skal anvendes en HART kommunikator eller et kontrolsystem, skal det tilsluttes over mindst 250 ohm mod-stand i sløjfen.For at tilslutte ekstern strøm til 4–20 mA sløjfen, tilsluttes –dc til klemme 8 og +dc til klemme 7. BEMÆRKHvis nogen af de andre udgangsmuligheder skal tilsluttes (impulsud-gang til totalisering, tilbehørsudgang til kontaktlukning eller positiv nul-retur), se den omfattende produktmanual.

Forsyningsnet Sikringsklassificering Fabrikant110 V vekselstrøm 250 V; 1 Amp,

hurtigtvirkendeBussman AGCI eller tilsvarende

220 V vekselstrøm 250 V; 0,5 Amp, hurtigtvirkende

Bussman AGCI eller tilsvarende

4725_revBA_qig.dan.fm Page 22 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 23: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Trin 6.3 Ledningsføring af transmitter til flowrørDer behøves et enkelt dedikeret installationsrør til spoletrækket og elektrodekablerne mellem et flowrør og en fjerntliggende transmitter. Bundtede kabler i et enkelt installationsrør har tilbøjelighed til at skabe interferens og støjproblemer i systemet. Brug ét sæt kabler pr. installa-tionsrørløb.

Fjerntransmitterinstallationer kræver lige længder signal- og spole-trækkabler. Integralmonterede transmittere er udstyret med ledninger fra fabrikken og kræver ikke tilslutningskabler.

Figur 15. Klargøring af installationsrørForkert Rigtigt

Skema 6. KabelkravBeskrivelse Længde DelnummerSignalkabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 tilsvarende

ftm

08712-0061-000108712-0061-0003

Spoletrækskabel (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 tilsvarende

ftm

08712-0060-000108712-0060-0013

Kombinationssignal og spoletrækkabel (18 AWG)(1)

(1) Der kræves ikke kombinationssignal og spoletrækkabel til magmetersystem med højt signal. For fjernmonterede installationer skal kombinationssignal og spoletrækkabel begrænses til mindre end 30 m (100 ft).

ftm

08712-0752-000108712-0752-0003

Spoletræk og elektrode-kablerStrøm

Udgange

Strøm

Udgange

8705

/000

0a01

a, 0

000a

01b.

eps

Spoletræk og elektrode-kablerStrøm

Udgange

Strøm

Udgange

4725_revBA_qig.dan.fm Page 23 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 24: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Længder fra 1,5 til 300 meter (5 til 1.000 feet) kan angives, og vil blive afsendt sammen med flowrøret.Flowrør til fjernmonterede transmitterforbindelser

Flowrør til integralmonterede transmitterforbindelser

Figur 16. Fjernmonteret ledningsdiagram

Figur 17. Integralmonteret ledningsdiagram87

42b_

07a,

8742

/874

2_07

.eps

Tilslut ikke vekselstrøm til flowrøret eller til klemme 1 og 2 i transmitteren, da det så vil være nødvendigt at udskifte elektronikkortet.

8732

-873

2B01

A,87

42/8

742_

08

Elektronik-kort

Tilslut ikke vekselstrøm til flowrøret eller til klemme 1 og 2 i transmitteren, da det så vil være nødvendigt at udskifte elektronikkortet.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 24 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 25: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Trin 7: Grundlæggende konfigurationNår den magnetiske flowmåler er installeret, og der er leveret strøm, skal transmitteren konfigureres via den grundlæggende opsætning. Disse parametre kan enten konfigureres gennem en lokal brugergræn-seflade, en 275 HART kommunikator eller AMS. Der findes et skema over alle parametre på side 26. Beskrivelser af de mere avancerede funktioner findes i den omfattende produktmanual.

Grundlæggende opsætningTagTag er den hurtigste og korteste vej til at identificere og skelne mellem transmittere. Transmittere kan tagges i overensstemmelse med udsty-rets krav. Taggen kan være op til 8 tegn lang.FlowhastighedsenhederFlowhastighedsenhedernes variabel specificerer det format, hvori flowhastigheden vil blive vist. Enhederne skal vælges for at opfylde Deres særlige målerbehov.URV (Upper Range Value (øvre områdeværdi))Den øvre områdeværdi (URV), eller det analoge udgangsområde, er forudindstillet til 30 ft/s på fabrikken. Enhederne vil være de samme som dem, der vælges under enhedsparameter.LRV (Lower Range Value (nedre områdeværdi))Nulstil den nedre områdeværdi (LRV), eller det analoge udgangsnul for at ændre størrelsen på området (eller måleområdet) mellem URV og LRV. Under normale forhold vil LRV’en blive indstillet til en værdi i nærheden af den mindste forventede flowhastighed for at maksimere opløsningen. LRV’en skal være mellem –30 ft/s og 30 ft/s.LedningstørrelseLedningsstørrelsen (rørstørrelse) skal indstilles, så den passer til det faktiske flowrør, der er tilsluttet til transmitteren. Størrelsen skal angi-ves i tommer (in.) i overensstemmelse med de tilgængelige størrelser anført nedenfor.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 25 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 26: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700KalibreringsnummerRørets kalibreringsnummer er et 16-cifret tal, som anvendes til at iden-tificere flowrør, som er kalibreret på Rosemount fabrikken.

Funktion HART genvejstasterPROCESVARIABLER 1, 1DIAGNOSTIK OG SERVICEAnalog udgangstest 1, 1, 3Impulsudgangstest 1, 2, 3Selvtest 1, 2, 1, 2Digital-analog trim (og 4–20 mA udgangstrim) 1, 2, 4, 1Skaleret digital-analog trim 1, 2, 4, 2Elektroniktrimning 1, 2, 4, 3Automatisk nulpunktsindstilling 1, 2, 4, 4Universel, automatisk trimning (kun 8712U) 1, 2, 4, 5GRUNDLÆGGENDE OPSÆTNINGTag 1, 3, 1Flowhastighedsenheder 1, 3, 2, 1URV (Upper Range Value (øvre områdeværdi)) 1, 3, 3LRV (Lower Range Value (nedre områdeværdi)) 1, 3, 4Ledningsstørrelse 1, 3, 5Kalibreringsnummer 1, 3, 6Dæmpning 1, 3, 7DETALJERET OPSÆTNINGImpulsudgangsskala 1, 4, 3, 2, 1Impulsbredde 1, 4, 3, 2, 2Specialenheder 1, 3, 2, 2Brugerdefineret volumenenhed 1, 3, 2, 2, 1Basisvolumenenhed 1, 3, 2, 2, 2Konversionsnummer 1, 3, 2, 2, 3Basistidsenhed 1, 3, 2, 2, 4Brugerdefineret flowenhed 1, 3, 2, 2, 5Tilbehørsudgang 1, 4, 3, 3Totalisator 1, 1, 4Mål bruttototal 1, 1, 4, 1Start totalisator 1, 1, 4, 4Stands totalisator 1, 1, 4, 5Nulstil totalisator 1, 1, 4, 6

4725_revBA_qig.dan.fm Page 26 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 27: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Lokal brugergrænsefladeFor at aktivere den valgfrie lokale brugergrænseflade (LOI), trykkes to gange på pil-NED. Brug pil-OP, -NED, -VENSTRE og -HØJRE for at navigere i menutræet. Der findes en fortegnelse over LOI-funktioner i Skema 7 på side 28. Skærmen kan låses for at forhindre utilsigtede konfigurationsændringer. Vælg Display Lock (DL) (Displaylås) i menuen Display Set (indstil skærm). Hold pil-OP nede i 15 sekunder for at deaktivere LOI. Gå ud ved at trykke tre gange på pil-VENSTRE. DL vises i nederste venstre hjørne af skærmen. LOI reaktiveres ved at holde pil-OP inde i 15 sekunder. DL forsvinder fra skærmen.

Lavflowsafskæring 1, 4, 4, 1Spoletrækfrekvens 1, 4, 1, 3Kontrolstatus 1, 4, 4, 4Signalproceskontrol 1, 4, 4Antal prøver 1, 4, 4, 5Maksimal procentgrænse 1, 4, 4, 6Tidsbegrænsning 1, 4, 4, 7GENNEMGÅ VARIABLERGennemgang 1, 5DIVERSE FUNKTIONERSpolestrøm (kun 8712U)

1, 4, 1, 7

Transmitterforstærkning(kun 8712U)

1, 4, 1, 8

Flowrørsforstærkning(kun 8712U)

1, 4, 1, 9

Meddelelse 1, 4, 5, 4Dato 1, 4, 5, 5Flowrørstag 1, 4, 5, 8Flowrørets serienummer 1, 4, 5, 7ForingsmaterialeElektrodetypeElektrodemateriale

Funktion HART genvejstaster

4725_revBA_qig.dan.fm Page 27 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 28: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Skema 7. LOI-funktionerPrimary menu (Primær menu) Secondary Menu (Sekundær menu)Display Set (indstil display)

Display Lock (displaylås)Flowrate Display (Display for flowhastighed)Totalize Display (Totalisatordisplay)End of liste (Enden af listen)

Basic Set Up (Grundlæggende opsætning)

Units (Enheder)Tube Size (Rørstørrelse)Tube Cal. No. (Rørkalibreringsnr.)URV, LRVDamping (Dæmpning)End of liste (Enden af listen)

Detailed Set Up (Detaljeret indstilling)

LoFlow Cutoff (Lavflowsafskæring)Dig Out Config (Digital udgangskonfiguration)Special Units (Specialenheder)Coil Frequency (Spolefrekvens)Signal Processing (Signalbehandling)Empty Pipe (Tomt rør)End of liste (Enden af listen)

XMTR Test XMTR TestLoop Test (Sløjfetest)Pulse Test (Impulstest)End of liste (Enden af listen)

XMTR Trim (XMTR-trimning)

4–20 TrimAuto Zero (Automatisk nulstilling)Gain Trim (Forstærkningstrimning)End of liste (Enden af listen)

Device Info (Instrumentinfo)

Error Messages (Fejlmeddelelser)XMTR TagXMTR S/N (XMTR’s serienummer)Software Rev (Softwareversion)Description (Beskrivelse)Message (Meddelelse)Flowtube Tag (Flowrørstag)Liner Material (Foringsmateriale)Electrode Type (Elektrodetype)Electrode Mtrl (Elektrodemateriale)Flange TypeFlange Mtrl (Flangemateriale)End of liste (Enden af listen)

End of list (Enden af listen)

4725_revBA_qig.dan.fm Page 28 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 29: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

ProduktcertifikaterGodkendte fremstillingsstederRosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USAFisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. –Chihuahua, Chihuahua, Mexico

Informationer om EU-direktiverEF’s overensstemmelseserklæring for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt findes på Rosemounts websted på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor.ATEX-direktivRosemount Inc. overholder ATEX-direktivet.Brandsikker indkapsling af beskyttelsestype Ex d i overensstem-melse med EN50 018

• Transmittere med brandsikker indkapslingstypebeskyttelse må kun åbnes, når de ikke er strømførte.

• Indgangene på denne anordning skal lukkes med en passende EEx d metalkabelforskruning eller metalskrueprop.

• Overskrid ikke det energiniveau, som er anført på godkendelses-mærkaten.

Type n-beskyttelsestype i overensstemmelse med EN50 021• Indgangene på denne anordning skal lukkes med en passende

EExe eller EExn metalkabelforskruning eller metalskrueprop eller en anden passende ATEX-godkendt kabelforskruning eller skrue-prop med IP66-klassificering, som er certificeret af en EU-god-kendt certificeringsinstans.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 29 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 30: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF)Model 8705 magnetisk flowmålerflowrør med ledningsstørrelse

og flangekombinationer:Ledningsstørrelse: 40 mm (1-1/2 in.) /flangetype ANSI 600, ANSI 900Ledningsstørrelse: 50 mm (2 in.) / flangetype ANSI 300, ANSI 600,

ANSI 900Ledningsstørrelse: 80 mm (3 in.) / flangetype PN40, ANSI 300,

ANSI 600, ANSI 900Ledningsstørrelse: 100 mm (4 in.) / flangetype PN 40, ANSI 300,

ANSI 600, ANSI 900Ledningsstørrelse: 150 mm (6 in.) / alle flangetyperLedningsstørrelse: 200 mm (8 in.) / PN16, PN25, PN40, ANSI 150,

ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900Ledningsstørrelse: 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750, 900 mm

(10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30, 36 in.) / alle flangetyperQS Kvalitetssystem – EC No. PED-H-20Modul H Overensstemmelsesvurdering

Model 8711 Magnetiske flowmålerflowrør Ledningsstørrelser: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1,5, 2, 3, 4, 6 og 8 in.)Kvalitetssystem – EC No. PED-H-20Modul H Overensstemmelsesvurdering

Alle andre modeller 8705/8711 Flowrør – God teknisk praksis

Flowrør, som er SEP eller kategori I med eksplosionssikker beskyt-telse, falder uden for PED’s område og kan ikke markeres som værende i overensstemmelse med PED.CE-mærkning for flowrør, som er obligatorisk under artikel 15 i PED, kan findes på flowrørlegemet (CE 0434). Flowrørskategorierne I – IV bruger modul H til procedurer for overens-stemmelsesvurderinger.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 30 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 31: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØS)Alle modeller EN 50081-1: 1992, EN 50082-2: 1995, EN 61326-1: 1997Installerede signalledninger må ikke løbe sammen og må ikke befinde sig i samme kabelbakke som vekselstrømsinstallationen. Anordningen skal være korrekt jordforbundet eller jordet i overens-stemmelse med lokale regler om elektricitet.For at forbedre beskyttelsen mod signalinterferens anbefales skærmet kabel, se ”Installationsrørkabler” på side 19 for mere information.Lavspændingsdirektivet (93/68/EØS)Alle modeller 8732

EN 61010-1: 1995Andre vigtige retningslinjerBrug kun nye, originale dele. For at forbedre procesmiddeludstrømning må procesflangeboltene, adapterboltene eller udluftningsskruerne ikke skrues af eller aftages under driften. Vedligeholdelse må kun udføres af faglært personale. Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljøCertifikater vedrørende farlig placering for flowrør og transmitter skal passe sammen i integralmonterede magnetiske flowmålersystemer. Fjernmonterede systemer kræver ikke afstemte certificeringsvalgko-der for placering i eksplosionsfarligt miljø.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 31 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 32: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Information om transmittergodkendelseNordamerikansk certificering

Factory Mutual (FM)

N0 Division 2 godkendelse Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 ved 60 °CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 ved 60 °CIndkapslingstype 4X

N5 Division 2 godkendelse kun for flowrør med IS elektroderKlasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp.-koder – T5 ved 60 °CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp.-kode – T6 ved 60 °CIndkapslingstype 4X

E5 Ekplosionssikker godkendelseEksplosionssikker for Klasse I, Division 1, Gruppe C, DTemp.-kode – T6 ved 60 °CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp.-kode – T6 ved 60 °CKlasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp.-koder – T5 ved 60 °CIndkapslingstype 4X

Canadian Standards Association (CSA)N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D

Temp.-kode T5 ved 60 °CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GIndkapslingstype 4X

4725_revBA_qig.dan.fm Page 32 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 33: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Europæiske certificeringer

ED ATEX brandsikkerCertifikat nr.: KEMA03ATEX2052X II 2GEEx d IIB T6 (Ta = –20°C til +65 °C)Vmaks. = 250 V AC eller 50 V DC

0575SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X): Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitte-rens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i over-ensstemmelse med standard EN 50018, klausul 5.2.Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og tempe-raturklasse skal tages fra skemaet under (15 -beskrivelse) ovenfor.De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 9).INSTALLATIONSVEJLEDNING:Kabel- og installationsrørindgangsanordninger og skruepropper skal være af certificeret brandsikker type, egnet til driftsforholdene og være korrekt installeret. Ved anvendelse af et installationsrør skal der straks anbringes en certificeret spærreboks på indgangen til indkapslingen.

4725_revBA_qig.dan.fm Page 33 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 34: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700Information om flowrørsgodkendelse

Factory Mutual (FM)

N0 Division 2 godkendelse for ikke-brændbare væsker (Alle flowrør)

Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 (8705/8711 ved 60 °C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60 °C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 (8705/8711 ved 60 °C)Temp. kode – T5 (8707 ved 60 °C)Indkapslingstype 4X

N5 Division 2 godkendelse for brændbare væsker (Alle flowrør)Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 (8705/8711 ved 60 °C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60 °C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 (8705/8711 ved 60 °C)Temp. kode – T5 (8707 ved 60 °C)Indkapslingstype 4X

Skema 8. Flowrørets ekstraudstyrskoder(1)

(1) CE–mærkning er standard på model 8705 og 8711. Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø er ikke tilfængelige på model 570TM.

Godken-delses-koder

Rosemount 8705 Flowrør Rosemount 8707 Flowrør Rosemount 8711 Flowrør

Til ikke-brænd-bare væsker

Til brænd-bare

væskerTil ikke-brænd-

bare væsker

Til brænd-bare

væskerTil ikke-brænd-

bare væsker

Til brænd-bare

væskerN0 • • •N5 • • • • • •E5 • •

CD(2)

(2) Se Skema 9 på side 38 for forbindelsen mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse.

• •KD(2) • •

4725_revBA_qig.dan.fm Page 34 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 35: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700E5 Eksplosionssikker (kun 8711)

Eksplosionssikker for Klasse I, Division 1, Gruppe C, DTemp. kode – T6 ved 60 °CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 ved 60 °CKlasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 ved 60 °CIndkapslingstype 4X

Canadian Standards Association (CSA)N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D

Temp. kode – T5 (8705/8711 ved 60 °C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60 °C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GIndkapslingstype 4X

Europæiske certificeringer

N1 Under behandling – ATEX Gnistfrit/Ikke-antændende (kun 8705/8711)

Certifikat nr.: KEMA02ATEX1302X II 3GEEx nA [L] IIC T3... T6

SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X):Endnu ikke fastsat

4725_revBA_qig.dan.fm Page 35 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 36: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700CD ATEX Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8711)

Certifikat nr.: KEMA03ATEX2052X II 1/2GEEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 til +65°) (Se Skema 9)

0575SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X):Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitte-rens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i over-ensstemmelse med standard EN 50018, klausul 5.2.Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og tempe-raturklasse skal tages fra skemaet under (15 -beskrivelse) ovenfor.De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor.INSTALLATIONSVEJLEDNING:Ved omgivende temperaturer på over 50 °C, skal flowmåleren benyttes sammen med varmebestandige kabler med en temperaturklassifice-ring på mindst 90 °C.En sikring med en klassificering på højst 0,7 A i overensstemmelse med IEC 127 skal være indeholdt i spolemagnetiseringskredsløbet, hvis flowrøret anvendes sammen med andre flowtransmittere (f.eks. model 8712).

4725_revBA_qig.dan.fm Page 36 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 37: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700KD ATEX Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8705)

Certificat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2GEEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 til 65 °C) (Se Skema 9)

0575SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X):Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitte-rens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i over-ensstemmelse med standard EN 50018, klausul 5.2.Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og tempe-raturklasse skal tages fra skemaet under (15 -beskrivelse) ovenfor.De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 9).INSTALLATIONSVEJLEDNING:Ved omgivende temperaturer på over 50 °C, skal flowmåleren benyttes sammen med varmebestandige kabler med en temperaturklassifice-ring på mindst 90 °C.En sikring med en klassificering på højst 0,7 A i overensstemmelse med IEC 127 skal være indeholdt i spolemagnetiseringskredsløbet, hvis flowrøret anvendes sammen med andre flowtransmittere (f.eks. model 8712).

4725_revBA_qig.dan.fm Page 37 Monday, February 16, 2004 4:28 PM

Page 38: Rosemount Serie 8732/8700 Rosemount magnetiske ...EF%BF%BDr-d… · Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4725, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8732/8700 TRIN 1: INDEN INSTALLATION

Vejledning til hurtig installation00825-0108-4725, Rev BAJuli 2003 Rosemount Serie 8732/8700

Skema 9. Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse(1)

(1) Dette skema gælder kun for CD og KD tilbehørskoder.

Målerstørrelse mm (in.)

Maksimal omgivende temperatur

Maksimal procestemperatur

Temperatur-klasse

15 (1/2) 65 °C (149°F) 115 °C (239°F) T325 (1) 65 °C (149°F) 120 °C (248°F) T325 (1) 35 °C (95°F) 35 °C (95°F) T4

40 (11/2) 65 °C (149°F) 125 °C (257°F) T340 (11/2) 60 °C (140°F) 60 °C (140°F) T4

50 (2) 65 °C (149°F) 125 °C (257°F) T350 (2) 65 °C (149°F) 75 °C (167°F) T450 (2) 40 °C (104°F) 40 °C (104°F) T5

80–100 (3–4) 65 °C (149°F) 130 °C (266°F) T380–100 (3–4) 65 °C (149°F) 90 °C (194°F) T480–100 (3–4) 55 °C (131°F) 55 °C (131°F) T580–100 (3–4) 40 °C (104°F) 40 °C (104°F) T6

150 (6) 65 °C (149°F) 135 °C (275°F) T3150 (6) 65 °C (149°F) 110 °C (230°F) T4150 (6) 65 °C (149°F) 75 °C (167°F) T5150 (6) 60 °C (140°F) 60 °C (140°F) T6

200–900 (8–36) 65 °C (149°F) 140 °C (284°F) T3200–900 (8–36) 65 °C (149°F) 115 °C (239°F) T4200–900 (8–36) 65 °C (149°F) 80 °C (176°F) T5200–900 (8–36) 65 °C (149°F) 65 °C (149°F) T6

4725_revBA_qig.dan.fm Page 38 Monday, February 16, 2004 4:28 PM