rincón del bonete ieee milestone 2012
TRANSCRIPT
Rincón del BoneteIEEE MILESTONE 2012 – DIC 14
“Rio Negro” river
1904 – As an army engineer Victor Sudriers works in floating bridges on the Río Negro river
Como ingeniero del ejército Victor Sudriers trabaja en el tendido de puentes flotantes sobre el Río Negro
1904 – V. Sudriers see the Río Negro power during the floods at “Picada de los Ladrones” site.
V. Sudriers visualiza el aprovechar la energpia de las crecientes en “Picada de los Ladrones”
1906 – “Río Negro” “vertical datum” worksTriangulación del Río Negro
por el Servicio Gerografico Militar
1908 - J.G. White Engineering Corporation projectSudriers solicita elaborar un proyecto a la casa J.G.White
1908 - “Picada de los Ladrones”es el lugar escogido para el proyecto
1923 – French Prof. Kalbermatten drafted another planEl Ing. Kalbermatten presenta otro proyecto
1930 – Prof. Adolph Ludin set a feasibility studyEl Prof. Ing. Adolfo Ludin presenta un ante-proyecto de la represa
Rincón del Bonete (mas Baygorria y otras en el Río Negro)
1930 – Ludin´s complete Río Negro SchemeAprovechamiento de todo el Río Negro por Ludin
1933 – Ludin gives UTE a complete projectEl Profesor Ludin entrega a UTE el proyecto de detalle
1934 – Drills began in the áreaPerforaciones para perfiles geológicos
1937 – Bid for TendersLicitación Internacional
Litografía del Arquietecto Julio Vilamajó (CONSAL)
Luis Giorgi “LA RIONE” Uruguay´s project manager officeSe crea la RIONE, con el Ing. Luis Giorgi como Director General.
1937 – Site Works StartsComienza la Obra
1939 – World War II / Uruguay and Graf Spee sinkComienza la 2da Guerra Mundial / Hundimiento del Graf Spee
1942 – Civil Works nearly finishedObra Civil proxima a finalizar
1943 - Difficulties during World War II – German turbines never arriveDificultades con la 2da Guerra Mundial – No llegan las turbinas de Alemania
1942 - Search for New Equipment in the United StatesBusqueda de nuevos proveedores de equipamiento
1943 – New G.E. generatorsNuevos generadores G.E.
1943 – RIONE engineers go to USA to check machineryIngenieros uruguayos viajan a EEUU a recepcionar partesTalleres de “GENERAL ELECTRIC SCHENECTADY N.Y.”
1945 – Commissioning UNIT 2Inauguración oficial de la UNIDAD 2
1946 – 150 KV line works to MontevideoMontaje de la linea de 150 KV a Mdeo.
1947 – First Big FloodPrimera Gran Creciente
1959 – Flood (18.000 m3/s, 9.000 m3/s designed)Creciente e inundación de 1959
1959 – Flood (18.000 m3/s, 9.000 m3/s designed)Creciente e inundación de 1959
1959 – Anonimous heroes dismantled electromechanicalHéroes anónimos desmantelan los equipos a tiempo
1959 – La Evacuación
1959 - Airplane EvacuationEvacuación Área
1960: After the floodReconstrucción luego de la creciente
Service rail bridge severe damagedPuente de servicio barrido por las aguas
Umbral del Lecho Amortiguador seriamente socavado
1960 – Windings have to be dry and tested for 13,8 KVLimpieza, secado, ensayos de los bobinados de 13,8 KV
1965 - Civil works for dam crest uprisingObra de elevación del coronamiento del dique
1967/1971 – As relevant to be in a bill and a stampTan relevante como para estar en un Billete y Estampilla
1994/97 – Electromechanical retrofitRenovación de la Central
2002 – bigest flood since 1959mayor crecida desde 1959
18.000 m3/s (1959), 8.000 m3/s (2002)
2005 – New Generator Circuit BreakersNuevos interruptores de 150 KV
2006 – New SCADANuevo Scada
2007 – Unit #3 Transformer maintenanceDesencubado y mantenimiento del Trafo de Unidad 3
2009 – Endwinding Corona repairReparación de bobinados con Corona
2009 – 1959 Flood Sculture Contest / Concurso de Esculturas en Conmemorativas de la Inundación de 1959
2009 – 50th years memory of 1959 Paso de los Toros Flood Conmemoración; 50 años de la Evacuación de Paso de los Toros
2009 – Nordex N27 Wind Generator overhoulingMantenimiento del aérogenerador Nordex N27 (primero en el
Uruguay)
2011 – TPC fire protection for the transformerInstalación de Sistema TPC/Sergie en los transformadores
2012 – UTE´s hundred years100 Años de UTE
DIC 14 / 2012 – IEEE MILESTONE
- FIN -