reyher
TRANSCRIPT
REYHER
2/2008
US Content of the CAD catalog in PARTsolutions.For more catalogues visit www.cadenas.de
D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions.Weitere Kataloge auf www.cadenas.de
F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions.Pour d'autres catalogues visitez www.cadenas.de
I Contenuto del catalogo nel PARTsolutionsaltri cataloghi visitate www.cadenas.de
E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions.Para mas catálogos visite www.cadenas.de
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
With PARTsolutions you are able to access a large range of standard and supplier parts as CAD system independent2D and 3D geometry. Independent means the models are converted natively in practically every CAD system. Whenusing CATIA for example, a real CATIA model will be generated from our model and can of course be edited andmanipulated for downstream applications. Interfaces are available for all common CAD systems (see list below).
Integrations also exist to the most notable ERP/PDM systems (see list below).
Mit PARTsolutions steht Ihnen eine grosse Anzahl Normteile und Zukaufteile als CAD unabhängige 3D und 2D Geo-metrie zur Verfügung. Unabhängig heisst, sie können in jedes CADSystem nativ übertragen werden. Der User vonPARTsolutions erhält so in Verbindung mit z.B. CATIA ein echtes CATIA-Modell, das in seiner Konstruktion dannselbstverständlich weitermodelliert werden kann. Schnittstellen für jedes gängige CAD System sind verfügbar(siehe Liste unten).
In weiteren Ausbaustufen sind auch Anbindungen an ERP/PDM Systeme möglich (siehe Liste unten).
Avec PARTsolutions vous avez à votre disposition un grand nombre de composants normalisés et de pièces d'achatcomme géométrie CAO indépendante du 2D et 3D. Indépendant veut dire qu'ils peuvent être transmis nativementdans presque tous les système CAO. Ainsi l'utilisateur de PARTsolutions obtient une liaison avec un vrai modèleCATIA, en prenant CATIA comme exemple, qui peut être naturellement continuellement modélisé dans sa construction.Des interfaces pour tous les systèmes CAO courants sont disponibles (voir la liste ci-dessous).
Dans d'autres degrés d'extension, des liaisons avec des systèmes ERP/PDM sont aussi possibles (voir la liste ci-dessous).
Con PARTsolutions è possibile accedere a una grande quantità di parti standard e commerciali sotto forma di geometria2D e 3D indipendente dal sistema CAD. Ciò significa che i modelli vengono convertiti nel formato nativo di praticamentetutti i sistemi CAD in commercio. Usando per esempio CATIA, viene generato un vero modello CATIA che può esseremodificato e manipolato per successivi utilizzi. Le interfacce CAD disponibili sono elencate qui sotto.
Esistono anche integrazioni coi principali sistemi ERP/PDM (vedere la lista qui sotto).
Con PARTsolutions tiene a su dosposición un grán número de estándares y normas de la industria como un sistemaCAD de geometría independiente 2D y 3D. Independiente significa que se pueden transmitir de forma nativa a práctcamente entodos los sistemas CAD. El usuario de PARTsolutions posee de este modo en el usopor ejemlo deCATIA un modelo original de CATIA, en el cual por supuesto se puede seguir modelando. Interfaces para cada sistema CAD disponible son disponibles (ver lista abajo).
También son posibles integraciones para sistemas ERP/PDM (ver lista abajo)
Native CAD formats:ADEM, AllPlan, AutoCad, Bihler CAT, Cadceus, Caddy, CADISON, Cadkey, Cadra, Catia,CCD/ProfCADAM, Cimatron, Fides, Helix, HiCAD,Ideas, Inventor, Logocad Triga,Mastercam, Materialise, Mechanical Desktop, Medusa, MegaCAD, Microstation, One Space Designer,Parasolid, ProE, SolidDesigner, SolidEdge, SolidWorks, Swiss Precision, Thinkdesign,TopSolid, Unigraphics, Varimetrix, Visi Series.
Neutral CAD formats:SAT, STEP, IGES, DXF.
ERP/PDM Systeme:SAP, Teamcenter, smarteam, Windchill, Insight, Compass, Gain, ProCad, Eigner. Weitere Schnittstellen auf Anfrage.
1
D Schrauben
1.1
D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde
1.2
D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde
1.3
D Stiftschrauben
1.4
D Gewindestangen
1.5
D Gewindestifte
1.6
D Verschlussschrauben
1.7
D Schmiernippel
1.8
D Sicherungsschrauben
1.9
D Sonderformen mit Maschinengewinde
1.10
D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.11
D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben
1.12
D Sonderformen mit Holzgewinde
2
D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör
2.1
D Schrauben
2.2
D Muttern
2.3
D Zubehör
3
D Muttern
3.1
D Sechskantmuttern
3.2
D Sicherungsmuttern
3.3
D Muttern für T-Nuten
3.4
D Schweissmuttern
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.5
D Sonderformen
3.6
D Spannschlösser/Schäkel
3.7
D Gewindeeinsätze, selbstschneidend
3.8
D Vierkantmuttern
4
D Scheiben/Ringe
4.1
D Scheiben
4.2
D Vierkantscheiben
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
4.4
D Tellerfedern
4.5
D Sonderformen
5
D Stifte
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5.1
D Zylinderstifte
5.2
D Kegelstifte
5.3
D Kerbstifte
5.4
D Spannhülsen/Spannstifte
5.5
D Klappstecker/Federstecker/Splinte
6
D Bedienelemente
6.1
D Griffe
6.2
D Knebelschrauben/Knebelmuttern
7
D Schellen/Kabelbinder
7.1
D Rundstahlbügel
7.2
D Schlauchschellen/Rohrschellen
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7.3
D Seilklemmen/Seilkauschen
8
D Sonstiges
8.1
D Passfedern
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1
D Schrauben
1.1
D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde
DIN 912
US Cylinder head screws cap screws
D Zylinderschrauben mit Innensechskant
F Vis à tête cylindrique avec empreinte cruciforme
I Viti a testa cilindrica con esagono incassato
DIN 912 ISR
US Hexalobular socket head cap screws
D Zylinderschrauben mit Innensechsrund
F Vis à métaux à tête cylindrique à six lobes internes
DIN 965 ISR
Senkschrauben mit Innensechsrund
DIN 6912
Zylinderschrauben mit Innensechskant und Zapfenführung
DIN 7984
US Hexagon socket head cap screws with low head
D Zylinderschrauben mit Innensechskant und niedrigem Kopf
F Vis à tête cylindrique basse à six pans creux
DIN 7984 ISR
Zylinderschrauben mit Innensechsrund und niedrigem Kopf
DIN 7985 ISR
Linsenschrauben mit Innensechsrund
ISO 7379
Pass-Schulterschrauben mit Innensechskant
1CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.1
D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
ISO 7380
Flachkopfschrauben mit Innensechskantschskant
ISO 7380 ISR
Flachkopfschrauben mit Innensechsrund
ISO 10642
US Hexagon socket countersunk head screws
D Senkschrauben mit Innensechskant
F Vis à tête fraisée à six pans creux
I Vite a testa svasata piana con esagono incassato
ISO 10642 ISR
Senkschrauben mit Innensechsrund
Reyher-Art. 7380
Flachkopfschrauben mit Innensechskant und Flansch ähnl. ISO 7380
1.2
D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde
DIN 558
Sechskantschrauben, Gewinde annähernd bis zum Kopf
DIN 561 A
US Hexagon set screws with full dog point, Form A
D Sechskantschrauben mit Zapfen, Form A
F Vis à tête hexagonale à téton, forme A
2CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2
D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 561 B
US Hexagon set screws with full dog point, Form B
D Sechskantschrauben mit Zapfen, Form B
F Vis à tête hexagonale à téton, forme B
DIN 564 A
US Hexagon set screws with half dog point, form A
D Sechskantschrauben mit Ansatzspitze und kleinem Sechskant,
Form A
F Vis à tête hexagonale à bout tronconique et petits six pans,
forme A
I Vite a testa esagonale ed estremità cilindrica troncoconica,
forma A
DIN 564 B
US Hexagon set screws with half dog point, form B
D Sechskantschrauben mit Ansatzspitze und kleinem Sechskant,
Form B
F Vis à tête hexagonale à bout tronconique et petits six pans,
forme B
I Vite a testa esagonale ed estremità cilindrica troncoconica,
forma B
DIN 609
Sechskant-Passschrauben mit langem Gewindezapfen
DIN 610
Sechskant-Passschrauben mit kurzem Gewindezapfen
DIN 931-1
US Hexagon set screws with shank, product classes A and B
D Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B
F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, classes de produit
A et B
I Vite a testa esagonale con gambo, Prodotto classe A ed B
DIN 931-1 UNC
Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B, UNC
3CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2
D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 933
US Hexagon set screws with thread to head, product classes A
and B
D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, Produktklassen A
und B
F Vis à tête hexagonale DIN 933 avec filetage jusqu'à la tête
I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa,Prodotto
classe A ed B
DIN 933 Sz
Sechskantschrauben mit Schlitz, Produktklassen A und B
DIN 933 UNC
Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, Produktklassen A und B UNC
DIN 960
US Hexagon set screws with shank, metric fine thread
D Sechskantschrauben mit Schaft, metrischem Feingewinde
F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, filetage métrique
fin
I Vite a testa esagonale con gambo
DIN 961
Sechskantschrauben, Gewinde annähernd bis Kopf, Feingewinde
DIN 6921
US Hexagon bolts with flange
D Sechskantschrauben mit Flansch
F Vis à tête hexagonale à embase cylindro-tronconique
I Vite a testa esagonale con flangia
ISO 4014
US Hexagon head bolts with shank, product classes A and B
D Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B
F Vis à tête hexagonale partiellement filetées - Grades A et B
I Vite a testa esagonale con gambo, Prodotto classe A ed B
ISO 4017
US Hexagon bolts with thread to the head
D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf - Produktklassen A
und B
F Vis à tête hexagonale entièrement filetées - Grades A et B
I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa
4CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2
D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
ISO 4018
US Hexagon bolts with thread to the head
D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf
F Vis à tête hexagonale entièrement filetées
I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa
ISO 8676
US Hexagon bolts with thread to the head, metric fine thread
D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, metrischem
Feingewinde
F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, filetage fin
métrique
I Vite a testa esagonale con filettatura metrica fina fino alla testa
ISO 8765
US Hexagon head bolts with shank, metric fine thread
D Sechskantschrauben mit Schaft, metr. Feingewinde
F Vis à tête hexagonale avec partie lisse, filetage fin métrique
I Vite a testa esagonale con gambo, filettatura metrica fina
DIN 601 Mu
Sechskantschrauben mit Schaft
ISO 4016 Mu
Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklasse C
1.3
D Stiftschrauben
DIN 2510-5 NF
Sechskantmuttern
DIN 2510 L Mu
Schraubenbolzen mit Dehnschaft
5CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3
D Stiftschrauben
1
D Schrauben
DIN 835
Stiftschrauben, Einschraubende=2d
DIN 938
Stiftschrauben, Einschraubende=1d
DIN 939
Stiftschrauben, Einschraubende=1.25d
DIN 940
Stiftschrauben, Einschraubende=2.5d
1.4
D Gewindestangen
DIN 975
Gewindestangen, Länge 1000 mm
DIN 975
Gewindestangen, Länge 2000 mm
DIN 975 TR
Gewindestangen mit Trapez-Gewinde
6CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4
D Gewindestangen
1
D Schrauben
DIN 975 BSW
Gewindestangen mit BSW-Gewinde
1.5
D Gewindestifte
DIN 417
Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen
DIN 427
US Slotted headless screws with chamfered end
D Schaftschrauben mit Schlitz und Kegelkuppe
F Vis sans tête partiellement filetée fendue à bout chanfreiné
I Viti senza testa con intaglio, e calotta di cono
DIN 438
Gewindestifte mit Schlitz und Ringschneide
DIN 551
Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe
DIN 553
Gewindestifte mit Schlitz und Spitze
DIN 913
Gewindestifte mit Innensechskant und Kegelkuppe
7CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.5
D Gewindestifte
1
D Schrauben
DIN 914
Gewindestifte mit Innensechskant und Spitze
DIN 915
Gewindestifte mit Innensechskant und Zapfen
DIN 916
Gewindestifte mit Innensechskant und Ringschneide
1.6
D Verschlussschrauben
DIN 906
US Hexagon socket pipe plugs, conical thread
D Verschlussschrauben mit Innensechskant, kegeliges Gewinde
F Bouchons filetés coniques à six pans creux
I Tappi filettati conici con esagono incassato
DIN 906
Verschlussschrauben mit Innensechskant, kegeliges Rohr-Gewinde
DIN 908
US Hexagon socket screw plugs, cylindrical thread
D Verschlussschrauben mit Bund und Innensechskant,
zylindrisches Gewinde
F Bouchons filetés cylindriques à collerette et à six pans creux
DIN 908
Verschlussschrauben mit Bund und Innensechskant, zylindrisches Rohr-Gewinde
8CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6
D Verschlussschrauben
1
D Schrauben
DIN 909
US Hexagon head screws plugs, conical thread
D Verschlussschrauben mit Aussensechskant, kegeliges
Gewinde
F Bouchons filetés coniques à tête hexagonale
I Tappi filettato conici con esagono esterno
DIN 909
Verschlussschrauben mit Aussensechskant, kegeliges Rohr-Gewinde
DIN 910
Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, zylindrisches Gewinde
DIN 910
Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, zylindrisches Rohr-Gewinde
DIN 5586 B
US Locking screws with collar and vent, form B
D Verschlusschrauben mit Bund und Entlüftung, Form B
DIN 7604
Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, leichte Ausfuehrung, mit kurzen Einschraubzapfen, Form A
DIN 7604
Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, leichte Ausführung, mit langem Einschraubzapfen, Form C
9CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1
D Schrauben
1.7
D Schmiernippel
DIN 3404
US Lubricating nipple, form A
D Flachschmiernippel, Form A
F Nipples de gralssage, forme A
I Ingrassatori a testa piana, forma A
DIN 3404
Flachschmiernippel mit Rohrgewinde
DIN 71412
US Cone lubricating nipples, form A
D Kegelschmiernippel, Form A
F Nipple de graissage à cône, forme A
I Ingrassatori nipplo conici, forma A
DIN 71412
Kegelschmiernippel, Form A mit Rohrgewinde
DIN 71412
US Cone lubricating nipples, form B
D Kegelschmiernippel, Form B
F Nipple de graissage à cône, forme B
I Ingrassatori nipplo conici, forma B
DIN 71412
US Cone lubricating nipples, form C
D Kegelschmiernippel, Form C
F Nipple de graissage à cône, forme C
I Ingrassatori nipplo conici, forma B
1.8
D Sicherungsschrauben
Reyher-Art. 88912
RIPP-Schrauben mit Innensechskant
10CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.8
D Sicherungsschrauben
1
D Schrauben
Reyher-Art. 88913
RIPP-Schrauben mit Sechskant
Reyher-Art. 88933
Sperrzahnschrauben
1.9
D Sonderformen mit Maschinengewinde
DIN 186 B
US T-head bolts with square neck, form B
D Hammerschraube mit Vierkant, Form B
DIN 316
US Wing screws
D Flügelschrauben
F Vis à oreilles, oreilles arrondies
DIN 316 LA
Flügelschrauben
DIN 404
US Capstan screws
D Kreuzlochschrauben
F Vis à tête perçée en croix, fendue
DIN 444 B
US Eye bolts, form B
D Augenschrauben, Form B
F Boulon à oeillet, forme B
11CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9
D Sonderformen mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 444
Augenschrauben Form L
DIN 464
Rändelschrauben, hohe Form
DIN 478
US Square screws with collar
D Vierkantschrauben mit Bund
F Vis à tête carrée á embase
DIN 479
US Square head bolts with short dog point
D Vierkantschrauben mit Kernansatz
F Vis à tête carrée à téton court
DIN 480
US Square head bolts with collar and short dog point with rounded
end
D Vierkantschrauben mit Bund und Ansatzkuppe
F Vis à tête carrée à embase et à téton
DIN 580
US Ring bolts
D Ringschrauben
F Vis à anneau
DIN 603
US Mushroom head square neck bolts (Cup square neck bolts)
D Flachrundschrauben mit Vierkantansatz
F Vis à tête bombée aplatie, à collet carré
I Viti a testa tonda larga con quadro sotto testa
DIN 653
Rändelschraube, niedrige Form
12CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9
D Sonderformen mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 787
Schrauben für T-Nuten
DIN 7643
US Hollow screws for ring-type nipples
D Hohlschrauben für einen Ringstutzen
F Vis à bois pour raccord annulaire
DIN 22424
US Triangle head bolts, Form A
D Dreikantschrauben, Form A
F Vis à tête triangulaire, forme A
Reyher-Art. 88086
Sechskant-Abstandsbolzen/Distanzbolzen
DIN 11014 Mu
Senkschrauben mit 2 Nasen
DIN 15237 Mu
Tellerschrauben
DIN 25193 Mu
Klammerschrauben
DIN 261 Mu
Hammerschrauben
13CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9
D Sonderformen mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 604 Mu
Senkschrauben mit Nase
DIN 605 Mu
Senkschrauben mit hohem Vierkantansatz
DIN 607 Mu
Halbrundschrauben mit Nase
DIN 608 Mu
Senkschrauben mit niedrigem Vierkantansatz
DIN 186 Mu
Hammerschrauben mit Vierkant, Form B
DIN 188 Mu
Hammerschrauben mit Nase
DIN 603 Mu
Flachrundschrauben mit Vierkantansatz
14CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1
D Schrauben
1.10
D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde
DIN 84
Zylinderschraube mit Schlitz DIN 84
DIN 85
US Slotted pan head screws, Product grade A
D Flachkopfschrauben mit Schlitz, Produktklasse A
F Vis à tête plate fendue, classe de produit A
I Vite a testa piana con intaglio
DIN 920
US Slotted pan head screws with small head
D Flachkopfschrauben mit Schlitz und kleinem Kopf
F Vis à tête cylindrique à dépouille, fendue, réduite
I Vite a testa piana con intaglio, e testa piccola
DIN 921
US Slotted pan head screws with large head
D Flachkopfschrauben mit Schlitz und großem Kopf
F Vis à tête cylindrique à dépouille, fendue, large
DIN 923
US Slotted pan head screws with shoulder
D Flachkopfschrauben mit Schlitz und Ansatz
F Vis à tête cylindrique á dépouille, fendue, à tige ajustable
DIN 927
US Slotted shoulder screws with slot
D Zapfenschrauben mit Schlitz
F Vis sans tête à téton fileté, fendue
DIN 963
US Slotted countersunk flat head screws
D Senkschrauben mit Schlitz
F Vis à tête fraisée fendue
I Viti a testa svasata
DIN 964
US Slotted raised countersunk (oval) head screws
D Linsensenkschrauben mit Schlitz
15CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.10
D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde
1
D Schrauben
DIN 965 H
Senkschraube mit Kreuzschlitz
DIN 965 Z
Senkschraube mit Kreuzschlitz
DIN 966 H
Linsensenkschrauben mit Kreuzschlitz
DIN 7985 H
US Pan head screws with cross recess, form H - Product class A
D Flachkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form H - Produktklasse
A
F Vis à métaux à tête cylindrique bombée large à empreinte
cruciforme de type H - Grade A
I Vite a testa piana con intaglio croce, forma H - Codice
categoria del prodotto A
DIN 7985 Z
US Pan head screws with cross recess, form Z - Product class A
D Flachkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form Z - Produktklasse
A
F Vis à métaux à tête cylindrique bombée large à empreinte
cruciforme de type Z - Grade A
I Vite a testa piana con intaglio croce, forma Z - Codice
categoria del prodotto A
Reyher-Art. 88107
Flachrundschrauben/Bordwandschrauben mit Schlitz
1.11
D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben
DIN 7500 C ISR
Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde mit Innensechsrund (~TORX)
16CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.11
D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben
1
D Schrauben
DIN 7500 C Z
Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde mit Kreuzschlitz
DIN 7500 D
Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde
DIN 7500 M
Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde
DIN 7504 K
US Self-drilling screws with tapping screw thread, form Z
D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form K
F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme K
I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme Z
DIN 7504 N
US Self-drilling screws with tapping screw thread, forme M
D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form M
F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme M
I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme M
DIN 7504 P
US Self-drilling screws with tapping screw thread, form O
D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form O
F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme O
I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme O
DIN 7513 A
US Thread cutting screws
D Gewinde-Schneidschrauben
DIN 7513 B
US Thread - self-tappin screws, form B
D Gewinde - Schneidschrauben, Form B
F Vis auto-taraudeuses - Vis à tête hexagonal, vis à tête fendue,
forme BE
17CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.11
D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben
1
D Schrauben
DIN 7516 A
US Thread cutting screws recessed head, form AE
D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form AE
I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme AE
DIN 7516 D
US Thread cutting screws recessed head, form DE
D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form DE
I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme DE
DIN 7516 E
US Thread cutting screws recessed head, form DE
D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form DE
I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme DE
DIN 7971 C
Zylinder-Blechschrauben mit Schlitz, Form C
DIN 7971 F
Zylinder-Blechschrauben mit Schlitz, Form F
DIN 7972 C
US Slotted countersunk flat head tapping screws, form C
D Senk-Blechschrauben mit Schlitz, Form C
DIN 7973 C
US Slotted raised countersunk oval head tapping screw, form C
D Linsensenk-Blechschrauben mit Schlitz, Form C
DIN 7976
US Hexagon head tapping screws, form C
D Sechskant-Blechschrauben, Form C
18CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.11
D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben
1
D Schrauben
DIN 7981
Linsenkopf-Blechschrauben Form C mit Kreuzschlitz -H
DIN 7981 F
Linsenkopf-Blechschrauben Form F mit Kreuzschlitz -H
DIN 7981 ISR
Linsenkopf-Blechschrauben Form C mit Innensechsrund
DIN 7982
US Cross recessed countersunk flat head tapping screws
D Senk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz
DIN 7982 ISR
Senk-Blechschrauben mit Innensechsrund (~TORX)
DIN 7983
US Cross recessed raised countersunk oval head tapping screws
D Linsensenk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz
F Vis à tôle à tête fraisée bombée avec empreinte cruciforme
I Vite autofilettante a testa svasata con calotta con impronta a
croce
Reyher-Art. 88200
Gewindefurchende Schrauben mit Linsenkopf und Innensechsrund für Kunststoffe
Reyher-Art. 88312
US Hexagon socket head cap tapping screws
D Zylinder-Blechschrauben mit Innsechckant
19CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1
D Schrauben
1.12
D Sonderformen mit Holzgewinde
Reyer-Art. 88149
Stockschrauben
2
D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör
2.1
D Schrauben
EN 14399-4
Sechskantschrauben mit grosser Schlüsselweite für HV-Verbindungen
DIN 7968
US Hexagon fit bolts
D Sechskant-Passschrauben
F Corps de boulon ajustables à tête hexagonale sans écrou
hexagonal, pour constructions métalliques
I Vite calibrate esagonale
DIN 7999
US High tensile strength hexagon fit bolts with large width across
flats for stuctural bolting
D Sechskant-Passschrauben hochfest mit grossen
Schlüsselweiten für Stahlkonstruktionen
F Vis de réglage hexagonales solides avec grands surplats pour
des constructions aciers
I Vite calibrate esagonale ad alta resistenza con grande
larghezza in chiave per carpenteria
DIN 7968 Mu
Sechskant-Paßschrauben
DIN 7969 Mu
Senkschrauben mit Schlitz
20CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1
D Schrauben
2
D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör
DIN 7990 Mu
Sechskantschrauben
2.2
D Muttern
EN 14399-4
Sechskantmuttern mit grosser Schlüsselweite für HV-Verbindungen
2.3
D Zubehör
EN 14399-6
D Flache Scheiben mit Fase
DIN 6917
Scheiben, vierkant, keilfoermig fuer HV-Schrauben an I-Profilen in Stahlkonstruktionen
DIN 6918
Scheiben, vierkant, keilfoermig fuer HV-Schrauben an U-Provilen in Stahlkonstruktionen
21CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
D Muttern
3.1
D Sechskantmuttern
DIN 431 B
US Pipe nuts with thread, form B
D Rohrmuttern mit Rohrgewinde, Form B
DIN 439 B
US Hexagon thin nuts, form B
D Sechskantmuttern, niedrige Form, Form B
F Ecrou hexagonal, forme basse B
I Dadi esagonali, forma bassa B
E Tuerca hexagonal, forma baja B
DIN 555
US Hexagon nuts
D Sechskantmuttern
F Ecrou hexagonal
I Dadi esagonali
E Tuerca hexagonal
DIN 555 BSW
Sechskantmutter mit Ww-BSW-Gewinde
DIN 917
US Hexagon cap nuts, low form
D Sechskant-Hutmuttern, niedrige Form
F Ecrou borgne bas, forme basse
I Dadi capello esagonali, forma bassa
E Tuerca hexagonal de sombrerete, forma baja
DIN 934
US Hexagon nuts
D Sechskantmuttern
F Ecrous hexagonaux
I Dadi esagonali
E Tuerca hexagonal
DIN 934 BSW
US Hexagon nuts
D Sechskantmuttern
F Ecrous hexagonaux
I Dadi esagonali
E Tuerca hexagonal
DIN 934 UNC
US Hexagon nuts
D Sechskantmuttern
F Ecrous hexagonaux
I Dadi esagonali
E Tuerca hexagonal
22CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.1
D Sechskantmuttern
3
D Muttern
DIN 936
US Hexagon thin nuts
D Sechskantmuttern, niedrige Form
F Ecrou hexagonal forme basse
I Dadi esagonali, forma bassa
E Tuerca hexagonal, forma baja
DIN 1587
US Hexagon cap nuts, high form
D Sechskant-Hutmuttern, hohe Form
F Ecrou borgne à calotte, forme haute
I Dadi capello esagonali, forma alta
E Tuerca hexagonal de sombrerete, forma alta
DIN 6330
Sechskantmuttern, 1.5 d hoch
DIN 6331
Sechskantmuttern, 1.5 d hoch, mit Bund
DIN 6334
Sechskantmuttern, 3d hoch
DIN 6923
US Hexagon nuts with flange
D Sechskantmuttern mit Flansch
F Ecrous hexagonaux à embase
I Dadi esagonali con flangia
E Tuercas hexagonales con brida
DIN 74361-2 A
Kugelbundmuttern, Form A
DIN 74361-2 B
Flachbundmuttern, Form B
23CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.1
D Sechskantmuttern
3
D Muttern
DIN 80705
Flache Muttern mit kleinen Schlüsselweiten (Regelgewinde-Feingewinde)
ISO 4032
US Hexagon nuts, Type 1
D Sechskantmuttern, Typ 1
F Ecrous hexagonaux, style 1; Grades A et B
E Tuercas hexagonales, tipo 1
ISO 4033
US Hexagon nuts, Type 2
D Sechskantmuttern, Typ 2
F Ecrous hexagonaux, style 2; Grades A et B
E Tuercas hexagonales, tipo 2
ISO 4034
US Hexagon nuts
D Sechskantmuttern
F Ecrous hexagonaux; Grade C
I Dadi esagonali
E Tuerca hexagonal
ISO 4035
US Hexagon thin nuts, (chamfered)
D Sechskantmuttern, niedrige Form (mit Fase)
F Ecrous bas hexagonaux (chanfreinés); Grades A et B
I Dadi esagonali, forma bassa (con smusso)
E Tuerca hexagonal, forma baja (con fase), sustituye ISO 4035
Reyher-Art. 88087
Verbindungsmuffen, Sechskant
Reyher-Art. 88090
Sechskantmuttern mit Trapezgewinde
24CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
D Muttern
3.2
D Sicherungsmuttern
DIN 935-1
US Hexagon slotted and castle nuts; metric coarse and fine pitch
thread, product grades A and B
D Kronenmuttern, metrisches Regel- und Feingewinde.
Produktklassen A und B
E Tuercas encastillada, rosca métrica normal y fina. Catagoría
de producto A y B
DIN 937
US Hexagon thin slotted and castle nuts
D Kronenmuttern, niedrige Form
F Ecrou crénelé, forme basse
I Dadi corona, forma bassa
E Tuercas encastillada, forma baja
DIN 979
US Hexagon thin slotted and castle nuts, metric coarse and fine
pitch thread
D Niedrige Kronenmuttern, metrisches Regel und Feingewinde
F Écrous hexagonaux bas crénelé bas à crèneaux et à crèneaux
dègagès, filetage mètrique
I Dadi a corona bassa metrica regolare con filettatura fina
E Tuerca encastillada baja, rosca métrica norma y fina
DIN 980 V
US Prevailing torque type hexagon nuts, all metal nuts, form V
D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, Ganzmetallmuttern, Form V
F Écrous auto-freinés hexagonaux, écrous tout métal, form V
I Dadi esagonali con autofrenanti, tutto metallo
E Tuerca hexagonal autofrenante, tuerca enteramente metálica,
forme V
DIN 982
Sechskantmuttern mit Klemmteil, mit nichtmetallischem Einsatz, hohe Form
DIN 985
US Prevailing torque type hexagon nuts with non-metallic, low type
D Sechskantmuttern, mit Klemmteil mit nichtmetallischem
Einsatz, niedrige Form
F Écrous auto-freinés hexagonaux avec insert non-metallic, type
bas
I Dadi esagonali con autofrenanti, bloccaggio non metallico,
basso
E Tuerca hexagonal autofrenate, con encaje no metálico, forma
baja
25CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.2
D Sicherungsmuttern
3
D Muttern
DIN 986
US Prevailing torque type hexagon domed cap nuts with non
metallic insert
D Sechskant-Hutmuttern, mit Klemmteil, mit nichtmetallischem
Einsatz
F Écrous auto-freinés hexagonaux borgnes à callotes avec
non-metallique
I Dado capeli esagonali, autobloccanti
E Tuerca hexagonal de sombrerete autofrenante, con encaje no
metálico
DIN 6924
US Prevailing torque type hexagon nuts, non-metalic inser
D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, nichtmetallischer Einsatz
F Écrous auto-freinés hexagonaux, engagement non métallique
I Dadi esagonali con autofrenanti, bloccaggio non metallico
E Tuerca hexagonal autofrenante, encaje no metálico
DIN 6925
US Prevailing torque type hexagon nuts, all metal nuts
D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter
F Écrous auto-freinés hexagonaux, écrous tout métal
I Dadi esagonali con autofrenanti, tutto metallo
E Tuerca hexagonal autofrenante, tuerca enteramente metálica
DIN 7967
US Self locking counter nuts
D Sicherungsmuttern
F Ecours de blocage
I Anelli di sicurezza per dadi
E Tuerca de seguridad
EN 1663
US Prevailing torque type hexagon nuts with flange, (with non-metallic insert)
D Sechskantmuttern mit Klemmteil und Flansch, (mit nichtmetallischem Einsatz)
EN 1664
US Hexagonal nuts with clamp part and flange
D Sechskantmuttern mit Klemmteil und Flansch
E Tuerca hexagonal autofrenante con brida
ISO 7040
US Prevailing torque type hexagon flange nuts, (with non-metalic
insert) Typ1
D Sechskantmuttern mit Klemmteil (mit nichtmetallischem
Einsatz) Typ1
F Ecrou hexagonal auto-freiné (engagement non métallique) type
1
I Dadi esagonali con autofrenanti (bloccaggio non metallico)
Tipo 1
E Tuerca hexagonal autofrenante (Con encaje no metálico) tipo 1
26CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.2
D Sicherungsmuttern
3
D Muttern
REY 88105
THERMAG-Muttern
Reyher-Art. 88914
RIPP-Muttern
Reyher-Art. 88934
Sechskant-Flanschmuttern mit Sperrzähnen
3.3
D Muttern für T-Nuten
DIN 508
US Nuts for T-grooves
D Muttern für T-Nuten
F Ecrou pour encoche en T
I Dadi per scanalatura a T
3.4
D Schweissmuttern
DIN 928
Vierkant-Schweissmuttern
DIN 929
US Hexagonal weld nuts
D Sechskant-Schweissmuttern
E Tuercas hexagonales para soldar
27CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3
D Muttern
3.5
D Sonderformen
DIN 315
US Wing nuts, rounded wings
D Flügelmuttern, runde Flügelform
F Écrous à oreilles, oreilles arrondies
E Tuerca de mariposa, forma de ala redonda
DIN 466
US Knurled thumb nuts, high form
D Rändelmuttern, hohe Form
F Ecrou moleté, forme haute
I Dadi zigrinati, forma alta
E Tuerca estriada, forma alta
DIN 467
US Knurled thumb nuts, low form
D Rändelmuttern, niedrige Form
F Ecrous moletés, type bas
I Dadi zigrinati, forma bassa
E Tuerca estriada, forma baja
DIN 546
US Sloted round nuts
D Schlizmuttern
F Ecrous à fente
E Tuerca de cabeza cilíndrica con ranuras
DIN 582
US Ring nuts
D Ringmuttern
F Ecrou à anneaux
I Golfari a occhio cilindrico
E Tuerca anular
DIN 981
US Locknuts
D Nutmuttern
F Ecrous cylindriques à encoche
I Ghiera
E Tuercas con ranuras
DIN 1804
US Slotted round nuts for hook spanner
D Nutmuttern mit metrischem ISO-Feingewinde
F Ecrou cylindrique à encoches avec filetage ISO fin métrique
I Ghiera di bloccaggio con filettatura metrica fine ISO
E Tuercas con ranuras con rosca métrica ISO
DIN 1816
US Round nuts with set pin holes inside
D Kreuzlochmuttern
F Ecrou cylindrique à trous percés en croix
I Dadi cilindrici con fori radiali a croce
E Tuercas de agujeros anzados
28CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.5
D Sonderformen
3
D Muttern
DIN 70852
US Slotted nuts
D Nutmuttern
F Ecrous cylindriques à encoche
I Ghiera
E Tuercas con ranuras
Reyher-Art. 88081
Nutmuttern mit Klemmteil GUK
Reyher-Art. 88088
Verbindungsmuffen, rund
Reyher-Art. 88089
Rundmutter mit Trapezgewinde
Reyher-Art. 88106
Setzmutter-Standard
Reyher-Art. 88108
Einschlagmuttern
Reyher-Art. 88109
Käfigmutter Typ SMG
Reyher-Art. 88215
Flügelmuttern, kleine "amerikanische" Form
29CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.5
D Sonderformen
3
D Muttern
Reyher-Art. 88964
Hülsenmuttern mit Innengewindde
3.6
D Spannschlösser/Schäkel
DIN 1478
Spannschlossmuttern aus Stahlrohr oder Rundstahl
DIN 1478 AE
Spannschlossmuttern aus Stahlrohr oder Rundstahl
DIN 1479
Sechskant-Spannschlossmuttern
DIN 1480
Spannschlossmuttern, geschmiedet (offene Form)
DIN 1480 AE
Spannschlösser, offene Form mit Anschweißenden
DIN 1480 BS
Spannschlösser, offene Form mit Blattschrauben
30CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.6
D Spannschlösser/Schäkel
3
D Muttern
DIN 1480 HH
Spannschlösser, geschmiedet mit Haken
DIN 1480 RH
Spannschlösser, offene Form mit Ringöse und Haken
DIN 1480 RR
Spannschlösser, offene Form mit Ringöse
3.7
D Gewindeeinsätze, selbstschneidend
DIN 7965
US Screwed inserts
D Einschraubmuttern
F Ecrous à insertion
I Dadi avvitabile
E Tercas para atornillar
3.8
D Vierkantmuttern
DIN 557
US Square nuts
D Vierkantmuttern
F Écrous carrés
I Dado quadro
E Tuerca cuadrada
DIN 562
US Square thin nuts
D Vierkantmuttern, niedrige Form
F Écrou carrés bas
I Dado quadro forma bassa
E Tuerca cuadrada forma baja
31CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4
D Scheiben/Ringe
4.1
D Scheiben
DIN 125-1 A
Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern, Form A
DIN 125-1 B
Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern, Form B
DIN 126
Scheiben, Produktklasse C, Vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern
DIN 433
Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Zylinderschrauben
DIN 440 R
Scheiben mit Rundloch, vorwiegend für Holzkonstruktion
DIN 440 V
Scheiben mit Vierkantloch, vorwiegend für Holzkonstruktion
DIN 988
Stützscheiben
DIN 988
Passscheiben
32CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1
D Scheiben
4
D Scheiben/Ringe
DIN 1440
Scheiben, Ausführung mittel für Bolzen
DIN 1441
Scheiben, Ausführung grob für Bolzen
DIN 6340
Scheiben für Spannzeuge
DIN 7349
Scheiben für Schraube mit schwerer Spannhülse
DIN 7603 A
US Sealing rings, form A, flat gasket
D Dichtringe, Form A, Flachdichtring
I Anelli di guarnizioni, Forma A, anello di guarnizione piatto
DIN 7989
Scheiben für Stahlkonstruktionen
DIN 7989
Scheiben für Stahlkonstruktionen
DIN 9021
Scheiben, Aussendurchmesser = 3 x Gewinde - Nenndurchmesser
33CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1
D Scheiben
4
D Scheiben/Ringe
ISO 7089
US Flat washers, normal series, product grade A
D Flache Scheiben, Normale Reihe, Produktklasse A
F Rondelles plates, Série normale, Grade A
ISO 7090
US Flat washers with chamfer, normal series, product grade A
D Flache Scheiben mit Fase, Normale Reihe, Produktklasse A
Reyher-Art. 88100
Scheiben Artikel 1
Reyher-Art. 88104
Kotflügelscheiben
4.2
D Vierkantscheiben
DIN 434
Scheiben, vierkant, keilförmig für U-Träger
DIN 435
Scheiben vierkant, keilförmig für I-Träger
DIN 436
US Square washers, especially for wood constructions
D Scheiben, vierkant, vorwiegend für Holzkomstruktionen
34CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4
D Scheiben/Ringe
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
DIN 93
Scheiben mit Lappen
DIN 127 A
Federringe Form A, aufgebogen
DIN 127 B
Federringe Form B, glatt
DIN 128 A
Federringe, gewölbt
DIN 128 B
Federringe, gewellt
DIN 137 A
Federscheiben Form A, gewölbt
DIN 137 B
Federscheiben Form B, gewellt
DIN 432
US Washers with external tap
D Scheiben mit Aussennase
F Rondelles avec ergot extérieur
I Rosette di sicurezza con nasello esterno
35CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
4
D Scheiben/Ringe
DIN 462
US Internal tab washers
D Sicherungsbleche mit Innennase
F Rondelle frein d'écrou à ergot intérieur
I Piastrina di sicurezza con naso interno
DIN 463
US Washers with 2 taps
D Scheiben mit 2 Lappen
F Rondelles avec deux lamelles
I Rosette di sicurezza con due linguette
DIN 471
Sicherungsringe für Wellen
DIN 472
Sicherungsringe für Bohrungen
DIN 983
US Retaining rings with lugs
D Sicherungsringe mit Lappen
F Circlips à ergots extérieur
I Anello di sicurezza per linguette
DIN 5406 MB
Sicherungsbleche für Nutmuttern nach DIN 981
DIN 6796
US Conical spring washers for bolted connections
D Spannscheiben für Schraubenverbindungen
DIN 6797 A
Zahnscheiben Form A, aussengezahnt
36CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
4
D Scheiben/Ringe
DIN 6797 I
Zahnscheiben Form I, innengezahnt
DIN 6797 V
Zahnscheiben Form V, versenkt
DIN 6798 A
Fächerscheiben Form A, aussengezahnt
DIN 6798 I
Fächerscheiben Form I, innengezahnt
DIN 6798 V
Fächerscheiben Form V, versenkt
DIN 6799
Sicherungsscheiben für Wellen
DIN 7980
Federringe für Zylinderschrauben
DIN 7993 A
US Circular wire snap-rings for drills, form A
D Runddraht-Sprengringe, für Wellen, Form A
F Circlips intérieur en fil circulaire, pour perçages, forma A
I Filo rotondo - anello esplosivo, per fori, forme A
37CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
4
D Scheiben/Ringe
DIN 7993 B
US Circular wire snap-rings for drills, form B
D Runddraht-Sprengringe, für Bohrungen, Form B
F Circlips intérieur en fil circulaire, pour perçages, forma B
I Filo rotondo - anello esplosivo, per fori, forme B
DIN 70952 A
US Locking plates for groove nuts DIN 70852
D Sicherungsbleche für Nutmuttern nach DIN 70852, Form A
DIN 74361
Federringe (Limesringe) Form C
Reyher-Art. 88120
SCHNORR-Sperrzahnscheiben beidseitig verzahnt, S
Reyher-Art. 88121
SCHNORR-Sperrzahnscheiben beidseitig verzahnt, VS
Reyher-Art. 88123
TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form S
Reyher-Art. 88124
TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form M
Reyher-Art. 88125
TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form B
38CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3
D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe
4
D Scheiben/Ringe
Reyher-Art. 88126
TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form Z
Reyher-Art. 88129
TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form K
Reyher-Art. 88130
Sperrkantringe VSK
Reyher-Art. 88131
Sperrkantringe VSKZ
Reyher-Art. 88132
NORD-LOCK-Scheiben
4.4
D Tellerfedern
DIN 2093
US Plate springs
D Tellerfedern
F Ressorts à disques
I Molle a tazze
E Resorte de disco
39CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4
D Scheiben/Ringe
4.5
D Sonderformen
DIN 6319 C
US Spherical washers, form C
D Kugelscheiben, Form C
F Rondelles à portées sphériques, forme C
I Rondelle sferiche, forma C
DIN 6319 D
US Conical seats, form D
D Kegelpfannen, Form D
F Kegelpfannen, forme D
I Vaschette del cono, forma D
DIN 6319 G
US Conical seats, form G
D Kegelpfannen, Form G
F Rondelles à rotule concaves, forme G
I Vaschette del cono, forma G
Reyher-Art. 88122
Achsen-Klemmring
Reyher-Art. 88184
Vorlegescheiben
5
D Stifte
5.1
D Zylinderstifte
DIN 7
US Cylindrical pins
D Zylinderstifte
F Goupilles cylindriques
I Perno cilindrico
40CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5.1
D Zylinderstifte
5
D Stifte
DIN 6325
Zylinderstifte, gehärtet, Toleranzfeld m6
DIN 7979 D
Zylinderstifte mit Innengewinde, Form D gehärtet
ISO 2338
Zylinderstifte aus ungehärtetem Stahl und austenitischem nichtrostendem Stahl
5.2
D Kegelstifte
DIN 1 B
US Taper pins, form B
D Kegelstifte, Form B
F Goupille cônique, forma B
I Perno conico, forme B
DIN 258
Kegelstifte mit Gewindezapfen und konstanten Kegellängen
DIN 7977
Kegelstifte mit Gewindezapfen und konstanten Zapfenlängen
DIN 7978 A
Kegelstifte mit Innengewinde, geschliffen, Form A
41CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5.2
D Kegelstifte
5
D Stifte
ISO 2339 B
Kegelstifte, ungehärtet
5.3
D Kerbstifte
DIN 1471
Kegelkerbstifte
DIN 1472
US Feather grooved pins
D Passkerbstifte
F Goupille cannelée d'ajustage
I Spina scanalato
DIN 1473
Zylinderkerbstifte
DIN 1474
US Half lenght reverse grooved pins
D Steckkerbstifte
DIN 1475
Knebelkerbstifte
DIN 1476
Halbrundkerbnägel
42CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5.3
D Kerbstifte
5
D Stifte
DIN 1477
Senkkerbnägel
5.4
D Spannhülsen/Spannstifte
DIN 1481
Spannstifte (Spannhülsen) schwere Ausführung
DIN 7343
Spiral-Spannstifte Regelausführung
DIN 7344
Spiral-Spannstifte schwere Ausführung
DIN 7346
Spannstifte (Spannhülsen) leichte Ausführung
5.5
D Klappstecker/Federstecker/Splinte
DIN 1444 B
US Clevis pins with head, with cotter pin hole, form B
D Bolzen mit Kopf, mit Splintloch
F Axe avec tête platte, avec trou de goupille
I Perno con la testa, con buco di copiglia,
43CADENAS GmbH, www.cadenas.de
5.5
D Klappstecker/Federstecker/Splinte
5
D Stifte
DIN 11023
Klappstecker
DIN 11024
US Springs cotter
D Federstecker
F Epingle d'axe
I Molla di sicurezza
E Pasador elástico
DIN 71752 G
Gabelköpfe, Gabelgelenke, Form G
Reyher-Art. 88752
ES-/Federklappbolzen passend für Gabelköpfe DIN 71752
DIN 71802 AS
Winkelgelenke mit oder ohne Sicherungsbügel
6
D Bedienelemente
6.1
D Griffe
DIN 39 E
US Fixed ball knobs
D Feste Ballengriffe
F Manivelle de roue à main fixe
I Impugnature fisse
E Mango bombeado fijo
44CADENAS GmbH, www.cadenas.de
6.1
D Griffe
6
D Bedienelemente
DIN 98 E
US Revolvable ball knobs
D Drehbare Ballengriffe
F Manivelle de roue à main pivotante
I Impugnatura girevole
E Mango bombeado giratorio
DIN 99 N
US Ball handle
D Kegelgriffe
F Poignée conique
I Impugnature coniche
DIN 6335 D
US Cross handles
D Kreuzgriffe
F Poignée Forme en croix
I Volantini a lobi
DIN 6335 K
US Cross handles
D Kreuzgriffe
F Poignée Forme en croix
I Volantini a lobi
DIN 6336 D
US Star wheels
D Sterngriffe
F Poignée en étoile
I Manopola a crociera
DIN 6336 K
US Star wheels
D Sterngriffe
F Poignée en étoile
I Manopola a crociera
6.2
D Knebelschrauben/Knebelmuttern
DIN 6304 E
US Tommy screw with fixed clamping bolt, form E
D Knebelschrauben mit festem Knebel, Form E
F Vis à deux bras fixes, forme E
I Viti con traversino fisso, forma E
45CADENAS GmbH, www.cadenas.de
6.2
D Knebelschrauben/Knebelmuttern
6
D Bedienelemente
DIN 6305
US Tommy nuts with fixed clamping bolt
D Knebelmuttern mit festem Knebel
F Ecrous à garrot fixe
E Tuercas de muletilla con muletilla fija
DIN 6306 D
US Tommy screws with moveable clamping bolt, Form D
D Knebelschrauben mit losem Knebel, Form D
DIN 6311 S
US Thrust pads, form S
D Druckstücke, Form S
F Tampons de serrage, forma S
DIN 6332 IS
Gewindestifte mit Druckzapfen, Form IS
DIN 28129
US Clamp nuts for covers
D Bügelmuttern für Verschlüsse
E Tuerca de asa alta tapa
DIN 80701
Knebelmuttern
DIN 80704
Korbmuttern
DIN 6307
Knebelmuttern mit losem Knebel
46CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7
D Schellen/Kabelbinder
7.1
D Rundstahlbügel
DIN 3570 A
US Steel straps, for pipes of NW 20 to 500, form A
D Rundstahlbügel, für Rohre von NW 20 bis 500, Form A
F Anse ronde en acier pour tube NW 20 jusqu'à 500, forme A
E Estribo redondo de metal para tubos de NW 20 a 500, Forma
A
7.2
D Schlauchschellen/Rohrschellen
DIN 3016-1 D1
US Fastening clamps, Part 1: With tongue, form D1
D Halterungsschellen, Teil 1: Mit Laschen, Form D1
F Colliers de fixation, Partie 1: Á l'eclisse, forme D1
DIN 3017-1 A
US Hose clamps with worm gear drive; form A
D Schlauchschellen - Teil 1: Schellen mit Schneckentrieb; Form A
DIN 3567 A
US Pipe brackets for NW 20 to 500, form A
D Rohrschellen für NW 20 bis 500, Form A
DIN 3568
Klemmplatten
7.3
D Seilklemmen/Seilkauschen
DIN 6899 BF
US Thimbles
D Kauschen
F Cosse de câbles
DIN 741
Drahtseilklemmen
47CADENAS GmbH, www.cadenas.de
7.3
D Seilklemmen/Seilkauschen
7
D Schellen/Kabelbinder
DIN 82101 A
US Shackles, Form A
D Schäkel, Form A
8
D Sonstiges
8.1
D Passfedern
DIN 6885-1 A
US Parallel keys, deep pattern
D Passfedern, hohe Form
F Clavettes d'ajustage, forme hauteur
I Linguette di aggiustamento, forma alta
DIN 6887
US Wedges with nose
D Nasenkeile
DIN 6888
US Spring washers
D Scheibenfedern
Copyright
US Copyright
D Copyright
F Copyright
Content
US Content of the CAD catalog in PARTsolutions
D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions
F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions
I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions
E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions
48CADENAS GmbH, www.cadenas.de