ref. no. bezeichnung désignation 03kd...schlammglas couvercle, resv. d’huile usée slamglas 22...

13
Pos. Nr. Betegnelse Designation Ref. No. Bezeichnung Désignation Pos. Nr. Betegnelse Designation Ref. No. Bezeichnung Désignation 1 .0 598 66 99 - Mar. 2002 5203KD 5203KD 03KD Reservedele Spare parts Ersatzteile Pièces détachées

Upload: others

Post on 02-Apr-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

1 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

5203

KD

5203

KD

03KD

ReservedeleSpare partsErsatztei lePièces détachées

03KD 06 grøn/green/grün/vert
Page 2: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

2.

0

598 66 99 - Mar. 2002

31

2

44

7

856

52

03

KD

Page 3: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

3 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

5203

KD

5203

KD

Kabinet, kompl.- - Cabinet, compl.

Gehäuse, kompl.Capot, compl.

Kabinet1 6164976 Cabinet 1

GehäuseCapot

Logo2 6164977 Logo, 5203KD 2

LogoLogo

ALTO logo3 6155913 ALTO logo 2

ALTO logoALTO logo

KEW TECHNOLOGY logo4 6155914 KEW TECHNOLOGY logo 2

KEW TECHNOLOGY logoKEW TECHNOLOGY logo

WAP KEW TECHNOLOGIES logo4 6100217 WAP KEW TECHNOLOGIES logo 2

WAP KEW TECHNOLOGIES logoWAP KEW TECHNOLOGIES logo

Skrue5 1803592 Screw 3

SchraubeVis

Advarselslabel6 6124578 Warning label 1

WarnaufkleberAutocollant d'avertissement

Skilt f. vandmængdereg.7 4206140 Plate f. regl. of watercap. SF

Schild f. wassermengereg.Plaque p. régl. d’débit d’eau

Instruktionsbog8 6169407 Instruction manual DK, GB, D, F

BetriebsanleitungLivret d’instructions

Advarselsskilt- - Warning sign.

WarnschildPlage de bord

- 6101055 SF- 4200457 SF- 4206108 SF

Page 4: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

4 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

25

26

3,4,5

21

22

7

8

14

13

16 910

6

1112

Page 5: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

5 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

5203

KD

5203

KD

Motorpumpeenhed, mont. i stel- - Motor pump unit, m. in chassis x

Motorpumpenkörper, im RahmenCorps de moteur m. p. châssis

Låsemøtrik3 1801257 Lock nut 4

GegenmutterÉcrou de blocage

Skive4 1800317 Washer 4

ScheibeRondelle

Skrue5 1800291 Screw 4

SchraubeVis

Akkumolator6 3816451 Battery 1

AkkumulatorAccumulateur

Slamslange7 5206330 Sludge hose (L=250) 1

¤ SchlammschlauchTuyau resv. d’huile usée

Spændebånd8 1805100 Hose clip 1

SchlauchschelleCollier de serrage

Vinkelbeslag9 6164934 Fitting, elbow 2

WinkelbeschlagGarniture coudée

Krog f. batteriholder10 6164935 Crook f. battery holder 2

Haken f. BatteriehalterChrochet p. batterie

Skive11 1804152 Washer 2

ScheibeRondelle

Låsemøtrik12 1802131 Lock nut 2

GegenmutterEcrou de blocage

Manometer13 3601262 Pressure gauge 1

ManometerManomètre

Manometerrør14 6162914 Pressure gauge tube 1

ManometerrohrTube p. manomètre

Manometerforskruning16 1600535 Threaded connection f. pressure gauge 1

ManometerverschraubungRaccord fileté de manométre

Slamglaslåg21 6101625 Cover f. sludge container 1

Deckel f. SchlammglasCouvercle, resv. d’huile usée

Slamglas22 2200467 Sludge container 1

SchlammglasReservoir d’huile usée

Ladelampe25 3803558 Charter 1

LadelampeTémoin de charge de l’aternateur

Start kontakt26 3803541 Starting switch 1

ZündschalterContacteur

Kabelbinder- 1803329 Cable clip 1

KabelhalterSupport de câble

¤ ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering!¤ ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben!

¤ ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande!¤ BEMÆRK! - Metervare - Vær venlig at oplyse længde ved bestilling!

Page 6: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

6 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

� � � � � � � �

� ��

� �

� �

��� � � �

� � � �

� � �

� � � � � � � � � �

� �

� �

� �

Page 7: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

7 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

5203

KD

5203

KD

Stel, kompl.- - Chassis, compl. x

Rahmen, kompl.Châssis, compl.

Stel1 6164905 Chassis 1

RahmenChassis

Bagbøjle2 6164906 Clamp rear 1

Bügel, hintenCollier, arriére

Skrue3 6100123 Screw 2

SchraubeVis

Stjernegreb4 4000279 Star handle 2

SterngriffBouton

Dupsko5 4600559 Ferrule 2

ZwingeFer

Dupsko8 4600664 Ferrule 4

ZwingeFer

Navkapsel, kompl.9 102004266 Hub cap, compl. � 01.03.02 � 2

Nabenkappe, kompl.Enjoliveur, compl.

Navkapsel9 2004265 Hub cap � 28.02.02 � 2

NabenkappeEnjoliveur

Hjul10 301000041 Wheel � 01.03.02 � 2

RadRoue

Hjul10 - Wheel � 28.02.02 � 2

RadRoue

Drejehjul11 2005619 Steerable wheel 1

LenkrolleRoue pivotante

Skrue12 1800762 Screw 4

SchraubeVis

Skive13 1801968 Washer 4

ScheibeRondelle

Møtrik14 1800465 Nut 4

MutterÉcrou

Svingningsdæmper15 1801240 Vibrattion damper 4

SchwingungsdämpferAmortisseur de vibration

Låsemøtrik16 1801257 Lock nut 9

GegenmutterÉcrou de blocage

Skive17 1800317 Washer 9

ScheibeRondelle

Beslag f. kabinet18 6164908 Mounting plate f. cabinet 1

Beschlag f. GehäuseSupport p. capot

Vange, venstre19 6164909 Side member, left 1

Längsträger des Rahmen, linksLongeron, gauche

Vange20 6164910 Side member 1

Längsträger des RahmenLongeron

Møtrik23 1800457 Nut 2

MutterEcrou

El-box26 6164937 Connection box 1

ElektrogehüaseBoîtier electrique

Låg f. el-box27 6164938 Cover f. connection box 1

Deckel f. ElektrogehäuseCouvercle p. boîtier electrique

Skrue28 1800432 Screw 2

SchraubeVis

Skive30 1800440 Washer 2

ScheibeRondelle

Fingerskrue31 1803055 Thumbscrew 1

RändelschraubeVis à tête moletée

Kabelgennemføring32 3800232 Cable gland 1

KabeldurchführungPasse fil

Manometerholder33 6164972 Support f. pressure gauge 1

ManometerhalterFixation p. manomètre

Sætskrue34 1800762 Set screw 1

GewindestiftVis de bloquage

Lynkobling, kompl.35 1602945 Quick coupling, compl. x

Schnellkupplung, Kompl.Coupleur rapide, compl.

Pakning36 3001237 Gasket 1

DichtungJoint

O-ring37 3000320 O-ring 1

O-RingJoint torique

Lynkoblingsnippel, 3/4"38 1600659 Quick coupling nipple, 3/4" 1

Schnellkupplungsnippel, 3/4"Coupleur rapide mâle, 3/4"

Lynkoblingsnippel38 1605955 Quick coupl. nipple USA 1

SchnellkupplungsnippelCoupleur rapide mâle

Filter41 6100941 Filter 1

FilterFiltre

Kontramøtrik42 1800341 Lock nut 1

GegenmutterContre écrou

Filterhus43 6100937 Housing f. filter 1

FiltergehäuseGaine de filtre d’eau

Spændebånd44 1802107 Hose clip 2

SchlauchschelleCollier de serrage

Slange45 5206230 Hose (L=1020) 1

¤ SchlauchTuyau

¤ ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering!¤ ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben!

¤ ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande!¤ BEMÆRK! - Metervare - Vær venlig at oplyse længde ved bestilling!

Page 8: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

8 . 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

A 6109046A2 1119568B 1119035C 1119820D 1119310E 1118538F 1118520G 1118512

27

30 32

33

3435

36

37

39

4041

42

21

28

A/C

3

4

5

7

89

10

11

12

13

14

15

10

11 2

16

1718

19

20

1

22

A

Page 9: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse Designation Ref. No. Bezeich nung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse Designation Ref. No. Bezeich nung Désignation

ALT

O -

598

66

99 -

Oct

. 200

2

52

03

KD

52

03

KD

Motorpumpeenhed, komp. - - Motor/pump unit, compl. x Motorpumpenkörper, kompl. Corps de moteur/pompe, compl.

Motor - 103821880 Motor 05.03.02 ⇒ 1 Motor - - Moteur ⇒ 05.03.02 1

Feder 1 3200805 Key 1 Federkeil Clavette

Feder 2 3200672 Key 1 Federkeil Clavette

Tandhjul 3 6228667 Toothed wheel 01.01.99 ⇒ 1 Zahnrad - 6228661 Roue dentée ⇒ 31.12.98 1 Møtrik f. motoraksel 4 6228662 Nut f. motor shaft 05.03.02 ⇒ 1 Mutter f. Motorwelle - 6164600 Ecrou p. arbre -moteur ⇒ 05.03.02 1 Pakning 5 6228663 Gasket 05.03.02 ⇒ 1 Dichtung - 6164601 Joint ⇒ 05.03.02 1

Sæt skrue 7 1800150 Set screw, M8x30 05.03.02 ⇒ 4 Gewindestift - 1801133 Vis de bloquage, M10x25 ⇒ 05.03.02 4

Skrue, Insex 7a 1803345 Screw, M8x30 05.03.02 ⇒ 2 Schraube Vis

Fjederskive 8 1801182 Spring washer, M8 05.03.02 ⇒ 4 Federscheibe - 1800309 Rondelle ressort, M10 ⇒ 05.03.02 4

Gearhus, del 1 9 6228660 Gear case, part 1 05.03.02 ⇒ 1 Getriebegehäuse, Teil 1 - 6164603 Boîte de vitesses, pièce 1 ⇒ 05.03.02 1

Kobberskive 10 3000098 Washer 2 Scheibe Rondelle Skrue 11 1803089 Screw M8x12 2 Schraube Vis

Forskruning 12 6401460 Threaded connection 1 Verschraubung Raccord

Påfyldningsprop 13 1604024 Filling plug 1 Füllschraube Bouchon de remplissage

Pakning 14 6164602 Gasket 1 Dichtung Joint

Gearhus, del 2 15 6164604 Gear case, part 2 1 Getriebegehäuse Boîte de vitesses, pièce 2

Akseltandkrans 16 6164607 Toothed rim for shaft 1 Wellenzahnkranz Couronne dentée pour arbre

Rulleleje 17 3200797 Roller bearing 1 Rollenlager Roulement

Olietætningsring 18 3001146 Oil gasket 1 Öldichtung Joint annulaire d’huile

Skrue 19 1802420 Screw 6 Schraube Vis

Fjederskive 20 1802875 Spring washer 6 Federscheibe Rondelle ressort

Skrue 21 1804020 Screw 4 Schraube Vis

Fjederskive 22 1801182 Spring washer 4 Federscheibe Rondelle ressort

D-lejedæksel 27 6101749 Front bearing cover 1 D-Lagerdeckel AV-fl asque de carter

D-lejedæksel, komplet 28 6101750 Front bearing cover, compl. x D-Lagerdeckel, komplett AV-fl asque de carter, compl.

Skive 30 6100995 Washer 1 Scheibe Rondelle

Styrestift 32 6100996 Guide pin 1 Kegelstift Goupille

Lejeskive, tynd 33 107120703 Bearing track, thin 1 Lagerscheibe, dünn Rondelle de palier, mince

Nåleleje 34 3200656 Needle bearing 1 Nadellager Roulement à aiguille

Rulleleje 35 3200615 Roller bearing 1 Rollenlager Roulement

Skråskive 36 107120716 Wobble disc No. 12 1 Taumelscheibe Disque oblique

Seegerring 37 1802511 Seeger circlip ring 1 Seeger-Ring Anneau Seeger Stagbolt 39 6100710 Stud 8 Stehbolzen Entretoise

Nåleleje 40 3200664 Needle bearing 1 Nadellager Roulement à aiguille

Aksialrulleleje 41 3200615 Axial roller bearing 1 Axialrollenlager Roulement

Lejeskive 42 107120704 Bearing track 1 Lagerscheibe Plaque de palier

Page 10: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

10. 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

A 6109046A

21119568

B 1119035C 1119820D 1119310E 1118538F 1118520G 1118512

� � � � � � �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

��

��

��

��

��

��

��

Page 11: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

11. 0

598

66 9

9 -

Jun.

200

2

5203

KD

5203

KD

Rep.sæt, pakningerA 6109046 Rep.kit, gaskets x

Rep.satz, DichtungenKit de joints

Rep.sæt, pakninger (red.)B 1119035 Rep.kit, gaskets (reduced) x

Rep.satz, Dichtungen (red.)Kit de joints (réduit)

Rep.sæt, olietætningC 1119820 Rep.kit, oil seal x

Rep.satz, ÖldichtungKit de joint étanche à l'huile

Rep.sæt, ventilsystemD 1119310 Rep.kit, valve system x

Rep.satz, VentilsystemKit, système de soupape

Skive43 6100718 Washer 8

ScheibeRondelle

Trykring45 6100719 Thrust collar 8

DruckringAnneau d’arrêt

Møtrik M1046 1800465 Nut 8

MutterEcrou

Låsering47 1802529 Circlip 4

SchließringAnneau

Ring til returfjeder48 6100666 Ring for return spring 4

Ring für RückzugfederAnneau p. ressort de rap.

Stempel49 6100901 Piston 4

DruckkolbenPiston

Returfjeder50 2602274 Return spring 4

RückzugfederRessort de rappel

Cylinderblok51 6100610 Cylinder block 1

ZylinderblockCarter-cylindre

Dryptud54 6100919 Drip nozzle 1

TropfendüseTuyau d’égouttage

Cylinderblok, komplet55 6101702 Cylinder block, complete x

Zylinderblock, komplettCarter-cylindre, compl.

Studs, kompl.56 6300062 Socket, compl. 1

Stutzen, kompl.Raccord, compl.

Bundprop57 6150400 Drain plug 1

VerschlußpfropfenBouchon de vidange

Trykring60 6100631 Thrust collar 4

DruckringAnneau d’arrêt

Topstykke64 6100907 Cylinder head 1

ZylinderkopfCulasse

Nylon skive65 6162617 Nylon washer 1

NylonscheibeRondelle nylon

Låg66 2201854 Cover 1

DeckelCouvercle

Olieglas67 2200285 Oil container 1

ÖlbehälterReservoir d’huile

Kobberskive68 3000361 Copper washer 1

KupferscheibeRondelle en cuivre

Studs69 6160610 Socket 1

StutzenRaccord

Page 12: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

12. 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

75

81

G

39

71

72

92 95

85

86

A/83

98

9697

104

105

F

101

108109

110111

112

107

A/A 2

A/A 2

A/A 2

93

76

E

90

87

8889

E

A 6109046A2 1119568B 1119035C 1119820D 1119310E 1118538F 1118520G 1118512

Page 13: Ref. No. Bezeichnung Désignation 03KD...Schlammglas Couvercle, resv. d’huile usée Slamglas 22 2200467 Sludge container 1 Schlammglas Reservoir d’huile usée Ladelampe 25 3803558

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation

13. 0

598

66 9

9 -

Mar

. 200

2

5203

KD

5203

KD

Spændering71 6100602 Retaining ring 1

SpannringFlaque AV pompe

Møtrik M1072 1800465 Nut 8

MutterEcrou

O-ring75 3001179 O-ring 1

O-RingJoint torique

Bøsning76 6100984 Bushing 1

BuchseManchon

Kraterskrue81 1802602 Crater-point screw 1

KraterschraubeVis

O-ring83 3000460 O-ring 1

O-RingJoint torique

Ventilkegle, komplet85 6101784 Valve cone, complete 1

Ventilkegel, komplettCône p. clapet, compl.

Fjeder86 2600286 Spring 1

FederRessort

Stempel, kompl.87 6100925 Piston, compl. 1

Kolben, komplettPiston, compl.

Stempelring88 6101061 Piston ring 1

KolbenringAnneau piston

O-ring89 3001716 O-ring 1

O-RingJoint torique

Seegerring90 6101069 Seger circlip ring 1

Seeger-RingAnneau Seeger

Styrestift92 6100996 Guide pin 1

KegelstiftGoupille

Ventildæksel93 6101042 Valve cover 1

VentildeckelCorp by-pass

Ligeforskruning95 1602606 Threaded connection 1

VerschraubungRaccord fileté

Låseskive96 6100985 Lock washer 1

SicherungsscheibeDisque de blocage

Skrue97 1802636 Screw 1

SchraubeVis

Rørprop98 1602333 Pipe plug 2

RohrschlußstückBouchon de tuyau

Slangestuds, vinkel101 6101752 Hose socket, elbow 1

Schlauchstutzen, WinkelRaccord de flexible, coude

Justerskrue104 6100940 Adjustment screw 1

JustierschraubeVis de réglage

Kontramøtrik105 6100928 Lock nut 1

GegenmutterEcrou contre

Omløbsventil, komplet107 6101753 By-pass valve, compl. x

Umlaufventil, komplettSoupape by-pass, compl.

O-ring108 3000064 O-ring 1

O-RingJoint torique

Studs f. lynkobling109 6101018 Socket f. quick coupling 1

Stutzen f. SchnellkupplungRaccord rapide

Tætningsskive110 1801075 Sealing washer 1

DichtungsscheibeRondelle

Stempel-kontraventil111 6101038 Piston-non return valve 1

Kolben-RückschlagventilPiston clapet anti-retour

Lynkoblingsnippel112 1600493 Quick coupling nipple 1

SchnellkupplungsnippelRaccord rapide mâle

Lynkoblingsnippel, RF- 1603101 Quick coupling nipple, SS 1

Schnellkupplungsnippel,RFRaccord rapide mâle, INOX

Rep.sæt, pakninger f. omløbsv.A2 1119568 Kit, gaskets f. by-pass v. x

Rep.satz, Dichtungen f. UmlaufventilKit de joints p. soupape by-pass

Rep.sæt, greb f. omløbsventilE 1118538 Kit, adj. mechanism, by-pass x

Satz, Justiereinrichtung f. UmlaufventilKit, bouton de soupape by-pass

Rep.sæt, omløbsventilF 1118520 Rep.kit, by-pass valve x

Rep.satz, UmlaufventilKit, soupape by-pass

Rep.sæt, sikkerhedsventilG 1118512 Rep.kit, safety valve x

Rep.satz, ÜberdruckventilKit, soupape de sûreté