rethymno tourist guide

23
«Критського щоденника» англійського мандрівника та художника Едуарда Ліра, 1864. сурові гори лагідне узбережжя ГЕОГРАФІЯ ТА КЛІМАТ Найчистіше та найніжніше море, голубизну якого порушують лише обрії гір, вкритих снігом. ТЕМПЕРАТУРА ПОВІТРЯ / МОРЯ СІЧЕНЬ 13 / 15 ЛЮТИЙ 13 / 15 БЕРЕЗЕНЬ 14 / 16 КВІТЕНЬ 17 / 19 ТРАВЕНЬ 20 / 21 ЧЕРВЕНЬ 24 / 24 ЛИПЕНЬ 26 / 26 СЕРПЕНЬ 26 / 26 ВЕРЕСЕНЬ 24 / 23 ЖОВТЕНЬ 20 / 22 ЛИСТОПАД 17 / 19 ГРУДЕНЬ 14 / 16 Озеро Превелі: у гирлі Великої Річки, яка впадає в Курталіотську ущелину знаходиться відоме озеро Превелі або Пальмовий берег, де росте критська пальма (Phoenix theophrastii), – місцева рослина.

Upload: bookletia

Post on 07-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Rethymno Tourist Guide

«Критського щоденника» англійського мандрівника

та художника Едуарда Ліра,

1864.

сурові горилагідне узбережжя

ГЕОГРАФІЯ ТА КЛІМАТ Найчистіше та найніжніше море, голубизну якого порушують

лише обрії гір, вкритих снігом.

ТЕМПЕРАТУРАПОВІТРЯ / МОРЯ

СІЧЕНЬ13 / 15

ЛЮТИЙ13 / 15

БЕРЕЗЕНЬ14 / 16

КВІТЕНЬ17 / 19

ТРАВЕНЬ20 / 21

ЧЕРВЕНЬ24 / 24

ЛИПЕНЬ26 / 26

СЕРПЕНЬ26 / 26

ВЕРЕСЕНЬ24 / 23

ЖОВТЕНЬ20 / 22

ЛИСТОПАД17 / 19

ГРУДЕНЬ14 / 16

Озеро Превелі: у гирлі Великої Річки, яка впадає в Курталіотську ущелину знаходиться

відоме озеро Превелі або Пальмовий берег, де росте критська пальма (Phoenix theophrastii),

– місцева рослина.

Page 2: Rethymno Tourist Guide

ом (область) Рефімно знаходиться між номами Ханьї та Гераклейона. На півночі лежить Крітське море, а зі сходу – Лівійське. Його столиця,

мальовниче місто Рефімно, спершу розташовувалось на півострові північного узбережжя, а згодом розрослося вздовж 13 км захоплюючого піщаного берега. Для північної гірської частини області характерне велике розмаїття пейзажу: вражаючі ущелини, багато чисельні печери, зелені долини, невеликі річки. У суворій внутрішній частині області домінують гори та гірські системи: на сході – величавий Псілоріт (антична Іда, на якій знаходиться священна печера Зевса), на південному сході – кряж Кедроса й Псілоріт оточують мальовничу Амарійську долину, на крайньому північному сході – Кулукунас або Талові гори, на південь від м. Рефімно – Врісінас, на південному заході – Кріонерітіс. Серед гірських масивів простягаються мало численні рівнини, переважно вздовж північного узбережжя. Там, а також на півдні знаходяться численні чудові піщані пляжі з криштально-чистою водою. «Помірний середземний» клімат з теплим літом та з постійними дощами взимку характерний ідеальною температурою – від 14 градусів вище нуля зимою до 29 градусів літом. Інколи у м’якому кліматі віять суворі північні вітри і гарячі, послаблюючі південні – головним чином у період змін пір року.

Зима. Ідейська печера у снігу.

Весна. Польові квіти в Ай-Васілісі.

Літо. Узбережжя у Панормі.

Осінь. Осінній крокус у Геракарі.

Вид на засніжену Іду з Кедроса. Польова квітка, яка виділяється на фоні цього пейзажу – Arum

creticum, одна з найгарніших рослин крітської флори.

HУщ

елин

а М

ілл

Тріопетра

Page 3: Rethymno Tourist Guide

від міфу до історії

3500 РОКІВ ИСТОРІЇІд

ол (с

тату

етка

) мін

ойсь

кої б

огин

і з П

анка

лохо

рі

Археологічний Музей

ротягом багатьох століть на цих теренах були: поселення неоліту, мінойські поселення та святині, міста класичного та римського періодів створюють суцільну мозаїку доісторичної та античної епох. Комплекс палаців у Монастіракі (в Амарі), пізньомінойський некрополь в Армені, Елевферна, Сібріт,

Лаппа, Аксос, Ставромено – лише деякі з пунктів, які щойно з’явились на світ у результаті археологічних розкопок. На початках християнства виникають чудові ранньохристиянські базиліки, що вражають своїм будівництвом та декором. У Панормі, Елевферні, Візарі, Гуледіані та Фроносі відкриті 18 церков, які вражають своєю красою. У візантійську епоху у сільській місцевості нома Рефімно з’являються чудові монастирі з прекрасними одноприділковими або хрестово-купольними церквами. Наступна епоха венеціанського панування

залишила яскравий слід в архітектурі міста та внутрішньої частини області,

що стало одночасно могутнім стимулом небувалого

розквіту культури. Турецьке завоювання перервало процвітання Відродження, додало до вигляду області окремі елементи мусульманської архітектури та одночасно надало їй культурного

розмаїття.

«Теогонія» Гесіода.Згідно міфології, Зевс,

батько богів, народився на Кріті.

Коли надійшов час народження Зевса, Рея сховалась на Кріті…

Щит із зображенням куретів з Ідейської печери. Цю печеру на священній Іді вибрала Рея

місцем, де вона заховала новонародженого, майбутнього повелителя богів, щоб врятувати

його від гніву Крона, котрий проковтував своїх дітей. Зевс Ксеній виріс поблизу Рефімно

завдяки опіці куретів – крітських демонів, які своїми танцями й дзвоном щитів заглушали

його плач. Коза Амалфея вигодувала його своїм молоком.

Статуя Афродіти з Лаппи

Π

Page 4: Rethymno Tourist Guide

Елевферна

Пам’ятник архітектури і культури, монастир Аркаді з величавим фасадом, захисник духовної традиції, свідок багатої художньої творчості. Тим не менш, трагедія монастиря в1866 році – ось що забезпечило йому видне місце в історії, зробив його вічним символом свободи та героїзму з всесвітньою славою.

Свят

о-П

’ятн

ицьк

а це

рква

в А

мар

і

Page 5: Rethymno Tourist Guide

перехрестя цивілізацій

ΡΙΘΥ ΡΙΘΥΜΝΑ ΡΕΤΙΜΟ ΡΕΘΥΜΝΟ

Із звіту Венеціанської Республіки проведітора

Франческо Базілікати про «Крітське

Королівство» 1618.

Завдяки багатству, благородству й наукам процвітає Рефімно,

місто, засноване давніми.

Венеціанський порт Рефімно та його маяк

Page 6: Rethymno Tourist Guide

адписи та монети з морськими символами, письменники та археологічні знахідки свідчать про існування античного міста під назвою «Ріфімна». Його місцезнаходження

залишається невідомим, хоча деякі вважають, що місто знаходилось на пагорбі Палеокастро («Стара фортеця»), де тепер возвеличується венеціанська фортеця. Це поселення, яке поступово розвивалось на невеликому півострові, залишалось незначним аж до прибуття сюди венеціанців, останні укріпили його й назвали Castel Vecchio. Після того було споруджено міський мур за проектом архітектора Michele Sanmicheli, який зруйнували підчас пагубного нападу пірата Гайреддіна Барбаросси 1571 р. Фортеццу (Фортецю) Рефімно почали будувати у 1573 р., що і знаменує собою остаточне утвердження тут венеціанців. До цього періоду відноситься спорудження розкішних міських та приватних споруд. На зразок венеціанських міст тут будують центральну площу, Лоджію Дворян, фонтани (взірець – фонтан Rimondi), великий годинник, центральну вулицю з дорогами до церков, монастирів, палаццо та простих житлових будинків.

У вересні 1646 турки оточили і захопили і взяли Рефімно. Завойовники поселились у венеціанських палаццо, прикрасивши їх своїми архітектурними елементами та затвердивши свою присутність побудовою мечетей й мінаретів. На вузьких вуличках венеціанського ядра

міста з’явились тепер «сахнісі» – добудовані до фасадів будинків павільйони, які надали тим самим Рефімно особливий

характер мусульманського міста.

Фор

тецц

а

Фон

тан

Рім

онді

Η

Page 7: Rethymno Tourist Guide

ПРОВІНЦІЯ РЕФІМНО

Опис католицького монаха й мандрівника

Christoforo Buondelmonti з книги

«Descriptio insulae Cretae» (1514).

Висота Іди така, що зі всіх морів видно, як сяє блискуча

білизна її снігів.

райська місцевість за містом

Низина Ніди та Ідейська печера

Page 8: Rethymno Tourist Guide

рирода рідкісної краси, унікальні види неповторних пейзажів, археологічні заповідники, церкви та монастирі щедро прикрашають

внутрішні райони нома Рефімно. Область пропонує безліч захоплюючих маршрутів до найцікавіших традиційних заповідників та поселень. Залишки пам’ятників венеціанської архітектури захоплюють туристів Марулі, Хромонастірі, Мудросі, Монопарі, Амнато, а традиційні крітські поселення Гаразо, Спілі, Аногія знайомлять з місцевими звичаями, непозначеними часом. Печери, (загальна кількість 850), найвагомішими з яких є Ідейська печера, печери Мелідоні, Сфендоні й Герані, мають особливе археологічне, історичне та етнографічне значення. Крім того, гори та кряжі нома перетинають ущілини надзвичайної краси: Курталіотське, Коціфу, Пацу, Прассійське, Аркадійске – лише деякі з них.

Область Рефімно сповнена контрастів: суворий гірський ландшафт змінюють родючі рівнини й вражаючі

скелясті узбережжя з нескінченними піщаними пляжами неповторимої краси: озеро

Превелі, джерело Аргіруполя, плоскогір’я Ніди, північні й південні морські береги. І у всій цій красі природи присутній

релігійний елемент, у скромних дзвіницях та іконостасах, у мальовничих візантійських церквах, у величних монастирях історичного значення.

Π

Двері в Амнато

Монастир Превелі

Фортеця Монопарі

Спілі

Марулас

Печера Сфендоні у Зоньяна

Page 9: Rethymno Tourist Guide

РЕМЕСЛА І ТРАДИЦІЇ Кажуть, що мешканці Рефімно – дуже гостинні

на острові.

З книги англійського мандрівника F. W.

Sieber, «Travels in the Island of Crete in the

year 1817».

Пісня й танець надають особливо живого характеру крітським народним гулянням. Підчас свят, а часто і в будень чоловіки та жінки вдягають традиційні народні костюми, які є

справжніми шедеврами ткацького ремесла та вишивки. Тут танцюють народні танці і

під звуки крітської ліри виконують традиційні «мантінади».

Традиційні доїння та стрижка

радість життя

Page 10: Rethymno Tourist Guide

остинні селяни тяжко працюють, увіковічують себе у традиційних способах отримання оливок, оливкової олії, вина, цікудь’ї, продуктів тваринництва. У святкові дні, дотримуючись традицій вони відзначають релігійні

свята: Різдво, Паску, весілля, хрестини, народні гуляння. Окрім того, вони святкують сільські й тваринницькі свята у зв’язку вшановування певного продукту сільського господарства, врожаю чи будь-якої події з життя тваринників. Збір винограду й виробництво цікудь’ї у традиційних котлах, стрижка овець, збір оливок стають правдивими народними святами, підчас яких друзі і родичі допомагають з радістю. Коли ж народ не трудиться і не розважається, п’ючи цікудь’ю, то часто задовольняє свої творчі та естетичні потреби – створюючи вручну твори мистецтва. У Рефімно продовжують жити і розвиватись багато видів народної творчості – такі, як гончарне ремесло, плетення кошиків, різьба по дереву і каменю, ткацтво. При цьому за традицією кожне село займається певним ремеслом: різьба по каменю процвітає в Альфі, гончарне ремесло – в Маргаритах, ткацтво – в Аногії.

Γ

Мар

гарі

ти. В

игот

овле

ння

піф

оса

на г

онча

рном

у кр

узі

Аног

ія

Різьба по дереву

У Центрі Крітського Народного Мистецтва діють виставки майстерень традиційних ремесел – ткацтва, кераміки, плетіння, кам’яної скульптури та ін.

У залах Історично-етнографічного музею Рефімно експонуються тканини, вишивки, мережива, народний одяг, кераміка, кошики,

вироби з металу і т.д. Окремі зали присвячені традиційному селянському господарству, традиційним ремеслам, а також мають тимчасові виставки.

Page 11: Rethymno Tourist Guide

у ритмі ваших мрій

РЕФІМНО СЬОГОДНІ У Рефімно не приїжджають, у Рефімно повертаються.

З пісні «Повернення в Рефімно»

композитора Йоргоса Ставріану.

Твір видатного рефімніотського художника

Левтеріса Канакакіса. Центр Сучасного Мистецтва

активно займається організацією визначних

виставок та міжнародною співпрацею.

«Груповий танець» – масове культурний захід молоді Рефімно, наближений до

професійного рівня.

Page 12: Rethymno Tourist Guide

рім відпочинку на морі, прогулянок на лоні природи, смачної їжі та цікудь’ї, Рефімно пропонує розваги та святкові заходи протягом цілого року. Ренесансний фестиваль – найвідоміший літній культурний захід, який відбувається

регулярно с 1987 з метою пропаганди крітського та європейського Відродження у цілому. Майже всі заходи фестивалю проходять у театрі «Ерофілі» на території фортеці, надаючи цим можливість прогулюватись літніми вечорами по камінній бруківці фортеці й насолоджуватись чарівними хвилинами підчас театральних дійств, музики й танцю. А взимку Рефімно живе у ритмах карнавалу. Це найбільший карнавал на Кріті, під час якого, крім Великого параду в останню неділю, влаштовують ряд святкових заходів. Готуючись до карнавалу, рефімніоти виявляють творчу винахідливість, присвячують цьому святу свій час та настрій, стають знову дітьми і майже всі дні відають найгучнішим забавам. Більше 4.000

ряджених, у запаморочливому ритмі, які вправлялись попередні місяці, проходять підчас

Великого параду в костюмах та зі зброєю… Наступного дня, в Чистий Понеділок

основне дійство відбувається у сільській місцевості. Унікальні звичаї відроджуються у мальовничих рефімніотських селах,

запрошуючи всіх провести незабутній день: ігри й вистави, у тому числі

сатиричного характеру, – такі як «Викрадення нареченої», «Кандіс»,

«Зловредний жест» – разом з чудовим вином й звуками крітської ліри – найкраще проведений час.

Κ

Кораблі, які брали участь у 40-му «Егейському ралі» відпочивають на пристані Рефімно підчас перерви змагань.

Карнавал

Рене

санс

ний

фес

тива

ль

Page 13: Rethymno Tourist Guide

кольори й аромати

ПРИРОДА ТА ДОВКІЛЛЯ Тут ми вперше побачили чудову квітку, яку Проспер Альбіні назвав

«крітським ебеном».

Плакьяс весною

Ладан (Cistus creticus) нагадує троянду с рідкісними пелюстками і є однією з прикрас оголеної землі Кріта.

Papilio machaon

Французький ботанік і лікар Joseph Pitton de Tournefort, один

з основоположників сучасної ботаніки,

відвідав Кріт у 1700 р. та залишив повний

опис острова а особливо її флори

“Relation d’un Voyage du Levant” Lyon, 1717.

Page 14: Rethymno Tourist Guide

ефімно, як і весь Кріт в цілому – це рай дикої флори. 2000 видів рослин (майже стільки ж, скільки у всій Англії), 160 з яких є сугубо місцевими, надають краси своїм виглядом й ароматом області Рефімно

від узбережжя до найвищих гірських вершин. Біля моря сіль та волога сприяють росту морської лілії (Pancratium maritimum), солянки (Tamarix cretica), та крітської пальми Феофраста (Phoenix Theophrasti). Вище, на рівнинах ростуть духмяні кущі середземноморської «макії», а чудові польові квіти створюють картини унікальної краси: тростина (Pistacia lentiscus), олеандр (Nerium oleander), Аврамове дерево (Vitex agnus-castus), ромашка (Chamomilla recutita), м’ята (Mentha spicata), мирт (Myrtus communis), польовий мак (Papaver rhoeas), ладан (Cistus incanus-creticus), крітський ебен (Ebenus cretica). Ще вище, у передгір’ях переважають такі чагарники, як камінний дуб (Quercus coccifera), тмин (Thymus capitatus), суничне дерево (Arbutus unedo), дрок (Spartium junceum), стиракс (Styrax offi cinalis), а також такі польові квіти, як крітський цикламен (Cyclamen creticum), ірис (Iris unguicularis), драконник (Dracunculus vulgaris), гладіолус (Gladiolis italicus), тюльпани, гіацинти (Muscari commosum). У горах ростуть крітський клен (Acer sempervirens), чагарники й такі польові квіти, як жовті фіалки (Erysimum creticum), дикі фіалки (Viola cretica),

шафран (Crocus Oreocreticus), аронник (Arum idaeun) та багато ін.

Недосяжні для людини ущелини сприяють росту представників місцевої

флори й таких рідкісних рослин, як крітський ориган (материнка)

(Origanum dictamnus).

Acer sempervirens

Pancratium maritimum

Tulipa cretica

Велика кількість

крітських орхідей

різноманітних видів, багато з яких притаманні лише

цій місцевості є невеликою прикрасою крітської

флори.

Dactylorhiza romana

Orc

his

italic

a

Ophrys lutea Ophrys tenthredinifera Ophrys cretica Barlia robertiana

Ρ

Page 15: Rethymno Tourist Guide

З відомого роману Пантеліса Превелакіса

«Хроніка одного міста», головним

героєм якого є місто – улюблене рідне місто

письменника Рефімно. Пантеліс Превелакіс народився у 1909 р.

і вважається одним з найбільших грецьких

письменників.

Тихе узбережжя розстелило для тебе піщаний пляж, й кучеряве море приходить,

щоб прогулюватись безтурботно, як праведник на луках раю.

синє, біле й золоте

МОРЕ Й УЗБЕРЕЖЖЯ

Північне узбережжя області Рефімно – одне з місць, де відкладає яйця морська черепаха Careta careta.

Мешканці і готелі Рефімно підтримують любителів природи, які охороняють їх гнізда й таким чином

маленькі черепашки знаходять у повній безпеці дорогу до моря.

Page 16: Rethymno Tourist Guide

Балі

Кераме

Пет

рес

Агіо

с-П

авло

с

Агіа

-Гал

іні

Скал

ета

Амм

уді

бласть Рефімно – ідеальне місце для літнього відпочинку. Її омиває найпрозоріше і найчистіше море. Тут є безліч великих пляжів. Усамітнені мальовничі бухти, піщані або скелясті

простягаються вдовж усього північного та південного узбережжя. Криштально-чисте море у більшості випадків дозволило пляжам отримати «голубе знамено», символ екологічної чистоти. На північному узбережжі більша частина пляжів відрізняються великою протяжністю зі структурою для прийняття відпочиваючих: Епіскопі, Рефімно, Аделіанос Кампос, Панорм, Балі. Купання тут поєднується з розвагами, проживанням в одному з сучасних готельних комплексів Кріта та заняттями водними видами спорту – водними лижами, серфінгом, морськими парашутами, підводним плаванням у diving centers,

що забезпечує неповторний контраст з морською стихією. На південному узбережжі знаходяться невеликі гавані – Агіа-Галіні та Плакьяс. Вони відрізняються інтенсивним розвитком туризму, а також десятками віддалених диких бухт, які можуть задовольнити навіть найпримхливіші вимоги. Коракас, Суда, Дамноні, Аммуді, Озеро Превелі, Тріопетра, Агіос-Павлос, Кераме – деякі з мальовничих пляжів на Лівійському морі.

Ο

Page 17: Rethymno Tourist Guide

Крітська кухня – це яскравий приклад здорового

харчування. здоров’я та чудовий смак

КРІТСЬКА КУХНЯ

Що і було доведено в результаті відомого

дослідження на основі епідеміологічних

співставлень семи регіонів (Кріт, США,

Японія, південь Італії, Далмація, Керкіра та Голландія) вченими

семи країн світу в 50-их та 60-их рр. ХХ ст.

Паксімаді (дакос). Оливкова олія, помідор та трішки білого сиру (за бажанням) – ось рецепт «дакоса»

«Ліхнарак’я»

Page 18: Rethymno Tourist Guide

ливкова олія, вино, зерно, молоко, сир, м’ясо, трави, овочі – все це притаманно для крітської кухні. Гастрономія

крітян базується на продуктах їх землі, що цілком забезпечувало харчування, яке, як доведено сьогодні, сприяє доброму здоров’ю та довголіттю. Секрет крітської кухні полягає не у складних рецептах, а в самих продуктах харчування. Це стосується цілого острова у цілому при невеликих розбіжностях у тій чи іншій області. Всюди в меню є гірські трави: зварені та политі оливковою олією й лимонним соком, або подані як салати. Дрібна рогата худоба, крім відомого м’яса, дає також різноманітні молочні продукти – молоко, сири, у тому числі мізіфру, грав’єру, фету та унікальне «стаковутіро» для традиційного плову. Крім того, у сільській місцевості розводять курей та кроликів. Високі смакові якості кулінарії пояснюються надмірним використанням оливкової олії. Місцеві ячмінні сухарі «паксімад’я» з оливками – часто складають повне одноразове харчування крітянина. Відомий «крітський дакос» – просте, але надзвичайно смачне поєднання місцевих свіжих продуктів – ячмінного сухаря, подрібненого помідора, сира «фета», оливкової олії та солі. На десерт рефімніоти їдять традиційне домашнє солодке, приготоване з домашніх продуктів, – «мізіфропітак’я» й «ксеротігана», «ліхнарак’я» та варення.

OУ сільській місцевості на Кріті

збирають слимаків, яких готують з розмарином та

вином

На рефімніотському столі переважають продукти

тваринництва

Трава з оливковою

олією – важливий

елемент крітської кулінарії

Page 19: Rethymno Tourist Guide

на стежках природи

ВІДПОЧИНОК Завітай до нас на Кріт випити цікудь’’ї, порадіти гостинності,

юнацтву та грі на лірі.Крітська мантінада.

Мантінади – це римовані двовірші на

крітському діалекті, які передають радість й

смуток.

Аргіруполь, джерела Святої Сили

Page 20: Rethymno Tourist Guide

області Рефімно, крім моря й пляжів на курортах, варто познайомитись з красою гір та дикої природи – з горами й ущелинами, зустрітись з мешканцями віддалених й часто покинутих сіл, пізнати

історію та культуру сільської місцевості, яка відображена в археологічних пам’ятках, відомих церквах, монастирях і поселеннях, відчути красу крітської природи, вдихнути аромат трав та польових квітів. Пішки чи на велосипеді за дуже швидкий час, здолавши зовсім незначну відстань, можна опинитись за містом серед крітської природи. Мальовничі дороги замістом, які утопають у зелені, служать не лише засобом сполучення, а й приносять незабутнє задоволення любителю гірських прогулянок. Якщо ж ви побажаєте тіснішого контакту з природою, програма заміського туризму – це як раз те, що вам потрібно. Бази

заміського туризму в області Рефімно – це окремі будівлі або частина сільської хати. Вони знаходяться в

наймальовничішій місцевості, а проживання в них надає можливість ознайомитись з людьми і їх традиційним щоденним способом

життя.

Β

Пішохідні й альпіністські маршрути проходять через

місця чудової краси, при постійній зміні пейзажу

від суворого і пустельного до насиченого зеленню й

ніжного.

Ущелина Пацу

Міта

тоУщ

елин

а П

раса

но

Page 21: Rethymno Tourist Guide

Ласкаво просимо! Будьте як вдома!

ГОСТИННІСТЬ 14 У цьому році пляжі в області Рефімно нагороджені

«голубими знаменами».

Вони належать до 373 найчистіших пляжів країни, які нагороджені цим

почесним титулом Європейського Союзу.

Page 22: Rethymno Tourist Guide

атьківщина Зевса Ксенія (Гостинного) – особливо гостинна, вона послідовно й уважно розвиває туристичну індустрію.

Область Рефімно має чудову житлову структуру усіх категорій від простих квартир до розкішних апартаментів. 13.000 кімнат і 25.000 спальних місць, у тому числі 7.700 1-ої категорії, знаходяться на території цілої області, але головним чином зосереджені на північному узбережжі. Крім готельних комплексів «класичного» типу, це – кімнати та квартири, значна кількість житла для заміського туризму, (постійно збільшується), яке побудоване при повному збереженні форм традиційної архітектури, розкішні вілли, які прикрашають передмістя Рефімно та внутрішню частину області, збагачуючи тим самим туристичну структуру й надаючи вибір, який відповідає навіть найвибагливішим смакам. За високий рівень послуг рефімніотські готелі відзначені десятками міжнародних нагород та премій. Чудові сучасні житлові комплекси, бездоганний обслуговуючий персонал та гостинні господарі готелів гарантують приємний, комфортний та сповнений вражень відпочинок в області Рефімно. Отож, приїжджайте, щоб чудово провести час у гарних готелях області та на пляжах обдасті, відзначених багатократно «голубим знаменом».

Б

Page 23: Rethymno Tourist Guide

КОРИСНI ТЕЛЕФОНИ (+30)Туристичні бюро в Рефімно (+30)

Рефімно

АФIНИ

ГЕРАКЛЕЙОНХАНЬЯ

КноссаФеста

Самарії

Щоденно до Рефімно курсують кораблі з Пірея (Афінський порт). Окрім того, з Ханьї та Гераклейону щоденно можна долетіти літаком: 45 хв. і 1 год. їзди.Місто Рефімно знаходиться у центрі Кріта на дуже близькій відстані від найважливіших пам’яток острова – археологічних заповідників Кносса і Феста, ущелина Самарії та ін.

Префектурна Комісія Пропаганди Туризму Поліція 100Туристична поліція 2831028156ДАI 2831022589Відділ поліції 2831025247Пожежна охорона 199Лікарня 2831087100Dialysis center 2831026093Центри охорони здоров’я: Спілі 2832022222 Перама 2834023075 Агіа-Фотіні 2833022750-2Автостанція 2831022212Пошта 2831022303Таксі 2831024316, 2831025000Таксі 28310 71900, 72900, 6937677644, 6977500456«Олімпійські авіалінії» 2831022257ANEK 2831029846«Мінойські лінії» 2831022941Портове управління 2831022276Національне Управління Туризму 28310 29148 – 2831056350Мерія Рефімно 2831088301Об’єднання готелів області Рефімно 2831055873Об’єднання готелів Агіа-Галіні 2832091380 2832091333Об’єднання готелів Плак’яса 28320 31280-2Федерація сільського туризму 2831061689Альпіністське об’єднання 2831057760Об’єднання парусного спорту 2831050450Об’єднання велоспорту 2831051008Археологічний Музей Рефімно 2831054668Етнографічний Музей Рефімно 2831023398Центр сучасного мистецтва 2831052530Центр Критського мистецтва 2831051501

2831025571-2

ALFA ODEON HOLIDAYS25 Palaiologou street Tel. 28310-53307, 57610Fax: [email protected] ANSO TRAVELPlakias, tel: 28320-31712, 31444Fax: [email protected] APHRODITE TRAVEL1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-55188, Fax: 28310 [email protected]

APOPLOUS TRAVEL11-17 Giamboudaki street Tel. 28310-20476-77Fax: 28310 35480 [email protected]

CRETA CONNECTION15 Varda Kallergi street Tel. 28310-54258, 51826Fax: 28310 [email protected]

CRETOISE3 Manioudaki street Tel. 28310-24295, Fax: 28310 27602www.cretoise.gr | [email protected]

ELLOTIA TOURS161 Arkadiou street Tel. 28310-51062, 51981Fax: 28310 [email protected] www.rethymnoatcrete.com

EVERGREEN TOURS87 Koundourioti street Tel. 2831054260, Fax: [email protected]

IDA TOURISTIC1 Chortatzi street

Tel. 2831024466-8, Fax: 28310-51397www.ida-touristic.gr [email protected]

KATREA RETHYMNO HOLIDAYS66 Sofokli Venizelou streetTel. 28310-25597, Fax:[email protected]

GREENWAYS TRAVELAdelianos Kampos Tel. 28310-72440, Fax: [email protected]

MISTRAL TRAVEL1B Kastrinaki street Tel. 28310-25920, Fax: [email protected]

SMART HOLIDAYS ΕΠΕ 1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-22480Fax: 28310-54977www.smart-holidays.com.gr [email protected]

VOYAGER TRAVEL SERVICE165 Machis Kritis street Tel. 28310-56488, Fax: 28310-56488www.voyagerincrete.gr [email protected]

ALLIANTHOS TRAVELPlakias, Tel. 28320-32033Fax: 28320-31197www.alianthos-group.com [email protected]

HAPPY WALKER 56 Vardi Tombazi street Tel., Fax: 28310-52920www.happywalker.com [email protected]

ASTERI5 Giamboudaki street Tel. 28310-21042, Fax: 28310-21044www.villasincrete.com

[email protected]

KONSTANTIN26 Kornarou & 1 Lassithiou (Heraklion) Tel: 2810-341711, Fax: [email protected]

TUI HELLASPanepistimiou Kritis & 1 Sofokli Venizelou street Tel. 28310-53556, 57108Fax: 28310-53557www.tui.gr | [email protected]

CRETAN HOLIDAYS S.A125 Machis Kritis Platanias Tel. 28310-35210, 12Fax: [email protected]

ZEUS OF CRETE7 Georgiou Papandreou street Tel. 28310-20090, 20110 Fax: 28310-28322www.zeus.gr [email protected]

BEST TRAVEL20 Chortatzi street Tel. 28310-55805, Fax: [email protected]

WAY TRAVEL35 Moatsou street Tel. 28310-58743, Fax: [email protected]

PROMOTE PLAN11 Siganou streetTel. 28310-20577, Fax: [email protected]

DAMNONI TOURS 4X4Damnoni Tel. 28320-20045, Fax: [email protected]