rendszeres munrÁrnar - elte
TRANSCRIPT
A Z O R S Z Á G O S
RENDSZERES MUNRÁRNARMEGFONTOLÁSÁRA
TEKINTETES TORONTÁL VÁRMEGYE ÁLTAL
K I R E N D E L TV '
K Ü L D Ö T T S É G N E K V É L E M É N Y E
A’
VÁLTÓ KERESKEDÉSI TÁRGYBAN
A’ T E K I N T E T E S N E M E S V Á R M E G Y É N E K E R R E T E T T' ’ ' I
É S Z R E V É T E L E I V E L , ÉS H A T Á R O Z Á S A I V A L
E G Y Ü T TV ■ ’ · , ' /
S Z E G E D E N ,
N Y O M T A T T A T O T T G R Ü N N O R B Á N * OR Ö K Ö S S E IN á L .
Fel olvastatott a* Váltó Kereskedés tárgyában kinevezett Nemes Küldöttség által bé adott következő jelentés, ú. m.
A Nagy Méltóságú Országos Küldöttségnek Codex Cambio M ercantilis ejus- demque Ordo processuatis czimű Dolgozmánya , az elől nevezett Küldöttségnek csekély vélekedésé szerént bölcs béhatással, 3s okos mérséklettel figyelembe vette a3 Magyar Haza Ősi szerkezetét, polgári álladalmát, és helyezetét, általa javas- latbá hozott Váltó Kereskedés ; — és törvényrend elkészítésében , — és e3 Küldöttség különös méltánylásra érdemesnek ítélvén az egész Javalatot, csupán a* következőkét kívánja arra nézve meg jegyezni ; úgymint az
I-ső Rész irányában épen semmi észrevétele nem fordulván e lő ; a3
I S R é s zI-sö C zikkely e io -ik §-m nézve, hol a3 kereskedői hitelt biztositó, és im-
protocollálható Javak jeleltetnek k i , — az Ország Gyűlésre küldendő Követek figyelmébe különösen ajánlani, vé li, hogy a3 Váltó Kereskedési Tárgy felvételekor, főként ügyeljenek : ne hogy az új kereskedési rendszer, és kötelezést form a álta l , a szem élyes H itel m eg g y en g ítessék , mert az Osi Nemesi Jószágok — a3 N, Méltóságú Országos Bizottság értelménél fogva is , azért nem fogadtathatván el az Improtocollálandó kereskedési Tőkepénz alapjául, mivel azokban egy harmadiknak t. i. a3 Királyi Ügy védnek jussa, mindég rejtekezik; — a3 fen á lló , és maradó Törvényekhez képest pedig, akár miilyen adóságokért is csak bírói zálogként foglalhatván e l , — a3Váltó Törvényrend behozása á lta l, annyit veszthetnek beesőkből, hogy a3pénzt költsönözni kívánó birtokos, bár nagy jövedelmű Osi Jószágaira sem fogand költsön pénzt találni. Biztosítása tehát a3 személyes hitelnek kiterjeszteni vélné e3 Küldöttség az 1792-iki 17. Czik. 3. §. erejét a3 polgári Javakra nézve is , hogy t. i. ezek is csak zálogként, 3s vissza válthatolag exequáltat- hassanak.
ylz V -ik C zikkely 2,-ik f b a d) Szakaszában a3 kereskedői könyvek vitelére nézve, a3 javalott három esztendő eltelte után, ki hagyatni kívánná, e3 K ü ldöttség az aut Germanica záradékot, — 3s a3 nemzet igazságos óhajtásához képest nyilván azt határozta Ini : hogy valam int minden váltólevélek — (W ech selbriefe) — m agyarul legyenek l elendők , ú g y a3 Kereskedői könyvek is , vagy csupán m agyar , vagy m agyar és ném et nyelveken vitessenek, egyszersm ind egym ásnak m eg je le lő szeletekben.
A* 111= R é s z1 -ső C zikkely e , ι -ső §-ra Minekutánna bizonyos, hogy nem csak a3 Bán
ságra , hanem az egész alsó Magyar Országra nézve leg nagyobb kereskedési Öszvejövet, és egyesülési pont a3 termeszttől nyert kedvező fekvése tekintetéből is Török Becse; azért ezélzatnának pedig több helyeken váltó Törvényszékek fel állítatni, hogy a3 kereskedésből eredő ügyek annál könnyebben, alkalmasban , élintéztethessenek, — szükségesnek látná e3 Küldöttség, hogy a N a g y M éltóságú Országos B iztosság által e* környékre nézve Temesvárra javait V áltó Törvényszék , Török Becsére tétetnék á lta l, vagy pedig a zt kivinni nem lehetvén , Török Becsén eg y különös V áltó Törvényszék fe lá llítá sa szorgalm azs* tassék, a* jövő Ország G yűlésén , melly szándék biztossabb kimenetellel foganatosítására nem lenne felesleg való , a3 néhány esztendőktől fogva Becsén történt
hajó
hajó terheléseknek Jegyzékét, hitelesben elkészittémi, és az elindáködó Követeknek szükséges használatéi kezekbe szolgáltatni, —
y f 2-ih 3s 5 -ih f r a nézve, mivel természetes dolog, hogy a3 Kereskedésben a3 Nemesség is'részt fog venni, nem lehet egyeztetni, miért rekesztetnének ki aJ Váltó Törvényszékből a3 Nemesek? valamint azt sein.:, miért kellessék az kereskedő Assessor okát, 3s Törvényszék Titok» okát az illető helybéli Magistrá- tusból választani ? Alázatos vélekedés® szerént Léhát e3 Küldöttségnek, sürgetendő lenne: hogy d f e l állítandó V áltó Törvényszékeknél v a g y az. E lö lü lő , vagy pedig mindenhol' hét törvény tudó. Nemes Assessor oh legyenek* — a3 kereshet döi Assessor oh pedig válasz t&sscbnak, illető leg aj anltassanalí * azon, kei eskedok k ö zü l, kih a ’ V áltó Törvény széli kóréhe eső kereskedők szám ába, le ír v a van- nak _ kiknek ügyes voltok , és személlyel·, irá n t, az illető kereskedői Társaságnak legnagyobb bizodalma vagyon. Mert így aztán a3 Nemes embert, kit kereskedési, va^y váltó öszveköttetcsből eredő viszonyok, a3 Váltó Törvényszék eleibe idéznek, nem csupán nemtelenek fognak ítélni — más felöl pedig ki - emeltetik a3 Váltó Törvényszék az illető Városi Tanács hatalma, és önkénye a ló l ,— mellynek pedig hódolni tartozna, ha a3 javallat szerént a3 Városi Község által ajánlatnának Ő Felségének a3 Váltó Törvényszék Elölülősége,, Assessorai és Ti-
tokuoka.A 3 I I- ik C zikkely ι -ső §-ban nem elég világosnak látszik azon kitétel ap
p ella tio ____ cid réspectivas Com itatuum sedes Judiciarias interponenda erit,világossan kifejezendő tehát: hogy a3 Felperes m ozd ittsafellyebb pőrét az A lperest ille tő Törvény szélire.
Ellenkezni látszik végezetre á3 Nemesi Törvényszék természetével, és a3 Nemesektől gyakorlott Bíró választási Jussal: hogy a3 Vármegyék által a3 Jcebe- lekbéli kereskedők közűi ajánltassanak ŐFelségednek két Tagok, kik aztán O Felsége kegyelmes rendeletéből a3 Váltó Törvényszékekről feljebb vitt ügyek bírálására n ézv e ,— a3 Ns. Vármegyék Törvényszékin helyet foglaljanak. — Illendőbbnek vélné tehát e3 Küldöttség: ha az illyen kereskedő Assessorok is a3 szokolt Tiszt - újítások alkalmával választatnának egyenesben az illető Vármegyék által. Költ Nagy Becskereken November 12. i 832. Iltebei K i s s A n t a l . m.k. mint Előli t _ Bátfai T r i f u n á c z J á n o s m.k. Tábla Biró, és Tiszti Fő Ügyész. —B á r á n y A n t a l m .k. Tábla Biró. — M i h a l i k J ó s e f m. k. Tábla B iró.— Beodrai K a r á c s o n y i L á s z l ó m.k. Szolga Biró.
Nemes Torontál Vármegyének 1832. Esztendei Augustus 28. ’s több következett napjain Nagy Becskerek Mező Várossában tartatott Köz Gyűlés alkalmával ezen Küldöttségbéli Vélemény vis- gálat alá vétetvén, eránta még következendő észrevételek tétettek, úgymint:
A ’ II-ik Rész ι -ső Czikkelye olly hozzátétellel fogadtatik e l, hogy minekután- na a3 polgári fundusoknak értéke bizontalan, és minduntalan! változásoknak vagyon kitéve, azok a3 bírói foglalás alkalmával azonnal a3 nyertes rész tulajdonaivá váljanak, a3 Nemesi ingatlan Jószágok mindenkor a3 zálog természetét meg
tartván.Fel olvasta és ki adta
a’ fent tisztelt Megye Fő Jegyzője
N a g y János m. fi.