renault easy connect sistemi multimediali · 2020. 6. 9. · – «radio»: consente di gestire la...
TRANSCRIPT
Renault EASY CONNECT - Sistemi multimedialiEASY LINK multimediali
s R a s / lG / R c s n RR si et t
précautions d’utilisation .............................(jusqu’à la fin de l’UD)système de navigation ...............................(jusqu’à la fin de l’UD)
0.1
ITA_UD61988_3Précautions d’utilisation (XNX - Renault)
Précautions d’utilisation
PRECAUZIONI D’USO (1/2)
Prima di utilizzare il sistema, è obbligatorio accettare le Condizioni generali di vendita.La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di redazione del presente documento. A seconda della marca e del modello del vostro telefono, alcune funzioni potrebbe essere completamente o parzialmente incompatibili con il sistema multimediale del vostro veicolo.Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema– Azionare i controlli e leggere le informazioni sullo schermo soltanto quando le condizioni della strada lo consentono.– Regolate il volume sonoro ad un livello moderato che permetta di ascoltare i rumori circostanti.Precauzioni riguardanti la navigazione
– L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo.
– In base alla zona geografica, la mappa può essere priva di informazioni sulle novità del percorso. Siate vigili. In ogni caso, il codice della strada ed i cartelli stradali hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del sistema di navigazione.
Precauzioni materiali– Non effettuate alcuna operazione di smontaggio o modifica del sistema per evitare rischi di danneggiamento del materiale
o di incendio.– In caso di cattivo funzionamento ed in caso di necessità di smontaggio, abbiate cura di rivolgervi al rappresentante del cos-
truttore.– Non inserite corpi estranei o una periferica di archiviazione esterna danneggiata o sporca (chiavetta USB, scheda SD ecc.)
nel lettore.– Utilizzate esclusivamente una periferica di archiviazione esterna (chiavetta USB, presa Jack ecc.) che sia compatibile con
il vostro sistema.– Pulite sempre lo schermo con un panno in microfibra.– Non utilizzate prodotti a base di alcool e/o polverizzazione fluidi sull’area.
È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggia- mento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
0.2
ITA_UD61988_3Précautions d’utilisation (XNX - Renault)
PRECAUZIONI D’USO (2/2)
Protezione dei dati personaliI dati relativi all’utente sono recuperati tramite il veicolo. Questi vengono elaborati dal produttore, in qualità di trasfor- matore, in conformità con le normative vigenti.
I dati personali possono essere utilizzati per:– migliorare e ottimizzare l’uso del veicolo e dei servizi associati;– migliorare il piacere di guida e l’esperienza a bordo;– migliorare la sicurezza stradale e i sistemi di manutenzione preventiva;– migliorare i sistemi di guida assistita;– offrire servizi a valore aggiunto relativi al veicolo.Il costruttore prende tutte le precauzioni necessarie per garantire che i dati personali siano elaborati in totale sicurezza. Il vostro sistema multimediale vi permette di eliminare i dati personali.Per maggiori informazioni sull’utilizzo dei vostri dati e diritti, accedete a https://easyconnect.renault.com.
Il libretto di istruzioni raggruppa tutte le funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro presenza dipende dal mo- dello della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Allo stesso modo, in questo libretto possono essere descritte funzionalità che verranno rese disponibili nel corso dell’anno. Le schermate riportate nel libretto d’istruzionisono solo a scopo illustrativo.
0.3
ITA_UD52473_1General contents_RadNAV (XNX - Renault)
Generalità .............................................................
Navigazione ..........................................................
Multimediale .........................................................
Telefono ................................................................
App - Easy Connect ..............................................
Veicolo ..................................................................
Sistema .................................................................
Indice .................................................................
Capitoli
1
S O M M A R I O
2
3
4
5
6
7
8
0.4
ITA_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)
1.1
ITA_UD64549_5Généralités (XNX - Renault)
Generalità
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Presentazione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Principi di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Accensione / Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13Aggiungere e gestire dei widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Utilizzare il riconoscimento vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
touches contextuelles ................................(jusqu’à la fin de l’UD)écran
menu ....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
multimédia (équipement) ...........................(jusqu’à la fin de l’UD)écrans
écran multimédia..................................(jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
ITA_UD63561_4Description générale (XNX - Renault)
Description générale
DESCRIZIONE GENERALE (1/2)
Schermate inizialiA Temperatura esterna.B Ora.C Profilo utente selezionato. Per con-
figurare il profilo utente, consultare il capitolo intitolato «Impostazioni».
D Indicatore di pagina: rapida analisi del contenuto per voltare pagina.
E Accesso al menu principale.F Pagina iniziale/Accesso alle funzioni.
A
EE D C
B
F
D
G Aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
H Diminuzione del volume della sor- gente che si sta ascoltando.
J Accesso alla prima pagina della pagina iniziale.
J H G
Per maggiori informazioni, aprire il libretto di istruzioni dal menu conte- stuale.
ElodieMenu Driving Eco
ComfortEco Regular Notizie Sportive
My Sense
Sorgen.
K
K Accesso alle funzioni: – Pressione prolungata: riavvio del
sistema; – Pressione breve: Radio/Musica
OFF, display minimo, standby.Nota: è possibile modificare la configu- razione della pagina iniziale. Per ulte- riori informazioni, consultare il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget».
1.3
ITA_UD63561_4Description générale (XNX - Renault)
Videata dei menuL A seconda del menu, questa area
permette di visualizzare le combina- zioni rapide per le funzioni in corso.
M Menu contestuale.N A seconda del menu, questa area
viene visualizzata da due a cinque pulsanti.
P Torna alla pagina precedente.Q Menu principale.Nota: a seconda del livello di equipag- giamento, nella schermata iniziale ven- gono visualizzate solo le funzioni dispo- nibili che possono essere selezionate. Per maggiori informazioni, aprire il
libretto di istruzioni dal menu conte- stuale.
MP N
L
Q
Menu
Navigazione
App
Radio
Info
Musica
Impostazioni
Telefono
Aiuto
DESCRIZIONE GENERALE (2/2)
MP
Q
Menu
Navigazione
App
Radio
Info
Musica
Impostazioni
Telefono
Suggerimenti e notifiche
L
commandes ...............................................(jusqu’à la fin de l’UD)boutons ......................................................(jusqu’à la fin de l’UD)façades et commandes au volant ..............(jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
ITA_UD63222_5Présentation des commandes (XNX - Renault)
Présentation des commandes
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/4)Comandi a schermo
65432 432
11
Funzione1 Schermo multimediale.
2Premere senza rilasciare (circa 5 secondi): riavviare il sistema.Pressione breve: Radio/Musica OFF, display minimo, standby.
3 Accesso al menu principale.
4 Accesso alla pagina iniziale.
5 Accedere al menu delle impostazioni.
6 Regolazione del volume (1 o 2 pulsanti, a seconda dello schermo).
7 Presa USB.
145
3
2 7
6
6
1.5
ITA_UD63222_5Présentation des commandes (XNX - Renault)
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/4)Comandi centrali
3
45
8
Funzione
8Pressione:– accensione/spegnimento.Rotazione:– volume della sorgente audio attualmente in ascolto.
9 Accesso al menu principale.
10
Spostamento:– navigazione all’interno della zona selezionata;– su/giù: per spostarsi in diverse aree della pagina corrente (in alto, al
centro e in basso);– sinistra/destra: per spostarsi tra le diverse schede di un menu;– per cambiare pagina.Rotazione:– spostarsi tra i vari elementi di una zona;– spostarsi in un elenco;– modificare i valori della scala della mappa di navigazione (modalità
ZOOM).Pressione:– confermare.
11 Accesso diretto al menu MULTI-SENSE.
12 Tornare al menu precedente.
12
4
9
10
11
Telecomando
1.6
ITA_UD63222_5Présentation des commandes (XNX - Renault)
Funzione13 Scegliere la sorgente audio.
14 Aumento del volume della sorgente che si sta ascoltando.
14 + 15Disinserire/reinserire l’audio dell’autoradio.Mettere in pausa o riprodurre la traccia audio.Interrompere il sintetizzatore vocale, riconoscimento vocale.
15 Diminuzione del volume della sorgente che si sta ascoltando.
16Cambiamento della modalità di riproduzione delle stazioni radio
(«Freq.», «Lista»,«Mem»).
17Navigazione nella lista delle stazioni radio o dei brani/rubriche audio.Navigazione nell’elenco del telefono, se è connesso al sistema multi- mediale.
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/4)
13 13
14
15
16
17
13 18
14
15
16
Comandi al volante
17
1.7
ITA_UD63222_5Présentation des commandes (XNX - Renault)
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (4/4)
Funzione
18 Rispondere/chiudere.
19 Scorrimento delle informazioni in base allo stile del display (audio, bus- sola, potenza motore ecc.).
20
Pressione breve– per attivare/disattivare il riconoscimento vocale sul sistema multi-
mediale.Pressione continua:– per attivare/disattivare il riconoscimento vocale sul vostro telefono,
se collegato al sistema multimediale.
Comandi al volante
20
18 19
20
commandes ...............................................(page courante)touches contextuelles ................................(jusqu’à la fin de l’UD)boutons ......................................................(page courante)MENU ........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
1.8
ITA_UD63562_5Principes d’utilisation (XNX - Renault)
Interazione tramite gesti– Pressione breve: toccare una parte
schermo con un dito e far scorrere il dito fuori dello schermo.
– Pressione lunga: toccare una parte dello schermo per almeno 1,5 se- condi.
– Zoom avanti/Zoom indietro: avvi- cinare due dita o allargarle sullo schermo.
Principes d’utilisation
Schermo multimediale Spostarsi in un menuLo schermo multimediale può essere utilizzato per accedere alle funzioni del sistema. Toccarlo per selezionare uno dei menu.
PRINCIPI D’USO (1/5)
A A B
Menu
Menu Elodie
Navigazione Radio Musica
Impostazioni
Telefono
Aiuto
Menu
Sorgen.
Elodie
– «Scorrimento» rapido: scorrere rapi- damente il dito da sinistra a destra per passare dalla pagina iniziale A alla pagina iniziale B.
– Trascinare e rilasciare: tenere pre- muto l’elemento da spostare per almeno un secondo e mezzo, tra- scinarlo nella posizione desiderata, quindi togliere il dito.
1.9
ITA_UD63562_5Principes d’utilisation (XNX - Renault)
PRINCIPI D’USO (2/5)
1
Presentazione delle pagine inizialiIl sistema è dotato di diverse pagine ini- ziali personalizzabili 1. Passare da una pagina all’altra scorrendo o premendo il pulsante 1 corrispondente alla pagina desiderata.Le pagine iniziali sono composte da un determinato numero di widget relativi a funzioni come navigazione, radio, ecc.
Questi widget vi permettono di acce- dere direttamente alla schermata prin- cipale della funzione o, in alcuni casi, di controllarle direttamente tramite uno degli schermi principali (ad esempio, cambiare stazione radio).Per una descrizione della pagina ini- ziale, consultare il capitolo «Descrizione generale».Nota: è possibile modificare la configu- razione delle pagine iniziali. Per ulte- riori informazioni, consultare il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget».
1
La visualizzazione delle pagine iniziali, delle funzionalità e delle informazioni potrebbe essere invertita a seconda del paese e della direzione di lettura.
Navigazione
Navigazione
Radio
Radio
Musica
Musica
Impostazioni
Impostazioni
App
App
Telefono
Telefono
Aiuto
Aiuto
Info
Info
Grégory
1.10
ITA_UD63562_5Principes d’utilisation (XNX - Renault)
– «Suggerimenti e notifiche»: con-sente di essere informati su eventi in base alla categoria, «Navigazione», Sistema multimediale, «Telefono» ecc.
Nota: a seconda dell’equipaggiamento, alcuni menu potrebbero non essere di- sponibili.
PRINCIPI D’USO (3/5)– «Musica»: consente di gestire la ri-
produzione di file audio;– «Telefono»: consente di associare al
sistema uno o più telefoni cellulari e utilizzare la modalità mani libere
– «App»: consente di gestire foto, video e applicazioni;
– «Info»: raggruppa le informazioni correlate al sistema multimediale
– «Impostazioni»: consente di gestire alcune apparecchiature del veicolo, come MULTI-SENSE, i sistemi di as- sistenza alla guida, la telecamera di retromarcia, Driving Eco e di rego- lare diverse impostazioni del sistema multimediale, ad esempio la visualiz- zazione, la lingua, ecc.);
– Utilizzate «Aiuto»: per contattare i call center quando necessario (guasti, problemi di salute, servizi);
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Presentazione del menu principalePer accedere al menu principale, pre- mere il pulsante 2 sullo schermo, dal comando centrale o dal telecomando.Il sistema è dotato di diversi menu, tutti accessibili dal menu principale:– «Navigazione»: include tutte le fun-
zioni di guida satellitare, le mappe stradali e le informazioni sul traffico
– «Radio»: consente di gestire la radio e la riproduzione audio
2
Menu
Navigazione Radio Musica
ImpostazioniInfoApp
Telefono
Aiuto
Alcune impostazioni devono essere modificate mentre il motore è in funzione per poter essere memorizzate dal sistema multimediale.
nettoyage => lavage ..................................(page courante)
1.11
ITA_UD63562_5Principes d’utilisation (XNX - Renault)
PRINCIPI D’USO (4/5)
4
3
Funzioni non disponibiliDurante la guida, funzioni quali «Video», «Foto», accesso all’esercita-zione e alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, in base a nor-mative specifiche del paese.Le funzioni non disponibili possono essere identificate dall’icona 5.Per accedere alle funzioni non disponi- bili, spegnere il veicolo.Nota: in alcuni paesi, la normativa ri- chiede l’applicazione del freno a mano per poter accedere alle applicazioni. Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
Barra di scorrimentoLa barra 3 vi offre un’indicazione della posizione dello schermo attuale nella pagina. Scorrete lo schermo multime- diale verso l’alto o verso il basso per far scorrere l’elenco e spostarvi sulla pagina.
Menu contestualeEsiste un menu contestuale 4 disponi- bile nella maggior parte dei menu del sistema che consente di accedere ai sottomenu (per eliminare preferiti, mo- dificare l’itinerario, le impostazioni ecc.) e al libretto d’istruzioni del sistema mul- timediale.
Navigazione
Menu
Radio Musica
Impostazioni
Telefono
AiutoInfoApp
5
SMSCompor.Rubrica telef.Cronologia
1.12
ITA_UD63562_5Principes d’utilisation (XNX - Renault)
PuliziaUtilizzare solo un panno in microfi- bra asciutto per evitare di danneggiare i trattamenti antiriflesso.Non applicare troppa pressione e non utilizzare attrezzi di pulizia che potreb- bero graffiare lo schermo (ad esempio, spazzole, panni ruvidi, ecc.).
Pulizia con acqua e saponeSolo per lo schermo A.Pulire delicatamente lo schermo con un panno in microfibra imbevuto di acqua e sapone.Per risciacquare, pulire delicatamente lo schermo con un panno in microfibra imbevuto solo di acqua.Terminare strofinando delicatamente con un panno in microfibra asciutto.
PRINCIPI D’USO (5/5)
Non versare né spruzzare il prodotto detergente sullo schermo.Non utilizzare detergenti
chimici o prodotti per la casa. Il di- spositivo non deve entrare in con- tatto con liquidi e non deve essere esposto a umidità. Altrimenti, le su- perfici o i componenti elettrici po- trebbero deteriorarsi o danneg- giarsi.
A
mise en route .............................................(jusqu’à la fin de l’UD)écran
veille .....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
arrêt ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
ITA_UD63563_2Marche/arrêt (XNX - Renault)
Marche/Arrêt
ACCENSIONE, SPEGNIMENTO
AccensioneIl sistema multimediale viene avviato:– all’avviamento del veicolo;– toccando il comando 1 sulla scher-
mata multimediale o il comando cen- trale.
SpegnimentoIl sistema multimediale si spegne:– toccando il comando 1 sulla scher-
mata multimediale o il comando cen- trale, è possibile:
– spegnere la radio/musica; – spegnere lo schermo; – Standby.– quando le parti apribili del veicolo
sono bloccate.
26-06-2018
Radio / musica OFF
Sistema ON/OFF
Schermo scuroStandby
Chiudi
13:3523°
Schermata orologio/ temperatura/dataQuesta schermata viene visualiz- zata quando si seleziona la funzione «Standby».
11
personnalisation des réglages ...................(jusqu’à la fin de l’UD)menu
page d’accueil ......................................(jusqu’à la fin de l’UD)
1.14
ITA_UD63564_4Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)
Ajouter et gérer des widgets
AGGIUNGERE E GESTIRE I WIDGET (1/3)
Personalizzazione delle pagine inizialiIl sistema contiene diverse pagine ini- ziali personalizzabili che includono un determinato numero di widget mediante i quali è possibile accedere a funziona- lità quali la navigazione, la radio, le im- postazioni, ecc.Premere su uno dei widget della pagina iniziale per accedere alla funzione o, in alcuni casi, per controllare direttamente la funzione dallo schermo principale (ad esempio per cambiare la stazione radio o accedere al telefono).
1
Menu
Potete configurare le pagine iniziali ag- giungendo, eliminando o modificando i widget.Dalla pagina iniziale, premere a lungo lo schermo multimediale 1 per acce- dere alle impostazioni di personalizza- zione della pagina iniziale.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
La configurazione del widget è col- legata al profilo. Se il profilo viene modificato, anche la visualizzazione dei widget viene modificata.
Aggiungere un widgetSelezionate la pagina iniziale A che si desidera personalizzare.Nell'area B, selezionate il widget che desiderate visualizzare. Il widget se- lezionato cambia di colore per confer- mare l'azione.Trascinare il widget dall'area B e spo- starlo fino alla posizione desiderata sulla pagina iniziale A.
A
B
Cancella
Navigazione
Tutto Grande Medio Piccolo
Navigazione Navigazione
1.15
ITA_UD63564_4Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)
Personalizzazione dei widgetSelezionate il widget nell'area B toc- cando lo schermo (selezionare/posizio- nare), quindi selezionate la rispettiva posizione finale nell'area A.Per spostare un widget da una pagina all'altra, tenete premuto sulla pagina iniziale, selezionate il widget, quindi tra- scinatelo nella pagina desiderata.Nota: alcuni widget possono essere utilizzati solo una volta, a seconda della loro dimensione. Un widget per una de- terminata funzione può essere utiliz- zato solo una volta in una pagina.
Cancella
Navigazione
Titolo:Telefono
Driving eco
Musica Radio MULTI-SENSE Telefono
A
3
AGGIUNGERE E GESTIRE I WIDGET (2/3)
C
Cancella
Navigazione
Tutto Grande Medio Piccolo
Navigazione Navigazione
B
Dimensione del widgetPotete regolare le dimensioni del widget stringendo/allargando uno dei rispettivi bordi. Viene visualizzata una cornice rossa quando si raggiunge il limite della dimensione.Su alcuni equipaggiamenti, potete se- lezionare le dimensioni del widget nella barra C. Alcune applicazioni hanno un solo formato. Il numero di widget vi- sualizzato nella schermata iniziale può variare a seconda del formato dello schermo multimediale. Tenete premuto sulla pagina iniziale per visualizzare tutte le pagine iniziali.
Widget «Indirizzo» e «Contatto»L'attivazione dei servizi è necessaria per poter configurare questi due widget. Consultare il capitolo «Attivazione dei servizi».
«Indirizzo»Il sistema multimediale consente di ac- cedere al menu «Navigazione».Selezionare l'indirizzo che si desi- dera impostare come One Touch dai Preferiti, dal registro chiamate o con l'inserimento manuale.
«Contatto»Il sistema multimediale consente di ac- cedere all'elenco dei contatti del tele- fono (solo se il telefono è collegato al sistema multimediale).Selezionare il contatto che si desidera impostare come One Touch dall'elenco dei contatti sul telefono.Nota: i dati correlati a questi due widget sono memorizzati nel sistema multime- diale, anche se il telefono non è colle- gato a tale sistema. I dati sono consi- derati non riservati.
1.16
ITA_UD63564_4Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)
AGGIUNGERE E GESTIRE I WIDGET (3/3)
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Eliminare dei widgetTenete premuto il widget che desiderate eliminare. Il widget cambia colore per confermare la registrazione. Trascinate e rilasciate sul pulsante «Cancella» 2 o fate scorrere il widget nell'area B.Nota: selezionare/posizionare è il modo più efficiente per eliminare i widget in quanto è necessario toccare solo lo schermo: selezionare i widget, quindi premere il pulsante «Cancella» 2.
Eliminare una pagina inizialePer eliminare una pagina iniziale, è ne- cessario eliminare tutti i widget nella pagina.
Menu contestualeUtilizzare il menu contestuale 3 per:– cancellare uno o più widget sulle
pagine iniziali;– ripristinare la configurazione predefi-
nita della pagina iniziale.
Salvare e uscirePer salvare le impostazioni della pagina iniziale, premere il pulsante Indietro 5.
Cancella
Modifica pagine iniziali
In modalità orizzontale, potete visualiz- zare la vista completa di tutte le pagine iniziali. Per eliminare i widget, dal menu contestuale 3, premere il pulsante «Cancella».Selezionare, a seconda della scelta:– i widget, quindi premere il pulsante
«Cancella» 4;– tutti i widget da tutte le pagine, quindi
premere «Seleziona tutto» 6 seguito da «Cancella» 4.
6
2
B
Cancella
Navigazione
Tutto Grande Medio Piccolo
Navigazione Navigazione
345
commande vocale .....................................(jusqu’à la fin de l’UD)reconnaissance vocale ..............................(jusqu’à la fin de l’UD)
1.17
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
Utiliser la reconnaissance vocale
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (1/10)PresentazioneIl sistema multimediale è dotato di un sistema di riconoscimento vocale che consente il comando vocale di alcune funzioni del sistema multime- diale e del telefono. Potete utilizzare il sistema multimediale o il vostro tele- fono tenendo le mani sul volante.Nota: la posizione del tasto di ricono- scimento vocale può variare. Per ulte- riori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo.Il sistema di riconoscimento vocale non registra né la vostra voce né i vostri co- mandi. Non include l’assistenza vocale che può interagire con l’utente o rispon- dere a domande come: – Com’è il tempo a Paris?– Ci sono delle interruzioni sul mio per-
corso stamattina?
Comando vocaleÈ possibile utilizzare il comando vocale per chiamare un contatto nella rubrica, inserire una destinazione e cambiare la stazione radio senza toccare lo schermo. Premete il tasto 1 e seguite le istruzioni sonore e visive che ven- gono impartite dal sistema e visualiz- zate sullo schermo.
Quando si utilizza il riconoscimento vocale, è possibile interrompere il sintetizzatore vocale premendo il pulsante 1 o dettando il comando. Un segnale acustico indica che è possibile parlare.
1
AttivazionePer attivare il sistema di riconoscimento vocale, premete il pulsante corrispon- dente presente sul veicolo.Nota: durante l’utilizzo del riconosci- mento vocale, attendete sempre che un segnale acustico suoni prima di iniziare a parlare.
DisattivazionePer disattivare il sistema di riconosci- mento vocale, premete a lungo l’ap- posito pulsante oppure, dopo il se- gnale acustico, dite «Annulla».
1.18
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
Indicatore di riconoscimento vocale AL’indicatore di riconoscimento vocale A è costituito da icone e riferimenti colo- rati.– L’icona 2 vi informa che il sistema
multimediale è in ascolto: il colore della spia A indica le prestazioni del riconoscimento vocale;
– indicatore blu basso: riconosci- mento vocale medio
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (2/10)
Menu Riconoscimento vocaleDal menu principale di comando vocale, potete comandare con la voce le seguenti funzioni:– «Telefono»;– «Navigazione»;– «Audio».
Le funzioni visualizzate in blu sullo schermo sono dei comandi pronun- ciabili e capiti dal sistema multime- diale.
A
2
3
4
Telefono
Navigazione
Audio
Annulla Aiuto
Chiama Didier
Vai a 7, strada Pasteur, Les Ulis
Ascolta un artista <Artiste>
Chiama Didier sul cellulare
Trova stazione di servizio
Benvenuto, cosa posso fare per te?
Stazione Radio France
Utilizzo del riconoscimento vocale del sistema multimedialeComandi vocali principali del vostro sistema multimedialeDite «Schermata principale» o «Ritorno» per tornare alla schermata principale del riconoscimento vocale.Pronunciate «Annulla» per uscire dal menu di riconoscimento vocale.Pronunciate «Aiuto» per ascoltare le in- formazioni relative ad ogni schermata del sistema, nonché le funzioni dispo- nibili.Dite: «Pagina successiva», «Pagina precedente», «Prima pagina», «Ultima pagina» per spostarvi nelle liste del ri- conoscimento vocale.
A
1.19
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
Comandare la navigazione tramite il riconoscimento vocaleEsistono diversi modi inclusi con il si- stema multimediale per immettere una destinazione utilizzando il comando vocale .
DestinazioneInserite un indirizzo completo utiliz- zando il comando vocale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Vai a», quindi dettate l’indirizzo di destinazione completo (numero, nome della via, città di destinazione, zona).Il sistema visualizzerà l’indirizzo inse- rito, successivamente potete confer- mare la destinazione per iniziare la na- vigazione guidata.
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (3/10)
Vai a
Vai a casa
Cerca
Cerca
Ritorno RitornoAiuto Aiuto
Vai a 7, strada Pasteur, Les Ulis TCR, Guyancourt
Crêperie délice, Paris
Torre Eiffel, Paris
Stazione di servizio
Ristorante
Navigazione Indirizzi preferiti
Se le funzioni sono grigie, vuol dire che non sono disponibili o non sono connesse. Il sistema multimediale vi suggerirà di effettuare la connes- sione, ad esempio, il telefono.
– se la spia è per metà blu, il ricono- scimento vocale è ottimo;
– se la spia è completamente blu, il riconoscimento vocale è eccel- lente;
– se la spia è rossa, la voce dell’u- tente è troppo forte e il sistema ha difficoltà a interpretare il co- mando.
– L’icona 3 vi informa che il sistema multimediale sta analizzando il co- mando;
– L’icona 4 indica che il sistema multi- mediale sta rispondendo.
Parlate a voce alta e in modo com- prensibile. Per ottimizzare il ricono- scimento vocale, utilizzate l’indica- tore corrispondente.
1.20
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (4/10)Registro destinazioniRichiamare un indirizzo già inserito tra- mite il comando vocale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il secondo segnale acustico, dite «Cronologia destinazioni», quindi se- lezionate la destinazione desiderata. Il sistema mostra l’indirizzo inserito. Confermate la vostra destinazione per iniziare la navigazione assistita.
Nota: per utilizzare la funzione vocale «Vai a casa» o «Vai al lavoro», dovete innanzitutto salvare l’indirizzo.Se non vi sono indirizzi registrati, il si- stema multimediale suggerisce di inse- rirne uno.Per maggiori dettagli sul salvataggio di un indirizzo di casa o di lavoro, con- sultate il capitolo «Impostazioni naviga- zione».
«Dai preferiti»Utilizzare il comando vocale per richia- mare un indirizzo salvato tra i preferiti.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Dai pre- feriti», quindi selezionate la destina- zione desiderata.Il sistema mostra l’indirizzo inserito. Confermate la vostra destinazione per iniziare la navigazione assistita.
«Casa»Richiamare l’indirizzo della vostra abi- tazione tramite il comando vocale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Vai a casa».Il sistema vi indica l’indirizzo della vostra abitazione precedentemente re- gistrato. Confermate la vostra destina- zione per iniziare la navigazione assi- stita.
«Lavoro»Richiamare l’indirizzo del luogo di lavoro tramite il comando vocale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Vai al lavoro».Il sistema vi indica l’indirizzo del luogo di lavoro precedentemente registrato. Confermate la vostra destinazione per iniziare la navigazione assistita.
1.21
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (5/10)Destinazione in un paese stranieroIl paese va modificato prima di co- municare l’indirizzo.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Cambia paese», quindi pronunciate il nome del paese in cui desiderate effettuare la ri- cerca. Dopo il secondo segnale acu- stico, dite l’indirizzo di destinazione.Nota: potete modificare il paese a con- dizione che quest’ultimo sia supportato dalla lingua del sistema.
«Punto di interesse»Cercare un punto di interesse tramite il comando vocale.Dopo il segnale acustico, dite «Trova stazione di servizio» o «Trova hotel».Il sistema di navigazione propone di- versi PDI (punti di interesse) in diverse categorie.
«Punto di interesse» in un paese stranieroDurante i viaggi all’estero, alcuni dei comandi vocali per le categorie pos- sono non essere riconosciuti.Se si desidera ricercare un punto di interesse, dire ad alta voce: «PDI per categoria». Il sistema multimediale vi- sualizzerà l’elenco di categorie di PDI. Selezionare una delle categorie.Per maggiori informazioni sull’utilizzo dei punti di interesse, consultate il capi- tolo «Inserire una destinazione».
1.22
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (6/10)Utilizzare i preferiti tramite il riconoscimento vocaleGli indirizzi salvati possono essere chiamati direttamente tramite il ricono- scimento vocale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Visualizza i miei preferiti».Il sistema visualizza il o i preferiti regi- strati.
Comando «Radio» con il riconoscimento vocaleÈ possibile attivare la musica, la radio o cambiare banda utilizzando il comando vocale incluso con il proprio sistema multimediale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite:– «Stazione radio FM», «Stazione radio
AM», «Stazione radio DR»;oppure– «Stazione radio X», con X come nome
della stazione radio;oppure– «Stazione radio» seguito dalla fre-
quenza desiderata, ad esempio Per la «Stazione radio 91.8», dite «Stazione radio 91 punto 8».
1.23
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (7/10)
Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, pronunciate una delle seguenti richieste:– «Riproduci artista» seguito dal nome
dell’artista;oppure– «Riproduci traccia» seguito dal nome
del brano;oppure– «Riproduci album» seguito dal nome
dell’album;oppure– «Riproduci genere» seguito dal
genere;oppure– «Playlist» seguito dal nome della
playlist.In base alla sorgente selezionata, potete:– eseguire il brano successivo/prece-
dente;oppure– riprodurre tutti i titoli/visualizzare la
lista di brani.
«Cambia sorgente audio»Dal menu principale potete modificare la sorgente audio.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite «Riproduci» seguito dal nome della sorgente:– «Riproduci USB»;oppure– «Riproduci FM»;oppure– «Riproduci Bluetooth».Comando «Musica» con il
riconoscimento vocaleTramite il comando vocale incluso nel sistema multimediale, è possibile ripro- durre la musica (traccia audio, playlist, ecc.). Le sorgenti audio ausiliarie pos- sibili sono:– «USB» (porta USB);– «AUX» (presa jack).
Telefono
Navigazione
Audio
Annulla Aiuto
Chiama Didier
Vai a 7, strada Pasteur, Les Ulis
Ascolta un artista <Artiste>
Chiama Didier sul cellulare
Trova stazione di servizio
Menu Voce
Stazione Radio France
1.24
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (8/10)«Aiuto»Per ulteriori informazioni sull’uso delle funzioni vocali, premete il pulsante del comando vocale e pronunciate “Guida”.La funzione «Aiuto» è sempre dispo- nibile. Ad esempio, se vi trovate sullo schermata della funzione «Telefono» e dite «Aiuto», la voce di sintesi vi consi- glierà e vi aiuterà a utilizzare quella fun- zione.
Utilizzare un telefono con il riconoscimento vocaleÈ possibile chiamare un numero o un contatto attraverso la funzione di co- mando vocale integrata nel sistema multimediale.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, pronunciate una delle seguenti richieste:– «Chiama» seguito dal nome del con-
tatto che desiderate chiamare;oppure– «Componi» seguito dal numero di te-
lefono che desiderate chiamare.Nota: si consiglia di pronunciare un numero alla volta o due numeri alla volta.Il sistema visualizza il numero; dite «Componi» per chiamare il numero oppure «Correggi»/«Ritorna» per pro- nunciare un altro numero.
Il comando vocale può essere utilizzato anche per visualizzare il registro delle chiamate e leggere un SMS.Premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, pronunciate una delle seguenti richieste:– «Registro chiamate» o «Chiamate
recenti»;oppure– «Leggi SMS» o «Visualizza SMS».Nota: può essere letto solo l’SMS rice- vuto mentre si guida.
Annulla Aiuto
Compor.
Numero di telefono
Rispettata
Ritorno
1.25
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (9/10)Utilizzo del riconoscimento vocale del telefono con il sistema multimedialePer utilizzare il sistema di riconosci- mento vocale del telefono con il si- stema multimedia dovete eseguire le operazioni seguenti:– Connettete il telefono al sistema
multimediale (consultate la sezione «Connettere, disconnettere un tele- fono»);
– Verificate che il vostro telefono sia dotato di una funzione di riconosci- mento vocale compatibile con il si- stema multimediale.
Nota: se il riconoscimento vocale dal vostro telefono è compatibile con il si- stema multimediale, il 5 pittogramma viene visualizzato dal menu «Lista dispos. Bluetooth».Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo “Connettere/disconnettere un telefono”.
Nota: se desiderate utilizzare il ricono- scimento vocale del vostro telefono con il sistema multimediale, assicuratevi di trovarvi in una zona di copertura della rete.Per attivare/disattivare il sistema di ri- conoscimento vocale del vostro tele- fono con il sistema multimediale, tenete premuto il pulsante di riconoscimento vocale del vostro veicolo .Per attivare il sistema di riconosci- mento vocale del sistema multimediale, premete il pulsante di riconoscimento vocale del vostro veicolo .
Sullo schermo multimediale viene vi- sualizzato il menu principale di co- mando vocale del vostro telefono sulla schermata B.Per riattivare il sistema di riconosci- mento vocale del vostro telefono con il sistema multimediale, premete bre- vemente il pulsante di riconoscimento vocale del vostro veicolo o scher- mata B.
5
B
Telefono
Annulla
Telefono di Didier
Aggiungi nuovo dispositivo
Telefono di Fernanda
Phone 971
Dispositivi
1.26
ITA_UD63565_5Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)
Dal menu principale di comando vocale è possibile utilizzare questa funziona- lità per controllare alcune funzioni del telefono.Il riconoscimento vocale è disattivato:– Quando si innesta la retromarcia;– durante le chiamate.Nota: la sessione di riconoscimento vocale si disattiva automaticamente dopo molti secondi di inattività.
Quando si utilizza il riconoscimento vocale del telefono con il sistema multimediale, il trasferimento dei dati del cellulare necessari per il fun- zionamento può comportare costi aggiuntivi non compresi nel vostro contratto di servizio del telefono.
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (10/10)Utilizzo della funzione One ShotLa funzione One Shot consente di effet-tuare un comando vocale più preciso e diretto per evitare i passaggi dei menu «Telefono», «Contatti», «Navigazione», «Destinazione».Per utilizzare la funzione telefono, potete effettuare la richiesta diretta- mente:– «Chiama Didier»;– «Chiama ufficio»;– ...Per la funzione di navigazione, potete inviare il comando direttamente:– «Vai agli Champs Elysée a Paris»;– «Vai a casa»;– ...Per le funzioni multimediali, potete in- viare il comando direttamente:– «Stazione Radio France»;– «Riproduci Bluetooth»;– ...
Per utilizzare questa funzione, premete il pulsante di riconoscimento vocale , attendete il segnale acustico, quindi pronunciate il comando.
2.1
ITA_UD64550_5Navigation (XNX - Renault)
Navigazione
Mappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Inserire una destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Info Trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27Impostazioni della navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
carteéchelle..................................................(page courante)
cartesymboles cartographiques ...................(page courante)
carteaffichage ..............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
système de navigation ...............................(jusqu’à la fin de l’UD)guidage
carte .....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
carteréglages ...............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
2.2
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
Carte
MAPPA (1/7)
Mappa
Dalla schermata iniziale, premere «Menu», quindi «Navigazione» per ac-cedere alla mappa.È possibile accedere alla mappa anche dal widget «Navigazione».La mappa mostra la posizione corrente e le informazioni che sono state confi- gurate (i punti di interesse, il meteo, la visualizzazione del traffico ecc.).
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
F
B
CG
H
J
K
Schermata «Mappa» con un itinerario in corsoA Informazioni sull’itinerario quali l’ora
di arrivo, il tempo aggiuntivo a causa del traffico e la distanza totale resi- dua.
Nota: premendo l’area A, il sistema multimediale visualizza l’ora di arrivo o la durata del percorso rimanente.
DF
B
CHG
J
K
LM
A
A
E
Route des rédacteurs
B Informazioni sulle condizioni del traffico per i chilometri successivi. Premete su quest’area per visualiz- zare l’elenco di eventi sull’itinerario in corso.
C Menu contestuale.D Vista/Zoom: – premete il pulsante «±» per visua-
lizzare i pulsanti di zoom avanti e indietro;
– premere il pulsante «Viste» per vi- sualizzare una vista 2D/2D rivolta verso nord, 3D/3D Inception, «Traffico».
E
boussole ....................................................(page courante)
2.3
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
MAPPA (2/7)
Avvia
Perc. vel. Avenue des Champs-Elysées
P Q
R
ST
N
Schermata «Calcolo percorso»Q Con un itinerario in corso, questa
funzione vi consente di tornare sul percorso in corso quando vi spostate sulla mappa.
R Zoom: pulsanti di ingrandimento e ri- duzione.
S Menu contestuale.T Premere il pulsante «Avvia» per av-
viare l’itinerario selezionato.
Route des rédacteurs
Nota: a seconda dello schermo mul- timediale, queste funzioni possono essere separate: – L Zoom «±»; – M «Viste».E Posizione e nome della strada che si
sta percorrendo. Premendo è possi- bile accedere a funzioni aggiuntive.
F Menu di navigazione.G Tornare al menu precedente.H Avviso di zona pericolosa.J Pannello dell’indicatore del limite di
velocità.K In un itinerario in corso, informazioni
sulle svolte stradali da effettuare e il nome della successiva strada lungo l’itinerario. Toccare l’unità per visua- lizzare il menu di regolazione del volume della navigazione assistita e ripetere l’annuncio di guida prece- dente.
N Informazioni sull’itinerario quali l’ora di arrivo, il tempo aggiuntivo a causa del traffico e la distanza.
P Informazioni sui tipi di strada utiliz- zati (autostrade, strade a pedaggio, statali).
Schermata «Mappa» senza un itinerario in corsoUtilizzare Q per tornare alla posizione attuale.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Q
2.4
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
MAPPA (3/7)
Schermata «Traffico»V Vista degli eventi di traffico sulla
mappa o tramite un elenco di eventi.W Mentre è in corso la guida, premere
il pulsante «Devia tutto» per evitare zone con congestione della circola- zione.
W
V
Devia tutto
Utilizzate la scheda «Mappa» per acce-dere alle impostazioni seguenti:– «Colore mappa»;– «Visualizzazione ora»;– Viste «2D/2D rivolte a nord, 3D/3D
Inception, «Traffico»;– «Mostra eventi del traffico»;– «Riconoscimento segnali stradali»;– «Zoom automatico»;– «La mia auto»;– «Visualizzazione incrocio»;– «Mostra PDI»;– «Mostra meteo».
Menu contestuale con un itinerario in corsoPremere il menu contestuale per acce- dere ai seguenti menu:– «Cancella percorso»;– «Voce di navigazione»;– «Dettagli perc.»;– «Impostazioni».
«Cancella percorso»Interrompe la navigazione in corso.
Menu contestuale senza un itinerario in corsoPremere il menu contestuale per acce- dere al menu «Impostazioni».Utilizzate la scheda «Percorso» per ac- cedere alle impostazioni seguenti:– «Tipo di percorso»;– «Usa deviazioni»;– «Accetta strade a pedaggio»;– «Accetta autostrade»;– «Accetta traghetti»;– «Accetta autotreno»;– «Proposta automatica di guida del per-
corso»;– «Destinazioni dal telefono»;– «Accetta strade a tempo limitato»;– «Accetta strade a pagamento (“vi-
gnette”)»;– «Area da evitare»;– «Accetta strade sterrate».
2.5
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
«Voce di navigazione»Dal menu contestuale è possibile rego- lare il volume di «Voce di navigazione»:– premere 2 e 3 per abbassare o au-
mentare il volume della navigazione assistita;
– premere il pulsante 1 per attivare/di- sattivare la voce della guida.
Nota: viene visualizzato l’indicatore del livello 4 a scopo informativo. Non è pos- sibile utilizzarlo per regolare il volume.
2 3 41
MAPPA (4/7)È anche possibile regolare il volume della «Voce di navigazione» se attivato dal comando al volante.Nota: se questa funzione è disattivata, il sistema multimediale non emetterà alcuna istruzione vocale di guida assi- stita.
Sommario
Av. Daumesnil
Rue Picpus
Rue L. Braille
Rue de Toul
Porte Dorée
300m
125m
200m
75m
350m
00:00
00:02
00:09
00:01
00:04
00:05
00:07
00:18
00:19
00:23
Lista strade Passi
Dettagli percorso
«Dettagli perc.»Questa funzione è utilizzata per visua- lizzare i dettagli del percorso corrente.Dalla scheda «Sommario» è possibile visualizzare gli indirizzi di partenza e di destinazione e l’itinerario scelto.Dalla scheda «Lista strade» è possibile visualizzare i dettagli dell’itinerario.Dalla scheda «Tappe» è possibile vi-sualizzare le varie tappe, le distanze e le durate di ciascuna tappa del per-corso.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Astratto PredellinoElenco percorsi
Rue de Toul
Rue Picpus
Av. de la Paix
Place du soleil
Rue la joie
300m
225m
30m 00:04
00:00 00:05
00:02 00:07
100m
00:23
00:1975m
00:1800:09
00:01
Dettagli percorso
mode 2D/2Dmode 2D Nord......................................(page courante)
mode 3D/2Drelief .....................................................(page courante)
2.6
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
MAPPA (5/7)
Modalità di visualizzazioneÈ possibile scegliere le diverse moda- lità di visualizzazione premendo il pul- sante di Vista/Zoom D.
Vista dell’itinerarioLa mappa visualizza l’itinerario com- pleto.
Vista 2DLa mappa visualizza la posizione at- tuale ed è rivolta nella direzione di per- correnza.
Vista 2D/nordLa mappa visualizza la posizione at- tuale rivolta verso nord.
Vista 3DLa mappa visualizza la posizione at- tuale su una superficie mappa 3D. È rivolta automaticamente verso la dire- zione di percorrenza.
Vista 3D Inception(secondo la dotazione)La mappa è leggermente angolata verso l’alto per fornire una maggiore distanza di visibilità. È rivolta automa- ticamente verso la direzione di percor- renza.
D
2.7
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
MAPPA (6/7)Guida assistitaLa navigazione assistita viene attivata una volta calcolato l’itinerario. Il sistema multimediale guida l’utente lungo l’itine- rario e ad ogni incrocio indica la dire- zione da seguire nelle diverse tappe.Passaggio 1: preparazioneIl sistema multimediale informerà l’utente, tramite la guida vocale, che dovrà presto effettuare una manovra.Passaggio 2: allarmeIl sistema multimediale comunica la manovra da effettuare.Ad esempio, «Tra 400 metri, prendere la prossima uscita».La schermata visualizza una rappre- sentazione dettagliata oppure un’im- magine 3D della manovra.
Passaggio 3: manovraIl sistema multimediale indica quale manovra deve essere eseguita.Ad esempio «Prendere la prossima a destra».Una volta completata la manovra, la mappa verrà visualizzata a schermo intero.Nota: se non vengono seguiti i consi- gli di guida o se si lascia l’itinerario cal- colato, il sistema multimediale ricalcola automaticamente un nuovo itinerario.
CorsiaIl display passa automaticamente ad una vista più dettagliata per guidare l’utente verso la corretta corsia per la manovra successiva:– corsia/e 5 senza freccia/e di dire-
zione: corsia da non utilizzare se- condo il percorso calcolato;
– corsia/e 6 con freccia/e di direzione: corsia da utilizzare secondo il per- corso calcolato.
Nota: durante la manovra potrebbero essere visualizzate altre corsie.
5 6
2.8
ITA_UD64185_5Carte (XNX - Renault)
MAPPA (7/7)
MeteoDal menu contestuale, è possibile atti- vare o disattivare la visualizzazione del meteo sulla mappa.Il sistema multimediale informa sulle previsioni meteo nelle vicinanze della posizione o della destinazione in caso di itinerario in corso.Nota: per visualizzare il meteo è ne- cessario attivare i servizi. Consultare il capitolo “Attivazione dei servizi”.
MeteoGuyancourt (France)
Premere l’icona relativa al meteo 7 per visualizzare le previsioni per le ore suc- cessive.Queste informazioni possono essere reperite anche dal widget «Meteo».
AvviaFeedback
visivo
Perc. vel. Avenue des Champs-Elysées
7
Restrizioni stradaliQuesta funzione consente di visualiz-zare le restrizioni del percorso in rela-zione alle indicazioni e alla configura-zione attuale del veicolo. Consultare il capitolo «Impostazioni navigazione» per impostare i parametri di restrizioni del percorso.
Avvia
Altezza: 2,50 mLimitazione per i camion
Château de Versailles
menu de destination ..................................(jusqu’à la fin de l’UD)navigation
menu «itinéraire» .................................(jusqu’à la fin de l’UD)
2.9
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
Entrer une destination
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (1/18)
1Utilizzare il menu di navigazione 1 per accedere alle seguenti funzioni:– «Trova un indirizzo»;– «Destinazioni precedenti»;– «Destinazioni preferite»;– «Coordinate»;– «Punto di interesse»;– «Area raggiungibile»;– «Percorso»;– «Mappa del traffico»;– «Impostazioni»;– ...
Menu «Navigazione»
Dalla schermata iniziale, premere la carta o premere «Menu», quindi «Navigazione».
Utilizzare il riconoscimento vocale per inserire un indirizzoPremere il pulsante di riconoscimento vocale e, dopo il segnale acustico, è possibile dettare una città di destina- zione, un numero e/o nome di strada e/o la zona. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione “Utilizzare il riconoscimento vocale”.Nota: la posizione del tasto di ricono- scimento vocale può variare. Per ulte- riori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo.
Trova un indi- rizzo
Area raggiungibile
Destinazioni precedenti
Percorso
Destinazioni preferite
Mappa del traffico
Punto di inte- resse
Impostazioni
Precauzioni riguardanti la navigazioneL’utilizzo del sistema di na- vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vi- gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
Destinazione in un paese stranieroIl paese va modificato prima di comu- nicare l’indirizzo. Premete il tasto di co- mando vocale per visualizzare il menu di comando vocale principale.Dopo il segnale acustico, dite “Cambia paese”, quindi pronunciate il nome del paese in cui desiderate effettuare la ri- cerca. Dopo il secondo segnale acu- stico, dite l’indirizzo di destinazione.Nota: potete modificare il paese a con- dizione che quest’ultimo sia supportato dalla lingua del sistema.
Interrompere la guida assistita
2.10
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
One Line SearchUtilizzare la funzione One Line Search per una ricerca rapida e precisa.Non appena vengono immesse le prime lettere nel campo di ricerca 2, il sistema multimediale proporrà un nome perti- nente di una via, città o POI PDI (punto di interesse).Premere il tasto 3 per visualizzare l’elenco completo dei suggerimenti.
Trova un indi- rizzo
Destinazioni precedenti
Percorso
Destinazioni preferite
Punto di inte- resse
Impostazioni
2
Ad esempio: «Rouen».Nota: le informazioni aggiuntive fornite dal sistema multimediale possono va- riare a seconda del tipo di connessione.
Pos attuale In una città
3 4 5
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (2/18)
Durante la ricerca di un punto di interesse (POI) tramite il menu "Navigazione", è possibile visualizzare un elenco 5 di suggerimenti.La visualizzazione della mappa 4 indica la posizione geografica per ogni sugge- rimento.
Mappa del traffico
Area raggiungibile
2.11
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (3/18)
Dall’area di ricerca 6 inserire il nome della via.Quando si iniziano a immettere le let- tere, il sistema suggerisce nomi di strade simili. È possibile:– premere il nome della strada che
compare sullo schermo per confer- mare la scelta;
– premere il pulsante 7 o scorrere l’e- lenco 9 delle strade suggerite per accedere all’elenco completo corri- spondente alla ricerca.
Particolarità:– il sistema conserva in memoria le
ultime città inserite;– sono ammessi solo gli indirizzi cono-
sciuti dal sistema nella mappa digi- tale.
Utilizzare il menu contestuale 8 per:– salvare l’indirizzo selezionato tra i
preferiti;– immettere le coordinate del luogo di
destinazione (valori di latitudine e longitudine);
– trovare e visualizzare qualsiasi POI nelle vicinanze;
– ...
«Trova un indirizzo»
Da questo menu è possibile inserire un indirizzo completo o parziale: nazione, città, codice postale, via, numero, ecc. Al primo utilizzo, il sistema richiederà di scegliere il paese di destinazione. Immettere il nome della città desiderata o il codice postale mediante il tastierino numerico.
IndirizzoNazione
Città
Avvia Mappa
Via
Numero civico
Entra nell’incrocio
Rue Ernest Lacoste
Ern_
Rue Ernest Lavisse
Rue Ernest Léfébure
France
Paris
6 7
89
2.12
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (4/18)
«Destinazioni precedenti»
Utilizzare questo menu per selezionare una destinazione a partire dalla lista degli ultimi indirizzi utilizzati. Queste memorizzazioni si eseguono automati- camente.Dalla scheda “Indirizzo” 13 è possibile accedere alla cronologia delle destina- zioni memorizzate.Selezionare una destinazione per ini- ziare la navigazione.
Utilizzare la scheda “Percorso” 12 per accedere alla cronologia dei percorsi. Selezionare un percorso per iniziare la navigazione.Utilizzare la lente d’ingrandimento 10 per cercare un indirizzo o un percorso salvato nella cronologia.Dal menu contestuale, è possibile 11ac- cedere alle schede “Indirizzo” 13 e “Percorso” 12 per:– «Cancella» uno o più degli indirizzi
selezionati;– «Cancella tutto»;– «Ordina per data»;– «Ordina p. nome»;– «Salva in pref.».
Durante la guida, è possibile cercare una nuova destinazione impostandola come:– una tappa;– una nuova destinazione.
10
1213 11
Reg. chi.
PercorsoIndirizzo
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
favoriajouter ..................................................(page courante)
2.13
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
15
19 20
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (5/18)
«Destinazioni preferite»
Dalla scheda «Indirizzo» 16, è possi- bile:– «Aggiungi nuovo indirizzo»;– avviare la navigazione assistita per
«Casa» 18 o «Lavoro» 17.– avviare la navigazione assistita per
l’indirizzo salvato nei Preferiti.
Quando si seleziona «Casa» 18 o «Lavoro» 17 per la prima volta, il si-stema chiederà di registrare un indi-rizzo.Nota: il sistema multimediale può re- gistrare soltanto un indirizzo «Casa» e uno «Lavoro».
14
18
17
16
Dalla scheda «Aggiungi nuovo indi- rizzo» 14, è possibile:– “Nome” 19 per assegnare un nome
alla nuova destinazione preferita;– “Indirizzo” 20 per accedere alle se-
guenti funzioni di ricerca: - «Trova un indirizzo»; – «Destinazioni precedenti»; - «Punto di interesse»; - «Coordinate»; – «Sulla mappa»– «Personale ePOI»;– «Telefono»;– «Tipo di carica».
PercorsoIndirizzo
Preferiti Modifica indirizzo
Aggiungi nuovo indirizzo
Casa
CasaNome
Indirizzo
Lavoro (vuoto)
2.14
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
Dalla scheda Aggiungi nuovo itinera- rio 21, è possibile:– “Nome” per assegnare un nome al
nuovo percorso preferito;– “Percorso”, per accedere alle se-
guenti opzioni di ricerca: – «Posizione di avviamento»; – «Aggiungi destinazione interme-
dia»; – «Ultima destinazione utilizzata»; – «Aggiungi come destinazione».A seguito delle ricerche Aggiungi come tappa e «Aggiungi come destinazione», sono visualizzate le seguenti opzioni:– «Trova un indirizzo»;– «Destinazioni precedenti»;– «Punto di interesse»;– «Coordinate»;– «Sulla mappa».
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (6/18)Utilizzare il menu contestuale 15 per:– «Modifica»: – «Nome» 19 del preferito; – «Indirizzo» 20 o «Percorso» dei
preferiti in base alla scheda sele-zionata.
– «Cancella» (selezionare uno o più indirizzi);
– «Cancella tutto»;– «Ordina p. nome».
Dalla scheda “Percorso” 22, è possi- bile:– Aggiungere un nuovo itinerario;– avviare un itinerario salvato nei
Preferiti.
21
22
PercorsoIndirizzo
Preferiti
Aggiungere un nuovo itinerario
point d’intérêt .............................................(page courante)
2.15
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (7/18)
«Punto di interesse»
Un punto d’interesse POI è un servizio, un edificio o un'attrazione turistica che si trova in prossimità di una località (il punto di partenza, la città di destina- zione, lungo il percorso e così via).I punti di interesse sono raggrup-pati per categoria: «Staz. di servizio», «Parcheggio», strutture ricettive ecc.Selezionare il menu «Navigazione» quindi «Punto di interesse» per selezio- nare una destinazione dai punti di in- teresse.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
23
«Ricerca per nome»Nell’area di ricerca 23, inserire la cate- goria POI (nome di un ristorante, di un negozio ecc.).Selezionare un POI dall'elenco dei ri- sultati 24.Nota: è necessaria l’attivazione dei ser- vizi per poter visualizzare la ricerca dei punti di interesse online. Consultare il capitolo “Attivazione dei servizi”.
Total Relais GuyancourtTotal
Total Saint Cyr10 avenue de l’Europe, 78280 Guyancourt
21 avenue Pompidou, 78210 Yveline
24
25
Staz. di ser- vizio
ConcessionariRenault
Parcheggio
ViaggioViaggio
Ristorante
Shopping
Strutture ri- cettive
OspedaleClinica
Utilizzare il menu contestuale 25 per:– «Reset» la ricerca;– scegliere il tipo di tastiera; – «Alfabetico»; – «azerty»; – «qwerty»; – «Qwertz».
2.16
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (8/18)«Ricerca per categoria»Il sistema di navigazione proporrà di- versi POI nella categoria selezionata, in base alla scheda selezionata:– nessun itinerario in corso: – «Nelle vicinanze»; – «In una città» (immettere il nome
della città).– quando è in corso un itinerario: – «Su percorso»; – «Destinazione»; – «Nelle vicinanze»; – «In una città» (immettere il nome
della città).Utilizzare il menu contestuale 25 per:– visualizzare risultati offline;– Ordina per distanza.
Avvia Chiama
Dall’elenco 24 potete selezionare i ri- sultati POI.A seconda dell’equipaggiamento, il si- stema multimediale permette di:– è possibile contattare determinati
POI direttamente (ad esempio per prenotare o per richiedere informa- zioni) premendo "Chiama";
– avviare la navigazione verso POI se- lezionato premendo «Avvia»;
– visualizzare in anteprima l’indi- rizzo della destinazione tramite il di- splay 26.
Dal menu contestuale, sarà possibile aggiungere l’indirizzo nei preferiti.
26
Prezzi del carburanteIl «Staz. di servizio» POI mostra le sta- zioni di servizio nei dintorni della pro- pria posizione, nonché il prezzo del combustibile per il veicolo.
2.17
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
È possibile selezionare l’emisfero e inserire quindi i valori di “latitudine” e “longitudine” utilizzando il tastierino.Una volta inserite le coordinate, pre-mere «Avvia» per passare direttamente alla destinazione oppure «Mappa» per visualizzare i dettagli sulla mappa.Dal menu contestuale 27, premere:– «UTM» per inserire le coordinate in
formato UTM;– «Unità e formati»: gradi decimali,
gradi decimali e minuti, gradi deci- mali, minuti e secondi;
– «Salva in pref.».
«Coordinate»
Dal menu «Navigazione», premete «Coordinate».Utilizzare questo menu per cercare una destinazione inserendone le coordi- nate.
27
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (9/18)
MappaAvvia
Immetti coordinate
Il prezzo di carburante è associato a un colore:– Verde: le stazioni di servizio che of-
frono i prezzi più bassi;– Arancione: stazioni di servizio con
prezzi medi;– Rosso: stazioni di servizio con i
prezzi più alti.Nota: è necessario attivare i servizi per poter visualizzare i prezzi dei carbu- ranti. Consultare il capitolo “Attivazione dei servizi”.
2.18
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (10/18)
«Percorso»
Questa funzione consente di gestire una destinazione con le tappe asso-ciate. Nel menu principale, premere «Navigazione» > «Menu» > «Percorso» per accedere ai menu Itinerario:
«Cancella percorso»Utilizzare questa funzione per cancel- lare il percorso corrente.
«Modifica percorso»Utilizzare questa funzione per modifi- care il percorso corrente:– «Punto di partenza»;– «Aggiungi destinazione intermedia»;– «Aggiungi come destinazione».Le funzioni Aggiungi sosta e Aggiungi
come destinazione offrono le se- guenti opzioni:
– «Trova un indirizzo»;– «Destinazioni precedenti»;– «Punto di interesse»;– «Coordinate»;– “Sulla mappa”;– ...
Nessun itinerario in corso:– «Crea percorso»;– “Area da evitare”.
Quando è in corso un itinerario:– «Cancella percorso»;– «Modifica percorso»;– “Area da evitare”;– «Panoramica»;– «Dettagli percorso»;– «Simulazione di percorso».
Cancella percorso
Percorso
Dettagli percorso
Crea percorso
Simulazione di percorso
Area da evitare
Panoramica
2.19
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (11/18)
Premere il tasto “Disegna” 31 per creare una “Area da evitare”.Premete brevemente sulla mappa per visualizzare la “Area da evitare” 32.Stringere/allargare le dita per ridurre o ingrandire l’area selezionata.Premere il tasto “Salva” 33 per aggiun- gere l’area selezionata all’elenco di zone da evitare.Per modificare una “Area da evitare”, selezionarla dall’elenco delle zone da evitare e premere il tasto “Modifica” sulla mappa.
33 35
34
Bordeaux, France
Paris, France
Aggiungi nuova area da evitare
Salva
Area da evitareArea da evitare
Dal menu contestuale 35 del menu Area da evitare, premere:– «Cancella» (selezionare una o più
zone da evitare);– «Cancella tutto».Premendo la lente d’ingrandimento 34 è possibile cercare le aree memoriz- zate da evitare.
“Area da evitare”Utilizzare questa funzione per evitare una zona geografica impostata o defi- nita.Dal menu “Area da evitare” premere “Aggiungi nuova area da evitare” o se- lezionare le aree precedentemente me- morizzate. Premere “Nome” 28 per so- stituirlo mediante il tastierino.Scegliere di evitare una determinata sezione di autostrada utilizzando il tasto 29.Dal menu contestuale 30, premere “Seleziona città” per immettere manual- mente il paese e la città.
29
30
28
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
32
Area da evitareNome
Disegna
Autostrade
Sconosciuto
31
2.20
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (12/18)
«Panoramica»Utilizzare questa funzione per visualiz- zare tutto il percorso su una mappa.Per utilizzare questa funzione, av- viare la navigazione, quindi premere «Percorso» nel menu di navigazione, quindi «Panoramica».Premere il pulsante 37 per annullare l’i- tinerario corrente.
37 36
Annulla
Annulla
Perc. vel.
Per esplorare la mappa del percorso in corso, spostare la mappa tenendo pre- muto il dito su una parte dello schermo e trascinandola al contempo.Premete i pulsanti di zoom 39 per rego- lare la mappa.Per ricentrare la mappa, premere il co- mando 38.
38
Annulla
Il menu contestuale 36 visualizza le se- guenti opzioni:– «Itinerari alternativi»;– «Dettagli sull’itinerario»;– «Simula itinerario»;– «Salva tra i preferiti»;– “Impostazioni”;– ...Nota: le funzioni offerte nel menu con- testuale variano in base all’attivazione o meno della guida.
39
2.21
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (13/18)
39
La barra 46 visualizzerà le informazioni su ogni tappa (distanza, tempo neces- sario per il trasferimento e ora di arrivo).Il sistema di navigazione può proporre di evitare un evento in una delle tappe.Premere il pulsante relativo alla devia- zione 47 per richiedere al sistema di navigazione di calcolare un itinerario alternativo.
4743
Deviazione
Dettagli percorsoRue de Toul
75m 00:10 00:05
45
Sommario
Av. Daumesnil
Rue de Toul
Rue L. Braille
Rue Picpus
Porte Dorée
300m
125m
200m
75m
350m
00:00
00:02
00:09
00:01
00:04
00:05
00:07
00:18
00:19
00:23
Lista strade Passi
Dettagli percorso
48
44 46
Dalla scheda «Lista strade» 45 è possi-bile visualizzare l’itinerario in modo det-tagliato.Dall’elenco 44 delle strade da percor- rere lungo il percorso, è possibile vi- sualizzare le diverse indicazioni, i nomi delle strade percorse, la distanza resi- dua e il tempo per ogni tappa.Premere su uno dei percorsi 44 per vi- sualizzarlo sulla mappa con la possibi- lità di spostarsi alle tappe precedenti e successive con l’ausilio delle frecce 48.
«Dettagli percorso»Utilizzare questa funzione per visualiz- zare tutte le informazioni e i dettagli del percorso tramite diverse schede:– «Sommario»;– «Lista strade»;– “Passi”.Dalla scheda «Sommario» 41 è possi-bile visualizzare:– «Posizione di partenza» 40;– «Punto di arrivo» 43;– «Strade scelte» 42 (strada a pedag-
gio, traghetto, traghetto ferroviario, ecc.).
40
43 42 41
Posizione di partenza
Punto di arrivo
Strade scelte
Dettagli percorso
Sommario Lista strade Passi
2.22
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (14/18)La velocità della simulazione può essere modificata premendo il tasto 52.Durante la simulazione, è possibile vi- sualizzare i limiti di velocità 55 e i detta- gli nell’area 51 (distanza rimanente, ora di arrivo e durata del viaggio).Premere sulla zona 51 per passare dalla visualizzazione del tempo di per- corso rimanente alla visualizzazione dell’ora di arrivo prevista.
«Simulazione di percorso»Utilizzare questa funzione per simulare il percorso che si intende effettuare per raggiungere la destinazione.Premere il tasto 53 per interrompere o avviare la simulazione.Premere il tasto 54 per tornare all’inizio della simulazione del percorso.
55
54
51
52
53
Technocentre
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Sommario Lista strade Passi
Dettagli percorso
Posizione attuale
Av. Daumesnil
Rue Picpus
300m
125m
00:00
00:00
00:05
00:05
50
49
Dalla scheda «Passi» 50 è possibile visualizzare le diverse tappe del viag-gio (distanza, durata del viaggio e ora di arrivo).Premendo su una delle tappe nell’e- lenco 49, sarà possibile accedere alla località, al nome, all’indirizzo completo e alle coordinate geografiche della lo- calità.
véhicule électrique .....................................(jusqu’à la fin de l’UD)véhicule électrique
charge ..................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
2.23
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (15/18)
Menu «Navigazione» per veicolo elettrico e veicolo ibridoDalla schermata iniziale, premere la carta o premere «Menu», quindi «Navigazione». La configurazione del si- stema multimediale dipende dal motore del veicolo. Vengono visualizzati menu aggiuntivi e impostazioni diverse.
Utilizzare il pulsante “Autonomia” 57 per visualizzare la zona geografica ancora raggiungibile con l’autonomia residua una volta completata la tappa successiva o arrivati alla destinazione finale.La mappa mostra i punti di ricarica di- sponibili per il veicolo. Consultare il ca- pitolo «Impostazioni navigazione» per regolare i parametri di ricarica.
Menu autonomia
Questo menu consente di visualizzare la zona geografica che è possibile rag- giungere, in base al livello di carica re- sidua del veicolo:– la zona blu “Standard” indica la zona
raggiungibile con la modalità di guida corrente;
– la zona verde Eco rappresenta la zona di autonomia se viene utilizzata la modalità Eco.Per motivi di sicurezza, ef-
fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Trova un indi- rizzo
Area raggiungibile
Destinazioni precedenti
Percorso
Percorso
Destinazioni preferite
Mappa del traffico
Traffico
Punto di inte- resse
Impostazioni
Impostazioni navigazione
Standard
Eco
mappa della zona raggiungi- bile con l’autonomia residua
565758
La Coudray sur Chartres
2.24
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (16/18)
«Percorso»Dal menu “Navigazione” pre- mere “Menu”, “Percorso”, quindi “Panoramica” per visualizzare l’intero percorso.Premete il pulsante «Avvia» 61. Il si-stema multimediale informa il condu-cente se la destinazione 60 si trova nell’area di autonomia (nero) o meno (rosso), in base alla carica del veicolo.Il campo relativo alle informazioni 59 consente di visualizzare il livello di carica residua una volta giunti alla de- stinazione.
59 60Tour Montparnasse
A seconda dell’equipaggiamento, il pul- sante “Carica” 58 consente di visua- lizzare l’elenco dei punti di ricarica di- sponibili nell’area raggiungibile con l’autonomia residua.Utilizzare il menu contestuale 56 per vi- sualizzare o nascondere i punti di inte- resse (POI).
Ultima stazione di ricaricaIl sistema multimediale informa il con- ducente quando il numero di prese di ricarica in prossimità della propria posi- zione è inferiore a 3. Per disattivare la funzione, dal menu Navigazione, sele- zionare Impostazioni e quindi la scheda Z.E..
Avvia
61
SocietàRestrizioni stradaliQuesta funzione consente di visualiz- zare le restrizioni del percorso in rela- zione alle indicazioni e alla configura- zione attuale del veicolo. Consultare il capitolo “Impostazioni navigazione” per impostare i parametri di restrizioni del percorso.
Avvia
Altezza: 2,50 mLimitazione per i camion
Château de Versailles
2.25
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
Stazione di ricaricaIl POI 64 della stazione di ricarica mostra le stazioni di ricarica nelle vici- nanze, lungo il percorso, in prossimità della destinazione o in una città.Ogni stazione indica il numero di prese compatibili disponibili per il proprio vei- colo.Il codice colori indica la disponibilità delle prese di ricarica:– Verde: presa disponibile;– Rosso: presa non disponibile.
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (17/18)
«Punto di interesse»
La configurazione del sistema multime- diale dipende dal motore del veicolo:– «Staz. di servizio» 63 per i veicoli
con motore a combustione termica e i veicoli ibridi (senza presa di rica-rica);
– Stazione di ricarica 64 per veicoli elettrici;
– «Staz. di servizio» 63 e stazione di ricarica 64 per i veicoli ibridi (con presa di ricarica).
Staz. di ser- vizio
Staz. di ser- vizio
Stazione di ricarica
Stazione di ricarica Nelle vici-
nanzeIn una città
Stazione di ricarica
Percorso Destinazione
Stazione PICASSO - LES ARCHIVES
400 m
600 m
750 m
Officina CHATELET St Jacques
Officina de l’ARSENAL
63 64
63 64
Nota: è necessario attivare i servizi per poter visualizzare i punti di rica- rica disponibili. Consultare il capitolo “Attivazione dei servizi”.Selezionate una delle stazioni di rica- rica per maggiori informazioni:– distanza dalla stazione e l’indirizzo
della stazione;– tipo di pagamento (gratuito, con ab-
bonamento ecc.);– il numero di prese di ricarica (totale
e disponibili);– Il tipo di presa di ricarica;– ...Da questo menu potete:– avviare la navigazione per la sta-
zione;– chiamare la stazione;– prenotare una presa di ricarica;– ...
2.26
ITA_UD63813_5Entrer une destination (XNX - Renault)
Utilizzare il menu contestuale 65 per:– visualizzare «Risultati online»:– «Reset» la ricerca;– salvare il punto di ricarica nei
“Preferiti”;– ...
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (18/18)
Avvia Chiama
65
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
infos trafic ..................................................(jusqu’à la fin de l’UD)informations routières TMC .......................(jusqu’à la fin de l’UD)
2.27
ITA_UD64031_5Trafic (XNX - Renault)
Trafic
TRAFFICO (1/2)
Precauzioni riguardanti la navigazioneL’utilizzo del sistema di na- vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vi- gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Navigazione», «Menu navi-gazione» 6, quindi «Mappa del traffico» per accedere alle ultime informazioni sul traffico.Utilizzate il menu contestuale 5 per aprire «Impostazioni».Nota: la disponibilità dei servizi «Mappa del traffico» può variare.
«Mappa del traffico»
La funzione «Mappa del traffico» uti-lizza informazioni online in tempo reale.Nota: è necessaria l’attivazione dei servizi per poter visualizzare le infor- mazioni sul traffico in tempo reale. Consultare il capitolo «Attivazione dei servizi».
5
1 2
Menu Navigazione
4
3
Schermata «Mappa del traffico»Potete visualizzare la vista con eventi relativi al traffico sulla mappa 1 o l’e- lenco degli eventi relativi al traffico 2.Premete i pulsanti di ingrandimento e riduzione 4 per regolare la mappa o allargate/restringete due dita sullo schermo per regolare la distanza dello zoom.Mentre è in corso un percorso, premete l’icona 3 per ricentrare il percorso dopo aver spostato la mappa o il livello di zoom 4.Se un percorso non è in corso, premete l’icona 3 per tornare sulla posizione del veicolo dopo aver spostato la mappa o il livello di zoom 4.
6
2.28
ITA_UD64031_5Trafic (XNX - Renault)
TRAFFICO (2/2)
Dal menu contestuale 8 è possibile accedere a varie impostazioni della navigazione; consultate il capitolo «Impostazioni navigazione».Utilizzate «Devia tutto» 9 per evitare zone congestionate.
Elenco di incidenti stradali.Dall’elenco degli incidenti 7, è possibile accedere ai dettagli degli incidenti sul proprio percorso.Selezionare uno degli incidenti dell’elenco 10 per visualizzarlo detta- gliatamente sulla mappa.
Dettagli dell’evento di trafficoToccare uno degli elementi nell’elenco di incidenti per visualizzarne i dettagli e visualizzare la sezione corrispondente del percorso sulla mappa A.Potete far scorrere gli eventi relativi al traffico utilizzando le frecce 12 e con- trollare il sistema per evitare un evento selezionato premendo il pulsante «Deviazione» 11.
7
10
Devia tutto
Ingorgo 300m
Attenzione 750m
Lavori 1200m
Incidenti 2500m
Mappa del traffico
9 8
Ingorgo
Deviazione
12
ARue de Rivolis - 300m
M° Saint Antoine - M° Tuilerie
11
Barra delle informazioni sul trafficoLa barra delle informazioni sul traf- fico 13 vi informa di eventi stradali lungo il percorso in corso.Premete la barra delle informazioni sul traffico 13 per visualizzare un elenco dettagliato degli eventi stradali.
13
réglagesnavigation............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
alerte de survitesse ................................... (page courante)
2.29
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
Réglages de navigation
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (1/8)
Menu «Impostazioni»
Dalla schermata iniziale, premere la mappa o, dal menu principale, premere «Navigazione».Dal menu di navigazione, premere «Impostazioni».
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
«Percorso»Dalla scheda «Percorso» 1, è possibile accedere alle seguenti impostazioni:– «Tipo di percorso»;– «Abilita percorso alternativo»;– «Utilizza una deviazione in caso di
traffico»;– «Accetta strade a pedaggio»;– «Accetta autostrade»;– «Accetta traghetti»;– «Accetta autotreno»;– «Apprendimento della navigazione»;– «Destinazioni scaricabili» (dal vostro
telefono);– «Accetta strade a tempo limitato»;– «Consenti strade a pedaggio»;– «Area da evitare»;– «Accetta strade sterrate»;– ...
«Tipo di percorso»Questa impostazione offre la possibilità di un itinerario «Veloce», «Eco» o «Corto».«Abilita percorso alternativo»È possibile consentire/bloccare un iti- nerario alternativo premendo «ON» o «OFF».«Abilita una deviazione in caso di traffico»È possibile abilitare percorsi alterna- tivi e impostare su «Sempre», «Chiedi» o «Mai».«Accetta strade a pedaggio»Questa impostazione consente l’uti- lizzo di strade a pedaggio e può essere impostata su «Sempre», «Chiedi» o «Mai».
21
Percorso
Impostazioni navigazione
Usa deviazioni
Sempre
Eco
Chiedi Mai
Tipo di percorso
Abilita percorso alternativo
Mappa
Veloce Corto
2.30
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
«Accetta strade a tempo limitato»Questa opzione consente l’utilizzo di strade impraticabili in determinati orari e può essere impostata su «Sempre», «Se aperte» o «Mai».«Consenti strade a pedaggio»Abilitare/disabilitare l’utilizzo di strade a pedaggio sull’itinerario premendo «ON» oppure «OFF».«Area da evitare»Attivare/disattivare la zona da evitare nel percorso premendo «ON» o «OFF».«Accetta strade sterrate»Consentire/bloccare l’utilizzo di strade inadatte per i veicoli sull’itinerario pre- mendo «ON» o «OFF».
Menu contestualeDal menu contestuale 2, è possibile modificare le «Impostazioni naviga- zione».
È possibile accedere alle seguenti im- postazioni:– Attivate l’apprendimento della naviga-
zione premendo «ON» o «OFF»;– «Proposta automatica di guida
del percorso» premendo «ON» o «OFF»;
– «Elimina i percorsi memorizzati».«Destinazioni scaricabili»Dal telefono è possibile pianificare un percorso e condividerlo con il sistema multimediale. Per maggiori informa- zioni sull’applicazione dedicata, consul- tare la sezione su MY Renault.All’avvio del veicolo, sullo schermo multimediale viene visualizzato il mes- saggio «Hai pianificato un percorso sullo smartphone».Sarà possibile scegliere tra:– «Avvia»;– «Salva nei preferiti»;– «Ignora».Consentire/bloccare la destinazione premendo «ON» o «OFF».
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (2/8)«Accetta autostrade»Abilitare/disabilitare l’utilizzo di au- tostrade sull’itinerario premendo «ON» oppure «OFF».«Accetta traghetti»Abilitare/disabilitare l’utilizzo di traghetti sull’itinerario premendo «ON» oppure «OFF».«Accetta autotreno»Abilitare/disabilitare l’utilizzo di AutoZug sull’itinerario premendo «ON» oppure «OFF».
«Apprendimento della navigazione»Utilizzare questa funzione di program- mazione della navigazione per gestire i parametri di privacy relativi alla pro- grammazione dei dati di navigazione.Il sistema multimediale analizza gli iti- nerari giornalieri e i tempi dei viaggi in modo da proporre una destinazione senza doverla configurare all’avvio del sistema multimediale. Ad esempio, casa, lavoro, ecc.
2.31
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
Consentire/bloccare premendo «ON» o «OFF».Premete il tasto «Reset» nel menu con-testuale 4 per impostare tutte le impo-stazioni su «ON».«Zoom automatico»Consentire/bloccare «Zoom automa-tico» premendo «ON» o «OFF».
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (3/8)«Tema della mappa»Questa opzione consente di impostare il colore della mappa su «Automatico», «Giorno» o «Notte».«Visualizzazione ora»Utilizzare questa opzione per visualiz- zare il «Ora di arrivo a destinazione» o il «Durata residua per destinazione».«Mostra eventi del traffico»Consentire/bloccare l’opzione Mostra traffico premendo «ON» o «OFF».«Riconoscimento segnali stradali»Questo menu fornisce le seguenti fun- zioni:– «Riconoscimento segnali stradali»;– «Avviso eccesso velocità»;– «Indicazione area a rischio»;– «Avviso sonoro area a rischio».
«Mappa»Utilizzate la scheda «Mappa» 3 per ac- cedere alle impostazioni seguenti:– «Tema della mappa»;– «Visualizzazione ora»;– «Mostra eventi del traffico»;– «Riconoscimento segnali stradali»;– «Zoom automatico»;– «La mia auto»;– «Visualizzazione incrocio»;– «Mostra PDI»;– «Mostra meteo»;– «Info nazione».
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
3 4
Percorso
Impostazioni navigazione
Colore mappa Automatico Giorno Notte
Visualizzazione ora
Mostra eventi del traffico
Visualizzazione incrocio
Mostra meteo
Mappa
2.32
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
«Mostra PDI»Attivate/disattivate la visualizzazione dei punti di interesse sulla mappa:– «Staz. di servizio»;– «Stazione di ricarica» (per i veicoli
elettrici e ibridi);– «Parcheggio»;– «Ristorante»;– «Alloggio»;– «Viaggio» e viaggio;– «Shopping»;– «Ospedale»;– ...Dalla mappa potete selezionare diret- tamente il POI. Il sistema multimediale suggerirà diverse opzioni:– «Avvia»;– «Chiama».Per maggiori informazioni, consul- tare «Punto di interesse» nella sezione «Inserire una destinazione».
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (4/8)
«La mia auto»Potete modificare la rappresentazione visiva del veicolo premendo la freccia sinistra o destra 6 e selezionando il mo- dello desiderato.Per convalidare la selezione, rimanere sul modello desiderato e premere la freccia di ritorno 5.«Visualizzazione incrocio»Consentire/bloccare Vista Svincolo premendo «ON» o «OFF».
5 6
Veicolo
«Mostra meteo»Consentire/bloccare la vista meteo pre- mendo «ON» o «OFF».Informazioni sul paeseDall’elenco dei paesi visualizzati potete consultare i limiti di velocità in vigore, la direzione del traffico, l’unità di velo- cità ecc.
Menu contestualeDal menu contestuale 4, è possibile reinizializzare il «Impostazioni naviga-zione».
batterie de tractioncharge .................................................. (page courante)
véhicule électrique ..................................... (page courante)
2.33
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (5/8)
«Tipo di connettore»Consente di selezionare le stazioni di ricarica che forniscono una presa di ri- carica adatta al proprio veicolo e di vi- sualizzarle sulla mappa.
Menu contestualeUtilizzare il menu contestuale 8 per:– selezionare/deselezionare tutto: – «Tipo di carica»; – «Tipo di connettore»;– consultate le informazioni descrittive
sui diversi «Tipo di connettore».
«Tipo di carica»Consente di selezionare le stazioni di ricarica che offrono, a seconda della scelta, una modalità di carica corri- spondente alle vostre esigenze e di vi- sualizzarle sulla mappa.
Veicolo elettricoPotete configurare le impostazioni di ri- carica e gli avvisi nella scheda Z.E. 7.«Allarme batteria scarica»Avvisa quando il livello di carica della batteria scende al di sotto del 20%.«Assistenza stazione di ricarica»Permette di cercare stazioni di ricarica se la destinazione non è raggiungibile, dato il livello di carica residuo.
PercorsoZ.E.
Impostazioni navigazione
Tipo di carica
Allarme batteria scarica
Assistenza stazione di ri- carica
Automatico Manuale
ON
ONAiuto carica
Tipo di connettore
Mappa
7
Tipo di carica
Carica normale
Carica rapida
Carica accelerata
Sostituzione rapida della batteria
Sconosciuto
Tipo di connettore
Tipo di connettore 01
Tipo di connettore 02
Tipo di connettore 03
Tipo di connettore 04
Tipo di connettore 05
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
8
2.34
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
Veicolo ibridoDalla scheda «Ibrido» 8, è possibile con- figurare le impostazioni e gli allarmi re- lativi ai veicoli ibridi:«E-Nav»Questa funzione utilizza le informazioni sul percorso programmato per gestire in modo intelligente l’energia elettrica del veicolo ibrido anticipando pendenze e ingorghi. Inoltre, ottimizza la guida del V.E. nelle aree urbane.
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (6/8)
PercorsoIbrido
Impostazioni navigazione
Tipo di carica
E-Nav
Tipo di connettore
Mappa
8
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
«Tipo di carica»Consente di selezionare le stazioni di ricarica che offrono, a seconda della scelta, una modalità di carica corri- spondente alle vostre esigenze e di vi- sualizzarle sulla mappa.«Tipo di connettore»Consente di selezionare le stazioni di ricarica che forniscono una presa di ri- carica adatta al proprio veicolo e di vi- sualizzarle sulla mappa.
2.35
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
«Configurazione del veicolo»Aggiungere una nuova configurazione o selezionarne una precedentemente creata dall’elenco, quindi inserire le in- formazioni relative al veicolo (rimorchio incluso):– immagine che rappresenta il tipo di
veicolo;– nome della configurazione;– peso totale;
– altezza totale;– lunghezza totale;– larghezza totale;
SocietàDalla scheda «Restrizioni» 12, potete selezionare e configurare le imposta- zioni e le restrizioni relative ai veicoli commerciali.
«Scelta della configurazione del veicolo» 9Questa funzione vi consente di sele- zionare la configurazione desiderata dall’elenco 10 precedentemente sal- vato.Dal menu contestuale 11, potete ag- giungere o rimuovere configurazioni.
12 11
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (7/8)
Itinerario MappaZ.E. Restrizioni Itinerario MappaZ.E. Restrizioni Itinerario MappaZ.E. Restrizioni
Configurazione attuale del veicolo 1
2. Configurazione per veicolo con rimorchio
1. Configurazione per cantiereConfigurazione per cantiere
Massa 1,000 Kg
Tipo ministeriale del veicolo Altezza
Lunghezza
Larghezza
5,00 m
2,30 m
2,50 m9
10
Configurazione 1 Configurazione 1Impostazioni navigazione
2.36
ITA_UD64186_5Réglages de navigation (XNX - Renault)
– tipi di merci pericolose traspor- tate 13:
– merci esplosive o infiammabili; – merci che potrebbero inquinare le
acque; – merci pericolose.– attivare/disattivare la configura-
zione «Camion» 14 premendo «ON» oppure «OFF». Se il veicolo appar-tiene a questa categoria, controllare la legislazione e/o le normative vi-genti.
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (8/8)Menu contestualeDal menu contestuale 15, potete ripri- stinare le impostazioni predefinite.
Itinerario MappaZ.E. Restrizioni
Trasporto di merci
Limitazione per i camion
15
13
14
Configurazione 1
3.1
ITA_UD64551_5Multimédia (XNX - Renault)
Multimediale
Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
radiochoisir une station ................................(jusqu’à la fin de l’UD)
radiomémorisation automatique des sta-tions .....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
radiomode automatique ...............................(jusqu’à la fin de l’UD)
radiomode manuel .......................................(jusqu’à la fin de l’UD)
radioprésélection de stations .......................(jusqu’à la fin de l’UD)
3.2
ITA_UD63787_3Écouter la radio (XNX - Renault)
Frequenza Lista Presets
Écouter la radio
ASCOLTARE LA RADIO (1/5)
10 711
selezionare una stazione memoriz- zata, scorrere le stazioni radio per frequenza o dall’elenco a seconda della modalità selezionata mediante il tasto dei comandi al volante.
12
1 2
5
4
3
98 89
A
7 Accesso al menu contestuale. 8 Accedere alla stazione succes-
siva o precedente. 9 Accedere alla frequenza succes-
siva o precedente. 10 Barra del selettore di frequenza. 11 Tornare al menu precedente. 12 Accedere al menu delle sorgenti
audioNota: le informazioni disponibili dipen- dono della stazione o dalla banda se- lezionata.
Menu «Radio»
Dal menu principale, premete «Radio». Se una stazione radio è già in riprodu- zione, premere il collegamento rapido nell’area A su alcune delle pagine dei menu «Navigazione» o «Telefono».
Schermata Radio 1 Logo della stazione radio in ripro-
duzione. 2 Il nome della stazione corrente e
la sua frequenza. Informazioni di testo (artista, brano, ecc.).
3 Accesso per l’immissione ma- nuale della frequenza desiderata.
4 Indicazione dell’attivazione delle funzioni di informazioni sul traffico e di rilevamento delle stazioni.
5 HD Radio Live. 6 Memorizzare la stazione in ripro-
duzione in «Presets».
1 64
12
2
A
3
Freq. Lista Presets
6
11
Sorgen.
5
7
89
3.3
ITA_UD63787_3Écouter la radio (XNX - Renault)
Frequenza Lista Presets
ASCOLTARE LA RADIO (2/5)
Selezionate una banda radioSelezionare FM, AM o DR (radio di-gitale) premendo «Sorgen.» 12 sulla schermata multimediale.È inoltre possibile scegliere la banda radio utilizzando il pulsante dei co- mandi al volante.
Memorizzare una stazione come preselezioneUtilizzare questa funzione per memo- rizzare la stazione in riproduzione.In modalità «Frequenza», premere il pulsante 6 o tenere premuto il logo 1 della stazione corrente e selezionare una posizione per salvarla (in una delle tre pagine 13) tenendo premuta la posi-zione fino a udire un segnale acustico.È possibile memorizzare un massimo di 27 stazioni radio.
Modalità «Frequenza»Utilizzare questa modalità per scegliere le stazioni radio per frequenza nella banda radio selezionata. Per cambiare la gamma di frequenza, avete due pos- sibilità:– ricerca per frequenza: cambiare le
frequenze premendo ripetutamente i pulsanti 9 oppure spostare diretta- mente il cursore sul selettore di fre- quenza 10;
– ricerca per stazione: spostare la fre- quenza in avanti o indietro fino alla stazione successiva premendo i pul- santi 8.
1012 9 98 8
Sorgen.
Freq. Lista Presets
3.4
ITA_UD63787_3Écouter la radio (XNX - Renault)
ASCOLTARE LA RADIO (3/5)
Sorgente
Modalità «Lista»Questa modalità permette di cercare una stazione di cui si conosce il nome all’interno di un ordine alfabetico.Scorrete rapidamente l’elenco per vi- sualizzare tutte le stazioni. La stazione radio 14 su cui vi trovate viene attivata. È anche possibile selezionare una sta- zione radio dall’elenco per ascoltarla di- rettamente.
Frequenza
13
14
Sorgen.
Freq. Lista Presets
Se le stazioni radio non utilizzano RDS o se il veicolo si trova in una zona con cattiva ricezione della radio, il nome ed il logo non saranno visualizzati sullo schermo. Saranno riportate solo le fre- quenze nella parte superiore dell'e- lenco.Nota: le informazioni disponibili dipen- dono della stazione o dalla banda se- lezionata.
3.5
ITA_UD63787_3Écouter la radio (XNX - Renault)
ASCOLTARE LA RADIO (4/5)
15
Sorgen.
Modalità «Presets»Questa modalità permette di accedere alle stazioni radio memorizzate in pre- cedenza. Per maggiori informazioni, fare riferimento a «Salva preset» in questa sezione.Premere uno dei pulsanti 15 per sele- zionare la stazione radio da ascoltare.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Frequenza Lista Presets
Impostazioni radio
Testo radio
Regione
TA / i-Traffic
Menu contestuale 6Utilizzare il menu contestuale 6 in qual- siasi modalità per passare alle imposta- zioni e impostare le seguenti funzioni radio:– «Impostazioni radio»;– Impostazioni dell’ambiente acustico;– «Impostazioni suono».Per maggiori informazioni, consultare la sezione «Impostazioni».
«Impostazioni radio»Dalle impostazioni è possibile attivare o disattivare i seguenti elementi:– «AM»;– «Testo radio»;– «Regione»;– «TA/I-Traffic»;– «Logo»;– «HD radio»;– ...«AM»È possibile attivare/disattivare la vi- sualizzazione della banda d’onda AM nell'elenco delle sorgenti audio 11 pre- mendo ON oppure OFF.«Testo radio»(informazioni testo)Alcune emittenti radio FM trasmet- tono informazioni testuali relative al programma che si sta ascoltando (ad esempio il titolo di una canzone). Attivare questa funzione, se si desidera visualizzare i dettagli.Nota: queste informazioni sono dispo- nibili esclusivamente su alcune emit- tenti radio.
3.6
ITA_UD63787_3Écouter la radio (XNX - Renault)
ASCOLTARE LA RADIO (5/5)“Regione”La frequenza di una stazione radio «FM» può variare in base alla zona geografica. Attivare questa funzione per poter continuare ad ascoltare una stessa stazione radio mentre si cambia zona. Il sistema audio seguirà auto-maticamente le variazioni di frequenza senza interruzioni.Quando la modalità «Regione» è disat- tivata, se il livello del segnale diminui- sce, la radio passerà automaticamente a una nuova frequenza che potrebbe funzionare come relè della stazione che si stava ascoltando in precedenza.Particolarità:– può capitare talvolta che delle sta-
zioni di una stessa zona trasmettano programmi diversi o utilizzino nomi di stazioni radio diversi.
– alcune radio trasmettono su fre- quenze regionali. In tal caso:
– con «Regione» attivato: il sistema non passerà al trasmettitore per la nuova zona, ma passerà normal- mente tra i trasmettitori della zona iniziale;
– Con «Regione» disattivato: il si- stema passerà al trasmettitore per la nuova area, anche se il pro- gramma di trasmissione è diverso.
TA/I-Traffic(informazioni stradali)Quando questa funzione è attivata, il sistema audio consente di ricevere le informazioni stradali (a seconda del paese) se vengono trasmesse da alcune stazioni radio FM.È quindi necessario scegliere la fre- quenza della stazione che trasmette le informazioni sul traffico. Se si sce- glie un’altra sorgente audio (USB, Bluetooth), la riproduzione sarà inter- rotta automaticamente ogni volta che vengono ricevute informazioni sul traf- fico.
Impostazioni dell’ambiente acusticoDalle impostazioni è possibile attivare o disattivare i seguenti elementi:– «Naturale»;– «Live»;– «Club»;– «Lounge»;– ...Nota: l’elenco delle modalità dell’equa- lizzatore può variare in base all’equi- paggiamento.
«Impostazioni suono»Da questo menu è possibile impostare i seguenti elementi:– «Booster»: utilizzare questa fun-
zione per aumentare/ridurre il suono dei bassi.
– «Bassi / Medi / Acuti»: utilizzare questa funzione per aumentare/ri-durre i suoni bassi, medi o acuti.
– Controllo volume in funzione della velocità: quando questa funzione è attivata, il volume del sistema audio varia in base alla velocità del veicolo. È possibile regolarne la sensibilità o disattivarla;
– ...Per ulteriori informazioni sulle imposta- zioni disponibili, consultare la sezione su «Impostazioni».
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
MP3 ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)lecteur MP3 ...............................................(jusqu’à la fin de l’UD)clé USB......................................................(jusqu’à la fin de l’UD)Bluetooth® .................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
3.7
ITA_UD60823_3Musique (XNX - Renault)
Lettura
Musique
MUSICA (1/3)
Menu «Musica»
Dal menu principale, premere «Musica», da altri menu premere il col-legamento nell’area A.Utilizzare questo menu per ascol- tare musica da una sorgente esterna (USB, AUX ecc.). Selezionare una sor- gente di ingresso collegata al sistema dall'elenco riportato di seguito:– «USB-1» (porta USB);– «USB-2» (porta USB);– «Bluetooth»;– «AUX» (presa jack).Le sorgenti di musica descritte in pre- cedenza possono variare in base al livello di equipaggiamento. Soltanto le sorgenti disponibili vengono visua- lizzate e possono essere selezionate sullo schermo multimediale.Particolarità:– alcuni formati potrebbero non essere
riconosciuti dal sistema;– l’unità USB deve essere formattata
FAT32 o NTFS e avere una capa- cità minima di 8GB e una massima di 64GB.
Modalità di riproduzione B Informazioni sulla traccia audio
correntemente in riproduzione (titolo della canzone, nome dell’ar- tista, titolo dell’album e copertina, se trasferita dalla sorgente).
1 Combinazione rapida al menu «Navigazione».
2 Collegamento rapido al menu «Telefono».
3 Nome della sorgente corrente- mente in riproduzione.
4 Collegamento rapido alla playlist audio, classificata per categoria.
2 3
B
A
6812 913 1011 7
1
1415 4
5
5 Durata di riproduzione della trac- cia audio.
6 Accesso al menu contestuale. 7 Attivare/disattivare la ripetizione
della traccia o della playlist. 8 Accesso alla playlist corrente. 9 Pressione breve: riproduzione
della traccia audio successiva. Pressione lunga: avanzamento
rapido. 10 Barra di avanzamento della trac-
cia audio attualmente in riprodu- zione.
11 Pausa/ripresa della riproduzione della traccia audio.
12 Pressione breve: torna all’inizio della traccia audio corrente.
Seconda breve pressione (infe- riore a 3 secondi dopo la prima pressione breve): riproduce la traccia audio precedente.
Pressione lunga: riavvolgimento. 13 Per attivare/disattivare la ripro-
duzione casuale di tutte le tracce audio.
14 Tempo di riproduzione della trac- cia audio corrente.
15 Accesso alle sorgenti audio.
Musique
Lista
3.8
ITA_UD60823_3Musique (XNX - Renault)
MUSICA (2/3)
Dal menu «Cerca», è possibile acce-dere alle playlist classificate per cate-goria («Playlist», «Artisti», «Album», «Podcast»).Nota: soltanto le sorgenti disponibili possono essere selezionate. Le sor- genti non disponibili non compaiono sullo schermo.
È possibile ordinare la riproduzione per categoria («Playlist», «Artisti», «Album», «Podcast», ecc.) Durante la riproduzione di una traccia, è possibile:– accedere alla playlist in corso 8;– accedere alla traccia successiva
premendo il tasto 9 o effettuare una pressione lunga su avanti veloce per avanzare rapidamente nella traccia corrente;
– mettere in pausa premendo 11;– accedere alla traccia precedente
premendo il tasto 12 o effettuare una pressione lunga per eseguire il ri- torno rapido sulla traccia corrente;
– visualizzare la barra di scorri- mento 10 e utilizzarla per selezio- nare la musica.
Nota: la visualizzazione nello schermo multimediale varia a seconda della sor- gente di ingresso connessa.
È possibile modificare la musica uti- lizzando il pulsante di comando al volante.
Cartelle
Playlist
Artisti
Album
Podcast
Cerca
3.9
ITA_UD60823_3Musique (XNX - Renault)
Qualsiasi nuova unità flash USB in- serita viene analizzata e la sua im- magine viene memorizzata nel si- stema multimediale. A seconda della capacità dell'unità flash USB, la schermata multimediale può essere messa in stand-by. Attendere qual- che secondo. Usare solo unità flash USB conformi ai requisiti nazionali in vigore.
Modalità «Lista»Premere il pulsante «Lista» per acce- dere alla playlist corrente.Particolarità:– per impostazione predefinita il si-
stema riproduce tutte le tracce;– le playlist sopra descritte variano a
seconda della sorgente di ingresso connessa e del relativo contenuto.
Menu contestuale 6Dal menu contestuale 6, premere Impostazioni audio per accedere alle regolazioni audio (bassi, bilanciamento, volume/velocità ecc.).
MUSICA (3/3)
ListaLettura
photosrépertoire..............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
3.10
ITA_UD60818_3Photo (XNX - Renault)
– far ruotare la foto premendo il tasto 5;– avviare la presentazione premendo il
tasto 4;– premere 6 per tornare alla scher-
mata precedente.
Photo
FOTO (1/2)
Menu «Foto»
Dal menu principale, premere «App», quindi selezionare la scheda «Foto».Selezionare una sorgente d’ingresso collegata.In caso di più sorgenti collegate, sele- zionarne una dall’elenco riportato di se- guito per accedere alle foto:– “USB-1" (porta USB);– «USB-2» (porta USB).Particolarità:– alcuni formati potrebbero non essere
riconosciuti dal sistema;– l’unità USB deve essere formattata
FAT32 o NTFS e avere una capa- cità minima di 8GB e una massima di 64GB.
La lettura delle foto è possibile solo a veicolo fermo.
3
LetturaÈ possibile decidere di visualizzare tutte le foto in modalità presentazione o visualizzare una foto singola.Durante la lettura di una foto, potete:– accedere alla foto precedente o suc-
cessiva scorrendo rapidamente la zona di anteprima immagine 1;
– passare dalla modalità normale (re- golata) alla modalità schermo intero premendo il tasto 3 o facendo clic sulla zona di anteprima immagine 1 due volte;
11
256 4 3
3.11
ITA_UD60818_3Photo (XNX - Renault)
FOTO (2/2)«Informazione»Da questo menu, è possibile accedere alle informazioni sulle foto (titolo, tipo, percorso di accesso, dimensioni, riso- luzione).Nota: per maggiori informazioni sui for- mati di foto compatibili, rivolgersi a un rappresentante del marchio.
Seleziona profiloDa questo menu, è possibile modificare l’immagine del profilo. Confermare pre- mendo «OK» per salvare le modifiche.
«Impostazioni»Da questo menu, è possibile accedere alle impostazioni della presentazione:– modificare la durata di visualizza-
zione di ogni foto in modalità presen- tazione;
– attivare/disattivare l’effetto anima- zione tra una foto e l’altra della pre- sentazione.
Nota: l’effetto di animazione nella pre- sentazione è attivato come imposta- zione predefinita.
Menu contestualeDallo schermo di visualizzazione di una foto, premete il tasto 2 per:– ottenere informazioni dettagliate
sulla foto (titolo, tipo di file, data, per- corso, ecc.);
– impostare la foto e lo sfondo del pro- filo utente;
– accedere alle impostazioni.
26
Qualsiasi nuova unità flash USB in- serita viene analizzata e la sua im- magine viene memorizzata nel si- stema multimediale. A seconda della capacità dell'unità flash USB, la schermata multimediale può essere messa in stand-by. Attendere qual- che secondo. Usare solo unità flash USB conformi ai requisiti nazionali in vigore.
vidéos ........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
3.12
ITA_UD60819_3Vidéo (XNX - Renault)
Menu «Video»
Dal menu principale, premere «App», quindi selezionare il menu «Video».Selezionare una sorgente d’ingresso collegata.In caso di più sorgenti collegate, sele- zionarne una dall’elenco riportato di se- guito per accedere ai video:– “USB-1" (porta USB);– «USB-2» (porta USB).Particolarità:– alcuni formati potrebbero non essere
riconosciuti dal sistema;– l’unità USB deve essere formattata
FAT32 o NTFS e avere una capa- cità minima di 8GB e una massima di 64GB.
Vidéo
VIDEO (1/2)
– accedere al video successivo pre- mendo 5;
– fare due volte clic sulla zona di ante- prima immagine 1 per visualizzare il video a schermo intero;
– premere 9 per tornare alla scher- mata precedente.
Particolarità:– alcune funzioni sono disponibili solo
in modalità schermo intero;– durante la riproduzione di un video a
schermo intero, i comandi corrispon- denti scompaiono automaticamente dopo 10 secondi.La riproduzione dei video è possi-
bile esclusivamente con il veicolo fermo. Durante la guida, resta attiva solo la traccia dei video corrente.
1
45679 8
«Video»Durante la lettura di un video, potete:– regolare la luminosità premendo il
tasto 2;– regolare la velocità di riproduzione
premendo il pulsante 3;– accedere al menu contestuale 4;– accedere al video precedente pre-
mendo 7 se la durata non supera i 3 secondi. Dopo 3 secondi, il video riprende dall’inizio;
– utilizzate i comandi della barra di scorrimento 8;
– mettere in pausa premendo 6;
2 3
4567
98
1
2 3
3.13
ITA_UD60819_3Vidéo (XNX - Renault)
VIDEO (2/2)«Informazione»Da questo menu, è possibile accedere a informazioni sul video (titolo, tipo, ora, risoluzione).Nota: per maggiori informazioni sui for- mati video compatibili, rivolgetevi a un rappresentante del marchio.
«Impostazioni»Dal menu «Impostazioni», potete sce- gliere il tipo di visualizzazione:– normale (regolata);– schermo intero.4
Menu contestuale Tramite il menu contestuale 4, è pos- sibile:– ottenere informazioni dettagliate sul
video (titolo, tipo di file, data, per- corso, ecc.);
– accedere alle impostazioni.Qualsiasi nuova unità flash USB in- serita viene analizzata e la sua im- magine viene memorizzata nel si- stema multimediale. A seconda della capacità dell'unità flash USB, la schermata multimediale può essere messa in stand-by. Attendere qual- che secondo. Usare solo unità flash USB conformi ai requisiti nazionali in vigore.
3.14
ITA_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)
4.1
ITA_UD64552_5Téléphone (XNX - Renault)
Telefono
Associare, disassociare un telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Connettere, disconnettere un telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5Chiamata telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13Comporre un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15Impostazioni telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17Caricabatteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19
associer un téléphone ...............................(jusqu’à la fin de l’UD)désappairer un téléphone ..........................(jusqu’à la fin de l’UD)données personnelles
sauvegarder .........................................(page courante)
4.2
ITA_UD63792_4Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)
Aggiungere un nuovo dispositivo
XL-0910
Emmanuel phone
Phone 3.16
Appairer, désappairer un téléphone
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (1/3) 8 Menu contestuale. 9 Accedere al menu «Data». 10 Accedere al menu «Servizi». 11 Accedere al menu WIFI. 12 Accedere al menu Bluetooth®. 13 Tornare alla schermata prece-
dente.Nota: la disponibilità della connes- sione Internet del telefono 5 dipende dall'equipaggiamento del veicolo e può essere attivata solo per i modelli com- patibili.
Associare, collegare la schermata 1 Elenco di dispositivi collegati. 2 Riconoscimento vocale al tele-
fono. 3 Attivare/disattivare la connes-
sione Bluetooth. 4 Aggiungere un nuovo dispositivo. 5 Attivare/disattivare la funzione
Hotspot. 6 Attivare/disattivare la funzione
«Musica». 7 Attivare/disattivare la funzione
«Telefono».
Menu «Telefono»
Dalla schermata iniziale, premere «Telefono» o (se un telefono è già connesso) premere la combinazione rapida A se viene visualizzato il menu «Telefono». Questa funzione consente di associare il vostro telefono al si- stema multimediale.Nota: se nessun telefono è connesso al sistema multimediale, alcuni menu sono disattivati.L'associazione del telefono consentirà al sistema multimediale di accedere alle funzioni del telefono. Nel sistema multimediale non verranno salvate copie dei contatti o dei dati personali.Il sistema multimediale non è in grado di gestire i telefoni dotati di «dual SIM». Configurare le impostazioni sul telefono affinché l'associazione al sistema multi- mediale funzioni correttamente.
Per visualizzare l'elenco dei tele- foni compatibili, consultate https:// easyconnect.renault.com sul sito.
8910111213
1 32
4567
A
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Dispositivi
Bluetooth WIFI Servizi Data
4.3
ITA_UD63792_4Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (2/3)
Dal menu principale del vostro sistema multimediale:– premete «Telefono». Sul display
viene visualizzato un messaggio che propone l'associazione di un tele-fono;
– premete «OK». Il sistema multime- diale ricerca telefoni vicini che ab- biano la funzione Bluetooth® attivata e che siano visibili;
– selezionate il telefono dall'elenco.
Associare un telefonoPer utilizzare il sistema mani libere, as- sociate il vostro cellulare con sistema Bluetooth® al sistema multimediale. Verificate che il sistema Bluetooth® del cellulare sia attivato e impostate lo stato su «visibile».Per maggiori informazioni sull'attiva- zione dello stato di visibilità del vostro telefono, consultate il libretto d'istru- zioni del telefono.A seconda del modello, e se il sistema lo richiede, digitate il codice Bluetooth® sul vostro telefono per associarlo al si- stema multimediale oppure confermate la richiesta di associazione.Il telefono potrebbe richiedere l'auto- rizzazione per la condivisione di con- tatti, registro delle chiamate e musica. Accettate la condivisione se desiderate accedere a tali informazioni sul sistema multimediale.
Per visualizzare l'elenco dei tele- foni compatibili, consultate https:// easyconnect.renault.com sul sito.
Viene visualizzato un messaggio sullo schermo del sistema multimediale e sul telefono che invita ad accettare la richiesta di accoppiamento tramite il codice fornito.Nota: per accedere ai contatti del te- lefono, ai registri delle chiamate a agli SMS tramite il sistema multimediale, è necessario autorizzare la sincronizza- zione.
Annulla
OK
Aggiungi dispositivo
Per aggiungere un dispositivo BT l'impostazione BT del disp. deve
essere accesa e il disp. visibile con Bluetooth.
Annulla OK
Associazione in corso…Telefono XXX
Accetta la richiesta 849948 dal tuo dispositivo.
4.4
ITA_UD63792_4Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (3/3)Associare un altro telefonoPer associare un nuovo telefono al si- stema multimediale:– Attivare la connessione Bluetooth®
del telefono e configurarne lo stato su «visibile».
– dal menu principale, selezionare «Telefono», il menu contestuale, «Lista dispos. Bluetooth», «Aggiungi nuovo dispositivo»;
– selezionate le funzioni del telefono da collegare;
– premete «OK» per confermare.Nota: se l'icona della funzione è evi- denziata, indica che quella funzione è attivata.Ora il vostro telefono è associato al si- stema multimediale.Potete accoppiare fino a sei telefoni.
Disassociare un telefonoPer annullare l'accoppiamento di uno o più telefoni dal sistema multimediale:– dal menu principale selezionate
«Telefono», il menu contestuale, quindi «Lista dispos. Bluetooth», infine selezionate il/i telefono/i per cui annullare l'accoppiamento dal menu contestuale 8;
– dal menu principale selezio-nate «Impostazioni», «Sistema», «Gestione dei dispositivi», quindi se-lezionate il/i telefono/i per cui annul-lare l'accoppiamento dal menu con-testuale 8.
Menu contestuale 8Utilizzare il menu contestuale 8 per:– eliminare uno o più dispositivi asso-
ciati;– eliminate tutti i dispositivi accoppiati;
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
– selezionate le funzioni del telefono da accoppiare;
– Funzione «Telefono»: accedere alla rubrica, fare e ricevere tele-fonate, accedere al registro delle chiamate, ecc.;
– Funzione «Musica»: consente di accedere alla musica;
– Funzione hotspot: accesso Internet tramite il telefono.
– premete «OK» per confermare.Nota: se l'icona della funzione è evi- denziata, indica che quella funzione è attivata.Ora il vostro telefono è associato al si- stema multimediale.
Quando utilizzate la funzione Hotspot, il trasferimento di dati mobili necessario al funzionamento può comportare costi supplemen- tari non compresi nel vostro abbo- namento.
connecter un téléphone .............................(jusqu’à la fin de l’UD)déconnecter un téléphone .........................(jusqu’à la fin de l’UD)données personnelles
sauvegarder .........................................(page courante)
4.5
ITA_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)
Connessione automaticaA partire dall’accensione del sistema multimediale, con il Bluetooth® il si- stema di telefonia mani libere ricerca i telefoni associati presenti nei dintorni. Il sistema scarica automaticamente i dati dell'ultimo telefono connesso (rubrica, musiche...).Nota: al momento della connessione automatica del telefono al sistema mul- timediale, il download dei dati (rubrica, musica, contatti, ecc.) si effettua solo se avete precedentemente autorizzato la condivisione dati durante l’associa- zione del vostro telefono al sistema multimediale. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione «Accoppiamento/ annullamento dell’accoppiamento di un telefono».
Connecter, déconnecter un téléphone
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (1/3)Connettere un telefonoPrima di collegare il telefono al sistema telefonico vivavoce è necessario ese- guirne l’accoppiamento. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione «Accoppiamento, annullamento dell’ac- coppiamento di un telefono». Il vostro telefono deve essere connesso al si- stema di telefonia mani libere per poter accedere a tutte le sue funzioni.Nota: se nessun telefono è connesso al sistema multimediale, alcuni menu sono disattivati.La connessione del telefono consen- tirà al sistema multimediale di accedere alle funzioni del telefono. Nel sistema multimediale non verranno salvate copie dei contatti o dei dati personali.Il sistema multimediale non è in grado di gestire i telefoni dotati di «dual SIM». Configurare le impostazioni sul telefono affinché la connessione al sistema mul- timediale funzioni correttamente.
Connessione manualeDal menu «Telefono», quindi menu contestuale «Lista dispos. Bluetooth», viene visualizzato un elenco dei telefoni associati.Selezionate il telefono e le funzioni che desiderate collegare e verificate che la funzione Bluetooth® sia attivata e im- postata su «Visibile».Nota: se durante la connessione del te- lefono è in corso una chiamata, questa viene automaticamente trasferita agli altoparlanti del veicolo.
Per visualizzare l’elenco dei tele- foni compatibili, consultate https:// easyconnect.renault.com sul sito.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
4.6
ITA_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (2/3)Selezionate il telefono dall’elenco vi- sualizzato, quindi selezionate le fun- zioni del telefono da collegare:– «Telefono» 1;– «Musica» 2;– «Hotspot» 3.Nota: – la disponibilità dell’hotspot 3 dipende
dall’equipaggiamento del veicolo e può essere attivata solo per i modelli compatibili;
– se l’icona della funzione è eviden- ziata, indica che quella funzione è at- tivata;
– alcuni telefoni possono autorizzare il trasferimento automatico dei dati;
– su alcuni telefoni la funzione «Musica» non è attivata se non esiste almeno un file musicale.
Sostituire un telefono connessoDal menu «Telefono», menu con-testuale 4, quindi «Lista dispos. Bluetooth»:– deselezionare le funzioni da scolle-
gare dal telefono correntemente in uso;
– selezionate le funzioni da collegare a un altro telefono che è già accop- piato e indicato nell’elenco dei dispo- sitivi.
Dal menu «Impostazioni» selezionate Sistema > Gestione degli apparecchi > funzione del telefono da collegare.Nota: per cambiare il telefono con- nesso, è necessario che siano stati as- sociati più telefoni.
321
4
Collegare le funzioniPer accedere alla rubrica, alla musica e alla connessione Internet del telefono direttamente dal sistema multimediale, è necessario autorizzare la condivi-sione dati dal menu «Telefono», menu contestuale «Lista dispos. Bluetooth» Bluetooth®.Viene visualizzato l’elenco dei telefoni collegati.
Ajouter un nouvel appareil
XL-0910
Emmanuel phone
Phone 3.16
Dispositivi
Bluetooth Wi-Fi Servizi Dati
4.7
ITA_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)
Disconnettere un telefonoDal menu «Telefono», quindi menu contestuale «Lista dispos. Bluetooth»:– deselezionare le funzioni da scolle-
gare dal telefono correntemente in uso;
– selezionate le funzioni da collegare a un altro telefono che è già accop- piato e indicato nell’elenco dei dispo- sitivi.
Le funzioni di telefonia vengono discon- nesse dal sistema multimediale non appena le icone si spengono.Dal menu «Impostazioni» selezionate Sistema > Gestione degli apparecchi > funzione del telefono da scollegare.Nota: se siete impegnati in un’altra con- versazione al momento della discon- nessione del vostro telefono, questa verrà trasferita automaticamente sul vostro telefono.
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (3/3)
A
Connessione di due telefoniPotete collegare contemporaneamente la funzione «Telefono» 1 sui due tele-foni selezionando il telefono A.Quando viene attivata la seconda fun- zione «Telefono» 1, il sistema multime- diale richiede se si desidera aggiun- gere un secondo telefono.Aggiungendo un secondo telefono, avrete la possibilità di accedere a tutte le funzioni del telefono identifi- cato come A e la possibilità di ricevere una chiamata in arrivo contemporane- amente su entrambi i telefoni collegati. Per motivi di sicurezza, ef-
fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
SMSCompor.Rubrica telef.Cronologia
Elodie
Nicolas
Morgane
Papa
Pascale
composer un numéro.................................(jusqu’à la fin de l’UD)raccrocher un appel ...................................(jusqu’à la fin de l’UD)recevoir un appel .......................................(jusqu’à la fin de l’UD)refuser un appel.........................................(jusqu’à la fin de l’UD)décrocher un appel ....................................(jusqu’à la fin de l’UD)appel en attente .........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
4.8
ITA_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)
Compor.Rubrica telef.Cronologia
Elodie
Chiamata in uscita
Composizione in corso…
Menu «Telefono»
Dal menu principale, premete «Telefono».Nota: premete la zona A per accedere al menu «Telefono» direttamente dalla maggior parte dei menu.Nota: per effettuare una chiamata, il telefono deve essere connesso al si-stema multimediale. Per maggiori in-formazioni, consultate il paragrafo «Connettere/disconnettere un tele-fono».
Appel téléphonique
CHIAMATA TELEFONICA (1/3)
Videata «Chiamata in corso» 1 Numero e nome del contatto. 2 Messa in pausa della chiamata
corrente. 3 Accesso al tastierino numerico
per comporre un numero. 4 Menu contestuale. 5 Durata della chiamata corrente. 6 Trasferimento della chiamata sul
telefono. 7 Ritorno al menu precedente. 8 Fine della chiamata.
Effettuare una chiamataPotete effettuare una chiamata selezio- nando:– un numero nel registro chiamate dal
menu «Cronologia» 11;– un contatto nella Rubrica dal menu
«Rubrica telef.» 10;– i tasti del tastierino numerico dal
menu «Compor.» 9.
4567
1 2
38
A
91011
Nicolas
Morgane
Pascale
Manuel
Elodie
SMS
4.9
ITA_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)
Grégory
CHIAMATA TELEFONICA (2/3)
Ricevere una chiamataQuando si riceve una chiamata, sullo schermo di ricezione delle chiamate compaiono le seguenti informazioni:– il nome del contatto (se il suo numero
è presente nella vostra rubrica o nella lista delle scelte rapide) ;
– il numero di chi chiama (se il numero non è presente nella vostra rubrica) ;
– «Numero privato» (se il numero non può essere visualizzato).
«Rispondi»Per rispondere a una chiamata, pre- mete il tasto «Rispondi» 16. Premete il tasto «Fine chiamata» 12 per terminare la chiamata.
«Rifiutare» una chiamataPer rifiutare una chiamata in entrata, premete il tasto «Rifiutare» 12. La per- sona che vi chiama viene indirizzata verso la segreteria telefonica.
Mettere «in pausa» la chiamata.Premete il tasto In attesa 14. Il sistema multimediale riaggancerà e metterà au- tomaticamente in attesa le chiamate in arrivo. Un messaggio sintetizzato chiede ai chiamanti di aspettare.
Trasferimento di chiamataPremete il tasto di trasferimento 13 per trasferire la chiamata dal veicolo al te- lefono.Nota: alcuni telefoni si possono discon- nettere dal sistema multimediale du- rante un trasferimento di chiamata.
TastierinoPremete il tasto «Tastiera» 15 per ac- cedere al tastierino numerico.
È possibile rispondere/chiudere una chiamata premendo direttamente sul comando al volante 17.
12 13 15 16
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
14 17
4.10
ITA_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)
CHIAMATA TELEFONICA (3/3)
Durante la comunicazioneNel corso di una telefonata potete:– regolare il volume usando i pulsanti
di comando sotto il volante del vei- colo o utilizzando i tasti del volume sulla schermata multimediale;
– chiudere una chiamata premendo «Fine chiamata» 8 o premendo il pul- sante 17 al volante;
– mettere una chiamata in attesa pre- mendo il tasto 14. Per riprendere una chiamata in attesa, premete di nuovo il tasto 14;
– trasferire la chiamata sul tele- fono connesso premendo su «Trasferimento sul telefono» 13;
– rispondere a una seconda chiamata e passare tra le due premendo 18;
Nota: non appena rispondete alla se- conda chiamata in entrata, la prima te- lefonata viene messa in pausa automa- ticamente.– premere il tasto 15 per visualizzare il
tastierino numerico;– tornare al menu precedente e alle
altre funzioni premendo 19.Una volta terminata la chiamata, il si- stema multimediale vi permette di ri- chiamare il vostro interlocutore.Nota: nel corso di una telefonata, è possibile ricevere una seconda chia- mata, ma non è possibile effettuare una seconda telefonata.
TeleconferenzaNel corso di una telefonata, avete la possibilità di invitare il chiamante che avete messo in stand-by a unirsi alla chiamata.Dal menu contestuale 4, premete il pul- sante «Unisci chiamate» per attivare la teleconferenza.
1819 4
Morgane GrégoryElodie
Chiamata in conferenza
Durata chiamata:
Nicolas
Chiamata A
Chiamata B
Durata chiamata:
répertoire téléphone ..................................(jusqu’à la fin de l’UD)
4.11
ITA_UD60757_3Répertoire téléphonique (XNX - Renault)
Répertoire téléphonique
RUBRICA TELEFONICA (1/2)Scaricare la rubrica del telefonoPer impostazione predefinita, quando si collega un telefono, i contatti ven- gono sincronizzati automaticamente se è attivata la connessione vivavoce. Per maggiori informazioni, consultate il pa- ragrafo «Connettere/disconnettere un telefono».Nota: per accedere alla rubrica tele- fonica dal sistema multimediale, è ne- cessario autorizzare la condivisione dei dati sul telefono. Consultare il capitolo «Associare, disassociare un telefono», nonché il libretto d’istruzioni del tele- fono.
Aggiornare la rubricaÈ possibile aggiornare manualmente i contatti nella rubrica del sistema mul- timediale, tramite Bluetooth®. Premete il menu contestuale 4, quindi premete «Aggiorna lista».
Menu «Rubrica telef.»
Dal menu principale premete «Telefono» oppure la combinazione rapida A nella maggior parte dei menu, quindi «Rubrica telef.» per accedere alla rubrica telefonica dal sistema mul-timediale.Il sistema multimediale non è in grado di gestire i telefoni dotati di «dual SIM». Configurare il telefono per abilitare il sistema multimediale affinché acceda alla directory corretta sul telefono.
Modalità «Contatti» 1 Cercare un contatto per nome o
numero. 2 Cercare un contatto in ordine alfa-
betico. 3 Telefono connesso. 4 Menu contestuale. 5 Ritorno al menu precedente. 6 Elenco dei contatti del telefono
connesso. 7 Contatti memorizzati nei preferiti
nel telefono.
45
1 2 3
76
APreferiti
Gregory
Mathilde
Alexandre
Bastien
SMSCompor.Rubrica telef.Cronologia
Phone_75
4.12
ITA_UD60757_3Répertoire téléphonique (XNX - Renault)
Ricerca di contattiPotete cercare un contatto inserendo il nome o il numero di telefono.Premere la lente d’ingrandimento 1. Inserire alcuni numeri o lettere del con- tatto desiderato.Premere ABC 2. Seleziona una sola lettera. La rubrica telefonica permette di visualizzare l’elenco dei contatti ini- ziando dalla lettera selezionata.
RUBRICA TELEFONICA (2/2)Selezione della rubrica telefonicaSe due telefoni sono collegati contem- poraneamente al sistema multimediale, è possibile scegliere quale rubrica del telefono visualizzare.Selezionate il telefono dalla barra 3.
PrivacyLa rubrica di ciascun telefono non viene memorizzata dal sistema vivavoce del telefono.Per motivi di privacy, ogni elenco sca- ricato è visibile soltanto quando si con- nette il telefono corrispondente.
1 2 3
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Preferiti
Gregory
Mathilde
Alexandre
Bastien
SMSCompor.Rubrica telef.Cronologia
Phone_75
historique des appels.................................(jusqu’à la fin de l’UD)
4.13
ITA_UD60835_2Historique des appels (XNX - Renault)
Historique des appels
REGISTRO CHIAMATE
Modalità “Chiamata in corso” 1 Nomi dei contatti. 2 Numeri di telefono. 3 Data e ora della chiamata. 4 Menu contestuale. 5 Ritorno al menu precedente. 6 Chiamata in arrivo. 7 Chiamata persa. 8 Chiamate in uscita.Nota: a seconda dello schermo multi- mediale, alcune informazioni non sono disponibili.
Navigare nel registro delle chiamateFate scorrere lo schermo verso l’alto o verso il basso per visualizzare l’elenco delle chiamate.
Aggiornare il registro delle chiamatePremete 4 e selezionate «Aggiorna lista». L’aggiornamento dei dati verrà comunicato tramite un messaggio.
Effettuare una chiamata dal registro delle chiamatePremete uno dei contatti o dei numeri da chiamare. La chiamata si avvia au- tomaticamente.
Menu «Registro delle chiamate»
Accedere al registro delle chiamateDal menu principale, premete «Telefono» o premete la combinazione rapida A dalla maggior parte dei menu, quindi «Cronologia» per accedere al re- gistro di tutte le chiamate.Il registro delle chiamate viene visualiz- zato dal più recente al più vecchio. 45
2 31
8
6
7
A
SMSComporre un numero
RubricaCronologia
Enorah
My
Evan
Elijah
Kerlyne
messages vocaux/message vocal .............(page courante)composer un numéro.................................(page courante)
4.14
ITA_UD52501_1Composer un numéro (XNX - Renault)
Composer un numéro
COMPORRE UN NUMERO
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Menu «Chiama numero»
Emettere una chiamata componendo un numeroDal menu principale, premete su «Telefono» oppure premete sulla com-binazione rapida A disponibile nella maggior parte dei menu, quindi su «Compor.» per aprire il tastierino per inserire un numero.
Comporre un numeroComponete il numero desiderato uti- lizzando il tastierino numerico 1, poi premete «Chiama» per avviare la chia- mata.Alla prima immissione, il sistema multi- mediale suggerisce un elenco dei con- tatti con la stessa serie di numeri.Selezionate il contatto che desiderate chiamare, quindi premete sul tasto «Telefono» 5 per effettuare la chiamata.
Modalità «Componi» 1 Tastierino numerico. 2 Numero digitato. 3 Contatti suggeriti. 4 Menu contestuale. 5 Chiamata. 6 Ritorno al menu precedente.
Comporre un numero tramite comando vocaleÈ possibile selezionare un numero uti- lizzando la funzione di comando vocale integrata nel sistema multimediale. A tal fine, premete il tasto di comando vocale per visualizzare il menu principale cor- rispondente. Dopo il segnale acustico, pronunciate:– «Chiama», quindi pronunciate il
numero di telefono che desiderate chiamare;
– oppure «Chiama» seguito dal nome del contatto che desiderate chia- mare.
Il sistema multimediale visualizza e inizia a chiamare il numero selezio- nato.
Nota: se il contatto possiede più numeri di telefono (lavoro, casa, telefono cel-lulare, ecc.), potete specificare quello desiderato, ad esempio «Chiama» - Stéphane - casa.
456
1 2
3
A
SMS ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)SMS
réception des SMS...............................(page courante)
4.15
ITA_UD60821_2SMS (XNX - Renault)
SMS
SMS (1/2)
Schermata «SMS». 1 Stato del messaggio. Letto/Non
letto. 2 Nome/numero del mittente del
messaggio. 3 Inizio del messaggio. 4 Data di ricezione. 5 Menu contestuale. 6 Torna alla pagina precedente.
Menu «SMS»
Dal menu principale, premete «Telefono» o la combinazione rapida A da qualsiasi menu, quindi «SMS» per accedere alla funzione SMS del tele-fono tramite il sistema multimediale.Il telefono deve essere connesso al si- stema di telefonia vivavoce. Dovete anche autorizzare il trasferimento dei messaggi (con le impostazioni del tele- fono, a seconda del modello) per poter utilizzare tutte le relative funzioni.Nota: tramite il sistema multimediale è possibile leggere solo SMS. Non pos- sono essere letti altri tipi di messaggio.
A seconda della marca e del mo- dello del telefono, alcune funzioni potrebbero non funzionare.
56
1 2 3 4A
Ricezione di SMSIl sistema multimediale vi informa della ricezione di un nuovo SMS tramite un messaggio di avviso in B, visualizzato in qualsiasi menu aperto.Come impostazione predefinita, dopo l’associazione e la connessione del te- lefono, quando si riceve un messaggio, questo è disponibile sul sistema multi- mediale.Nota: solo i messaggi ricevuti dopo l’associazione e durante la connes- sione del telefono al sistema multime- diale saranno disponibili.
SMSCompor.Rubrica telef.Cronologia
B
SMSlecture des SMS...................................(page courante)
4.16
ITA_UD60821_2SMS (XNX - Renault)
SMS (2/2)
Dettagli dell’SMSPotete chiamare il contatto diretta- mente premendo il tasto Chiama 11 se il numero è salvato in memoria o nella rubrica del telefono.l’SMS nell'area 14 può essere letto dal sintetizzatore vocale del sistema mul- timediale premendo il tasto «Riprod.» 12 oppure puoi rispondere premendo il tasto 13.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Lettura di SMSDurante la guida, l’SMS può essere letto dal sintetizzatore vocale del si-stema multimediale premendo il tasto «Riprod.» 7 oppure potete richiamare premendo il tasto Chiama 10.Solo con il veicolo fermo, il sistema multimediale permette di aprire l’SMS premendo il pulsante "Messaggio" 8 o rispondere all’SMS premendo il pul- sante «Rispondi» 9 e visualizzare i det- tagli dell’SMS.
Risposta predefinita durante la guida
No Sì
Scusa, sto guidando, ti ri- spondo più tardi.Desiderate inviare il messaggio preimpo-
stato?
14
12
1311
Chiama
Riprod.
Rispondi
SMS ecc.
Evan
7 8 9 10
Nota: durante la guida, il sistema multi- mediale propone un messaggio preim- postato 15.
13
15
réglages .....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)réglages
réglages volumes sonores ...................(page courante)
4.17
ITA_UD63796_4Réglages téléphone (XNX - Renault)
Réglages téléphone
IMPOSTAZIONI TELEFONO (1/2)
Menu «Impostazioni»
Con il telefono connesso al sistema, dal menu principale premere «Telefono» oppure premere il tasto di scelta rapida A da qualsiasi menu.Dal menu contestuale, selezionare «Impostazioni» per accedere alle se- guenti impostazioni:– «Impostazioni segreteria telefon.»;– «Scaricamento automatico rubrica
telefonica» («ON»/«OFF»);– «Ordina p. nome/Nome»;– «Attesa automatica» («ON»/«OFF»);– «Suoneria telefono» («ON»/«OFF»);– «SMS» («ON»/«OFF»);– «Modalità privata» («ON»/«OFF»);– «Aiuto smartphone».
«Impostazioni segreteria telefon.»Utilizzare questa opzione per configu- rare le impostazioni del sistema di rice- zione del telefono.Se non sono impostati messaggi vocali, utilizzate la schermata di configura- zione per selezionare il numero di mes- saggi vocali utilizzando il tastierino B, quindi «Salva».
A
B
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
«Suoneria telefono»Dal menu principale, premere «Impostazioni», quindi il menu con-testuale «Suono». Dalla scheda «Telefono» è possibile regolare il volume della:– «Suoneria telefono»;– «Telefono vivavoce».Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Impostazioni sistema».
Suoneria telefono
SuonoImpostazioni segreteria te- lefon.
Immetti il numero per chiamare la tua segreteria telefonica.
Telefono vivavoce
Audio TelefonoIstruzioni voc.
AltroSalva
4.18
ITA_UD63796_4Réglages téléphone (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI TELEFONO (2/2)
A seconda della marca e del mo- dello del telefono, alcune funzioni potrebbero non funzionare.
« SMS »Potete attivare o disattivare gli SMS.
«Modalità privata»Utilizzate questa opzione per attivare un segnale acustico discreto che vi in- forma di una chiamata in entrata o un messaggio senza alcuna visualizza- zione sulla schermata multimediale.
«Aiuto smartphone»Utilizzare questa opzione per accedere a un'esercitazione su come utilizzare il sistema di riconoscimento vocale del telefono dal sistema multimediale.
chargeur sans fil ........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
4.19
ITA_UD60806_4Chargeur sans fil (XNX - Renault)
Chargeur sans fil
CARICABATTERIA WIRELESS (1/2)
Procedura di caricaPosizionare il telefono nell’ 2 area di in- duzione 1.La carica del telefono 2 viene interrotta nei seguenti casi:– viene rilevato un oggetto metallico
nell’area di induzione 1;– l’area di induzione 1 è surriscaldata.
Una volta scesa la temperatura, la procedura di ricarica del telefono 2 verrà riavviata.
2 1
Zona di ricarica per induzione
presentazioneUtilizzate la zona di ricarica per indu- zione 1 per caricare un telefono senza collegarlo a un cavo per carica.La posizione dedicata di questa zona di ricarica è identificata dal simbolo asso- ciato e può variare in base al veicolo.Particolarità:– per maggiori informazioni sui telefoni
compatibili, contattare un rivendi- tore autorizzato oppure visitare il sito https://easyconnect.renault.com.
– per ottenere una carica ottimale, è preferibile rimuovere il guscio protet- tivo o la custodia del telefono prima di ricaricarlo.
Stato di caricaIl sistema multimediale vi informa sullo stato di carica 3 del telefono 2:– carica completa 4;– carica in corso 5;– oggetto rilevato nella zona di carica/
surriscaldamento oggetto/procedura di carica interrotta 6.
Nota: il sistema multimediale avviserà se la procedura di ricarica del tele- fono 2 viene interrotta.
4
5
6
3
4.20
ITA_UD60806_4Chargeur sans fil (XNX - Renault)
CARICABATTERIA SENZA FILI (2/2)
È necessario non lasciare alcun og- getto (unità USB, scheda SD, carta di credito, gioielli, chiavi, monete ecc.) nell'area di carica a indu- zione 1 durante la carica del te- lefono. Rimuovere tutte le carte di credito o carte magnetiche dal vano prima di posizionare il telefono nell’area di carica a induzione 1.
Gli oggetti lasciati nella zona di carica per induzione 1 possono sur- riscaldarsi. È preferibile posizionarli in altre aree portaoggetti fornite, come il vano portaoggetti, il vano dell’aletta parasole, ecc.
Il caricabatteria a induzione utilizza il software open source su licenza BSD-3-Clause, che contiene le limi- tazioni descritte dettagliatamente in Open Source Initiative.
5.1
ITA_UD64553_5Applications (XNX - Renault)
App - Easy Connect
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Gestione delle app. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Attivazione dei servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8Aggiornamento del sistema e della cartografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10My Renault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15Servizi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18Prestito e rivendita veicoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Android Auto ™, CarPlay™ .......................(jusqu’à la fin de l’UD)Yandex.Auto ..............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
5.2
ITA_UD64206_5Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™
ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (1/4)presentazione Android Auto™, Yandex.Auto™«Android Auto™» e «Yandex.Auto™» sono app che possono essere scari-cate dal vostro smartphone per con-sentirvi di utilizzare alcune applicazioni del telefono dallo schermo del sistema multimediale.Nota: le app «Android Auto™» e «Yandex.Auto™» funzioneranno solo se lo smartphone è collegato alla porta USB del veicolo e il servizio SIRI è at- tivato.
Primo utilizzoScaricare e installare l’app «Android Auto™» o «Yandex.Auto™» dalla piat- taforma di download delle app dello smartphone.Collegate il vostro telefono alla porta USB del sistema multimediale.Accettare le richieste sullo smartphone per utilizzare l’app.
Il sistema multimediale suggerisce «Android Auto™» o «Yandex.Auto™», a seconda del paese;– il collegamento di una sorgente
audio;– un’esercitazione sul funzionamento.L’app viene eseguita sul sistema multimediale e deve essere visibile nell’area 1.Se la procedura descritta in prece- denza non riesce, ripetete l’operazione.
Menu Elodie
Android Auto
1
Particolarità di «Yandex.Auto™»L’app «Yandex.Auto™» funziona solo se tutte le condizioni seguenti sono soddisfatte:– il telefono è connesso alla presa
USB del veicolo;– il telefono è connesso al sistema
multimediale tramite Bluetooth®;– il telefono è sbloccato;– l’app «Yandex.Auto™» è sullo
schermo del telefono.
Android Auto
Yandex.Auto
Annulla
Tipo di servizio
OK
5.3
ITA_UD64206_5Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)
ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (2/4)presentazione CarPlay™“CarPlay™" è un servizio nativo dispo- nibile sul vostro smartphone, che vi consente di utilizzare alcune applica- zioni sul telefono dallo schermo del si- stema multimediale.Nota: il servizio «CarPlay™» funziona solo se lo smartphone è collegato alla porta USB del veicolo e se il servizio SIRI è attivato.
Primo utilizzoCollegate il vostro telefono alla porta USB del sistema multimediale;Il sistema multimediale suggerisce «CarPlay™» o «Yandex.Auto™», a se-conda del paese;– il collegamento di una sorgente
audio;– un’esercitazione sul funzionamento
del servizio.
Menu Elodie
CarPlay
1
Il servizio viene eseguito sul sistema multimediale e deve essere visibile nell’area 1.Se la procedura descritta in prece- denza non riesce, ripetete l’operazione.
CarPlay
Yandex.Auto
Annulla
Tipo di servizio
OK
5.4
ITA_UD64206_5Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)
Tornare all’interfaccia multimedialeRitornare all’interfaccia del sistema multimediale:– premete il pulsante della home
page 4 sul frontalino del sistema mul- timediale o sul comando centrale;
oppure– premete il pulsante 3 sulla scher-
mata del sistema multimediale.
2
Riconoscimento vocaleUna volta che le app Android Auto™ e «Yandex.Auto™» o il servizio CarPlay™ funzionano con il sistema multimediale, potete utilizzare il pul-sante di riconoscimento vocale 2 nel veicolo per controllare alcune funzioni dello smartphone tramite la voce con:– Pressione breve: per attivare/disatti-
vare il riconoscimento vocale del si- stema multimediale;
– Pressione prolungata: per attivare/ disattivare il riconoscimento vocale sul vostro telefono se è collegato al sistema multimediale.
Nota: quando utilizzate «Android Auto™», «Yandex.Auto™» o «CarPlay™», potete accedere alle app di navigazione e musicali sul vostro smartphone.Queste applicazioni sostituiranno appli- cazioni simili integrate nel sistema mul- timediale che sono già in uso.Solo una navigazione, quella di:– «Android Auto™»;– «Yandex.Auto™»;– «CarPlay™»;– Oppure può essere utilizzata quella
inclusa nel vostro sistema multime- diale.
Nota: quando utilizzate l’app «Android Auto™» o «Yandex.Auto™» oppure il servizio «CarPlay™», alcune funzioni del sistema multimediale continuano in background. Se, ad esempio, avviate «Android Auto™», «Yandex.Auto™» o «CarPlay™» e utilizzate la navigazione sullo smartphone mentre la radio del si-stema multimediale è accesa, la radio continua a trasmettere.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (3/4)
Telefono
Durante l’ascolto
Musica
A-IVI
Mappe
Podcasts
Messaggi
Libri
3
5.5
ITA_UD64206_5Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)
ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (4/4)
Telefono
Durante l’ascolto
Musica
A-IVI
Mappe
Podcasts
Messaggi
Libri
CarPlay™ Android Auto™ Yandex.Auto™
4
Quando utilizzate le app Android Auto™ e «Yandex.Auto™» o il servizio «CarPlay™», il trasferimento di dati del telefono cel-lulare necessari al funzionamento possono comportare costi aggiuntivi non compresi nel vostro abbonamento.
Le funzioni disponibili nelle app Android Auto™ e «Yandex.Auto™» e nel servizio «Carplay™» dipendono dalla marca e dal modello del vostro telefono. Per ulteriori dettagli, consultate il sito Web del costruttore, se disponibile.
3
3
4 4
3
3
Yandex.Auto
5.6
ITA_UD60843_2Gestion des applications (XNX - Renault)
Gestion des applications
GESTIONE DELLE APP (1/2)
Menu «App»
Dal menu principale premete Applicazione o App per accedere agli elementi seguenti:– app installate nel sistema di naviga-
zione;– «Foto»;– «Video».Nota: alcuni servizi sono disponibili gratuitamente per un periodo di prova. È possibile prolungare l’abbonamento dal veicolo oppure online dal sito Web www.myrenault.com.
Menu contestualeUtilizzate il menu contestuale 1 per:– organizzare le applicazioni trasci-
nando e rilasciando;– eliminare l’applicazione premendo
sul pulsante di eliminazione «X». Se l'applicazione non può essere eli- minata, il tasto di eliminazione non compare;
– attivare notifiche;– accedere al Sistema di gestione di
applicazioni .
Sistema di gestione di applicazioni Utilizzate il menu Sistema di gestione di applicazioni per visualizzare le app 2 in esecuzione nel sistema multime- diale.Nota: le app «Foto» e «Video» non sono gestite dal Sistema di gestione di applicazioni .Nota: le applicazioni in esecuzione ver- ranno arrestate non appena si spegne il sistema multimediale.Nota: il numero delle applicazioni è li- mitato, a seconda dello spazio di archi- viazione del sistema.
App 1
Le mie applicazioni Sistema di gestione di applicazioni
App 2
App 3
Video
130 MB 450 MBspazio utiliz-zato
Video
Foto
App 2
App 3
App 1
In corso…
In corso…
In corso…
spazio libero
Foto
1
2
5.7
ITA_UD60843_2Gestion des applications (XNX - Renault)
GESTIONE DELLE APP (2/2)
Selezionate una delle applicazioni 2. Dalla scheda «A proposito» 5, potete accedere alle informazioni sull’appli- cazione (versione, data di creazione o data di scadenza, titolo, ecc.).Potete quindi:– «arrestare l’applicazione» 3;– «disinstallare l’applicazione» 4.
Dalla scheda «Memoria» 7, potete ac- cedere alle seguenti informazioni:– dimensione di archiviazione dell’ap-
plicazione;– dimensione di archiviazione dei dati
dell’applicazione (musica, foto, ecc.);– dimensione di archiviazione totale
dell’applicazione.Dal menu contestuale 6 potete cancel- lare i dati dell’applicazione.
Dalla scheda «Note legali» 8 potete ac- cedere alle informazioni relative alle autorizzazioni, se disponibili.
5 7 8
3 4
6
App 1 App 1 App 1
Note legali
Arresta
A proposito Memoria del sistema Note legali
Disinstallare
Versione
Applicazione
1.23
Data
Dati
01/05/2005
Autore
Totale
Easy
Descrizione XXXXXX
A proposito Memoria del sistema Note legali A proposito Memoria del sistema Note legali
données personnellessauvegarder .........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
services connectés ....................................(jusqu’à la fin de l’UD)
5.8
ITA_UD58273_3Activation des services (XNX - Renault)
Activation des services
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (1/2)
Se i servizi di connettività non sono atti- vati, il sistema multimediale suggerisce di attivare e accettare la raccolta dati premendo il pulsante «Attiva» 1.Il sistema multimediale riferisce infor- mazioni tramite la schermata iniziale sulla corretta attivazione dei servizi di connettività.
Attivazione dei serviziAffinché i servizi in connessione del vei- colo funzionino (informazioni sul traffico in tempo reale, ricerca dei punti di inte- resse online, telecomando del veicolo dallo smartphone ecc.), devono essere innanzitutto attivati.L’attivazione dei servizi consente inol- tre l’aggiornamento del sistema e delle mappe. Consultate il capitolo relativo all’aggiornamento del sistema e delle mappe.Nota: l’attivazione dei servizi è gratuita per una durata specifica dopo la conse- gna del veicolo.
Annulla
Attiva servizi
Le applicazioni connesse migliorano l’esperienza di guida e navigazione. Per utilizzarle devi consen-
tire la condivisione dati e attivare la connettività.
Dettagli Attiva
Raccolta datiAffinché i servizi funzionino, il veicolo raccoglie i dati sulla posizione del vei- colo e sul relativo stato di funziona- mento.Per ulteriori informazioni, premere il pulsante «Dettagli» 2.Tali dati possono essere condivisi con i nostri partner e provider di servizi.Questi dati sono personali.
Accordo di condivisione dati
To provide information, connected services and applications can collect and transmit data related to your trip, such as status and location of your
car. Data are shared with service and application to enable them to properly operate the service....
Chiudi
12
données personnellessupprimer .............................................(page courante)
5.9
ITA_UD58273_3Activation des services (XNX - Renault)
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (2/2)
Sospensione temporanea della raccolta datiLa raccolta dati del veicolo può essere sospesa temporaneamente.Per effettuare questa operazione, all’avviamento del veicolo, impostare la raccolta dati su «OFF» dalla schermata iniziale.È possibile sospendere la condivi-sione dei dati in qualsiasi momento dal menu «Impostazioni», dalla scheda «Sistema», dal menu «Manager di-spositivi», quindi dalla scheda «Data» oppure premendo l’icona del livello di ricezione 3.
I servizi verranno disattivati, ad ecce- zione delle funzioni di sicurezza obbli- gatorie correlate alla chiamata d’emer- genza automatica in caso di incidente.
Protezione dei datiI dati vengono raccolti tramite il veicolo. Vengono trattati dal costruttore, che agisce da responsabile del trattamento dei dati, in conformità con le norme vi- genti.I dati personali possono essere utiliz- zati per il:– miglioramento e ottimizzazione del
veicolo e dei servizi associati;– miglioramento dell’esperienza di
guida a bordo;– sicurezza stradale e manutenzione
preventiva;– assistenza automatizzata alla guida;– offerta di servizi a valore aggiunto
correlati al veicolo.Per maggiori informazioni sull’uti- lizzo dei vostri dati e diritti, accedete a https://easyconnect.renault.com.
Il costruttore prende tutte le pre- cauzioni necessarie per garantire la totale sicurezza del trattamento dei dati.
3 Scadenza dei serviziI servizi sono attivi per un periodo limi- tato. Una volta trascorso tale periodo, cessano di funzionare. Per ripristinarli, consultate le informazioni sull’acquisto e rinnovo dei servizi.
carteréglages ...............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
systèmemise à jour ...........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
5.10
ITA_UD64210_5Mise à jour carte et système (XNX - Renault)
Mise à jour carte et système
AGGIORNAMENTO DELLA CARTA E DEL SISTEMA (1/5)
Schermata «Informazioni sul sistema»1 «Stato aggiornamento»;2 «Aggiornamen. software»;3 «Aggiornamento della mappa»;4 «Licenza»;5 «Reset impostazioni predefinite».
1
4
5
Menu «Info»
Dal menu «Sistema» selezionare la scheda «Info».Utilizzare questo menu per visualizzare vari elementi informativi e di aggiorna- mento dei sistemi e delle mappe di na- vigazione.Gli aggiornamenti possono essere ef- fettuati manualmente o automatica- mente in base alla connettività del vei- colo o all’applicazione da aggiornare.
«Stato aggiornamento» 1Questo menu invia una notifica relativa agli aggiornamenti dei vari sistemi e delle mappe di navigazione:– «Nome dell’aggiornamento»;– Stato dell’aggiornamento.Nota: il menu «Stato aggiornamento» 1 è disponibile quando è in corso un ag- giornamento.
MapUpdate 2.874xxxScaricamento in corso…
Veicolo Sistema
Stato aggiorna- mento
Reset impo- stazioni prede-
finite
Aggiornamen. mappa
Aggiornamen. software
Licenza
Aggiornamento in corsoInfo
42 3
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Alcuni aggiornamenti possono ren- dere il veicolo temporaneamente non disponibile.
5.11
ITA_UD64210_5Mise à jour carte et système (XNX - Renault)
«Aggiornamen. software» 2Questo menu consente di:– conoscere la versione e il numero di
serie del software corrente;– conoscere la data dell’ultimo aggior-
namento;– verificare se è disponibile un aggior-
namento;– aggiornare i vari sistemi e le mappe
di navigazione.Nota: la disponibilità di un aggior- namento viene notificata tramite «Notifiche». Fare riferimento alla se- zione «Gestione delle notifiche».
Il sistema multimediale proporrà di aggiornare il software direttamente dal sistema multimediale premendo «Installa» 8. L’aggiornamento verrà eseguito automaticamente.Nota: gli aggiornamenti possono essere scaricati solo quando il veicolo si trova in un’area geografica coperta da una rete Internet.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del sistema multimediale dopo aver spento il motore. È possibile lasciare il veicolo dopo aver premuto «OK »per confermare l’installazione, senza attendere il completamento dell’aggiornamento.
8
AGGIORNAMENTO DELLA CARTA E DEL SISTEMA (2/5)
6
46 Mov.214.1563, 26/06/2018
Versione attuale del software
Data ultimo aggiornamento
Numero seriale
Ricerca aggiornamenti
Installa
Ricerca aggiornamentiAggiornamento del software
7
Dal menu Ricerca aggiornamenti 6, si accede al successivo aggiornamento disponibile 7.Avviare l’aggiornamento premendo «Installa» 8.
5.12
ITA_UD64210_5Mise à jour carte et système (XNX - Renault)
Modifica del paese preferitoIl paese preferito 11 può essere modi- ficato solo una volta tramite il sistema multimediale. Se desiderate modificare di nuovo il paese preferito 11, accedete a https://easyconnect.renault.com, quindi scaricate il software Renault EASY CONNECT Updater.Una volta identificata l’operazione, sarà possibile impostare il paese preferito come riportato nella sezione «Gestire i paesi» del software.Nota: il paese suggerito per imposta- zione predefinita è quello in cui sono stati attivati i servizi.
Aggiornamento della mappa 3È possibile visualizzare l’elenco dei paesi 9 installati nel sistema di naviga- zione.Solo il paese salvato come preferito verrà aggiornato automaticamente.Per aggiornare le mappe, controllare per prima cosa che tutti i servizi del vei- colo siano attivati. Consultate il capitolo sull’attivazione dei servizi.Dal menu contestuale 10 è possibile vi- sualizzare le istruzioni per l’aggiorna- mento della mappa utilizzando Renault EASY CONNECT Updater.
10
AGGIORNAMENTO DELLA CARTA E DEL SISTEMA (3/5)
Espagne
France
Italie
Portugal
Grèce
Aggiornamento della mappa
Aggiornamenti automatici delle mappe di navigazioneSe il veicolo è dotato di servizi con- nessi, aggiornamenti software per il si- stema multimediale e per la mappa del paese preferito 11 vengono eseguiti au- tomaticamente quando si lascia il vei- colo. È possibile ricevere messaggi in- formativi su questi aggiornamenti nel sistema.Particolarità:– alcuni aggiornamenti del sistema po-
trebbero essere disponibili solo su appuntamento con un rappresen- tante del marchio;
– gli aggiornamenti automatici ven- gono offerti per un periodo definito in base alla data di vendita del veicolo. Per maggiori informazioni, consul- tate un rappresentante del marchio.
9
11
5.13
ITA_UD64210_5Mise à jour carte et système (XNX - Renault)
Aggiornamento manuale delle mappeNei veicoli senza servizi di connetti- vità (vedere il capitolo «Impostazioni si- stema») le mappe possono essere ag- giornate manualmente utilizzando una chiavetta USB.Particolarità:– la chiavetta USB deve essere for-
mattata FAT32 o NTFS e avere una capacità minima di 16GB e una ca- pacità massima di 64GB;
– l’unità USB non è fornita con il si- stema.
Per aggiornare le mappe dal compu- ter, accedete a https://easyconnect. renault.com, quindi scaricate il software Renault EASY CONNECT Updater.Il veicolo deve essere identificato prima di poter aggiornare le mappe.Il veicolo viene identificato utilizzando:– l’VIN;– un’immagine virtuale del veicolo
usando una chiavetta USB.
Aggiornamenti tramite ilVINDal computer, collegatevi al vostro ac-count «MY Renault» tramite il software Renault EASY CONNECT Updater, quindi selezionate il VIN da aggiornare.Il software Renault EASY CONNECT Updater mostra il tipo di aggiornamenti possibili:– «Aggiornamento completo»;– «Aggiornamento disponibile per
paese».Nota: solo i paesi per i quali è disponi- bile un aggiornamento sul veicolo se- lezionato sono visualizzati nell’elenco «Aggiornamento disponibile per paese».Selezionare il tipo di aggiornamento ri- chiesto.Inserire una chiavetta USB con una ca- pacità minima di 16GB e una capacità massima di 64GB, quindi scaricare gli aggiornamenti sulla chiavetta USB.Al termine del download dei dati sulla chiavetta USB , è possibile rimuovere la chiavetta USB dal computer, quindi salire sul veicolo.
AGGIORNAMENTO DELLA CARTA E DEL SISTEMA (4/5)Nel veicolo, inserite la chiavetta USB nella porta USB del veicolo. Il sistema multimediale rileva le nuove applica- zioni e le installa automaticamente.Nota: una volta inserita l’unità flash USB nella porta USB del veicolo, non effettuare alcuna operazione sul si- stema multimediale e i relativi comandi o in qualsiasi altro dispositivo del vei- colo (telefono, audio, navigazione e così via) per evitare l'interruzione del processo di aggiornamento.Una volta completata la procedura di aggiornamento, è possibile rimuovere la chiavetta USB dal veicolo.Questo processo di aggiornamento viene eseguito con motore acceso.
Qualsiasi nuova unità flash USB in- serita viene analizzata e la sua im- magine viene memorizzata nel si- stema multimediale. A seconda della capacità dell'unità flash USB, la schermata multimediale può essere messa in stand-by. Attendere qual- che secondo. Usare solo unità flash USB conformi ai requisiti nazionali in vigore.
5.14
ITA_UD64210_5Mise à jour carte et système (XNX - Renault)
AGGIORNAMENTO DELLA CARTA E DEL SISTEMA (5/5)Aggiornamenti creando un’immagine virtuale del veicolo usando una chiavetta USBNel veicolo, inserire una chiavetta USB con una capacità minima di 16GB e una capacità massima di 64GB nella porta USB del veicolo e attendere 10 secondi (assicurarsi che non vi siano altre chia-vette USB collegate).Il sistema multimediale salva quindi un’immagine virtuale del veicolo sulla chiavetta USB che consentirà al software Renault EASY CONNECT Updater di identificare gli aggiorna- menti disponibili per il sistema di navi- gazione in uso.Dopo aver acquisito l’immagine vir- tuale, rimuovere la chiavetta USB dall'unità USB del veicolo, quindi acce- dere al computer.
Nel veicolo, inserite la chiavetta USB nella porta USB del veicolo. Il sistema multimediale rileva le nuove applica- zioni e le installa automaticamente.Nota: una volta inserita l’unità flash USB nella porta USB del veicolo, non effettuare alcuna operazione sul si- stema multimediale e i relativi comandi o in qualsiasi altro dispositivo del vei- colo (telefono, audio, navigazione e così via) per evitare l'interruzione del processo di aggiornamento.Questo processo di aggiornamento viene eseguito con motore acceso.
Dal computer, accedere all’account «MY Renault» tramite il software Renault EASY CONNECT Updater, quindi inserire la chiavetta USB conte-nente l'immagine virtuale del veicolo.Il software Renault EASY CONNECT Updater mostra il tipo di aggiornamenti possibili:– «Aggiornamento completo»;– «Aggiornamento disponibile per
paese».Nota: solo i paesi per i quali è disponi- bile un aggiornamento sul veicolo se- lezionato sono visualizzati nell’elenco «Aggiornamento disponibile per paese».Selezionare gli aggiornamenti che si desidera installare sul sistema multi- mediale, quindi scaricare gli aggiorna- menti sulla chiavetta USB.Una volta completato il download dei dati sulla chiavetta USB, è possibile ri- muovere la chiavetta USB dal compu- ter, quindi salire sul veicolo.
My Renault ................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
5.15
ITA_UD63805_4MY Renault (XNX - Renault)
MY Renault
MY RENAULT (1/3)presentazione«MY Renault» è un'applicazione che può essere scaricata tramite il vostro smartphone. Vi consente di interagire con il veicolo e ottenere informazioni quali:– stato del vostro veicolo;– il luogo in cui è parcheggiato il vei-
colo;– inviare una destinazione definita in
precedenza nell’applicazione, ecc.Nota: è necessario attivare i servizi per poter accedere al comando a di- stanza del veicolo. Consultare il capi- tolo «Attivazione dei servizi».
Quando utilizzate l’app «MY Renault», il trasferimento di dati cel- lulari necessario al funzionamento può comportare costi supplemen- tari non compresi nel vostro abbo- namento.
Servizi collegati a Z.E. in «MY Renault»Per i veicoli elettriciPotete utilizzare i servizi collegati a Z.E. nell'applicazione «MY Renault». La fun- zione può essere utilizzata per: – controllare il livello e lo stato di carica
della batteria;– programmare la carica;– avviare la climatizzazione;– programmare la climatizzazione;– trovare colonnine di ricarica disponi-
bili nelle vicinanze;– pianificare un itinerario che identifi-
chi i terminali di ricarica lungo il per- corso;
– ...Nota: le funzioni di programmazione per la carica, l’aria condizionata e il ri- scaldamento sono disponibili solo su alcuni veicoli. Per maggiori informa- zioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
Dall’app mobile, è possibile:– verificare lo stato della batteria;– programmare la carica;– trovare colonnine di ricarica disponi-
bili nelle vicinanze;– e numerosi altri servizi...A seconda del veicolo, alcune informa- zioni non sono disponibili.Nota: l’app «MY Renault» è in conti- nua fase di sviluppo. Accedete regolar- mente per migliorare il vostro account con nuove funzionalità.
5.16
ITA_UD63805_4MY Renault (XNX - Renault)
MY RENAULT (2/3)Particolarità:– per maggiori informazioni sui telefoni
compatibili, contattare un rivendi- tore autorizzato oppure visitare il sito https:// easyconnect.renault.com.
– Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla rete del marchio o visualizzare l’offerta forfait Renault Easy Connect su https://easyconnect.renault.com.
Le schermate presenti sul libretto d’istruzioni non sono contrattuali e possono variare a seconda della marca e del modello del telefono.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Download e installazione dell’app «MY Renault» sullo smartphonePer scaricare l’app «MY Renault», è necessario:– aprire la piattaforma di download
delle applicazioni sul vostro smart- phone;
– cercare l’app «MY Renault» dalla barra di ricerca di tale piattaforma sul vostro smartphone;
– fare clic su «Download» una volta tro- vata l’app «MY Renault».
Al termine del download, sullo smar-tphone verrà visualizzata una nuova icona, vale a dire «MY Renault». L'app «MY Renault» è ora installata sul vostro smartphone.Nota: se non si dispone di un account «MY Renault», consultate le informa- zioni riportate di seguito per la relativa creazione.
Creazione di un account utente con l’app «MY Renault»Per utilizzare l’app «MY Renault», è ne- cessario creare un account utente. Per eseguire questa operazione:– aprite l’app «MY Renault» sul vostro
smartphone;– Selezionate «Partecipa» dal menu
principale dell’app;– compilate i campi con le informa-
zioni richieste per creare un account, quindi confermate selezionando «Partecipa» nella parte inferiore dello schermo.
Sullo schermo dello smartphone verrà visualizzato un messaggio che conferma la creazione dell’account. All’indirizzo email fornito vi è stata in- viata una email di conferma.Confermate e attivate il vostro account facendo clic sul collegamento visualiz- zato nell’email che conferma la crea- zione del vostro account «MY Renault».
5.17
ITA_UD63805_4MY Renault (XNX - Renault)
MY RENAULT (3/3)– premete «Sincronizza il mio vei-
colo»;– fate clic sul pulsante «Sincronizza»
per iniziare l’accoppiamento dell’ap- plicazione con il veicolo;
– l’applicazione MY Renault vi guiderà per tutte le fasi.
Una volta aggiunto il veicolo, l’app vi suggerirà automaticamente di sincro- nizzarvi. È possibile effettuare questa operazione in qualsiasi momento.Lasciate che l’applicazione vi guidi nelle varie fasi della procedura di sin- cronizzazione.
Nota: se sullo schermo dello smar- tphone viene visualizzato un messag- gio di errore, assicuratevi di avere com- pletato correttamente i campi con le informazioni richieste.
Sincronizzate il vostro account MY Renault con il vostro veicoloPer utilizzare questa applicazione, lo smartphone deve essere accop-piato al sistema multimediale. Per ul-teriori informazioni, consultate la se-zione «Accoppiamento, annullamento dell’accoppiamento di un telefono».Per poter utilizzare l’app «MY Renault» e interagire con il veicolo, è necessario sincronizzare l'app «MY Renault» con il veicolo.Nota: i servizi nel vostro veicolo devono già essere stati attivati in precedenza. Consultate il capitolo sull’attivazione dei servizi.Dall’app «MY Renault»:– accedete al vostro account;
Nota: – se desiderate sincronizzare l’app MY
Renault con il vostro veicolo, dovete trovarvi all'interno di quest'ultimo, aver parcheggiato in una zona con copertura di rete e il sistema mul- timediale del veicolo deve essere acceso.
– se l’app MY Renault non è sincroniz- zata con il vostro veicolo, non avrete la possibilità di accedere ai contratti di servizio.
5.18
ITA_UD52507_1Services en ligne (XNX - Renault)
Una volta creato e attivato il vostro ac- count utilizzando l’e-mail ricevuta, sal- vate le informazioni sul veicolo nel vostro account MY Renault. Per effet- tuare questa operazione, utilizzate le informazioni disponibili nel documento di circolazione del veicolo in modo da poterlo identificare.
Rinnovo di un servizioPer rinnovare uno dei vostri servizi alla scadenza, accedete alla scheda «Renault EASY CONNECT» e selezio- nate «I miei servizi». Quindi fate clic su «Rinnova» e seguite le istruzioni.
Services en ligne
Creare un account sul sito web MY RenaultPer acquistare e rinnovare i servizi tramite un computer connesso o uno smartphone, dovete innanzitutto creare un account MY Renault.Tramite un computer connesso a Internet o mediante il vostro smart- phone, accedete a myrenault.com e selezionate il vostro paese.Fate clic su «Partecipa» e seguite le istruzioni.
SERVIZI ONLINE
5.19
ITA_UD52508_1Prêt et revente du véhicule (XNX - Renault)
Prêt et revente du véhicule
PRESTITO E RIVENDITA VEICOLIRivendita del veicoloEliminazione dei dati personaliQuando vendete il veicolo, è fonda- mentale eliminare tutte le informazioni personali memorizzate all’interno e all’esterno del veicolo.Per effettuare questa operazione, reini- zializzate il sistema di bordo ed elimi- nate il vostro veicolo dall’account «MY Renault».
Reinizializzazione del sistemaPer effettuare questa operazione, ac- cendete il sistema multimediale del vei- colo.Dal menu principale, premete su «Info» quindi sulla scheda «Sistema» per ac- cedere a «Reinizializzazione gene-rale».
Eliminazione del veicolo dall’account MY RenaultQuando rivendete il veicolo, è neces- sario eliminare anche il vecchio veicolo dall’account «MY Renault».Per effettuare questa operazione, colle- gatevi all’account «MY Renault» e sele- zionate «Elimina veicolo».
Noleggio dei veicoliInformazioni legaliQuando prestate il vostro veicolo, avete l’obbligo di informare la persona a cui lo date in prestito che si tratta di un vei- colo connesso e che quindi raccoglie informazioni personali come la posi- zione del veicolo (consultate le condi- zioni generali di vendita dei servizi di connettività).
Raccolta datiLa raccolta dati del veicolo può essere sospesa temporaneamente.Per effettuare questa operazione, quando si avvia il veicolo e viene visua- lizzata la finestra relativa alla sicurezza e privacy sullo schermo centrale, sele- zionate «OFF» per la raccolta dati.I servizi verranno disattivati, ad ecce- zione delle funzioni di sicurezza obbli- gatorie correlate alla chiamata d’emer- genza automatica in caso di incidente.
5.20
ITA_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)
6.1
ITA_UD64554_5Véhicule (XNX - Renault)
Veicolo
ADAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Parcheggio assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Telecamera di retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Telecamera 360º . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8MULTI-SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10Illuminazione di ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.19Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.20Qualità dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.23La pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.24Guida ecologica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.25Programmazione avviamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.29Avviamento del motore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.32Veicolo elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.35Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.40
aides à la conduite.....................................(jusqu’à la fin de l’UD)alerte de sortie de voie ..............................(page courante)alerte distances de sécurité .......................(page courante)freinage actif d’urgence .............................(page courante)angle mort : avertisseur .............................(page courante)
6.2
ITA_UD63797_4Aides à la conduite (XNX - Renault)
Aides à la conduite
ASSISTENZA ALLA GUIDA (1/3)
Menu «Assistente alla guida»
Dal menu principale, premete su «Impostazioni», quindi premete sulla scheda «Veicolo». Questo menu con- sente di configurare le funzioni di assi- stenza alla guida.
Schermata «Assistenza alla guida»1 «Modalità di visualizzazione»;2 «Segn. strad.»;3 «Corsia»;4 «Angolo cieco»;5 «Menu contestuale»;6 «Torna alla pagina precedente»;7 «Stanchezza»;8 «Frenata attiva»;9 «Distanza anter.».
«Modalità di visualizzazione»Quando si seleziona una modalità di vi- sualizzazione 1, è possibile scegliere la modalità interattiva 10 oppure la moda- lità elenco 11 che consente di visualiz- zare tutti gli «Assistente alla guida».Selezionate il pulsante dell’opzione che desiderate attivare o disattivare.
1
9
8
7
2
3
4
56
10
1
56
11Frenata attiva
Stanchezza
Segn. strad.
Impostazioni assistente corsia
Distanza anter.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Alcune impostazioni devono essere modificate mentre il motore è in funzione per poter essere memorizzate dal sistema multimediale.
Distanza anter.
Frenata attiva
Stanchezza
Segn. strad.
Corsia
Angolo cieco
alerte de survitesse ...................................(page courante)alerte de sortie de voie ..............................(page courante)
6.3
ITA_UD63797_4Aides à la conduite (XNX - Renault)
ASSISTENZA ALLA GUIDA (2/3)
«Segn. strad.»Questa funzione vi assiste durante i vostri viaggi, informandovi dei limiti di velocità, delle zone ad alto rischio e delle zone pericolose utilizzando:– un display sullo schermo multime-
diale e il quadro della strumenta- zione;
– un allarme acustico.«Riconoscimento segnali stradali»Questa funzione vi consente di selezio-nare le informazioni che desiderate ri-cevere. Selezionate «ON» per attivare il sistema.
«Avviso eccesso velocità»Questa funzione rileva qualsiasi ec- cesso di limite di velocità e avvisa il conducente visualizzando un avviso sul quadro della strumentazione ac- compagnato da un segnale acustico. Selezionate «ON» per attivare questa funzione.Nota: non è possibile attivare il segnale acustico di limite di velocità se non è attivato.«Indicazione area a rischio»Questa funzione avvisa il conducente tramite il quadro della strumentazione quando entra in una zona pericolosa o ad alto rischio. Selezionate «ON» per attivare questa funzione.Nota: per visualizzare le zone peri- colose è necessario attivare i servizi. Consultare il capitolo «Attivazione dei servizi».«Avviso sonoro area a rischio»Questa funzione avvisa il conducente tramite un segnale acustico quando entra in una zona pericolosa o ad alto rischio. Selezionate «ON» per attivare questa funzione.
Segnaletica stradale
Riconoscimento segnali stradali
Avviso eccesso velocità
Indicazione area a rischio
Avviso sonoro area a rischio
Nota: se l’opzione «Indicazione area a rischio» è disattivata, la funzione «Avviso sonoro area a rischio» è disat- tivata automaticamente.
«Stanchezza»Questa funzione rileva un even- tuale calo di reattività del conducente. Prende in considerazione movimenti improvvisi e inaspettati sul volante, la frequenza con cui viene emesso un avviso di uscita dalla carreggiata e se si guida per più di due ore senza inter- ruzioni.Questa funzione avvisa il conducente tramite un segnale acustico e visualiz- zando un messaggio di avviso sul cru- scotto che consiglia al conducente di fare una pausa. Selezionate «ON» per attivare il si-stema. Per ulteriori informazioni, con-sultare il capitolo «Spia di rilevamento di affaticamento» nel manuale utente del veicolo.
freinage actif d’urgence .............................(page courante)angle mort : avertisseur .............................(page courante)alerte distances de sécurité .......................(page courante)
6.4
ITA_UD63797_4Aides à la conduite (XNX - Renault)
«Avvertimento angolo cieco»Questa funzione avvisa il conducente circa la presenza di un altro veicolo nel suo angolo morto. Selezionate «ON» per attivare questa funzione. Per ulte- riori informazioni, consultare il capitolo «Avviso di angolo morto» nel manuale utente del veicolo.
«Frenata attiva»Questa funzione avvisa il conducente in caso di rischio di urto. Selezionate «ON» per attivare questa funzione. Per ulteriori informazioni, consultare il capi- tolo «Frenata attiva di emergenza» nel manuale utente del veicolo.
«Distanza anter.»Questa funzione avvisa il conducente qualora si trovi troppo vicino a un altro veicolo. Selezionate «ON» per attivare questa funzione. Per ulteriori informa- zioni, consultare il capitolo «Allarme distanza di sicurezza» nel manuale utente del veicolo.
ASSISTENZA ALLA GUIDA (3/3)
Menu contestualeDal menu contestuale 5, è possibile ri- pristinare le impostazioni predefinite per ogni menu.
5
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Distanza anter.
Frenata attiva
Stanchezza
Segn. strad.
Corsia
Angolo cieco
«Corsia» (Impostazioni assistente corsia)La funzione avvisa il conducente in caso di superamento involontario di una linea continua o tratteggiata.È possibile regolare l’intensità delle vibrazioni del volante (o il volume dell’allarme acustico, in base all’equi- paggiamento), nonché la sensibilità dell’allarme di uscita dalla carreggiata.Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo «Sistema di mantenimento della corsia» nel manuale utente del veicolo.
Impostazioni assistente corsiaAlta
LateStandard
MediaBassa
Early
Intensità vibrazione
Avviso
aide au parking ..........................................(jusqu’à la fin de l’UD)caméra de recul .........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
ITA_UD61098_4Aides au parking (XNX - Renault)
Aides au stationnement
PARK ASSIST (1/2)
Menu «Assistenza al parcheggio»
Dal menu principale, premete su «Impostazioni», quindi premete sulla scheda «Veicolo». Utilizzate questo menu per accedere alle impostazioni del parcheggio assistito. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo "Parcheggio assistito" nel manuale utente del veicolo.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Schermata «Assistenza al parcheggio»1 «Modalità di visualizzazione»;2 «Suono»;3 «Videocam.»;4 «Rilevamento ostacoli parte poste-
riore»;5 «Spia uscita parcheggio»;6 «Menu contestuale»;7 «Ritorno al menu precedente»;8 «Rilevamento ostacoli laterali»;9 «Rilevamento ostacoli parte ante-
riore»;10 «Ass. Parch.».
1 1
234
67
8
9
1011 12
Menu contestualeDal menu contestuale 5, potete reini- zializzare le impostazioni predefinite per ogni menu e accedere alle istru- zioni sul sistema multimediale.Quando si seleziona una modalità di visualizzazione 1, potete selezionare una modalità interattiva 11 o la modalità elenco 12 per visualizzare le funzioni di parcheggio assistito.Selezionate il pulsante dell'opzione che desiderate attivare o disattivare.
Suono
Rilevamento ostacoli parte an- terioreRilevamento ostacoli laterali
Videocam.
Ass. Parch.
Laterale
Anteriore
Ass. Parch. Suono
Videocam.
Posteriore
RCTA 5
6.6
ITA_UD61098_4Aides au parking (XNX - Renault)
PARK ASSIST (2/2)
12
"Rilevamento ostacoli"Premete «ON» o «OFF» per attivare o di- sattivare l'assistenza al parcheggio:– posteriore 4;– laterale 8;– anteriore 9.
«Suono»Premete «ON» o «OFF» per attivare o disattivare gli allarmi acustici per l'assi- stenza al parcheggio.È possibile variare i seguenti parametri:– «Tipo di suono»: selezionare una
delle opzioni di allarme acustico;– «Volume»: regolare il volume del ri-
levamento degli ostacoli premendo «+» o «-».
1615
Ass. Parch. 10Scegliete una delle opzioni seguenti per selezionare una manovra predefi- nita:– «Parallelo» 14;– «Perpendicolare» 15;– «A spina di pesce» 16.Per ulteriori informazioni sulla funzione «Ass. Parch.», consultate il capitolo re- lativo all'assistenza al parcheggio nel li- bretto di istruzioni del veicolo.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Manovra predefinita
Ass. Parch.
14
Spia uscita parcheggio 5La spia uscita parcheggio 5 rileva osta- coli che si avvicinano ai lati del veicolo dalla parte posteriore.Questa funzione è attivata quando è innestata la retromarcia e il veicolo è fermo o si muove a velocità ridotta.In caso di vicinanza di ostacoli si viene avvisati da un segnale acustico con- tinuo, da un ritorno visivo 13 sullo schermo multimediale e da un segnale luminoso nello specchietto retrovisore.Nota: gli ostacoli fermi non vengono ri- levati.
13
13
caméra de recul .........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.7
ITA_UD63798_2Camera de recul (XNX - Renault)
Caméra de recul
TELECAMERA DI RETROMARCIA
«Sagome»Potete attivare o disattivare:– le sagome fisse 5 che indicano la di-
stanza dietro il veicolo;– le sagome mobili 4 che indicano la
traiettoria del veicolo in funzione della posizione del volante.
«Impostazioni dell’immagine»Potete regolare le seguenti imposta- zioni:– luminosità 1;– contrasto 2;– colore 3.
Menu «Videocamera posteriore»
Dal menu principale, selezionate «Impostazioni», quindi la scheda «Veicolo» seguito da «Assistenza al parcheggio». Utilizzate questo menu per configurare la telecamera di retro- marcia.Per maggiori informazioni sulla teleca- mera di retromarcia, leggete il libretto di istruzioni del veicolo.Nota: accertarsi che le telecamere non siano oscurate (da sporcizia, fango, neve e così via).
123
4 5
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Videocamera posteriore
caméra multivues ......................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.8
ITA_UD63799_4Caméra 360° (XNX - Renault)
Caméra 360°
TELECAMERA A 360º (1/2)Una vista dell’area intorno alla parte posteriore del veicolo viene visualiz- zata nell’area A dello schermo del si- stema multimediale 1, accompagnato da una sagoma del veicolo e da segnali acustici.I rilevatori ad ultrasuoni montati sul vei- colo, «misurano» la distanza tra il vei- colo e un ostacolo.Quando la zona rossa viene raggiunta, aiutatevi con la rappresentazione del paraurti per fermarvi in modo preciso.Una vista birdview del veicolo e delle relative parti circostanti viene visualiz- zata nell’area B dello schermo del si- stema multimediale.Per maggiori informazioni, consultate il capitolo relativo alla telecamera con vista a 360° nel libretto di istruzioni del veicolo.
Menu «Telecamera 360°»
presentazioneIl veicolo è dotato di quattro telecamere una nella parte anteriore, due sui vetri laterali e una nella parte posteriore del veicolo per offrire ulteriore ausilio du- rante le manovre difficili.Per maggiori informazioni, consultate il capitolo relativo alla telecamera con vista a 360° nel libretto di istruzioni del veicolo.Nota: accertarsi che le telecamere non siano oscurate (da sporcizia, fango, neve e così via).
OperazionePotete attivare il sistema premendo il pulsante di attivazione che si trova nel veicolo o inserendo la retromarcia (fino a circa cinque secondi dopo essere passati a un’altra marcia).
Lo schermo rappresenta un’immagine invertita.Le sagome sono una rappresentazione proiettata su un terreno piano. Queste informazioni non devono essere prese in con- siderazione se sovrapposte a un oggetto verticale oppure a terra.Gli oggetti che compaiono sul bordo dello schermo possono essere deformati.In caso di luminosità troppo forte (neve, veicolo al sole ecc.), la visione della telecamera potrebbe essere disturbata.
A B1
6.9
ITA_UD63799_4Caméra 360° (XNX - Renault)
Guarda in tutte le direzioni
Scelta della telecameraPotete inoltre selezionare la vista dell’a- rea B visualizzata sullo schermo multi- mediale scegliendo un tipo di vista:– vista a 360° dell’ambiente circo-
stante 2;– lato passeggero 3;– rilevamento ostacoli 4.Dal menu contestuale 5, potete tornare alle impostazioni predefinite.
TELECAMERA A 360º (2/2)
Questa funzione costitui- sce un aiuto supplementare alla guida in grado di indi- care che un altro veicolo si
trova nella zona dell’angolo morto. Di conseguenza, non può in nessun caso esimere il conducente dalla vi- gilanza né dalla responsabilità du- rante la guida.Il conducente deve essere sempre pronto ad affrontare situazioni im- provvise che possono verificarsi nella circolazione stradale. Prima di iniziare la manovra, verificate in particolare la presenza di ostacoli mobili (come un bambino, un ani- male, una bicicletta, una pietra, un palo, ecc.) o di oggetti nell’angolo morto troppo piccoli per essere ri- levati.
B
2 3 4 5regolazioniDal menu principale, selezionate «Impostazioni», quindi la scheda «Veicolo» e infine «Assistenza al par- cheggio» seguito da «Videocam.». Utilizzate questo menu per configurare la telecamera a 360°:– premete «ON» oppure «OFF» per
attivare o disattivare la visualizza-zione della sagoma.
– premete «+» o «-» per regolare la lu-minosità, il contrasto e i colori dell'im-magine.
Multi-Sense................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.10
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE
MULTI-SENSE (1/9)
Configurazione della modalitàPremere «Configurazione modalità» 3 per personalizzare i vari parametri dei seguenti sistemi del veicolo:– «Sterzo»;– «4CONTROL»;– «Ammortiz.»;– «Clima»;– «Display»;– «Design del suono del motore»;– «Illuminazione ambiente»;– ...
Nota: alcuni menu di configurazione «MULTI-SENSE» sono limitati in base alla categoria e al livello di equipaggia- mento del vostro veicolo. Questi menu rimangano visibili sullo schermo multi- mediale ma non sono disponibili.
Menu contestualeDal menu contestuale 2, è possibile ri- pristinare i valori predefiniti per la mo- dalità corrente.
Menu «MULTI-SENSE»
Dal menu principale, premete «Impostazioni» quindi la scheda «Veicolo» per accedere a «MULTI-SENSE». Questo menu permette di personalizzare il comportamento di alcuni sistemi di bordo.
Scelta della modalitàLe modalità disponibili possono variare in base al veicolo e al livello di equipag- giamento. Dal menu «MULTI-SENSE» selezionare la modalità desiderata 1:– «My Sense»;– «Sport»;– «Comfort»;– «Race»;– «Salvataggio»;– «Eco»;– ...Nota: l’ultima modalità attiva non viene memorizzata quando si riavvia il vei- colo. Per impostazione predefinita, il veicolo si riavvia in modalità «My Sense». Per saperne di più su ogni mo- dalità, consultate il libretto d'istruzioni del veicolo.
1
23
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Configurazione modalità
My Sense
MULTI-SENSE
Sport
Comfort
Eco
6.11
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (2/9)
Impostazioni di guidaDalla scheda «Guida» 6, è possibile configurare l’equipaggiamento se-guente:– «Ammortiz.» 4;– «4CONTROL» 5;– «Ruota libera» 7;– «Sterzo» 8;– «Propulsione» 9;– «ESP (Electronic stability pro-
gram)» 10;– «Pedale dell’acceleratore» 11;– ...Nota: la disponibilità delle impostazioni può variare in base al modello e al li- vello di equipaggiamento del veicolo.
6
8
9
7
AB
Schermata «MULTI-SENSE»A seconda dello schermo multimediale, le varie modalità di configurazione «MULTI-SENSE» possono essere presenti in un'unica scheda sullo schermo A o nelle schede «Guida» 6 e «Ambiente» 13 sullo schermo B.Nota: la disponibilità delle impostazioni può variare in base al modello e al li- vello di equipaggiamento del veicolo.
Configurazione My Sense
Propulsione
Propulsione
Quad. str.
Luci
Clima
Massaggio
Sterzo
Sterzo
Suono
Ammortiz.
Ammortiz.
Ruota libera
Guida Ambiente
4CONTROL
Impostazioni di guida
Ruota libera
4CONTROL
Impostazioni dell’ambienteDalla scheda «Ambiente» 13, è possi- bile configurare l’equipaggiamento se- guente:– «Illuminazione ambiente» 10;– «Design del suono del motore» 11;– «Clima» 12;– «Massaggio» 14;– «Quadro della strumentazione» 15;– ...Nota: la disponibilità delle impostazioni può variare in base al modello e al li- vello di equipaggiamento del veicolo.
13
10
11
12Guida Ambiente
Impostazioni dell’ambiente
Quad. str. Luci
Clima
Suono
Massaggio14
15
B
4
5
6.12
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (3/9)
«Ruota libera» 7Questo menu propone la modalità «Ruota libera».Durante la guida, se la potenza del motore non è necessaria, passa alla modalità Ruota libera per ottimizzare l’efficienza del carburante e le presta- zioni Driving Eco.Nota:– quando è attivata la modalità Ruota
libera, l’assistenza alla guida resta attiva.
– regolazioni disponibili solo su veicoli dotati di cambio automatico.
Ruota libera
«4CONTROL» 5Questo menu offre diverse modalità di stabilità elettronica:– «Comfort»;– «Regular»;– «Sport»;A seconda della modalità selezionata, l’angolo delle ruote posteriori viene re- golato rispetto alle ruote anteriori per garantire un compromesso ottimale tra comfort e guida sportiva.
4CONTROL
Comfort Regular Sport ON OFF
«Ammortiz.» 4Utilizzare questo menu per accedere a diverse modalità di sospensione:– «Comfort»;– «Regular»;– «Sport»;A seconda della modalità selezionata, l’oscillazione e la rigidità degli ammor- tizzatori vengono regolate per offrire il miglior compromesso tra comfort e guida sportiva.
Ammortiz.
Comfort Regular Sport
6.13
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (4/9)
«ESP (Electronic stability program)» 10Questo menu offre diverse modalità di stabilità elettronica:– «Adattato»;– «Sport»;A seconda della modalità selezionata, il sistema confronta la traiettoria impo- stata dal conducente con quella reale del veicolo correggendola, se neces- sario, tramite azione sui freni e/o sulla coppia motrice.
Adattato Sport
Controllo dinamico della stabilità
«Sterzo» 8Questo menu offre diverse modalità di risposta allo sterzo:– «Comfort»;– «Regular»;– «Sport»;A seconda della modalità selezionata, la sensibilità dello sterzo può essere regolata per renderlo più rigido o più reattivo al fine di garantire il miglior compromesso tra facilità di utilizzo e precisione.
Sterzo
ComfortRegular SportComfort
«Illuminazione ambiente» 10Utilizzare questo menu per impostare l’illuminazione dell’ambiente. Per mag- giori informazioni, consultate il capitolo «Illuminazione ambiente».
Illuminazione ambiente
6.14
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (5/9)
«Design del suono del motore» 11Questo menu offre diversi effetti sonori del motore per l’abitacolo:– «Comfort»;– «Sport»;– «Regular».È possibile selezionare uno dei due li- velli audio: «Bassa» o «Alta». Per disat- tivare l’effetto audio, impostare il livello acustico su «OFF».
Notizie Sportive
Comfort Regular
OFF Bassa
Design del suono del motore
«R-sound»Con l’effetto sonoro R-sound, il sistema multimediale propone un numero di ef- fetti derivati dalle auto sportive.Nota: gli effetti sonori possono variare in base al veicolo e al livello di equipag- giamento.Potete regolare il volume audio pre- mendo il pulsante «+» o «–» del co- mando al volante.
Comfort
Sport R-sound
Design del suono del motore
Sport
Alta
«Clima» 12Questo menu offre diverse modalità di funzionamento dell’aria condizionata:– «Eco»;– «Regular».A seconda della modalità selezionata, vi verrà offerto un equilibrio ottimale tra comfort termico e risparmio di carbu- rante.Per ulteriori informazioni sulle imposta-zioni del climatizzatore, che dipendono dal livello di equipaggiamento, consul-tare la sezione «Clima» nel libretto di istruzioni del veicolo.
Clima
Eco
Regular
6.15
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (6/9)
Eco Regular
Clima
«Massaggio» 14Utilizzate questo menu per abilitare il ciclo di massaggio predefinito del si- stema multimediale dei sedili condu- cente e passeggero.Per maggiori informazioni su pro-grammi di massaggio, fare riferimento alla sezione «Sedili» sul libretto di istru-zioni di veicolo.
OFF ON
Avvia ciclo massaggio
«Stile quadro strumenti» 15Utilizzare questo menu per selezionate uno dei diversi stili del display.A seconda dello stile selezionato, sono visualizzate alcune informazioni quali:– Sorgente audio in corso;– Bussola;– Motore e coppia;– consumo istantaneo;– Istruzioni del percorso
Stile quadro strumenti
Eco Comfort SportRegular
6.16
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
MULTI-SENSE (7/9)
Veicolo sportivoNel menu MULTI-SENSE, i veicoli sportivi hanno l'opzione della modalità Race, che fornisce ulteriori imposta- zioni per conferire al veicolo un com- portamento ancora più sportivo.Nota: l’ultima modalità attiva non viene memorizzata quando si riavvia il vei- colo. Per impostazione predefinita, il veicolo si riavvia in modalità «My Sense». Per saperne di più su ogni mo- dalità, consultate il libretto d'istruzioni del veicolo.
Modalità di configurazione
My Sense Sport Race Salvataggio
MULTI-SENSE
Configurazione della modalitàPremete Configura modalità 16 per personalizzare le diverse impostazioni dei seguenti sistemi di bordo:– «4Control»;– «ESP» (Electronic Stabi l i ty
Program);– «Contatori»;– «Aria condizionata»;– «Suono dello scarico»;– «Suono del motore»;– «Pedale dell’acceleratore»;– «Contatori»;– ...Particolarità:– le impostazioni possono variare in
base al livello di equipaggiamento e al modello del veicolo.
– alcuni menu di configurazione MULTI-SENSE sono limitati in base alla categoria e al livello di equi- paggiamento del vostro veicolo. Questi menu rimangano visibili sullo schermo multimediale ma non sono disponibili.
Menu contestualeDal menu contestuale 17, è possibile ri- pristinare i valori predefiniti per la mo- dalità corrente.
modalità «Race»La modalità Race crea un ambiente autenticamente sportivo nell'abitacolo, adatto in particolare per la guida su pista.I tempi di cambio marcia sono ridotti, l’accelerazione e lo sterzo sono più re- attivi, il suono dello scarico accentua la sportività del veicolo.La modalità Race disabilita di default il ESC (programma di stabilità elettro- nica) e alcune funzioni di assistenza alla guida, come:– frenata attiva di emergenza;– limitatore di velocità;– Sistema di mantenimento della
corsia (Lane Keeping Assist);– Regolatore di velocità adattivo
(Adaptive Cruise Control);– ...
16
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
17
6.17
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
«4Control»Questo menu offre diverse modalità di guida:– «Regolare»;– «Sport»;– «Race».A seconda della modalità selezionata, l’angolazione delle ruote posteriori varia in relazione all’angolazione delle ruote anteriori al fine di offrire il compro- messo ottimale tra accessibilità e pre- stazioni e lo sterzo diventa più leggero, più pesante o più reattivo per offrire il compromesso ottimale tra morbidezza e precisione.
«Pedale dell’acceleratore»Questo menu offre diverse modalità di progressività del pedale dell’accelera- tore:– «Salvataggio»;– «Regolare»;– «Sport»;– «Race».A seconda della modalità selezionata, la sensibilità dei pedali dell’accelera- tore cambia.
MULTI-SENSE (8/9)«Suono scarico»Questo menu offre diversi suoni dello scarico:– «Regolare»;– «Sport»;– «Race».A seconda del paese, l’emissione acu- stica di scarico può essere soggetta alle normative locali. Per maggiori informa- zioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
«Suono del motore»Questo menu offre diversi effetti sonori del motore per l’abitacolo:– «Regolare»;– «Sport»;– «Race».È possibile selezionare uno dei due li-velli audio: «Bassa» o «Alto». Per di-sattivare l’effetto audio, impostare il li-vello acustico su «OFF».
«ESP (Electronic stability program)»Questo menu offre diverse modalità di stabilità elettronica:– «Regolare»;– «Sport»;– «OFF».In modalità Sport, il sistema funziona con correzioni dell'ultimo minuto per consentire una guida più sportiva con- trollando la frenata di determinate ruote e/o la potenza del motore. Nella moda- lità OFF, ESC è disabilitato.
«Propulsione»Questo menu offre diverse modalità di risposta del motore:– «Salvataggio»;– «Regolare»;– «Sport»;– «Race».A seconda della modalità selezionata, la potenza e la coppia motore diven- tano più evidenti e reattive.
véhicule électrique .....................................(page courante)véhicule électrique
conduite ...............................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.18
ITA_UD63800_4Multi-Sense (XNX - Renault)
Veicoli ibridi ed elettriciDal menu MULTI-SENSE, i veicoli ibridi ed elettrici possono accedere alla mo- dalità Pure, alla modalità My Sense (solo ibrida) e alla modalità Sport, che può essere utilizzata per configurare l'equipaggiamento.Nota: la disponibilità delle impostazioni può variare in base al modello e al li- vello di equipaggiamento del veicolo.
MULTI-SENSE (9/9)
Modalità di configurazione
My Sense SportPure
MULTI-SENSEmodalità «Pure»La modalità Pure fornisce una guida completamente elettrica. Questa mo- dalità utilizza solo il motore elettrico per la propulsione del veicolo. Quando la batteria di trazione è scarica, il veicolo passa automaticamente alla modalità My Sense e il motore IC si avvia. La velocità massima in modalità Pure è di circa 125 km/h.Potete accedere direttamente alla mo- dalità Pure tramite l'interruttore EV del veicolo.
modalità «My Sense»My Sense è la modalità di guida ibrida. A seconda della guida e del livello della batteria, questa modalità utilizza la propulsione completamente elet- trica oppure una combinazione delle due energie di propulsione, con priorità della batteria di trazione.A seconda del veicolo, il motore IC può avviarsi anche per mantenere il livello di carica della batteria.
modalità «Sport»La modalità Sport consente una mag- giore reattività del motore. A seconda della guida, la trazione elettrica e quella IC lavorano insieme per ottenere le migliori prestazioni. La reattività del pedale è aumentata e lo sterzo è più rigido.Nota: alcune funzioni sono disabili- tate per ottimizzare le prestazioni del motore elettrico.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
ambiance véhiculepersonnalisation ...................................(page courante)
6.19
ITA_UD60856_2Ambiance lumineuse (XNX - Renault)
Zona dell’abitacoloIl colore e l’intensità selezionati pos- sono essere applicati alle seguenti zone: – cruscotto;– abitacolo anteriore;– abitacolo posteriore.Premere uno dei tasti «Luci» 2 per ac-cendere e spegnere l’illuminazione am-biente nell’area selezionata.Nota: per impostare il display e i layout delle schermate, accedete al menu «Impostazioni», quindi alla scheda «Sistema» e infine alla sezione “Schermo”.
Menu contestualePer reinizializzare le impostazioni e tornare a quelle predefinite, premete il tasto del menu contestuale 3, quindi «Reset».
Ambiance lumineuse
AMBIENTE LUMINOSO
Scelta del colorePer modificare il colore ambientale nel veicolo, selezionate un 1 colore tra quelli disponibili.
“Intensità”Potete regolare l’intensità dell’illumina- zione d’ambiente. Per farlo, premete i tasti «+» o «–».
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Menu «Illuminazione ambiente»
Dal menu principale, selezionare «Impostazioni», quindi nella scheda «Veicolo» premere MULTI-SENSE.Premere Configura quindi selezionare la scheda «Luci».Utilizzate questo menu per impostare l’illuminazione dell’ambiente nell’abita- colo.
1
2
3
sièges ........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)sièges avant
réglage .................................................(page courante)
6.20
ITA_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)
Sièges
SEDILI (1/3)
Menu «Sedili»
Dal menu principale, selezionare «Impostazioni» > «Sedili» per accedere alle funzioni e alle impostazioni relative ai sedili del veicolo:– «Position»;– «Massaggio»;– «One-touch Modularità».
«Position»
Dalla scheda «Position», premere ON o OFF per attivare o disattivare le impo- stazioni:– «Feedback visivo»;– «Accesso facile conducente»;– «Accesso facile passeggero»;– «Comando sedile passeggero da lato
conduc.».
«Feedback visivo»Se questa funzione è attivata, una fi- nestra contestuale di impostazioni compare sullo schermo quando il con- ducente o il passeggero regola la posi- zione del proprio sedile.
«Accesso facile conducente/Accesso facile passeggero»Con questa funzione attivata, il sedile indietreggia automaticamente quando il conducente e/o il passeggero scen- dono dal veicolo e torna in posizione quando il conducente e/o il passeggero salgono di nuovo sul veicolo.
«Comando sedile passeggero da lato conduc.»Quando questa funzione è attivata, il conducente può regolare il sedile del passeggero con i contattori situati sul lato sedile conducente. Per ulteriori in- formazioni, consultate il libretto d’istru- zioni del veicolo.
Position D. Massage One-touchP. Massage
Salva Richiamata
Feedback visivo
Accesso facile conducente
Posizione del sedile del conducenteSedili
siège de massage .....................................(page courante)sièges
avant massant......................................(page courante)
6.21
ITA_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)
Nota: le impostazioni della funzione massaggio del sedile passeggero non possono essere memorizzate.
«Reset»È possibile ripristinare la selezione nel menu contestuale.
«Massaggio»
Dalle schede «Conducente» o «Passeggero», è possibile selezionare un’opzione all’interno di un elenco di programmi di massaggio: – «Tonico»; – «Rilassante»; – «Lombare».Premere «+» o «–» per regolare la «Intensità» e la velocità del massaggio.
SEDILI (2/3)
Intensità
Velocità
RilassanteTonico Lombare
SediliMassaggio conducente
OFF
«Salva»Questa funzione consente di memoriz- zare la posizione dei sedili anteriori:– Regolate la posizione del sedile uti-
lizzando i tasti sul sedile;– premere il tasto del sedile per aprire
il menu «Sedili» sullo schermo multi- mediale;
– registrate la posizione attuale.Per ulteriori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo.Richiamo di una posizione memoriz- zataQuando il veicolo è fermo, premete «Richiamata» per richiamare la posi- zione memorizzata. Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete «Sì» per richiamare la posi- zione memorizzata.
«Reset»È possibile ripristinare la selezione nel menu contestuale.
Position D. Massage One-touchP. Massage
sièges arrièrefonctionnalités ......................................(page courante)
6.22
ITA_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)
SEDILI (3/3)
Quando si spostano i sedili posteriori, verificare che i punti di fissaggio siano liberi (parti del corpo, ani-
mali, ghiaia, panni, giocattoli e così via).
La funzione «Inclinazione one- touch» è disponibile unicamente a veicolo fermo.
«Inclinazione one- touch»
È possibile ribaltare i sedili posteriori dalla scheda One-touch.Nota: il numero di sedili può variare.Premete i tasti corrispondenti ai sedili che desiderate ribaltare, quindi «Inclinare i sedili». Confermate pre-mendo «Sì».Per ribaltare tutti i sedili premere «Tutto», quindi «Inclinare i sedili».
Inclinare i sedili
Tutto
Sedili
Position D. Massage One-touchP. Massage
ioniseur d’air ..............................................(page courante)
6.23
ITA_UD52520_1Qualité de l'air (XNX - Renault)
Qualité de l'air
QUALITÀ DELL'ARIA
Attivate/disattivate lo ionizzatore dell'aria: 3.Lo ionizzatore può essere utilizzato in due modalità:– «Relax» 1: permette di creare un'at-
mosfera di guida sana e rilassante grazie all'emissione di ioni;
– «Clean» 2: aiuta a ridurre i batteri e il particolato allergenico presente nell'aria.
Dopo aver selezionato la modalità, il di- spositivo si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti.
Menu «Ionizzatore»
Dal menu principale, selezionate «Impostazioni», quindi la scheda «Veicolo» seguito da «Ionizzatore». Questo menu consente di creare un ambiente sano e rilassante nell'abita- colo.
Potete attivare o disattivare la modalità automatica spuntando l'opzione 4.Dal menu contestuale 5, potete tornare alle impostazioni predefinite.
5
IonizzatoreSensore ionizzatore
Modalità
Avvio automatico alla partenza
1 2
3
4
pression des pneumatiques.......................(page courante)
6.24
ITA_UD52521_1Pression des pneumatiques (XNX - Renault)
Pression des pneumatiques
PRESSIONE DEGLI PNEUMATICIReinizializzazioneQuesta funzione vi consente di avviare la reinizializzazione premendo su «Set TPW» 3. Quando la reinizializzazione è terminata, un messaggio di conferma compare sullo schermo.Per maggiori informazioni sulla pres- sione degli pneumatici, consultate il li- bretto d’istruzioni del veicolo.
Menu «Pressione pneumatici»
Dal menu principale, premete su «Info», quindi premete sulla scheda «Veicolo».Il display sul quadro della strumenta- zione del veicolo segnala le eventuali anomalie di gonfiaggio degli pneuma- tici.
Livello della pressione degli pneumaticiDal sistema multimediale potete con- trollare la pressione degli pneumatici, nonché accedere alla procedura da se- guire 2.Il grafico 1 indica la pressione degli pneumatici in base ai colori:– Verde = la pressione degli pneu-
matici è corretta o non è cambiata dall’ultima reinizializzazione;
– Arancione = la pressione di uno degli pneumatici è insufficiente;
– Rosso = uno degli pneumatici è forato o molto sgonfio.Per motivi di sicurezza, ef-
fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
3
1 2
Set TPW
Procedura di reinizializzazione:
1. Controllate e regolate la pressione a freddo dei quattro pneumatici ai valori consigliati.
2. Successivamente, quando il veicolo è fermo, inizializzate il sistema di controllo pressione pneumatici.
Pressione pneumatici
environnement ...........................................(jusqu’à la fin de l’UD)ECO conduite ............................................(jusqu’à la fin de l’UD)économies d’énergie .................................(jusqu’à la fin de l’UD)économies de carburant ............................(jusqu’à la fin de l’UD)consommation de carburant ......................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.25
ITA_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)
Driving Eco
DRIVING ECO (1/4)
«In generale»Dalla modalità di visualizzazione «In ge- nerale» 1 è possibile visualizzare le in- formazioni sul percorso corrente:– «Punteggio generale»;– «Evoluzione del punteggio»;– «Distanza senza consumo di
carburante»/«Distanza senza acce- leraz.» (a seconda della configura- zione).
«Punteggio generale»Questi dati consentono di conoscere il punteggio globale.Il foglio è aggiornato in funzione del punteggio, da 0 a 100.
«Evoluzione del punteggio»Questo diagramma a barre mostra l’evoluzione del vostro punteggio.– punteggio superiore alla linea verde
(75%): guida Eco;– punteggio inferiore alla linea aran-
cione (45%): nessuna guida ecolo- gica.
«Distanza senza consumo di carburante»/«Distanza senza acceleraz.»Questi dati consentono di conoscere la distanza percorsa senza consumo di carburante durante il viaggio.
Menu «Driving Eco»
Dal menu principale, premere «Info», quindi «Driving Eco» per accedere a:– «In generale»;– «Dettagli»;– «Coaching».
1
Coaching
Evoluzione del punteggio
Distanza senza consumo
Driving Eco
6.26
ITA_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)
«Dettagli» Dalla modalità di visualizzazione «Dettagli» 2, è possibile visualizzare i dati relativi al percorso corrente:– «Punteggio generale»;– «Dettaglio punteggi»;– «Distanza senza consumo di
carburante»/«Distanza senza acce- leraz.» (a seconda della configura- zione);
– Dati «Eco Trip».
Dati percorsoLe informazioni visualizzate vengono calcolate in base all’ultima reinizializza- zione di percorso:– la distanza percorsa;– velocità media;– consumo medio.
Calcolo dei punteggi 3Il numero di stelle (5 livelli) è riportato in tempo reale secondo i punteggi:– delle accelerazioni;– cambio marcia;– dell’anticipo.
Tendenza del punteggio 4Le frecce sono posizionate secondo i dati in tempo reale come riportato di seguito:– Se il nuovo punteggio è superiore a
quello del percorso memorizzato in precedenza: la freccia è rivolta verso l’alto;
– Se il nuovo punteggio è inferiore a quello del percorso memorizzato in precedenza: la freccia è rivolta verso il basso;
– se il nuovo punteggio è uguale a quello del percorso memorizzato in precedenza: la freccia viene visualiz- zata in orizzontale.
«Coaching»Questo menu analizza lo stile di guida e fornisce consigli di ordine generale sulla guida ecologica per ottimizzare il consumo di carburante o di elettricità (azioni efficaci e azioni che consumano energia; modalità di carico del veicolo; pressione degli pneumatici; modalità di previsione degli spostamenti e così via).Per accedere a questo menu, premere «Coaching» 6 e leggere attentamente le istruzioni Scorrere le pagine premendo «In ge-nerale». «Accelerazione», «Cambio marcia» e «Anticipo».Nota: l’opzione «Coaching» è disatti- vata se la velocità del veicolo è supe- riore alla soglia «Coaching». Il valore predefinito della soglia «Coaching» è di circa 12 km/h.Il contenuto di «Coaching» è limitato se la distanza percorsa dall’ultima reinizia- lizzazione non è sufficiente.
DRIVING ECO (2/4)
2 43
56
Coaching
Accelerazione
Camb. marc.
AnticipazioneDistanza senza acceleraz.
Driving Eco
0.0 km - - km/h - - L/100 km
6.27
ITA_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)
I miei percorsi preferitiPer visualizzare i percorsi memorizzati, premere «Mostra dati salvati».Dal menu contestuale 7 è possibile «Salva» o «Eliminare» i percorsi Eco.I diversi tipi di percorsi vengono classi- ficati nelle categorie seguenti:– «Casa-Lavoro»;– «Viaggio»;– «Personale».
Menu contestualeUtilizza il menu contestuale 5 per acce- dere alle seguenti impostazioni:– «Nuovo percorsoEco»;– «Mostra dati salvati»;– «Cancella cronologia»;– «Mostra resoconto trag.» / «Nascondi
sintesi percorso».
Avviare un nuovo percorsoPer reinizializzare i percorsi, premere «Nuovo percorso Eco». Comparirà un messaggio che richiede di confermare la reinizializzazione dei dati. Premere «Sì» per confermare o «No» per annul- lare.Nota: i dati dei percorsi del computer di bordo vengono reinizializzati contem- poraneamente.
Cancellare l’evoluzione del punteggio Per reinizializzare l’evoluzione del pun- teggio, premere 3, quindi «Cancella cronologia». Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete «Sì» per cancellare il registro o «No» per an- nullare.
Sintesi dopo percorsoPer visualizzare la fine della sintesi del percorso, premete «Mostra resoconto trag.». Per nascondere la fine della sin- tesi del percorso, premete «Nascondi sintesi del percorso».
DRIVING ECO (3/4)
7
Tragitti salvati
Casa-Lavoro Viaggio Personale
Distanza senza consumo
Evoluzione del pun- teggio0.0 km
- - km/h - - L/100 km
véhicule électrique .....................................(page courante)consommation d’énergie ...........................(page courante)
6.28
ITA_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)
DRIVING ECO (4/4)
– su un veicolo ibrido, il sistema mul- timediale restituisce informazioni sul consumo di carburante medio 9 se- paratamente dal consumo di ener- gia 10.
Modifiche ai consumiA seconda del veicolo, le informazioni fornite dal menu Driving Eco possono variare:– su un veicolo termico, il sistema mul-
timediale restituisce informazioni sul consumo di carburante 9;
– su un veicolo elettrico, il sistema multimediale restituisce informazioni sul consumo di energia 10;
Coaching
Accelerazione
Camb. marc.
AnticipazioneDistanza senza acceleraz.
Driving Eco
0.0 km - - km/h - - kwh/100 km
Tragitti salvati
Casa-Lavoro Viaggio Personale
Distanza senza consumo
Evoluzione del pun- teggio0.0 km
- - km/h - - L/100 km - - kwh/100 km
9 10
programmation du chauffage, conditionne-ment d’air ...................................................(page courante)démarrage moteur .....................................(page courante)
6.29
ITA_UD63861_3Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)
Programmation démarrage moteur
PROGRAMMAZIONE AVVIAMENTO DEL MOTORE (1/3)
Programmazione dell’orario di partenzaAttivate la funzione quindi impostate l’orario di partenza desiderato:– premete le frecce ALTO e BASSO
per far scorrere le ore e i minuti fino all’ora desiderata;
– regolate i comandi dell’aria condi- zionata sulla temperatura deside- rata nell’abitacolo all’avviamento del motore, quindi impostate la modalità di sbrinamento (consultate il capi- tolo 2 del libretto d’istruzioni); Per attivare l’avviamento in base
alla programmazione, è necessa- rio scegliere un orario successivo di almeno quindici minuti rispetto all’ora visualizzata dal sistema mul- timediale.
Programma avvio motore
– disinserite il contatto.Alla chiusura del veicolo, due lampeg- giamenti e l’accensione delle luci di se- gnalazione pericolo e degli indicatori di direzione per circa tre secondi indicano che la programmazione è in corso di elaborazione.Nota: il riferimento 1 indica che l’ora di avvio del veicolo è già impostata.
Menu «Progr. avvio motore»
Dal menu «Veicolo» selezionare la scheda «Impostazioni». Questa funzione consente di program- mare l’avviamento del motore in modo da riscaldare o areare l’abitacolo fino a 24 ore prima dell’utilizzo del veicolo.
Programma avvio motore
Finito alle
Accendi ogni due ore
1
6.30
ITA_UD63861_3Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)
PROGRAMMAZIONE AVVIAMENTO DEL MOTORE (2/3)Condizioni di avviamento del motore a distanzaLa funzione «Avviamento del motore a distanza» funziona in diverse condi- zioni:– la leva è in posizione neutra (folle)
per i veicoli con cambio meccanico o robotizzato;
– la leva è in posizione P per i veicoli con cambio automatico;
– il contatto è disinserito;– tutte le parti apribili (cofano, porte,
bagagliaio) sono chiuse e bloccate quando scendete dal veicolo.
Nota: per consentire il funzionamento dell’avviamento a distanza del motore è tassativamente necessario spegnere il sistema multimediale quando si lascia il veicolo.
«Accendi ogni due ore»Questa funzione permette al vostro vei- colo di avviarsi automaticamente ogni due ore, a seconda della temperatura del motore.Per attivare questa funzione, premete il pulsante «ON».Nota: per attivare la funzione «Accendi ogni due ore» il sistema di ventilazione deve essere spento.Quando questa funzione è attivata, il si- stema di ventilazione non si attiverà per i primi quattro avviamenti, se eseguiti.Quando fa molto freddo, il veicolo si avvia automaticamente e rimane acceso per circa dieci minuti, poi si spegne.
Se la temperatura del motore non ri- chiede un riavvio, il veicolo non si avvia automaticamente nel corso delle prime quattro riattivazioni e torna in standby per due ore. Il motore verrà riavviato se la relativa temperatura è troppo bassa.In ogni caso, l’ultimo avviamento sarà eseguito.Circa quindici minuti prima dell’ora im- postata, il motore si avvia e rimane acceso per circa dieci minuti.
6.31
ITA_UD63861_3Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)
PROGRAMMAZIONE AVVIAMENTO DEL MOTORE (3/3)
In condizioni estreme, l’avviamento a distanza in base alla programma- zione potrebbe non funzionare.
Particolarità dei veicoli dotati della funzione «Accendi ogni due ore».É tassativo che intercorrano almeno 10 minuti di guida tra un utilizzo della funzione ed il suo utilizzo suc- cessivo. Rischio di usura dell’olio del motore.
Responsabilità del conducente durante le manovre di parcheggio o arresto del veicolo
Non lasciate mai il vostro veicolo incustodito, lasciando all’interno la chiave e un bambino o un animale, anche per un breve lasso di tempo. Essi, infatti, potrebbero mettere a repentaglio la propria incolumità o quella di altri, per esempio avviando il motore, inserendo dispositivi, quali gli alzavetri elettrici o, ancora, bloccando le porte ecc. Inoltre, nella stagione calda e/o in giornate par- ticolarmente soleggiate, tenere a mente che la temperatura all’interno dell’abitacolo aumenta molto rapi- damente.RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI.
Non utilizzare la funzione di avviamento del motore a distanza o la relativa pro- grammazione se:
– veicolo si trova in un garage o in uno spazio confinato.Rischio di intossicazione o asfissia da emissioni di gas di scarico.
– il veicolo è coperto con una prote- zione.Rischio d’incendio.
– il cofano motore è aperto o prima della sua apertura.Rischio di ustioni o di lesioni.
A seconda del paese, l’utilizzo della funzione di avviamento a di- stanza o della relativa program- mazione può essere vietato dalle leggi e/o normative in vigore.Prima di utilizzare questa fun- zione, verificare le normative e/o leggi in vigore nel paese interes- sato.
A seconda della versione del vei- colo, assicurarsi che gli utilizzatori di elettricità come le spazzole, le luci esterne, l’autoradio, i sedili termici, il volante termico, ecc. siano disat- tivati e che tutti gli accessori siano scollegati prima di scendere dal vei- colo.
Non parcheggiate e non lasciate acceso il motore in luoghi in cui sostanze o materiali combustibili quali
erba o foglie secche possono en- trare in contatto con il sistema di scarico caldo.
démarrage du moteur à distance...............(jusqu’à la fin de l’UD)
6.32
ITA_UD64020_3Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)
Démarrage moteur à distance
AVVIAMENTO DEL MOTORE A DISTANZA (1/3)presentazioneSe il veicolo ne è dotato, è possibile utilizzare questa funzione per avviare il motore a distanza tramite il vostro smartphone per riscaldare/aerare l’abi- tacolo e per preriscaldare il motore.Questa funzione è disponibile tramite l’applicazione «MY Renault» che può essere scaricata tramite il vostro smart- phone, consentendovi di interagire con il veicolo e accedere alle informazioni.Per utilizzare questa applicazione, lo smartphone deve essere accoppiato al sistema multimediale.Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni «Accoppiamento, annullamento dell’accoppiamento di un telefono» e «MY Renault».
Primo utilizzoAd ogni richiesta di avvio remoto, è necessario inserire il PIN che è stato fornito al momento della creazione del proprio account MY Renault. Per ulte- riori informazioni, consultare i capitoli relativi a MY Renault.Una volta che il motore è in funzione, l’applicazione visualizzerà il tempo ri- manente fino alla fine della procedura.Il motore rimarrà acceso per 10 minuti.
Condizioni d’impiegoL’avviamento del motore a distanza funziona se:– la leva del cambio è in posizione
neutra (folle) sui veicoli con cambio manuale o robotizzato;
– la leva del cambio è in posizione P sui veicoli con cambio automatico;
– il cofano è chiuso;– il contatto è disinserito e non vi è
alcuna carta inserita nel lettore;– tutte le parti apribili (porte e ba-
gagliaio) sono chiuse e bloccate quando si scende dal veicolo;
– in condizioni climatiche estreme, l’avviamento a distanza del motore in base alla programmazione potrebbe non funzionare.
Quando si utilizza la fun- zione, prima di scendere dal veicolo assicurarsi che i dispositivi a consumo
elettrico (come le spazzole, le luci esterne, l’autoradio, i sedili riscal- dati, il volante riscaldato ecc.) siano disattivati e che tutti gli accessori siano scollegati.
6.33
ITA_UD64020_3Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)
Particolarità dei veicoli dotati della funzione.É tassativo che intercorrano almeno 10 minuti di guida tra un utilizzo della funzione ed il suo utilizzo suc- cessivo. Rischio di usura dell’olio del motore.
Codice PIN inserito non correttoDopo tre tentativi di codice errati:– tutte le richieste di avviamento a
distanza verranno rifiutate fino a quando il veicolo non viene sbloc- cato con la carta/telecomando;
– il sistema invierà una notifica sullo smartphone indicante che l’avvia- mento a distanza viene disattivato.
Nota: per riattivare l’avviamento a di- stanza, è necessario modificare il codice PIN.
Modifica del codice PINPer modificare il codice PIN, consultate la procedura seguente:– sui veicoli dotati di una chiave con
telecomando, inserite la chiave nel contatto, quindi giratela su «ON»;
– sui veicoli dotati di una carta, pre- mete il pulsante «Start/Stop» per 2 secondi senza premere i pedali.
Nota: non è necessario avviare il motore per poter effettuare questa ope- razione.– selezionate «Cambia codice PIN»
nell'applicazione «MY Renault»;– inserire il nuovo PIN;– sui veicoli dotati di una chiave con
telecomando, girate la chiave su «LOCK»;
– sui veicoli dotati di una carta, pre- mete il pulsante «Start/Stop» per 2 secondi senza premere i pedali.
AVVIAMENTO DEL MOTORE A DISTANZA (2/3)Nei 60 secondi successivi alla modifica del codice PIN (a seconda del veicolo), effettuate le seguenti operazioni:– sui veicoli dotati di una chiave con
telecomando, inserite la chiave nel contatto, quindi giratela su «ON»;
– sui veicoli dotati di una carta, pre- mete il pulsante «Start/Stop» per 2 secondi senza premere i pedali.
Particolarità:– per maggiori informazioni sul fun-
zionamento della chiave o carta, consultate il capitolo 1 del libretto di istruzioni del veicolo;
– verrà inviato un messaggio di posta elettronica ogni volta che il PIN viene modificato.
– non è necessario avviare il motore per poter effettuare questa opera- zione.
6.34
ITA_UD64020_3Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)
AVVIAMENTO DEL MOTORE A DISTANZA (3/3)
Responsabilità del conducente all’arresto o allo spegnimento del veicolo
Non lasciate mai il vostro veicolo incustodito, lasciando all’interno la chiave e un bambino (o un ani- male), anche per un breve lasso di tempo. Essi, infatti, potrebbero met- tere a repentaglio la propria incolu- mità o quella di altri, per esempio avviando il motore, inserendo di- spositivi, quali gli alzavetri elettrici o, ancora, bloccando le porte ecc. Inoltre, nella stagione calda e/o in giornate particolarmente soleggiate, tenere a mente che la temperatura all’interno dell’abitacolo aumenta molto rapidamente.RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI.
Non utilizzare la funzione di avviamento del motore a distanza o la relativa pro- grammazione se:
– veicolo si trova in un garage o in uno spazio confinato.Rischio di intossicazione o asfissia da emissioni di gas di scarico.
– il veicolo è coperto con una prote- zione.Rischio d’incendio.
– il cofano motore è aperto o prima della sua apertura.Rischio di ustioni o di lesioni.
A seconda del paese, l’utilizzo della funzione di avviamento a di- stanza o della relativa program- mazione può essere vietato dalle leggi e/o normative in vigore.Prima di utilizzare questa fun- zione, verificare le normative e/o leggi in vigore nel paese interes- sato.
véhicule électrique .....................................(jusqu’à la fin de l’UD)véhicule électrique
charge ..................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.35
ITA_UD63862_3Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)
Véhicule électrique
VEICOLO ELETTRICO (1/5)
Programmazione della caricaCarica immediata 1Una volta collegato il veicolo a una fonte di alimentazione, la carica viene avviata.Il campo A informa che la carica imme- diata è attivata.
Programmazione
Ricarica subito
La ricarica inizia quando il veicolo viene collegato La ricarica inizia alle 12:34
Postponed charge
Modifica Modifica
Aria condi- zionata
Carica Calendar
Programma
1 32
4
Programmazione
Ricarica subito Postponed charge
Modifica Modifica
Aria condi- zionata
Carica Calendar
Programma
2
A
5
B
Menu “Programmazione”
Dal menu « Impostaz ion i» , scheda «Veicolo», aprire il menu «Programmazione» per configurare la carica del veicolo dalla scheda «Carica» 4, per programmare tem-perature comfort dalla scheda «Aria condizionata» 9 e per visualizzare tutte le impostazioni dalla scheda «Calendar» 12.I campi A, B e C visualizzano date, ore e programmi attivati.Nota: la carica si avvierà se il motore è spento e il veicolo è collegato a un’ali- mentazione e l’accesso è autorizzato.
«Postponed charge» 2Anche se il veicolo è collegato a una fonte di alimentazione, è possibile pro- grammare l’ora di inizio della carica.Premere «Modifica» 5 per aprire una schermata per configurare l’ora di inizio della carica.Impostare l’ora di inizio per la carica, quindi premere «Chiudi» per confer-mare.Il campo B mostra l’ora di inizio pro- grammata della carica.
6.36
ITA_UD63862_3Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)
VEICOLO ELETTRICO (2/5)
Programmazione della carica
Inizio alle Fine alle
Chiudi
«Programma» 3È possibile salvare orari programmati per la carica diversi per ciascuna set- timana.Le programmazioni vengono visualiz- zate nel campo C.Premere «Modifica» 6 per aprire le im- postazioni di configurazione della pro- grammazione.
Programma
Programma di carica 1
12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D
10:00 PM -> 06:00 AM L M M J V S D
Programma di carica 2
Programma di carica 3
7
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Nota:– se l’ora di inizio e l’ora di fine sono
identiche, il periodo di carica è di 24 ore;
– non è possibile confermare un pro- gramma di carica se non si seleziona un giorno della settimana.
Programmazione
Ricarica subito Postponed charge
Modifica Modifica
Aria condi- zionata
Carica Calendar
Programma
3
CL M M J V S D
8
6
Selezionare l’ora di programmazione 7 che si desidera modificare per acce- dere alle impostazioni.Impostare l’ora di inizio 9 e fine 10 della carica e i giorni 12 in cui tali orari verranno applicati, quindi premere «Chiudi» 11.Per confermare, premere il pulsante di ritorno 8 dopo aver verificato che il programma desiderato è impostato su «ON».Per disattivare un programma, premere «OFF».
109
12 11
ventilationclimatisation .........................................(page courante)
6.37
ITA_UD63862_3Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)
VEICOLO ELETTRICO (3/5)
Programma comfortDalla scheda «Aria condizionata» 14, è possibile attivare/disattivare i «Programmi comfort» o impostare l’ora e la temperatura comfort.Gli orari programmati sono visualizzati nell’area D.Nota: il periodo di tempo minimo che deve intercorrere tra due programmi è di 2 ore.Premere «Modifica» 13 per accedere alle impostazioni comfort.
Programmaz. VE
OFF
Aria condi- zionata
Carica Calendar
Programma
Modifica
14
L M M J V S D
L M M J V S D
È possibile salvare più «Programmi comfort».Da questo menu, è possibile regolare la temperatura 15 e attivare/disattivare 16 i «Programmi comfort» salvati.Selezionare l’ora di programma- zione 17 che si desidera modificare per accedere alle impostazioni.Nota: la temperatura selezionata viene visualizzata nel menu 8.
Programmi comfort
Programma comfort 1
Temperatura
06:00 AM L M M J V S D
09:00 AM L M M J V S D
Programma comfort 2
13
15
D
8
Pronto
Pronto
17
AgendaDalla scheda «Calendar» 18, è possi- bile visualizzare una panoramica di tutti i programmi di carica e comfort attivi.Se è stata attivata la carica immediata, l’istogramma riporterà il colore della carica.Se la carica differita è stata attivata, il colore dell’avanzamento della carica viene visualizzato all’ora di inizio della carica.Premere un giorno sul calendario per visualizzare le impostazioni.
Lun. Mar. Mer. Gio. Ven. Sab. Dom.
Programmaz. VE
Aria condi- zionata
Carica Calendar
18
16
consommation d’énergie ...........................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.38
ITA_UD63862_3Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)
Menu «Info energia»
Dal menu «Info», scheda «Veicolo», accedere al menu «Info energia» per visualizzare il consumo di energia del veicolo.Nota: le informazioni possono variare a seconda del motore del veicolo (elet- trico o ibrido).
IstogrammaDalla scheda «Histo» 22, è possibile visualizzare il consumo di energia del veicolo negli ultimi quindici minuti di guida sotto forma di un grafico:– i periodi di consumo di energia;– i periodi di recupero di energia per
ricaricare la batteria di trazione.Nota: a seconda dello schermo multi- mediale, vengono visualizzate ulteriori informazioni sotto il grafico.
Premere sul grafico per visualizzare le informazioni relative al consumo di energia.Il manuale del sistema multimediale è accessibile tramite il menu conte- stuale 19.
Consumption information
ListaHisto Flow
Consumption information
ListaHisto
Consumo di energia elettrica
Informazioni sul consumo dall’ultima reinizializzazione
Consumo medio di energia elettrica
Recupero medio di energiaRecupero di energia
Flow202122 19152122 19
Consumo di energia
Consumo medio di energia elettrica
Chiudi
Recupero medio di energia
Recupero di energia
Informazioni sul consumo dall’ultima reinizializzazione
VEICOLO ELETTRICO (4/5)
6.39
ITA_UD63862_3Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)
«Flow»Dalla scheda «Flow» 20, è possibile utilizzare il sistema multimediale per visualizzare un’immagine del veicolo che mostra quando il veicolo consuma energia o la recupera per ricaricare la batteria di trazione.
«Lista»Dalla scheda «Lista» 21, il sistema mul- timediale visualizza i vari dati relativi al consumo durante i percorsi dall’ultima reinizializzazione:– la distanza percorsa;– velocità media;– il consumo medio;– consumo totale (di carburante e/o di
energia elettrica);– consumo totale dell’aria condizio-
nata;– energia totale recuperata;– ...
ListaHisto Flow ListaHisto Flow
Consumption information
202122 202122
Data dell’ultima reinizializzazione
Distanza
velocità media,
consumo medio,
Consumo totale
km
km/h
l/100
kWh
Consumption information
VEICOLO ELETTRICO (5/5)
assistance dépannage d’urgence ..............(jusqu’à la fin de l’UD)appel d’urgence .........................................(jusqu’à la fin de l’UD)
6.40
ITA_UD58238_2Assistance technique (XNX - Renault)
Assistance technique
ASSISTENZA TECNICA (1/2)
Menu «Aiuto»
Dal menu principale, selezionate «Aiuto» per accedere all’assistenza via telefono in caso di guasto.Nota: alcune applicazioni sono dispo- nibili solo se vi abbonate. Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
2
1
Durante la chiamata, alcune funzioni del sistema multimediale non sono più accessibili:– regolazione del volume delle altre
sorgenti audio;– messa in pausa della chiamata;– trasferimento della chiamata sul
vostro telefono;– chiamata dal vostro telefono.
«Assistenza»Utilizzate il menu «Assistenza» 1 per accedere a un call centre e ricevere as-sistenza per la riparazione o manuten-zione del veicolo, in caso di guasto.
Menu contestualeUtilizzare il menu a discesa 2 per acce- dere a suggerimenti e consigli.
Assistenza
Chiamata in uscita
Assistenza
6.41
ITA_UD58238_2Assistance technique (XNX - Renault)
ASSISTENZA TECNICA (2/2)«Chiamata di emergenza»La funzione «Chiamata di emergenza» viene attivata automaticamente in caso di incidente grave o di azionamento dell’airbag.Il numero dei soccorsi viene contattato automaticamente. Il veicolo GPS verrà utilizzato per indicare ai servizi di emer- genza il luogo dell'incidente.Potete avviare la chiamata d’emer- genza manualmente esercitando una lunga pressione (circa 3 secondi) o pre- mendo 5 volte consecutivamente (infe- riore a 10 secondi) sul pulsante SOS del vostro veicolo.Per informazioni sulla posizione del pulsante SOS, consultate il libretto di istruzioni del veicolo.Una volta effettuata la chiamata ai ser- vizi di emergenza, il volume della sor- gente audio/dell’autoradio viene disatti- vato automaticamente.Nota: l’uso della funzione «Chiamata di emergenza» consente di disattivare alcuni comandi e menu del sistema multimediale per almeno un’ora per dare la priorità alla risposta a chiamate telefoniche di emergenza.
Dopo la chiamata, l’operatore invierà, tramite il sistema multimediale, un elenco di PDI (punti di interesse) nei pressi della vostra posizione che corri- spondono alle problematiche tecniche.Nota: alcuni servizi di riparazione sono a pagamento. Per maggiori informa- zioni, consultate il vostro assicuratore o la Rete del marchio.
6.42
ITA_UD47126_1Filler NX (XNX - Renault)
7.1
ITA_UD64555_5Réglages (XNX - Renault)
regolazioni
Impostazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4Notifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
réglages personnalisés du véhicule ..........(jusqu’à la fin de l’UD)
7.2
ITA_UD61059_4Réglages utilisateur (XNX - Renault)
Réglages utilisateur
IMPOSTAZIONI UTENTE (1/2)
«Guida»Utilizzare questo menu per attivare/di- sattivare le seguenti opzioni:– «Ruota libera in modalità ECO»;– «Bip dell’indicatore di cambiata»;– «Volume suono dell’indicatore di
svolta»;– «Indicatore di svolta - modalità auto-
strada»;– ...
«Accesso»Utilizzare questo menu per attivare/di- sattivare le seguenti opzioni:– «Bloccaggio automatico porte»;
Menu «Configuraz. auto»
Dal menu «Impostazioni» selezionare la scheda «Veicolo», quindi «Configuraz. auto».Da questo menu è possibile accedere alle seguenti schede:– «Guida»;– «Accesso»;– «Luce e tergi»;– «Benvenuto».Per reinizializzare l’insieme di queste impostazioni, premete 1, quindi «Reset».Nota: le impostazioni disponibili pos- sono variare in base al livello di equi- paggiamento.
– «Bloccaggio/sbloccaggio senza mani»;
– «Sbloccaggio avvicinam. / Bloccaggio allontanam.»;
– «Suono per bloccaggio allontana- mento»;
– «Modalità silenziosa»;– «Ribloccaggio automatico»;– «Sbloccaggio della porta condu-
cente»;– ...Nota: alcune opzioni sono disponibili solo se le funzioni precedenti sono at-tivate.
Configuraz. auto Configuraz. auto
Bip dell’indicatore di cambiata
Sbloccaggio avvicinam. / Bloccaggio allon- tanam.
Volume suono dell’in- dicatore di svolta
Bloccaggio/sbloccaggio senza mani
Indicatore di svolta - modalità autostrada
Suono per bloccaggio allontanamento
Modalità silenziosa
Ruota libera in modalità ECO
Bassa Medio Alto
Bloccaggio automatico porte
Guida GuidaAccesso AccessoLuce e tergi Luce e tergi
Benvenuto Benvenuto
1
7.3
ITA_UD61059_4Réglages utilisateur (XNX - Renault)
«Benvenuto»Utilizzare questo menu per attivare/di- sattivare le seguenti opzioni:– «Benvenuto con segnale luminoso»;– «Apertura automatica del retrovi-
sore»;– «Benvenuto con segnale sonoro»;– «Luce abitacolo automatica»;– ...
IMPOSTAZIONI UTENTE (2/2)
Benvenuto esterno
Plafoniera in modalità automatica
«Luce e tergi»Questo menu consente di attivare/di- sattivare le seguenti opzioni:– «Fascio luminoso adattivo»;– «Follow me home automatico»;– «Tergilun. acceso in retromarcia»: il
tergivetro posteriore si attiva quando la retromarcia è inserita;
Nota: questa opzione funziona solo se i tergivetri anteriori sono attivati.– «Tergicristallo anter. automatico»;– «Passata finale dopo lavaggio».
Configuraz. auto
Fascio luminoso adattivo
Follow me home au- tomatico
Tergilun. acceso in retromarcia
Seleziona lato Sinistro
Off Apertura
Destro
Avviamento
Configuraz. auto
Apertura automatica del retrovisore
Benvenuto con segnale sonoro
Luce abitacolo automatica
Benvenuto con segnale luminoso
Guida GuidaAccesso AccessoLuce e tergi Luce e tergi
Benvenuto Benvenuto
réglages .....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)réglages
personnalisation ...................................(jusqu’à la fin de l’UD)
7.4
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
Réglages système
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (1/10)
Menu "Sistema"
Dalla schermata iniziale, premere "Impostazioni", quindi selezionare la scheda "Sistema". Questo menu con- sente di regolare le seguenti imposta- zioni:– Display– "Suono";– "Lingua";– "Tastiera";– "Data e ora";– "Manager dispositivi";– "Menu Home";– "Profilo utente".
"Display"Utilizzare la levetta "Luminosità" 1 per regolare la luminosità:– del quadro della strumentazione;– dello schermo multimediale;– ...Regolare la luminosità premendo "+" o "-" oppure attivare/disattivare le fun- zioni.
Utilizzare la schermata «Stile» 2 per selezionare una delle diverse modalità di visualizzazione del quadro della stru-mentazione.È inoltre possibile selezionare un'imma- gine per personalizzare lo sfondo dello schermo del sistema multimediale.Per maggiori informazioni sul carica- mento delle immagini, fare riferimento alla sezione "App", quindi "Foto".
1 2
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Schermo centrale: giorno
Display
Schermo centrale: notte
Quadro della strumentazione
Luminosità automatica
Luminosità diurna
Luminosità Display he-ad-up
Stile
Colore
Display
Stile quadro strumenti
Stile 1 Stile 2 Stile 3 Stile 4
Luminosità Stile
Sfondo schermo in stand-by
Display he-ad-up
7.5
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (2/10)
Dalla scheda «HUD» 3 è possibile confi- gurare:– attivare/disattivare il display HUD;– la luminosità automatica;– l'impostazione della luminosità
diurna per lo schermo;– l'impostazione della luminosità not-
turna per lo schermo;– la posizione dell'immagine sul di-
splay HDU.Nota: le impostazioni di «Luminosità diurna schermo centrale» sono disatti- vate di notte mentre le impostazioni di "Luminosità notturna schermo centrale" sono disattivate durante il giorno.
"Suono"Questo menu permette di impostare varie opzioni audio.Dalla scheda "Audio" 4, è possibile impostare le seguenti impostazioni dell'equalizzatore audio:– attivare/disattivare i bassi;– regolare "Bilanciamento / dissol-
venza";– regolare i valori sonori «Bassi / Medi /
Acuti»;– regolare automaticamente il volume
in funzione della velocità del veicolo premendo + o -.
– ...
"Bilanciamento / dissolvenza"Questa funzione consente di impostare la distribuzione del suono. Premete "Centrato" o "Anteriore" al fine di ot- timizzare la distribuzione del suono per tutti gli occupanti del veicolo o per il comfort dei passeggeri posteriori (suono disinserito nella parte poste- riore e volume moderato nella parte an- teriore del veicolo).Quando si tocca lo schermo o quando si seleziona la modalità "Manuale", è possibile modificare le impostazioni spostando la posizione della destina- zione 5.
3
5
4
BoosterHUD
Impostazioni suonoDisplay
ON
Bassi / Medi / AcutiLuminosità diurna
Bilanciamento / dissolvenzaLuminosità automatica
Volume/VelocitàLuminosità notturna
Posizione dell'immagine
AudioLuminosità TelefonoIstruzioni voc.
Stile AltroDisplay he-ad-up
7.6
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (3/10)
Dalla scheda "Istruzioni voc." 6, è pos- sibile impostare le seguenti opzioni:– scegliere il tipo di voce per le istru-
zioni della navigazione;– regolare il volume della voce della
navigazione;– regolare il volume del riconosci-
mento vocale;– attivare/disattivare i suoni del pul-
sante di riconoscimento vocale;– attivare/disattivare a voce i comandi
vocali (Voice command auto-barge in).
6 7 8 9Sistema audio BoseSe il sistema audio Bose è montato, la scheda Audio 4 fornisce ulteriori impo- stazioni:– regolare "Bilanciamento / dissol-
venza";– impostare i toni Bassi / Medi / Acuti;– attivare/disattivare il livello del
volume in base alla velocità;Nota: il sistema audio Bose regola il volume automaticamente secondo la velocità del veicolo.– attivare/disattivare Surround.
impostare il tono Voce di navigazione
Centrato FemminileMaschile
Impostazioni Bose Suono
Surround Solo segnali acustici invece di indicazioni vocaliInterrompere il riconoscimento vocale
Bilanciamento / dissolvenza Tipo di voce
Volume/Velocità Indicazione vocale
Audio TelefonoIstruzioni voc.
Altro
4La modalità «Surround» elabora diversi suoni per avere la sensazione di essere al centro del suono trasmesso dagli al- toparlanti del veicolo.A seconda dell'equipaggiamento, è possibile impostare una delle seguenti opzioni musicali preimpostate:– Lounge;– Studio;– Solo;– ...
Audio TelefonoIstruzioni voc.
Altro
Impostazioni Bose
impostare il tono
CentratoBilanciamento / dissolvenza
Volume/Velocità
Audio TelefonoIstruzioni voc.
Altro
7.7
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (4/10)
"Tastiera"Utilizzare questo menu per scegliere una delle seguenti tastiere virtuali:– «Alfabetico»;– «Azerty»;– «Qwerty»;– «Qwertz»;– «Cirillico»;– «Greco»;– ...Quando si inizia a immettere il testo, il sistema multimediale può proporre delle parole associate.Dal menu contestuale è possibile sce- gliere il tipo di tastierino.
"Lingua"Questo menu consente di scegliere una lingua da applicare al veicolo. Selezionate la lingua desiderata.Saranno comunicati i comandi vocali disponibili per ciascuna lingua.
Dalla scheda "Telefono" 7, è possibile impostare le seguenti opzioni:– regolare il volume della suoneria del
telefono;– regolare il volume della chiamata del
telefono.Dalla scheda "Altro" 8, è possibile im- postare le seguenti opzioni:– regolare l'audio del parcheggio assi-
stito. – attivare/disattivare l'audio; – scegliere il tipo di audio; – regolare il volume audio.– impostare il livello sonoro dell'indica-
tore;– attivare/disattivare gli effetti del
suono di benvenuto interno;– attivare/disattivare gli effetti sonori
dei pulsanti;Dal menu contestuale 9, è possibile ri- pristinare le impostazioni predefinite.
7.8
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (5/10)
"Data e ora"Questo menu permette di impostare:– la modalità di visualizzazione; – la data; – l'ora (12 ore o 24 ore); – orologio analogico o digitale;– regolazione automatica;– regolazione di data e ora.Nota: si consiglia di mantenere l'impo- stazione automatica.
Dalla scheda Wifi 11, è possibile utiliz- zare la connessione Internet fornita da un dispositivo esterno (hotspot) in un negozio, ristorante, abitazione o da un telefono, ecc.Utilizzare il menu contestuale 14 per:– eliminare hotspots;– usare un hotspot nascosto;– accedere alla procedura di connes-
sione.
"Manager dispositivi"Utilizzare questo menu per configurare collegamenti diversi al sistema multi- mediale:– «Bluetooth®» 10;– «Wifi» 11;– "Servizi" 12;– «Condivisione dati» 13.Dalla scheda «Bluetooth®» 10, è pos- sibile associare/collegare il/i telefo- no/i al sistema multimediale. Per ulte- riori informazioni, consultare la sezione «Accoppiamento, annullamento dell'ac- coppiamento di un telefono».Nota: l'elenco di impostazioni può va- riare in base all'equipaggiamento.
10 11 12 13 11 14
Dispositivi Dispositivi
Aggiungi nuovo dispositivo Punto di accesso 1
Punto di accesso 2
Punto di accesso 3
Punto di accesso 4
phone 6 Nathalie
Elodie
Nicolas
Data e ora
Formato data
Imposta automaticamente
Data
7.9
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (6/10)
Selezionare uno dei dispositivi Wifi per configurarne la connessione.La prima volta che si collega al sistema multimediale sarà richiesta una pas- sword.Dal menu contestuale 15, è possibile eliminare i punti di accesso.
Utilizzare il menu contestuale 16 per:– configurare le diverse connessioni
per ogni dispositivo autorizzato;– accedere alla guida "replica smart-
phone";– eliminare un dispositivo approvato;– eliminare tutti i dispositivi approvati.
Punto di accesso 1
Connessione
Segnale
Tipo di connessione
Tipo di sicurezza
Indirizzo IP
Trusted devices
Trusted devices 1
Autenticare un dispositivo
Trusted devices 2
Trusted devices 3
Trusted devices 4
15 16È possibile approvare un nuovo dispo- sitivo tramite la scansione del sistema QR Code con il telefono.
Trusted devices
Please scan the QRCode with a device to trust it.
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Quando utilizzate la funzione Hotspot, il trasferimento di dati mobili necessario al funzionamento può comportare costi supplementari non compresi nel vostro abbonamento.
7.10
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (7/10)
Dalla scheda «Servizi» 18 è possibile configurare il «Manager dispositivi» 17 e accedere al «Tutorial integrazione smartphone».Connettere il telefono al sistema multi- mediale. Verificare che sia dotato della funzione "Android Auto™", "Yandex. Auto™" o del servizio "CarPlay™" compatibile con il proprio sistema mul- timediale. Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo "Connettere/di- sconnettere un telefono".Nota: l'elenco di impostazioni può va- riare in base all'equipaggiamento.
Quando l'applicazione "Android Auto™", "Yandex.Auto™" o il servizio "CarPlay™" funziona con il sistema multimediale, è possibile utilizzare il pulsante di riconoscimento vocale 20 sul veicolo per controllare alcune fun- zioni dello smartphone tramite un co- mando vocale. Per maggiori infor- mazioni, fare riferimento alla sezione "Utilizzare il riconoscimento vocale".
18
20
Tramite la funzione "Manager disposi- tivi" 17, è possibile selezionare il tele- fono che si desidera sia connesso au- tomaticamente a "replica smartphone".Dal menu contestuale 19, è possibile eliminare i dispositivi.
17
19
Dispositivi Manager dispositivi
Tutorial integrazione smartphone
Manager dispositivi Telefono di Elodie
Telefono di Nicolas
Telefono 6
Telefono 01
Telefono 02
Bluetooth ServiziWifi Data
7.11
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (8/10)
Dalla scheda "Data" 21, è possibile vi- sualizzare le seguenti informazioni: – l'operatore responsabile della con-
nettività al veicolo;– lo stato e i dettagli del collegamento;– condivisione dati.
I dati di stato e connessione informano su stato, livello di ricezione 22 e ID si- stema.
21
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Data Network status
Condivisione dati
Bluetooth ServiziWifi Data
Network status
Stato
Network type
MCC/MNC
IMEI
TCU
20156
1645555365655
(0x021562465FF)
Connectivity service
OFF ON
Il livello di ricezione e lo stato di condi- visione dati sono indicati sull'icona 22:– condivisione dati su 23;– condivisione dati disattivata. Livello
di ricezione 24;– veicolo non collegato o fuori dall'area
di copertura 25.
22
22
Network status
23 2524
Network type
MCC/MNC
TCU
20156
7.12
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (9/10)
«Profilo utente»Questo menu consente di scegliere un profilo utente da applicare al sistema.Selezionate il profilo utente desiderato.Funzioni relative al profilo utenteI parametri seguenti sono registrati nel profilo utente:– lingua del sistema;– unità di misura della distanza (se di-
sponibile);– configurazione della pagina iniziale;– impostazioni del display;– Impostazioni MULTI-SENSE;
– impostazioni dell’illuminazione di ambiente;
– regolazione della posizione del sedile del conducente;
– impostazioni del retrovisore esterno;– impostazioni del massaggio;– preimpostazioni;– impostazioni della radio;– impostazioni di navigazione;– registro di navigazione;– preferiti di navigazione;– impostazioni della privacy;– ...
GUEST profiloIl profilo GUEST dà accesso alle fun- zioni del menu principale.La scheda «Modifica» 27 non è disponi- bile da questo profilo. Il profilo GUEST viene ripristinato al riavvio del sistema, le impostazioni non vengono memoriz- zate.Utilizzare il menu contestuale 28 per:– resettare il profilo;– ...
«Pagina iniziale»Utilizzare questo menu per configurare le pagine iniziali per il sistema multime- diale.Le pagine iniziali possono essere mo- dificate aggiungendo i widget scelti e posizionandoli come desiderato nelle pagine iniziali. Per maggiori informa- zioni sulla configurazione della pagina iniziale, fare riferimento alla sezione «Aggiunta e gestione di widget».Utilizzare il menu contestuale 26 per:– eliminare dei widget;– resettare la configurazione predefi-
nita.
Cancella Profilo utente
ModificaNavigazione
Tutto Grande Medio Piccolo
Navigazione Navigazione Navigazione
26 27 28
7.13
ITA_UD64021_5Réglages système (XNX - Renault)
Identificazione del profilo utenteDalla scheda «Modifica» 27, «In ge-nerale» 33, premere il pulsante «Accedere» 31 per salvare i parametri immessi.Quando si immette la propria iden- tificazione, le impostazioni del pro- filo verranno salvate nell'account "MY RENAULT". È quindi possibile utilizzare tale account per caricare le imposta- zioni del veicolo e le impostazioni del sistema multimediale su un altro vei- colo Renault.Nota: un'icona Renault viene visua- lizzata sul profilo foto dopo la connes- sione.
Nota: se si immette un codice errato tre volte consecutivamente, il sistema multimediale bloccherà il profilo per 1 minuto. Avete a disposizione un totale di dieci tentativi prima che il profilo venga bloccato in modo permanente.Per maggiori informazioni sulla crea- zione di un account, fare riferimento alla sezione "MY RENAULT".In caso di un profilo collegato che non viene utilizzato per più di 30 giorni, il si- stema richiederà di identificarsi. Il nome utente non può essere modificato.Dal menu contestuale, è possibile uti- lizzare un altro account ed eliminare il profilo salvato.Modificare la foto del profilo utenteDalla scheda «In generale» 33, pre-mere «Modifica immagine» 30 per se-lezionate un'immagine dal sistema mul-timediale oppure da una periferica di archiviazione esterna (chiavetta USB). Per maggiori informazioni sulla visua-lizzazione delle foto, consultare la se-zione «Foto».
33 32
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (10/10)
30
31
Profilo utente
Accedere
Modifica immagine
Cambiare nome
In generale Impostazioni
Modificare il nome del profilo utenteDalla scheda «In generale» 33, pre-mere il pulsante Cambia nome 29 per rinominare il profilo.Utilizzare il menu contestuale 32 per:– bloccare/sbloccare il profilo;– modificare il codice di blocco;– duplicare il profilo;– eliminare tutte le impostazioni sal-
vate con il profilo;– aggiornare il profilo;– ...
Per motivi di sicurezza, ef- fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
29
notificationssuggestions et notifications ..................(jusqu’à la fin de l’UD)
7.14
ITA_UD61040_3Notifications (XNX - Renault)
Notifications
NOTIFICHE (1/2)
«Suggerimenti e notifiche»
Utilizzare questo menu per visualiz- zare suggerimenti e notifiche durante la guida.Ogni notifica informa del numero di eventi sulla base delle categorie di se- guito:– «Suggerimenti e notifiche»;– «Navigazione»;– «Multimediale»;– «Telefono»;– «Veicolo»;– «App»;– «Sistema»;– «Altro».
È possibile ricevere due tipi di notifiche:– un suggerimento 2: informazioni che
potrebbero richiedere l’esecuzione di un’azione;
– una notifica 3: informazioni di base.Utilizzare il menu contestuale 4 per:– attivare/disattivare le notifiche per ca-
tegoria;– eliminare le notifiche.
Premere il menu «Suggerimenti e notifi- che» 1 per accedere all’elenco delle no- tifiche ricevute.L’utente verrà informato del numero di notifiche corrente nell’area Notifica.
1
4
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Menu
Suggerimento 1
Suggerimenti e notifiche
Suggerimento 2
Notifica 1
Suggerimento 3
Elodie
3
2
7.15
ITA_UD61040_3Notifications (XNX - Renault)
Selezionare uno dei suggerimenti 2 per accedere ai dettagli:– descrizione semplificata 5;– immagine 6 relativa al suggerimento,
ad esempio traffico, sistema, veicolo, telefono;
– azione consigliata 8 da intraprendere di conseguenza.
Dal menu contestuale 7, è possibile eli- minare il suggerimento.
NOTIFICHE (2/2)
65
8 7
6
7
8
5Suggerimento 1
Suggerimento 1
Breve descrizioneBreve descrizione
Feedback visivo
Feedback visivo
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
anomalies de fonctionnement....................(jusqu’à la fin de l’UD)
7.16
ITA_UD64022_2Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)
Anomalies de fonctionnement
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (1/3)
SistemaDescrizione Cause Soluzioni
Non compare alcuna immagine. La videata è in stand-by. Verificate che la videata non sia in stand- by.
Non si sentono suoni. Il volume è al minimo o su pausa. Aumentate il volume o disattivate la pausa.
L’altoparlante sinistro, destro, anteriore o posteriore non emette suoni.
L’impostazione del balance o del fader non è corretta.
Impostate correttamente il balance o il fader del suono.
Lo schermo resta bloccato. La memoria del sistema è satura. Riavviate il sistema facendo una pres- sione lunga sul tasto on/off del sistema multimediale (mantenete la pressione fino al riavvio del sistema).
7.17
ITA_UD64022_2Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (2/3)
NavigazioneDescrizione Cause Soluzioni
La posizione del veicolo sullo schermo non corrisponde alla posizione reale oppure la spia GPS sullo schermo resta grigia o gialla.
Localizzazione non corretta del veicolo a causa della ricezione GPS.
Spostate il veicolo fino a ottenere una buona ricezione dei segnali GPS.
Le indicazioni mostrate sullo schermo o il comando vocale non corrispondono alla strada effettiva.
La mappa è obsoleta. Scaricate un aggiornamento da www. myrenault.com.
Le informazioni relative al traffico non compaiono sullo schermo.
La guida non è più attivata.Il servizio connesso «Mappa del traf-fico» non è attivo.
Controllare se il comando vocale è atti- vato o se il servizio connesso è attivo. Selezionate una destinazione e comin- ciate la guida.
Alcune voci del menu non sono disponibili. In base al comando in corso, alcune ru- briche non sono disponibili.
La guida vocale non è disponibile. Il sistema di navigazione non tiene conto dell’incrocio.La guida vocale o la guida assistita è di- sattivata.
Aumentate il volume. Verificate che la navigazione assistita vocale sia attivata. Verificare che la guida assistita sia atti- vata.
L’itinerario proposto non inizia e non ter- mina con la destinazione desiderata.
La destinazione non è riconosciuta dal sistema.
Inserire un percorso in prossimità della destinazione desiderata.
Il sistema calcola automaticamente una deviazione.
Zone prioritarie da evitare o una restri- zione del traffico impediscono il calcolo dell’itinerario.
Disattivate la funzione «Itinerario alter- nativo» nel menu delle impostazioni del traffico.
7.18
ITA_UD64022_2Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)
TelefonoDescrizione Cause Soluzioni
Non si sentono né suoni né suonerie. Il telefono cellulare non è collegato o connesso al sistema.Il volume è al minimo o su pausa.
Verificate che il telefono cellulare sia colle- gato o connesso al sistema. Aumentate il volume o disattivate la pausa.
Impossibile emettere una chiamata. Il telefono cellulare non è collegato o connesso al sistema.Il blocco tastiera del telefono è attivato.
Verificate che il telefono cellulare sia colle- gato o connesso al sistema. Sbloccate la tastiera del telefono.
La replica CarPlay o Android Auto non funziona.
Il telefono non è collegato o non è com- patibile con il sistema.
Verificate la compatibilità del telefono con queste applicazioni. Verificate che il te- lefono sia collegato correttamente al si- stema.
Riconoscimento vocaleDescrizione Cause Soluzioni
Il sistema non riconosce il comando vocale enunciato.
Il comando vocale enunciato non viene riconosciuto.Il tempo del comando vocale impartito è trascorso.Il comando vocale è disturbato da un am- biente rumoroso.
Verificate che il comando vocale indicato esista (consultate il capitolo «Utilizzare il comando vocale»). Parlate durante il co- mando vocale impartito.Parlate in un ambiente silenzioso.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (3/3)
8.1
FRA_UD64556_5Index (XNX - Renault)
Aaccensione ........................................................................ 1.13ambiente ................................................................6.25 → 6.28Android Auto™, CarPlay™ ........................................5.2 → 5.5angolo cieco: segnalatore............................................. 6.2, 6.4anomalie di funzionamento....................................7.16 → 7.18arresto ............................................................................... 1.13assistenza riparazione di emergenza ..................... 6.40 – 6.41associare un telefono ................................................4.2 → 4.4autoradio
memorizzazione automatica delle stazioni ..........3.2 → 3.6modalità automatica .............................................3.2 → 3.6modalità manuale ................................................3.2 → 3.6preselezione di stazioni .......................................3.2 → 3.6scegliere una stazione .........................................3.2 → 3.6
avviamento del motore a distanza .........................6.32 → 6.34avviamento motore ............................................................ 6.29avviso di uscita dalla carreggiata................................ 6.2 – 6.3avviso di velocità eccessiva........................................ 2.29, 6.3avviso distanze di sicurezza ......................................... 6.2, 6.4
Bbatteria di trazione
carica ........................................................................... 2.33Bluetooth® .................................................................3.7 → 3.9bussola ................................................................................ 2.3
Ccaricabatteria wireless ............................................ 4.19 – 4.20carta
display ..................................................................2.2 → 2.8regolazioni .....................................2.2 → 2.8, 5.10 → 5.14scala .............................................................................. 2.2simboli cartografici ......................................................... 2.2
chiamata in attesa ...................................................4.8 → 4.10chiamata urgente .................................................... 6.40 – 6.41
chiave USB ................................................................3.7 → 3.9chiudere una chiamata ............................................4.8 → 4.10collegare un telefono .................................................4.5 → 4.7comandi .....................................................................1.4 → 1.8comando vocale ....................................................1.17 → 1.26comporre un numero ......................................4.8 → 4.10, 4.14consumo di carburante ..........................................6.25 → 6.28consumo di energia ....................................... 6.28, 6.38 – 6.39
Ddati personali
eliminare ........................................................................ 5.9salvare .................................................... 4.2, 4.5, 5.8 – 5.9
disassociare un telefono ............................................4.2 → 4.4
EEco guida...............................................................6.25 → 6.28
Ffoto
directory ............................................................ 3.10 – 3.11frenata attiva di emergenza .......................................... 6.2, 6.4frontalini e comandi al volante ...................................1.4 → 1.7
Gguida assistita
carta .....................................................................2.2 → 2.8guida assistita ............................................................6.2 → 6.4
Iinformazioni stradali TMC ....................................... 2.27 – 2.28informazioni sul traffico ........................................... 2.27 – 2.28ionizzatore d’aria ............................................................... 6.23
Llettore MP3 ................................................................3.7 → 3.9
INDICE ALFABETICO (1/3)
8.2
FRA_UD64556_5Index (XNX - Renault)
MMenu
pagina iniziale ..................................................1.14 → 1.16MENU ......................................................................1.8 → 1.12menu di destinazione...............................................2.9 → 2.26messaggi vocali/messaggio vocale ................................... 4.14Modalità 2D/2D
modalità 2D Nord ........................................................... 2.6Modalità 3D/2D
rilievo ............................................................................. 2.6MP3 ...........................................................................3.7 → 3.9multimedia (equipaggiamento) ................................... 1.2 – 1.3Multi-Sense............................................................6.10 → 6.18My Renault ............................................................5.15 → 5.17
Nnavigazione
menu «itinerario» ...............................................2.9 → 2.26notifiche
suggerimenti e notifiche .................................... 7.14 – 7.15
Pparcheggio assistito .................................................... 6.5 – 6.6personalizzazione delle regolazioni .......................1.14 → 1.16precauzioni d’uso........................................................ 0.1 – 0.2preferito
aggiungere ................................................................... 2.13pressione dei pneumatici ................................................... 6.24programmazione del riscaldamento, condizionamento d’aria ..6.29pulizia => pulizia ................................................................ 1.11pulsanti ......................................................................1.4 → 1.8punto d’interesse ............................................................... 2.15
Rregistro chiamate ............................................................... 4.13
regolazioninavigazione ......................................................2.29 → 2.36personalizzazione ..............................................7.4 → 7.13
Regolazioniregolazione del volume ................................................ 4.17
Regolazioni ..........................................4.17 – 4.18, 7.4 → 7.13regolazioni personalizzate del veicolo ....................... 7.2 – 7.3ricevere una chiamata .............................................4.8 → 4.10riconoscimento vocale ...........................................1.17 → 1.26rifiutare una chiamata ..............................................4.8 → 4.10risparmi di carburante ............................................6.25 → 6.28risparmi energetici .................................................6.25 → 6.28rispondere ad una chiamata ....................................4.8 → 4.10rubrica telefono ....................................................... 4.11 – 4.12
Sschermate
schermo multimediale ........................................... 1.2 – 1.3schermo
menu ..................................................................... 1.2 – 1.3screensaver ................................................................. 1.13
scollegare un telefono ...............................................4.5 → 4.7sedile con funzione di massaggio...................................... 6.21sedili
sedile anteriore con massaggio ................................... 6.21sedili ......................................................................6.20 → 6.22sedili anteriori
regolazione .................................................................. 6.20sedili posteriori
funzionalità ................................................................... 6.22servizi collegati ........................................................... 5.8 – 5.9sistema
aggiornamento .................................................5.10 → 5.14sistema di navigazione ..............................0.1 – 0.2, 2.2 → 2.8SMS
lettura SMS .................................................................. 4.16
INDICE ALFABETICO (2/3)
8.3
FRA_UD64556_5Index (XNX - Renault)
ricezione SMS .............................................................. 4.15SMS ........................................................................ 4.15 – 4.16
Ttasti contestuali ........................................1.2 – 1.3, 1.8 → 1.12telecamera multivista .................................................. 6.8 – 6.9telecamera per la retromarcia....................................6.5 → 6.7
Vveicolo ambiente
personalizzazione ........................................................ 6.19veicolo elettrico
carica .........................................2.23 → 2.26, 6.35 → 6.39guida ............................................................................ 6.18
veicolo elettrico .....2.23 → 2.26, 2.33, 6.18, 6.28, 6.35 → 6.39ventilazione
climatizzazione ............................................................ 6.37video ....................................................................... 3.12 – 3.13
YYandex.Auto ..............................................................5.2 → 5.5
INDICE ALFABETICO (3/3)
8.4
ITA_UD47126_1Filler NX (XNX - Renault)
( https://easyconnect.renault.com )
Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60
NX 1323-5 – 25 91 053 61R – 03/2020 – Edition italienne
à259105361Rêíñä NU