rok ne može biti duži od 60 dana od dana otvaranja ponuda · web viewnabavka zaptivne...

40
OBRAZAC 1 RUDNIK UGLJA AD PLJEVLJA Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki: 051/20.2-02/1-9209/2 Redni broj iz Plana javnih nabavki: 162 Mjesto i datum: Pljevlja, 06.11.2020. godine Na osnovu člana 93 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 074/19) Rudnik uglja AD Pljevlja objavljuje TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE ADAPTACIJA PODZEMNOG MAGACINA EKSPLOZIVA „KALUŠIĆI“ Predmet nabavke se nabavlja: kao cjelina Strana 1 od 40

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OBRAZAC 1

RUDNIK UGLJA AD PLJEVLJA

Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki: 051/20.2-02/1-9209/2

Redni broj iz Plana javnih nabavki: 162

Mjesto i datum: Pljevlja, 06.11.2020. godine

Na osnovu člana 93 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 074/19) Rudnik uglja AD Pljevlja objavljuje

TENDERSKU DOKUMENTACIJU

ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE

ADAPTACIJA PODZEMNOG MAGACINA EKSPLOZIVA „KALUŠIĆI“

Predmet nabavke se nabavlja:

kao cjelina

SADRŽAJ TENDERSKE DOKUMENTACIJE

1.POZIV ZA NADMETANJE3

2.TEHNIČKA SPECIFIKACIJA PREDMETA JAVNE NABAVKE8

3.SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBJEĐENJA UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI22

4.METODOLOGIJA VREDNOVANJA PONUDA23

5.UPUTSTVO ZA SAČINJAVANJE PONUDE24

6.NAČIN ZAKLJUČIVANJA I IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ NABACI24

7.ZAHTJEV ZA POJAŠNJENJE ILI IZMJENU I DOPUNU TENDERSKE DOKUMENTACIJE27

8.IZJAVA NARUČIOCA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA27

9.UPUTSTVO O PRAVNOM SREDSTVU28

1. POZIV ZA NADMETANJE

I Podaci o naručiocu

Naručilac: Rudnik Uglja AD Pljevlja

Lice/a za davanje informacija: Nikola Obrenić

Adresa: Velimira Jakića broj 6

Poštanski broj: 84210

Sjedište: Pljevlja

PIB: 02009501

Telefon: +382 52 32 17 81

Faks: +382 52 30 01 29

E-mail adresa: [email protected]

Internet stranica: www.rupv.me

II Vrsta postupka

- otvoreni postupak

III Predmet javne nabavke

a) Vrsta predmeta javne nabavke

Radovi

b) Naziv i opis predmeta javne nabavke

Adaptacija podzemnog magacina eksploziva „Kalušići“, prema tehničkoj specifikaciji koja je sastavni dio Tenderske dokumentacije, planirana Usklađenim Planom javnih nabavki broj 02/1-5978/1 od 22.07.2020. godine, pod rednim brojem 162.

c) CPV – Jedinstveni rječnik javnih nabavki

45000000-7 Gradevinski radovi

IV Način nabavke:

Nabavka se vrši:

kao cjelina.

Obrazloženje razloga zašto predmet nabavke nije podijeljen na partije: Predmet nabavke predstavlja jedinstvenu cjelinu, te stoga nije podijeljen po partijama.

V Zaključivanje okvirnog sporazuma[footnoteRef:1] [1: Ukoliko se ne predvidja zaključivanje okvirnog sporazuma cijelu sekciju brisati iz tenderske dokumentacije]

Zaključiće se okvirni sporazum:

ne

VI Procijenjena vrijednost predmeta nabavke:[footnoteRef:2] [2: Procijenjena vrijednost se iskazuje bez PDV-a uključujući i sve troškove, nagrade i moguća obnavljanja ugovora na osnovu okvirnog sporazuma.]

Procijenjena vrijednost predmeta nabavke:

kao cjeline je 120.000,00 €.

VII Zajednička nabavka

Nabavka se sprovodi kao zajednička nabavka:

Ne

VIII Centralizovana nabavka

Nabavka je centralizovana:

Ne

IX Jezik ponude

Ponuda se sačinjava na:

crnogorski jezik i drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, u skladu sa Ustavom i zakonom.

X Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude, odnosno odluke o poništenju postupka javne nabavke

Odluka o izboru najpovoljnije ponude, odnosno odluka o poništenju postupka javne nabavke donijeće se u roku od 60 dana od dana otvaranja ponuda.[footnoteRef:3] [3: Rok ne može biti duži od 60 dana od dana otvaranja ponuda]

XI Posebni oblik nabavke

PONUDA SA VARIJANTAMA

Mogućnost podnošenja ponude sa varijantama

Varijante ponude nijesu dozvoljene i neće biti razmatrane.

REZERVISANA NABAVKA

Ne

XII Uslovi za učešće u postupku javne nabavke i osnovi za isključenje

A. Obavezni uslovi

U postupku javne nabavke može da učestvuje samo privredni subjekat koji:

1) nije pravosnažno osuđivan i čiji izvršni direktor nije pravosnažno osuđivan za neko od krivičnih djela sa obilježjima: a) kriminalnog udruživanja; b) stvaranja kriminalne organizacije; c) davanje mita; č) primanje mita; ć) davanje mita u privrednom poslovanju; d) primanje mita u privrednom poslovanju; dž) utaja poreza i doprinosa; đ) prevare; e) terorizma; f) finansiranja terorizma; g) terorističkog udruživanja; h) učestovanja u stranim oružanim formacijama; i) pranja novca; j) trgovine ljudima; k) trgovine maloljetnim licima radi usvojenja; l) zasnivanja ropskog odnosa i prevoza lica u ropskom odnosu;

2) je izmirio sve dospjele obaveze po osnovu poreza i doprinosa za penzijsko i zdravstveno osiguranje.

Dokazivanje ispunjenosti obaveznih uslova

Ispunjenost obaveznih uslova dokazuje se na osnovu uvjerenja ili potvrde:

1) nadležnog organa izdatog na osnovu kaznene evidencije, u skladu sa propisima države u kojoj privredni subjekat ima sjedište, odnosno u kojoj izvršni direktor tog privrednog subjekta ima prebivalište,

2) organa uprave nadležnog za poslove naplate poreza, odnosno nadležnog organa države u kojoj privredni subjekat ima sjedište.

B. Uslovi sposobnosti privrednog subjekta[footnoteRef:4] [4: Naručilac može ali ne mora da zahtijeva uslove sposobnosti, ali u koliko ih zahtijeva mora tačno da ih precizira i odredi dokaze za njhovo dokazivanje]

Privredni subjekat mora da ispunjava uslove sposobnosti: [footnoteRef:5] [5: Uslovi sposobnosti privrednog subjekta mogu da se zahtijevaju na minimalnom nivou kojim se obezbjeđuje sposobnost privrednog subjekta da može uspješno da izvrši ugovor o javnoj nabavci u cjelini ili u određenom dijelu, u zavisnosti od toga da li ponudu podnosi za predmet nabavke u cjelini ili za određenu partiju. Uslovi sposobnosti privrednog subjekta moraju da budu u vezi sa predmetom nabavke i srazmjerni predmetu nabavke.]

za obavljanje djelatnosti,

stručne i tehničke osposobljenosti.

B1. Uslovi za obavljanje djelatnosti

Privredni subjekat treba da:

je upisan u Centralni registar privrednih subjekata ili drugi odgovarajući registar u državi u kojoj privredni subjekat ima sjedište.

posjeduje ovlašćenje za obavljanje djelatnosti (dozvola, licenca, odobrenje ili drugi akt) u skladu sa zakonom:

· Licenca kojom se utvrđuje ispunjenost uslova za obavljanje djelatnosti građenje objekata iz člana 121,122 i123 Zakona o planiranju prostora i izgradnji objekata („Sl. list CG, broj: 64/2017, 44/2018, 63/2018 , 11/2019 i 82/2020).

Dokazivanje uslova za obavljanje djelatnosti

Ispunjenost uslova za obavljanje djelatnosti dokazuje se dostavljanjem:

dokaza o registraciji u Centralnom registru privrednih subjekata ili drugom odgovarajućem registru, sa podacima o ovlašćenom licu privrednog subjekta.

ovlašćenja za obavljanje djelatnosti koja je predmet nabavke (dozvola, licenca, odobrenje ili drugi akt nadležnog organa za obavljanje djelatnosti koja je predmet nabavke).

B2. Stručna i tehnička sposobnost

Privredni subjekat je dužan da posjeduje:

minimum stručnih i kadrovskih kapaciteta koji su potrebni za izvršenje ugovora, i to:

1) inženjera koji rukovodi građenjem objekta, koji ima:

· minimalni nivo kvalifikacije dipl. građevinski inženjer (VII1 nivo kvalifikacije),

· licencu ovlašćenog inženjera za obavljanje djelatnosti izrade tehničke dokumentacije i građenje objekata.

2) jednog dipl. građevinskog inženjera za konstrukciju, koji ima:

· minimalni nivo kvalifikacije dipl. građevinski inženjer (VII1 nivo kvalifikacije),

· licencu ovlašćenog inženjera za obavljanje djelatnosti izrade tehničke dokumentacije i građenje objekata.

3) jednog dipl. inženjera elektrotehnike, koji ima:

· minimalni nivo kvalifikacije dipl. inženjer elektrotehnike (VII1 nivo kvalifikacije),

· licencu ovlašćenog inženjera za obavljanje djelatnosti izrade tehničke dokumentacije i građenje objekata.

4) jednog dipl. mašinskog inženjera, koji ima:

· minimalni nivo kvalifikacije dipl. mašinski inženjer (VII1 nivo kvalifikacije),

· licencu ovlašćenog inženjera za obavljanje djelatnosti izrade tehničke dokumentacije i građenje objekata.

Dokazivanje stručne i tehničke sposobnosti

Stručna i tehnička sposobnost dokazuje se:

dokazom o angažovanju radne snage (kopija radne knjižice, prijava za osiguranje ili ugovor o radu) sa odgovarajućim referencama koje su potrebne za izvršenje predmeta nabavke u skladu sa zakonom.

C. Osnovi za obavezno isključenje iz postupka javne nabavke

Privredni subjekat će se isključiti iz postupka javne nabavke, ako:

1) postoji sukob interesa iz člana 41 stav 1 tačka 2 alineja 1 i 2 ili člana 42 Zakona o javnim nabavkama,

2) ne ispunjava obavezne uslove i uslove sposobnosti privrednog subjekta predviđene tenderskom dokumentacijom,

3) postoji drugi razlog predviđen ovim zakonom.

D. Posebni osnovi za isključenje iz postupka javne nabavke[footnoteRef:6] [6: Ukoliko nije zahtijevano brisati opciju iz tenderske dokumentacije]

Iz postupka javne nabavke isključiće se privredni subjekta koji:

je u postupku stečaja ili likvidacije;

ima neizvršenih ugovorenih obaveza ili značajnih ili trajnih nedostataka tokom izvršavanja zahtjeva iz prethodnog ugovora o javnoj nabavci, javno-privatnom partnerstvu ili koncesiji, čija je posljedica bila raskid ugovora, naknada štete ili druga odgovarajuća sankcija;

je netačno prikazivao činjenice u vezi ispunjenosti uslova u postupku javne nabavke;

je učinio teški profesionalni propust koji dovodi u pitanje njegov integritet.

XIII Kriterijum za izbor najpovoljnije ponude:

odnos cijene i kvaliteta:

1) Cijena80 bodova,

2) Kvalitet20 bodova.

XIV Način, mjesto i vrijeme podnošenja ponuda i otvaranja ponuda

Podnošenje ponuda u pisanoj formi:

Ponude se mogu podnijeti:[footnoteRef:7] [7: Do dana uspostavljanja ESJN]

· neposrednim podnošenjem na arhivi naručioca na adresi Velimira Jakića br. 6, 84210 Pljevlja.

· preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresi Velimira Jakića br. 6, 84210 Pljevlja, s tim što ponuda mora biti uručena od strane poštanskog operatora najkasnije do roka određenog za podnošenje ponude, radnim danima od 8:00 do 16:000 sati, zaključno sa danom 08.12.2020. godine do 12:00 sati.

Otvaranje ponuda, kome mogu prisustvovati ovlašćeni predstavnici ponuđača sa priloženim punomoćjem potpisanim od strane ovlašćenog lica, održaće se dana 08.12.2020. godine u 13:00 sati, u prostorijama Rudnika uglja AD Pljevlja, na adresi Velimira Jakića br. 6, 84210 Pljevlja.

XV Rok važenja ponude

Rok važenja ponude je 60 dana od dana otvaranja ponuda.

XVI Garancija ponude

da

Ponuđač je dužan dostaviti bezuslovnu i na prvi poziv naplativu garanciju ponude u iznosu od 2 % procijenjene vrijednosti javne nabavke, kao garanciju ostajanja u obavezi prema ponudi u periodu važenja ponude i osam dana nakon isteka važenja ponude.

Garancija ponude će se aktivirati ako ponuđač:

1) odustane od ponude u roku važenja ponude;

2) ne dostavi zahtijevane dokaze prije potpisivanja ugovora;

3) odbije da potpiše ugovor o javnoj nabavci ili okvirni sporazum; ili

4) u izjavi privrednog subjekta navede netačne činjenice o ispunjenosti uslova iz člana 111 stav 4 Zakona o javnim nabavkama.

XVII Tajnost podataka

Tenderska dokumentacija sadrži tajne podatke

ne

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA PREDMETA JAVNE NABAVKE

R.B.

Opis predmeta nabavke,

odnosno dijela predmeta nabavke

Bitne karakteristike predmeta nabavke

Jedinica mjere

Količina

I

GRAĐEVINSKO – ZANATSKI RADOVI

 A.

PRIPREMNI RADOVI

1.

Uklanjanje vode iz svih mjesta magacina prodora vode i pukotina u podu, zidovima i na plafonu

Uklanjanje vode iz svih mjesta magacina prodora vode i pukotina u podu, zidovima i na plafonu. Podlogu zidova, plafona i dijela poda na kome se neće izraditi podloga od cementne košuljice za nivelisanje (17.2 m) očistiti i otkloniti tragove ulja, masti, cementnog mlijeka i trošnih dijelova. Pripremiti betonsku podlogu zida, plafona i dijela poda peskarenjem u svrhu odstranjivanja ostataka materijala, a radi postizanja čiste i čvrste podloge za ugradnju epoksidnog sloja na sve zidne i plafonske površine, ugradnju vodootpornih zaptivnih traka na dilatacionim spojevima i ugradnju projektovanih slojeva poda. 

Obračun po m². 

1005

2.

Iskolčavanje, osiguranje i obilježavanje terena

Iskolčavanje, osiguranje i obilježavanje terena prije i u toku izvođenja radova potpornog zida u horizontalnom i vertikalnom položaju. Snimanje i obilježavanje izvršiti prije početka radova i vidljivo obilježiti teren radi kontrole gradnje kosina za stabilizaciju. Pozicija obuhvata i geodetsko obilježavanje terena za iskop temelja T1, T2, T3, T4 i T5 prema projektnoj dokumentaciji.

komplet

1

3.

Mašinsko čišćenje terena i skidanje površinskog sloja zemlje

Mašinsko čišćenje terena i skidanje površinskog sloja zemlje debljine do 10 cm. Zemlju i šut utovariti na kamion i odvesti na deponiju koju predvidi Investitor. Obračun po m².  

70

B. 

ZEMLJANI RADOVI

4.

Mašinski iskop zemlje III kategorije u širokom otkopu terena sa deponovanjem na privremeno odlagalište i nivelisanjem terena

Mašinski iskop zemlje III kategorije u širokom otkopu terena sa deponovanjem na privremeno odlagalište i nivelisanjem terena kako je dato u projektnoj dokumentaciji. Iskop izvesti prema projektu i datim kotama. Čeone strane kosina pravilno odsjeći sa projektovanim nagibom. Iskopanu zemlju transportovati i deponovati ili ugraditi. Obračun po m³ zemlje.

195

5.

Nabavka i razastiranje tucanika ispod temelja

Nabavka i razastiranje tucanika ispod temelja T1, T2, T3, T4 i T5. Tamponski sloj odgovarajuće debljine nasuti, fino isplanirati sa tolerancijom po visini +/- 0.5 cm i nabiti do Ms=20 Mp u slojevima od po 5 cm uz kvašenje.

Obračun po m³.

1.35

C. 

BETONSKI RADOVI

6.

Nabavka materijala, transport i betoniranje sloja mršavog betona MB10

Nabavka materijala, transport i betoniranje sloja mršavog betona MB10 ispod AB temelja T1, T2, T3, T4 i T5 debljine 5 cm.

Obračun po m³.

0.5

7.

Nabavka materijala, transport i betoniranje AB potpornog zida i temelja

Nabavka materijala, transport i betoniranje AB potpornog zida i temelja T1, T2, T3, T4 i T5 betonom marke MB 30. Temelje i potporni zid prije betoniranja armirati po projektu, detaljima i statičkom proračunu, postaviti unaprijed pripremljene ankere. Nivelisati u svemu prema projektnoj dokumentaciji. U cijenu pozicije uključeno i vraćanje zemlje oko temelja nakon betoniranja.

Obračun po m³.

50.3

8.

Nabavka materijala, transport i izrada podlivke

Nabavka materijala, transport i izrada podlivke debljine 30 mm sitnozrnim betonom marke MB40 ispod čeličnih stubova konstrukcije do kote prema projektnoj dokumentaciji, u svemu prema detaljima. Obračun po m³.

0.1

 D.

ARMIRAČKI RADOVI

9.

Nabavka, transport, sječenje, savijanje i montaža rebraste armature RA 400/500 temelja T1, T2, T3, T4, T5 i potpornog zida

Nabavka, transport, sječenje, savijanje i montaža rebraste armature RA 400/500 temelja T1, T2, T3, T4, T5 i potpornog zida u svemu prema projektnoj dokumentaciji. Armaturu prije betoniranja mora da pregleda i pismenim putem odobri statičar. Obračun po kg ugrađene armature.

kg.

4700

E. 

ČELIČNI RADOVI

10.

Nabavka, izrada, transport, montaža i AKZ zaštita za dugi vijek trajanja elemenata čelične noseće konstrukcije od čeličnih nosača, raznih profila, limova, flahova, podložnih ploča, ankera i slično, po projektu, detaljima i uputstvu projektanta. Spojeve i varove idealno izraditi, očistiti i obrusiti. Prije ugradnje nosače očistiti od korozije i prašine. U cijenu ulaze zavrtnjevi, varovi, podloške, kao i atestiranje konstrukcije i varova. Elemente konstrukcije prije ugrađivanja očistiti od prljavštine, naslaga korozije i drugih naslaga nečistoće, čistom četkom. U cijenu su uračunati materijal i oprema za kompletno obavljanje posla.

Obračun po kg.  

a) konstrukcija (obuhvata i čelični flah kod hidroizolacije)

kg.

1530

b) ankeri

kg.

35

c) hemijski ankeri sa ampulom

kom.

64

 F.

IZOLATERSKI RADOVI

11.

Injektiranje elastičnom poliuretanskom smolom

Injektiranje elastičnom poliuretanskom smolom - elastična PUR pjena za injektiranje za privremeno zaptivanje i spriječavanje prodora vode ( Sika Injection 101 ili ekvivalentno). To je nisko viskozna dvokomponentna poliuretanska smola za injektiranje koja brzo formira pjenu, ne sadržaji razređivače i reaguje u dodiru sa vodom, a očvrsne u gustu elastičnu pjenu fine celularne strukture. Prilikom ugradnje treba strogo poštovati propisane uslove od strane proizvođača, a opšti uslovi su opisani u projektnoj dokumentaciji u poglavlju - Tehnički uslovi za hidroizolaciju.

m'

205

12.

Injektiranje elastičnom poliuretanskom pjenom

Injektiranje elastičnom poliuretanskom pjenom - elastična PUR pjena za injektiranje sa trajnim vodonepropusnim karakteristikama u pogledu zaptivanja (Sika Injection 201 ili ili ekvivalentno). U pitanju je veoma nisko viskozna elastična dvokomponentna poliuretanska smola za injektiranje bez sadržaja rastvarača. U dodiru sa vodom formira ujednačenu zatvorenu, a samim tim i vodonepropusnu celularnu strukturu, koja je elastična i fleksibilna. Prilikom ugradnje treba strogo poštovati propisane uslove od strane proizvođača, a opšti uslovi su opisani u projektnoj dokumentaciji u poglavlju - Tehnički uslovi za hidroizolaciju.

m'

205

13.

Nabavka 2 komponentnog ljepka na bazi epoksida

Nabavka 2 komponentnog ljepka na bazi epoksida, (Sika proizvod Sikadur 31 CF Normal ili ekvivalentno), koja služi za lijepljenje zaptivne trake (Sika proizvod Sikadur Combiflex SG ili ekvivalentno).

Specifikacije potrošnje ljepka u skladu sa izabranom širinom i debljinom trake u tehničkom listu proizvoda. Potrošnja ljepka za Sikadur Combiflex SG 20 M

200 mm je 1,1 kg/m'.

Obračun po m'.

m'

205

 

14.

Nabavka zaptivne vodonepropusne trake

Nabavka zaptivne vodonepropusne trake (Sikadur Combiflex SG 20 M 200 d=2,0 mm, širine 200 mm ili ekvivalentno), rolna od 25 m. Čvrstoća na kidanje Pucanje trake - Istezanje: > 400% Čvrstoća: > 4 N/mm². Čvrstoća na odvajanje - Istezanje: > 400%Čvrstoća: > 7 N/mm. Traka se utiskuje u svježi sloj epoksidnog ljepka, pa se prekriva s drugim slojem ljepka. Prije nanošenja ljepka nanijeti zaštitnu traku na vrh spojnice, odnosno pukotine na obje strane spojnice. Nanijeti dobro izmiješani epoksidni ljepak na obje strane spojnice, odnosno pukotine na pripremljenu podlogu pomoću odgovarajuće mistrije. Ako je površina betona vlažna, ljepak dobro utrljati u podlogu. Debljina sloja ljepka trebalo bi da je 1-2 mm, a širina sa svakestrane najmanje 50 mm.

Zaptivnu traku nanijeti u toku vremena vezivanja ljepka.Traku dobro pritisnuti bez zarobljavanja vazduha u ljepku pomoću odgovarajućeg valjka. Ljepak treba da se istisne sa obje strane trake za oko 5 mm. U slučaju dilatacionih spojnica, odnosno pukotina > 1 mm Sikadur-Combiflex traku ili ekvivalentnonaneti sa središnjom crvenom trakom okrenutom na gore.U slučajevima velikih pomeranja spoja, traku postaviti pravljenjm *lire* unutar spoja.Ostaviti da donji sloj ljepka očvrsne prije nanošenja gornjegsloja. Po potrebi, ponovo aktivirati traku.Ljepak nanijeti u debljini sloja od oko 1mm sa obe strane spojnice, odnosno pukotine, tako da se formira pokrivač koji se stanjuje na spolja skoro do nule. Zatim slijedi skidanje crvene središnje trake i zaštitne trake sa obje strane da bi se obezbjedio uredan i precizan detalj. Krajevi trake se povezuju zavarivanjem vrelim vazduhom.

Preklopi treba da budu 40-50 mm. Obračun po m'.

m'

205

15.

Nanošenje epoksidnog sloja na sve zidne i plafonske površine

Nanošenje epoksidnog sloja na sve zidne i plafonske površine (Sikadur 31 CF Normal epoksidni vodonepropusni ljepak ili ekvivalentno). Prilikom ugradnje treba strogo poštovati propisane uslove od strane proizvođača, a opšti uslovi su opisani u projektnoj dokumentaciji u poglavlju - Tehnički uslovi za hidroizolaciju. Obračun po m².

970

G:

PODOPOLAGAČKI RADOVI

16.

Izrada cementne košuljice

Izrada cementne košuljice radi podizanja podloge na željenu ravninu, denivelacije 1 cm na 1 m dužni. Podlogu za košuljicu, prije nanošenja košuljice, očistiti i oprati. Malter za košuljicu spraviti sa prosejanim šljunkom "jedinicom", razmere 1:3. Gornju površinu košuljice ravno isperdašiti i njegovati dok ne očvrsne. Sve ivice na denivelacijama moraju biti oborene 5x5cm, a u uglovima urađeni holkeri malterom u radijusu 5x5 cm. Podlogu prije izvođenja hidroizolacije prihvata izvođač hidroizolacije upisom u građevinski dnevnik. Obračun po m² košuljice.

320

17.

Nabavka i postavljanje razdjelnog sloja UV stabilnog geotekstila

Nabavka i postavljanje razdjelnog sloja UV stabilnog geotekstila (Sika geotekstil ili ekvivalentno) preko pripremljenog podložnog betona minimalne težine 500g/m²  zatezne čvrstoće uzdužno/poprečno 33/18 KN/m sa izduženjem od 90% na bazi polipropilena (PP) sa preklopom od 10 cm ima svrhu razdvajanja od podloge slobodnog istezanja hidroizolacione membrane. Postavljanje horizontalno- slobodno položeno.

Obračun po m².

335

18.

Nabavka i postavljanje sintetičke PVC hidroizolacione membrane preko sloja geotekstila

Nabavka i postavljanje sintetičke PVC hidroizolacione membrane preko sloja geotekstila - UV stabilna, minimalne debljine dmin=2,0 mm po EN 12242, sa signalnim slojem ≥ 0.6mm ( tip SIKAPLAN WP 1100-20HL, proizvodjač Sika, ili ekvivalentno). Klase protivpožarnosti E , izduženja pri lomu ≥ 300% ISO 527, mase po jedinici površine 2.60 (-5 / +10 %) kg/m² (EN 1849-2). Membrane se slobodno polažu, a slojevi se vare vrelim vazduhom, sa širinom vara od 3 cm, preklop min. 8 cm. Hidroizolacija se na detaljima linearno učvršćuje na podlogu sa plastificiranim limovima (Sika PVC lim ili ekvivalentno).

Hidroizolaciona membrana se završava min. 0,15 m iznad kote terena. Obračun po m².

355

19.

Nabavka i postavljanje razdelnog sloja UV stabilnog geotekstila

Nabavka i postavljanje razdelnog sloja UV stabilnog geotekstila (Sika geotekstil ili ekvivalentno) preko sintetičke PVC hidroizolacione membrane minimalne težine 500 g/m²  zatezne čvrstoće uzdužno/poprečno 33/18 KN/m sa izduženjem od 90% na bazi polipropilena (PP) sa preklopom od 10 cm ima svrhu razdvajanja od podloge slobodnog istezanja hidroizolacione membrane. Postavljanje horizontalno- slobodno položeno.

Obračun po m².

355

20.

Nabavka i postavljanje preko izolacionih ploča

Nabavka i postavljanje preko geotekstila stirodur XPS izolacionih ploča d=2 cm (ekstrudirani polistiren)

355

21.

Nabavka i postavljanje PE folije

Nabavka i postavljanje PE folije preko stirodura. Obračun po m².

355

22.

Izrada armirane cementne košuljice

Izrada armirane cementne košuljice, debljine 8 cm, kao podloge. Podlogu za košuljicu, prije nanošenja košuljice, očistiti i oprati. Malter za košuljicu spraviti sa prosejanim šljunkom "jedinicom", razmere 1:3. Armirati je mrežom Ø 5 mm, sa okcima 15/15 cm, postavljenom u sredini sloja. Košuljicu njegovati dok ne očvrsne. Obračun po m² košuljice.

300

23.

Izrada antistatik konduktivne samorazlivne podne obloge na bazi epoksida

Izrada antistatik konduktivne samorazlivne podne obloge na bazi epoksida . Za nanošenje epoksidnog antistatik sistema u vidu samoliva debljine oko

2,5 mm moraju se ispuniti slijedeći uslovi:Betonska podloga mora biti zdrava i dovoljne čvrstoće na pritisak (minimum 25 N/mm²) sa minimalnom površinskom čvrstoćom na zatezanje od 1,5 N/mm².

Podloga mora biti čista, suva i bez kontaminirajućih materija kao što je prljavština, ulja, masti, premazi i površinske obrade, itd..Napomena: epoksidni antistatik pod se može izvesti i preko cementnog estriha 4 cm koji zadovoljava karakteristike iz tehničkog lista proizvoda, tj: gdje je lak pješački saobraćaj. Ugradnja završnog epoksidnog antistatik samoliva. Na ovako pripremljenu podlogu nanijeti dvokomponentni epoksidni prajmer. Nakon sušenja prajmera nanijeti epoksidni glet uz dodatak kvarcnog pijeska granulacije 0,08 - 0,25, u odnosu 1:1.

Nakon sušenja epoksidnog gleta potrebno je uraditi antistatik polja pomoćui konduktivnog sloja tipa Sikafloor 220W ili ekvivalentno.

Napomena: Postavljanje uzemljenja obavezno raditi po preporučenoj šemi proizvodjača! Nakon ugradnje uzemljenja i conductive sloja (vremenski period od 24h do 2 dana) može se ugraditi završni sloj antistatik samonivelišuća smola.

355

 H

BRAVARSKI RADOVI

24.

Nabavka materijala i izrada spoljnih vrata sa čeličnom podkonstrukcijom

Nabavka materijala i izrada spoljnih vrata sa čeličnom podkonstrukcijom u svemu prema projektnoj dokumentaciji. Pozicija obuhvata čelične HOP elemente sa odgovarajućim pločicama, perforirani lim, patent bravu, šarke aluminijumske trake i pleteno čelično uže za uzemljenje. Obračun po komadu.

kom.

1

 

25.

Nabavka materijala i izrada vrata za prostoriju za inicijalna sredstva sa čeličnom podkonstrukcijom

Nabavka materijala i izrada vrata za prostoriju za inicijalna sredstva sa čeličnom podkonstrukcijom u svemu prema projektnoj dokumentaciji. Pozicija obuhvata čelične HOP elemente sa odgovarajućim pločicama, perforirani lim, patent bravu, šarke aluminijumske trake i pleteno čelično uže za uzemljenje. Obračun po komadu.

kom.

1

26.

Nabavka materijala i izrada vrata

Nabavka materijala i izrada vrata 3 koja su rešetkastog tipa u svemu prema projektnoj dokumentaciji. Pozicija obuhvata čelične HOP elemente sa odgovarajućim pločicama, patent bravu, šarke aluminijumske trake i pleteno čelično uže za uzemljenje. Obračun po komadu.

kom.

1

II

IZRADA ELEKTRIČNIH INSTALACIJA

A

GRO

27.

Isporuka i montaža niskonaponskog razvodnog ormana za spoljnu montažu

Isporuka i montaža niskonaponskog razvodnog ormana za spoljnu montažu, IP55, 1200x1000x400 (VxŠxD) RAL 7035, uvod kablova odozdo, opremljen džepom za dokumentaciju, sa montažnom pločom i provodnicima za izjednačavanje potencijala vrata, bravicama, i zaštitnim poklopacem (Kišna nadstrešnica), proizvodnje Schneider Electric ili ekvivalentno. (A1)

kom.

1

28.

Isporuka i montaža niskonaponske 3p rastavne sklopke

Isporuka i montaža niskonaponske 3p rastavne sklopke veličine 00, do 125 A, sa ležištima za nožaste NV osigurače gG. Standarde koje zadovoljava: IEC 60947-1:2007 + A1:2010 + A2:2014IEC 60947-3:2008 + A1:2012. Tip Schrack Technick NH (HRC) 33 502 ili ekvivalentno. (F1)

komplet

1

29.

Isporuka i montaža niskonaponskih, nožastih NV osigurača

Isporuka i montaža niskonaponskih, nožastih NV osigurača sa topljivim umecima, tipa gG, nazivne

struje In=50A. (F1)

kom.

3

30.

Isporuka i montaža četvoropolnog grebenastog prekidača

Isporuka i montaža četvoropolnog grebenastog prekidača, nominalne struje In=50A, dvopoložajni, 0-1, montaža na vrata ormara, IP65, tip K50C003AP , Schneider Electric ili ekvivalentno. (Q1)

kom.

1

31.

Isporuka i montaža četvoropolnog grebenastog prekidača

Grebenasti prekidač, nominalne struje In=12A, dvopoložajni, 0-1, montaža na vrata ormara, IP65, tip K1B1002HLH, Schneider Electric ili ekvivalentno. (Q2; Q3; Q4; Q5; Q6; Q7; Q8; Q9; Q10)

kom.

9

32.

Mikroprocesorski uređaj za kontrolu i nadzor otpora izolacije

Mikroprocesorski uređaj za kontrolu i nadzor otpora izolacije sa dva alarma. Prvi za signalizaciju kod smanjenog otpora izolacije, a drugi za isključenje, tip ISO685-D, BENDER ili ekvivalentno. (AA1)

komplet

1

33.

Multimetar, RS485, DIR.63A

Multimetar, napredni multitarifni KWH metar, RS485, DIR.63A, tip A9MEM3155 Schneider Electric ili ekvivalentno. (P1).

kom.

1

34.

Trofazni izolacioni transformator

Trofazni izolacioni transformator 3x400/230VAC, DY - 3kVA, sa izvedenom nulom, tip YA002305460, ugrađen u kućište YAQ02505763, MANUMAG ili ekvivalentno. (T1).

kom.

1

35.

LED Signalna sijalica Led bijela 230 V

LED signalna sijalica Led bijeli 230 V - AC/DC,

fi 22 mm, tip XB7EV07PM, Schneider Electric ili ekvivalentno. (HS1; HS2; HS3).

kom.

3

36.

LED Signalna sijalica Led crvena 230 V

LED signalna sijalica Led crvena 230 V - AC/DC,

fi 22 mm tip XB7EV04PM, Schneider Electric ili ekvivalentno. (H4).

kom.

1

37.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni nazivne struje 2A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 2 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73102, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F2;

F3; F4).

kom.

3

38.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni nazivne struje 6A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 6 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73106, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F5; F6; F16; F17; F18; F19; F20; F21; F22; F23; F24; F25;).

kom.

12

39.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 10A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 10 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73110, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F13; F14; F15).

kom.

3

40.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 10A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 10 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73310, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F12).

kom.

1

41.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 20A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 20 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73320, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F7;

F8).

kom.

2

42.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja C, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F74316, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F10).

kom.

1

43.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, dvopolni, nazivne struje 6A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, dvopolni, nazivne struje 6A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73206, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F11).

kom.

1

44.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja C, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F74116, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F9).

kom.

1

45.

Tropolni kontaktor snage, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400V

Tropolni kontaktor snage, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400 V, komandnog napona AC230V, 1NO+1NC, tip LC1D25P7 sa pomoćnim kontaktom LAD8N11, Schneider Electric ili ekvivalentno. (KM1).

kom.

1

46.

Četvoropolnii kontaktor, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400V

Četvoropolni kontaktor, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400 V, komandnog napona AC230V, 1NO+1NC, tip LC1K06103P7, Schneider Electric ili ekvivalentno. (K3).

kom.

9

47.

Tropolni kontaktor, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400V

Tropolni kontaktor, nazivne struje 25A (AC3) i nazivnog napona 400 V, komandnog napona AC230 V, tip LC1DT25P7, Schneider Electric ili ekvivalentno. (KS1;KS2).

kom.

2

48.

Analogni luksomat sa fotonaponskim senzorom

Analogni luksomat sa fotonaponskim senzorom, tip Forel 1 kanal 1ME, Schrack Technick ili ekvivalentno. (KRF1).

kom.

2

49.

Motorno zaštitni prekidač

Motorno zaštitni prekidač sa magnetnim članom

40 A, tip GV3L40, Schneider Electric ili ekvivalentno. (QM1).

kom.

1

50.

Taster za start motora sa povratnom funkcijom prečnika f22.

Taster za start motora sa povratnom funkcijom prečnika f22. Taster zadovoljava stepen zaštite IP65, tip XB5AA31, Schneider Electric ili ekvivalentno. (SK2; SK4).

kom.

2

51.

Taster za stop motora sa povratnom funkcijom prečnika f22

Taster za stop motora sa povratnom funkcijom prečnika f22. Taster zadovoljava stepen zaštite IP65, tip XB5AA42, Schneider Electric ili ekvivalentno. (SK1; SK3).

kom.

2

52.

Motorno zaštitni prekidač sa termo-magnetnim članom 9 - 14 A

Motorno zaštitni prekidač sa termo-magnetnim članom 9 - 14 A, tip GV3ME16, Schneider Electric ili ekvivalentno. (QM2; QM3).

kom.

2

53.

Diferencijalni zaštitni prekidač

Diferencijalni zaštitni prekidač 4P, 40A,

500 mA, tip A9R37440, Schneider Electric ili ekvivalentno. (K1; K2).

kom.

2

54.

Montaža opreme u ormanu i povezivanje

Montaža opreme u ormanu i povezivanje. (A20).

komplet

1

55.

Ostali sitan materijal

Ostali sitan materijal. (A3).

komplet

1

B

RT_1

56.

Niskonaponski razvodni orman za unutrašnju montažu na zid

Niskonaponski razvodni orman za unutrašnju montažu na zid , Nazidna jednoredna tabla N12, IP65, sa providnim vratima, RAL 7035, uvod kablova odozdo, opremljen džepom za dokumentaciju, tip 9004840614961, Schrack Technik ili ekvivalentno. (B1).

kom.

1

57.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 6A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 6 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73106, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F1).

kom.

1

58.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73116, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F2).

kom.

1

59.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73316, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F3).

kom.

1

60.

Montaža opreme u ormanu i povezivanje

Montaža opreme u ormanu i povezivanje. (B2).

komplet

1

61.

Ostali sitan materijal

Ostali sitan materijal. (B3).

komplet

1

C

RT_2

62.

Niskonaponski razvodni orman za unutrašnju montažu na zid

Niskonaponski razvodni orman za unutrašnju montažu na zid , Nazidna jednoredna tabla N12, IP65, sa providnim vratima, RAL 7035, uvod kablova odozdo, opremljen džepom za dokumentaciju, tip 9004840614961, Schrack Technik ili ekvivalentno. (C1).

kom.

1

63.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 6A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 6A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73106, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F1).

kom.

1

64.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, jednopolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73116, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F2).

kom.

1

65.

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16A

Minijaturni zaštitni prekidač - automatski osigurač, tropolni, nazivne struje 16 A, k-ke okidanja B, prekidne moći 6 kA prema EN60898, tip A9F73316, Schneider Electric ili ekvivalentno. (F3).

kom.

1

66.

Montaža opreme u ormanu i povezivanje

Montaža opreme u ormanu i povezivanje (C2).

komplet

1

67.

Ostali sitan materijal

Ostali sitan materijal (C3).

komplet

1

D

KABLOVI

68.

Isporuka i polaganje niskonaponskog energetskog kabla. Kablovi se polažu unutar prostorije na plafonu ili po zidu učvrščene obujmicama ili okačene na specijalne nosače

PP-Y 3x1.5 mm² (D1)

m

10

PP00-Y 3x2.5 mm² (D2)

m

1150

PP00-Y 4x4 mm² (D3)

m

180

PP00-Y 5x4 mm² (D4)

m

15

PP41-Y 5x25 mm² (D5)

m

10

Ostali kablovski pribor (D6)

komplet

1

E

LED SVJETILJKE

69.

Isporuka, montaža i povezivanje svetiljke u Ex izvedbi za upotrebu u zonama opasnosti 1,2,21,22,

Isporuka, montaža i povezivanje svetiljke u Ex izvedbi za upotrebu u zonama opasnosti 1,2,21,22, sa nivoom zaštite od prodiranja vlage i prašine IP66, snage izvora svjetlosti 2x36W.

Za montažu na plafon ili zid, tip FLX236/12, TEP Ex ili ekvivalentno. (E1).

kom.

15

70.

Isporuka, montaža i povezivanje LED panik svetiljke

Isporuka, montaža i povezivanje LED panik svjetiljke, IP66, za montažu na plafon (E2). .

kom.

10

71.

Isporuka, montaža i razvodnih kutija za primenu u zonama opasnosti

Isporuka, montaža i razvodnih kutija za primjenu u zonama opasnosti od 1,2,21,22. tip RK01/544, TEP Ex ili ekvivalentno. (E3).

kom.

7

72.

Isporuka, montaža i povezivanje LED širokougaonog (120º) reflektora snage 50W

Isporuka, montaža i povezivanje LED širokougaonog (120º) reflektora snage 50 W, sa zaštitom IP65. Za montažu na čelični stub za osvetljenje platoa. (E4).

kom.

2

F

OSTALA OPREMA

73.

Uređaj za rano startovanje sa vremenom prednjačenja

Uređaj za rano startovanje sa vremenom prednjačenja od 45 μs, tip OPR 45, ABB ili ekvivalentno. (F1).

kom.

1

74.

Pocinkovana traka Fe/Zn

Pocinkovana traka Fe/Zn za realizaciju zemljovoda presjeka 25x4 mm (F2).

m

200

75.

Iskop zemlje za postavljanje trake

Iskop zemlje za postavljanje trake. (F3).

80

76.

Isporuka i montaža pocinkovane trake

Fe/Zn 25x4 mm

Isporuka i montaža pocinkovane trake Fe/Zn 25x4 mm unutar magacina za izjednačavanje potencijala (F4).

m

80

III

MAŠINSKA OPREMA INSTALACIJE ZA VENTILACIJU

A

DEMONTAŽNI RADOVI

77.

Skidanje dotrajale instalacije fleksibilnog cevovoda iz prostorija magacina eksploziva

Skidanje dotrajale instalacije fleksibilnog cjevovoda iz prostorija magacina eksploziva, zajedno sa pripadajućim osloncima i odlaganje iste na lokaciju koju odredi investitor.

komplet

1

78.

Demontaža postojećeg aksijalnog ventilatora

Demontaža postojećeg aksijalnog ventilatora nepoznatih karakteristika sa pripadajućim postoljem

komplet

1

B

MONTAŽNI RADOVI

79.

Aksijalni ventilator za izbacivanje vazduha u protiv eksplozivnoj izvedbi

Aksijalni ventilator za izbacivanje vazduha u protiv eksplozivnoj izvedbi slijedećih tehničkih karakteristika:

-oznaka: dGAL 5-55/55;

-izvedba: Ex de II BT4 / ATEX;

-instalisana snaga: 2x5,5 kW;

-nazivni prečnik: 500 mm;

-priraštaj pritiska u radnoj tački: 1871 Pa;

-protok u rad. tački: 9200 m3/h;

-nominalna brzina: 3000 min-1;

-napajanje: 400V / 50Hz;

-masa: 465 kg.

proizvođač Korfmann Lufttechnik GmbH ili ekvivalentno.

kom.

1

80.

Prigušivač zvuka u protiv eksplozivnoj izvedbi

Prigušivač zvuka u protiv eksplozivnoj izvedbi slijedećih tehničkih karakteristika:

-oznaka: SDS 5;

-nazivni prečnik: 500 mm;

-masa: 80 kg.

proizvođač Korfmann Lufttechnik GmbH ili ekvivalentno.

kom.

2

81.

Reducir

Reducir Ø400/Ø500:

-dimenzije: Ø500x2x500;

-materijal: aluminijum.

kom.

1

82.

Priključni komad

Priključni komad Ø500:

-dimenzije: Ø500x2x250;

-materijal: aluminijum.

kom.

1

83.

Aluminijumska cijev

Aluminijumska cijev Ø35x2x200

kom.

1

84.

Loptasta slavina sa navojnim priključcima za pražnjenje potisne cijevi

Loptasta slavina sa navojnim priključcima za pražnjenje potisne cijevi od eventualno prikupljenih atmosferalija ili kondenza dimenzija DN25 PN6.

kom.

1

85.

Aluminijumska cijev Ø22x2x120

Aluminijumska cijev Ø22x2x120

kom.

2

86.

Aluminijumski čep sa navojem 1/2”

Aluminijumski čep sa navojem 1/2”

kom.

2

87.

Elastični podmetač za vibro izolaciju ventilatora

Elastični podmetač za vibro izolaciju ventilatora Ø75x80.

Nosivost: 0,8 kN.

kom.

8

88.

Fleksibilna cijev za spoljnu i unutrašnju ugradnju

Fleksibilna cijev za spoljnu i unutrašnju ugradnju slijedećih tehničkih karakteristika:

-tip: PVC 610-P;

-nazivni prečnik: Ø400;

-dimenzije: Ø400x0,5.

-materijal:

1. ojačana lavsanova tkanina impregnirana PVC-om sa specijalnim aditivima;

2. čelična spiralna žica;

3. zaštitna obloga od PVC platna

-temperatura: -29°C do +88°C

-max. natpritisak: 0,350 bar

-min. potpritisak: 0,050 bar

-standardna dužina: 10 m

-masa: 2,243 kg/m.

proizvođač Texonic ili ekvivalentno.

m

69,4

89.

Fleksibilna cijev za spoljnu i unutrašnju ugradnju

Fleksibilna cijev za spoljnu i unutrašnju ugradnju sledećih tehničkih karakteristika:

-tip: PVC 610-P;

-nazivni prečnik: Ø500;

-dimenzije: Ø500x0,5.

-materijal:

1. ojačana lavsanova tkanina impregnirana PVC-om sa specijalnim aditivima;

2. čelična spiralna žica;

3. zaštitna obloga od PVC platna

-temperatura: -29°C do +88°C

-max. natpritisak: 0,300 bar;

-min. potpritisak: 0,035 bar;

-standardna dužina: 10 m;

-masa: 2,797 kg/m.

proizvođača Texonic ili ekvivalentno.

m

24,4

90.

Viseći oslonac elastični Ø400

Viseći oslonac elastični Ø400

kom.

71

91.

Obujmica za fleksibilnu cijev Ø400

Obujmica za fleksibilnu cijev Ø400

kom.

16

92.

Spojnica za fleksibilnu cijev Ø400

Spojnica za fleksibilnu cijev Ø400:

-dimenzije: Ø400x0,8x200;

-materijal: aluminijum.

kom.

6

93.

Podno-zidni oslonac elastični za fleksibilnu cijev Ø500

Podno-zidni oslonac elastični za fleksibilnu cijev Ø500

kom.

27

94.

Obujmica za fleksibilnu cijev Ø500

Obujmica za fleksibilnu cijev Ø500

kom.

6

95.

Spojnica za fleksibilnu cijev Ø500

Spojnica za fleksibilnu cijev Ø500:

-dimenzije: Ø500x0,8x200;

-materijal: aluminijum.

kom.

2

96.

Izduvni element sa rešetkom Ø500

Izduvni element sa rešetkom Ø500:

-dimenzije: Ø500x0,8x677;

-materijal: aluminijum.

kom.

1

97.

Usisni element sa rešetkom Ø250

Usisni element sa rešetkom Ø250:

-dimenzije: Ø250x3,5x296;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

5

98.

Spojnica za cijev Ø250

Spojnica za cijev Ø250:

-dimenzije: Ø257x3,5x85;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

10

99.

Viseći oslonac elastični Ø250

Viseći oslonac elastični Ø250

kom.

16

100.

Cijev Ø250

Cijev Ø250:

-dimenzije: Ø250x3,5;

-materijal: PP-EL-s.

m

33,2

101.

Koljeno Ø250

Koljeno Ø250; 90°; R=D

-dimenzije: Ø250x3,5x422x422;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

102.

Regulaciona klapna Ø250

Regulaciona klapna Ø250:

-dimenzije: Ø250x3,5x162;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

5

103.

Cijev Ø250 sa revizionim otvorom Ø250

Cijev Ø250 sa revizionim otvorom Ø250:

-dimenzije: Ø250x8x360;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

104.

Reducir Ø315/Ø250

Reducir Ø315/Ø250:

-dimenzije: Ø320x2,5x190;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

105.

Reducir Ø400/Ø250

Reducir Ø400/Ø250:

-dimenzije: Ø405x2,5x195;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

106.

Cijev Ø315

Cijev Ø315:

-dimenzije: Ø315x5,0;

-materijal: PP-EL-s.

m

6,1

107.

Račva 90° Ø315/Ø315/Ø250

Račva 90° Ø315/Ø315/Ø250:

-dimenzije: Ø315x5x445;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

108.

Viseći oslonac elastični Ø315

Viseći oslonac elastični Ø315

kom.

4

109.

Spojnica za cijev Ø315

Spojnica za cijev Ø315:

-dimenzije: Ø323x4,0x105;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

3

110.

Cijev Ø315 sa revizionim otvorom Ø250

Cijev Ø315 sa revizionim otvorom Ø250:

-dimenzije: Ø331x8x445;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

111.

Reducir Ø355/Ø315

Reducir Ø355/Ø315:

-dimenzije: Ø360x2,5x220;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

112.

Cijev Ø355

Cijev Ø355:

-dimenzije: Ø355x5,0;

-materijal: PP-EL-s.

m

8,8

113.

Račva 90° Ø355/Ø355/Ø250

Račva 90° Ø355/Ø355/Ø250:

-dimenzije: Ø355x5x490;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

114.

Spojnica za cijev Ø355

Spojnica za cijev Ø355:

-dimenzije: Ø363x4,0x105;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

3

115.

Viseći oslonac elastični Ø355

Viseći oslonac elastični Ø355

kom.

3

116.

Revizioni otvor Ø315 za cijev Ø355

Revizioni otvor Ø315 za cijev Ø355:

-dimenzije: Ø406x3x170;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

117.

Reducir Ø400/Ø355

Reducir Ø400/Ø355:

-dimenzije: Ø406x3x235;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

118.

Cijev Ø400

Cijev Ø400:

-dimenzije: Ø400x6,0;

-materijal: PP-EL-s.

m

1,2

119.

Račva 90° Ø400/Ø400/Ø250

Račva 90° Ø400/Ø400/Ø250:

-dimenzije: Ø412x6x490

-materijal: PP-EL-s

kom.

1

120.

Revizioni otvor Ø315 za cijev Ø400

Revizioni otvor Ø315 za cijev Ø400:

-dimenzije: Ø406x3x143;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

121.

Račva lastin rep 90° Ø400/Ø400/Ø400

Račva lastin rep 90° Ø400/Ø400/Ø400:

-dimenzije: Ø409x4,5x900;

-materijal: PP-EL-s.

kom.

1

122.

Vijčana roba, zaptivni materijal, potrošni materijal za spajanje cijevi i fitinga.

Vijčana roba, zaptivni materijal, potrošni materijal za spajanje cijevi i fitinga.

komplet

1

123.

Montaža cjevovoda i ventilatora

Montaža cjevovoda i ventilatora

Usvaja se paušalno

komplet

1

124.

Pripremno završni radovi:

-Upoznavanje objekta-zemljišta u cilju izvođenja cevovoda prema projektu,

-Usklađivanje projekta sa situacijom na gradilištu,

-Transport, osiguranje i skladištenje materijala na gradilištu,

-Obeležavanje trase cevovoda i lokacije elemenata i opreme,

-Završni radovi pripreme objekta za primopredaju,

-Vršenje svih potrebnih proba:

Kontrola kvaliteta spojeva vizuelno i radiografskom metodom ili ultrazvukom;

Ispitivanje hermetičnosti spojeva;

Sve probe i kontrole se vrše u prisustvu nadzornog organa, rezultati se unose u građevinsku knjigu i formiraju zapisnici.

-Vršenje tehničkog prijema i primopredaja kompletnog cevovoda,

-Raščišćavanje gradilišta, iznošenje preostalog materijala, alata itd.

-Obračun radova u skladu sa važećim propisima, standardima i preporukama,

-Aerodinamičko podešavanje i uravnoteženje cevovoda,

-Izrada uputstva za rukovanje i održavanje sistema,

-Izrada investiciono-tehničke dokumenatacije u koju se unose sve izmene i dopune u toku izvođenja radova u tri primerka

komplet

1

Način utvrđivanja ekvivalentnosti: Kako je specifikacijom predmeta nabavke naveden tip proizvoda i naziv proizvođača sa navođenjem riječi „ili ekvivalentno“, u slučaju da ponuđač nudi ekvivalent, dužan je ponuditi robu koja je ekvivalent robi navedenoj u tehničkoj specifikaciji, uz podnošenje dokaza o ekvivalentnosti predmeta nabavke: Tehnički list proizvođača ponuđene robe.

Zahtjevi u pogledu načina izvršavanja predmeta nabavke koji su od značaja za sačinjavanje ponude i izvršenje ugovora

Rok izvršenja ugovora/ izvođenja radova je: do 150 dana od dana uvođenja Izabranog ponuđača u posao. Naručilac je obavezan da Izabranog ponuđača uvede u posao, u roku od 15 dana od dana zaključenja ugovora o javnoj nabavci. Do produžetka roka može doći uslijed nastupanja promijenjenih okolnosti, više sile, kao i okolnosti na koje Izabrani ponuđač nije mogao objektivno da utiče.

Mjesto izvršenja ugovora je: Rudnik uglja AD Pljevlja.

Rok plaćanja je: 60 dana od dana ovjere i potpisivanja privremene mjesečne, odnosno okončane situacije od strane Nadzornog organa i Naručioca. Izabrani ponuđač će privremenu mjesečnu situaciju, dostaviti Nadzornom organu, preko građevinskog dnevnika, najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec u kojem su izvršeni radovi. Nadzorni organ će primljenu situaciju, odnosno okončanu situaciju ako nema primjedbi, odmah ovjeriti.

Način plaćanja je: virmanski.

☒ Garantni rok je: minimum tri godine od dana primopredaje izvedenih radova. Izabrani ponuđač je dužan da o svom trošku otkloni sve nedostatke na izvedenim radovima koji se pokažu u toku garantnog roka u roku od 10 dana od dana dostavljanja zahtjeva za otklanjanje nedostataka, od strane Naručioca.

☒ Način sprovođenja kontrole kvaliteta: Naručilac će danom uvođenja u posao Izabranom ponuđaču pisano saopštiti lica koja će vršiti stručni nadzor nad izvođenjem radova. Ako u toku izvođenja radova dođe do promjene Nadzornog organa, Naručilac će o tome u pisanoj formi obavijestiti Izabranog ponuđača.

Izvještaj o testiranju, potvrde i drugi načini dokazivanja: Prilikom realizacije ugovora Izabrani ponuđač dostavlja Naručiocu ateste ugrađenog materijala i sertifikate o ispitivanju kojima se dokazuju opis i bitne karakteristike materijala koji se ugrađuje, a koji je utvrđen tenderskom dokumentacijom i izabranom ponudom. Sve troškove ispitivanja materijala i opreme snosi Izabrani ponuđač.

Način obračuna troškova izvedenih radova: Nacrt i obračun troškova, proba, stručni nadzor, uslovi preuzimanja, kao i svi izvedeni radovi vršiće se u skladu sa: Ugovornom dokumentacijom (građevinske knjige i građevinski dnevnik); Zakonom o planiranju prostora i izgradnji objekata ("Sl. list CG", br. 64/2017, 44/2018, 63/2018 i 11/2019 i 82/2020); Zakon o zaštiti na radu ("Sl. list RCG 79/04"); Zakonom o zaštiti i spašavanju („Sl. list RCG” br. 13/2007); Pravilnikom o načinu i postupku vršenja stručnog nadzora, Pravilnikom o načinu vođenja i sadržini građevinskog dnevnika, građevinske knjige i knjige inspekcije.

Tehnike i metode građenja: Prema revidovanom projektu.

Uslove za primopredaju: Izvedeni radovi prema revidovanom projektu i Zakonu o planiranju prostora i izgradnji objekata Crne Gore.

Drugi uslovi:

- Organizaciju i priključenje gradilišta na instalacije elektrike, vodovoda, kanalizacije, PTT, Izabrani ponuđač obezbedjuje sam i o svom trošku.

3. SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBJEĐENJA UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI

Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija je dužan da uz potpisan ugovor o javnoj nabavci dostavi Naručiocu:

garanciju za dobro izvršenje ugovora, za slučaj povrede ugovorenih obaveza u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora[footnoteRef:8], bezuslovnu i plativu na prvi poziv, sa rokom važnosti koji je 30 dana duži od dana isteka roka izvršenja ugovora. Garancija za dobro izvršenje ugovora biće sastavni dio Ugovora. Ako Izabrani ponuđač ne preda Naručiocu garanciju za dobro izvršenje ugovora, smatra se da je odustao od ponude, pri čemu će Naručilac aktivirati garanciju ponude. U slučaju prekoračenja roka izvršenja ugovora, Izabrani ponuđač je dužan da, na zahtjev Naručioca, prije isteka roka važenja, produži garanciju za dobro izvršenje ugovora. Ako Izabrani ponuđač ne produži važenje garancije za dobro izvršenje ugovora, Naručilac će aktivirati ovu garanciju. [8: Garancija se određuje u iznosu koji ne može da bude veći od 10% vrijednosti ugovora.]

polisu osiguranja od profesionalne odgovornosti u iznosu od 100.000,00 eura sa rokom važenja od dana početka izvođenja radova do dana isteka garantnog roka. U skladu sa članom 131 stav 1 Zakona o planiranju prostora i izgradnji objekata (“Službeni list Crne Gore broj 064/2017 i 44/2018, 63/2018 i 11/2019“) i Uredbom o minimalnoj sumi osiguranja od profesionalne odgovornosti u oblasti izgradnje objekata (“Službeni list Crne Gore”, br. 068/17), izvođač je dužan je da prije početka radova zaključi ugovor o osiguranju od profesionalne odgovornosti za štetu koja može da nastane Naručiocu i trećim licima od vršenja ugovorenih radova i da Naručiocu preda polisu osiguranja od profesionalne odgovornosti.

Izabrani ponuđač je dužan da u polisi navede da se odnosi na javnu nabavku shodno tenderskoj dokumentaciji broj 051/20.2-02/1-9209/2 od 06.11.2020. godine za izvođenje radova na Adaptaciji podzemnog magacina eksploziva „Kalušići“ i da pokriva rizik odgovornosti za štetu prouzrokovanu licima, za štetu na objektima i za finansijski gubitak.

Ako Izabrani ponuđač ne preda Naručiocu polisu osiguranja od profesionalne odgovornosti koja je u skladu sa zahtjevima iz prethodna dva stava, Naručilac će aktivirati garanciju za dobro izvršenje ugovora i jednostrano raskinuti ugovor.

Izabrani ponuđač je dužan da najkasnije 10 dana prije isticanja roka važenja garancije za dobro izvršenje ugovora dostavi Naručiocu bezuslovnu i na prvi poziv plativu garanciju za otklanjanje nedostataka u garantnom roku, za slučaj da Izabrani ponuđač u garantnom roku ne ispuni obaveze na koje se garancija odnosi u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora sa rokom važenja koji je 30 dana duži od dana isteka garantnog roka. Ako Izabrani ponuđač ne dostavi garanciju za otklanjanje nedostataka u garantnom roku Naručilac će aktivirati garanciju za dobro izvršenje ugovora.

4. METODOLOGIJA VREDNOVANJA PONUDA

Naručilac će u postupku javne nabavki izabrati ekonomski najpovoljniju ponudu, primjenom pristupa isplativosti, po osnovu kriterijuma:

odnos cijene i kvaliteta:

1) Cijena broj bodova 80

2) Kvalitet broj bodova 20

uz primjenu relativnog (proporcionalnog) metoda vrednovanja.

Vrednovanje ponuda po kriterijumu odnos cijene i kvaliteta vršiće se na slijedeći način: Ukupan broj bodova = broj bodova za cijenu (C) + broj bodova za kvalitet (K).

Ponuđač sa najvećim brojem bodova (C + K) će biti izabran.

1. Podkriterijum cijena vrednovaće se na sljedeći način:

Najniže ponuđenoj cijeni (Cmin) dodjeljuje se maksimalan broj bodova 80.

Vrenovanje ponuda po kriterijumu cijena vrši se u odnosu na najniže ponuđenu cijenu, po formuli:

C= (Cmin/Cp)x80

gdje je:

C – broj bodova za ponuđenu cijenu,

Cmin – najniže ponuđena cijena,

Cp – ponuđena cijena.

Ako je ponuđena cijena 0,00 EUR-a prilikom vrednovanja te cijene po podkriterijumu cijena uzima se da je ponuđena cijena 0,01 EUR.

2. Podkriterijum kvalitet vrednovaće se na sledeći način:

Maksimalni broj bodova po ovom kriterijumu je 20.

Maksimalni broj bodova dobija ponuda ponuđača koja ima najveći broj potvrđenih referenci na izvođenju istovjetnih radova, a ostale ponude dobijaju proporcionalni broj bodova po formuli:

K = Kp /Kmax x 20

gdje je:

Kp - broj potvrđenih referenci ponuđača,

Kmax - najveći broj potvrđenih referenci ponuđača.

Potvrđene reference su reference ponuđača na izvođenju istovjetnih ili sličnih radova koje su potvrđene od strane investitora, odnosno korisnika izvedenih radova.

Pod istovjetnim radovima podrazumjevaju se radovi na izgradnji i adaptaciji magacina eksploziva i eksplozivnih sredstava, izvedeni tokom prethodnih godina, ali ne duže od 5 godina računajući i 2020. godinu.

Pod sličnim radovima podrazumjevaju se radovi na izgradnji i adaptaciji građevinskih objekata, izvedeni tokom prethodnih godina, ali ne duže od 5 godina računajući i 2020. godinu.

Reference ponuđača se dokazuju dostavljanjem potvrda o izvedenim radovima.

Potvrda mora sadržati minimum sljedeće podatke:

-Naziv i sjedište investitora, odnosno korisnika izvedenih radova, koji izdaje referencu;

-Naziv i sjedište izvođača radova/ponuđača kome se izdaje referenca;

-Broj ugovora i datum zaključenja, predmet i opis radova, vrijednost ugovora, vrijeme realizacije ugovora i konstatacija da su radovi izvedeni blagovremeno i kvalitetno u skladu sa važećim propisima i standardima uz poštovanje ugovorenog roka, koje je izveo izvođač radova/ponuđač kome se izdaje referenca;

-Kontakt osoba investitora, odnosno korisnika radova (ime i prezime, broj telefona i e-mail adresa).

Potvrda mora biti potpisana od strane ovlašćenog lica investitora, odnosno korisnika radova i ovjerena pečatom.

U reference ponuđača uračunavaju se reference člana zajedničke ponude i podugovorača, koji će na predmetnoj nabavci biti angažovani za izvođenje određenog dijela radova.

Komisija za sprovođenje postupka javne nabavke će, u slučaju sumnji u ispravnost potvrda o izvedenim radovima, zahtijevati od investitora, odnosno korisnika izvedenih radova da dostavi u formi originala ili ovjerene kopije zaključene ugovore i ovjerene situacije na osnovu kojih je vršeno plaćanje za radove koje je izveo izvođač radova kome je izdata referenca. U slučaju da investitor, odnosno korisnik izvedenih radova odbije zahtjev Naručioca, potvrda o izvedenim radovima se neće prihvatiti za potrebe vrednovanja ponuda.

5. UPUTSTVO ZA SAČINJAVANJE PONUDE

Ponude se sačinjavaju u skladu sa tenderskom dokumentacijom i Pravilnikom o sadržaju ponude i uputstvu za sačinjavanje i podnošenje ponude.

Ispunjenost uslova za učešće u postupku javne nabavke dokazuje se izjavom privrednog subjekta, koja se sačinjava na obrascu datom u Pravilniku o obrascu izjave privrednog subjekta.

Ponuđač je dužan da tačno i nedvosmisleno popuni Izjavu privrednog subjekta u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.

6. NAČIN ZAKLJUČIVANJA I IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI

Naručilac zaključuje ugovor o javnoj nabavci u pisanom obliku nakon izvršnosti odluke o izboru najpovoljnije ponude, sa ponuđačem čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija.

Ugovor o javnoj nabavci će biti sačinjen u skladu sa uslovima utvrđenim tenderskom dokumentacijom, izabranom ponudom i odlukom o izboru najpovoljnije ponude, osim u pogledu iskazivanja PDV-a.

Ugovorom o javnoj nabavci između Naručioca i Ponuđača čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija, pored uslova koji su propisani ovom tenderskom dokumentacijom, će biti definisano i sljedeće:[footnoteRef:9] [9: U ovom dijelu moguće je i predvidjeti raskid ugovora, ugovorne kazne i ostale elemente ugovora]

· Izabrani ponuđač je dužan da prije potpisivanja ugovora dostavi detaljan dinamički plan izvodjenja radova, sačinjen u skladu sa ugovorenim rokom završetka radova, Naručiocu na davanje saglasnosti.

· Nadzorni organ kojeg imenuje Naručilac ovlašćen je da:

· kontroliše da li Izabrani ponuđač izvodi radove prema tehničkoj dokumentaciji, kvalitet izvođenja radova, primjenu propisa, standarda, tehničkih normativa i normi kvaliteta, kvalitet materijala koji se ugrađuje;

· daje tehnička tumačenja eventualno nejasnih detalja u tehničkoj dokumentaciji potrebnih za izvođenje radova u skladu sa odredbama ugovora;

· kontroliše dinamiku napredovanja radova i poštovanje ugovorenog roka završetka objekta;

· vrši i druge poslove u vezi realizacije ugovora o javnoj nabavci koji spadaju u nadležnost i funkciju nadzora, a sve u skladu sa Zakonom o planiranju prostora i izgradnji objekata.

· Nadzorni organ nema pravo da oslobodi Izabranog ponuđača od bilo koje njegove dužnosti ili obaveze iz ugovora o javnoj nabavci ukoliko za to ne dobije pisano ovlašćenje od Naručioca.

· Postojanje Nadzornog organa i njegovi propusti u vršenju stručnog nadzora ne oslobađaju Izabranog ponuđača od njegove obaveze i odgovornosti za kvalitetno i pravilno izvodjenje radova.

· Nadzorni organ ima pravo da naredi Izabranom ponuđaču da otkloni izvedene radove koji nijesu u skladu sa opisom, bitnim karakteristikama i obimom radova definisanih tenderskom dokumentacijom i izabranom ponudom. Ako Izabrani ponuđač, i pored upozorenja i zahtjeva Nadzornog organa, ne otkloni uočene nedostatke i nastavi sa izvodjenjem radova koji nijesu u skladu sa opisom, bitnim karakteristikama i obimom definisanim tenderskom dokumentacijom  Nadzorni organ će radove obustaviti i o tome obavjestiti Naručioca, i nadležnu inspekciju, te navedene okolnosti unijeti u gradjevinski dnevnik. Ponovno izvođenje radova Izabrani ponuđač može nastaviti kada preduzme i sprovede odgovarajuće radnje i mjere kojima se prema nalazu nadzornog organa obezbjedjuje izvodjenje radova u skladu sa opisima, bitnim karakteristikama i obimom definisanim tenderskom dokumentacijom.

· Ako se izmedju Nadzornog organa i Izabranog ponuđača pojave nesaglasnosti u pogledu materijala koji se ugradjuje, materijal se daje na ispitivanje ovlašćenoj instituciji koju odrede Naručilac i Nadzorni organ, kako bi se utvrdilo da li odgovara opisu, bitnim karakteristikama i obimu definisanim tenderskom dokumentacijom i izabranom ponudom. Troškove ovog ispitivanja plaća Izabrani ponuđač koji ima pravo da traži njihovu nadoknadu od Naručioca, ako ovaj nije bio u pravu. Materijal za koji se utvrdi da ne odgovara opisu, bitnim karakteristikama i obimu definisanim tenderskom dokumentacijom i izabranom ponudom, Izabrani ponudjač mora o svom trošku da ukloni sa gradilišta u roku koji mu odredi Nadzorni organ.

· Izabrani ponuđač je dužan da prije uvođenja u posao dostavi Naručiocu Rješenje o imenovanju ovlašćenih inženjera u skladu sa Zakonom o planiranju prostora i izgradnji objekata.

· Izabrani ponuđač je dužan da imenovanje ovlašćenih inženjera izvrši u skladu sa dostavljenim dokazima o ispunjenosti stručnih i kadrovskih kapaciteta koji su potrebni za izvršenje ugovora, tj. dokazima o angažovanju radne snage sa odgovarajućim referencama koje su potrebne za izvršenje predmeta nabavke u skladu sa dostavljenom Ponudom. Do promjene ovlašćenog inženjera u odnosu na imenovanje dostavljeno u ponudi može doći samo za slučaj nastupanja okolnosti na koje Izabrani izvođač nije mogao da utiče i uz saglasnost Naručioca. Predložena zamjena ovlašćenog inženjera mora da ispunjava minimum kvalifikacija inženjera koji se zamjenjuje. Ako Izabrani ponuđač ne imenuje ovlašćene inženjere u skladu sa datim zahtjevima, Naručilac će jednostrano raskinuti ugovor i aktivirati garanciju za dobro izvršenje ugovora.

· Izabrani ponuđač je dužan da, u vezi sa gradjenjem objekta koji je predmet ugovora, uredno i po propisima koji važe u sjedištu Naručioca vodi propisanu gradilišnu dokumentaciju.

· U slučaju prekoračenja utvrđenog roka izvršenja ugovora, Izabrani ponuđač je dužan da Naručiocu, na ime ugovorne kazne, plati iznos od 0,5% od ugovorene vrijednosti radova za svaki dan prekoračenja ugovorenog roka završetka radova. Visina ugovorne kazne ne može preći 10% od ugovorene cijene radova. Izabrani ponuđač može biti oslobođen obaveze plaćanja ugovorne kazne, ako je do kašnjenja u izvršenju ugovorenih radova došlo zbog okolnosti koje nije mogao spriječiti, otkloniti ili izbjeći, o čemu na pisani zahtjev Izabranog ponuđača odlučuje Naručilac.

· Strane ugovora o javnoj nabavci, ugovorom isključuju primjenu pravnog pravila po kojem je Naručilac dužan saopštiti Izabranom ponuđaču, po zapadanju u docnju, da zadržava pravo na ugovornu kaznu (penale), te se smatra da je samim padanjem u docnju Izabrani ponuđač dužan platiti ugovornu kaznu (penale) bez opomene Naručioca, a Naručilac je ovlašćen da ih naplati- odbije na teret potraživanja Izabranog ponuđača za izvedene radove na objektu koji je predmet ugovora o javnoj nabavci ili od bilo kojeg drugog potraživanja od Naručioca, s tim što je Naručilac o izvršenoj naplati - odbijanju, dužan obavijestiti Izabranog ponuđača.

· Za slučaj prekoračenja ugovorenog roka završetka objekta duže od 20 dana, Naručilac ima pravo da jednostrano raskine Ugovor o javnoj nabavci i aktivira garanciju za dobro izvršenje ugovora.

· Plaćanje ugovorne kazne (penala) ne oslobađa Izabranog ponuđača obaveze da u cjelosti završi i preda na upotrebu ugovoreni objekat.

· Ako Naručiocu nastane šteta zbog prekoračenja ugovorenog roka završetka radova u iznosu većem od ugovorenih i obračunatih penala - kazne, tada je Izabrani ponuđač dužan da plati Naručiocu, pored ugovorne kazne (penala), i iznos naknade štete koji prelazi visinu ugovorne kazne.

· Izabrani ponuđač je dužan da po završenim radovima povuče sa gradilišta svoje radnike, ukloni preostali materijal, opremu, sredstva za rad i privremene objekte, koje je koristio u toku rada, očisti gradilište od otpadaka koje je napravio i uredi i očisti okolinu građevine i samu građevinu (objekat na kome je izvodio radove).

· Pregled i primopredaja izvedenih radova vršiće se prema propisima koji važe u sjedištu Naručioca. Obavještenje da su radovi završeni Izabrani ponuđač podnosi Naručiocu preko Nadzornog organa.

· Po obavljenom pregledu i primopredaji izvedenih radova i otklanjanju utvrdjenih nedostataka, ugovorne strane će preko svojih ovlašćenih predstavnika u roku od 30 dana izvršiti konačni obračun izvedenih radova.

· Sastavni dio ugovora o javnoj nabavci čine: izabrana ponuda, dinamički plan izvodjenja radova, garancija banke za dobro izvršenje ugovora i polisa osiguranja od profesionalne odgovornosti.

· Naručilac ima pravo da jednostrano raskine Ugovor o javnoj nabavci u slučaju da Izabrani ponuđač:

1) prilikom realizacije ugovora ne dostavi Naručiocu tehničku dokumentaciju kojom će dokazati da kvalitet ponuđenog materijala i opreme odgovara zahtijevanim tenderskom dokumentacijom;

2) napusti radove ili na neki drugi način jasno ispolji svoju namjeru da ne nastavi sa izvršavanjem svojih ugovornih obaveza;

3) za slučaj prekoračenja ugovorenog roka završetka radova duže od 20 dana;

4) ne izvršava svoje obaveze u rokovima i na način predviđen ugovorom o javnoj nabavci;

· Naručilac će raskinuti ugovor o javnoj nabavci ako:

1) nastupe okolnosti koje za posljedicu imaju bitnu izmjenu ugovora (član 150 stav 2 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 074/19)), koja iziskuje sprovođenje novog postupka javne nabavke,

2) nastupi neki razlog koji predstavlja osnov za obavezno isključenje ponuđača iz postupka nabavke (član 108 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 074/19).

· Izabrani ponuđač ima pravo da jednostrano raskine ugovor o javnoj nabavci ako Naručilac ne plaća Izabranom ponuđaču u rokovima i na način predviđen Ugovorom o javnoj nabavci.

· Ukoliko dođe do raskida Ugovora o javnoj nabavci i prekida radova, Naručilac i Izabrani ponuđač su dužni da preduzmu potrebne mjere da se izvedeni radovi zaštite od propadanja. Troškove zaštite radova snosi ugovorna strana čijom krivicom je došlo do raskida Ugovora o javnoj nabavci, odnosno do prekida radova.

· Ugovor o javnoj nabavci tokom njegovog trajanja može da se izmijeni bez sprovođenja novog postupka javne nabavke kada je potreba za izmjenom ugovora nastala zbog okolnosti koje Naručilac u vrijeme zaključivanja ugovora nije mogao da predvidi, a izmjenom se ne mijenja priroda ugovora, a povećanje vrijednosti ugovora nije veće od 20% vrijednosti prvobitnog ugovora.

· Za sve što nije definisano Ugovorom o javnoj nabavci primjenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima Crne Gore.

· Ugovor o javnoj nabavci koji je zaključen uz kršenje antikorupcijskog pravila ništav je, u smislu člana 38 stav 3 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 074/19).

· Sve eventualne sporove proistekle iz Ugovora o javnoj nabavci ugovorne strane nastojaće riješiti sporazumno. U slučaju nemogućnosti takvog rješenja eventualne sporove rješavaće Privredni sud Crne Gore.

7. ZAHTJEV ZA POJAŠNJENJE ILI IZMJENU I DOPUNU TENDERSKE DOKUMENTACIJE

Privredni subjekat može da predloži naručiocu da izmijeni i/ili dopuni tendersku dokumentaciju, u roku od osam dana od dana objavljivanja, odnosno dostavljanja tenderske dokumentacije u skladu sa članom 94 st. 4 i 5 Zakona o javnim nabavkama.

Privredni subjekat ima pravo da pisanim zahtjevom traži od naručioca pojašnjenje tenderske dokumentacije najkasnije deset dana prije isteka roka određenog za dostavljanje ponuda.

Zahtjev se podnosi isključivo u pisanoj formi na adresu naručioca, e-mail-om, telefaxom ili putem ESJN-a.[footnoteRef:10] [10: Od dana upostavljanja ESJN-a isključivo se dostavlja preko ESJN-a]

8. IZJAVA NARUČIOCA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA

RUDNIK UGLJA AD PLJEVLJA

Broj: 051/20.1-02/1-9209/1

Mjesto i datum: 06.11.2020. godine

U skladu sa članom 43 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br.74/19),

Izjavljujem

da u postupku javne nabavke redni broj 162 iz Amandmana II na Plan javnih nabavki za 2020. godinu (Usklađeni plan) broj 02/1- 5978/1 od 22.07.2020. godine za nabavku radova: Adaptacija podzemnog magacina eksploziva „Kalušići“, nijesam u sukobu interesa u smislu člana 41 stav 1 tačka 1 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoji ekonomski i drugi lični interes koji može uticati na moju nepristrasnost i nezavisnost u ovom postupku javne nabavke.

Ovlašćeno lice naručioca: Slavoljub Popadić, s.r.

Službenik za javne nabavke: Nikola Obrenić, s.r.

Lice koje je učestvovalo u planiranju javne nabavke: Dane Čamdžić, s.r.

Član komisije za sprovođenje postupka javne nabavke: Milan Knežević, s.r.

Član komisije za sprovođenje postupka javne nabavke: Slavko Krezović, s.r.

Član komisije za sprovođenje postupka javne nabavke: Nataša Popović, s.r.

Član komisije za sprovođenje postupka javne nabavke: Duško Leković, s.r.

Član komisije za sprovođenje postupka javne nabavke: Nikola Obrenić, s.r.

9. UPUTSTVO O PRAVNOM SREDSTVU

Privredni subjekat može da izjavi žalbu protiv ove tenderske dokumentacije Komisiji za zaštitu prava najkasnije deset dana prije dana koji je određen za otvaranje ponuda.

Žalba se izjavljuje preko naručioca neposredno, putem pošte preporučenom pošiljkom sa dostavnicom ili elektronskim putem preko ESJN-a[footnoteRef:11]. Žalba koja nije podnesena na naprijed predviđeni način biće odbijena kao nedozvoljena. [11: Od dana upostavljanja ESJN-a isključivo se dostavlja preko ESJN-a]

Podnosilac žalbe je dužan da uz žalbu priloži dokaz o uplati naknade za vođenje postupka u iznosu od 1% od procijenjene vrijednosti javne nabavke, a najviše 20.000,00 eura, na žiro račun Komisije za zaštitu prava broj 530-20240-15 kod NLB Montenegro banke A.D.

Ukoliko je predmet nabavke podijeljen po partijama, a žalba se odnosi samo na određenu/e partiju/e, naknada se plaća u iznosu 1% od procijenjene vrijednosti javne nabavke te/tih partije/a.

Instrukcije za plaćanje naknade za vođenje postupka od strane žalilaca iz inostranstva nalaze se na internet stranici Komisije za zaštitu prava nabavki http://www.kontrola-nabavki.me/.“.

Strana 22 od 28