ročník xxxiii. v budapešti, v utorok, 12. februára 1918 ... · ktorého bol zvolený a vstúpil...

4
Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918. Císio 36. Predplatnú cena pre Uhorsko a Rakúsko < Na celý rok . . korún Sa pol roka . . 12 korún Na stvrf roka . ti korún Na 1 mesiac . . 2 koruny Do cudzozemská t do Nemecka . . 24 mariek TELEFON: 22-14. aedakcta, vydavatabtto expedícia : BUDAPEST, VL, O-uica číslo 12. Sem sa majú zasielať všetky dopisy a predplatky. Nefrankované listy a bez- menné dopisy neprijímajú sav Rukopisy sa nevracajú. Číslo za 6 hal. Mimo dňa po' nedeli a sviatku vychodia každý deň Hlavný redaktor: Dr ADOLF PECHÁNY Inserty rátajú sa dla íavnej tarify a platia sa vopred Číslo za 6 hal. Pokoj s Ukrajinou. Historicky významná svetová uda- losť odohrala sa v Breste Litovskom na svitaní dňa 9. februára. Jako to už krátka telegrafická zpráva oznámila, o 2. hodine po polnoci svitajúceho dňa v Breste Litovskom povereníci ústredných mocností s plnomocníkmi ukrajinskej republiky podpísali osobitý pokoj. Uzavretie osobitého pokoja s Ukra- jinou má velký význam obzvlášť z dvoch ohľadov. Po prvé týmto je mnoho rečniaci zahraničný ludový kommissár boľševickej vlády Trockij postavený pred alternatívu : alebo uzná právo samostatnosti ukrajinskej republikánskej rady k uzavretiu oso- bitého pokoja a tiež pristane na pokoj v íisene boľševickej vlády, alebo neužnu samostatnosť ukrajinskej republiky a pretrhne ďalšie vyjedná- vanie o pokoji a vráti sa do Petro- hradu. Že jakoby prijali Trockého v Petrolirade, dá sa asi predvídať, lebo veď boľševici hlavne len tým dostali sa k veslu, že sľubovali národu čím skoršie uzavretie pokoja. (Pri zavieraní čísla došla nám iíä inom mieste po- daná zpráva, že Trockij volil si radšej pristať k pokoju.) Ale ešte významnejším je uzavretie pokoja s Ukrajinou pre ústredné moc- nosti z válečného a hospodárskeho ohľadu. Z válečného ohľadu je veľa- významne tým, že asi na 500 kilo- metrov dlhom fronte válečné sily naše a našich spojencov sú oslobo- dené a týmto obrovský front na ukrajinskej čiare, tak asi v pro- striedku, na diaľke 500 kilometrov prestal byť frontom. Ľahko si pred- staviť/čo znamená pretrhnutie východ- ného frontu na takejto veľkej diaľke a jaký nesmierne veľký význam má oslobodenie tam upútaných čiat ústred- ných mocností z ohľadu na válečné položenie vôbec. Nie % menší význam uzavretie pokoja s Ukrajinou z hospodárskeho ä kupeckého ohľadu. Ukrajina číta vyše 35 millionov obyvateľov, ktorí sa zaoberajú hlavne poľným s hospo- dárstvom. Ukrajinci zvaní aj Malo- ruémi, ktorí sa nárečím, povahou i zyykami líšia od Veľkorusov, bývajú- cich v severnej, moskovskej časti Ru- ska, gazdujú na veľmi úrodných po- liach menovite v poltavskej, kijevskej, černigovskej a charkovskej gubernii, kde sa rodí mnoho a dobrého obilia, dohánu, vína a cukrovei repy a s týmto súvisí, že je aj chov dobytka veľmi roz- šírený. Poneváč ale priemysel, meno- vite strojový je nevyvinutý, a tieto kľíijerozpreslierajúsa na severnom bre- hu Čierneho mora, obchod bude mať lacnú vodnú cestu, čo bude výdatne napomáhať zveľadenie nášho obchod- ného spojenia s Ukrajinou, s ktorou sme v bezprostrednom susedstve. Prí- stavné mestá Čierneho mora Nikolajev, Odessa, Sebastopol už v najbližšej bu- dúcnosti budú v obchodnom živote často spomínané, lebo nielen že morská cesta bude lacná, ale. aj preto, že že- lezničné spojenie bude predbežne komplikované. Prirodzených následkom hospodár- skeho spojenia s republikou Maloru- sov bude, že nádeje našich nepriate- ľov skladané vo vyhladovanie ústred- ných mocností opäť značne klesnú a poneváč uzavrel im pokoja s Ukraji- nou Rumunsko ostaté celkom osiho- tené, toto položenie bude veľmi na- pomáhať túžbu po pokoji, ktorá sa už natoľko prejavila, že na značnej časti rumunského frontu uzavreté bolo prí- merie. Ďalej najde si čitateľ v úplnom znení smluvu pokoja, ktorú prvý podpísal gróf Czernin. Táto smluva je novším dôkazom, že ústredné mocnosti ne- vedie túžba po podmaňovaní,- ale po čestnom trvácom pokoji. Pokoj uza- vierajúce stránky nebudú si platiť vá- lečné odškodné a válečných zajatcov vzájomne pošlú domov. Možno tedy za i é brať, že uzavretie osobitého pokoja nielen na osihotené Rumunsko, ale aj na ostatné po pokoji túžiace národy nepriateľských štátov bude mať "taký silný účinok, s ktorým Lloyd George, Clemenceau a ostatní štváči budú museť vážne počítať. Prvá holubica pokoja vypustená v Breste Litovskom, vrátila sa so zele- nou ratoliestkou. Zvestuje, že na Vý- chode svitla zora pokoja, ktorého lúče budú čímdiaľ tým viac prerážať ťažké mrákavy krvavej vojny na Západe. oifli sKoncena. Uhorská telegrafická kancellária oznamuje z Brestu Lííovskébo^lO. februára v noci: Na pojednávanie politických otázok vyslaný nemecko-rakúsko-uhorský a ruský výbor včera a dnes vydržiaval zasadnutia. Na dnešnom zasadnutí predseda ruského výboru Trockij z poverenia svojej vlády vyhlásil, že zrleknssc sa formálnej'smluvy'pokoja vá- lečný síáv vyhlastij-e za skončený a nariadi naskutku od- zbrojil ruské vojská. Porady o hospodárskych/politických, právnych, diplomatických akon- sulárnych otázkach medzi ústrednými mocnosťami a Ruskom trvajú ďalej. Úradné zprávy o uzavretí po- koja s Ukrajinou. Náš generálny štáb 9. februára vydal na- sledovnú úradnú zprávu: Smlmra pokoja uzavřeíů s Ukraji- nou--dnes nad ranom o 2.'hodine podpísali. Náčelník geneiálneho štábu. Hlavný válečný stán nemecký 9. februára vydal nasledovnú úradnú zprávu: Dnes nad ranom o 2. hcdlne pokoj s Ukrajinou bol uzavretý. Ludendorff. prvý hlavný kvartiermajster. Podmienky pokoja. Uhorskej telegrafickej kancellárii oznamujú z Brestu Litovského: Z príležitosti poslednej prestávky, ktorá nastala vo vyjednávaniach o pokoj v Breste, bolo už ustálené, že základné podmienky medzi ústrednými mocnosťami a ukrajinskou ľudovou republikou uzavře! sa majúceho po- koja už riešili. Keď sa delegáti vrátili do Brestu, na tomío základe pokračovali vo vy- jednávaniach. Vďaka energickej a neúnavnej práci delegácií, taktiež stránkam stojacim na záldade smierlivosti a vzájomnej ústupnosti v práci podarilo sa natoľko pokročiť, že 8. februára vyjednávania mohly sa už skončiť. Technické prekážky v päť exemplároch zho- tovenej smluvy, pokoja zapříčinily, že záve- rečné-zasadnutie, na ktorom listiny o pokoji podpísali, mohlo sa vydržiavať len 9. februára nad ranom. Slávnostné a na ďalší osud celého sveta rozhodujúce významné zasadnutie presne o 2. hpdine nad ranom zahájil nemecký za- hraničný štátny sekretár K ti h 1 m a n n. V svojej reči vítal historicky významné zasad- nutie, na ktorom vo svetovej vojne podpíšu prvú smluvu pokoja a zároveň vítal novú ukra- jinskú ľudovú republiku, ku. ďalšiemu vývinu ktorej želal mnoho šťastia. Potom prehovoril predseda ukrajinskej delegácie Sevrjuk a s radosťou vítal deň, v ktorý medzi ústrednými mocnosťami a ukrajinskou ľudovou republikou opäť na- stal pokoj. Je isté, že preto prišli do Brestu, aby bratovražedlnú vojnu skončili všeobec- ným pokojom, ale politické položenie bohu- žiaľ neučinilo možným, aby sa žastupitelia všetkých bojujúcich štátov boli mohli do- staviť do Brestu. Ustaľuje skutočnosť, že pod- písaný pokoj bol uzavretý v záujme naj- širších demokratických zástupov a že ló'io

Upload: phamdien

Post on 12-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918 ... · ktorého bol zvolený a vstúpil do druhej i strany, o tomto upovedomil svojich voličov \ a odôvodnil svoje pokračovanie

Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918. Císio 36. Predplatnú cena pre

Uhorsko a Rakúsko < Na celý rok . . 2á korún Sa pol roka . . 12 korún Na stvrf roka . ti korún Na 1 mesiac . . 2 koruny

Do cudzozemská t do Nemecka . . 24 mariek

TELEFON: 22-14.

aedakcta, vydavatabtto • expedícia :

BUDAPEST, VL, O-uica číslo 12. Sem sa majú zasielať všetky

dopisy a predplatky. Nefrankované listy a bez­menné dopisy neprijímajú sav

Rukopisy sa nevracajú.

Číslo za 6 hal. Mimo dňa po' nedeli a sviatku vychodia každý deň

Hlavný redaktor: Dr ADOLF PECHÁNY

Inserty rátajú sa dla íavnej tarify a platia sa vopred Číslo za 6 hal.

Pokoj s Ukrajinou. Historicky významná svetová uda­

losť odohrala sa v Breste Litovskom na svitaní dňa 9. februára. Jako to už krátka telegrafická zpráva oznámila, o 2. hodine po polnoci svitajúceho dňa v Breste Litovskom povereníci ústredných mocností s plnomocníkmi ukrajinskej republiky podpísali osobitý pokoj.

Uzavretie osobitého pokoja s Ukra­jinou má velký význam obzvlášť z dvoch ohľadov. Po prvé týmto je mnoho rečniaci zahraničný ludový kommissár boľševickej vlády Trockij postavený pred alternatívu : alebo uzná právo samostatnosti ukrajinskej republikánskej rady k uzavretiu oso­bitého pokoja a tiež pristane na pokoj v íisene boľševickej vlády, alebo neužnu samostatnosť ukrajinskej republiky a pretrhne ďalšie vyjedná­vanie o pokoji a vráti sa do Petro­hradu. Že jakoby prijali Trockého v Petrolirade, dá sa asi predvídať, lebo veď boľševici hlavne len tým dostali sa k veslu, že sľubovali národu čím skoršie uzavretie pokoja. (Pri zavieraní čísla došla nám iíä inom mieste po­daná zpráva, že Trockij volil si radšej pristať k pokoju.)

Ale ešte významnejším je uzavretie pokoja s Ukrajinou pre ústredné moc­nosti z válečného a hospodárskeho ohľadu. Z válečného ohľadu je veľa­významne tým, že asi na 500 kilo­metrov dlhom fronte válečné sily naše a našich spojencov sú oslobo­dené a týmto obrovský front na ukrajinskej čiare, tak asi v pro­striedku, na diaľke 500 kilometrov prestal byť frontom. Ľahko si pred­staviť/čo znamená pretrhnutie východ­ného frontu na takejto veľkej diaľke a jaký nesmierne veľký význam má oslobodenie tam upútaných čiat ústred­ných mocností z ohľadu na válečné položenie vôbec.

Nie % menší význam má uzavretie pokoja s Ukrajinou z hospodárskeho ä kupeckého ohľadu. Ukrajina číta vyše 35 millionov obyvateľov, ktorí sa zaoberajú hlavne poľným s hospo­dárstvom. Ukrajinci zvaní aj Malo-ruémi, ktorí sa nárečím, povahou i zyykami líšia od Veľkorusov, bývajú­cich v severnej, moskovskej časti Ru­ska, gazdujú na veľmi úrodných po­liach menovite v poltavskej, kijevskej, černigovskej a charkovskej gubernii, kde sa rodí mnoho a dobrého obilia, dohánu, vína a cukrovei repy a s týmto súvisí, že je aj chov dobytka veľmi roz­šírený. Poneváč ale priemysel, meno­vite strojový je nevyvinutý, a tieto kľíijerozpreslierajúsa na severnom bre­

hu Čierneho mora, obchod bude mať lacnú vodnú cestu, čo bude výdatne napomáhať zveľadenie nášho obchod­ného spojenia s Ukrajinou, s ktorou sme v bezprostrednom susedstve. Prí­stavné mestá Čierneho mora Nikolajev, Odessa, Sebastopol už v najbližšej bu­dúcnosti budú v obchodnom živote často spomínané, lebo nielen že morská cesta bude lacná, ale. aj preto, že že­lezničné spojenie bude predbežne komplikované.

Prirodzených následkom hospodár­skeho spojenia s republikou Maloru-sov bude, že nádeje našich nepriate­ľov skladané vo vyhladovanie ústred­ných mocností opäť značne klesnú a poneváč uzavrel im pokoja s Ukraji­nou Rumunsko ostaté celkom osiho-tené, toto položenie bude veľmi na­pomáhať túžbu po pokoji, ktorá sa už natoľko prejavila, že na značnej časti rumunského frontu uzavreté bolo prí­merie.

Ďalej najde si čitateľ v úplnom znení smluvu pokoja, ktorú prvý podpísal gróf Czernin. Táto smluva je novším dôkazom, že ústredné mocnosti ne­vedie túžba po podmaňovaní,- ale po čestnom trvácom pokoji. Pokoj uza­vierajúce stránky nebudú si platiť vá­lečné odškodné a válečných zajatcov vzájomne pošlú domov. Možno tedy za i é brať, že uzavretie osobitého pokoja nielen na osihotené Rumunsko, ale aj na ostatné po pokoji túžiace národy nepriateľských štátov bude mať "taký silný účinok, s ktorým Lloyd George, Clemenceau a ostatní štváči budú museť vážne počítať.

Prvá holubica pokoja vypustená v Breste Litovskom, vrátila sa so zele­nou ratoliestkou. Zvestuje, že na Vý­chode svitla zora pokoja, ktorého lúče budú čímdiaľ tým viac prerážať ťažké mrákavy krvavej vojny na Západe.

oifli sKoncena. Uhorská telegrafická kancellária oznamuje z Brestu Lííovskébo^lO. februára v noci: Na pojednávanie politických otázok vyslaný nemecko-rakúsko-uhorský

a ruský výbor včera a dnes vydržiaval zasadnutia. Na dnešnom zasadnutí predseda ruského výboru Trockij z poverenia

svojej vlády vyhlásil, že zrleknssc sa formálnej 'smluvy'pokoja vá­lečný síáv vyhlastij-e za skončený a nariadi naskutku od­zbrojil ruské vojská.

Porady o hospodárskych/politických, právnych, diplomatických akon-sulárnych otázkach medzi ústrednými mocnosťami a Ruskom trvajú ďalej.

Úradné zprávy o uzavretí po­koja s Ukrajinou.

Náš generálny štáb 9. februára vydal na­sledovnú úradnú zprávu:

S m l m r a p o k o j a u z a v ř e í ů s U k r a j i ­n o u - - d n e s n a d r a n o m o 2 . ' h o d i n e p o d p í s a l i .

Náčelník geneiálneho štábu.

Hlavný válečný stán nemecký 9. februára vydal nasledovnú úradnú zprávu:

D n e s n a d r a n o m o 2. h c d l n e p o k o j s U k r a j i n o u b o l u z a v r e t ý .

Ludendorff. prvý hlavný kvartiermajster.

Podmienky pokoja. Uhorskej telegrafickej kancellárii oznamujú

z Brestu Litovského: Z príležitosti poslednej prestávky, ktorá

nastala vo vyjednávaniach o pokoj v Breste, bolo už ustálené, že základné podmienky medzi ústrednými mocnosťami a ukrajinskou ľudovou republikou uzavře! sa majúceho po­koja už riešili. Keď sa delegáti vrátili do Brestu, na tomío základe pokračovali vo vy­jednávaniach. Vďaka energickej a neúnavnej práci delegácií, taktiež stránkam stojacim na záldade smierlivosti a vzájomnej ústupnosti

v práci podarilo sa natoľko pokročiť, že 8. februára vyjednávania mohly sa už skončiť. Technické prekážky v päť exemplároch zho­tovenej smluvy, pokoja zapříčinily, že záve­rečné-zasadnutie, na ktorom listiny o pokoji podpísali, mohlo sa vydržiavať len 9. februára nad ranom.

Slávnostné a na ďalší osud celého sveta rozhodujúce významné zasadnutie presne o 2. hpdine nad ranom zahájil nemecký za­hraničný štátny sekretár K ti h 1 m a n n. V svojej reči vítal historicky významné zasad­nutie, na ktorom vo svetovej vojne podpíšu prvú smluvu pokoja a zároveň vítal novú ukra­jinskú ľudovú republiku, ku. ďalšiemu vývinu ktorej želal mnoho šťastia.

Potom prehovoril predseda ukrajinskej delegácie S e v r j u k a s radosťou vítal deň, v ktorý medzi ústrednými mocnosťami a ukrajinskou ľudovou republikou opäť na­stal pokoj. Je isté, že preto prišli do Brestu, aby bratovražedlnú vojnu skončili všeobec­ným pokojom, ale politické položenie bohu­žiaľ neučinilo možným, aby sa žastupitelia všetkých bojujúcich štátov boli mohli do­staviť do Brestu. Ustaľuje skutočnosť, že pod­písaný pokoj bol uzavretý v záujme naj­širších demokratických zástupov a že ló'io

Page 2: Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918 ... · ktorého bol zvolený a vstúpil do druhej i strany, o tomto upovedomil svojich voličov \ a odôvodnil svoje pokračovanie

SLOVENSKÉ NOVINY. 12. lebruára 1918.

uzavretie pokoja vo veľkej miere prispeje ku skpnčeniu veľkej vojny. Preniknutý naj­väčšou láskou k vlasti s radosfou konštatuje, že V3'jednávania viedly k zdaru a malý za výsledok demokratický, pre obe stránky čestný pokoj. V dnešný deň na ukrajinskom fronte vojna prestáva.

Potom K ů h l m a n n vyzval delegátov ku podpísaniu smluvy pokoja.

Listinu o uzavretí pokoja medzi Rakúsko-Uhorskom a Ukrajinou najprv podpísal za­hraničný minister gróf Ottokar Czernin a o 2. hodine 30 minútach smluvu pokoja podpísali všelcia delegáti.

Smluva pokoja po úvode, v ktorom je prejavená túžba po všeobecnom svetovom pokoji a po spomenutí plnomocník'ov dľa mena s punkta na punkt ustaľuje podmienky pokoja.

1. punkt vyhlasuje, že Nemecko, Rakúsko-Uhorsko, Turecko a Bulharsko v dnešný deň uzavřely pokoj s Ukrajinou.

2. punkt ustaľuje za hranice Rakúsko-Uhorska a Ukrajiny tú čiaru, ktorá pred vypuknutím vojny tvorila spoločnú hranicu Rakúsko-Uhorska a Ruska.

Na severe hranice ukrajinskej ľudovej re­publiky fahaiú sa počnúc od Tarnogradu cez čiaru: Bjelgorai,Pugačov.Radin, Medziriečie, Sarnaki, Melnik, Wysoko-Litovsk. Kamenec-Litovsk, Prušany. Wygenev, Akajesce. Po­drobnosti týchto hraníc ustáli miešaná kom-missia.

3. punkt vyrieka. že obsadené územia po ratifikovaní smluvy pokoja hned treba vy­prázdniť na spôsob, ktorý zainteressované stránky pozdejšie ustália.

4. punkt vyslovuje, že v tom istom čase započne sa diplomatické a konsulárne spo­jenie.

5. punkt vyrieka, že pokoj uzavierajúce stránky o d h l i a d n u o d k a ž d e j v á-l e č n e j v y n á h r a d y za škody zaprí­činené vojnou.

6. punkt vyslovuje, že z a j a t c o v h n e ď t r e b a z a m e,n i t

7. punkt ustaľuje verejnohospodárske po-

Historie Jožkovho mmmím. (Dokončenie,)

Pomaly sa minulo leto. aj jaseň a odrazu zavítala zima. Sklep nekúrili a Jožkovi za­pudily ruky. že sotva vedel hýbaf prstami a pozdejšie ruky mal samú ranu.

Jožko často do polnoci nevedel zaspaf od bolasti. ale sa neopovážil ponosovat sa pred nikým, len si boľavé ruky tiskal ku ústam, myslel domov na teplé, čisté izby, na matku, ktorá večierkami sedí pri kachľach a pláta jeho malé košieľky.

Jedon večer s balíkom ho pobali niekam. Veľmi bol ustatý. Boľavé ruky horko-fažko obviazal si handrami a prešiel cez most. Dolu vodou plávaly veľké, šedé tably ľadu a na žltkastú, mútnu vodu pomaly padal sňah. Jožko sa nahol cez zábradlie mosta a prizeral sa vode. V hlave vzkrsla mu my­šlienka: Keby on teraz padol do vody a zo­mrel! Voda miesla by ho pekne pomaly na dol. až domov, kým by ho rybári V3'lovili. Prizerali by sa mu. prizerali, kým by ho jedon z nich. ten s tými veľkými íúzami, ktorý mu v lete dal rybu, poznal a zvolal: „Chudák! Zanesme ho domov matke!" Ako by ho oplakávala matka! Zazrela by jeho ranavé ruky a hádam by ich aj bozkávala.

Odrazu ho surový hlas vyrušil z rozmý­šľania. Bol to hlas j aho šéía, ktorý práve išiel po moste.

— Nuž ty takto kradneš čas? Pakuješ sa. ale hned po svojej práci

mery pokoj uzavierajúcich stránok na tých zásadách, že do 31. júla stránky zaväzujú sa, že zvyšok svojich hospodárskych a priemy­selných plodín v cene, ktorý ustáli výbor, zčiastky cestou stredíšť, zčiastky cestou slo­bodného obchodu vyslúžia jedna drahej. Na 6 mesiacov znejúce dočasné dohod­nutie predpisuje colné položky Ruska a Rakúsko-Uhorska pred vojnou. Vyslovuje platnosť starých ruských obchodných smlúv poťahom na Ukrajinu.

8. punkt právo ustanovenia o zpätuvedení riadnych pomerov, o zamenení zhabaných lodí, zajatcov a internovaných, o amnestii podržuje osobitému dohodnutiu.

9. punkt ustaľuje jednotnosť smluvy pokoja a uzaviera, že v jazyku všetkých pokoj uza­vierajúcich stránok vystavenú listinu bezod­kladne treba ratifikovať a vo Viedni ju za­měnit

Zprávy nášho generálneho šlábu.

(Úradná zpráva vydaná 9.februára.) Významnejšej bojovnej činnosti nebolo.

Náčelník generálneho štábu.

(Úradná zpráva vydaná 10. februára.) Na planine Sedem obcí a od Brenty na

východ čulá delostrelecká činnosť. Náčelník generálneho štábu.

Zprávy nemeckého generál­neho štábu.

Berl in, 9. februára. Hlavný válečný stán nemecký oznamuje:

ZAPADNE BOJIŠTĚ: Armády bavor­ského kniežatá Rupprechta a dediča ne­meckého trónu: Od Passchendaele na sever a od Oppy na ^západ v menších bo­joch pechoty p r i v i e d l i s m e z a j a ­t ý c h . Napredovanie jednoho nášho sla­bého zabezpečujúceho oddelenia pri Fon­taine la Croisillesi na širokom fronte vy­volalo prudkú delostreleckú činnosť ne­priateľa.

Armády wiirttembergského kniežaťa Al breehta: Na východnom svahu Cotes Lo-rainesu, proti nepriateľským posíci am od Ronvauzu na sever previedli sme zdarné podujatie. Francúzske delostrelectvo medzi Maaspm a Moselom na jednotlivých od­sekoch bolo činné. Od Xivray na seveí zajali sme Amerikánov.

NA OSTATNÝCH BOJIŠTACH nič no­vého.

LudendorfJ, prvý hlavný kvartier-majster-

Berl in, 10. februára. Hlavný válečný stán nemecký oznamuje :

ZÁPADNÉ BOJIŠTĚ: Armády dediča bavorského trónu Rupprechta: Na jednotli­vých časťach frontu delostrelecký boj. V blízkosti pobreží počas výskumných bojov zajali sme Belgičanov a Francúzov, od Ypernu na severovýchod, taktiež medzi Cambrai a St. Quentinom Angličanov.

Armády nemeckého dediča trónu a wiirttembergského kniežatá Alberta: Na . okolí Maasu na oboch brehoch Mosela a od Nancy na severovýchod na jednotli­vých odsekoch zvýšená činnosť nepriate­ľova. Na rovine Selle francúzske výskumné oddelenia priechodne vnikly pri Allendorfe do našich čiar. Od Blamontu na západ od- ' bili sme ich pred našimi posíciamL

NA OSTATNÝCH BOJIŠTACH niet no-vého.

Ludendorfí, prvý hlavný kvartier-majster.

Vojna na mori. Novšie zdary.

Ber l in, 9. februára. Úradne oznamujú: Jedna naša podmorská lod v anglickom ka-háli a pri lrancúskom pobreží posledne po­topila osem parníkov a dve plachtové lode so súhrnným osahom 28.000 tún.

Ber l in , 10. februára. Úradne oznamujú: V kanáli La Manche naše podmorské lode napriek najprudšej nepriateľskej palbě po­topily novšie 7 parolodí a 2 plachtové lode. Všetky lode boly silne naložené a ozbrojené.

Jožko zaniesol balík a trasúc sa vrátil sa do sklepu. Séf čakal ho s hnevom.

— Teraz počúvam, že akú hlúposť si vy­konal aj predpoludním! —- osopil sa surové na Jožka. — Jednomu kupujúcemu si po­vedal, že nemáme takej kávy, z ktorej kilo je za štyri koruny.

— Nuž veď nemáme. Minula sa nám, — riekol Jožko ticho.

—i Mal si klamať! Bársčo si mu mal po­vedať, len nie. že nemáme takei kávy!

— Ako by som bol mohol klamať? — šepkal Jožko nesmelo a odrazu jasne, zre-tedlne zavznelo mu v ušiach napomenutie jeho matky: „Nikdy neklam!"

— Nie . . . n i e , — riekol Jožko osmeliac sa. — Ja nikdy nebudem klamať . . . nikdy...

— Nie? Čo ty to hovoríš? — kričal šéf naňho. — Ešle sa mi opovážiš odvrkávať? Nuž čo si ty, že nebudeš klamať? Každý klame, rozumieš? Každý!

— Ja nie. — odpovedal Jožko vzdorovité a oči sa mu zaligotaly.

Šéf priskočil k nemu a vylepil mu také zaucho, že Jožko zavrávoral, udrel sa o pult a z nosa vy frkla mu krv. Tvár si umyl, ále slzy v očiach nevedel si zastaviť.

Odrazu mu teplý cit prebehol dušou. Pojde domov k matke.

Opatrne obliekol si zimník, na hlavu dal si čiapku a vykradol sa zo sklepu zadnými dveřmi. Sňah už prestal padat, obloha ne­beská začala sa vyjasnievať a zem už začal osvětlovat mesiac.

Ale ako isť domov ? Bez krajciara? Na veľkom rýnku pred sklep om stáli furmani.

Prázdne vozy, ktoré sa malý pohnúť domov Jožko vedel, že idú do ich mestečka. Fur­mani popíjali si v krčme. Jožko vyliezol ca jedon voz, skry? sa do sena v šaragliach a čakal pohnutie sa voza. Furmani ho nespo­zorovali. Už svitalo, keď prišli ku Jožkovmu mestu. Na kraji mesta Jožko vyliezol zo sena. prikradol sa ku furmanovi a dotkol sa mu pleca.

Furman sa zvrtol a zadivené pozrel na Jožka.

— Nuž a ty? — spýtal sa prekvapený. — Nehnevajte sa, strýčko, — prosil Jožko

so slzami >v očiach. — Pozrite, aké mám ruky. Idem domov ku matke. Peňazí som nemal, nuž som sa vykradol na Váš voz. Nebantujte ma, moja mamička vám zaplatí...

Furman vážne hľadel na Jožka. — Nežiadam pláce . . . nežiadam, — rie­

kol ticho. — Zaveziem ťa až domov. A Jožka složil pred bránou. Vonku bolp

chladno a Jožko sa triasol pred bránou. Či má zabúchať na bránu ! Jeho mamička ešte spí. Alebo má zaklepat na obloček ? A čo povie matke? Veď ušiel! Tam nechal svoje miesto. Nikdy mu to neodpnstia.

Konečne predsa slabo, nesmelé zaklepal na obloček. Oblok sa ticho otvoril. Jožkova mama najprv zazrela obviazanú ruku na obločnej doske, len potom Jožkovu tvár, jeho slzami zaliate oči.

— Synček môj milý! Synček môj drahý. — A už letela ku branické pustiť Jožka do dvora.

— Teda sa nehneváš, mamička moja do-

Page 3: Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918 ... · ktorého bol zvolený a vstúpil do druhej i strany, o tomto upovedomil svojich voličov \ a odôvodnil svoje pokračovanie

12. februára 1918.

Samostatné Polsko. Zákon o štátnej rade.

Vo Varšave 8. februára vyšiel prvý raz úradný časopis polského královstva „Moni-

: tor Polski." Prvé číslo prináša z á k o n o ; š t á t n e j r a d e p o l s k é h o k r á ľ o v -I s t v a a o p o r i a d k u v o l b y d o š t á t ­n e j r a d y . Polská vláda z tejto príležito-

) sti vydala manifest, v ktorom hovorí, že polský národ aj po vyše 100 rokov trvajú­com otroctve dokázal vo vojne, že chce viest samostatný štátny život. Vláda čím

: skoršie chce svolat národné zastupitelstvo, ktoré sa bude opierať na demokratické zá­sady a vyhlasuje, že vynesie zákon, ktorý určí spôsob svolania krajinského snemu, ustáli jeho složenie a ústavu. Tento zákon vybaví zo zastupiteľov všetkých vrstiev ná­roda utvorená štátna rada.

Zákon o štátnej rade polského královstva pozostáva z 33 článkov. Významnejšie usta­novenia zákuna sú tieto :

1. článok hovorí, že štátna rada polského kráľovstva bude sídliť v hlavnom meste Var­šave a bude mať 110 členov : a) 12 viril-ných členov, b) 55 volených členov, c) 43 takých členov, ktorých vládna rada vyme­nuje na návrh ministerského predsedu.

2. článok ustaľuje, že ktorí bud ú virilnými členami štátnej rady.

3.. 4. 5. a 7. článok hovorí o poriadku volby do štátnej rady. Za člena štátnej rady vy­menovaný a zvolený môže byt každý 30ročný muž, ktorý býva na území varšavskej a lub-linskej hlavnej gubernie a plynné rozpráva a píše po poľsky. Okresy a od tých neod-vislú samosprávu majúce mestá zvolia po jednom člene. Volba je tajná. Keby sa vol­ba v daktorom okrese alebo meste nemohla v riadnom čase previesť, chybujúcich členov vymenuje vládna rada. Krém volených čle­nov vládna rada pošle do štátnej rady aj vymenovaných členov z tých vrstiev ľudu, ktoré nepatria do strán. Štátna rada súrne vybaví návrh zákona o krajinskom sneme polského kráľovstva uplatnením demokra­tických zásad. Vládna rada svolá a zakľúči sessiu štátnej rady a má právo rozpustiť štátnu radu.

16. článok vyrieka, že členov štátnej rady pre ich mienku vyslovenú v štátnej rade a pre hlasovanie neslobodno fahat ha zodpo­vednosť. Zasadnutia štátnej rady sú verejné.

brá, žé som ušiel, že som tam nechal svoje miesto ?

Matka hľadela len na zamrznuté, ranavé ruky Jožkove.

— Čo robili s tebou, synček môj drahý? Ach, tí zlí ľudia !

— Zima mi bývala, mamička moja, — odvetil Jožko. — Veľmi mnoho som trpeľ

— Viac ťa nepustím preč. Nie. Tu osta­neš v meste. Pri mne. Aj tu sú sklepy. Veru sú. Poshováram sa s daktorým sklepníkom.

— Nie, mamička , moja. Nie, — odvetil Jožko. — Už nepôjdem do sklepu. Chceli, aby som klamal. Povedali mi, že sklepník má klamať. Nebudem sklepníkom.

A oči sa mu už usmievaly. — Radšej budem, mamička moja, ak mi

dovolíš, chodiť do školy. Čo, mamička? Matka odpovedala len jedným bozkom,

ktorým zavrela trasúce sa malé ústa Jož­kove.

Na stole sa už parila dobrá káva.^ V kachličkách praskotal oheň. Since nežne svietilo dnu oblokom a jedna mačička úlis­né sa pritierala ku Jožkovej topánke.

Jožko žive pozoroval na každý pohyb, na každý hlas. Známou, milou starou muzi­kou bolo mu ešte len i vrznutie dverí a klepotanie hodín na stene.

Veď bol doma. . Pri srdci "svojej drahej mamičky.

SLOVENSKÉ NO¥INY.

20. článok hovprí, že štátna, rada musí spo- ' luúčinkovaf zvláště v, utvorení ústavy poľ­ského královstva a vyniesť uzavretie o po­stavení senátu a vyslaneckej komory.

25. článok hovorí, že bez privolenia štát-. nej rady neslobodno ani pôžičky vyzdvihnúť

ani na také zaviazanosti sa podujať, ktoré obtažujú poľský štát.

28. článok hovorí, že vrchnosti obsadených území svoje záujmy môžu dať zastúpiť v štátnej rade..

31. článok hovorí, že šlátna rada zanikne, akonáhle prvý krajinský snem zasadne.

K R A J I N S K Ý S N E M . D e b a i í a o p r o g r a m m e v l á d y

s k o n č e n á . Snemovňa vyslancov na sobotňajšom za­

sadnutí skončila debattu o programme We-kerleho rekonštruovanej vlády.

Franc S z é k e 1 y oznamuje, že ku no­vej strane, ktorá sa utvorila na základe pro-grammu ministerského predsedu, pripojuje sa aj demokratická strana. Vláda sa osved­čila, že prevedie volebnú retormu a aj ho­spodárska časť vojenskej reformy značným krokom vedie ku neodvislému Uhorsku.

Neodvislý mimostranný Ferdinand U r-m á n č z y tmavými barvami líčil polože­nie uhorských vojakov v spoločnej armáde.

Minister osvety gróf gróf Albert A p p o-n y i vyhlasuje, že vláda každej konkrétnej ponose, ktorá sa potahuje na osud uhor­ských vojakov, celou silou čo najrýchlejšie odpomôže. Čo sa týče vojenskej reformy, je reč o národnej uhorskej armáde, ktorá sa postaví po vojne. Prosí snem. aby sa usilo­val udržať vrelý sväzok, ktorý nastal medzi kráľom a národom.

Minister honvédstva barón Alex. S z u r-m a y reflektuje na reč Urmánczyho. Vo štvrtom roku vojny, keď naše vojská na všetkých frontoch stoja na nepriateľskom území, možno riecť, že každý vojak počnúc od generála po posledného chlapa konal svoju povinnosť, tak že si získali obdiv ce­lého sveta. Čo sa týče osudu uhorských vo­jakov, vyzýva každého vyslanca, aby pove­dal jediný taký prípad, v ktorom by nebol /čo najeneŕgičnejšie nezakročil, keď mu ho oznámili.

Nato sa debatta o programme vlády skon­čila.

Potom snem uzavrel, že svoje najbližšie zasadnutie bude vydržiavať 16. februára.

ZPRÁVY DOMÁCE. O t v o r e n ý l i s t g r ó f a A p p o n y i -

h o k v o l i č o m . Minister náboženstva a verejnej výučby gróf Albert Apponyi svojim í jászberényszkym voličom poslal otvorený list. Duch parlámentarismu vyžaduje, aby vyšla- j nec, ktorý zmenil svoj programm. na základe ; ktorého bol zvolený a vstúpil do druhej i strany, o tomto upovedomil svojich voličov \ a odôvodnil svoje pokračovanie. Programm Apponyiho sa síce nezmenil a vstúpil len do snemovej strany nového mena, predsa uznal za potrebné, aby svoje pokračovanie vysvetlil voličom.

Minister Apponyi v otvorenom liste po­ukazuje na programm novej vládnej strany, tento programm je „do XX. stolelia presa-dená 48nická tradícia." Umožniť ľudu nado-bývanie zeme, rozvinovat zásadu rovnomer­ného znášania verejných tiarch; umožniť blahobyt ľudu a sociálne reformy spoločen­ského života : tieio bodj' programmu zleles-nujú 48-nický sociálno-politický smer. O dvoch najhlavnejších požiadavkách ne-odvislej strany, o hospodárskej samostatno­sti a o samostatnej uhorskej armáde Appo­nyi píše. že v prvej otázke budúcemu kra­jinskému snemu je podržané právo celkom slobodného rozhodnutia, ale nezodpovedalo by politickej rozumnosti, keby sme hospo­dársku samostatnosť vyhlásili za dogmu a nepočítali by sme s vecnými překližkami, kloré nastaly následkom terajších niimo;

o

riadnych časov; o samostatnej uhorskej ar- Í máde ale v plnom povedomí svojej politickej zodpovednosti tvrdí, že jej postavenie je zabezpečené, lebo kráľ úplne súhlasí s ná­rodom! Všetky požiadavky samostatného uhorského národného štátu sú týmto síce ešte neni uskutočnené, ale čo sme dosiahli, to je mnoho, tak že za to, čo ešte chybuje, nebude viac treba siahať ku zbraniam von­kajšieho dobíjania, lebo to môžeme docieliť aj cestou vnútorného vývinu. Keď toto dáva voličom na známosť, prosí ich dalšiu podporu.

Z a n i k n u t i e v o l e b n o p r á v n e h o b 1 o k k u. Predsedníctvo radikálnej strany predsedovi volebnoprávneho blokku grófovi Michalovi Károlyimu poslalo list, v ktorom oznamuje, že radikálna strana vystupuje z blokku. Gróf Michal Károlyi nato členom volebnoprávneho blokku poslal list, v kto­rom hovorí, že volebnoprávny blokk pova­žuje za zaniknutý a že blokk prestal vlastne už vtedy, keď vodca demokratickej strany vstúpil do novej vládnej strany.

Král v Budapešti. Jeho veličenstvo kráľ v pondelok predpo­

ludním o 9Ľ,hodine 41 minútach prišiel do Budapešti. Na západnom nádraží privítali ho, mešťanosta Bárczy a policajný hlavný kapi­tán Sándor. Po svojom príchode do budín-skeho hradu prijal na výsluchu grófa Bélu S e r é n y i h o , ktor}' bude vymenovaný za ministra poľného hospodárstva a Alexandra P o p o v i c s a, ktorý bude novým finančným ministrom. Za nimi pravdepodobne mini­sterský predseda Alexander "VVekerle pojde ku kráľovi, ktorý podpíše vymenovacie listiny a vypočuje iné predostretia minister­ského predsedu. Vymenovania ministrov pravdepodobne budú uverejnené v osobitom vydaní úradného časopisu. Noví ministri ešte dnes složia prísahu pred jeho veli­čenstvom.

C H Ý R NIK. Budapest, 11. februára.

Počasie máme v Budapešti hmlisté a studené. — Po krajine panovalo pošmurné počasie. Na mno­hých miestach boly srazeniny. — Krajinský meteo­rologický ústav predpovedá prevažne mračné alebo hmlisté a studené ptjčasie.

Z o t a v o v a n i e s a g r ó f a A p p o n y i h o . Minister osvety gróf Albert Apponyi pro­striedkom tohto týždňa cieľom zotavenia sa odcestuje do Boženu.

V z á u j m e i n v a l i d o v . Minister obcho­du Jozef Szterényi v záležitosti poisťovania na pád nehody a podporovania v chorobe priemyselných robotníkov, ktorí sa vo vojne stali invalidmi, najbližšie svolá poradu za-interessovaných korporácií. O svolanie tejto konferencie ministra požiadala direkcia Kra­jinskej chorých robotníkov podporujúcej a na pád nehody poisťujúcej pokladnice, ktorá v tejto záležitosti už i zaujala stanovisko.

Smrf. Štefan P o p o v i č, sněmový vy­slanec, direktor budapeštianskeho Tôkôlia-numa zomrel z Zemúni v 74. roku svojho života. Svojho času bol vychovávateľom die-tok kniežaťa Karola Karaďord eviča. Najprv ho zvolili za horvatského vyslanca, potom ho* poslali aj do uhorského snemu. Boku 1910. proti srbskému národnostnému kandi­dátovi Michalovi Politovi ozorský okres zvo­lil ho za vyslanca s programmom národnej pracovnej strany. Zosnulý, ktorý na uznanie jeho zásluh dostal titul kráľovského, pozdej-šie dvorného radcu, aj na literárnom poli vo vlasteneckom smere mnoho pracoval

S o c í á l n o - d e m o k r a t i c k á s í r a n a v nedeľu v starej snemovni vydržiavala valné shromaždenie, na ktorom referent Jakub Weltner oboznamoval s príčinami, pre ktoré vodcovstvo strany zaďakovalo. Valné shro­mážděme trvalo celý deň a pozde večer vodcovstvu hlasovalo dôveru a znova ho

Jednohlasne zvolilo,

Page 4: Ročník XXXIII. V Budapešti, v utorok, 12. februára 1918 ... · ktorého bol zvolený a vstúpil do druhej i strany, o tomto upovedomil svojich voličov \ a odôvodnil svoje pokračovanie

D ô v a ž o k j e z a k á z a n ý . Hlavnomeslská vrehnosf vyzýva pozoronosf obecenstva, že ako mäso předávat slobodno len čiastky mäsa a kosti, ktoré od mäsa nemožno vylúčil. Kosti, ktoré od mäsa možno od­dělit, menovite kosti z hlavy a nôh. po­tom menej cenné zvieracie vnútorné a iné čiastky, aké sú obličky, pečena, pľúca, slezi­na, srdce, verne atď. do váhy mäsa alebo čo dôvažok k mäsu pridať je zakázané a tieto čiastky len osobité za menšiu ustálenú cenu slobodno predávať.

I n v a i í t í n i d ô s t o j n í c i v o F i u n s k u . Zo Štokholmu sdelujú. že jedon vlak. ktorý vie­zol 248 rakúsko-uhorských a nemeckých invalidných vojakov, prišiel do mesta Äbo, kde finnský Iud velmi priateľsky vítal našich invalidov.

P ä f k o r u n o v é b a n k n o i y . - Finančný vý­bor rakúskej snemovne veľmožov rakúskej vláde navrhol, aby v porozumení s uhor­skou vládou priviedla do obchodu päf­korunové banknoty. Výbor súri aj razenie kovových 50haliernikov, Shaliernikov a 25-haliernikov.

Z r i e d k a v é ]uhii:ánm. Je lomu práve 80 rokov, čo sa z Viedne pohol prvý želez­ničný vlak.

K í o v i e niečo o Jánovi T r,n k a, ktorý slúžil u 15. honvédskeho pluku trenčínskeho (3. zászlóalj, 9. század. 2 szakasz. poľná pošta č. 422.), bol na ruskom bojišti a od 18. sep­tembra nedal o sebe znaf. nech lo láskavé sdelí jeho utrápenej matke na adressu: T r n k a M á r i a, H o r v á t b e r e k. u p.

S z a k o l c z a , Nyitra ochotne sa odmení

m. Za ustávame * •

P o z o r n o s í cí. ciíaáelov vyzýva I. Sachsei na svoj oznam, ktorý je uverejnený v dnešnom j čísle našich novin.

Zodpovedný redaktor: Karol Csecsoika. !

LäCIlG pos teľné p e r i e ! Biele husacie perie k driapaniu kilo za K. 4.—, 5.— Polobiele driapané husacie perie kilo za K. 8.—, 10.—. Biele driapané husacie perie K. 12.—, 16.—, 18.—, 2 0 . - , 2 5 . - . Biele husacie polopáperie K. 20.—, 25.—, 30.—. Biele husacie páperie K. 35.—, 40.—, velmi jemné K. 45 za kilo.

Rozposielanie na dobierku, od 5 kilo vyše franko. Zámena dovolená.

E8C1 Budapest , ¥ÍI/ä§.

Telefon 129-

or b o b - u . S. 15.

Zdarma dostanekaždýna požiadanie môj hlavný cenník o hodi­nách, zlatých a striebor­ných článkoch a hudobných nástrojoch. Husle za K14.—, 20.—, 26.— a vyše. Dobré harmoniky za K16.—,25.—, 35.—, 50.—. 2-radové vie­denské harmonikyzaK 70.—,

120.—, 8-radové K 180.—, 200.-, 240.—, 280.—. Zámena dovolená alebo peniaze zpSt. Rozposiela na dobierku alebo za vopred poslaný obnos

vývazíiý dom

H a n u š a Konráda, e. a hr. dvorný dodávate! Brux, ä. 1710. (Čeohjr.)

80. 100.-

iravanic napomáhajúca šlajm rozpúšťajúca •adÉf IV1 ÄTT/l MI - Mn* kyselinuimmunisujúca ^ ^ K / V l l C r r v i MU

1 GEESSHÚBLER ČISTÁ, P R I R O D Z E N Á ALKAUÁLMA

K Y S E L Á V O D *

•ms iŕaftiriii. swraii najchytrejš ie o d s t r á n i „ F O Ô E J & H Á MASŤ" ( B a m a zsir) d ra Flesoha. Ne-špiní, je úplne bez zápachu. Tégl ik n a próbu K 2.30; velfcý t 'ň 'Uk K 4'—, xoúiiuiá a á v k a K i l —. V B u d a p e š t i dostať v l e k á r n i Torôka, V-i, K i r á l y

u t c a 12. Adressa objednávky pre vifU«c:

s? F L E S C H E. ' .,Korona"-g}(tgjszcríár.* G^&s^ťi,

erveného r w

Hladná Yýhra fahu 25. a^isu

Na 3 milliony korún ' v ý h r y h r á t e r o č i t e n a 14 f a h o c h , k e ď s i k ú p i í e n a s p l á c a n i e z a 3 4 m e s i a c o v p o S K 70 h a l . m e s a č n e

l nový lós u h o r s k é h o Červeného kríža, 1 16s lósziv, 1 konver tovaný h y p o t e k á r n y lós, 4 lósy kráľovnej Alžbety.

Za všetkých 7 lósov spolu treba platiE za 54 mesiacov 8 korún 70 halierov mesačne. Pošlite na poštovej poukážke 8 korún 70 halierov, po ob-ilržnnl ktorých kried dostanete číslom lósov opatrené hárky na

splácanie, ktoré vám zabezpečujú tiiST právo hneď hraf. SMi Následkom ioho už po zaplatení prve] splátky každá vyhrá, ktorá pripadla na čísla vaSich lósov, je vašou výlučnou vlasir.os/on. Po vyplatení poslednej splátky dosta­nete pôvodné losy, ktoré kedykoľvek možno predal alebo založit.

1 korunová hlavné výhry a ročite 770 bočných výhier ! Hra trvá 30—80 rokov, za ktorý čas

ročite na 14 fahoch \

1111! nono v sa vylosuje.

Nami predané losy majú stálu hodnotu, tieto bárskedy mô­žete predal alebo požičat si na ne. Týmto nielen že hráte ria milliony, lež krém toho si eäte SnKf nasbierale reservny kapitál SgH ktorý kedykoJvek môžete použit.

K a ž d ý lós

. . a s p o ň sľaz neomylne musí byť vytiahnutý I

Na jeden lós môže připadnut i viac výhier. Tieto lósy vám s jednej stran3' dávajú spôsob, aby ste hrali na millionové hlavné výhry a nepočetné bočné výhry, s druhej strany kedykoľvek ich možno speňažil, lebo nami predané lósy v dennej bežnej cene

g$$r kedykoľvek zpät odkúpime. "3B3

j Takto'hrňte ntjlen na milliony, lež si nasbierate i reservny I kapitái, ktorý keilykoľvek môžete použit.

Kôzponti Ťah 25. f e b r u á r a a 1. m a r c a .

Váltou^Iet Részv.=Társ. Slf«il" *-aiIW«<ffi0B-»t«!i»(,»

^䊊ia sklipisia B na Splácanie Za 4 nové lósy u h o r s k é h o Červeného kríža, 1 Konvertovaný hypotekárny lós, 1 lós Jó-K B _««,»;«*»«,.. «»_. «•? a,^JT x sziv, 6 lósov kráľovnej Alžbeiy, 1 lós Baziliky, 1 lós ta l ianskeho Červeného 9 4 m e s i a c o v p o 8? k O ľ . m e s a č n e , kríža, l starý lós Červeného kríža. - : - ! - = = - - •

Ročite 22 fahov. Za všetkých 15 lósov spolu treba platiť za 54 mesiacov 17 korún mesačne. O P o č a s trvania h r y 90 millionov korňn sa vylosuje. O Tohto mes iaca tri fahy.

'~aSE

ZA OB AH INSEBTOf REDAKCIA NĚ ^g^,ft, T^gjto% ;lq>>,t>> | ai ň. ážaatmg^ska- s^pločnoaf. JSurafiÄ.* » Euda£ežti, VI. okr. Q-utcaa 12.

I ŽO0?,OVE0ŇA,

ÄiiCá,jaA«-