red hat network satellite 5 · bem-vindo ao red hat network satellite 5.4 reference ... dependem...

326
Red Hat Network Satellite 5.4 Guia de Referência Red Hat Network Satellite Edição 1 Last Updated: 2017-10-06

Upload: trantram

Post on 13-Feb-2019

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Red Hat Network Satellite 5.4

Guia de Referência

Red Hat Network SatelliteEdição 1

Last Updated: 2017-10-06

Red Hat Network Satellite 5.4 Guia de Referência

Red Hat Network SatelliteEdição 1

[email protected]

Nota Legal

Copyright © 2010 Red Hat, Inc.

This document is licensed by Red Hat under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0Unported License. If you distribute this document, or a modified version of it, you must provideattribution to Red Hat, Inc. and provide a link to the original. If the document is modified, all Red Hattrademarks must be removed.

Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert,Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.

Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, OpenShift, Fedora, the Infinitylogo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and othercountries.

Linux ® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.

Java ® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.

XFS ® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United Statesand/or other countries.

MySQL ® is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the European Union andother countries.

Node.js ® is an official trademark of Joyent. Red Hat Software Collections is not formally related toor endorsed by the official Joyent Node.js open source or commercial project.

The OpenStack ® Word Mark and OpenStack logo are either registered trademarks/service marksor trademarks/service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countriesand are used with the OpenStack Foundation's permission. We are not affiliated with, endorsed orsponsored by the OpenStack Foundation, or the OpenStack community.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Resumo

Bem vindo ao RHN Satellite Reference Guide

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Índice

INTRODUÇÃO AO GUIA1. MAIS POR VIR

CAPÍTULO 1. VISÃO GERAL DO RED HAT NETWORK1.1. UPDATE1.2. MANAGEMENT1.3. PROVISIONING1.4. MONITORING1.5. NOTIFICAÇÕES DE ERRATAS E INSTALAÇÕES DE PACOTE AGENDADAS1.6. SEGURANÇA, CONTROLE DE QUALIDADE E O RED HAT NETWORK1.7. PRIMEIRO DE TUDO

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER2.1. USANDO RHN_REGISTER

CAPÍTULO 3. ATUALIZADOR DE PACOTE3.1. USANDO O ATUALIZADOR DE PACOTES3.2. O APPLET ATUALIZADOR DE PACOTES3.3. ATUALIZAÇÃO DE PACOTES USANDO A LINHA DE COMANDO COM YUM

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT4.1. INICIANDO O RED HAT UPDATE AGENT4.2. REGISTRO4.3. VERSÃO DA LINHA DE COMANDOS4.4. CONFIGURAÇÃO4.5. REGISTRANDO COM CHAVES DE ATIVAÇÃO4.6. REGISTRANDO UM SISTEMA EM UMA ORGANIZAÇÃO

CAPÍTULO 5. RED HAT NETWORK DAEMON5.1. CONFIGURANDO5.2. VISUALIZANDO ESTADO5.3. DESATIVANDO5.4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CAPÍTULO 6. RED HAT NETWORK ALERT NOTIFICATION TOOL6.1. CONFIGURANDO O MINIAPLICATIVO6.2. ÍCONES DE NOTIFICAÇÃO6.3. VISUALIZANDO ATUALIZAÇÕES6.4. APLICANDO ATUALIZAÇÕES6.5. INICIANDO O WEBSITE DO RHN

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK7.1. NAVEGAÇÃO7.2. AUTENTICAÇÃO NO SITE DO RHN7.3. VISÃO GERAL7.4. SISTEMAS7.5. ERRATAS7.6. CANAIS7.7. CONFIGURAÇÃO7.8. AGENDAS7.9. USUÁRIOS—7.10. MONITORING —7.11. ADMIN

44

67789

101010

1313

21212324

26262940465052

5353535353

555557575858

5959646571

119124131139141147153

Índice

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.12. HELP

CAPÍTULO 8. MONITORING8.1. PRÉ-REQUISITOS8.2. RED HAT NETWORK MONITORING DAEMON (RHNMD)8.3. MYSQL PACKAGE8.4. NOTIFICAÇÕES8.5. DETECÇÕES8.6. TROUBLESHOOTING

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)9.1. MODELOS RECOMENDADOS PARA USO DE ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS9.2. ADMIN ⇒ ORGANIZATIONS9.3. CRIANDO UMA ORGANIZAÇÃO9.4. GERENCIANDO SERVIÇOS9.5. CONFIGURANDO SISTEMAS EM UMA ORGANIZAÇÃO.9.6. ORGANIZATIONAL TRUSTS9.7. ADMIN ⇒ USUÁRIOS

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO10.1. CONFIGURANDO O SISTEMA HOST PARA SEUS SISTEMAS VIRTUAIS10.2. CONFIGURANDO SEUS SISTEMAS VIRTUAIS.10.3. TRABALHANDO COM SEUS SISTEMAS VIRTUAIS.

CAPÍTULO 11. COBBLER11.1. REQUERIMENTOS DO COBBLER11.2. ADICIONANDO UMA DISTRIBUIÇÃO AO COBBLER11.3. ADICIONANDO UM PERFIL AO COBBLER11.4. ADICIONANDO UM SISTEMA AO COBBLER11.5. MODELOS DO COBBLER11.6. USANDO O KOAN

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX12.1. INTRODUÇÃO12.2. PREPARAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DO SERVIDOR SATELLITE12.3. PREPARAÇÃO DE SISTEMA CLIENTE12.4. REGISTRO E ATUALIZAÇÕES12.5. COMANDOS REMOTOS

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENTA.1. CONFIGURANDO O RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENTA.2. INICIANDO O RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENTA.3. REGISTRANDO UMA CONTA DE USUÁRIOA.4. REGISTRANDO UM PERFIL DE SISTEMA (SYSTEM PROFILE)A.5. FINALIZANDO O REGISTROA.6. APONTANDO SERVIÇOS A SEU SISTEMAA.7. CLIENTE DE REGISTRO DO RHN EM MODO TEXTO

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOSB.1. RED HAT NETWORK ACTIONS CONTROLB.2. RED HAT NETWORK CONFIGURATION CLIENTB.3. RED HAT NETWORK CONFIGURATION MANAGER

APÊNDICE C. ACESSO API AO RHNC.1. USANDO A CLASSE AUTH E OBTENDO A SESSÃO

155

158158158161161164166

169169172173175176177181

183183189192

195195198198199200201

203203205206211216

218218219222224227229230

231231232234

242242

Guia de Referência

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.2. OBTENDO O SYSTEM_ID (ID DO SISTEMA)C.3. DETERMINANDO O SID (ID DO SERVIDOR)C.4. VISUALIZANDO O CID (ID DO CANAL)C.5. OBTENDO O SGID (ID DO GRUPO DE SISTEMAS)C.6. RÓTULOS DE CANAISC.7. AMOSTRA DE SCRIPT API

APÊNDICE D. DETECÇÕESD.1. REGRAS DAS DETECÇÕESD.2. APACHE 1.3.X E 2.0.XD.3. BEA WEBLOGIC 6.X E MAIS RECENTED.4. GERALD.5. LINUXD.6. LOGAGENTD.7. MYSQL 3.23 - 3.33D.8. SERVIÇOS DE NETWORKD.9. ORACLE 8I, 9I, 10G, AND 11GD.10. RHN SATELLITE

GLOSSÁRIO

APÊNDICE E. HISTÓRICO DE REVISÃO

ÍNDICE REMISSIVO

242242242242243243

246246247249254258268271274281292

298

303

304

Índice

3

INTRODUÇÃO AO GUIABem-vindo ao Red Hat Network Satellite 5.4 Reference Guide . O Guia de Referência do RHN o guiaráatravés do processo de registro de sistemas junto ao Red Hat Network e no uso de suas diversasfuncionalidades.

Como o Red Hat Network oferece diversos níveis de serviço - do módulo Update mais básico ao pacoteMonitoring mais avançado - algumas partes deste guia talvez não sejam aplicáveis à você.Especialmente no site do RHN, o qual apresenta categorias, páginas e abas selecionadas, quedependem das atribuições do nível de cada conta. Consulte o Capítulo 7, Site do Red Hat Network parasaber quais os tópicos que estão à sua disposição.

Dependendo da versão do Red Hat Enterprise Linux instalada e da adição de novos recursos, o Red HatNetwork Registration Client e o Red Hat Update Agent podem diferir das descrições neste manual.Use o Red Hat Network para atualizar estas aplicações antes de consultar a última versão destemanual.

Todas as versões deste manual estão disponíveis nos formatos HTML e PDF no sitehttp://www.redhat.com/docs/manuals/satellite/.

ATENÇÃO

Os sistemas rodando Red Hat Enterprise Linux 2.1 devem usar o Red Hat NetworkRegistration Client antes de iniciar o Red Hat Update Agent. Consulte oApêndice A, Red Hat Network Registration Client para instruções. Os sistemasrodando Red Hat Enterprise Linux 3, 4 e 5 e mais recentes são registrados com oRed Hat Update Agent. Consulte o Capítulo 4, Red Hat Update Agent parainstruções.

Para obter uma visão geral dos serviços do RHN Satellite, por favor, reveja as descrições nos siteshttps://www.redhat.com/systems_management/ e http://www.redhat.com/rhn/.

1. MAIS POR VIR

O Guia de Referência do Red Hat Network está em constante crescimento, conforme o lançamento denovos recursos e planos de serviços do Red Hat Network. As versões HTML e PDF deste e de outrosmanuais estão disponíveis na seção Ajuda do site do RHN Satellite e emhttp://www.redhat.com/docs/manuals/satellite.

NOTA

Apesar deste manual refletir as informações mais atualizadas, leia as Notas deLançamento do RHN para informações que não estavam disponíveis antes definalizarmos nossa documentação. As notas podem ser encontradas no site do RHN e emhttp://www.redhat.com/docs/manuals/satellite/.

Guia de Referência

4

A seguinte documentação do RHN foi traduzida para esta versão doRHN Satellite: Guia de Referênciado RHN Satellite, Guia de Instalação do RHN Satellite, Guia de Configuração do RHN Client, Guia deGerenciamento de Canal do RHN e Notas da Versão do RHN Satellite. A documentação traduzida estádisponível no site http://www.redhat.com/docs/ sob Red Hat Network Satellite.

1.1. Envie-nos seu Feedback

Se você deseja fazer alguma sugestão sobre o Guia de Referência do Red Hat Network, por favorsubmeta um erro no Bugzilla: (http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/) no componenteDocumentation_Reference_Guide (Produto: Red Hat Network Satellite, Versão: 520).

INTRODUÇÃO AO GUIA

5

CAPÍTULO 1. VISÃO GERAL DO RED HAT NETWORKVocê já ouviu falar de uma nova versão de um pacote de software, quis instalá-lo, mas não conseguiuencontrá-lo?

Você já tentou encontrar um RPM através de um mecanismo de busca na Internet ou num repositórioRPM e foi encaminhado para um site desconhecido?

Você já tentou procurar um RPM, mas encontrou somente os arquivos fonte e foi obrigado a compilá-los?

Você já levou horas ou até mesmo dias visitando sites diferentes, para verificar se tinha os pacotes maisrecentes instalados no seu sistema, para depois ter que fazê-lo novamente em alguns meses?

Estes dias chegaram ao fim com o Red Hat Network (RHN). O RHN oferece a solução para todas assuas necessidades de administração de software nos seus sistemas.

O Red Hat Network é uma solução para administrar um sistema Red Hat Enterprise Linux ou uma redede sistemas Red Hat Enterprise Linux. Todos os Alertas de Segurança, Alertas de Consertos de Bugs eAlertas de Melhorias (coletivamente conhecidos como Alertas de Errata) ou então sua própria seleçãopersonalizada pode ser baixada diretamente da Red Hat. Você pode até mesmo agendar atualizaçõespara serem imediatamente entregues ao seu sistema assim que são lançadas.

Estes são os principais componentes do Red Hat Network:

o Red Hat Update Agent

O site do Red Hat Network, hospedado pelos Servidores centrais do RHN, por um RHNSatellite, ou alimentado através de um RHN Proxy Server

Red Hat Network Daemon

o Red Hat Network Registration Client - somente para sistemas rodando Red Hat EnterpriseLinux 2.1.

O Red Hat Update Agent (up2date) provê sua conexão inicial ao Red Hat Network. O Red HatEnterprise Linux 3 e sistemas operacionais mais novos usam o Red Hat Update Agent para registrar noRHN. O registro envolve criar um nome de usuário e senha únicos no RHN, detectar o hardware do seusistema para criar um Perfil de Hardware (Hardware Profile) e detectar os pacotes de softwareinstalados no seu sistema, a fim de criar um Perfil de Pacote (Package Profile). Estas informações sãoenviadas ao RHN, que retorna um System ID único para seu sistema. Após registrá-lo, o Red HatUpdate Agent possibilita o registro no canal, instalações de pacotes, e administração de Perfis deSistemas. Veja o Capítulo 4, Red Hat Update Agent para mais informações.

O Red Hat Update Agent, como componente básico do RHN, é desenvolvido para administrar um únicosistema. Permite ao super-usuário do sistema visualizar e aplicar as Erratas ao sistema. A interface webdo RHN facilita a administração (management), o monitoramento e o abastecimento (provisioning) deuma grande implementação de sistemas, incluindo a configuração do Red Hat Update Agent para cadasistema.

O Red Hat Network Daemon (rhnsd) roda em segundo plano como um serviço e busca notificações eatualizações no Red Hat Network em intervalos de tempo determinados (veja o Capítulo 5, Red HatNetwork Daemon para mais informações). Este daemon é necessário para agendar atualizações ououtras ações através do site.

Guia de Referência

6

Red Hat Enterprise Linux 5 usa o aplicativo rhn_register documentado em Capítulo 2, O cliente rhn_register, enquanto Red Hat Enterprise Linux 3 e 4 possuem funcionalidade de resgistroembutido no Red Hat Update Agent.

Neste manual, são usados muitos termos do Red Hat Network. A medida que estiver lendo o Guia deReferência do Red Hat Network, consulte o Glossário para obter explicações dos termos técnicos.

NOTA

Para visualizar uma comparação dos níveis de serviço do RHN, consulte ahttp://www.redhat.com/rhn/compare/.

1.1. UPDATE

O serviço Update do RHN é ideal para um usuário com um sistema Red Hat Enterprise Linux ou umnúmero pequeno de sistemas Red Hat Enterprise Linux. A Subscrição Atualizada (Updated Subscription)do Update pode ser adquirida no site https://www.redhat.com/apps/commerce/rhn/.

Você recebe os seguintes serviços com cada subscrição do Update:

Downloads de Software — Para clientes que adquiriram subscrições do Red Hat Network,imagens ISO estão disponíveis para download imediato.

Acesso Prioritário durante períodos de tráfego intenso — Quando a Red Hat lança uma erratagrande, os usuários com Acesso Prioritário (Priority Access) têm a garantia de poder acessar ospacotes atualizados imediatamente.

Acesso ao Suporte do RHN — Todos os clientes ativos da Red Hat Network recebem suportevia Internet para as questões relacionadas ao RHN.

Notificação de Erratas, Sistemas Múltiplos — Subscrições para sistemas múltiplos significareceber notificações de Erratas para todos estes sistemas. Note que apenas um e-mail éenviado por Errata, independente do número de sistemas afetados.

Atualizações de Erratas, Sistemas Múltiplos — Obtenha atualizações rápidas para sistemasmúltiplos com um simples clique para cada sistema.

1.2. MANAGEMENT

Além das funcionalidades oferecidas no nível de subscrição RHN Update, o serviço RHN Managementpermite a você administrar sua rede de sistemas Red Hat Enterprise Linux, usuários e grupos desistemas através da interface System Set Manager.

O Management do RHN é baseado no conceito de uma empresa. Cada cliente da Red Hat com o nívelManagement tem a habilidade para estabelecer usuários com privilégios administrativos a grupos desistemas. Um Administrador da Empresa tem controle total sobre cada organização do Red Hat Networkcom a habilidade de adicionar e remover sistemas e usuários. Quando usuários que não sejam SatelliteAdministrator se autenticam no website do Red Hat Network, eles somente vêem os sistemas que elesestejam habilitados a administrar.

Para criar uma conta que pode ser usada para indicar sistemas ao RHN Management, visitehttps://rhn.redhat.com/ e clique no link Create Login sob os campos Sign In. Na página Create aRed Hat Login, clique em Create a new Corporate Login. Após criar uma conta corporativa, vocêpode adicionar usuários da sua empresa à esta.

CAPÍTULO 1. VISÃO GERAL DO RED HAT NETWORK

7

As funcionalidades do Red Hat Network disponíveis a você dependem do nível de serviço de cadasistema Red Hat Enterprise Linux. Com cada subscrição Management, você recebe a funcionalidadeoferecida aos usuários do Update mais:

Comparação de Perfil de Pacote (Package Profile Comparison) — Compare o conjunto depacotes de um sistema aos conjuntos de sistemas similares, com apenas um clique.

Busca de Sistemas (Search Systems) — Faça uma busca nos sistemas, baseada em diversoscritérios: pacotes, informações de rede e até mesmo em etiquetas de hardware.

Agrupamento de Sistemas (System Grouping) — Servidores web, servidores de banco dedados, estações de trabalho e outros sistemas podem ser agrupados de modo a seremadministrados de maneira comum.

Administradores Múltiplos (Multiple Administrators) — Os administradores podem receberdireitos para determinados grupos de sistemas, facilitando os revezes da administração desistemas em grandes empresas.

Administrador de Conjunto de Sistemas (System Set Manager) — Agora você pode aplicarações a um conjunto de sistemas pré-definido ou trabalhar com um conjunto criado na hora, aoinvés de sistemas separadamente. Instale um único pacote de software em cada um, registresistemas num canal novo ou aplique todas as Erratas a estes numa única ação.

Processamento em Massa (Batch Processing) — Compilar uma lista de pacotes desatualizadosde mil sistemas levaria dias para um administrador de sistemas dedicado. O Management doRed Hat Network pode fazer isso por você em segundos.

1.3. PROVISIONING

Como o nível de serviço de administração mais alto, o RHN Provisioning possui todas asfuncionalidades oferecidas pelos níveis de serviço RHN Update e Management. É desenvolvido parapermitir que você administre sua rede de sistemas, usuários e grupos de sistemas Red Hat EnterpriseLinux.

Como o Management, o Provisioning é baseado na estrutura de uma empresa. Mas leva este conceitoum passo adiante ao habilitar aos clientes Provisioning os serviços kickstart, reconfiguração, registro(track) e reversão rápida de sistemas (revert systems on the fly).

Além de todas as funcionalidades mencionadas nos níveis de serviço inferiores, o Provisioning oferece:

Kickstarting — Sistemas com o serviço Provisioning podem ser re-instalados através do RHNcom diversas opções estabelecidas nos perfis do kickstart. As opções incluem tudo, desde otipo de gestor de início e fuso horário até os pacotes inclusos/exclusos e intervalos deendereços IP permitidos. Até mesmo as chaves GPG e SSL podem ser pré-configuradas.

Configuração do Cliente (Client Configuration) — Clientes RHN Satellite podem usar o RHNpara administrar os arquivos de configuração em sistemas registrados no serviço Provisioning.Os usuários podem fazer upload de arquivos para os canais de configuração personalizados noSatellite, comparar arquivos de configuração locais àqueles armazenados no Satellite eempregar arquivos pelo Satellite.

Reversões (Snapshot Rollbacks) — Os usuários com o serviço Provisioning têm a habilidade dereverter o perfil de pacotes e a configuração do RHN dos sistemas. Os clientes RHN Satellitetambém podem reverter a arquivos de configuração local. Isso é possível porque são tiradasimagens das telas sempre que uma ação é efetuada num sistema. Estas telas identificamgrupos, canais, pacotes e arquivos de configuração.

Guia de Referência

8

NOTA

O retorno de Snapshots suporta a habilidade de reverter algumas mudanças nosistema, mas não em todos os cenários. Por exemplo, você pode retornar umconjunto de pacotes RPM, mas não é suportado retornar em todos os níveis deatualização.

Informações Personalizadas de Sistemas (Custom System Information) — os clientesProvisioning podem identificar todos os tipos de informação sobre seus sistemas registrados.Estas diferem das informações do Perfil do Sistema, que são geradas automaticamente, e dasnotas, que são irrestritas, já que as Informações Personalizadas de Sistemas permitem a vocêdesenvolver chaves específicas de sua escolha e então atribuir valores localizáveis para estachave a cada sistema Provisioning. Por exemplo: esta funcionalidade permite que vocêidentifique a localidade física exata na qual cada sistema está alocado e efetuar buscas, deacordo com esta localidade, dentre todos os sistemas.

1.4. MONITORING

Os serviços de Monitoramento estão disponíveis para clientes RHN Satellite com sistemas Red HatEnterprise Linux.

O Monitoring permite que uma empresa instale detecções que podem avistar falhas imediatamente eidentificar a queda do desempenho antes de tornar-se crítica. Se usado apropriadamente, o serviçoMonitoring pode trazer dicas sobre as aplicações, serviços e dispositivos de cada sistema.

O Monitoring oferece especificamente:

Detecções (Probes) — Dezenas de detecções podem ser executadas em cada sistema. Estasvariam de uma simples verificação ping a programas remotos personalizados desenvolvidospara retornarem dados importantes.

Notificação — Os alertas podem ser enviados a endereços de e-mail e pager quando o estadode uma detecção se alterar, com os métodos de contato identificados por você. Cadanotificação de detecção pode ser enviada a um método ou endereço diferente.

Estado Central (Central Status) — Os resultados de todas as detecções são resumidos numaúnica página Probe Status, com os sistemas afetados separados por estado.

Relatório (Reporting) — Ao selecionar uma detecção e identificar a medida e intervalo de tempoespecíficos, você pode gerar gráficos e registros de eventos, descrevendo precisamente como adetecção foi executada. Isto pode ser instrumental em prever e evitar falhas custosas desistemas.

Conjunto de Detecções (Probe Suites) — É possível atribuir grupos de detecções a um sistemaou grupo de sistemas de uma vez, ao invés de fazê-lo separadamente. Isto permite aosAdministradores garantir que sistemas similares sejam monitorados da mesma maneira eeconomizar tempo configurando detecções separadamente.

Filtros de Notificação (Notification Filters) — As notificações das detecções podem serredirecionadas a outro destinatário, paradas, ou então enviadas a um destinatário adicional porum período específico, baseado nos critérios da detecção, método de notificação, agente ouempresa.

CAPÍTULO 1. VISÃO GERAL DO RED HAT NETWORK

9

1.5. NOTIFICAÇÕES DE ERRATAS E INSTALAÇÕES DE PACOTEAGENDADAS

Você pode configurar o Red Hat Network para enviar notificações por e-mail avisando sobre pacotes desoftware novos e atualizados assim que são disponibilizados pelo RHN. Você recebe um e-mail porErrata, independente do número de sistemas afetados. Também é possível agendar instalações ouatualizações de pacotes. Os benefícios incluem:

Tempo e esforços reduzidos, necessários por administradores de sistemas para manterem-seinformados sobre a lista de Erratas da Red Hat

Vulnerabilidades de segurança minimizadas em sua rede, através da aplicação das atualizaçõesassim que a Red Hat as lança

Lista filtrada de atualizações de pacotes (os pacotes não relevantes à sua rede não sãoinclusos)

Método confiável de administração de sistemas múltiplos com configurações similares

1.6. SEGURANÇA, CONTROLE DE QUALIDADE E O RED HATNETWORK

O Red Hat Network oferece benefícios significativos à sua rede, inclusive segurança e controle dequalidade. Todas as transações efetuadas entre seus sistemas e o Red Hat Network são criptografadas,e todos os pacotes RPM são assinados com a assinatura GNU Privacy Guard (GPG) da Red Hat paragarantir a autenticidade.

O Red Hat Network incorpora as seguintes medidas de segurança:

1. Seu Perfil de Sistema (System Profile) no site http://rhn.redhat.com é acessível somente comum nome de usuário e senha verificados pelo RHN.

2. Um Certificado Digital é gravado no sistema cliente após o registro e é usado para autenticar osistema durante cada transação entre o cliente e o Red Hat Network. O arquivo é acessívelsomente pelo usuário root no sistema cliente.

3. A Red Hat assina todas as comunicações eletronicamente usando GPG. O RPM pode serusado para verificar a autenticidade do pacote antes de instalá-lo.

4. A Red Hat criptografa todas as transações usando uma conexão Secure Sockets Layer (SSL).

5. A Equipe de Controle de Qualidade da Red Hat testa e verifica todos os pacotes antes deadicioná-los à lista de Erratas da Red Hat e ao Red Hat Network.

1.7. PRIMEIRO DE TUDO

Por default, todos os pacotes de software necessários para acessar o Red Hat Network são instaladosnas distribuições do Red Hat Enterprise Linux. No entanto, se você escolher não instalá-los durante oprocesso de instalação, deve obter o Red Hat Update Agent (up2date) e provavelmente o Red HatNetwork Registration Client (rhn_register). No Red Hat Enterprise Linux 3 e versões mais novas, afuncionalidade de registro está integrada ao Red Hat Update Agent, enquanto os usuários do Red HatEnterprise Linux 2.1 precisam do Red Hat Network Registration Client.

Guia de Referência

10

ATENÇÃO

O certificado SSL distribuído com versões antigas do Red Hat Update Agent e doRed Hat Network Registration Client atingiu o fim de sua vida útil (end of life) em28 de Agosto de 2003. Os usuários que tentarem conectar usando este certificado,receberão erros de conexão SSL ou de verificação do certificado. Você podevisualizar e obter as versões destas aplicações contendo novos certificados napágina RHN Client Software. No site do RHN, clique em Help no canto superiordireito, Get RHN Software na barra de navegação esquerda e role a página parabaixo a fim de examinar os pacotes e versões.

Para determinar as versões das aplicações cliente instaladas, execute o comando rpm -q seguido donome do pacote. Por exemplo: para o Red Hat Network Registration Client, digite o seguintecomando:

rpm -q rhn_register

Se o Red Hat Network Registration Client estiver instalado, retornará algo parecido com:

rhn_register-2.9.3-1

O número da versão pode diferir ligeiramente.

Se você não tiver o Red Hat Network Registration Client instalado, o comando retornará:

package rhn_register is not installed

Efetue esta verificação para cada pacote da Tabela 1.1, “Pacotes do Red Hat Network” relevante a seusistema. Lembre-se: somente os usuários do Red Hat Enterprise Linux 2.1 precisam do Red HatNetwork Registration Client. Se você prefere usar as versões de linha de comando, não precisainstalar os dois pacotes terminando com gnome.

Tabela 1.1. Pacotes do Red Hat Network

Nome do Pacote Descrição

rhn_register Oferece o programa Red Hat Network Registration Client esua interface em modo texto

rhn_register-gnome Fornece a interface do GNOME (versão gráfica) para o Red HatNetwork Registration Client; roda se o Sistema X Windowestiver disponível

up2date Fornece a versão de linha de comando do Red Hat UpdateAgent e o Red Hat Network Daemon

CAPÍTULO 1. VISÃO GERAL DO RED HAT NETWORK

11

up2date-gnome Fornece a interface do GNOME (versão gráfica) para o Red HatUpdate Agent; roda se o Sistema X Window estiver disponível

Nome do Pacote Descrição

Guia de Referência

12

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER

O Red Hat Enterprise Linux apresenta um aplicativo chamado rhn_register. Este aplicativo funcionacom o yum-based RHN Hosted and RHN Satellite client called Package Updater (ou pup) o qualsubstitui o up2date. Para mais informações sobre o pup, consulte o Capítulo 3, Atualizador de Pacote.

O aplicativo rhn_register geralmente roda como parte de um processo de configuração do firstboot logo após a instalação. A primeira vez que um sistema recém instalado do Red HatEnterprise Linux 5 é iniciado, firstboot usa rhn_register para registrar seu sistema com o RHN.

2.1. USANDO RHN_REGISTER

Se você alguma vez precisar registrar novamente seu sistema mais tarde, (ou se você escolher nãoregistrar durante o firstboot), use o rhn_register para fazer isso. Você pode executar o comando rhn_register a partir da linha de comando como usuário root. Se você nunca se registrou, inicie o rhn_register selecionando o Applications (o menu principal no painel) ⇒ System Tools ⇒ PackageUpdater. (Você precisará inserir a senha do root.) O Package Updater, quando executado em umsistema que ainda não tenha sido registrado, dispara o rhn_register caso não haja nenhum arquivo /etc/sysconfig/rhn/systemid no sistema.

Se você já se registrou antes e o /etc/sysconfig/rhn/systemid existir no sistema, o rhn_register primeiro pergunta se você tem certeza que quer se registrar novamente. Ao fazer isto,ele cria um perfil de sistema duplicado no RHN Satellite. Considere a possibilidade de usar o rhnreg_ks e a chave de ativação para registrar novamente um sistema sem criar uma entrada

duplicada. Consulte o Seção 7.4.2.10.1.4, “System Details ⇒ Details ⇒ Reactivation — ”

Figura 2.1. Verifying Registration

Se você tiver certeza de que quer se registrar novamente desta maneira, selecione o botão Yes, Continue.

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER

13

Figura 2.2. Registering for Software Updates

A página Registering for Software Updates resume os passos involvidos no processo deregistro. Para aprender mais sobre os benefícios do Hosted e Satellite, pressione o botão Why Should I Connect to RHN. Caso contrário, pressione o botão Avançar para continuar.

Guia de Referência

14

Figura 2.3. Escolha um Local para a Atualização

A página Escolha um Local para a Atualização, permite que você selecione a fonte de suasatualizações do software, seja ela no RHN Hosted ou a partir do RHN Satellite Server ou Proxy Server.Para o Satellite ou Proxy, pressione o botão de opção associado e insira a URL do seu Satellite ouProxy no campo Red Hat Network Location.

Se você se conectar à internet através de um HTTP Proxy, pressione o botão Advanced Network Configuration. Na janela subsequente, use os campos apropriados para seu HTTP proxy, se seuproxy precisar de autenticação, insira o username e senha aqui. Depois de finalizado, pressione o botão Fechar para continuar. Você voltou à página Escolha um Local de Atualização. Pressione Avançar para continuar.

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER

15

Figura 2.4. Insira as Informações de sua Conta

A página Insira as Informações de sua Conta requer que você insira suas informações delogin do RHN (caso já possua uma), ou crie uma nova conta caso ainda não possua uma. Para criar umanova conta RHN, pressione um botão de Nova Conta. Preencha os campos que são marcados com umasterisco e qualquer outra informação que deseja inserir. Pressione o botão Criar novo Login para criarseu novo login.

NOTA

Se você se registrar ao RHN Hosted como parte de uma empresa, não crie uma novaconta através desta tela. Entre em contato com seu Administrador de Empresas e peçapor uma conta para você, depois forneça estas informações na página Insira suasInformações de Conta. Caso contrário, pode ser que você não esteja associado com suaempresa corretamente ou com seus recursos.

Guia de Referência

16

Figura 2.5. Crie seu Perfil de Sistema

A página Crie seu Perfil de Sistema permite que você selecione um nome de perfil para osistema que você esteja se registrando. O nome padrão para qualquer sistema é o hostname dosistema, mas pode ser modificado como desejar. Você também pode escolher entre reportar asinformações de hardware e pacotes para o RHN ou não. Recomendamos que você escolha reportarestas informações, pois ao fazer isto permitirá que o RHN subscreva os canais base e filho maisapropriados ao seu sistema, automaticamente. Se desejar, poderá pressionar o botão View Hardware Profile ou View Package Profile para visualizar as informações que o rhn_register carregano RHN ou Satellite neste passo.

NOTA

Este registro automático não subscreve seu sistema em canais filho opcionais,automaticamente, tais como canais de Ferramenta do RHN. Se desejar registrar seusistema em um conjunto de canais de sua escolha automaticamente, use o perfil dokickstart ou rhnreg_ks e chaves de ativação.

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER

17

Figura 2.6. Reveja os Detalhes da Subscrição de Sistemas

A página Reveja os Detalhes da Subscrição do Sistema exibe as informações do canal filhoe base para os quais seu sistema foram subscritos. Reveja com calma os canais e depois pressione Avançar para continuar.

Guia de Referência

18

Figura 2.7. Concluir a Instalação de Atualizações do Software

A página Concluir a Instalação de Atualizações do Software indica que você registrouum sistema Red Hat Enterprise Linux 5 com o RHN com êxito. A partir deste ponto, você não precisafazer mais nada para receber as atualizações do software. Um icone de pacote aparecerá no cantodireito do seu desktop quando houver atualizações disponíveis. Clique no ícone para aplicar asatualizações disponíveis. Clique em Concluir para sair do wisard.

NOTA

Se você não possuir nenhum serviço disponível para este sistema, esta página finalindica que o registro falhou. Isto não significa que o perfil do sistema não foi armazenadocom o RHN, somente que você não receberá atualizações automáticas sem aintervenção manual. Você pode fazer o login na interface do RHN ou Satellite Web ecomprar serviços adicionais get e serviços do seu administrador do Satellite. Clique em Sair da Instalação da Atualização do software para sair do wisard.

2.1.1. Versão da linha de comando do rhn_register

Também existe uma versão de linha de comando do rhn_register que permite que você registre seusistema para acessar o RHN ou Satellite sem um ambiente gráfico.

Digite rhn_register na janela de comando. Se você estiver em uma janela de terminar e quiser rodaruma versão não gráfica, digite rhn_register --nox para evitar que abra um cliente gráfico.

CAPÍTULO 2. O CLIENTE RHN_REGISTER

19

Figura 2.8. Versão de Linha de Comando do rhn_register

A interface da versão da linha de comando do rhn_register possui as mesmas telas de configuraçãoque a versão do desktop gráfico. No entanto, para navegar na tela, use as chaves direcionais no tecladopara mover para esquerda ou direita e destacar as seleções. Pressione a Barra de Espaço paraselecionar uma ação. Pressione Tab para mover em elementos navegacionais diferentes como a caixade textos, caixa de seleções (as quais são marcadas com um x quando selecionadas), e os botões deopções (os quais serão marcados com um asterisco quando selecionados).

Guia de Referência

20

CAPÍTULO 3. ATUALIZADOR DE PACOTEDependendo de sua versão do Red Hat Enterprise Linux, os sistemas registrados em um Satellitepodem atualizar sistemas cliente diretamente usando diversas ferramentas e aplicativos instalados nosistema. Para o Red Hat Enterprise Linux 5 ou 5 você pode usar o Package Updater (ou pup) paramanter os sistemas atualizados.

O aplicativo Package Updater (pup) é o aplicativo de atualização do desktop para o Red HatEnterprise Linux ou 5. Usando esta ferramenta, você poderá atualizar pacotes e ler detalhes nospacotes atualizados, tais como a informação de reparo de erro, alarme de segurança, melhorias e muitomais.

3.1. USANDO O ATUALIZADOR DE PACOTES

Para iniciar o Atualizador de Pacotes a partir do desktop, abra o Aplicativos (o menu principal dopainel) ⇒ Ferramentas de Sistemas ⇒ Atualizador de Pacotes.

Se você estiver em uma janela de comandos, digite pup para abrir o Atualizador de Pacotes.

Figura 3.1. Interface de Atualizador de Pacotes

Caso haja atualizações de pacotes múltiplos, estas serão listadas com um X próximo à elas para quepossamos escolher quais arquivos atualizar. Alguns pacotes (por exemplo, pacotes do kernel) podemter uma seta circular próxima à elas, indicando que você precisa reiniciar seu sistema após atualizar opacote.

CAPÍTULO 3. ATUALIZADOR DE PACOTE

21

Para visualizar os detalhes de atualizações, realce o pacote e clique na seta próxima ao Detalhes de Atualização.

Depois que você estiver pronto para atualizar os pacotes, clique em Aplicar atualizações. OAtualizador irá solucionar quaisquer dependências, e notificá-lo quando um pacote deve ser instaladopara atender à dependência para um pacote atualizado.

Figura 3.2. Dependência de Pacote

Clique em Continuar para aceitar a dependência e resumir a atualização

Se esta for a primeira vez que você está usando o Atualizador de Pacote, o programa irá solicitar quevocê insira a chave de segurança GPG do Red Hat que verifica se um pacote foi assinado e se ele écertificado para o Red Hat Enterprise Linux.

Figura 3.3. Importar a chave GPG

Clique em Importar Chave para aceitar a Chave e continuar com a atualização.

Guia de Referência

22

Quando a atualização for concluída, você pode precisar reiniciar seu sistema para que as mudançassejam efetivadas.

Figura 3.4. Reinicializar Janela

Você pode escolher reinicializar agora ou mais tarde, porém recomendamos clicar em Reinicializar Agora para começar a usar os pacotes atualizados.

3.2. O APPLET ATUALIZADOR DE PACOTES

O Red Hat Enterprise Linux 5 também apresenta um programa em execução em um painel de desktopgráfico, o qual verifica periodicamente as atualizações disponíveis no servidor RHN ou Satellite e enviaum alerta aos usuários quando houver uma.

Figura 3.5. Applet de Atualizador de Pacotes

O Applet Atualizador de Pacotes se encontra na bandeja de notificações do painel do desktop everifica se existe alguma atualização periodicamente. O applet também permite que você realizealgumas tarefas de manutenção do pacote a partir do applet, clicando no icone de notificação eescolhendo uma das seguintes ações:

Refresh — Verificar se há alguma atualização nova no RHN ou Satellite

Visualizar Atualizações — lança o aplicativo do Atualizador de Pacotes para que vocêpossa ver se há alguma atualização disponível mais detalhadamente e configurar asatualizações de acordo com suas especificações.

Aplicar Atualizações — Faça o Download e Instale todos os pacotes atualizados.

Sair — feche o applet

CAPÍTULO 3. ATUALIZADOR DE PACOTE

23

3.3. ATUALIZAÇÃO DE PACOTES USANDO A LINHA DE COMANDOCOM YUM

A fundação do Atualizador de Pacotes é o gerenciador de pacotes do Yum, desenvolvido pela DukeUniversity para aprimorar a instalação dos RPMs. O yum busca repositórios suportados para pacotes esuas dependências, portanto devem ser instalados juntos para resolver problemas de dependência. ORed Hat Enterprise Linux 5 usa o yum para buscar pacotes e instalar pacotes.

up2date não está disponível no Red Hat Enterprise Linux 5, o qual usa o Yum (Yellowdog UpdaterModified). Toda a pilha de ferramentas que instala e atualiza softwares no Red Hat Enterprise Linux 5 sebaseia agora no Yum. Isto inclui tudo desde a instalação inicial através do programa de instalação Anaconda até ferramentas de gerenciamento de software como o pirut.

3.3.1. Comandos yum

Os comandos do yum são geralmente digitados da seguinte forma:

yum command [package_name]

Por padrão, o Yum tentará automaticamente verificar todos os repositórios configurados para resolvertodas as dependências de pacotes durante uma instalação ou atualização. Segue uma lista com oscomandos do yum mais utilizados. Para uma lista completa dos comandos do yum, consulte o man yum.

yum install package_name

Usado para instalar a versão mais recente de um pacote ou grupo de pacotes. Caso nenhum pacotecoincida com o(s) nome(s) do pacote especificado, considera-se que são um curinga, e todos ospacotes coincidentes são instalados.

yum update package_name

Usado para atualizar os pacotes específicos para a versão mais recente disponível. Caso não hajapacotes especificados, o yum tentará atualizar todos os pacotes instalados.

Se a opção --obsoletes for usada (ou seja, yum --obsoletes package_name), o yum iráprocessar os pacotes obsoletos. Como tal, os pacotes que estiverem obsoletos nas atualizaçõesserão removidos e substituídos adequadamente.

yum check-update

Este comando permite que você determine se quaisquer atualizações estão disponíveis para seuspacotes instalados. O yum retorna uma lista de todas as atualizações de pacote a partir de todos osrepositórios caso algum esteja disponível.

yum remove package_name

Usado para remover os pacotes especificados junto com qualquer outro pacote dependente dospacotes que estão sendo removidos.

yum provides package_name

Usado para determinar quais pacotes fornecem um arquivo específico ou recurso.

yum search keyword

Guia de Referência

24

Este comando é usado para encontrar qualquer pacote que contenha a palavra chave específica nadescrição, sumário, empacotador e campos de nome de pacotes do RPMs em todos os repositóriossuportados.

yum localinstall caminho absoluto para o nome de arquivo

Used when using yum to install a package located locally in the machine.

CAPÍTULO 3. ATUALIZADOR DE PACOTE

25

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENTO Red Hat Update Agent é sua conexão com o Red Hat Network no Red Hat Enterprise Linux 4. Elepossibilita que você registre seus sistemas, crie Perfis de Sistemas e altere a configuração através daqual sua empresa e o RHN interagem. Uma vez registrados, seus sistemas podem usar o Red HatUpdate Agent para obter os últimos pacotes de software da Red Hat. Esta ferramenta permite que vocêsempre tenha os sistemas Red Hat Enterprise Linux mais atualizados, com todos as atualizações desegurança, consertos de erros e melhorias nos pacotes de software.

Lembre-se: esta ferramenta deve ser executada no sistema que você deseja atualizar. Você não podeusar o Red Hat Update Agent num sistema que não tenha um serviço do RHN.

ATENÇÃO

Somente sistemas rodando Red Hat Enterprise Linux 3 podem usar o Red HatUpdate Agent para registrar junto ao RHN. Os sistemas rodando Red HatEnterprise Linux 2.1 devem utilizar o Red Hat Network Registration Client antesde iniciar o Red Hat Update Agent. Consulte o Capítulo 2, O cliente rhn_register para obter instruções, e então retorne a este capítulo para ver asinstruções do Red Hat Update Agent.

IMPORTANTE

Você deve usar o Red Hat Update Agent Versão 2.5.4 ou mais recente para atualizarseu kernel automaticamente. Este instala o kernel atualizado e configura o LILO ou oGRUB para inicializar o kernel novo na próxima vez que o sistema for reinicializado. Paraassegurar que você está usando a versão mais recente, execute o comando up2date up2date. Se você não tiver a última versão instalada, este comando a atualizará.

4.1. INICIANDO O RED HAT UPDATE AGENT

Se você não está rodando o Sistema X Window ou prefere usar a linha de comandos do Red HatUpdate Agent, pule para a Seção 4.3, “Versão da Linha de Comandos”.

Você deve rodar o Red Hat Update Agent como root. Se iniciá-lo como um usuário padrão, deveráinserir a senha root antes de proceder. O Red Hat Update Agent pode ser iniciado através de umdestes métodos:

Para Red Hat Enterprise Linux 5:

Na área de trabalho do KDE, vá para Applications (o menu principal no Painel) =>Add/Remove Software.

Numa janela de comandos (ex.: um xterm ou gnome-terminal), digite o comando system-config-packages.

Para Red Hat Enterprise Linux 4:

Nas áreas de trabalho do GNOME e do KDE, vá para Applications (the main menu on thepanel) => Ferramentas do Sistema => Red Hat Network.

Guia de Referência

26

Numa janela de comandos (ex.: um xterm ou gnome-terminal), digite o comando up2date.

Se você escolher a última opção e iniciar a aplicação por uma janela de comandos, pode especificar asopções do na Tabela 4.1, “Opções do Agente de Atualização Gráfico”. Para visualizar estas opções,digite o comando up2date --help.

Por exemplo: use o seguinte comando para especificar o diretório para o qual baixar os pacotesatualizados (sobrescrevendo temporariamente sua configuração salva):

up2date --tmpdir=/tmp/up2date/

Tabela 4.1. Opções do Agente de Atualização Gráfico

Opção Descrição

--configure Configura as opções do Red Hat Update Agent. Consulte a Seção 4.4,“Configuração” para obter instruções detalhadas.

-d, --download Faz somente o download de pacotes; não os instala. Este argumentosobrescreve temporariamente a opção de configuração Não instalar pacotes após download. Use esta opção se vocêprefere instalar os pacotes manualmente.

-f, --force Força a instalação de pacotes. Esta opção sobrescrevetemporariamente as listas para pular arquivo, pacote e configuração.

-i, --install Instala os pacotes após o download. Este argumento sobrescrevetemporariamente a opção de configuração Não instalar pacotes após download.

-k, --packagedir Especifique uma localidade de diretórios separados por vírgulas na qualprocurar pacotes antes de baixá-los.

--nosig Não usar GPG para verificar assinaturas de pacotes. Esta opçãosobrescreve temporariamente a opção salva da configuração.

--tmpdir=directory Sobrescreve temporariamente o diretório do pacote configurado. Alocalidade default é /var/spool/up2date. Esta opção é útil sevocê não tiver espaço suficiente na localidade configurada.

--dbpath=dir Especifica um banco de dados RPM alternativo para uso temporário.

Na primeira vez que você usar o Red Hat Update Agent, aparecerão duas caixas de diálogo que vocênão verá nas próximas vezes: Configurar Servidor Proxy e Instalar Chave GPG.

Conforme a Figura 4.1, “Configure o Servidor Proxy”, a primeira caixa de diálogo pedirá informaçõessobre o Servidor Proxy HTTP. Isto é útil se sua conexão de rede requer o uso de um servidor proxy paraefetuar conexões HTTP. Para usar esta funcionalidade, selecione a caixa Ativar HTTP Proxy eindique seu servidor proxy no campo de texto, no formato http://HOST:PORT, tal como

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

27

squid.mysite.org:3128. Adicionalmente, se seu servidor proxy requer um nome de usuário esenha, selecione a caixa Usar Autenticação e indique seu nome de usuário e senha nosrespectivos campos.

O Red Hat Network não requer um Servidor Proxy HTTP. Se você não deseja usar esta funcionalidade,clique no botão OK sem efetuar nenhuma seleção. Note que o menu suspenso do Servidor Red HatNetwork no topo da caixa de diálogo é útil somente para clientes Proxy e Satellite do RHN. Estesclientes devem consultar o RHN Client Configuration Guide para obter instruções sobre os passos deregistro. Note também que esta caixa de diálogo é, na verdade, a aba Geral da Ferramenta deConfiguração do Red Hat Update Agent. Consulte a Seção 4.4, “Configuração” para instruçõesdetalhadas.

Figura 4.1. Configure o Servidor Proxy

A segunda caixa de diálogo pedirá que você instale a chave GPG da Red Hat, conforme ilustra aFigura 4.2, “Instale a Chave GPG”. Esta chave é usada para verificar os pacotes que você baixar parafins de segurança. Clique em Sim para instalar a chave e você não verá esta mensagem novamente.

Guia de Referência

28

Figura 4.2. Instale a Chave GPG

4.2. REGISTRO

Antes de usar o Red Hat Network, você precisa criar um nome de usuário, senha e um Perfil de Sistema.Ao ser iniciado, o Red Hat Update Agent detecta se estas ações foram cumpridas ou não. Se não foram,ele o guiará pelo processo de registro.

Se por acaso você precisar forçar o Red Hat Update Agent no modo registro, como para re-registrar umsistema existente, pode fazê-lo invocando o comando seguinte numa janela de comandos:

up2date --register

IMPORTANTE

Se o seu nome de usuário é parte de uma conta corporativa maior, você precisa tercuidado ao registrar seus sistemas. Por padrão, todos os sistemas registrados com o RedHat Update Agent recaem na seção de sistemas Não agrupados, visível somente aosSatellite Administrators. Para garantir que você retenha a administração destes sistemas,a Red Hat recomenda à sua empresa criar uma chave de ativação, associada a um grupode sistemas específico, e atribuir-te permissões àquele grupo. Então, você pode registrarseus sistemas usando esta chave de ativação e imediatamente encontrar aqueles Perfisde Sistema (System Profiles) no RHN. Consulte a Seção 4.5, “Registrando com Chavesde Ativação” para instruções.

Após instalar a chave GPG da Red Hat, aparece a tela da Figura 4.3, “Tela Bem-Vindo”. Esta telaaparece toda vez que você inicia o Red Hat Update Agent. Clique em Forward para continuar.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

29

Figura 4.3. Tela Bem-Vindo

4.2.1. Registrando uma Conta de Usuário

Antes de você criar um Perfil do Sistema, deve criar uma conta de usuário. A Red Hat recomenda criarsua conta através do site https://rhn.redhat.com/newlogin/, mas você também pode fazê-lo através doRed Hat Update Agent (up2date).

IMPORTANTE

Os usuários podem acessar e ler a Declaração de Privacidade da Red Hat nesta tela.Basta clicar no botão Read our Privacy Statement. A Red Hat está comprometidacom a proteção de sua privacidade. As informações coletadas durante o processo deregistro são usadas para criar um Perfil de Sistema (System Profile), essencial para orecebimento das notificações de atualizações sobre seu sistema. Ao terminar, clique em OK.

Os usuários que previamente criaram um login na Red Hat podem indicar seu nome e senha e clicar nobotão Forward para continuar.

Os usuários que registraram pelo menos um sistema no Red Hat Network podem adicionar novasmáquinas à mesma conta. Para fazê-lo, execute o Red Hat Update Agent na máquina nova e indique onome de usuário e senha existentes na Red Hat nesta tela.

Guia de Referência

30

Figura 4.4. Red Hat Login Screen

Os usuários novos devem selecionar o botão Eu não possuo um login da Red Hat. Preciso criar um. e então clicar no botão Avançar. Adicione detalhes sobre você e sua empresa na telaexibida na Figura 4.5, “Criar uma Conta de Usuário” e identifique os métodos através dos quais vocêpode ser contatado.

Seu nome de usuário tem as seguintes restrições:

Não pode conter espaços

Não pode conter os caracteres &, +, % ou '

Não é sensível a caixa alta e baixa, portanto elimina a possibilidade de duplicar nomes deusuário diferindo apenas pelas letras maiúsculas.

Além disso, as seguintes restrições se aplicam a ambos, nome de usuário e senha:

Devem ter, no mínimo, quatro caracteres

Não podem conter abas

Não podem conter quebras de linha

As senhas são sensíveis à caixa alta e baixa por motivos óbvios.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

31

NOTA

Você deve escolher um nome de usuário único. Se você indicar um que já esteja em uso,verá uma mensagem de erro. Tente alguns nomes de usuário diferentes até encontrar umque não tenha sido usado.

Preencha todos os campos marcados com um asterisco (*). Os endereços físico e de e-mail sãonecessários para que a Red Hat possa se comunicar com você sobre sua conta. Você pode optar porreceber cópias mensais da Red Hat Magazine, repleta de dicas, idéias e novidades da Red Hat.

Ao terminar, clique em Forward.

Figura 4.5. Criar uma Conta de Usuário

4.2.2. Ativar

A tela de Ativação permite selecionar vários detalhes do seu registro. Se você tiver um número desubscrição, indique-o no campo apropriado. Caso contrário, selecione o botão Use one of my existing, active subscriptions.

No grupo de opções Connect Your System, selecione se deseja enviar um perfil de hardware ou desoftware.

Após criar um nome de usuário e senha para sua conta do Red Hat Network, o Red Hat Update Agentprocura detectar as seguintes informações em seu sistema:

Versão do Red Hat Enterprise Linux

nome da Máquina

Endereço IP

Guia de Referência

32

Modelo da CPU

Velocidade da CPU

Quantidade de RAM

Dispositivos PCI

Tamanhos de disco

Pontos de montagem

O Perfil do Sistema do software é composto por uma lista dos pacotes RPM para os quais você desejareceber notificações. O Red Hat Update Agent traz uma lista de todos os pacotes listados no banco dedados RPM de seu sistema, e então permite que você personalize a lista ao desselecionar pacotes.

Para ver os detalhes das informações coletadas de seu sistema, clique no botão Details, próximo aoperfil. Quando terminar, clique em OK. Se você desselecionar a caixa à esquerda do perfil, estasinformações não são enviadas ao RHN.

NOTA

Se você não enviar um Perfil de Software, este sistema não receberá atualizações deerratas.

Clique em Forward para enviar as informações ao RHN.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

33

Figura 4.6. Ativar

A Figura 4.7, “Enviando Perfil do Sistema ao Red Hat Network” mostra a barra de progresso exibidaenquanto o Perfil do Sistema é enviado.

Figura 4.7. Enviando Perfil do Sistema ao Red Hat Network

4.2.3. Canais

O Red Hat Update Agent exibe em seguida todos os canais de pacotes aos quais você tem acesso. Oscanais que você selecionar nesta tela devem coincidir com o sistema operacional base do sistemasendo registrado. Se houver canais filho disponíveis, tais como o canal RHEL AS (v.4 for x86) Extras da figura, você também pode selecioná-los. As informações adicionais sobre o canalselecionado são apresentadas no quadro Channel Information. Ao terminar, clique em Forwardpara continuar.

Guia de Referência

34

Figura 4.8. Canais

Agora, o Red Hat Update Agent compara os pacotes de seu banco de dados RPM àqueles disponíveisno Canal que você selecionou. A barra de progresso exibida na Figura 4.9, “Atualizando lista de pacote” aparece durante este processo.

Figura 4.9. Atualizando lista de pacote

NOTA

Se a versão do up2date no seu sistema for mais antiga que aquela de seu canalselecionado, o Red Hat Update Agent pergunta se você deseja atualizá-la. Se vocêconcordar, o único pacote a ser atualizado é o up2date. Isto equivale a executar ocomando up2date up2date numa janela de comandos. Uma vez completo o processode atualização, o Red Hat Update Agent reinicia e completa a atualização inicial dosistema.

4.2.4. Pacotes Marcados para serem Ignorados

O próximo passo da atualização inicial é selecionar os arquivos a ignorar (skip). Todos os pacotesselecionados aqui não serão baixados nem atualizados pelo Red Hat Update Agent. Esta tela é exibida

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

35

sempre que houver pacotes disponíveis selecionados para serem ignorados. Você pode alterar estaconfiguração a qualquer hora pela Red Hat Network Alert Notification Tool. Consulte o Capítulo 6, RedHat Network Alert Notification Tool para mais informações.

Efetua suas seleções e clique em Forward para continuar.

Figura 4.10. Pacotes Marcados para serem Ignorados

4.2.5. Atualizações de Pacotes Disponíveis

Em seguida, o Red Hat Update Agent exibe todas as atualizações disponíveis, exceto aquelas que vocêselecionou para ignorar na tela anterior. Selecione aquelas que deseja baixar e clique em Forward paracontinuar. Para ver o texto completo do relatório de uma atualização, destaque o pacote relevante eclique no botão View Advisory. Quando terminar, clique em OK.

Selecione aquelas que deseja baixar e clique em Forward para continuar.

Guia de Referência

36

Figura 4.11. Atualizações de Pacotes Disponíveis

Figura 4.12. Exemplo do Relatório de Erratas

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

37

4.2.6. Recuperando Pacotes

O Red Hat Update Agent testa os pacotes que você selecionou para garantir que os requisitos de cadaRPM são atendidos. Se precisar de pacotes adicionais, o Red Hat Update Agent exibe uma mensagemde erro. Clique em OK para continuar.

Após todas as dependências serem resolvidas, o Red Hat Update Agent obtém os pacotes pelo RHN.Conforme os pacotes são baixados, os mesmos são temporariamente armazenados em /var/spool/up2date/.

Depois que todos os pacotes forem baixados, clique em Avançar para continuar.

Figura 4.13. Recuperando Pacotes

4.2.7. Instalando Pacotes

Após baixar os pacotes através do Red Hat Update Agent, eles devem ser instalados. Se vocêescolher não instalar os pacotes pelo Red Hat Update Agent, pule para a Seção 4.3.2, “InstalaçãoManual dos Pacotes” para obter mais instruções. Se você configurou o Red Hat Update Agent parainstalar os pacotes (configuração default), o processo de instalação é iniciado. O progresso dainstalação de cada pacote, assim como o progresso total, é exibido. Quando os pacotes foremtotalmente instalados, conforme vemos na Figura 4.14, “Instalando Pacotes”, clique em Forward paracontinuar.

Guia de Referência

38

Figura 4.14. Instalando Pacotes

Quando o Red Hat Update Agent terminar o download dos pacotes desejados (e instalá-los, caso vocêescolha esta opção), você verá a tela da Figura 4.15, “Tudo Finalizado”. Clique em Finish para sair doRed Hat Update Agent.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

39

Figura 4.15. Tudo Finalizado

4.3. VERSÃO DA LINHA DE COMANDOS

Se você não está rodando o Sistema X Window, ainda é possível rodar o Red Hat Update Agent numconsole virtual ou terminal remoto. Se você está rodando o X, mas deseja usar a versão da linha decomandos, pode forçá-la para não exibir a interface gráfica com o seguinte comando:

up2date --nox

A versão de linha de comando do Red Hat Update Agent permite que você desempenhe funçõesavançadas ou efetue ações com pouca ou nenhuma interação. Por exemplo: o seguinte comandoatualiza seu sistema sem interação. Este faz o download dos pacotes mais novos e os instala, se vocêo configurar para tanto.

up2date -u

A versão de linha de comando do Red Hat Update Agent aceita os seguintes argumentos:

Tabela 4.2. Argumentos da Linha de Comando do Agente de Atualizações

Opção Descrição

-?, --usage Descreve brevemente as opções disponíveis.

Guia de Referência

40

-h, --help Lista as opções disponíveis e fecha.

--arch=architecture Força o up2date a instalar esta arquitetura do pacote. Não éválida com --update, --list ou --dry-run.

--channel=channel Especifica a partir de quais canais atualizar, usando etiquetasde canal.

--configure Configura as opções do Red Hat Update Agent. Consulte aSeção 4.4, “Configuração” para obter instruções detalhadas.

-d, --download Faz somente o download de pacotes; não os instala. Esteargumento sobrescreve temporariamente a opção deconfiguração Não instalar pacotes após download. Use esta opção se você prefere instalar ospacotes manualmente.

--dbpath=dir Especifica um banco de dados RPM alternativo para usotemporário.

--dry-run Faz qualquer coisa, menos download e instalação de pacotes.Este argumento é útil para verificar dependências e outrosrequisitos antes da instalação propriamente dita.

-f, --force Força a instalação de pacotes. Esta opção sobrescrevetemporariamente as listas para pular arquivo, pacote econfiguração.

--firstboot Aparece no centro da tela do Firstboot.

--get Obtém o pacote especificado sem resolver as dependências.

--get-source Obtém o pacote fonte especificado sem resolver dependências.

--gpg-flags Exibe as flags com as quais a GPG será invocada, como ochaveiro (keyring).

--hardware Atualiza o perfil de hardware deste sistema no RHN.

-i, --install Instala os pacotes após o download. Este argumentosobrescreve temporariamente a opção de configuração Não instalar pacotes após download.

--installall=<channel-label> Instala todos os pacotes disponíveis em um canal

--justdb Somente adiciona pacotes ao banco de dados e não os instala.

Opção Descrição

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

41

-k, --packagedir Especifica uma localidade de diretórios, separados por vírgulas,na qual procurar pacotes antes de tentar baixá-los.

-l, --list Lista os pacotes relevantes ao sistema.

--list-rollbacks Exibe os rollbacks disponíveis de pacotes.

--nodownload Não faz download de nenhum pacote. Isto é útil para testes.

--nosig Não usar GPG para verificar assinaturas de pacotes. Esta opçãosobrescreve temporariamente a opção salva da configuração.

--nosrc Não faz o download de pacotes fonte (SRPMs).

--nox Não tenta rodar no X. Este argumento lança a versão da linhade comando do Red Hat Update Agent.

-p, --packages Atualiza os pacotes associados a este Perfil de Sistema.

--proxy=proxy URL Especifica um proxy HTTP para usar.

--proxyPassword=proxy password

Especifica uma senha para usar com um proxy HTTPautenticado.

--proxyUser=proxy user ID Especifica um nome de usuário para usar com um proxy HTTPautenticado.

--register Registra (ou re-registra) este sistema no RHN. Consulte aSeção 4.2, “Registro” para instruções detalhadas.

--serverUrl=server URL Especifica um servidor alternativo do qual obter pacotes.

--showall Lista todos os pacotes disponíveis para download.

--show-available Lista todos os pacotes disponíveis não instalados no momento.

--show-channels Exibe o nome do canal associado a cada pacote.

--show-orphans Lista todos os pacotes instalados no momento, que não estãonos canais aos quais o sistema está registrado.

--show-package-dialog Exibe o diálogo de instalação do pacote no modo GUI.

--solvedeps=dependencies Busca, faz download e instala os pacotes necessários pararesolver as dependências.

Opção Descrição

Guia de Referência

42

--src Faz o download de pacotes fonte, assim como os RPMsbinários.

--tmpdir=directory Sobrescreve temporariamente o diretório do pacote configurado.A localidade default é /var/spool/up2date. Esta opção éútil se você não tiver espaço suficiente na localidadeconfigurada.

-u, --update Atualiza o sistema com todos os pacotes relevantes.

--undo Reverte a última atualização do conjunto de pacotes.

--upgrade-to-release=release version

Atualiza ao canal especificado.

--uuid=uuid Passa um ID Único do Usuário gerado pela ferramenta deNotificação de Alertas.

-v, --verbose Exibe output adicional enquanto atualizar.

--version Exibe informações da versão do up2date.

--whatprovides=dependencies Exibe os pacotes que resolvem a lista de dependências,separada por vírgulas.

Opção Descrição

NOTA

As opções --solvedeps e --whatprovides podem ser usadas para resolverdependências relativas a um RPM até mesmo se o seu sistema atualmente não possuiracesso a um canal que o contenha.

4.3.1. Instalando a chave GPG da Red Hat

Na primeira vez que você executar a versão gráfica do Red Hat Update Agent, este pede que vocêinstale a chave GPG da Red Hat. Esta chave é necessária para autenticar os pacotes baixados do RedHat Network. Se você executar a versão de linha de comando na primeira vez que iniciar o Red HatUpdate Agent, precisa instalar a chave GPG da Red Hat manualmente. Se você não a tiver instalada,verá a seguinte mensagem:

Seu chaveiro do GPG não contém a chave pública do Red Hat, Inc..Sem ele, você não conseguirá verificar que os pacotes de downloads do Update Agentsão assinados de forma segura pela Red Hat.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

43

NOTA

Chaves GPG devem ser instaladas para cada usuário. Para instalar a chave a ser usadacom o Red Hat Network, importe a chave enquanto autenticado como root.

O método para instalar a chave varia, dependendo da sua versão de RPM. A partir da versão 4.1,distribuída com o Red Hat Enterprise Linux 3, é possível importar as chaves GPG usando RPM. Invoqueo seguinte numa janela de comandos como root:

rpm --import /usr/share/doc/rpm-4.1/RPM-GPG-KEY

Para as versões mais antigas do RPM, como aquela distribuída com o Red Hat Enterprise Linux 2.1, useo comando gpg (como root):

/usr/bin/gpg --import /usr/share/rhn/RPM-GPG-KEY

Para baixar a chave GPG da Red Hat antes, pode obtê-la na URL:https://www.redhat.com/security/team/key.html . Aqui está um exemplo:

Type bits/keyID Date User IDpub 1024D/650D5882 2001-11-21 Red Hat, Inc. (Security Response Team)sub 2048g/7EAB9AFD 2001-11-21

-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

mQGiBDv70vQRBADh701rf8WUzDG88kqlV/N5KQ1PF0amnODB/1EeuAD7n6bCBRmVekQWJCdfab0Rf1S+VsFg6IAAAmDIarVnacTLQzqCdGJqTpXm/rGVpLv+mCh+OmT9QRFbjSzB0uPJOpiIvJwSS00D/wJ8XKzHkVNgW3DiJ9Qz2BHYszU2ISI6FwCgxY6dIVjWT5jblkLNjtD3+fR024ED/i0e2knetTX3S9LjC+HdGvP8Eds92Ti2CnJLaFJkRp749PucnK9mzxPcO2jSHgdtjWAXst/st+gWFVbFmkjBQDVSd00B/xEwI1T1+LN8V7R8BElBmg99IlJmDvA2BI/seXvafhzly9bxSHScFnceco/Az9umIs3NXwv3/yOmZakDBAC6SAGHBmpVkOdeXJDdb4LcbEhErFU3CpRCjZ6AOnFuiV1MGdulZXvEUgBAI6/PDE5nBHfZY3zPjyLPZVtgYioJpZqcRIx/g+bX2O8kPqvJEuZ19tLCdykfZGpybsV7QdSGqBk3snNOizmFj543RaHyEbnwKWbNADhujWMeUAxN+7Q8UmVkIEhhdCwgSW5jLiAoU2VjdXJpdHkgUmVzcG9uc2UgVGVhbSkgPHNlY2FsZXJ0QHJlZGhhdC5jb20+iFcEExECABcFAj3GczYFCwcKAwQDFQMCAxYCAQIXgAAKCRBeVICDZQ1YghAUAJoCeQfuMR2dKyLft/10O6qUs+MNLQCggJgdO8MUO2y11TWID3XOYgyQG+2InAQTAQIABgUCPtyYpQAKCRDurUz9SaVj2e97A/0b2s7OhhAMljNwMQS4I2UWVGbgtxduD+yBcG/3mwL76MJVY7aX+NN/tT9yDGU+FSiQZZCL/4OFOHMvjpcDqfJY+zpTlBiiZMAPJWTs2bB+0QaXxUgWlwW84GVf2rA6RSbvMLTbDjTH8t7J1RGP9zAqu8SgraTAQbQdao6TNxVt+ohGBBMRAgAGBQI+3LjCAAoJECGRgM3bQqYOf5MAoIjiJDe+hDOj9+jlR0qDs9lIi/C2AJ9SBBfd4A8hyR4z3lY7e0LzjWF51LkCDQQ7+9O3EAgA8tMsxdUmuTfA+X78fMXh7LCvrL4Hi28CqvNM+Au81XJjDLNawZvpVmFlMmd9h0Xb5Jt2BZWLR13rcDUByNdw1EWhVAzCz6Bp9Z3MIDhcP00iIBctIHn7YP9fi5vV0G03iryTXE01mhWoBlC233wr3XHwsqxFfZzaCZqqNKTl0+PNfEAIzJRgtYiW8nzFTPpIR05EoRn6EvmQfayOF2uYDX9Sk//lOD7T7RLtKjM/hPW/9NoCGwwROaG+VUzVv4aelh1LdJGEjpFtdxcrOUMD8xbkuGMznu0mpDI+J2BUDh5n57yOyEMaGrQ0jfY1ZqdqDvZgosY1ZHa6KlmuCWNTnwADBQf/XYhCicp6iLetnPv6lYtyRfFRpnK98w3br+fThywCt81P2nKv8lio6OsRbksGc1gX8Zl6GoHQYfDe7hYsCHZPoWErobECFds5E9M7cmzVTTyNTvrELrs07jyuPb4Q+mHcsYPILGR3M+rnXKGjloz+05kOPRJaBEBzP6B8SZKyQNqEfTkTYU4Rbhkzz/UxUxZoRZ+tqVjNbPKFpRraiQrUDsZFbgksBCzkzd0YURviCegO2K7JPKbZJo6eJA10qiBQvAx2EUijZfxIKqZeLx40EKMaL7Wa2CM/xmkQmCggHyu5bmLSMZ7cxFSWyXOst78dehCKv9WyPxHV3m4iANWFL4hGBBgRAgAGBQI7+9O3AAoJEF5UgINlDViCKWcAoMCeYStWVKXJTytzHEL6Wl8rXr8WAKCHuapJIA4/eFsf

Guia de Referência

44

4ciWtjY8cO0v8Q===yOVZ-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----

Salve o arquivo texto e importe-o para seu chaveiro, usando o método aplicável para a sua versão deRPM.

4.3.2. Instalação Manual dos Pacotes

Se você optar por baixar, mas não por instalar, as atualizações de software através do Red Hat UpdateAgent ou pelo site do RHN, deve instalá-las manualmente usando RPM.

Para instalá-las, altere para o diretório que contém os pacotes baixados. O diretório default é /var/spool/up2date. Digite o comando rpm -Uvh *.rpm. Quando a instalação dos pacotesterminar, você pode apagá-los se quiser. Você não precisa mais deles.

Após instalar os pacotes, você deve atualizar seu Perfil de Sistema, para que que não seja solicitadoseu download novamente. Consulte a Seção 4.3.3, “Sincronizando Seu Perfil de Sistema” para maisdetalhes.

4.3.3. Sincronizando Seu Perfil de Sistema

Se você configurou o Red Hat Update Agent para instalar os pacotes mais recentes, seu Perfil deSistema armazenado pelo Red Hat Network é atualizado após os pacotes serem instalados. Noentanto, se você baixar somente os pacotes RPM mais recentes usando o Red Hat Update Agent,baixar os pacotes RPM do site ou atualizar/instalar/remover os pacotes RPM você mesmo, seu Perfil deSistema não é atualizado automaticamente. Você deve enviar seu Perfil de Sistema atualizado para osServidores do RHN (RHN Servers).

Para sincronizar a lista de pacotes RPM no seu sistema local Red Hat Enterprise Linux;5 e no Red HatNetwork, invoque o comando:

rhn-profile-sync

Após rodar este comando, seu Perfil de Sistema reflete as versões mais recentes do software instaladono seu sistema.

Para os sistemas Red Hat Enterprise Linux 4, use o seguinte comando para atualizar a lista de pacotes,execute o comando:

up2date -p

4.3.4. Arquivo de Registro

O Red Hat Update Agent mantém um registro de todas as ações que executa no seu sistema, noarquivo /var/log/up2date. Utiliza o método de registro rotativo padrão. Portanto, os registros maisantigos estão nos arquivos /var/log/up2date.1, /var/log/up2date.2 e /var/log/up2date.3. Os arquivos de registro armazenam ações executadas pelo Red Hat UpdateAgent, como a abertura de seu banco de dados RPM, quando este conecta ao Red Hat Network paraobter informações de seu Perfil de Sistema, quais pacotes são baixados, quais pacotes são instaladosusando o Red Hat Update Agent, e quais pacotes são apagados de seu sistema após a instalação. Sevocê optar por instalar e apagar pacotes sozinho, estas ações não são registradas neste arquivo. Nestescasos, você deve manter seu próprio registro de ações não executadas através do Red Hat UpdateAgent.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

45

4.4. CONFIGURAÇÃO

O Red Hat Update Agent oferece várias opções de configuração.

Se você não está executando o Sistema X Window ou prefere a versão de linha de comando, pule paraa Seção 4.4.2, “Versão da Linha de Comandos”.

4.4.1. Usando a Ferramenta de Configuração do Red Hat Update Agent

Você deve se autenticar como root para rodar a Ferramenta de Configuração do Red Hat UpdateAgent. Se você iniciá-la como outro usuário, deve inserir a senha root. A Ferramenta de Configuraçãodo Red Hat Update Agent pode ser iniciada digitando o comando up2date-config numa janela decomandos (por exemplo: num xterm ou gnome-terminal).

4.4.1.1. Configuração Geral

A aba General (Geral) permite a você ativar um Servidor Proxy HTTP. Se a sua conexão de rederequer o uso de um Servidor Proxy HTTP para efetuar conexões HTTP, selecione a opção Enable Proxy HTTP (Ativar HTTP Proxy) e digite seu servidor proxy no campo de texto, no formatohttp://MÁQUINA:PORTA. Por exemplo: para usar o servidor proxy http://squid.mysite.org na porta 3128,você deve indicar http://squid.mysite.org:3128 no campo de texto. Adicionalmente, se seuservidor proxy requer um nome de usuário e senha, selecione a opção Use Authentication (UsarAutenticação) e indique seu nome de usuário e senha nos respectivos campos.

Figura 4.16. Configuração Geral

Os clientes Proxy e Satellite do RHN têm a opção de selecionar os Servidores de Rede da Red Hat aqui.Estes clientes devem consultar o RHN Client Configuration Guide para obter instruções detalhadas.

Guia de Referência

46

4.4.1.2. Configuração da Obtenção/Instalação (Retrieval/Installation)

A aba Retrieval/Installation (Recuperação/Instalação) permite que você personalize suaspreferências do software de recuperação de pacote e de instalação de pacotes w.

ATENÇÃO

Você deve usar o Red Hat Update Agent Versão 2.5.4 ou mais recente paraatualizar automaticamente seu kernel. O Red Hat Update Agent instalará o kernelatualizado e configurará o LILO ou GRUB para inicializar o kernel na próxima vezque o sistema for ligado.

Figura 4.17. Configuração da Obtenção/Instalação (Retrieval/Installation)

As seguintes opções de recuperação de pacotes podem ser selecionadas (veja a Figura 4.17,“Configuração da Obtenção/Instalação (Retrieval/Installation)”):

Não instalar pacotes após recuperação (Do not install packages after retrieval) — baixa ospacotes RPM selecionados no diretório desejado e ignora as preferências de instalação

Não atualizar pacotes quando o arquivo de configuração local foi modificado (Do notupgrade packages when local configuration file has been modified) — se o arquivo deconfiguração foi modificado para um pacote, como apache ou squid, não tente atualizá-lo.Esta opção é útil se você instalar RPMs personalizados em seu sistema e não desejar atualizá-los ou revertê-los aos pacotes Red Hat Enterprise Linux default.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

47

Obter RPM fonte junto ao pacote binário (Retrieve source RPM along with binary package) —baixar ambos, o arquivo fonte (*.src.rpm) e o binário (*.[architecture].rpm)

As seguintes opções de instalação são configuráveis (veja a Figura 4.17, “Configuração daObtenção/Instalação (Retrieval/Installation)”):

Usar GPG para verificar a integridade dos pacotes (Use GPG to verify package integrity) —antes de instalar os pacotes, verificar a assinatura GPG da Red Hat (altamente recomendadopor questões de segurança)

Após a instalação, manter pacotes binários no disco (After installation, keep binarypackages on disk) — salva pacotes binários no diretório desejado ao invés de apagá-los após ainstalação

As seguintes opções adicionais são configuráveis nesta aba:

Sobrescrever a versão armazenada no Perfil do Sistema (Override version stored in SystemProfile) — sobrescreve a versão do Red Hat Enterprise Linux no seu Perfil de Sistema

Diretório de armazenamento de pacotes (Package storage directory) — altera o diretóriopara o qual os pacotes são baixados; a localidade default é /var/spool/up2date

4.4.1.3. Configuração da Exceção de Pacotes

A aba Package Exceptions (Exceções de Pacotes) permite que você defina quais pacotes excluir dalista de pacotes RPM atualizados, de acordo com o nome do pacote ou do arquivo (veja a Figura 4.18,“Configuração da Exceção de Pacotes”).

Para definir um conjunto de pacotes a ser excluído de acordo com o nome do pacote, indique um stringde caracteres, incluindo caracteres coringa (*), no campo Add new (Adicionar novos) na seção Package Names to Skip (Nomes de Pacotes a Pular). Um caractere coringa no fim significa quetodos os pacotes começando com o string serão excluídos da lista. Um coringa no início do string decaracteres significa que quaisquer pacotes que terminam com aquele string serão excluídos da lista.

Por exemplo: se o string kernel* está na seção Package Names to Skip (Nomes de Pacotes aPular), o Red Hat Update Agent não exibirá nenhum pacote começando com kernel.

Para excluir pacotes por nome de arquivo, siga as mesmas regras no campo abaixo da seção File Names to Skip (Nomes de Arquivos a Pular).

Guia de Referência

48

Figura 4.18. Configuração da Exceção de Pacotes

4.4.2. Versão da Linha de Comandos

A versão da linha de comando desta ferramenta executa a mesma função que a versão gráfica. Permitea você determinar a configuração usada pelo Red Hat Update Agent e armazená-la no arquivo deconfiguração /etc/sysconfig/rhn/up2date.

Para rodar a versão da linha de comando da Ferramenta de Configuração do Red Hat Update Agent,use o seguinte comando:

up2date --nox --configure

Você vê uma lista de opções e seus valores correntes:

0. debug No1. isatty Yes2. depslist []3. networkSetup Yes4. retrieveOnly No5. enableRollbacks No6. pkgSkipList ['kernel*']7. storageDir /var/spool/up2date8. adminAddress ['root@localhost']9. noBootLoader No10. serverURL https://xmlrpc.rhn.redhat.com/XMLRPC11. fileSkipList []12. sslCACert /usr/share/rhn/RHNS-CA-CERT13. noReplaceConfig Yes

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

49

14. useNoSSLForPackage No15. systemIdPath /etc/sysconfig/rhn/systemid16. enableProxyAuth No17. retrieveSource No18. versionOverride19. headerFetchCount 1020. networkRetries 521. enableProxy No22. proxyPassword23. noSSLServerURL http://xmlrpc.rhn.redhat.com/XMLRPC24. keepAfterInstall No25. proxyUser26. removeSkipList ['kernel*']27. useGPG Yes28. gpgKeyRing /etc/sysconfig/rhn/up2date-keyring.gpg29. httpProxy30. headerCacheSize 4031. forceInstall No

Enter number of item to edit <return to exit, q to quit without saving>:

Indique o número do ítem a modificar e indique o novo valor da opção. Quando terminar de alterar a suaconfiguração, pressione Enter para salvar suas alterações e sair. Pressione q e então Enter para sairsem salvar as alterações.

IMPORTANTE

Apesar de não ser configurável, os usuários devem notar que a porta usada pelo RedHat Update Agent é 443 para SSL (HTTPS) e 80 para não-SSL (HTTP). Por padrão, o up2date usa somente SSL. Por este motivo, os usuários devem verificar se seusfirewalls permitem conexões através da porta 443. Para ignorar o SSL, altere o protocoloda serverURL de https para http no arquivo de configuração /etc/sysconfig/rhn/up2date.

4.5. REGISTRANDO COM CHAVES DE ATIVAÇÃO

Além da interface padrão do Red Hat Update Agent, o up2date oferece um utilitário para oprocessamento em massa dos registros de sistemas: as chaves de ativação. Cada chave única pode serusada para registrar sistemas Red Hat Enterprise Linux, atribuir-lhes um nível de serviço RHN e registrá-los em canais e grupos de sistema específicos; tudo numa única ação. Esta automação ignora osserviços e registros via Red Hat Network Registration Client e Red Hat Update Agent.

Alternativamente, Red Hat Network Registration Client e Red Hat Update Agent oferecem o utilitário dechaves de ativação rhnreg_ks como parte de seus pacotes.

NOTA

Os sistemas rodando o Red Hat Enterprise Linux 2.1 precisam da versão 2.9.3-1 ou maisrecente do pacote rhn_register. É altamente recomendado você obter a versão maisrecente antes de usar as chaves de ativação.

Guia de Referência

50

Antes de usar uma chave de ativação, é necessário primeiro gerar uma através do site do RHN.

Consulte a Seção 7.4.6, “Chaves de Ativação — ” para instruções mais precisas.

Para usar uma chave de ativação, rode o seguinte comando como root numa janela de comandos, nosistema a registrar:

rhnreg_ks --activationkey=7202f3b7d218cf59b764f9f6e9fa281b

O valor preciso da chave de ativação varia.

Sistemas rodando o Red Hat Enterprise Linux 2.1 substituem a opção --serialnumber pela opção --activationkey:

rhnreg_ks --serialnumber=7202f3b7d218cf59b764f9f6e9fa281b

Além disso, os sistemas com Provisioning podem usar chaves de ativação múltiplas de uma só vez, nalinha de comandos ou nos perfis kickstart. Isto permite aos Administradores incluir uma variedade devalores sem criar uma chave especial para os resultados desejados. Para fazer isso, especifique aschaves separadas por vírgulas, conforme o exemplo:

rhnreg_ks --activationkey=7202f3b7d218cf59b764f9f6e9fa281b,\ 39f41081f0329c20798876f37cb9p6a3

NOTA

As barras invertidas (\) neste exemplo de comando representam um caractere decontinuação. Podem ser omitidas com segurança.

Consulte a Seção 7.4.6.2, “Usando Chaves de Ativação Múltiplas de Uma Só Vez — ” para sabercomo lidar com as diferenças nas chaves de ativação.

O comando acima executa todas as ações do Red Hat Network Registration Client e a função deregistro do Red Hat Update Agent. Não execute nenhuma destas aplicações para registro após rodar orhnreg_ks.

Um Perfil de Sistema, incluindo as informações de software e hardware, é criado para o sistema eenviado aos Servidores RHN junto à chave de ativação única. O sistema é registrado no RHN sob aconta usada para gerar a chave, atribuído a uma oferta de serviço do RHN e registrado nos canais egrupos de sistemas do RHN selecionados durante a geração da chave. O sistema não é registrado noscanais que contêm pacotes não apropriados para o sistema. Por exemplo: um sistema Red HatEnterprise Linux 2.1 não pode ser registrado num canal Red Hat Enterprise Linux 3.

O Certificado Digital único é gerado no sistema em /etc/sysconfig/rhn/systemid.

Ao usar as chaves de ativação para atribuir canais, considere estas regras:

Uma chave pode especificar zero ou um canal base. Se especificado, deve ser um canal basepersonalizado. Se não for especificado, o canal base correspondente à distribuição Red Hat dosistema é selecionado. Por exemplo: você não pode registrar um sistema Red Hat EnterpriseLinux 2.1 num canal Red Hat Enterprise Linux 3.

CAPÍTULO 4. RED HAT UPDATE AGENT

51

Uma chave deve especificar qualquer número de canais filho. A subscrição é tentada para cadacanal filho. Se o canal filho coincidir com o canal base do sistema, o registro ocorre. Se não, asubscrição falha silenciosamente. Consulte a Seção 7.6, “Canais” para mais informações.

As chaves podem ser modificadas por qualquer usuário com as funções Activation KeyAdministrator ou Satellite Administrator (ou ambos). Estas permissões são determinadas

através da aba Users do site do RHN. Consulte a Seção 7.9, “Usuários— ” para detalhes.

Os sistemas registrados por chaves de ativação são ligados à conta da empresa na qual achave foi criada, e não à própria chave. Após o registro, a chave pode ser seguramenteapagada, sem nenhum efeito nos sistemas registrados por esta.

4.6. REGISTRANDO UM SISTEMA EM UMA ORGANIZAÇÃO

RHN Satellite agora suporta os recursos do Organizations, o qual permite que os administradores seapropriem de serviços de softwares e sistemas em diversas organizações, assim como controlar umacesso à organização para gerenciamento de sistema. Os sistemas podem agora ser registradosdiretamente à uma organização.

Para registrar um sistema em uma organização em um satellite, use o nome de usuário e senha de umaconta que seja criada dentro daquela organização. Por exemplo, se você utilizar as credenciais salesadmin e senha abc123 para uma organização chamada Equipe de Vendas, você irá garantirque um sistema está registrado na organização correta.

Por exemplo:

rhnreg_ks --user=salesadmin --password=abc123

IMPORTANTE

A opção --orgid (para os RHEL 4 e 5) e a opção --orgpassword (para o RHEL 4) nocomando rhnreg_ks não estão relacionadas aos recursos do Organizations e nãodevem ser usadas no contexto de registrar sistemas às organizações.

Para mais informações sobre os recursos do Organizations, consulte o Seção 7.11.1, “Organzations doAdmin ⇒ ”.

Guia de Referência

52

CAPÍTULO 5. RED HAT NETWORK DAEMONO Red Hat Network Daemon (rhnsd) conecta periodicamente ao Red Hat Network para verificaratualizações e notificações. O daemon, que roda em segundo plano, é tipicamente inicializado a partirdos scripts de inicialização do /etc/init.d/rhnsd ou /etc/rc.d/init.d/rhnsd.

Para verificar atualizações, o rhnsd executa um programa externo chamado rhn_check, alocado em /usr/sbin/. Esta é uma pequena aplicação que efetua a conexão de rede ao RHN. O Red HatNetwork Daemon não escuta em nenhuma porta de rede nem interage diretamente com a rede. Todasas atividades de rede são efetuadas através do utilitário rhn_check.

5.1. CONFIGURANDO

O Red Hat Network Daemon pode ser configurado editando o arquivo /etc/sysconfig/rhn/rhnsd.Este é o arquivo de configuração usado pelo script de inicialização do rhnsd. A configuração maisimportante oferecida pelo daemon é sua freqüência de check-in. O intervalo default é de quatro horas(240 minutos). Se você modificar o arquivo de configuração, deve reiniciar o daemon (como root) com ocomando service rhnsd restart ou /etc/rc.d/init.d/rhnsd restart.

IMPORTANTE

O intervalo mínimo permitido é de uma hora (60 minutos). Se você definí-lo para menosde uma hora, o default será automaticamente alterado para quatro horas (240 minutos).

5.2. VISUALIZANDO ESTADO

Você pode visualizar o estado do rhnsd digitando o comando service rhnsd status ou /etc/rc.d/init.d/rhnsd status no prompt de uma janela de comandos.

5.3. DESATIVANDO

Para desativar o daemon, (como root) execute o utilitário ntsysv e desselecione o rhnsd. Você tambémpode (como root) executar o comando chkconfig rhnsd off. Usando estes dois métodos, desativao serviço somente na próxima vez que o sistema for iniciado. Para parar o serviço imediatamente, use ocomando service rhnsd stop ou /etc/rc.d/init.d/rhnsd stop.

5.4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se você ver mensagens indicando a não ocorrência de check-ins, o cliente RHN de seu sistema nãoestá devidamente conectado ao Red Hat Network Satellite. Garanta que:

seu cliente esteja configurado corretamente.

seu sistema possa comunicar com o RHN via SSL (porta 443). Você pode testar isto rodando oseguinte comando num prompt:

telnet xmlrpc.rhn.redhat.com 443

o Red Hat Network Daemon esteja ativo e rodando. Você pode garantir isso rodando osseguintes comandos:

chkconfig --level 345 rhnsd on

CAPÍTULO 5. RED HAT NETWORK DAEMON

53

service rhnsd start

Se estes elementos foram verificados e seu sistema ainda indicar que não está fazendo check-in, por favor contate nossa equipe de suporte técnico.

Guia de Referência

54

CAPÍTULO 6. RED HAT NETWORK ALERT NOTIFICATIONTOOLA Red Hat Network Alert Notification Tool é um notificador que aparece no painel e alerta os usuáriosquando há atualizações de pacotes de software disponíveis para seus sistemas Red Hat EnterpriseLinux 4. A lista de atualizações é suprida pelos Servidores do RHN. O sistema não precisa estarregistrado no Red Hat Network para exibir uma lista de atualizações; no entanto, para obter asatualizações através do Red Hat Update Agent, é necessário registrá-lo junto ao Red Hat Network e àuma subscrição de serviços do RHN. O notificador não envia nenhuma informação identificável sobre ousuário ou sistema para os Servidores do RHN.

Para usar a Red Hat Network Alert Notification Tool, você deve instalar o pacote RPM rhn-applet eusar o Sistema X Window.

O Red Hat Network Alert Notification Tool aparece por default no painel, conforme a Figura 6.1,“Painel do GNOME com a Red Hat Network Alert Notification Tool”.

Figura 6.1. Painel do GNOME com a Red Hat Network Alert Notification Tool

Se o mesmo não aparecer no painel, você pode adicioná-lo.

Em sistemas Red Hat Enterprise Linux 4 em diante, selecione Applications (the main menu onthe panel) => System Tools => Red Hat Network Alert Icon. Para ter certeza de que o íconeaparece em sessões subseqüentes, selecione a caixa de verificação Save current setupao efetuar o logoff.

No Red Hat Enterprise Linux 2.1, selecione Main Menu => Panel => Add to Panel => Applet=> Red Hat Network Monitor. Para mover o miniaplicativo pelo painel, clique-o com o botãodireito, selecione Move, mova o mouse para a esquerda e para a direita até que o miniaplicativoesteja na posição desejada, e clique no mouse para posicionar o miniaplicativo.

6.1. CONFIGURANDO O MINIAPLICATIVO

Na primeira vez que executar a Red Hat Network Alert Notification Tool, aparecerá um assistente deconfiguração. Este apresenta os termos de serviço e permite ao usuário configurar um proxy HTTP,conforme mostra a Figura 6.2, “Configuração do Proxy HTTP”.

CAPÍTULO 6. RED HAT NETWORK ALERT NOTIFICATION TOOL

55

Figura 6.2. Configuração do Proxy HTTP

Se a sua conexão de rede requer o uso de um Servidor Proxy HTTP para efetuar conexões HTTP, digiteseu servidor proxy na tela Proxy Configuration (Configuração de Proxy), no formatoMÁQUINA:PORTA. Por exemplo, para usar o servidor proxy http://squid.mysite.org na porta 3128,indique squid.mysite.org:3128 no campo de texto. Adicionalmente, se seu servidor proxy requerum nome de usuário e senha, selecione a opção Use Authentication (Usar Autenticação) e indique-os em seus respectivos campos.

NOTA

Para executar o assistente de configuração novamente, clique com o botão direito nominiaplicativo e então selecione Configuration (Configuração).

Suas preferências são salvas no arquivo .rhn-applet.conf em seu diretório home. A Red HatNetwork Alert Notification Tool também usa o arquivo de configuração do sistema todo /etc/sysconfig/rhn/rhn-applet. A configuração de server_url deve ser ajustada para seuservidor do satellite. Por exemplo:

server_url=http://YourRHN_Satellite.com/APPLET

Ou para SSL:

server_url=https://YourRHN_Satellite.com/APPLET

Você também pode configurar a Red Hat Network Alert Notification Tool para ignorar pacotesespecíficos. Para selecionar estes pacotes, clique no miniaplicativo e então selecione a aba Ignored Packages (Pacotes Ignorados).

Guia de Referência

56

6.2. ÍCONES DE NOTIFICAÇÃO

O miniaplicativo apresenta ícones diferentes, dependendo do estado das atualizações. A Tabela 6.1,“Ícones do Red Hat Network Alert Notification Tool” apresenta os possíveis ícones e seussignificados.

Tabela 6.1. Ícones do Red Hat Network Alert Notification Tool

Ícone Descrição

Há atualizações disponíveis

O sistema está atualizado

Verificando atualizações

Ocorreu um erro

Se você ver o ícone , é altamente recomendável aplicar as atualizações. Consulte a Seção 6.4,“Aplicando Atualizações” para obter informações sobre a aplicação de atualizações.

Se você agendou a instalação de atualizações, pode observar o ícone do miniaplicativo para determinar

quando as atualizações são aplicadas. O ícone é alterado para após as atualizações de erratasserem aplicadas.

Se você aplicar uma atualização do kernel (ou se a atualização do kernel for aplicada automaticamente),

o miniaplicativo apresenta o ícone até que o sistema seja reinicializado com o novo kernel. Sevocê clicar duas vezes no applet, a aba Available Updates (Atualizações Disponíveis) apresentauma lista de pacotes que podem ser atualizados em seu sistema.

6.3. VISUALIZANDO ATUALIZAÇÕES

Ao clicar no Red Hat Network Alert Notification Tool, vemos uma lista de atualizações disponíveis.Para alterar sua lista de pacotes excluídos, clique na aba Ignored Packages (Pacotes Ignorados) eefetue suas alterações.

CAPÍTULO 6. RED HAT NETWORK ALERT NOTIFICATION TOOL

57

Figura 6.3. Atualizações Disponíveis

6.4. APLICANDO ATUALIZAÇÕES

Se o sistema está registrado no RHN e tem direito a serviços, você pode aplicar as atualizações deerratas com o Red Hat Update Agent. Para iniciar o Red Hat Update Agent, clique no miniaplicativo eentão no botão Launch up2date (Iniciar up2date). Você também pode clicar com o botão direito noícone e selecionar Launch up2date. Para mais informações sobre o Red Hat Update Agent, consulte oCapítulo 4, Red Hat Update Agent.

6.5. INICIANDO O WEBSITE DO RHN

A maneira mais simples de obter uma visão detalhada do estado de seu sistema é acessar o site doRHN. Isto pode ser feito através do Red Hat Network Alert Notification Tool clicando neste com obotão direito e selecionando RHN Website (Site do RHN). Para maiores informações sobre o site doRHN, consulte a Seção 7.1, “Navegação”.

Guia de Referência

58

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORKVocê pode usar o site do Red Hat Network para administrar sistemas Red Hat Enterprise Linux múltiplossimultaneamente, incluindo a visualização dos Alertas de Errata, a aplicação das Atualizações de Erratae a instalação de pacotes. Este capítulo procura identificar todas as categorias, páginas e abas do site eexplicar como usá-las.

7.1. NAVEGAÇÃO

A Top Navigation Bar (Barra de Navegação Superior) é dividida em abas. Os Satellite Administratorvisualizam a seguinte Top Navigation Bar. Note que somente os clientes RHN Satellite visualizamas abas Monitoring e Admin.

Figura 7.1. Barra de Navegação Superior — RHN Satellite

A Left Navigation Bar (Barra de Navegação Esquerda) é dividida em páginas. Os links sãosensíveis a maiúsculas e minúsculas e podem variar ligeiramente entre as interfaces web de clientesRHN Satellite e não-Satellite. Veja a seguir um exemplo da Left Navigation Bar da aba Users.

Figura 7.2. Barra de Navegação Esquerda — Usuários

Algumas páginas têm sub-seções. Estas seções oferecem uma camada adicional de granularidade nodesempenho de tarefas para sistemas ou usuários. Veja abaixo uma barra de ferramentas de todas assub-seções de System Details (Detalhes do Sistema). Este sistema tem o serviços de Administração(management) e Abastecimento (provisioning), mas não Monitoramento:

Figura 7.3. Sub-Seções — Detalhes do Sistema

7.1.1. Visualizações do Serviço (Entitlement Views)

Tenha em mente que, como este guia abrange todos os níveis de serviço (entitlement levels), algumasabas, páginas e até mesmo categorias inteiras descritas aqui talvez não sejam visíveis a você. Por estemotivo, os ícones são usados para identificar quais funções estão disponíveis para cada nível deserviço.

Tabela 7.1. Ícones de Serviços

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

59

Ícone Serviço

Management ou mais alto

Provisioning

Monitoring

Se alguma categoria, página ou aba descrita neste capítulo não tiver nenhum ícone em seguida, a áreadescrita está disponível a todos os usuários do Red Hat Network. Se houver um ícone em seguida, oserviço (entitlement) associado é necessário. Lembre que o Provisioning possui todas as funções doManagement.

Se um ícone preceder um parágrafo, somente a porção específica da página ou aba abordada emseguida requer o nível de serviço indicado. Quando uma página ou aba é associada a um determinadonível de serviço, todas as suas abas e sub-seções (sub-abas) requerem, no mínimo, o mesmo nível deserviço, mas podem precisar de um nível mais alto. Independente disto, cada aba é identificadaseparadamente.

7.1.2. Categorias e Páginas

Esta seção resume todas as categorias e páginas primárias (aquelas ligadas pelas barras denavegação superior e esquerda) do site do RHN. Não lista as diversas sub-páginas, abas e sub-seçõesacessíveis pela barra de navegação esquerda e páginas individuais. Cada área do site é abordada emdetalhes mais adiante neste capítulo.

Visão Geral — Visualize e administre as informações da sua conta primária e obtenha ajuda.

Visão Geral (Seu RHN) — Obtenha uma breve visão geral de sua conta. Te avisa seseus sistemas precisam de cuidados, oferece um link rápido para acessá-los diretamente eapresenta os Alertas de Errata mais recentes para sua conta.

Your Account (Sua Conta) — Atualize seu perfil e endereços pessoais.

Your Preferences (Suas Preferências) — Indique se você deseja receber notificaçõespor e-mail sobre os Alertas de Erratas para seus sistemas, determine como muitos ítenssão exibidos de uma vez para listas como as de sistemas e grupos de sistemas, determineseu fuso-horário e identifique suas opções de contato.

Locale Preferences — Configure idiomas, fuso horário e outras padronizações paraseu local específico.

Subscription Management — Gerencie e adicione direitos à serviços, tais comoManagement, Provisioning, e Virtualização.

Systems (Sistemas) — Administre aqui todos os seus sistemas (incluindo sistemas convidadosvirtuais).

Guia de Referência

60

Overview (Visão Geral) — — Visualize um sumário de seus sistemas ou grupos desistemas, exibindo quantos Alertas de Erratas cada sistema possui e quais sistemas estãoregistrados (entitled) nos serviços.

Systems (Sistemas) — Selecione e visualize sub-conjuntos de seus sistemas classificadospor critérios específicos, como Virtual Systems (Sistemas Virtuais), Unentitled (nãoregistrado/sem serviços), Recently Registered (Registrados Recentemente), Proxy eInactive (inativo).

System Groups (Grupos de Sistemas) — — Liste seus grupos de sistemas. Criegrupos adicionais.

System Set Manager — — Realize diversas ações em conjuntos coletivos desistema, incluindo atualizações de agendamento de errata, gerenciamento de pacotes,listagem e criação de novos grupos e gerenciamento de direitos à canais.

Advanced Search (Busca Avançada) — — Faça uma busca rápida em todos os seussistemas por critérios específicos, como nome, hardware, dispositivos (devices),informações do sistema, rede (networking), pacotes e localização.

Activation Keys (Chaves de Ativação) — — Gere uma chave de ativação para umsistema registrado junto ao RHN. Esta chave de ativação pode ser usada para atribuir umnível de serviço ou grupos (group membership) específicos a um sistema recém-registrado,com o comando rhnreg_ks.

Stored Profiles (Perfis Armazenados) — — Veja os perfis de sistemas usadospara seu provisionamento.

Custom System Info (Informações Personalizadas do Sistema) — — Crie e editeas chaves de informação do sistema contendo valores completamente personalizáveis, quepodem ser atribuídos durante o provisionamento de sistemas.

Kickstart — — Exiba e modifique vários aspectos dos perfis do kickstart usados noprovisionamento de sistemas.

Errata — Visualize e gerencie erratas aqui.

Errata — Liste alertas de erratas e baixe os RPMs relevantes.

Advanced Search (Busca Avançada) — Procure por alertas de erratas baseado emcritérios específicos, tais como sinopse, tipo de relatório, e nome do pacote.

Manage Errata — Gerencie a errata para os canais de serviços.

Clone Errata — Faça um clone da errata para uma organização para facilitar areplicação e distribuição dentro da empresa.

Channels (Canais) — Veja e administre os canais disponíveis do RHN e os arquivos quecontêm.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

61

Software Channels (Canais de Software) — Veja uma lista de todos os canais desoftware e aqueles aplicáveis a seus sistemas.

Package Search (Busca de Pacotes) — Procure um pacote usando parte ou seu nomeinteiro, descrição ou sumário, com suporte para limitar pesquisas de plataformassuportadas.

Manage Software Channels — — Crie e edite canais usados para implementararquivos de configuração.

Configuration — Acompanhe e gerencie canais de configuração, ações e arquivos deconfiguração individuais.

Overview — Uma visão geral do painel que exibe um sumário da configuração.

Configuration Channels — Liste e crie canais de configuração do qual qualquersistema registrado pode receber arquivos de configuração.

Configuration Files — Lista e cria arquivos dos quais os sitemas recebem entradasde configuração.

Systems (Sistemas) — Liste os sistemas que possuem os arquivos de configuração doRHN gerenciado.

Schedule (Agenda) — Acompanhe suas ações agendadas.

Pending Actions (Ações Pendentes) — Liste ações agendadas que ainda não tenhamsido completadas.

Failed Actions (Ações Fracassadas) — Liste ações agendadas cuja execução tenhafalhado.

Completed Actions (Ações Concluídas) — Liste ações agendadas que tenham sidoconcluídas. Ações concluídas podem ser arquivadas a qualquer momento.

Archived Actions (Ações Arquivadas) — Liste ações concluídas que tenham sidoselecionadas para arquivo.

Users (Usuários) — — Visualize e gerencie usuários para sua organização.

User List (Lista de Usuários) — — Lista usuários para sua organização.

Monitoring — — Executa detecções e recebe notificações sobre sistemas.

Status — — Visualize detecções por Estado.

Notification (Notificação) — — Visualize métodos de correspondência denotificações estabelecidos para a sua empresa.

Probe Suites — — Gerencie sua infraestrutura de monitoramento usando suites dedetecção de monitoramento que se aplicam à um ou mais sistemas atribuídos.

Guia de Referência

62

Scout Config Push — — Exibe o status da infraestrutura de monitoramento.

Admin (visível somente aos administradores do Satellite) — Liste, crie e gerencie uma ou maisorganizações de Satellite, do qual o administrador do Satellite poderá atribuir direitos à canais,criar e escolher administradores de cada organização entre outras tarefas.

Organizations — Liste e crie novas organizações

Subscriptions — Liste e gerencie o software e direitos à sistema para toda aorganização no Satellite.

Users — Lista todos os usuários no Satellite, em toda a empresa. Clique em nomes deusuários individuais para mudar privilégios administrativos para o usuário.

NOTA

Os usuários criados para a administração da empresa podem serconfigurados somente pelo próprio administrador da empresa, e não peloadministrador do Satellite.

Satellite Configuration — Faça mudanças gerais de configuração do Satellite,incluindo configurações de Proxy, Certificado, Bootstrap Script, mudanças de Organização,e Reiniciar o Servidor Satellite.

Task Engine Status — configura o daemon que roda no próprio servidor Satellite erealiza operações de rotina, tais como limpeza de banco de dados, mailings de Erratas,entre outras tarefas que são realizadas no pano de fundo.

7.1.3. Errata Alert Icons (Ícones dos Alertas de Erratas)

Você verá três ícones de alertas de erratas no Red Hat Network. representa um Aviso de

Segurança. representa um Aviso de Retificação de Erro. representa um Aviso de Melhoria.

Na página Visão Geral (Seu RHN), clique no relatório de Errata para ver os detalhes sobre asErratas ou clique no nome dos sistemas afetados para ver quais são atingidos pelo Alerta da Errata. Osdois links trazem abas da página Errata Details (Detalhes da Errata). Consulte a Seção 7.5.2.2,“Detalhes da Errata” para mais informações.

7.1.4. Busca Rápida

Além da funcionalidade da Busca Avançada (Advanced Search), para Pacotes, Erratas e Sistemas,provida em algumas categorias, o RHN Satellite também oferece uma ferramenta de Busca Rápida(Quick Search) próxima ao topo de cada página. Para usá-la, selecione o tipo de item, (escolha entre Systems, Packages, e Errata) e digite uma palavra-chave para procurar um nome coincidente edepois clique no botão Search. Seus resultados aparecerão no rodapé da página.

Caso você tenha feito um erro de digitação de uma palavra durante sua busca, o mecanismo da buscado Satellite apresenta faixa aproximada (ou fuzzy string) que coincida, fornecendo resultados quepodem ser semelhantes ao que escreveu na pesquisa.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

63

Por exemplo, se você quiser pesquisar um sistema de desenvolvimento chamado test-1.example.com que é registrado no Satellite, mas você escreveu tset errado em sua pesquisa, osistema test-1.example.com ainda aparecerá em seu resultado de buscas.

NOTA

Se você adicionar uma distrituição ou registrar um sistema em um Satellite, ele pode levarum bom tempo para que seja indexado e apareça nos resultados de busca.

Para Buscas Avançadas de Sistema, consulte o Seção 7.4.5, “Busca Avançada — ”.

Para buscas avançadas de Erratas, consulte a Seção 7.5.3, “Busca Avançada”.

Para buscas avançadas de Pacotes, consulte a Seção 7.6.2, “Package Search (Pesquisa de pacotes)”.

Para buscas de Documentação avançada, consulte a Seção 7.12.8, “Busca”.

7.1.5. Sistemas Selecionados

Também próxima ao topo da página se encontra uma ferramenta para rastrear os sistemas que vocêselecionou para usar no System Set Manager. Esta identifica o número de sistemas selecionados todasas vezes e oferece os meios para trabalhar com estes. Clicar no botão Clear (Limpar) desselecionatodos os sistemas, enquanto clicar no botão Manage (Administrar) inicia o System Set Manager comseus sistemas selecionados alocados.

Estes sistemas podem ser selecionados de diversas maneiras. Somente os sistemas registrados com,no mínimo, Management têm o direito de seleção. Há uma coluna Select (Selecionar) em todas as listasde sistemas e de grupos de sistemas para este propósito. Selecione as caixas de verificação próximasaos sistemas ou aos grupos e clique no botão Update List (Atualizar Lista) abaixo da coluna. Aferramenta Systems Selected (Sistemas Selecionados) no topo da página sempre muda para refletir onovo número de sistemas prontos para uso no System Set Manager. Consulte a Seção 7.4.4, “System

Set Manager — ” para detalhes.

7.1.6. Listas

As informações dentro da maioria das categorias é apresentada no formato de listas. Estas listas têmalgumas características de navegação em comum. Por exemplo: você pode navegar através depraticamente todas as listas clicando nos botões back (voltar) e next (próximo) acima e abaixo do ladodireito da tabela. Algumas listas também oferecem a habilidade de obter ítens alfabeticamente, clicandonas letras acima da tabela.

7.2. AUTENTICAÇÃO NO SITE DO RHN

Num navegador, digite http://rhn.redhat.com. O RHN exibe a página mostrada abaixo, a não ser que umdos dois casos seguintes seja verídico:

Você autenticou-se recentemente em uma conta em http://www.redhat.com.

Você recentemente ou autenticou-se no RHN ou visitou a página de verificação de novascontas.

Se você recentemente autenticou-se em http://rhn.redhat.com ou http://www.redhat.com, você seráautomaticamente redirecionado para a página Seu RHN.

Guia de Referência

64

Figura 7.4. Site do RHN

Se você ainda não registrou um sistema ou não tem uma conta redhat.com, crie uma nova clicando nolink Learn More (Saiba Mais), e selecionando Create Login (Criar Login) na página resultante.Após criar uma nova conta de usuário, você deve registrar um sistema antes de usar o RHN. Consulte oCapítulo 4, Red Hat Update Agent para instruções passo-a-passo.

Após registrar seu sistema no Red Hat Network, volte para http://rhn.redhat.com e complete os camposusername (usuário) e password (senha) com as mesmas informações definidas durante o registro. Apóscompletar, clique no botão Log In para continuar.

NOTA

Você pode clicar na aba Sign In na parte superior da tela para exibir os campos, casoos mesmo não estejam visíveis.

Se você não aceitou os Termos do Site do RHN e o acordo T7 anteriomente, você terá que fazê-loagora, antes de continuar. Para ler o conteúdo de um ou de outro, clique no respectivo título, o queabrirá uma nova janela. Quando você estiver pronto para prosseguir, selecione a caixa de verificaçãoindicando que você aceita os termos do acordo e pressione o botão Continue (Continuar).

NOTA

Você deve aceitar tanto os Termos do Site quanto o acordo T7 para poder usar o RHN.

Depois que você aceitar os acordos e pressionar o botão Continue, o RHN exibirá a página VIsão Geral.

7.3. VISÃO GERAL

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

65

Após a autenticação no site do Red Hat Network, a primeira página a aparecer é Visão Geral. Estapágina contém informações importantes sobre seus sistemas, incluindo sumários do estado dossistemas, ações e Alertas de Erratas.

NOTA

Se o site do RHN é novo para você, recomendamos ler a Seção 7.1, “Navegação” parase familiarizar com o layout e símbolos usados ao longo do site.

Figura 7.5. Visão Geral

Esta página é dividida em áreas funcionais, com as áreas de maior relevância aparecendo primeiro.Usuários podem controlar quais das seguintes áreas são exibidas através de alterações na página Visão Geral ⇒ Your Preferences. Consulte a Seção 7.3.2, “Suas Preferências” para maioresinformações.

A área Tarefas lista as tarefas mais comuns que um administrador executa através da Web.Clique em qualquer um dos links para ser levado até a página do RHN que permite que vocêrealize aquela tarefa.

À direita encontra-se uma listagem intitulada Sistema Desabilitado . Aqui são listadosquaisquer sistemas que não tenham se autenticado no RHN ultimamente. Destacando-os destamaneira, é possível que um administrador acesse tais sistemas prontamente para solucionarquaisquer problemas.

— Clientes com um Satellite com o Monitoring podem também optar por incluir umalistagem de todos os eventos de detecção em estado de Alerta (Warning).

Guia de Referência

66

— . Clientes com um Satellite com o Monitoring podem também optar por incluir umalistagem de todos os eventos de detecção em estado Crítico.

A seção Sistemas Críticos lista os sistemas mais críticos dentro da sua empresa. Estaseção oferece um link para acessar estes sistemas direta e rapidamente, e exibe um resumodas atualizações de errata que ainda não tenham sido aplicadas a estes sistemas. Clique nonome do sistema para ser levado até a página Detalhes do Sistema do mesmo e aplicar asatualizações de errata. Abaixo da lista encontra-se um link para a página de sistemas Desatualizados.

A seguir, encontra-se a seção Ações Agendadas Recentemente . Qualquer ação quetenha menos de 30 dias é considerada recente. Esta seção permite que você veja todas asações e seus respectivos estados, ou seja, se as mesmas falharam, completaram, ou aindaestão pendentes. Clique na etiqueta de uma ação para visualizar a página de detalhes damesma. Abaixo da lista encontra-se um link para a página Ações Pendentes , a qual listatodas as ações que ainda não tenham sido coletadas pelos seus sistemas clientes.

A seção Relevant Security Errata lista as erratas de segurança que estejam disponíveise ainda tenham que ser aplicadas a alguns ou todos os seus sistemas clientes. A aplicaçãodestas erratas de segurança é de crítica importância para que seus sistemas continuemseguros. Abaixo desta seção encontram-se links para todas as erratas e para todas as erratasque sejam relevantes para o seu sistema.

A seção System Groups lista os grupos (caso haja algum) e indica se os sistemas nestesgrupos estão totalmente atualizados. Clique no link abaixo desta seção para ser levado até apágina Grupos de Sistemas, a partir da qual você pode escolher grupos de sistemas seremusados com o System Set Manager.

A seção Sistemas Registrados Recentemente lista os sistemas que foram adicionadosao Satellite nos últimos 30 dias. Clique no nome do sistema para ser levado à página Detalhes de Sistema para este sistema específico.

Você pode retornar a esta página clicando em Visão Geral na barra de navegação esquerda.

7.3.1. Sua Conta

A página Your Account (Sua Conta) permite a você modificar suas informações pessoais, comonome, senha e cargo. Para modificar alguma destas informações, efetue as alterações nos campos detexto apropriados e clique no botão Update (Atualizar) no canto inferior direito.

Lembre-se: se você alterar sua senha no Red Hat Network (aquela usada para se autenticar no RHN eredhat.com), você não verá a nova ao digitá-la por motivos de segurança. Também por motivos desegurança, sua senha é representada por 12 asteriscos, independente de quantos caracteres conter.Substitua os asteriscos nos campos Password (Senha) e Password Confirmation (ConfirmarSenha) pela sua senha nova.

7.3.1.1. Endereços

A página Addresses (Endereços) permite a você administrar seus endereços de correspondência(mailing), para conta (billing) e de envio (shipping), assim como os números de telefone associados.Simplesmente clique em Edit this address (Editar este Endereço) abaixo do endereço a modificar,faça as alterações e clique em Update (Atualizar).

7.3.1.2. Alterar E-mail

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

67

O endereço de e-mail listado na página Your Account (Sua Conta) é o endereço para o qual o RedHat Network envia as notificações de e-mail, se você escolher receber os Alertas de Erratas ousumários diários de seus sistemas na página Your Preferences (Suas Preferências).

Para alterar seu endereço de e-mail preferido, clique em Change Email (Alterar E-mail) na barra denavegação esquerda. Em seguida, você é questionado pelo novo endereço de e-mail. Indique-o eclique no botão Update (Atualizar). Um e-mail de confirmação é enviado ao novo endereço; aorespondê-lo, você validará o novo endereço de e-mail. Note que endereços de e-mail falsos, comoaqueles terminando com "@localhost", são filtrados e rejeitados.

7.3.1.3. Desativação de Conta

A página Desativação de Conta provê um meio para cancelar seu serviço junto ao Red HatNetwork. Clique no botão Desativar Conta para desabilitar sua conta. A interface web retorna à telade autenticação (login). Se você tentar se autenticar novamente, uma mensagem de erro sugere quevocê contrate o seu Satellite Administrator. Note que se você é o único Satellite Administrator da suaorganização, você não pode desativar sua conta.

7.3.2. Suas Preferências

A página Your Preferences (Suas Preferências) permite a você configurar as opções do Red HatNetwork, incluindo:

Email Notifications (Notificações por E-mail) — Determine se você deseja receber e-mailssempre que um Alerta de Errata for aplicável a um ou mais sistemas de sua conta no RHN.

IMPORTANTE

Esta configuração também possibilita que clientes Management e Provisioningrecebam resumos diários de eventos dos sistemas. Estes incluem açõesafetando pacotes, como atualizações de erratas agendadas, reinicializações desistema ou falhas no check-in. Além de selecionar esta caixa de verificação, vocêdeve identificar cada sistema a ser incluso neste e-mail de resumo. De acordocom a configuração padrão, todos os sistemas Management e Provisioning estãoincluídos neste resumo. Isto pode ser feito individualmente através da página Detalhes do Sistema ou para vários sistemas de uma vez só através dainterface Gerenciador de Conjunto de Sistemas. Note que o RHN enviaestes resumos apenas à endereços de e-mail verificados. Para desabilitar todasas mensagens, simplesmente desselecione esta caixa de verificação.

RHN List Page Size (Tamanho da Página da Lista do RHN) — Número máximo de itens queaparecem numa lista, numa única página. Se houver mais itens na lista, clicar no botão Next(Próximo) apresenta o próximo grupo de itens. Esta preferência aplica-se a listas de sistemas,listas de Erratas, listas de pacotes e assim por diante.

Página Inicial do "Visão Geral" — selecione as áreas de informação que aparecem na páginainicial da Visão Geral. Marque a caixa de verificação à esquerda das áreas de informaçãoque você gostaria de incluir.

Após efetuar as alterações a quaisquer destas opções, clique no botão Save Preferences (SalvarPreferências) no canto inferior direito.

7.3.3. Preferências de Localidade

Guia de Referência

68

A página Visão Geral ⇒ Preferências de Localidade permite que cada usuário personalize asua interface do RHN para o horário local e idioma preferido. Selecione o fuso-horário apropriado nacaixa suspensa Fuso Horário, e então clique no botão Salvar Preferências para aplicar aseleção.

Quando a preferência de idioma estiver configurada para Usar Configuração do Browser, o RHNusa a configuração de preferência de idioma do browser do usuário (por exemplo, o Firefox) paradeterminar qual idioma deve ser usado para a interface Web. Quando um dos idiomas listados éselecionado, o usuário vê a interface Web naquele idioma cada vez que for autenticado,independentemente da configuração do seu browser. A escolha de um idioma preferido pode ser útilpara usuários em viagem no exterior. Para selecionar um idioma padrão, clique no botão de opção àesquerda do idioma em questão e clique no botão Salvar Preferências para aplicar a mudança.

7.3.4. Gerenciamento de Subscrições

Para usar toda a funcionalidade do RHN, os seus sistemas precisam ter direitos — subscritos a um nívelde serviço do RHN. Use a página Direitos do Sistema para configurar quais sistemas possuem odireito de receber quais serviços. Existem seis níveis de serviço:

Update — gerencia um único sistema Red Hat Enterprise Linux. Inclui alertas de erratas,atualizações de errata agendadas, instalação de pacotes, e o Red Hat Update Agent.

Management — gerencia múltiplos sistemas com múltiplos administradores. Além dafuncionalidade do Update, o Management inclui gerenciamento de grupo de sistemas,gerenciamento de usuários, e a interface System Set Manager para executar tarefas demaneira rápida e eficiente em múltiplos sistemas.

Provisioning — oferece o nível mais alto de funcionalidade. Deve ser usado para gerenciarmúltiplos sistemas que precisarão ser reinstalados e reconfigurados regularmente. OProvisioning oferece ferramentas para o kickstart de máquinas, gerenciamento de arquivos,execução de reversão de cenários (snapshot rollbacks), e entrada de informaçõespersonalizadas do sistema que podem ser posteriormente pesquisadas. Além disso, oProvisioning também inclui todas as funcionalidades do nível de serviço Management.

Monitoring — monitora a saúde de múltiplos sistemas. O Monitoring oferece atividades dedetecção que acompanham a performance dos sistemas e notificam os administradores quandomudanças ocorrerem. Tais notificações alertam administradores à degradação no desempenhode sistemas antes que a situação se torne crítica.

Virtualização — se aplica aos sistemas host Virtuais. As máquinas virtuais com esteserviço podem registrar até quatro sistemas de convidados sem violar o Acordo de Nível deServiço da RHN. Os sistemas de convidados podem ser registrados em qualquer canal com o aetiqueta de grupo de canal virtualization-free sem consumir os serviços de canal.Registros de convidados a qualquer canal que não pertença ao virtualization-free, talcomo o Servidor de Diretório ou canal Satellite do RHN, irá consumir um seviço de canaladicional.

Virtualization Platform — também se aplica aos sistemas host virtuais. Os sistemashost para o qual o serviço se aplica, pode registrar um número ilimitado de convidados virtuais,sem invalidar seu Acorde de Nível de Serviço. Os convidados de uma máquina com esteserviço, podem se registrar em qualquer canal que tenha a etiqueta de grupo de conteúdo virtualization-platform-free sem consumir qualquer serviço de canal. No entanto, aoregistrar um convidado a qualquer canal que não pertença ao virtualization-platform-free tal como um Servidor de Diretório ou um canal Satellite RHN, irá consumir um serviço decanal extra.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

69

NOTA

Os dois serviços de virtualização se aplicam especialmente aos sistemas host.

Os sistemas de máquina que existirem em máquinas sem subscrição, são tratadas damesma forma que o sistema físico — cada convidado consome um canal e um serviço desistema.

7.3.4.1. Serviços de Sistema

A página Serviços do Sistema permite que você visualize, adicione, e remova os direitos aos seussistemas registrados. O Red Hat Network Satellite permite que você aplique e remova direitos quandoquiser, permitindo que você ajuste a infra-estrutura do Red Hat Network à medida que a sua organizaçãocresce e muda.

Para mudar um direito individual, selecione a caixa de verificação à esquerda do nome do sistema eclique no botão Set to Management Entitled. Para adicionar serviços, selecione a caixa deseleção do sistema, seguido pelo serviço desejado na caixa suspensa e finalmente clique no link Adicionar Serviços.

Se clicar em um direito não resulta na atualização da informação na tabela, talvez você precise adquirirdireitos adicionais. Verifique o número de subscrições disponíveis, em negrito abaixo da tabela. Clientesque não sejam clientes do RHN Satellite podem adquirir mais direitos. Clique no link Comprar Agora àesquerda da página para fazê-lo.

Quando um direito a nível de serviço vence, o último sistema a ter sido dado o direito àquele nível deserviço (por exemplo, Management) terá o seu direito removido. Por exemplo, se você tiver 10 sistemasRed Hat Enterprise Linux AS com direitos Management e um dos direitos a nível de serviço do RHN ouuma das subscrições de sistema operacional vencerem, o último sistema subscrito ou dado o direito aonível de serviço terá sua subscrição ou direito à nível de serviço removido.

7.3.4.2. Direitos a Serviços do Componente de Virtualização

Esta página aparece somente se você tiver solicitado os serviços de Plataforma de Virtualização ou ocomponente de Virtualização. Aqui você pode checar com rapidez, se você utilizou estes serviços demaneira efetiva.

A primeira tabela nesta página, exige quaisquer máquinas com o serviço de Virtualização que tenhamais sistemas de convidados do que o permitido pelo acorde de nível de serviço do Red Hat Network.Caso você queira atualizar estes sistemas para quaisquer serviços de Plataforma de Virtualizaçãodisponível, clique no nome do perfil daquele sistema. Será exibida a página System Details para osistema. Clique no link Edit Properties na página para editar os serviços adicionados do sistema.

A segunda aba mostra todas as máquinas com serviços de Plataforma de Virtualização que tenhammenos que quatro convidados. Recomenda-se fazer um downgrade destes serviços de sistemas para oserviço de Virtualização. Para fazer isto, edite o nome do sistema que você deseja fazer o downgrade edepois edite os serviços adicionais a partir da página resultante System Details.

A terceira aba exibe os sistemas convidados que não são associados com um sistema de máquina comserviços virtuais no Satellite (nem Virtualização ou Plataforma de Virtualização). Estes sistemas estãoutilizando o mesmo software e serviços de sistema que o sistema físico padrão. Você pode converterestes sistemas para serviços de Convidado Flexl, adicionando um serviço de Virtualização ouPlataforma de Virtualização ao sistema de máquina registrada no Satellite.

Guia de Referência

70

A quarta aba lista os Flex Guest Entitlement Consumers, ou convidados associados a máquinaque estejam registradas no Satellite e também possua um serviço de Virtualização ou Plataforma deVirtualização.

A quarta aba lista os Convidados que Utilizam Serviços Regulares, ou os sistemas de legaciaregistrados nas versões anteriores do Satellite que consome serviços padrão ao invés dos serviços doConvidado Flex.

7.3.4.3. Direitos à Canais de Software

Os canais de software listados nesta página são os canais por subscrição pelos quais a suaorganização tenha pago para ter acesso. A tabela lista cada um dos sistemas operacionais suportadosque possam ser gerenciados através do RHN, o número de tais sistemas que você tenha registrado como RHN, e finalmente o número restante de direitos à nível de serviço disponível a um sistemaoperacional. Ao clicar no nome do canal, uma página é aberta exibindo informações sobre os canaisassociados com o direito ao uso daquele canal. Ao clicar no número de sistemas com direito a nível deserviço, uma lista de tais sistemas é exibida.

7.3.5. Organization Trusts

A página Organization Trusts exibe os trusts estabelecidos com a empresa com o qual o usuárioregistrado está associado. Ela também lista todos os Channels Shared (Canais compartilhados): ouseja, os canais disponíveis em sua empresa através de outras trusts estabelecidas.

Você pode filtrar sua lista de trusts por palavra chave usando a caixa de texto do Filtro por Empresa e clicando em Go.

Para mais informações sobre o Organizational Trusts, consulte o Seção 9.6, “Organizational Trusts”.

7.4. SISTEMAS

Se você clicar na aba Systems na barra de navegação superior, a categoria e os links de Systemsaparecem. As páginas da categoria Systems permitem a você selecionar os sistemas nos quaisefetuará ações e criar os Perfis de Sistema.

7.4.1. Overview —

A página Overview (Visão geral) oferece um sumário de seus sistemas, incluindo seus estados,número de Erratas e pacotes associados a estes, além de seus níveis de serviço. Ao clicar no nome deum sistema, você é levado à sua página System Details (Detalhes do Sistema) Consulte aSeção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para mais informações.

Ao clicar no link View System Groups (Ver Grupos de Sistemas) no topo da página Overview (VisãoGeral) um resumo semelhante de seus grupos de sistemas aparece. Este resumo identifica o estado deum grupo e exibe o número de sistemas nele contidos. Ao clicar no número de sistemas, você é levado àaba Systemas (Sistemas) da página System Group Details (Detalhes do Grupo de Sistemas),enquanto ao clicar no nome do sistema, leva à aba Details (Detalhes). Consulte a Seção 7.4.3.3,

“System Group Details — ” para mais informações.

Você também pode clicar no botão Use Group (Usar Grupo) na seção System Groups (Grupos deSistemas) da página Overview para ir direto ao System Set Manager (Administrador do Conjunto de

Sistemas) . Consulte a Seção 7.4.4, “System Set Manager — ” para mais informações.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

71

7.4.2. Sistemas

A página Systems apresenta uma lista de todos os seus sistemas registrados. A lista Systems contémdiversas colunas de informações para cada sistema:

Select (Selecionar) — Sistemas com o serviço Update ou sem serviços não podem serselecionados. Para selecionar sistemas, marque as caixas de verificação correspondentes.Sistemas selecionados são adicionados ao System Set Manager. Após adicionar sistemasao System Set Manager, você pode usar o mesmo para executar ações simultâneas nestes

sistemas. Consulte a Seção 7.4.4, “System Set Manager — ” para mais detalhes.

Status — Exibe o tipo de Alertas de Errata aplicáveis ao sistema ou confirma que estáatualizado. Alguns ícones são ligados a páginas que provêm soluções. Por exemplo: o íconepadrão de Updates (Atualizações) está ligado à sub-seção Upgrade da lista de pacotes,enquanto o ícone de Critical Updates (Atualizações Críticas) vai direto para a página Update Confirmation (Confirmação de Atualização). Além destes, o ícone Not Checking In estáligado às instruções para a resolução desta questão.

— Sistema está atualizado

— Errata Crítica disponível, atualização altamente recomendada

— Atualizações disponíveis e recomendadas

— Sistema está bloqueado; Ações proibídas

— Sistema está sendo passado pelo kickstart

— Atualizações foram agendadas

— Sistema não está entrando adequadamente (por 24 horas ou mais)

— Sistema sem direitos à qualquer serviço de atualização

Errata — O número total de Alertas de Errata aplicáveis ao sistema.

Pacotes — O número total de atualizações de pacotes para o sistema. Inclui pacotes dealertas de errata, além de pacotes mais novos, que não sejam relacionados aos alertas deerrata. Por exemplo: imagine um sistema cliente com uma versão antiga de um pacoteinstalado. Se este cliente for registrado no canal base apropriado do RHN (por exemplo, RedHat Enterprise Linux 5), este canal pode conter uma versão atualizada do pacote em questão.Neste caso, o pacote aparece na lista de atualizações de pacotes disponíveis.

Guia de Referência

72

IMPORTANTE

Se o site do RHN identificar atualizações de pacotes para o sistema, e o Red HatUpdate Agent ainda responder "Your system is fully updated" (Seu sistema estátotalmente atualizado) ao ser executado, provavelmente há um conflito no perfilde pacotes do sistema ou no arquivo de configuração do up2date. Para resolvero conflito, agende uma atualização da lista de pacotes ou remova os devidospacotes da lista Package Exceptions (Exceções de Pacotes) do Red Hat UpdateAgent. Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” ou a Seção 4.4.1.3,“Configuração da Exceção de Pacotes” respectivamente, para instruções.

System (Sistema) — O nome do sistema, conforme configurado ao registrá-lo. O nome defaulté o nome da máquina (hostname) do sistema. Clicar no nome de um sistema, te leva à suapágina System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes doSistema” para mais informações.

Base Channel (Canal Base) — O principal canal do sistema, baseado na versão de seusistema operacional. Consulte a Seção 7.6.1, “Canais de Software” para mais informações.

Entitlement (Serviços/Atributos) — Se o sistema possui e a quais níveis de serviço estáregistrado.

Os links na barra de navegação esquerda, abaixo de Systems, possibilitam a você selecionar evisualizar conjuntos pré-definidos de seus sistemas. Todas as opções descritas acima podem seraplicadas nestas páginas.

7.4.2.1. Todos

A página All (Todos) contém o conjunto default de seus sistemas. Apresenta todos os sistemas paraos quais você tem permissão de administração. Um usuário tem permissão para administrar um sistema,se for o único usuário em sua empresa, se for um Satellite Administrator ou se o sistema for membro deum grupo para o qual ele tem direitos de administrador.

7.4.2.2. Sistemas Virtuais

Para acessar esta página, selecione a aba Sistemas, seguida da sub-aba Sistemas da barra denavegação da esquerda, e finalmente selecione Sistemas Virtuais da barra de navegação daesquerda. Esta página lista cada máquina virtual, da qual o RHN Satellite está a par e os sistemas deconvidados naquelas máquinas.

Sistema

Esta coluna apresenta o nome de cada sistema de convidado.

Atualizações

Esta coluna indica se os sistemas de convidade possuem qualquer errata que ainda não foramaplicadas à eles.

Status

Esta coluna indica se um convidado está rodando, pausado ou parado.

Canal Base

Esta coluna indica o canal de base, no qual o convidado faz parte no momento.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

73

Somente aqueles convidados registrados no RHN são apresentados neste texto azul. Selecionar onome da máquina do sistema de convidado, apresentará a página de Detalhes de Sistema daquelesistema.

7.4.2.3. Desatualizados

A página Out of Date (Desatualizados) apresenta os sistemas os sistemas que possuem Alertas deErrata aplicáveis, que não foram aplicadas.

7.4.2.4. Unentitled —

A página Unentitled (Sem serviços) apresentam os sistemas que ainda não tiveram serviços do RedHat Network atribuídos.

7.4.2.5. Desagrupados

A página Ungrouped (Desagrupados) apresenta os sistemas que ainda não foram inclusos a um grupode sistemas especifico.

7.4.2.6. Inativos

A página Inactive (Inativos) apresenta os sistemas que não foram conectados ao RHN durante 24horas ou mais. Quando o Red Hat Update Agent conecta ao RHN para verificar se há atualizaçõesdisponíveis ou ações agendadas, isto é considerado um checkin. Se você vê uma mensagem indicandoque os checkins não estão ocorrendo, o cliente do RHN em seu sistema não está conectando ao RedHat Network devidamente. Isto indica que:

O sistema não tem nenhum serviço do RHN atribuído. Os Perfis de Sistema que permanecemsem serviços (unentitled) por 180 dias são removidos.

O sistema tem serviço atribuído, mas o Red Hat Network Daemon foi desativado no sistema.Consulte o Capítulo 5, Red Hat Network Daemon para instruções sobre a reinicialização esolução de problemas.

O sistema está atrás de um firewall que não permite conexões através do https (porta 443).

O sistema está atrás de um servidor proxy HTTP que não foi configurado apropriadamente.

O sistema está conectado a um RHN Proxy Server ou RHN Satellite que não foi configuradoapropriadamente.

O próprio sistema não foi configurado apropriadamente; talvez esteja apontando para o ServidorRHN errado.

O sistema não está conectado à rede.

Há algumas outras barreiras entre o sistema e os Servidores RHN.

7.4.2.7. Recently Registered (Registrado Recentemente)

A página Recently Registered apresenta quaisquer sistemas novos que tenham sido registradosdentro de um certo período. Use o menu suspenso para especificar novos sistemas registrados nosúltimos dias, semanas, de 30 à 180 dias, e no último ano.

Guia de Referência

74

7.4.2.8. Proxy

A página Proxy exibe os sistemas RHN Proxy Server registrados na sua conta RHN.

7.4.2.9. Duplicar Sistemas

A página Duplicar Sistemas lista sistemas atuais e qualquer serviços associados à eles ativos einativos. Os serviços ativos aparecem na cor cinza, enquanto os inativos — que ainda não entraram noSatellite dentro de um período especificado pelo menu suspenso Um perfil de sistema é inativo se seu sistema não entrou para: — são assinalados em amarelo e suas caixas deseleção são selecionadas por padrão para que você remova de acordo com a necessidade, clicando nobotão Remover.

Você pode filtrar serviços duplicados pelo IP Address, Hostname, ou MAC address clicando no sub-cabeçalho respectivo. Você pode filtrar avançado, digitando no hostname, endereço IP ou endereçoMAC do sistema na caixa de texto Filtrar por: correspondente.

Para comparar até 3 serviços duplicados de uma só vez, clique em Comparar Sistemas na coluna Last Checked In. Os componentes inativos dos sistemas são assinalados em amarelo. Você podedeterminar quais sistemas estão inativos ou duplicar e removê-los clicando no botão Remover Perfil do Sistema. Depois clique em Confirmar Remoção que aparecerá para confirmar sua escolha.

7.4.2.10. Detalhes do Sistema

Clique no nome de um sistema em qualquer página e o RHN irá exibir a página Detalhes do Sistema para aquele cliente. A partir daqui, você pode modificar a informação exibida ou removê-la dosistema clicando no link Remover Sistema no canto superior da direita.

NOTA

O link Remover Sistema no canto superior da direita desta tela se refere somente aoperfil do sistema. A remoção do perfil do sistema host não irá destruir ou remover oregistro de sistemas guest. A remoção de um perfil de sistema convidado não irá removê-lo da lista de convidados de seu host, nem irá interromper ou pausar o convidado. Ele noentanto, irá remover sua habilidade de gerenciá-lo através do RHN.

Se você removeu um perfil de sistema por engano do RHN, você poderá registrá-lonovamente.

A página Detalhes de Sistema é dividida mais tarde nas seguintes abas:

Detalhes

Software

Configuração

Provisioning —

Monitoring —

Grupos

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

75

Eventos

As seções a seguir discutem estas abas e suas sub-abas em detalhes.

7.4.2.10.1. Detalhes do Sistema ⇒ Detalhes

Esta página não é acessível de qualquer barra de navegação padrão. No entanto, ao clicar no nome deum sistema em qualquer lugar na interface da Web, o encaminhará para esta página. A aba padrãoexibida nesta página é a sub-aba Detalhes ⇒ Visão Geral. Outras abas estão disponíveis,dependendo do nível de serviço atual do sistema.

7.4.2.10.1.1. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Visão Geral

Esta página de sumário do sistema exibe a mensagem do status do sistema e a seguinte informaçãochave sobre o sistema:

Informação de Sistema

Mensagem de Status de Sistema

Esta mensagem indica o estado atual de seu sistema em relação ao RHN.

NOTA

Se as atualizações estiverem disponíveis para qualquer sistema com serviço,aparecerá a mensagem Atualizações críticas disponíveis. Para aplicarestas atualizações, clique no link atualizar agora.

ID de sistema

Um identificador único gerado a cada vez que um sistema se registra no RHN.

NOTA

O ID do sistema pode ser usado para eliminar perfis duplicados a partir do RHN.Compare o sistema ID listado nesta página com a informação armazenada no sistemacliente no arquivo /etc/sysconfig/rhn/systemid. Neste arquivo, o ID atual dosistema está listado sob o "system_id". O valor iniciar após os caracteres "ID-". Casoo valor armazenado no arquivo não seja compatível com o valor listado no perfil,significa que o perfil não é o mais recente e poderá ser removido.

Hostname

O nome da máquina como definido pelo sistema cliente. Esta informação é geralmente encontradano /etc/hostname para os sistemas Red Hat Enterprise Linux

IP Address

O endereço IP do cliente.

Kernel

O kernel que está instalado e operando no sistema cliente.

Registered

Guia de Referência

76

A data e horário no qual o sistema foi registrado com o RHN e criou este perfil.

Checked In

A data e horário em que foi realizado o check-in do sistema com o RHN.

Last Booted

A data e horário em que o sistema foi iniciado e reiniciado pela última vez.

NOTA

Sistemas com o serviço Management podem ser reinicializados a partir desta tela.

Selecione Agendar a reinicialização do sistema

Forneça a data e horário da última reinicialização.

Clique em Agendar Reinicialização na parte inferior da direita.

Quando o cliente passar do horário de inicialização pré-agendado para fazer o check-in, o RHN irá instruir o sistema para se auto reinicializar.

Locked

Indica se um sistema foi bloqueado.

As ações não podem ser agendadas para sistemas bloqueados através da interface da Web até queo bloqueio seja removido manualmente. Isto não inclui as atualizações de auto-errata de prevençãoagendadas através da interface da Web. Para proteger o aplicativo de atualizações de auto-erratas,desselecione a Atualização de Auto Errata do Detalhes do Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Propriedades.

Bloquear um sistema pode ajudar a evitar que você faça qualquer modificação por engano em umsistema, até que você esteja preparado para tal. Por exemplo, o sistema pode ser um sistema deprodução que você não deseja receber atualizações ou novos pacotes até que você decidadesbloqueá-lo.

IMPORTANTE

Bloquear um sistema em uma interface da Web não evitará qualquer ação originadado sistema cliente. Por exemplo, se um usuário se autenticar no cliente diretamente eexecutar o up2date, este irá instalar as erratas disponíveis, esteja o sistemabloqueado na interface da Web ou não.

Mais adiante, o bloqueio de um sistema não restringe o número de usuários quepodem acessar o sistema através da interface da Web. Se você desejar restringiracesso ao sistema, associe este sistema a um Grupo de Sistema e atribua-o a um

Administrador de Grupo de Sistema. Consulte a Seção 7.4.3, “System Groups — ” para maiores informações sobre os Grupos de Sistema.

Também é possível bloquear sistemas múltiplos através do System Set Manager. Consulte a

Seção 7.4.4.12.4, “System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Lock Systems — ” para saber mais sobrecomo fazer isto.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

77

— o status OSA é também exibido para sistemas cliente registrados em um Satellite que tenha umserviço Provisioning e um OSA habilitado.

O Push permite que os clientes do Satellite iniciem, imediatamente, as tarefas no sistema, com serviçoProvisioning, ao invés de esperar que estes sistemas realizem o check-in com o RHN. Agendar asações através do push é idêntico ao processo de agendamento de qualquer outra ação, exceto pelo fatode que a tarefa inicia imediatamente ao invés de aguardar os intervalos predefinidos.

Além da configuração do Satellite, cada sistema cliente, prestes a receber ações em push, devem ter ospacotes osad instalados e seu serviço inicializado. Consulte a seção Habilitando o Push para Clientesdo RHN Satellite Server 5.2.0 Installation Guide para mais detalhes.

Canais Registrados

Canal Base

A primeira linha indica o canal base ao qual este cliente está registrado. O canal base deve sercompatível ao sistema operacional do sistema.

Canais FIlho

As linhas subsequentes do texto, que dependem do canal base, são canais filhos. Alguns exemplossão o canal Red Hat Network Tools e o canal RHEL AS Extras.

NOTA

O link final sob Canais Registrados é o link Alterar Subscrições de Canal.Clique neste link para selecionar da base disponível e canais filho para este sistema. Aoconcluir estas seleções, clique no botão Modificar Subscrições para confirmar asmudanças.

Propriedades do Sistema

Nome do Perfil

Este nome editável para o perfil de sistema é ajustado para o nome host do sistema por padrão. Istoserve para distinguir este perfil de sistema entre outros.

Serviço

O serviço base atual aplicado à este sistema.

Notificações

Indica as opções de notificação para este sistema. Você pode escolher se você quer ou não receberuma notificação de email de atualizações de erratas disponíveis para este sistema. Além disso, vocêpode escolher incluir os sistemas no serviço Management no email de sumário diário.

Atualização de Auto Errata

Indica se este sistema é configurado para aceitar atualizações automaticamente.

Descrição

Esta informação é automaticamente gerada no registro. Você pode editá-la para incluir qualquerinformação que você desejar.

Guia de Referência

78

Local

Se inserido, este campo exibe o endereço físico do sistema.

O link final na página é Editar estas propriedades. Ao clicar neste link, a sub-aba Detalhes de Sistema ⇒ Propriedades é exibida. Nesta página, edite qualquer texto de sua escolha, e clique nobotão Atualizar Propriedades para confirmar.

7.4.2.10.1.2. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Propriedades

Esta sub-aba permite que você altere as seguintes propriedades básicas de seu sistema:

Nome do Perfil

Por padrão, este é o nome do host do sistema. Você pode, no entanto, alterar o nome do perfil paraqualquer outro que o permita distinguir este perfil entre outros.

Serviço Base

Selecione um canal base para o sistema a partir dos serviços base disponíveis.

Adicionar Serviços

Caso estejam disponíveis, aplique um serviço Monitoring ou Provisioning Virtualização ou Plataformade Virtualização ao sistema.

Notificações

Alternar, seja a notificação sobre este sistema enviada ou este sistema já esteja incluído no sumáriodiário. (Por padrão, todos os sistemas Management e Provisioning estão inclusos neste sumário).Esta configuração o mantém a par de todos os avisos relativos ao sistema. Todas as vezes que umaatualização é produzida e lançada para este sistema, uma notificação é enviada por email.

Os sumário diário relata os eventos de sistema que afetam os pacotes, tais como Atualizações deErrata agendadas, reinicializações de sistema, ou falhas ao realizar o check-in. Além disso, paraincluir o sistema aqui, você deve escolher receber de notificação de email na página Suas Preferência da categoria Visão Geral.

Atualização de Auto Errata

Se este ítem está selecionado, as erratas disponíveis são automaticamente aplicadas ao sistemaquando ele faz o check-in. Isto acontece sem a intervenção do usuário. Os clientes precisam estarcientes de que a Red Hat não recomenda o uso de recursos de atualização automática parasistemas de produção, por causa de conflitos entre os pacotes e ambientes que podem causar falhasde sistema. O Red Hat Network Daemon deve estar habilitado no sistema para que este recursofuncione.

Descrição

Por padrão, esta caixa de textos grava o sistema operacional, lançamentos e arquitetura de sistemaquando se registra pelo primeira vez. Você pode editá-lo para incluir o que desejar.

Os campos restantes gravam o endereço físico no qual o sistema está armazenado. Para confirmarquaisquer modificações nestes campos, clique no botão Atualizar Propriedades.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

79

NOTA

Muitas destas propriedades podem ser configuradas para sistemas múltiplos de uma sóvez através da interface System Set Manager. Consulte a Seção 7.4.4, “System Set

Manager — ” para maiores detalhes.

7.4.2.10.1.3. System Details ⇒ Details ⇒ Remote Command —

Esta sub-aba permite que você rode um comando remoto no sistema se o sistema tiver um serviçoProvisioning. Antes de fazer isto, você deve primeiro configurar o sistema para aceitar tais comandos.

Primeiro, registre o sistema no canal Ferramentas do RHN e useup2date para instalar o rhncfg, rhncfg-client, e pacotes rhncfg-actions.

up2date rhncfg rhncfg-client rhncfg-actions

Autentique o sistema como usuário root e adicione o seguinte arquivo no diretório deconfiguração do RHN local: allowed-actions/scripts/run.

Crie o diretório necessário no sistema alvo:

mkdir -p /etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/script

Crie um arquivo vazio run neste diretório para agir como um sinalizador para aspermissões de sinalização do RHN para permitir os comandos remotos:

touch /etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/script/run

Depois que a instalação for concluída, atualize a página para visualizar os campos do texto para oscomandos remotos. Você pode identificar um usuário específico, grupo e período de tempo esgotado,assim como o próprio script nesta página. Selecione uma data e horário para começar a tentar umcomando, e clique em Schedule Remote Command.

7.4.2.10.1.4. System Details ⇒ Details ⇒ Reactivation —

Uma chave de ativação específica para este Perfil de Sistema. As chaves de reativação, disponíveissomente para sistemas que possuem o serviço Provisioning, incluem este ID de sistema, histórico,grupos e canais. Esta chave pode então ser usada somente uma vez com o utilitário da linha decomando rhnreg_ks para registrar novamente este sistema e reaver todas as configurações do RedHat Network. Consulte a Seção 4.5, “Registrando com Chaves de Ativação” para instruções. Aocontrário de chaves de ativação típicas, que não são associadas ao ID de sistema específico, as chavescriadas aqui não aparecem dentro da página Chaves de Ativação Keys.

O reativamento das chaves pode ser combinado com a ativação das chaves para agregar asconfigurações de chaves múltiplas para um perfil de sistema único. Por exemplo:

rhnreg_ks --server=<server-url> --activationkey=<reactivation-key>,<activationkey> --force

Guia de Referência

80

ATENÇÃO

Ao fazer o kickstart de um sitema com seu perfil do RHN, o perfil do kickstart usa achave de ativação do sistema específico, criada aqui para registrar novamente osistema e retornar suas outras configurações RHN. Por esta razão, você não devegerar, remover, ou usar esta chave (com o comando rhnreg_ks) enquanto umkickstart baseado em perfil estiver em progresso. Se você fizer isto, o kickstart podefalhar.

7.4.2.10.1.5. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Hardware

Esta sub-aba fornece informação detalhada sobre o sistema, incluindo networking, BIOS,armazenamento e outros dispositivos. Isto aparece somente se você selecionar incluir o perfil dehardware para esta máquina durante o registro. Se o perfil de hardware parecer incompleto ouultrapassado, clique em Agendar a Atualização do Hardware para agendar uma atualização dePerfil de Hardware. Da próxima vez que o RHN Daemon se conectar ao RHN, ele irá atualizar seu Perfilde Sistema com a lista mais recente de hardware.

7.4.2.10.1.6. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Notas

Esta sub-aba oferece um local para criar notas sobre o sistema. Para adicionar uma nova nota, cliqueno link criar nova nota, digite um assunto e detalhes, e clique no botão Criar. Para modificar umanota, clique em seu assunto na lista de notas, faça suas modificações e clique no botão Atualizar.Para remover uma nota, clique em seu assunto na lista de notas e depois clique no link deletar nota

7.4.2.10.1.7. System Details ⇒ Details ⇒ Custom Info —

Esta sub-aba, disponível para sistemas com serviços Provisioning, fornece informação completamentepersonalizável sobre o sistema. Ao contrário das Notas, a Informação Personalizada éestruturada, formalizada e pode ser encontrada. Antes que você possa fornecer informaçãopersonalizada sobre um sistema, você deve primeiro ter Chaves de Informação Personalizada.Isto é feito através da página Informação de Sistema Personalizado, disponível a partir da

barra de navegação à esquerda. Consulte a Seção 7.4.8, “Informação de Sistema Padronizado — ”para maiores instruções.

Depois que você tiver criado uma ou mais Chaves, você pode atribuir um valor para este sistema,selecionando o link criar novo valor. Clique no nome da chave na lista resultante e insira um valorpara ele no campo Descrição, depois clique no botão Chave de Atualização

7.4.2.10.1.8. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Proxy

Ativa um RHN Proxy Server. Esta aba só está disponível para os sistemas com serviço Provisioning.Selecione uma versão do RHN Proxy Server e clique em Ativar Proxy, consulte o RHN ProxyServerGuia RHN Proxy Server e o Guia de Configuração do Cliente.

7.4.2.10.1.9. Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Satellite

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

81

Exibe o certificado de um Red Hat Network ativo. Você pode desativar um certificado antigo aqui ecarregar um novo se necessário. Esta aba requer um serviço Provisioning. Para informações maisdetalhadas sobre ativação de um Satellite, consulte a RHN Satellite Installation Guide.

7.4.2.10.2. Detalhes de Sistema ⇒ Software

Esta aba e suas sub-abas permitem que você gerencie o software do sistema: errata, pacotes e perfisde pacotes e inscrição de canal de software.

7.4.2.10.2.1. Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒ Errata

Esta sub-aba contém um lista de Avisos de Errata aplicáveis ao sistema. Consulte a Seção 7.1.3, “ErrataAlert Icons (Ícones dos Alertas de Erratas) ” para acessar o significado de íncones nesta aba. Paraaplicar estas atualizações, selecione-os e clique em Aplicar Errata. Verifique novamente asatualizações a serem aplicadas na página de confirmação, depois clique em Confirmar. Depois deconfirmar, a ação é adicionada à lista de Ações Pendentes sob Agendar. A Errata que foi agendadanão pode ser selecionada para atualizações. Ao invés de uma caixa de seleção, existem um ícone derelógio que, quando selecionado, o encaminha para a página Detalhes da Ação.

Para ajudar usuários a determinar se uma atualização foi agendada, uma coluna de Status existedentro da tabela Errata. Alguns valores possíveis são: Nenhum, Pendente, Tomado, Concluído, e Falho.Esta coluna identifica somente a ação mais recente relacionada à uma Errata. Por exemplo, se umaação falha e você a reagenda, esta coluna mostrará o status da Errata como Pendente somente (semmencionar da falha anterior). Ao clicar na página Detalhes de Ação. esta coluna corresponde à umadas abas dos Sistemas Afetados da página Errata Details.

7.4.2.10.2.2. Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒ Pacotes

Esta sub-aba permite que você gerencie os pacotes nos sistema.

— Ao selecionar pacotes para instalar, atualizar ou remover, clientes Provisioning têm a opção deexecutar um comando remoto automaticamente antes ou depois da instalação do pacote. Consulte a

Seção 7.4.2.10.1.3, “System Details ⇒ Details ⇒ Remote Command — ” para maiores informações.

Pacotes

A exibição padrão da aba Pacotes descreve as opções disponíveis para você e oferecem meios deatualizar sua lista de pacotes. Para atualizar ou concluir uma lista desatualizada, que iráprovavelmente expirar na instalação manual de pacotes, clique em Atualizar Lista de Pacotes no canto direito inferior desta página. Da próxima vez que o Daemon RHN se conectar aoRHN, ele irá atualizar seu Perfil de Sistema com a lista mais recente dos pacotes instalados.

Listar/Remover

Lista pacotes instalados e permite que você os remova. Clique e procure pelo pacote pelo nome, e adata que foi instalado no sistema. Procure pelos pacotes desejados digitando-o em Filtrar por Nome de Pacote, ou clicando na letra ou número correspondente do primeiro caractere do nomedo pacote. Clique no nome do pacote para visualizar sua página Detalhes do Pacote. Pararemover os pacotes do sistema, selecione-os e clique em Remover Pacotes no canto inferior àdireita da página. Uma página de confirmação aparecerá com os pacotes listados. Clique em Confirmar para remover os pacotes.

Atualizar

Exibe uma lista de pacotes que possuem uma nova versão disponível baseada nas versões de

Guia de Referência

82

pacotes nos canais para o sistema. Clique no nome dos pacotes mais recentes para visualizar suapágina Detalhes de Pacote. Para atualizar os pacotes imediatamente, selecione-os e clique em Atualizar Pacotes. Para baixar os pacotes como arquivo .tar, selecione-os e clique em Baixar Pacotes.

Instalar

Permite que você instale novos pacotes no sistema a partir de canais disponíveis. Clique no nome dopacote para visualizar sua página Detalhes do Pacote. Para instalar pacotes, selecione-os eclique em Instalar Pacotes Selecionados.

Verificar

Valida os pacotes instalados no sistema em seu banco de dados RPM. Isto é equivalente a executarum comando rpm -V. Esta aba permite que você compare os metadados dos pacotes de sistemacom a informação do banco de dados, tail como o total de MD5, tamanho de arquivo, permissões,proprietário, grupo e tipo. Para verificar o pacote ou pacotes, tais como checksum, tamanho doarquivo, permissões, propriedade, grupo de tipo. Para verificar um pacote ou pacotes, selecione-os,clique em Verificar os Pacotes Selecionados e confirme esta ação. Quando finalizado,você poderá visualizar os resultados selecionando esta ação dentro da sub-aba Histórico sob Eventos.

Perfis

Ele irá habilitá-lo para comparar pacotes neste sistema com os pacotes de perfis armazenados emoutros sistemas Management e Provisioning. Para fazer a comparação com o perfil armazenado,selecione o perfil a partir do menu suspenso e clique em Comparar. Para fazer comparações comoutro sistema, selecione-o a partir do menu suspenso associado e clique em Comparar. Para criarum perfil armazenado baseado em um sistema existente, clique em Criar um Perfil de Sistema insira qualquer informação adicional que desejar, e clique no botão Criar Perfil. Estesperfis são mantidos dentro do link da página na barra de navegação da esquerda.

— Depois que os perfis dos pacotes tiverem sido comparados, os clientes Provisioning poderãosincronizar os pacotes do sistema selecionado com o manifesto do pacote do perfil comparado.Observe que esta ação pode remover os pacotes do sistema e não do perfil, assim como instalarpacotes do perfil. Para instalar pacotes específicos, selecione os pacotes do perfil. Para removerpacotes específicos já instalados no próprio sistema, selecione os pacotes que mostram umadiferença de Somente este sistema.. Para sincronizar totalmente os pacotes de sistema com operfil comparado, selecione os ítens master no topo da coluna. Depois, clique em Sincronizar Pacotes com. Na tela de confirmação, reveja as modificações, selecione uma estrutura de horáriopara a ação e clique em Agendar Sincronização.

7.4.2.10.2.3. Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒ Canais de Software

Canais de Software oferecem um método bem definido para determinar quais pacotes que devem serdisponibilizados para um sistema para uma instalação ou atualização baseada em seus sistemasoperacionais, pacotes e funcionalidade. Clique em um nome de canal para visualizar sua página de Detalhes de Canal Para modificar os canais filho associados à este sistema, use os ítens deseleção próximos dos canais e clique em Mudar Subscrições. Você receberá uma mensagem debem sucedido ou será notificado de quaisquer erros. Para modificar o canal base do sistema, selecioneo novo a partir do menu suspenso e clique em Modificar o Canal Base. Consulte a Seção 7.6.1,“Canais de Software” para maiores informações.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

83

7.4.2.10.3. System Details ⇒ Configuration —

Esta aba e suas sub-abas, que não aparecem sem um serviço Provisioning, assistem no gerenciamentodos arquivos de configuração com o sistema. Estes arquivos de configuração podem ser gerenciadossimplesmente a partir do sistema atual, ou podem ser distribuídos amplamente através de um Canal deConfiguração. A seção seguinte descreve estes e outras opções disponíveis nas sub-abas Detalhes de Sistema ⇒ Configuração.

NOTA

Para gerenciar a configuração de um sistema, você deve ter os pacotes rhncfg* maisrecentes instalados. Consulte a Seção 7.7.1, “Preparando Sistemas para Gerenciamentode Configuração” para instruções sobre como habilitar ou desabilitar ações agendadaspara um sistema.

Esta seção está disponível para usuários normais com acesso à sistemas que possuem gerenciamentode configuração habilitado. Assim como canais de software, os canais de configuração armazenamarquivos a serem instalados em sistemas. Embora atualizações de software sejam oferecidas peloRHN, os arquivos de configuração são gerenciados somente por você. Da mesma forma, ao contráriode pacotes de software, diversas versões de arquivos de configuração podem prover serem úteis paraum sistema a qualquer hora. Lembre-se que somente a versão mais recente pode ser implementada.

7.4.2.10.3.1. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Visão Geral

Esta sub-aba oferece acesso às estatísticas de configuração de seu sistema e para as tarefas maiscomuns usadas para gerenciar arquivos de configuração. Você pode mudar as configurações listadassob o Status de Configuração, clicando no texto azul para esta configuração. Como forma alternativavocê pode realizar quaisquer tarefas de gerenciamento de configuração comum listadas ao lado direitoda tela, clicando em um destes links.

7.4.2.10.3.2. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Arquivos Gerenciados

Esta sub-aba lista todos os arquivos de configuração atualmente associados ao sistema.

Nome do Arquivo

Esta coluna mostra ambos os nome e caminho de implementação para este arquivo.

Revisão

Esta coluna incrementa a qualquer momento que você realizar modificações neste arquivogerenciado.

Do Canal Config

Esta coluna indica o nome do canal que contém o arquivo, ou exibe (sobrescrição de sistema) para aqueles arquivos disponíveis somente para este sistema.

Sobrescrições

Se este arquivo de configuração sobrescrever outro, o arquivo sobrescrito é listado nesta colunajunto com seu canal host.

Se você desejar quaisquer destes arquivos para o sistema cliente, sobrescrevendo quaisquer mudançasque tenham sido realizadas localmente, selecione o ítem à esquerda do arquivo e clique em

Guia de Referência

84

Implemente a Configuração. Na tela seguinte, escolha um horário de implementação e clique em Agendar Implementação para confirmar.

NOTA

Se você clicar no Nome do Arquivo de um arquivo (sobrescrição de sistema),você pode editar seus conteúdos.

A coluna Sobrescrições identifica o arquivo config, dependendo do canal que for escolhido, caso sejacancelada a subscrição do sistema no canal config que fornece o arquivo no momento. Por exemplo, seum sistema tiver o '/etc/foo' do canal 'bar' e um '/etc/foo' do canal 'baz' estiver na coluna de sobrescrição,então cancelar a subscrição do canal 'bar' significa que o arquivo do canal 'baz' será aplicável. Também,se não existir nada na coluna 'Sobrescrição' para um dado caminho de arquivo, então o cancelamentoda subscrição de canal que estiver fornecendo o arquivo deixará o mesmo sem gerenciamento (emboraele não remova o arquivo do sistema).

7.4.2.10.3.3. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Comparar Arquivos

Esta sub-aba compara um arquivo de configuração como armazenado em um Satellite com o arquivocomo ele existe no cliente. (Ele não compara, por exemplo, versões do mesmo arquivo armazenado emcanais diferentes). Selecione os arquivos a serem diferenciados, clique em Comparar Arquivos,selecione um horário para realizar a comparação, e clique no botão Agendar Comparação paraconfirmar. Depois de realizar o diff, você poderá retornar à esta página para visualizar resultados.

7.4.2.10.3.4. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Gerenciar Canais de Configuração

Esta sub-aba permite que você se registre e verifique o canal de configuração que pode estar associadoao sistema, iniciando do menor.

A sub-aba List/Unsubscribe from Channels contém uma lista das subscrições de canais deconfiguração do sistema. Selecione a caixa próxima ao Canal e clique em Unsubscribe para removeros registros dos canais.

A sub-abaSubscribe to Channels lista todos os canais de configuração disponíveis. Para seregistrar em um canal, selecione a caixa próxima ao canal ao qual você deseja se registrar e clique em Continue. Para se registrar em todos os canais de configuração, clique em Select All seguido de Continue. A página View/Modify Rankings será carregada automaticamente.

A sub-aba View/Modify Rankings permite que os usuários classifiquem a prioridade nos quais osarquivos de um canal de configuração específica são pesados. Quanto mais próximo do topo da listaestiver o canal, significa que mais de seus arquivos precederão os arquivos dos canais declassificações mais baixas (por exemplo, o canal de maior classificação pode ter um arquivo httpd.conf que irá preceder o arquivo no canal de classificação mais baixa).

7.4.2.10.3.5. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Sobrescrição Local

Esta sub-aba exibe os arquivos de configuração padrão para o sistema e permite que você os gerencie.Se não existir arquivos, você poderá usar o links adicionar arquivos, atualizar arquivos, e adicionar diretórios dentro da descrição da página para associar arquivos à este sistema. Estasabas correspondem àqueles dentro da página Detalhes de Canal de Configuração, afetandosua empresa toda e disponível somente aos Configuration Administrators. Consulte a Seção 7.7.3.1,“Configuração ⇒ Canais de Configuração ⇒ Detalhes de Canal de Configuração” para maioresinformações.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

85

Se um arquivo existir, clique em seu nome para ser encaminhado para a página Detalhes de Arquivo de Configuração. Consulte a Seção 7.7.4, “Arquivos de Configuração” para instruções.Para replicar o arquivo dentro do canal de configuração, selecione-o e clique em Copiar para Canal de Configuração e selecione o canal de destino. Para remover um arquivo, selecione-o e clique em Remover Arquivos Selecionados.

7.4.2.10.3.6. Detalhes de Sistema ⇒ Configuração ⇒ Modo Seguro

Esta sub-aba permite que você manipule os arquivos de configuração sem implementá-los. Este modoseguro lhe oferece uma área para testar arquivos sem afetar seus sistemas. Para adicionar arquivos,clique no link importar novos arquivos, insira o caminho ao arquivo em seu sistema local, e cliqueem Adicionar. Selecione Importar Arquivos para confirmar.

7.4.2.10.4. System Details ⇒ Provisioning —

Esta aba e suas sub-abas permitem que você agende e monitore kickstarts e retorne seu sistema paraum estado anterior. O Kickstart é um utilitário Red Hat que permite que você automatize a reinstalaçãode um sistema. Instantâneos mantém uma gravação de todas as modificaçõesde um sistema. Porexemplo, você pode retornar um conjunto de pacotes de RPN, porém o retorno dos níveis deatualização múltiplos não é suportado. Ambos os recursos estão descritos nas seções que se seguem.

7.4.2.10.4.1. System Details ⇒ Provisioning ⇒ Kickstart —

Esta sub-aba é dividida mais adiante em Status de Sessão, que rastreia o progresso de kickstartsagendados anteriormente e Agendar, que permite que você configure e agende um kickstart para estesistema.

A sub-aba do Schedule permite que você agende o sistema selecionado para o kickstart. Escolha apartir de uma lista de perfis de kickstart disponíveis, selecione um horário para o início do kickstart eclique em Agendar o Kickstart e Finalizar. Você deve primeiro alterar a configuração dokickstart clicando em Configuração Avançada

NOTA

Você deve criar primeiro um perfil de kickstart antes que ele apareça nesta sub-aba. Sevocê não tiver criado nenhum perfil, consulte a Seção 7.4.9.3, “Criar um Novo PerfilKickstart” antes de agendar um kickstart para um sistema.

A sub-aba Variables pode ser usada para criar as variáveis do Kickstart, a qual substitui valores nosarquivos kickstart. Para definir uma variável, crie um par de nome-valor (name/value) na caixa texto.

Por exemplo, se você quiser que um sitema kickstart se una à rede para um departamento específico(por exemplo a empresa Engineering) você pode criar uma variante do perfil para configurar o endereçoIP e o endereço do servidor gateway para uma variante que qualquer sistema que utilize este perfil.Adicione a seguinte linha à caixa de texto Variables.

IPADDR=192.168.0.28GATEWAY=192.168.0.1

Para usar a variante de sistema, você pode usar o nome da variante dentro do perfil para substituir novalor. Por exemplo, a porção network de um arquivo kickstart poderia se parecer com o seguinte:

Guia de Referência

86

network --bootproto=static --device=eth0 --onboot=on --ip=$IPADDR--gateway=$GATEWAY

A $IPADDR será 192.168.0.28, e a $GATEWAY será 192.168.0.1

NOTA

Existe uma hierarquia ao criar e usar as variantes nos arquivos do kickstart. As variantesdo kickstart do sistema antecedem as variantes do Perfil, as quais antecedem asvariantes da Distrituição. Entender esta hierarquia, resolve a confusão ao usar variantesno kickstart.

O uso das variantes são somente uma parte da grande infraestrutura do Cobbler para criar modelos quepossam ser compartilhados entre perfis múltiplos e sistemas. Para mais informações sobre o Cobbler eos modelos do kickstart, consulte o Capítulo 11, Cobbler.

7.4.2.10.4.2. System Details ⇒ Provisioning ⇒ Snapshots —

Instantâneos (Snapshots) permitirão que você retorne para o perfil do pacote de sistema, arquivo deconfiguração e as configurações de RHN. Os instantâneos são capturados quando uma ação aconteceem um sistema com serviço Provisioning. A sub-aba Instantâneos lista todos os instantâneos para osistema, incluindo a razão para realizar o instantâneo. Para reverter a configuração anterior, clique em Razão do instantâneo tirado e reveja as mudanças em potencial das sub-abas fornecidas, iniciandocom Retornar.

NOTA

o retorno de Snapshot suporta a habilidade de reverter certas mudanças no sistema, masnão em todos os cenários. Por exemplo, você pode retornar um conjunto de pacotes deRPM, mas este retorno em níveis de atualização múltiplos não é suportado.

Cada sub-aba fornece mudanças específicas que serão feitas no sistema durante o retorno:

inscrições de grupo

subscrições de canais

pacotes instalados

subscrições de canal de configuração

arquivos de configuração

marcas de instantâneo (snapshots)

Quando estiver satisfeito com a reversão, retorne à sub-aba Retornar e clique em Retornar para Instantâneo. Para ver esta lista novamente, clique em Retornar à lista de instantâneo.

7.4.2.10.4.3. System Details ⇒ Provisioning ⇒ Snapshot Tags —

Fornece um meio de adicionar descrições significativas ao seu instantâneo de sistema mais recente.Isto pode ser usado para indicar fatos, tais como uma configuração funcionando conhecida ou uma

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

87

atualização bem sucedida. Para marcar o instantâneo mais recente, clique em criar uma nova marca, insira um termo descritivo no campo Marcar nome, e clique em Marcar Instantâneo Atual. Você pode então reverter usando esta marca diretamente clicando em seu nome na lista deMarcas de Instantâneo. Para remover tais marcas, selecione-as e clique em Remover Marcas econfirme as ações.

7.4.2.10.5. Detalhes de Sistema ⇒ Virtualização

Esta aba permite que você crie um convidado virtual novo em um sistema host ou permite que vocêmude o estado de convidados virtuais.

A aba Virtualização possui duas sub-abas,Detalhes e Kickstart. Estas abas aparecem iguaispara ambos os hosts virtuais e convidados, mas a funcionalidade somente faz sentido para hostsvirtuais. Não é possível criar um sistema convidado que rode em outro sistema convidado.

7.4.2.10.5.1. Detalhes de Sistema ⇒ Virtualização ⇒ Detalhes

Detalhes é a aba padrão. Para sistemas host, ele apresenta uma tabela dos convidados virtuais desistema host. Para cada sistema convidado, é fornecida a informação a seguir:

Status

Este campo indica se um sistema virtual está rodando, pausado, interrompido ou travado.

Atualizações

Esta campo indica se uma errata, aplicável ao convidado, ainda deve ser aplicada.

Canal de Software Base

Este campo indica o Canal Base ao qual o convidado é registrado.

NOTA

Se um sistema convidado não registrou no Satellite, esta informação aparecerá comotexto simples na tabela.

Se você tiver responsabilidades System Group Administrator atribuídas ao seus sistemas convidados, épossível que um usuário possa ver a mensagem Você não tem permissão para acessar este sistema dentro da tabela. Isto acontece pois é possível atribuir convidados virtuais em um único hostem System Group Administrator múltiplos. Somente os usuários que possuem os privilégios SystemGroup Administrator no sistema host, podem criar novos convidados virtuais.

7.4.2.10.5.2. System Details ⇒ Monitoring —

Esta aba é somente visível para sistemas registrados à um RHN Satellite com Monitoring habilitado eque tenham serviços Monitoring. Ela exibe todas as detecções monitorando o sistema. A coluna Estado

mostra os ícones representando o status de cada detecção. Consulte a Seção 7.10, “Monitoring — ” para descrições destes estados. Clicar em Descrição da Detecção o encaminhará à sua página Estado Atual. A coluna Faixa de Status exibe a última mensagem recebida da detecção.

Guia de Referência

88

Para adicionar uma detecção ao sistema, clique no link criar nova detecção no canto superior dadireita da página e conclua os campos nas seguintes páginas. Consulte a Seção 8.5.1, “AdministrandoDetecções” para instruções mais detalhadas.

Depois de adicionada a detecção, você deve reconfigurar a infraestrutura do seu Monitoring para

reconhecê-la. Consulte a Seção 7.10.4, “Scout Config Push — ” para maiores detalhes. Depois deexecutar a detecção, seu resultado torna-se disponível na página Estado Atual. Consulte a

Seção 7.10.1.7, “Current State — ” para maiores detalhes.

Para remover uma detecção de um sistema, clique no nome de uma detecção, depois clique no link remover detecção no canto superior da direita. Finalmente, clique em Remover Detecção paraconcluir o processo.

7.4.2.10.5.3. System Details ⇒ Groups —

Esta aba e suas sub-abas permitem que você gerencie as inscrições de grupo de sistema.

7.4.2.10.5.3.1. System Details ⇒ Groups ⇒ List/Leave —

Esta aba lista os grupos ao qual o sistema pertence e permite que você cancele estas associações.Somente os System Group Administrators e Satellite Administrators podem remover o sistema dosgrupos. Os não adminitrativos simplesmente visualizam uma página Rever esta inscrição de grupo de sistema. Para remover o sistema dos grupos, selecione os ítens e clique em Deixar os Grupos Selecionados. Clique no nome de grupos para ir à página Detalhes de Grupo de

Sistema. Consulte a Seção 7.4.3.3, “System Group Details — ” para maiores informações.

7.4.2.10.5.3.2. System Details ⇒ Groups ⇒ Join —

Lista grupos que o sistema pode ser registrado. Somente os System Group Administrators e SatelliteAdministrator podem adicionar o sistema aos grupos. Os não administrativos visualizam a página Reveja esta inscrição de grupo de sistema. Para adicionar o sistema aos grupos, selecioneos ítens de grupos de clique em Entrar nos Grupos Selecionados.

7.4.2.10.5.4. Detalhes de Sistema ⇒ Eventos

Exibe as ações anteriores, atuais e agendadas no sistema. Você pode cancelar os eventos pendentesaqui. As seções seguintes descrevem as sub-abas Eventos e os recursos que oferecem.

7.4.2.10.5.4.1. Detalhes de Sistema ⇒ Eventos ⇒ Pendente

Lista eventos que são agendados mas não foram ainda iniciados. Um pré-requisito de ação deve serconcluída com sucesso antes que da tentativa de uma ação específica. Se uma ação tiver um pré-requisito, não haverá caixa de seleção disponível para cancelar esta ação. Ao invés disso, apareceráuma caixa de seleção próxima à ação de pré-requisito, cancelar a ação de pré-requisito irá fazer comque uma ação em questão falhe.

Ações podem ser encadeadas desta maneira para que ações 'a' requeiram ações 'b' que requeira ações'c'. A ação 'c' é a primeira a tentar e possui uma caixa de seleção próxima à ela até que seja concluídacom sucesso, se alguma ação na cadeia falhar, as ações restantes também falharão. Para desagendarum evento pendente, selecione o evento e clique em Cancelar Eventos na parte inferior da página.Os seguintes ícones indicam o tipo de eventos listados aqui:

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

89

— Evento de Pacote

— Evento de Errata

— Evento de Preferências

— Evento de Sistema

7.4.2.10.5.4.2. Detalhes de Sistema ⇒ Eventos ⇒ Histórico

A exibição padrão da aba Eventos lista o tipo e estado de eventos que falharam, aconteceram ou estãoacontecendo. Para visualizar detalhes de um evento, clique em seu sumário na lista Histórico do Sistema. Para visualizar novamente a tabela, clique em Retornar à lista de Histórico naparte inferior da página.

7.4.3. System Groups —

A página Grupos de Sistemas permite que todos os usuários de Management e Provisioning doRHN visualizem a lista Grupos de Sistemas. Somente os System Group Administrators e SatelliteAdministrator podem efetuar as seguintes tarefas adicionais:

1. Criar grupos de sistemas. (Consulte a Seção 7.4.3.1, “Criando Grupos”.)

2. Adicionar sistemas a grupos. (Consulte a Seção 7.4.3.2, “Adicionando e Removendo Sistemasde Grupos”.)

3. Remover sistemas de grupos. (Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema”.)

4. Atribuir permissões de grupos de sistemas a usuários. (Consulte a Seção 7.9, “Usuários— ”.)

A lista System Groups exibe todos os seus grupos de sistema:

A lista System Groups contém diversas colunas para cada grupo:

Select (Selecionar) — Estas caixas de verificação permitem adicionar sistemas em grupospara o System Set Manager. Para selecionar grupos, marque as caixas apropriadas e cliqueno botão Update (Atualizar) abaixo da coluna. Todos os sistemas dos grupos selecionados sãoadicionados ao System Set Manager. Então, você pode usar a System Set Manager paraefetuar ações simultâneas nestes. É possível selecionar somente os sistemas membros detodos os grupos selecionados. Para tanto, selecione-os e clique no botão Work with Intersection (Trabalhar com Intersecção). Para adicionar todos os sistemas de todos osgrupos selecionados, selecione-os e clique no botão Work with Union (Trabalhar comUnião). Cada sistema será exibido uma vez, independente do número de grupos ao qual

pertence. Consulte a Seção 7.4.4, “System Set Manager — ” para obter detalhes.

Updates (Atualizações) — Apresenta os tipos de Alertas de Erratas aplicáveis ao grupo ouconfirma que está atualizado. Clicar no ícone de estado de um grupo te leva à aba Errata desua página System Group Details (Detalhes do Grupo de Sistemas). Consulte a

Seção 7.4.3.3, “System Group Details — ” para mais informações.

Guia de Referência

90

Os ícones de estado alertam para diferentes graus de atenção:

— All systems within group are up-to-date

— Errata Crítica disponível, atualização altamente recomendada

— Atualizações disponíveis e recomendadas

Group Name (Nome do Grupo) — O nome do grupo, conforme configurado durante suacriação. O nome deve ser descritivo o suficiente para diferenciá-lo de outros grupos. Clicar nonome de um grupo te leva à aba Details de sua página System Group Details (Detalhes

do Grupo de Sistemas). Consulte a Seção 7.4.3.3, “System Group Details — ” para maisinformações.

Systems (Sistemas) — O número total de sistemas contidos no grupo. Clicar no número te levaà aba Systems (Sistemas) da página System Group Details (Detalhes do Grupo de

Sistemas) do grupo. Consulte a Seção 7.4.3.3, “System Group Details — ” para maisinformações.

Use in SSM (Usar na SSM) — Clicar no botão Use Group (Usar Grupo) nesta coluna carregao grupo desta fileira e inicia a System Set Manager imediatamente. Consulte a Seção 7.4.4,

“System Set Manager — ” para mais informações.

7.4.3.1. Criando Grupos

Para adicionar um novo grupo de sistemas, clique no botão create new group (criar novo grupo) nocanto superior direito da página. Digite um nome e descrição, e então clique no botão Create Group(Criar Grupo). Certifique-se de usar um nome que o diferencie dos outros grupos. O grupo novoaparecerá na lista System Groups (Grupos de Sistemas).

7.4.3.2. Adicionando e Removendo Sistemas de Grupos

Os sistemas podem ser adicionados e removidos de grupos em dois lugares: na aba Target Systems(Sistemas Alvo) da página System Group Details (Detalhes do Grupo de Sistemas) e na aba Groups da página System Details (Detalhes do Sistema). O processo é similar nos dois casos.Selecione os sistemas a serem adicionados ou removidos e clique no botão Add Systems (AdicionarSistemas) ou Remove Systems (Remover Sistemas).

7.4.3.3. System Group Details —

No topo de cada página System Group Details há dois links: work with group (trabalhar comgrupo) e delete group (apagar grupo). Clicar em delete group (apagar grupo) remove o Grupo deSistemas e deve ser usado com cuidado. Clicar em Work with Group funciona de maneirasemelhante ao botão Use Group (Usar Grupo) da lista System Groups (Grupos de Sistemas),carregando os sistemas do grupo e iniciando o System Set Manager imediatamente. Consulte a

Seção 7.4.4, “System Set Manager — ” para mais informações.

A página System Group Details é dividida nas abas:

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

91

7.4.3.3.1. System Group Details ⇒ Details —

Oferece o nome e descrição do grupo. Para alterar estas informações, clique em Edit Group Properties (Editar Propriedades do Grupo), faça suas alterações nos devidos campos e clique nobotão Modify Details (Modificar Detalhes).

7.4.3.3.2. System Group Details ⇒ Systems —

Lista os sistemas membros do grupo. Clicar nos links da tabela te leva às abas correspondentes napágina System Details (Detalhes do Sistema) do sistema associado. Para remover sistemas dogrupo, selecione as caixas de verificação apropriadas e clique no botão Remove from group(Remover do grupo) no rodapé da página. Clicar neste botão não elimina os sistemas inteiramente doRHN. Isso é feito nas páginas System Set Manager (Administrador do Conjunto de Sistemas) ou

System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.4, “System Set Manager — ” ou aSeção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema”, respectivamente.

7.4.3.3.3. System Group Details ⇒ Target Systems —

Target Systems (Sistemas Alvo) — Lista todos os sistemas de sua empresa. Esta aba possibilitaadicionar sistemas ao grupo de sistemas específico. Selecione os sistemas usando as caixas deverificação à esquerda e clique no botão Add Systems (Adicionar Sistemas) no canto inferior direito dapágina.

7.4.3.3.4. System Group Details ⇒ Errata —

Lista as Erratas relevantes para os sistemas do grupo. Clicar no Advisory (Relatório) te leva à aba Details (Detalhes) da página Errata Details (Detalhes da Errata). (Consulte a Seção 7.5.2.2,“Detalhes da Errata” para mais informações.) Clicar no número Affected Systems (Sistemas Afetados)lista todos os sistemas atingidos pela Errata. Para aplicar as Atualizações da Errata nesta lista,selecione os sistemas e clique no botão Apply Errata (Aplicar Errata).

7.4.3.3.5. System Group Details ⇒ Admins —

Lista de todos os usuários da empresa com permissões para administrar o grupo de sistemas. OsSatellite Administrators são claramente identificados. Os System Group Administrator são marcadoscom um asterisco (*). Para alterar os usuários do grupo de sistemas, selecione e desselecione as caixasde verificação apropriadas e clique no botão Update (Atualizar).

7.4.3.3.6. System Group Details ⇒ Probes —

Lista todas as detecções atribuídas aos sistemas nos grupo de sistema. O State mostra o estado dadetecção. Clique em individual System para detalhes sobre detecção e para realizar mudanças naconfiguração de detecção. Clique em Probepara gerar um formulário padronizável no monitoramento.

7.4.4. System Set Manager —

Diversas ações efetuadas em sistemas separados através da página System Details podem serefetuadas para sistemas múltiplos através do System Set Manager, incluindo:

Guia de Referência

92

Aplicar atualizações de Errata

Atualizar pacotes para as versões disponíveis mais recentes

Adicionar/remover sistemas a/de grupos de sistemas

Registrar/desregistrar sistemas em/de canais

Atualizar perfis de sistemas

Modificar as preferências do sistema, como o download e instalação de pacotes agendados

Kickstart em diversos sistemas Provisioning de uma só vez

Determinar a subscrição e classificar os canais de configuração para sistemas Provisioning

Etiquetar as snapshots mais recentes de seus sistemas Provisioning

Reverter sistemas Provisioning para snapshots anteriores

Executar comandos remotos em sistemas Provisioning

Antes de executar ações em sistemas múltiplos, você deve selecionar os sistemas que deseja modificar.Para tanto, clique no link List the systems, marque as caixas à esquerda dos sistemas que desejaselecionar e clique no botão Update List (Atualizar Lista).

Você pode acessar o System Set Manager de três maneiras:

1. Clique no link System Set Manager na área de navegação cinza esquerda.

2. Clique no botão Use Group na lista System Groups.

3. Selecione o link Work with Group na página System Group Details.

7.4.4.1. System Set Manager ⇒ Overview —

Descrição das diversas opções disponíveis nas abas remanescentes.

7.4.4.2. System Set Manager ⇒ Systems —

Lista dos sistemas selecionados no momento. Para remover sistemas deste conjunto, selecione-os eclique no botão Remove.

7.4.4.3. System Set Manager ⇒ Errata —

Lista das Atualizações de Errata aplicáveis ao conjunto de sistemas atual. Clique no número da colunaSystems para ver a quais sistemas da System Set Manager as Erratas são aplicáveis. Para aplicar asatualizações, selecione a Errata e clique no botão Apply Errata (Aplicar Errata).

7.4.4.4. System Set Manager ⇒ Packages —

As opções para modificar pacotes no sistema dentro das sub-seções seguintes (Clique no número dacoluna Systems para ver a quais sistemas da System Set Manager um determinado pacote se aplica):

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

93

— Ao selecionar pacotes para instalar, atualizar ou remover, clientes Provisioning têm a opção deexecutar um comando remoto automaticamente antes ou depois da instalação do pacote. Consulte a

Seção 7.4.2.10.1.3, “System Details ⇒ Details ⇒ Remote Command — ” para maiores informações.

7.4.4.4.1. System Set Manager ⇒ Packages ⇒ Upgrade —

Uma lista de todos os pacotes que podem ser atualizados nos sistemas selecionados. Os sistemasdevem estar registrados em um canal provendo o pacote, para poderem atualizá-lo. Se forem exibidasmúltiplas versões do pacote , note que somente a versão mais recente disponível a cada sistema éatualizada naquele sistema. Selecione os pacotes a serem atualizados e então clique no botão Upgrade Packages (Atualizar Pacotes).

7.4.4.4.2. System Set Manager ⇒ Packages ⇒ Install —

Uma lista dos canais a partir dos quais você pode obter pacotes. Esta lista abrange todos os canais aosquais os sistemas do conjunto estão registrados; um pacote é instalado num sistema somente se esteestiver registrado ao canal que origina o referido pacote. Clique no nome do canal e selecione ospacotes da lista. Em seguida, clique no botão Install Packages (Instalar Pacotes).

7.4.4.4.3. System Set Manager ⇒ Packages ⇒ Remove —

Uma lista de todos os pacotes que podem ser removidos dos sistemas selecionados. Aparecem versõesmúltiplas se os sistemas do System Set Manager têm mais de uma versão instalada. Selecione ospacotes a serem apagados e então clique no botão Remove Packages (Remover Pacotes).

7.4.4.5. System Set Manager ⇒ Verify

Uma lista de todos os pacotes instalados, cujos conteúdo, MD5 sum e outros detalhes podem serverificados. No próximo checkin, o evento de verificação invoca o comando rpm --verify no pacoteespecificado. Se houver quaisquer discrepâncias, são exibidas na página System Details de cadasistema.

Selecione a caixa de verificação próxima a todos os pacotes e então clique no botão Verify Packages. Na página seguinte, selecione Schedule actions ASAP (Agendar ações assim quepossível) ou escolha a data e a hora para a verificação e então clique no botão Schedule Verifications (Agendar Verificações).

7.4.4.6. System Set Manager ⇒ Patches

Ferramentas para administrar patches em clientes Solaris. Os patches podem ser instalados ouremovidos através das sub-seções.

7.4.4.7. System Set Manager ⇒ Patch Clusters

Ferramentas para administrar patches em clientes Solaris. Os patches podem ser instalados ouremovidos através das sub-seções.

7.4.4.8. System Set Manager ⇒ Groups —

Guia de Referência

94

Ferramentas para criar grupos e administrar seus membros. Estas funções são limitadas a SatelliteAdministrators e System Group Administrators. Para adicionar um grupo novo, clique em create new group (criar novo grupo) no canto superior direito. Na página resultante, digite seu nome e descriçãonos campos identificados e clique no botão Create Group (Criar Grupo). Para adicionar ou removeros sistemas selecionados a ou dos grupos, selecione os botões apropriados e clique em Alter Membership (Alterar Membros).

7.4.4.9. System Set Manager ⇒ Channels —

Opções para administrar associações de canais através da seguintes sub-seções:

7.4.4.9.1. System Set Manager ⇒ Channels ⇒ Channel Subscriptions —

Para registrar ou remover registro dos sistemas selecionados a ou de qualquer um dos canais, selecioneos botões apropriados e clique em Alter Subscriptions (Alterar Subscrições). Tenha em menteque registrar a canais consome os serviços do canal para cada sistema. Se houver poucos serviçosdisponíveis, o registro de alguns sistemas falha. Os sistemas devem ser registrados num canal baseantes de fazê-lo num canal filho.

7.4.4.10. System Set Manager ⇒ Configuration —

Assim como as opções da aba System Details ⇒ Channels ⇒ Configuration (Detalhes doSistema ⇒ Canais ⇒ Configuração), estas sub-seções podem ser usadas para registrar os sistemasselecionados a canais de configuração, empregá-los e depois comparar os arquivos de configuraçãonos sistemas. Os canais são criados na interface Manage Config Channels (Administrar Canais deConfiguração) na categoria Channels (Canais). Consulte a Seção 7.7.2, “Visão Geral” para obterinstruções sobre a criação de canais.

Para administrar a configuração de um sistema, instale os pacotes rhncfg* mais recentes. Consulte aSeção 7.7.1, “Preparando Sistemas para Gerenciamento de Configuração” para instruções sobre aativação e desativação de ações agendadas num sistema.

7.4.4.10.1. System Set Manager ⇒ Configuration ⇒ Deploy Files —

Use esta sub-seção para distribuir arquivos de configuração a partir de seu repositório central no RHN acada um dos sistemas selecionados. A tabela lista os arquivos de configuração associados a qualquerum dos sistemas selecionados. Clicar em seu número de sistemas traz os sistemas já registrados aoarquivo.

Para registrar os sistemas selecionados aos arquivos de configuração disponíveis, selecione a caixa deverificação de cada arquivo desejado. Quando terminar, clique em Deploy Configuration(Empregar Configuração) e agende a ação. Note que os arquivos empregados têm a versão maisrecente na hora do agendamento e não incluem versões que podem surgir antes da ação ocorrer.

7.4.4.10.2. System Set Manager ⇒ Configuration ⇒ Compare Files —

Use esta sub-seção para validar os arquivos de configuração dos sistemas selecionados contra ascópias em seu repositório central do RHN. Esta tabela lista os arquivos de configuração associados aquaisquer dos sistemas selecionados. Clicar em seu número de sistemas traz os sistemas já registradosao arquivo.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

95

Para comparar os arquivos de configuração empregados nos sistemas àqueles do RHN, selecione acaixa de verificação de cada arquivo a ser validado. Então, clique em Analyze Differences(Analisar Diferenças) e agende a ação. Note que os arquivos comparados têm a última versão deacordo com a hora de agendamento e não contam com as versões que podem surgir antes da açãoocorrer. Encontre os resultados na categoria Schedule principal ou na aba System Details ⇒ Events.

7.4.4.10.3. System Set Manager ⇒ Configuration ⇒ Subscribe to Channels —

Registre os sistemas nos canais de configuração de acordo com a ordem de preferência. Esta aba édisponibilizada somente o Satellite Administrator e a Configuration Administrator. Indique um número nacoluna Rank para registrar num canal. Os canais são acessados na ordem do rank, começando pelonúmero 1. Os canais que não tiverem um valor numérico atribuído, não são associados aos sistemasselecionados. Seu canal de configuração local sempre sobrescreve todos os outros canais. Apósestabelecer a classificação dos canais de configuração, você deve decidir como aplicá-los aos sistemasselecionados.

Os três botões abaixo dos canais refletem suas opções. Clicar em Subscribe with Highest Priority (Registrar com a Prioridade mais Alta) coloca todos os canais do rank antes de qualquercanal ao qual os sistemas já estão registrados. Clicar em Subscribe With Lowest Rank (Registrarcom o Rank Mais Baixo) coloca os canais do rank após os canais aos quais os sistemas já estãoregistrados. Clicar em Replace Existing Subscriptions (Substituir Canais de Registros) removetodas as associações existentes e inicia de forma limpa os canais do rank, deixando todos os sistemascom os mesmos canais de configuração na mesma ordem.

Nos dois primeiros casos, se qualquer canal recentemente inserido no rank já está na lista de canais deconfiguração de um sistema, o canal duplicado é removido e reinserido de acordo com o rank novo,efetivamente reordenando os canais existentes do sistema. Quando existe um conflito como este, lhe éapresentada uma página de confirmação para garantir que a ação pretendida é correta. Quando aalteração ocorrer, aparece uma mensagem no topo da página indicando que a atualização foi bem-sucedida.

7.4.4.10.4. System Set Manager ⇒ Configuration ⇒ Unsubscribe from Channels —

Os Administradores podem remover o registro dos canais de configuração, clicando na caixa de seleçãopelo nome do canal e clicando no botão Unsubscribe Systems.

7.4.4.10.5. System Set Manager ⇒ Configuration ⇒ Enable Configuration —

Os Administradores podem ativar o gerenciamento do canal de configuração, clicando na caixa deseleção pelo nome do canal e clicando em Enable RHN Configuration Management. Vocêtambém pode agendar a ação, clicando no botão de opção e usando os menus suspensos paraconfigurar data e horário, depois clicando em Enable RHN Configuration Management.

7.4.4.11. System Set Manager ⇒ Provisioning —

As opções para abastecer sistemas através das seguintes abas:

7.4.4.11.1. System Set Manager ⇒ Provisioning ⇒ Kickstart —

Use esta sub-seção para reinstalar o Red Hat Enterprise Linux nos sistemas com Provisioning

Guia de Referência

96

selecionados. Para agendar kickstarts para estes sistemas, selecione uma distribuição, identifique o tipo(endereço IP ou manual) e clique em Continuar. Finalize a escolha das opções na tela subseqüente.Se alguns dos sistemas conecta ao RHN através de um RHN Proxy Server, selecione a opção Preservar Configuração Existente ou a opção Usar Proxy do RHN. Se você optar pelokickstart através de um RHN Proxy Server, selecione-o na caixa suspensa ao lado do botão Usar Proxy do RHN. Todos os sistemas selecionados farão kickstart através do Proxy selecionado. Cliqueno botão Agendar Kickstart para confirmar suas opções. Quando os kickstarts dos sistemasselecionados são agendados com sucesso, a interface web retorna para a página do Administrador doConjunto de Sistemas (System Set Manager).

7.4.4.11.2. System Set Manager ⇒ Provisioning ⇒ Tag Systems —

Use esta sub-seção para adicionar descrições significativas às snapshots (imagens) mais recentes deseus sistemas selecionados. Para etiquetar as snapshots mais recentes de um sistema, insira um termodescritivo no campo Tag name (Nome da etiqueta) e clique no botão Tag Current Snapshots(Etiquetar Snapshots Correntes).

7.4.4.11.3. System Set Manager ⇒ Provisioning ⇒ Rollback —

Use esta sub-seção para retornar sistemas com Provisioning selecionados às suas snapshotsanteriores marcadas com uma etiqueta. Clique no nome da etiqueta, verifique os sistemas a seremrevertidos e clique no botão Rollback Systems (Efetuar Rollback nos Sistemas).

7.4.4.11.4. System Set Manager ⇒ Provisioning ⇒ Remote Command —

Use esta sub-seção para invocar comandos remotos em sistemas selecionados com Provisioning.Primeiro, crie um arquivo run nos sistemas cliente para permitir a operação desta funcionalidade.Consulte a descrição da sub-seção Configuration na aba Channels para instruções. Em seguida,você pode identificar um usuário, grupo ou tempo limite específicos, assim como o próprio script nestapágina. Selecione a data e a hora para executar o comando e clique em Schedule Remote Command(Agendar Comando Remoto).

7.4.4.12. System Set Manager ⇒ Misc —

Misc — Atualize os Perfis de Sistema e preferências do conjunto de sistemas através destes links:

7.4.4.12.1. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ System Profile Updates —

Clique em Update Hardware Profile (Atualizar Perfil de Hardware), e então no botão Confirm Refresh (Confirmar Recarregamento) para agendar uma atualização do perfil de hardware. Clicar em Update Package Profile (Atualizar Perfil de Pacotes), e depois no botão Confirm Refreshagenda uma atualização do perfil de pacotes.

7.4.4.12.2. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Custom System Information —

Clique em Set a custom value for selected systems (Definir um valor personalizado parasistemas selecionados) e então no nome de uma chave para permitir que você forneça valores paratodos os sistemas selecionados. Indique as informações e clique no botão Set Values (Determinar

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

97

Valores). Clique em Remove a custom value (Remover um valor personalizado) e então no nomede uma chave para poder remover os valores de todos os sistemas selecionados. Clique no botão Remove Values (Remover Valores) para finalizar a remoção.

7.4.4.12.3. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Reboot Systems —

Selecione os sistemas apropriados e então clique no link Reboot Systems (Reinicializar Sistemas)para que estes sistemas sejam reinicializados. Para cancelar esta ação imediatamente, clique no link list of systems (lista de sistemas) que aparece na mensagem de confirmação no topo da página,selecione os sistemas e então clique em Unschedule Action (Desagendar Ação).

7.4.4.12.4. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Lock Systems —

Selecione os sistemas apropriados e então clique no link Lock Systems (Bloquear Sistemas) paraevitar o agendamento de qualquer ação através do RHN que afetaria os sistemas selecionados. Istopode ser revertido clicando no link Unlock Systems (Desbloquear Sistemas).

7.4.4.12.5. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Delete Systems —

Clique em Delete System Profiles (Apagar Perfis de Sistemas) e então no botão Confirm Deletions (Confirmar Remoção) para remover os perfis de sistema selecionados permanentemente.

7.4.4.12.6. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ Add or Remove Add-On Entitlements —

Selecione através do botão se deseja Add (adicionar), Remove (remover), ou não efetuar No Change(nenhuma alteração) nos serviços dos sistemas selecionados. Clique no botão Change Entitlements (alterar serviços) para confirmar sua seleção.

7.4.4.12.7. System Set Manager ⇒ Misc ⇒ System Preferences —

Selecione os botões Yes ou No e então clique no botão Change Preferences (Alterar Preferências)para modificar suas preferências de notificação para os sistemas selecionados. Você pode aplicar estaspreferências a sistemas separadamente através da sub-seção Properties (Propriedades) na página System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10.1.2, “Detalhes de Sistema ⇒Detalhes ⇒ Propriedades” para instruções.

Receive Notifications of Updates/Errata (Receber Notificações deAtualizações/Erratas) — Esta configuração mantém você informado sobre todos relatóriospertinentes a seus sistemas. Toda vez que uma atualização para um sistema sob suasupervisão é produzida e lançada, uma notificação por e-mail é enviada.

Incluir Sistema no Resumo Diário — Esta configuração inclui os sistemasselecionados num resumo diário de eventos ocorridos nos sistemas. De acordo com aconfiguração padrão, todos os sistemas Management e Provisioning são inclusos no resumo.Estes eventos de sistemas são ações afetando pacotes, como atualizações de erratasagendadas, reinicializações dos sistemas ou falhas de checkin. Além de incluir os sistemas aqui,você deve escolher receber as notificações por e-mail na página Your Preferences (SuasPreferências) do Your RHN (Seu RHN). Consulte a Seção 7.3.2, “Suas Preferências” parainstruções. Note que o RHN envia estes resumos somente a endereços de e-mail verificados.

Automatic application of relevant Errata (Aplicação automática de Erratas

Guia de Referência

98

relevantes) — Esta configuração permite ter todas as Atualizações de Erratas aplicadasautomaticamente aos sistemas selecionados. Isto significa que os pacotes associados àsErratas são atualizados sem nenhuma intervenção do usuário. Os clientes devem notar que aRed Hat não recomenda o uso da funcionalidade auto-update para sistemas de produçãoporque os conflitos entre pacotes e ambientes podem causar falhas de sistema.

7.4.5. Busca Avançada —

A página Pesquisa de Sistemas permite que você faça uma busca em seus sistema de acordo como critério específico. Estes critérios incluem informações de sistema padronizados, detalhes desistemas, hardware, dispositivos, interface, rede, pacotes e local.

As buscas podem ser redefinidas usando o menu suspenso Fields to Search, o qual é ajustadopara Nome/Descrição por padrão.

A lista a seguir detalha o menu suspenso Campos de Busca.

DMI Info — A Desktop Management Interface (DMI) é o padrão para gerenciamento decomponentes em sistema de computação. Você pode fazer uma busca por sistemas RHNSatellite usando os seguintes métodos de recuperação do DMI:

Sistemas — Nomes de Produtos ou números, Nomes de Fabricantes, Números em série, eoutras informações que podem ser únicas para um sistema.

BIOS — informações de suporte do BIOS tais como nome do fabricante do BIOS e versão,suporte de hardware ativado no BIOS, entre outros.

Aba de Asset — Um identificador único atribuído por um departamento de TI (ou fabricante)à um sistema para um melhor rastreamento, gerenciamento e inventário.

Location — O local físico de um sistema que inclui o seguinte:

Endereço — O endereço do sistema ou conjunto de sistema

Construção — A construção ou local de um endereço

Espaço — O espaço do servidor ou sistema dentro de uma construção

Rack — O local designado dentro de uma sala de servidor onde um sistema está localizado.

Detalhes — Os únicos identificadores atribuídos à um sistema por administradores de sistemae especialmente Satellite Administrators incluindo o seguinte:

Nome/Descrição — O nome atribuído à um sistema por um Satellite Administrator aoadicioná-lo ao servidor RHN Satellite.

ID — Um identificador que é único ao sistema ou conjunto de sistemas.

Informações Padronizadas — Informações sobre o sistema, únicas somente àquelesistema.

Aba de Snapshot — O nome atribuído à um snapshot de sistema novo ou anterior

Kernel em execução — O kernel atualmente em execução em um sistema registrado noSatellite

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

99

Hardware — Sistemas podem ser pesquisados por componentes específicos no sistema,incluindo o seguinte:

Modelo de CPU — O nome do modelo de CPU (tal como Pentium ou Athlon

MHz de CPU Menor do que — Sistemas de busca com um processador menor do que avelocidade designada à usuários em Megahertz.

CPU MHz Maior do que — Sistemas de Busca com um processador maior do que avelocidade designada à usuários em Megahertz.

Número de CPUs Menor do que — Sistemas de busca com uma quantidade deprocessadores menor do que a quantidade designada à usuários.

Número de CPUS Maior do que — Sistemas de busca com uma quantia de processadoresmaiores do que a quantidade designada à usuários.

RAM Menor do que — Sistemas de busca com uma quantia de memória menor do que aquantidade designada à usuários em megabytes..

RAM Maior do que — Sistemas de busca com uma quantia de memória maiores do que aquantidade designada à usuários em megabytes.

Pacotes — Sistemas podem ser pesquisados por pacotes instalados (e ainda não instalados)no sistema.

Pacotes Instalados — Sistemas de Filtro baseados em pacotes especialmente instalados

Pacotes Necessários — Sistemas de Filtro baseados em pacotes especiais que ainda nãoforam instalados.

Actividade — Sistemas podem ser pesquisados pela quantia de tempo desde a primeira ouúltima verificação dentro do RHN Satellite.

Dias Desde a Última checagem — O período de tempo (em dias) que os sistemas foramchecados pela última vez no RHN Satellite.

Dias Desde a Primeira checagem — O período de tempo (em dias) que os sistemas foramchecados pela primeira vez no RHN Satellite.

Network Info — Sistemas podem ser pesquisados com base nos detalhes da redeespecífica tal como endereço IP.

Hostname — O nome associado com um sistema registrado ao RHN Satellite

Endereço Address — O endereço de rede do sistema registrado no RHN Satellite

Dispositivos de Hardware — Sistemas podem ser pesquisados por detalhes de hardwareespecíficos como nomes de driver e Dispositivos ou ID de Fabricantes.

Descrição — Informação do resumo do Dispositivo, tal como marca ou nome domodelo/número (tal como Intel 82801HBM/HEM)

Driver — O driver do kernel ou nome do módulo ( tal como tulip.o ou iwl3945)

ID do Dispositivo ID — O número hexadecimal correspondente ao dispositivo instalado nosistema.

Guia de Referência

100

ID do Fabricante ID — O número hexadecimal correspondente ao fabricante do dispositivoinstalado no sistema.

As seleções de atividade (Days Since Last Checkin, Dias Desde o Último Checkin, por exemplo)podem ser especificamente úteis para encontrar e remover Perfis de Sistemas desatualizados. Digite apalavra-chave, selecione os critérios da busca, use os botões para identificar se a busca abrange todosos sistemas ou somente aqueles carregados na System Set Manager e clique no botão Search(Procurar). Você também pode selecionar a caixa Invert Result (Inverter Resultado) para listar ossistemas que não atendem aos critérios selecionados.

Os resultados aparecem no rodapé da página. Para obter detalhes sobre o uso da lista de sistemasresultante, consulte a Seção 7.4.2, “Sistemas”.

7.4.6. Chaves de Ativação —

Os clientes do RHN com os serviços Management e Provisioning e com a função Activation KeyAdministrator (incluindo Satellite Administrators) podem gerar chaves de ativação através do site doRHN. Estas chaves podem ser usadas para registrar um sistema Red Hat Enterprise Linux, adquirir umnível de serviço RHN para o sistema e registrá-lo em canais e grupos de sistemas específicos atravésdo utilitário de linha de comando rhnreg_ks. Consulte a Seção 4.5, “Registrando com Chaves deAtivação” para instruções de uso.

NOTA

As chaves de ativação específicas de sistemas, criadas através da sub-seção Reactivation (Reativação) da página System Details (Detalhes do Sistema), nãointegram esta lista porque não são reutilizáveis em todos os sistemas.

7.4.6.1. Administrando Chaves de Ativação

Para gerar uma chave de ativação:

1. Selecione Systems => Activation Keys nas barras de navegação superiores.

2. Clique no link create new key (criar nova chave) no canto superior direito.

ATENÇÃO

Além dos campos listados abaixo, os clientes RHN Satellite também podempreencher o próprio campo Key (Chave). Este string de caracteres definidopelo usuário pode, então, ser suprido com o rhnreg_ks para registrarsistemas cliente no Satellite. Não inclua vírgulas na chave. Todos os outroscaracteres são aceitos. As vírgulas são problemáticas, já que representamo separador usado para incluir duas ou mais chaves de ativação de umavez. Consulte a Seção 7.4.6.2, “Usando Chaves de Ativação Múltiplas de

Uma Só Vez — ” para obter detalhes.

3. Indique as seguintes informações:

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

101

Description (Descrição) — Descrição definida pelo usuário para identificar a chave deativação gerada.

Usage Limit (Limite de Uso) — O número máximo de sistemas que podem serregistrados à chave de ativação de uma só vez. Deixe em branco para uso ilimitado. Apagaro perfil de um sistema reduz um na contagem de uso e o registro do perfil de um sistemaaumenta a contagem em um.

Base Channel (Canal Base) — O canal principal da chave. Não selecionar nada possibilitaque você selecione todos os canais filho, porém os sistemas podem ser registradossomente naqueles que são aplicáveis.

Add-on Entitlements (Adicionar Serviços) — Os serviços suplementares para a chave,os quais incluem o Monitoring, Provisioning, Virtualização e Plataforma de Virtualização.Todos os sistemas receberão estes serviços com suas chaves.

Universal default (Default Universal) — Se esta chave deve ou não ser considerada achave principal da sua empresa.

Clique em Create Key (Criar Chave).

Figura 7.6. Chave de ativação

Após criar a chave única, esta aparece na lista de chaves de ativação juntamente ao número de vezesque foi usada. Note que somente Activation Key Administrators podem visualizar esta lista. Neste ponto,você pode associar canais filho e grupos à chave para que os sistemas registrados com esta sejamautomaticamente registrados nestes canais e grupos.

Guia de Referência

102

Para alterar as informações de uma chave, como os canais ou os grupos, clique na sua descrição nalista de chaves, faça suas modificações na aba apropriada e clique no botão Update Key (AtualizarChave). Para desassociar os canais e grupos de uma chave, desselecione-os em seus menusrespectivos, clicando e pressionando Ctrl em seus nomes destacados. Para remover uma chaveinteiramente, clique no link delete key (apagar chave) no canto superior direito da página edit.

Um sistema pode ser configurado para integrar um canal base durante o registro com uma chave deativação. No entanto, se a chave de ativação especifica um canal base não compatível com o sistemaoperacional dos sistemas, o registro falha. Por exemplo: um sistema Red Hat Enterprise Linux AS v.4para x86 não pode ser registrado com uma Chave de Ativação que especifica um canal base do Red HatEnterprise Linux ES v.4 para x86. Um sistema pode sempre ser registrado num canal basepersonalizado.

Para desativar as ativações de sistema com uma chave, desselecione a a caixa de verificaçãocorrespondente sob a coluna Enabled (Ativa) na lista de chaves. A chave pode ser reativada aoselecionar a caixa novamente. Após efetuar estas alterações, clique no botão Update Keys (AtualizarChaves) no canto inferior direito da página.

7.4.6.2. Usando Chaves de Ativação Múltiplas de Uma Só Vez —

Os clientes Provisioning devem notar que as chaves múltiplas de ativação podem ser inclusas na linhade comando ou num único perfil do kickstart. Isto permite agregar os aspectos de várias chaves semprecisar recriar uma nova chave específica para os sistemas desejados, simplificando os processos deregistro e kickstart e desacelerando o crescimento da sua lista de chaves.

Sem esta habilidade de agregar, sua empresa precisaria de, no mínimo, seis chaves de ativação paraadministrar quatro grupos de servidores e registrar um servidor a dois grupos quaisquer. Multiplique porduas versões do sistema operacional, como Red Hat Enterprise Linux 4 e 5, e você precisaria do dobrode chaves de ativação. Uma empresa maior precisaria de dúzias e mais dúzias de chaves.

O registro com chaves de ativação múltiplas requer certos cuidados; os conflitos de alguns valorespodem causar a falha do registro. Os conflitos dos seguintes valores não causam esta falha; umacombinação de valores é aplicada: pacotes de software, canais filho de software e canais deconfiguração. Os conflitos nas propriedades restantes são resolvidos da seguinte maneira:

canais base de software — registro falha

serviços — registro falha

ativar etiqueta config — administração da configuração é determinada

Não use chaves de ativação específicas a um sistema junto com a outras chaves de ativação, pois oregistro falha nestes casos.

Agora você está pronto para usar múltiplas chaves de ativação de uma só vez. Isso é feito através daseparação por vírgulas na linha de comando com rhnreg_ks ou num perfil do kickstart na aba Post(Pós) da página Kickstart Details (Detalhes do Kickstart). Consulte a Seção 4.5, “Registrandocom Chaves de Ativação” e a Seção 7.4.9.3, “Criar um Novo Perfil Kickstart”, respectivamente, parainstruções.

7.4.7. Perfis Armazenados —

Os clientes Provisioning do RHN podem criar perfis de pacotes através da sub-seção Profiles (Perfis)da aba Packages (Pacotes) na página System Details (Detalhes do Sistema). Estes perfis

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

103

aparecem aqui, na página Stored Profiles (Perfis Armazenados), onde podem ser editados e atémesmo removidos.

Para editar um perfil, clique em seu nome na lista, altere seu nome e descrição e então clique no botão Update Profile (Atualizar Perfil). Para visualizar o software associado ao perfil, clique na sub-seção Packages (Pacotes). Para remover o perfil inteiramente, clique em delete stored profile(apagar perfil armazenado) no canto superior direito da página.

7.4.8. Informação de Sistema Padronizado —

Os clientes Provisioning do RHN podem incluir informações totalmente personalizáveis sobre seussistemas. Ao contrário das notas, as informações daqui são mais formais e podem ser usadas nasbuscas. Por exemplo: você pode decidir definir uma etiqueta para cada sistema. Para fazer isso, crieuma chave asset na página Custom System Info (Informações Personalizadas do Sistema).

Clique em create new key (criar chave nova) no canto superior direito da página. Insira uma etiquetadescritiva e uma descrição, tal como Recurso e localidade precisa de cada sistema e cliqueem Create Key (Criar Chave). A chave então aparecerá na lista de chaves das informaçõespersonalizadas.

Uma vez criada a chave, você pode atribuir um valor a esta através da aba Custom Info (informaçõesPersonalizadas) da página System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10.1.7,

“System Details ⇒ Details ⇒ Custom Info — ” para mais instruções.

7.4.8.1. rhn-custom-info

Além da interface da web do Satellite para criar e listar chaves de informações padronizadas, existe umaferramenta de linha de comando chamada rhn-custom-info que realiza as mesmas ações em umajanela de comando, para administradores que podem não ter acesso à interface da web.

O uso do rhn-custom-info segue abaixo:

rhn-custom-info options key1 value1

Por exemplo:

rhn-custom-info --username=admin --password=f00b4rb4z --server-url=satellite.example.com --list-values

O comando lista as chaces padrão e seus valores para o servidor do Satellite satellite.example.com

Para mais informações, consulte o arquivo de ajuda digitando rhn-custom-info -h.

7.4.9. Kickstart —

Os arquivos de configuração do Kickstart permitem que administradores criem um ambiente paraautomatizar horas extras com instalações de sistema, tais como servidores múltiplos ou estações detrabalho. Os arquivos do kickstart podem ser criados, modificados e gerenciados dentro da interface doRHN Satellite, e padronizados pela interface baseada na web do RHN Satellite.

O RHN Satellite também apresenta o servidor de instalação Cobbler que permite que osadministradores realizem instalações sem assistência, usando um servidor de Ambiente de Pré-

Guia de Referência

104

Execução (PXE - Pre execution environment), instalação e configuração de sistemas convidadostotalmente ou parcialmente virtualizados, e re-instalações de sistemas em execução. Para maisinformações sobre como configurar o Cobbler e seu programa Koan auxiliares associado, consulte aCapítulo 11, Cobbler.

Para satisfazer as necessidades de provisionamento dos usuários, o RHN Satellite oferece estainterface para o desenvolvimento de perfis de kickstart que podem ser usados para instalar o Red HatEnterprise Linux em sistemas novos ou já registrados. Isto possibilita a instalação automatizada desistemas de acordo com especificações específicas.

IMPORTANTE

Se os seus sistemas estiverem conectados aos servidores centrais do RHN, vocêprecisará de uma árvore de instalação externa para cada distribuição à qual o kickstartserá aplicado. Esta árvore pode estar hospedada em qualquer lugar que seja acessível aosistema alvo através de HTTP. Se os sistemas estiverem conectados através de um RHNProxy Server, você pode colocar a árvore de instalação em /var/www/html/pub/ noproxy. RHN Satellites já possuem uma árvore para cada distribuição Red Hat e portantonão requerem árvores separadas. Mesmo que o sistema se conecte através de um RHNProxy Server para chegar até o Satellite, estas árvores estarão disponíveis para a

kickstarts. Consulte a Seção 7.4.9.6, “Kickstart ⇒ Distributions — ” para instruçõessobre como configurar árvores de instalação.

A Red Hat foca em prover as árvores do Kickstart para cada lançamento Red HatEnterprise Linux (RHEL) o mais próximo da data de Disponibilidade Geral (GA). Oprocesso de gerar, testar e validar as árvores antes de publicá-las para clientes podecausar atrasos na data GA da versão do RHEL.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

105

Figura 7.7. Visão Geral de Kickstarts

Esta página de visão geral exibe o status de kickstarts em seus sistemas cliente: os tipos e número deperfis que você tenha criado, e o progresso de sistemas que tenham um kickstart agendado. Na partesuperior direita encontra-se a seção Kickstart Actions (Ações de Kickstart), a qual contém umasérie de links para ações de gerenciamento dos seus perfis de kickstart. Antes de explicar as váriasopções do kickstart disponíveis nesta página, veja na próxima seção, uma breve introdução ao tópicokickstarts.

7.4.9.1. Introdução a Kickstarts

Vários administradores de sistemas prefeririam usar um método de instalação automatizado parainstalar o Red Hat Enterprise Linux em suas máquinas. Para responder à esta necessidade, a Red Hatcriou o método de instalação através de kickstarts. Usando kickstarts, um administrador de sistemaspode criar um único arquivo contendo as respostas a todas as perguntas que seriam normalmenteencontradas durante uma instalação típica.

Arquivos de kickstart podem ser mantidos em um único servidor e lidos por computadores individuaisdurante a instalação. Este método de instalação pode suportar a utilização de um único arquivo dekickstart para instalar o Red Hat Enterprise Linux em várias máquinas, representando assim umaalternativa ideal para administradores de redes e sistemas.

Base images, kickstart files, and other content can be accessed using HTTP by using the Satellite serverURL. For example, to access kickstart files for Red Hat Enterprise Linux ES 4 Update 5 for 32bit on theSatellite server, the base URL would be http://satellite.example.com/ks/dis/ks-rhel-i386-es-4-u5, followed by the name of the package you wish to download, such as: http://satellite.example.com/ks/dis/ks-rhel-i386-es-4-u5/GPL.

O Guia de Administração de Sistemas Red Hat Enterprise Linux contém um discussão a fundo sobrekickstarts e está disponível aqui: http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/.

Guia de Referência

106

7.4.9.1.1. O Kickstart Explicado

Antes que uma máquina possa receber um kickstart através da rede, os seguintes eventos devemocorrer, nesta ordem:

1. Depois que estiver na rede e ligada, a lógica PXE da máquina difunde o seu endereço MACjunto com um pedido para que seja encontrada.

2. Se um endereço de IP estático não está sendo usado, o servidor DHCP reconhece o pedido dedescoberta e apresenta informações de rede necessárias para que a nova máquina sejainicializada. Isto inclui um endereço de IP, a gateway padrão a ser usada, máscara de rede darede, o endereço IP do servidor TFTP ou HTTP contendo o programa do carregador deinicialização, e o caminho completo e nome do arquivo do mesmo (relativo ao diretório raiz doservidor).

3. A máquina aplica a informação de rede e inicia uma sessão com o servidor para requisitar oprograma do carregador de inicialização.

4. O carregador de inicialização, uma vez carregado, procura pelo seu arquivo de configuração noseu servidor de origem. Este arquivo especifica qualkernel e opções de kernel, como porexemplo a imagem do disco RAM (initrd) inicial, deve ser executado na máquina sendoinicializada. Supondo que o programa do carregador de inicialização seja o SYSLINUX, oarquivo em questão localiza-se no diretório pxelinux.cfg do servidor e tem como nome oformato hexadecimal equivalente ao endereço IP da nova máquina. Por exemplo, um arquivo deconfiguração do carregador de inicialização para o Red Hat Enterprise Linux AS 2.1 deveconter:

port 0 prompt 0 timeout 1 default My_Label label My_Label kernel vmlinuz append ks=http://myrhnsatellite/ initrd=initrd.img network apic

5. A máquina aceita e descompacta a imagem de inicialização e o kernel, inicializa o kernel, einicia uma instalação kickstart usando as opções fornecidas pelo arquivo de configuração docarregador de inicialização, incluindo o servidor contendo o arquivo de configuração do kickstart.

6. Este arquivo de configuração de kickstart por sua vez direciona a máquina à localização dosarquivos de instalação.

7. A nova máquina é contruída baseada nos parâmetros estabelecidos no arquivo de configuraçãodo kickstart.

7.4.9.1.2. Pré-requisitos do Kickstart

Embora o Red Hat Network tenha tentado facilitar ao máximo o provisionamento de sistemas, algumasprovidências devem ser tomadas para que a sua infra-estrutura possa lidar com kickstarts. Por exemplo,antes de criar perfis de kickstart, você deve levar em consideração o seguinte:

Um servidor DHCP não é uma exigência para a execução de kickstarts, mas pode facilitarbastante as coisas. Se você estiver usando endereços de IP estáticos, você deve selecionarstatic IP (IP estático) ao preparar o seu perfil de kickstar.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

107

Um servidor de FTP pode ser usado ao invés de hospedar as árvores de distribuição dokickstart através de HTTP.

Se você estiver conduzindo um kickstart em uma máquina virgem, você deve 1) Configurar oDHCP que associe os parâmetros de rede e a localização do programa do carregador deinicialização necessários, e 2) Especificar o kernel a ser usado (assim como as opções dekernel apropriadas) no arquivo de configuração do carregador de inicialização.

7.4.9.1.3. Preparando ISOs de Kickstart Inicializáveis

Embora você possa agendar o kickstart de um sistema registrado usando um novo sistema operacionale perfil de pacotes, também é útil poder fazer o kickstart de um sistema que não esteja registrado com oRHN, ou que ainda não tenha um sistema operacional instalado. Um método comumente usado para talatividade é a criação de um CD-ROM inicializável que venha a ser usado posteriormente no sistemaalvo. Quando o sistema é reinicializado, o mesmo inicializa a partir do CD-ROM, carrega a configuraçãode kickstart a partir dos servidores do RHN ou do seu Satellite, e prossegue com a instalação do RedHat Enterprise Linux de acordo com o perfil de kickstart que você tenha criado.

Para fazer isto, copie o conteúdo de /isolinux do primeiro CD-ROM da distribuição alvo. A seguir,edite o arquivo isolinux.cfg para que 'ks' represente a opção padrão. Além disso, mude a seção 'ks'para a seguinte template:

label ks kernel vmlinuz append text ks={url} initrd=initrd.img lang= devfs=nomount ramdisk_size=16438 \ {ksdevice}

URLs de kickstart baseadas em endereços IP se parecerão com o seguinte:

http://my.sat.server/kickstart/ks/mode/ip_range

A distribuição de kickstart selecionada pelo intervalo de IPs deve coincidir com a distribuição para a qualvocê esteja preparando, caso contrário, erros ocorrerão. {ksdevice} é opcional, mas se parece com oseguinte:

ksdevice=eth0

É possível mudar a distribuição para um perifl de kickstart dentro de uma família, como Red HatEnterprise Linux AS 4 a Red Hat Enterprise Linux ES 4, especificando a etiqueta da nova distribuição.Note, entretanto, que você não pode mudar entre versões (2.1 to 3) ou entre atualizaçãoes (A1 para A2).

A seguir, você pode personalizar o isolinux.cfg ainda mais de acordo com as suas necessidades,como adicionar opções de kickstart múltiplas, mensagens alternativas de inicialização, períodos detempo limite mais curtos, etc.

A seguir, crie a ISO conforme descrito na seção Criando um CD-ROM de Inicialização de Instalação doGuia de Instalação do Red Hat Enterprise Linux 3. Alternativamente, digite o comando:

mkisofs -o file.iso -b isolinux.bin -c boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 \ -boot-info-table -R -J -v -T isolinux/

Guia de Referência

108

Note que isolinux/ é o caminho relativo ao diretório contendo os arquivos isolinux do CD-ROM dadistribuição, enquanto file.iso é o arquivo ISO de saída, o qual é colocado no diretório atual.

Você pode então gravar a ISO em um CD-ROM. Para usar o disco (supondo que você tenha deixado aetiqueta para o kickstart de inicialização como 'ks'), inicialize o sistema e digite "ks" na linha decomando. O kickstart deverá começar assim que você pressionar Enter.

7.4.9.1.4. Integrando o Kickstart com o PXE

Além das instalações baseadas em CD-ROM, o RHN suporta o kickstart através do Ambiente deExecução de Pré-Inicialização (PXE) o qual é menos suscetível a erros do que os CDs, possibilita okickstarting desde o início e integra com os ambientes PXE/DHCP existentes.

Para utilizar este método, tenha certeza de que seus sistemas possuem placas de interface de rede(NIC) que suportem o PXE, instale e configure um servidor PXE, assegure-se que o DHCP está sendoexecutado e então coloque os arquivos apropriados em um servidor HTTP para ser implementado.Depois que o perfil do kickstart tiver sido criado, use a URL da página Kickstart Details, damesma forma que foi usado para as instalações baseadas em CD-ROM.

Para obter instruções específicas sobre como conduzir os kickstarts PXE, consulte o capítuloInstalações de Rede do PXE do Guia de Administração de Sistemas do Red Hat Enterprise Linux 4 .

NOTA

Na execução do Network Booting Tool como descrito no Guia de Administração deSistemas do Red Hat Enterprise Linux 4, assegure-se de selecionar o "HTTP" comoprotocolo e inclua o nome do domínio do RHN Satellite no campo do Servidor, caso vocêpretenda usá-lo para distribuir arquivos de instalação.

As seções a seguir descrevem as opções kickstart disponíveis a partir da página Systems ⇒ Kickstart

7.4.9.2. Perfis de Kickstart

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

109

Figura 7.8. Perfis de Kickstart

Esta página lista todos os perfis para sua empresa, se estão ativos e a imagem de inicialização do qualeste perfil se refere. Você também pode criar um novo perfil de kickstart, clicando no link criar um novo perfil de kickstart, atualizar ou colar o conteúdo de um novo kickstart usando o atualizar novo arquivo do kickstart, ou edite os perfis existentes, clicando no nome doperfil.

7.4.9.3. Criar um Novo Perfil Kickstart

Clique no link Create a New Kickstart Profile a partir da página Systems ⇒ Kickstart parainiciar o brief wisard, que popula os valores necessários para um perfil de kickstart.

1. Na primeira linha, insira um rótulo de perfil kickstart. Este rótulo não pode conter espaços,portanto use hífens (-) ou sublinhado (_) como separadores.

2. Selecione um Canal Base para este perfil, o qual consiste em pacotes baseados em umaarquitetura específica e a versão do Red Hat Enterprise Linux, tal como Red Hat Enterprise Linux (v.5 for 32-bit x86).

3. Selecione uma árvore que possa ser usada para este perfil de kickstart. O menu suspensocontendo os nomes das árvores disponíveis só é populado se uma ou mais distribuições foramcriadas para o canal base selecionado.

4. Selecione o Tipo de Virtualização a partir do menu suspenso. Para mais informaçõessobre virtualização, consulte a Capítulo 10, Virtualização.

NOTA

Se você não pretende usar um perfil kickstart para criar sistemas de convidadosvirtuais, deixe o menu suspenso como escolha padrão KVM Virtualized Guest.

Guia de Referência

110

5. Na segunda página, selecione (ou digite) a URL da árvore de kickstart.

6. Na terceira página, selecione uma senha root para o sistema. Siga as recomendaçõesintroduzidas na seção Segurança de Senhas do Guia de Segurança Red Hat Enterprise Linux,disponível em http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/.

Dependendo de seu canal base, seu perfil kickstart criado recentemente pode ser registrado em umcanal que esteja não possua pacotes solicitados. Para que o kickstart funcione adequadamente, ospacotes a seguir devem ser apresentados neste canal base do kickstart: pyOpenSSL, rhnlib, libxml2-python, e spacewalk-koan e pacotes associados.

Para solucionar este problema, tenha a certeza de que os seguintes itens estão corretos:

Tenha a certeza de que o canal de software filho rhn-tools para o canal base do perfil dokickstart esteja disponível em sua empresa. Caso não esteja, você precisa solicitar entitlementspara o canal do software rhn-tools a partir do administrador de Satellite.

Tenha a certeza de que o canal filho do rhn-tools para este canal base do perfil do kickstartesteja disponível em seu RHN Satellite. Caso não esteja, entre em contato com o administradordo Satellite e solicite um satellite-sync do rhn-tools.

Assegure-se de que o rhn-kickstart e pacotes associados correpondente à este kickstart,esteja disponível no canal filho do rhn-tools do kickstart. Caso não esteja, disponibilize-o paraeste perfil do kickstart para funcionar adequadamente.

O estágio final dos wisards apresentam a aba Kickstart Details ⇒ Details. Nesta aba e nasoutras sub-abas, quase todas as opções para o novo perfil kickstart pode ser padronizado.

Depois de criado, você pode acessar o perfil do kickstart fazendo o download da página Kickstart Details, clicando na sub-aba Kickstart File e clicando no link Download Kickstart File.

Se o arquivo do kickstart não é gerenciado pelo Satellite, você pode acessá-lo usando pelo seguintecaminho de URL:

http://my.satellite.server/ks/dist/ks-rhel-<ARCH>-<VARIANT>-<VERSION>

No exemplo acima, ARCH é a arquitetura do arquivo do kickstart, VARIANT é tanto client ou server,e VERSION é o lançamento do Red Hat Enterprise Linux associado ao arquivo do kickstart.

As seções a seguir descrevem as opções kickstart disponíveis a partir da sub-aba.

7.4.9.3.1. Kickstart Details ⇒ Details —

Figura 7.9. Detalhes do Kickstart

A figura abaixo mostra as sub-abas que estão disponíveis a partir da aba Detalhes do Kickstart

A partir da sub-aba Detalhes do Kickstart ⇒ Detalhes você pode:

Renomear o perfil

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

111

Mudar o sistema operacional que ele instala, clicando em (Mudar)

Modifique o Tipo de Virtualização

NOTA

Para mudar o Tipo de Virtualização são necessárias algumas mudançasno carregador de cargas do perfil do kickstart e opções de partições,principalmente sobrescrever padronizações de usuários. Consulte a aba Partitioning para verificar quaisquer configurações modificadas ou novas.

Mude a quantia do Tipo de Virtualização (em Megabytes de RAM) alocada paraconvidados virtuais em kickstart com este perfil.

Mude o número do Virtual CPUs para cada convidado virtual.

Mude o Virtual Storage Path do padrão em /var/lib/xen/

Mude a quantia do Virtual Disk Space (em Gigabytes) fornecido para cada convidadovirtual.

Mude o Virtual Bridge para rede de convidado virtual

Desativar o perfil para que não possa ser usado para agendar um kicktart, desselecionando oítem Ativo

Verifique a ativação do registro para scripts %post padronizados para o arquivo /root/ks-post.log

Verifique a ativação do registro para scripts %pre padronizados para o arquivo /root/ks-pre.log

Verifique se deve preservar o arquivo ks.cfg e todos os fragmentos do %include para odiretório /root/ de todos os sitemas em kickstart com este perfil.

Selecionar se o perfil está como padrão para todos os kickstarts de sua empresa, selecionando,ou não, o ítem.

Adicione quaisquer Opções do Kernel na caixa de texto correspondente.

Adicione quaisquer Opções de Pós Kernel na caixa de texto correspondente.

Inserir comentários que sejam úteis para você distinguir este perfil de outros.

7.4.9.3.2. Kickstart Details ⇒ Operating System —

A partir desta página, você pode fazer as seguintes mudanças ao sistema operacional que o perfilkickstart instala:

Mudar o canal base

Selecionar a partir dos canais base disponíveis, tais como Red Hat Enterprise Linux v.5 for 32-bit x86. Os administradores do Satellite têm acesso a uma lista de todos os canais baseque estão sincronizados com seu Satellite atualmente.

Guia de Referência

112

Canais Filho

Subscreva-se em quaisquer canais filho do canal base, tais como o canal rhn-tools*.

Árvores disponíveis

Use o menu suspenso para escolher as árvores disponíveis associaas ao canal base.

Local do Arquivo

O local exato de onde a árvore do kickstart é montada. Este valor é determinado quando o perfil écriado. Você pode visualizar esta página mas não pode modificá-la.

7.4.9.3.3. Detalhes do Kickstart ⇒ Variantes

As variantes do kickstart podem ser usadas para substituir valores em perfil kickstart. para definir umavariante, crie um par de nome de valores (name/value) na caixa texto.

Por exemplo, se você quis realizar um kiscktart em um sistema que se une à rede para departamentosespecificos (por exemplo a organização Engineering) você pode criar uma variante de perfil para instalarum endereço ip e o endereço do servidor gateway para um variante que qualquer sistema que use esteperfil possa usá-lo. Adicione a seguinte linha na caixa de textos do Variables.

IPADDR=192.168.0.28GATEWAY=192.168.0.1

Para usar a variante do perfil, você pode usar o nome da variante dentro do perfil para substituir novalor. Por exemplo, a porção network de um arquivo do kickstart se parece com este:

network --bootproto=static --device=eth0 --onboot=on --ip=$IPADDR --gateway=$GATEWAY

O $IPADDR será 192.168.0.28, e o $GATEWAY será 192.168.0.1

NOTA

Existe uma hierarquia ao criar e usar as variantes nos arquivos do kickstart. As variantesdo kickstart do sistema antecede as variantes do Perfil, as quais por sua vez antecedemas variantes da Distribuição. Se você entender esta hierarquia, evitará confusões usandovariantes no kickstart.

O uso de variantes é só uma parte da grande infraestrutura do Cobbler para criar modelso que possamser compartilhados entre perfis múltiplos e sistemas. Para mais informações sobre os modelos doCobbler e kickstart, consulte a Capítulo 11, Cobbler.

7.4.9.3.4. Kickstart Details ⇒ Advanced Options —

A partir desta página, você pode alternar diversas opções de instalação, selecionando ou não os ítens àesquerda da opção. Para a maioria das instalações, as opções padrão estão corretas. O Red HatEnterprise Linux System Administration Guide discute cada uma destas opções em detalhes.

7.4.9.3.5. Kickstart Details ⇒ Bare Metal Kickstart —

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

113

Esta sub-aba oferece a informação necessária para os sistemas de kickstart que não são registradoscom o RHN. Para usar as instruções na tela, você pode efetuar o kickstart nos sistemas usando a mídiade inicialização (CD-ROM) ou através do endereço IP.

7.4.9.3.6. System Details ⇒ Details —

Figura 7.10. Detalhes do Sistema

A figura acima mostra as sub-abas que estão disponíveis a partir da aba Detalhes do Sistema

A partir da sub-aba Detalhes do Sistema ⇒ Detalhes você pode:

Selecionar a partir do DHCP e IP estático, dependendo da sua rede.

Escolher o nível de SELinux que está configurado em seus sistemas em kickstart.

Habilitar o gerenciador de configuração ou a execução de um comando remoto em seussistemas em kickstart.

Mudar a senha root associada a este perfil.

7.4.9.3.7. System Details ⇒ Locale —

A partir desta sub-aba, você pode mudar o fuso horário associado aos sistemas em kickstart.

7.4.9.3.8. System Details ⇒ Partitioning —

A partir desta sub-aba, você pode indicar as partições que você deseja que sejam criadas durante ainstalação. Por exemplo:

partition /boot --fstype=ext3 --size=200 partition swap --size=2000 partition pv.01 --size=1000 --grow volgroup myvg pv.01 logvol / --vgname=myvg --name=rootvol --size=1000 --grow

7.4.9.3.9. System Details ⇒ File Preservation —

Se você criou uma lista de preservação de arquivo anteriormente, você poderá incluir esta lista comoparte do kickstart. Isto evitará que arquivos nesta lista sejam sobrescritos durante o processo de

instalação. Consulte a Seção 7.4.9.7, “Kickstart ⇒ File Preservation — ” para informações sobrecomo criar uma lista de preservação de arquivo.

7.4.9.3.10. System Details ⇒ GPG and SSL —

Guia de Referência

114

A partir desta sub-aba, selecione as chaves GPG e/ou os certificados SSL para que sejam importadospara o sistema com kickstart durante a seção %post do kickstart. Para clientes Satellite, esta lista incluio Certificado SSL usado durante a instalação do Satellite.

NOTA

Qualquer chave GPG que você deseje importar para o sistema com kickstart deve estarem ASCII ao invés de estar em formato binário.

7.4.9.3.11. System Details ⇒ Troubleshooting —

A partir desta sub-aba, você pode mudar informações que podem ajudar a solucionar problemas dehardware:

Carregador de Inicialização

Para alguns sistemas sem cabeçalho, recomenda-se selecionar o carregador de inicialização LILOnão gráfico.

Parâmetros do Kernel

Inserir parâmetros kernel aqui que possam ajudar a estreitar a fonte de problemas do hardware.

7.4.9.3.12. Software ⇒ Package Groups —

Figura 7.11. Software

A figura acima mostra as sub-abas que estão disponíveis a partir da aba Software.

Insira os grupos de pacotes, tais como @office ou @admin-tools que você deseja instalar nosistema em kickstart na caixa de texto grande nesta página. Se você quiser saber quais grupos depacotes estão disponíveis e quais pacotes eles possuem, consulte o arquivo RedHat/base/ de suaárvore de kickstart. Os clientes Satellite muito provavelmente irão colocar seus arquivos aqui: /var/www/satellite/rhn/kickstart/<kickstart label>/RedHat/base/comps.xml.

7.4.9.3.13. Software ⇒ Package Profiles —

Se você criou um Perfil de Pacote anteriormente de um de seus sistemas registrados, você pode usareste perfil como modelo para arquivos a serem instalados em um sistema kickstart. Consulte aSeção 7.4.2.10.2.2, “Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒ Pacotes” para mais informações sobre perfis depacotes.

7.4.9.3.14. Activation Keys —

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

115

Figura 7.12. Chave de Ativação

A aba Chaves de Ativação, que não possui sub-aba, permite que você selecione as Chaves deAtivação como parte do perfil kickstart. Estas chaves, que devem ter sido criadas antes de criar o perfilkickstart, serão usadas ao registrar novamente os sistemas em kickstart.

7.4.9.3.15. Scripts —

Figura 7.13. Scripts

A aba Scripts, a qual não possui sub-abas, é onde os %pre e %post scripts são criados. Esta páginalista qualquer script que tenha sido criado para o perfil kickstart. Para criar um novo script kickstart:

1. Clique para adicionar um novo link para o script kickstart do lado direito superior.

2. Insira o caminho para o idioma de script usado para criar o script, tal como /usr/bin/perl

3. Insira um script completo na caixa de texto grande

4. Indica se o script será executado na seção %pre or %post do processo do kickstart.

5. Indica se este script deve ser executado fora do ambiente chroot. Consulte a seção Script dePós-instalação do Guia de Admin de Sistemas Red Hat Enterprise Linux para mais detalhessobre a opção nochroot.

NOTA

O RHN suporta a inclusão de arquivos separados dentro da seção de Detalhes dePartição do perfil do kickstart. Por exemplo, você pode gerar de forma dinâmica, umarquivo de partição baseado no tipo de máquina e número de discos na hora de efetuar okickstart. Este arquivo pode ser criado via %pre script e colocado no sistema como /tmp/part-include. Depois disso, você pode chamar por este arquivo, incluindo aseguinte linha dentro do campo de Detalhes de Partição da aba System Details ⇒ Partitioning:

%include /tmp/part-include

7.4.9.3.16. Kickstart File —

Figura 7.14. Arquivo Kickstart

Guia de Referência

116

A aba Arquivo do Kickstart, a qual não possui sub-abas, permite que você visualize ou faça odownload do perfil de kickstart que tenha sido gerado a partir das opções selecionadas nas abasanteriores.

7.4.9.4. Kickstart ⇒ Bare Metal —

Lista os endereços IP que foram associados com os perfis de kickstart criados pela sua empresa. Cliquena lista ou no nome do perfil para obter acesso à abas diferentes da página Kickstart Details.

7.4.9.5. Kickstart ⇒ GPG and SSL Keys —

Lista as chaves e certificados disponíveis para a inclusão nos perfis do kickstart e oferece um meio decriar novos. Isto é muito importante para os cliente de RHN Satellite e RHN Proxy Server, pois ossistemas com kickstart efetuados por eles, devem ter uma chave de servidor importada para o RHN eassociada com os perfis de kickstart relevantes. Importe-o criando uma nova chave aqui e depois faça aassociação de perfil na sub-aba Chaves GPG e SSL da página Detalhes de Kickstart.

Para desenvolver uma nova chave/certificado, clique no link criar uma nova chave/certificado armazenada no canto direito superior da página. Insira uma descrição, selecione o tipo, carregue oarquivo e clique no botão Atualizar Chave. Note que requer-se uma descrição única.

IMPORTANTE

A chave GPG que você carregou no RHN deve estar em formato ASCII. O uso da chaveGPG em formato binário causa uma anaconda, fazendo com que o processo kickstartfalhe.

7.4.9.6. Kickstart ⇒ Distributions —

A página Distributions permite que você encontre e crie árvores de instalação padronizadas quepossam ser usadas para o kickstart.

NOTA

A página Distrbutions não exibe as distribuições do Red Hat que já foram fornecidasantes. Elas podem ser encontradas dentro do menu suspenso do Distribution dapágina Detalhes do Kickstart Details.)

Antes de criar uma distribuição, você deve disponibilizar uma árvore de instalação, comodescrito no capítulo Instalações do Kickstart no Guia de Administração de Sistemas doRed Hat Enterprise Linux . Esta árvore deve estar localizada em um diretório público emum servidor HTTP ou FTP.

IMPORTANTE

Os usuários RHN Satellite devem observar que os canais importados com o satellite-sync são disponibilizados automaticamente e não requerem a criação deuma árvore de instalação em separado. Estas árvores estão disponíveis para os sistemasde clientes que efetuaram o kickstart no Satellite. Embora você possa acessar osarquivos a partir de um cliente sem kickstart, esta função não é suportada e pode serremovida a qualquer momento.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

117

Para criar uma nova distribuição, insira uma etiqueta intuitiva (sem espaços) no campo Distribution Label tal como my-orgs-rhel-as-5. No campo Tree Path, cole o caminho ou a URL na base daárvore de instalação. (Você pode testá-lo adicionando "README" à URL no navegador da Web,pressionando Enter e assegurando que o arquivo readme de distribuição apareça.)

Selecione a distribuição combinando a partir dos menus suspensos Base Channel e Installer Generation, tais como Red Hat Enterprise Linux (v.5 para x86)e Red Hat Enterprise Linux 5, respectivamente. Depois de concluído, clique no botão Criar Distribuição do Kickstart.

7.4.9.6.1. Kickstart ⇒ Distribuições ⇒ Variantes

As variantes do kickstart podem ser usadas para substituir valores em perfil kickstart. para definir umavariante, crie um par de nome de valores (name/value) na caixa texto.

Por exemplo, se você quis realizar um kiscktart em um sistema que se une à rede para departamentosespecificos (por exemplo a organização Engineering) você pode criar uma variante de perfil para instalarum endereço ip e o endereço do servidor gateway para um variante que qualquer sistema que use esteperfil possa usá-lo. Adicione a seguinte linha na caixa de textos do Variables.

IPADDR=192.168.0.28GATEWAY=192.168.0.1

Para usar a variante de distribuição, você pode usar o nome da variante dentro do perfil para substituirno valor. Por exemplo, a porção network de um arquivo de kickstart se parece com esta:

network --bootproto=static --device=eth0 --onboot=on --ip=$IPADDR --gateway=$GATEWAY

O $IPADDR será 192.168.0.28, e o $GATEWAY será 192.168.0.1

NOTA

Existe uma hierarquia ao criar e usar as variantes nos arquivos do kickstart. As variantesdo kickstart do sistema antecede as variantes do Perfil, as quais por sua vez antecedemas variantes da Distribuição. Se você entender esta hierarquia, evitará confusões usandovariantes no kickstart.

O uso de variantes é só uma parte da grande infraestrutura do Cobbler para criar modelso que possamser compartilhados entre perfis múltiplos e sistemas. Para mais informações sobre os modelos doCobbler e kickstart, consulte a Capítulo 11, Cobbler.

7.4.9.7. Kickstart ⇒ File Preservation —

Coleta listas de arquivos a serem protegidos e re-implementados em sistemas durante o kickstart. Porexemplo, se você tiver muitos arquivos de configuração padronizados localizados em um sistema a serefetuado o kickstart, insira-os aqui como uma lista e associe esta lista com o perfil de kickstart a serusado.

Para usar este recurso, clique no link criar nova lista de preservação de arquivo no topoe insira uma etiqueta relevante e todos os diretórios e arquivos a serem preservados na página final.Insira caminhos absolutos a todos os arquivos e diretórios. Depois disso, clique em Criar Lista.

Guia de Referência

118

IMPORTANTE

Embora a preservação de arquivo seja útil, ela não tem limitações. Primeiro, cada lista élimitada a um tamanho total de 1 MB. Depois, dispositivos especiais, como o /dev/hda1e /dev/sda1 não são suportados. Por último, somente nomes de arquivos e diretóriosdevem ser inseridos. Nenhum curinga de expressão pode ser incluído.

Depois de concluído, você pode incluir a lista de preservação de arquivo no perfil kickstart para serusado em sistemas que contenham estes arquivos. Consulte a Seção 7.4.9.3, “Criar um Novo PerfilKickstart” para passos mais precisos.

7.5. ERRATAS

Selecione a aba Erratas na barra de navegação superior para verificar a disponibilidade e relevânciade erratas aos sistemas gerenciados por você.

A primeira página a aparecer aqui é a Visão Geral de Erratas. Esta página exibe erratasrelevantes, ou seja, aquelas que sejam aplicáveis a pelo menos um sistema ao qual você tenha acessoadministrativo e que ainda não tenham sido aplicadas.

NOTA

Para receber um e-mail quando atualizações de erratas forem lançadas para o seusistema, vá para Visão Geral ⇒Suas Preferências e selecione Receber notificações por e-mail.

A Red Hat lança atualizações de erratas em três categorias, ou tipos: Atualizações de Segurança(Security), Atualizações de Conserto de Erros (Bug Fix) e Atualizações de Melhorias (Enhancement).Cada Alerta de Errata é composto de um resumo do problema e da solução, incluindo os pacotes RPMnecessários para consertar o problema.

Os ícones são usados para identificar os três tipos de Atualizações de Erratas:

— Atualizações de Segurança disponíveis, atualização altamente recomendado

— Atualizações de Reparos de erros disponíveis e recomendadas.

— Atualizações e Melhoria disponíveis.

Uma listagem fornece o resumo de cada errata. Esta listagem oferece informação instantânea sobre otipo, severidade (para atualizações de segurança), e assunto da errata, assim como o número desistemas afetados.

Além das páginas descritas neste capítulo, você pode visualizar as Erratas por linha de produto, naseguinte url: https://rhn.redhat.com/errata.

7.5.1. Erratas Relevantes

Conforme a Figura 7.15, “Lista de Erratas”, a página Relevant Errata (Erratas Relevantes) exibeuma lista personalizada das atualizações de erratas que se aplicam a seus sistemas registrados. A listaoferece um sumário de cada atualização de errata, incluindo seu tipo, severidade, sinopse, sistemasafetados e data de atualização.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

119

Figura 7.15. Lista de Erratas

Clicar no Advisory o direciona à aba Details (Detalhes) da página Errata Details (Detalhes daErrata). Clicar no número dos sistemas associados te leva à aba Affected Systems (SistemasAfetados) da página Errata Details (Detalhes da Errata). Consulte a Seção 7.5.2.2, “Detalhes daErrata” para mais informações.

7.5.2. Todas as Erratas

A página All Errata (Todas as Erratas) traz uma lista de todos as atualizações de erratas lançadaspela Red Hat. Esta página funciona de maneira semelhante à página Relevant Errata (ErratasRelevantes). Clicar no resumo ou no número de sistemas afetados o leva às abas relacionadas dapágina Errata Details (Detalhes da Errata). Consulte a Seção 7.5.2.2, “Detalhes da Errata” paramais informações.

7.5.2.1. Aplicar Atualizações de Errata

Atualizações de erratas incluem uma lista de pacotes atualizados necessários para aplicar a atualizaçãode errata. Para aplicar atualizações de erratas a um sistema, o mesmo deve possuir direitos a serviços.

Você pode aplicar todas as atualizações de erratas num sistema clicando em Sistemas ⇒Sistemasnas barras de navegação superior e esquerda. Clique no nome de um sistema com direito a serviços eentão na aba Erratas da página Detalhes do Sistema resultante. Quando a lista de erratasrelevantes aparecer, clique em Selecionar Todas e então no botão Aplicar Errata no cantoinferior direito da página. São listadas somente as Erratas que não foram agendadas, ou que estavamagendadas e falharam ou foram canceladas. Atualizações já pendentes são excluídas da lista.

Guia de Referência

120

Além disso, os usuários Management podem aplicar Atualizações de Erratas usando outros doismétodos:

Para aplicar uma Atualização de Errata específica a um ou mais sistemas, encontre aatualização nas listas de Erratas. Na tabela, clique no número de sistemas afetados, e seráencaminhado à aba Affected Systems da página Errata Details (Detalhes da Errata).Selecione os sistemas a serem atualizados e clique no botão Apply Errata (Aplicar Errata).Verifique novamente os sistemas a serem atualizados na página de confirmação e então cliqueno botão Confirm.

Para aplicar mais de uma Atualização de Errata a um ou mais sistemas, selecione os sistemasnuma lista Systems e clique no botão Update List (Atualizar Lista). Clique no link System Set Manager na barra de navegação esquerda e então clique na aba Systems. Após garantirque os sistemas apropriados estão selecionados, clique na aba Errata, selecione asAtualizações de Errata a aplicar e clique no botão Apply Errata (Aplicar Erratas). Você podeselecionar aplicar as Erratas assim que possível (na próxima vez que o Red Hat NetworkDaemon dos sistemas cliente se conectar ao RHN) ou agendar uma data e hora para aocorrência das Atualizações de Erratas. Em seguida, clique no botão Schedule Updates(Agendar Atualizações). Você pode acompanhar o progresso das Atualizações de Erratasatravés da lista Pending Actions (Ações Pendentes). Consulte a Seção 7.8, “Agendas” paramais detalhes.

IMPORTANTE

Se você usar a instalação programada de pacotes, estes são instalados através doDaemon RHN. Você deve ter o Daemon RHN ativado em seus sistemas. Consulte oCapítulo 5, Red Hat Network Daemon para mais detalhes.

As seguintes regras se aplicam às Atualizações de Erratas:

Cada pacote é membro de um ou mais canais. Se um sistema selecionado não está registradonum canal contendo o pacote, este pacote não será instalado neste sistema.

Se já houver uma versão mais nova do pacote no sistema, o pacote não será instalado nestesistema.

Se houver uma versão mais antiga no sistema, o pacote será atualizado.

7.5.2.2. Detalhes da Errata

Se você clicar no resumo de uma atualização de errata nas páginas Relevante ou Todas, a página Detalhes da Errata daquela errata aparece. Esta página é dividida nas seguintes abas:

7.5.2.2.1. Errata Details ⇒ Details

Esta sub-aba exibe o relatório da errata emitido pela Red Hat. uma sinopse da errata, incluindo aseveridade (para atualizações de segurança), data de emissão, e quaisquer datas de atualização. Estasinformações são seguidas de descrições resumidas e detalhadas da errata, e pelos passos necessáriospara resolver a questão.

Abaixo da etiqueta Affected Channels (Canais Afetados), todos os canais que contenham o pacoteafetado são listados. Clicando no nome de um canal exibe a sub-aba Packages (Pacotes) da página Channel Details (Detalhes do Canal) para aquele canal. Consulte a Seção 7.6.1.9, “Detalhes deCanais de Software” para maiores informações.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

121

Os registros erros (bugs) específicos do Bugzilla resolvidos por esta errata são listados abaixo de Consertos. Clicando no texto de qualquer resumo abre o registro correspondente no Bugzilla emhttp://bugzilla.redhat.com. Note que você deve ter uma conta no Bugzilla para ver o registro.

Atualizações de segurança apontam a vulnerabilidade específica conforme a listagem do sitehttp://cve.mitre.org. Esta informação aparece abaixo da etiqueta CVEs.

A Red Hat oferece atualizações de segurança em formato OVAL, uma linguagem aberta devulnerabilidade e avaliação promovida pela Mitre (http://oval.mitre.org). Clicando no link abaixo daetiqueta Oval faz com que esta informação seja baixada para o seu sistema.

7.5.2.2.2. Detalhes da Errata ⇒ Pacotes

Provê links para cada um dos RPMs atualizados, divididos por canal. Clicar no nome de um pacote trazsua página Package Details (Detalhes do Pacote).

7.5.2.2.3. Detalhes da Errata ⇒ Sistemas Afetados

Lista os sistemas afetados pela atualização de errata. Você pode aplicar as atualizações aqui (veja aSeção 7.5.2.1, “Aplicar Atualizações de Errata”). Clique no nome de um sistema para ser levado àpágina System Details (Detalhes do Sistema) do mesmo. Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes doSistema” para mais informações.

Para ajudar os usuários a determinar se uma atualização foi agendada, há uma coluna Status na tabelade sistemas afetados. Os valores possíveis são: None (nenhum), Pending (pendente), Picked Up(começado), Completed (completo) e Failed (falho). Esta coluna identifica somente a última açãorelacionada a uma Errata. Por exemplo: se uma ação falhar e você reagendá-la, esta coluna exibirá ostatus da Errata como Pending somente (sem mencionar a falha anterior). Clicar num status além doNone te leva à página Action Details (Detalhes da Ação). Esta coluna corresponde a um na aba Errata da página System Details (Detalhes do Sistema).

7.5.3. Busca Avançada

A página Erratum Search permite que você pesquise em Erratas de acordo com critérios específicos:

Guia de Referência

122

Figura 7.16. Busca de Erratas

All Fields — Errata de busca por sinopse, descrição, tópico ou solução.

Erratum Advisory — A forma que o Security Response Team da Red Hat codificaAdvisories, tal como:

RHBA-2007:0530

As pesquisas podem ser realizadas por ano (tal como 2007), por tipo de Advisory (RHBA parareparos de erros, RHEA para Melhorias e RHSA apra advisories de Segurança), ou nomecompleto do Advisory, tal como o exemplo acima.

Package Name — Usuários preocupados com os pacotes específicos, podem pesquisar pornome de pacote, tal como:

kernel

A busca por Pacote pode ser benéfica devido aos resultados da pesquisa serem agrupados poradvisory. Por exemplo, pequisando por erros relacionados ao kernel, retornam resultados ondetodos os pacotes com o termo kernel aparecem agrupados pelo advisory para o qual o erroestá relacionado.

CVE Name — O nome atribuído ao Security Advisory (RHSA) pelo Common Vulnerabilities eprojeto Exposures project emhttp://cve.mitre.org. Por exemplo:

CVE-2006-4535

Você também poderá filtrar os resultados de pesquisa da errata por tipo de errata emitida. Selecione oudesselecione as caixas perto do tipo de advisory para busca.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

123

Bug Fix Advisory — Errata que contém reparos para os problemas reportados por usuários oudescobertos durante o desenvolvimento ou testes.

Security Advisory — Errata que repara um problema de segurança encontrado durante odesenvolvimento, testes ou reportados por usuários ou um local de limpeza de segurança desoftware. Um advisory de segurança geralmente possui mais de um nome CVE associado àcada vulnerabilidade encontrada em cada errata.

Product Enhancement Advisory — Errata que contém novos recursos, funcionalidadeaprimorada ou desempenho melhorado nos softwares de pacotes.

7.6. CANAIS

Se você clicar na aba Channels (Canais) na barra de navegação superior, aparecem a categoria e oslinks de Channels. As páginas da categoria Channels possibilitam que você visualize e administre oscanais e pacotes associados a seus sistemas. Além disso, você pode obter as imagens ISO aqui.

7.6.1. Canais de Software

A página Software Channels (Canais de Software) é a primeira a aparecer na categoria Channels(Canais). Um canal de software é uma lista dos pacotes do Red Hat Enterprise Linux agrupados poruso. Os canais são usados para selecionar os pacotes a instalar num sistema.

Existem dois tipos de canais de softwares: base channels e child channels.

7.6.1.1. Canais Base

Um canal base consiste de uma lista de pacotes baseados em uma arquitetura específica e versão RedHat Enterprise Linux. Por exemplo, todos os pacotes em Red Hat Enterprise Linux 5 para a arquiteturax86 constrói um canal base. A lista dos pacotes em Red Hat Enterprise Linux 5 para a arquiteturaItanium constrói um canal base diferente.

Um sistema deve ser registrado a somente um canal base. Este canal base é atribuído automaticamentedurante o registro, conforme a versão do Red Hat Enterprise Linux e arquiteturas de sistemaselecionados. No caso dos canais públicos gratuitos (public free channels), a ação será bem-sucedida.No caso de canais base pagos (paid base channels), esta ação falhará se não houver um serviçoassociado.

7.6.1.1.1. Extended Update Support (Suporte de Atualização Estendido - EUS)

Além dos canais base para maiores versões do Red Hat Enterprise Linux, existem canais para versõesatualizadas do Red Hat Enterprise Linux que também são separadas por arquitetura e que possuicanais filhos. Estes canais Extended Update Support (EUS) são designados para administradores quedesejam ficar com uma versão maior ou atualizada do Red Hat Enterprise Linux e padronizar suasatualizações de pacotes para suas versões específicas, ao invés de fazer um upgrade de seus sistemaspara uma nova versão atualizada que instale novos softwares, hardware, drivers e recursos em sistemasde produto.

Por exemplo, os administradores podem padronizar seus sistemas de desktop do Red Hat EnterpriseLinux 5.1 para x86, enquanto gerenciam servidores no Red Hat Enterprise Linux 4.5 para AMD64 eEM64T. Os administradores podem manter suas versões durante o tempo que o EUS suportar, certo docomportamento de suas versões de software. Além disso, os administradores podem instalaratualizações de software crítico sem introduzir erros de novos recursos ou softwares não testados.

Guia de Referência

124

7.6.1.2. Canais Filho

Um canal filho é um canal associado com um canal base que contém pacotes extras. Por exemplo, umaorganização pode criar um canal filho associado ao Red Hat Enterprise Linux 3 para a arquitetura x86que contém pacotes extras necessários somente para a empresa, tal como um aplicativo de engenhariapadronizado.

Um sistema pode ser registrado a diversos canais filho de seu canal base. Somente os pacotes inclusosnos canais registrados de um sistema podem ser instalados ou atualizados neste sistema. Além disso,os clientes RHN Satellite e RHN Proxy Server têm autoridade para administrar canais. Esta autoridadeoferece a possibilidade de criar e administrar seus próprios canais personalizados. Consulte o RHNChannel Management Guide (Guia de Administração de Canais do RHN) para mais detalhes.

NOTA

Certifique-se de que você não criou canais filhos disponíveis para os sistemas clientesque contenham pacotes que não sejam compatíveis com o sistema.

Além disso, seus canais filhos não devem conter cópias de conteúdo a partir do rhn-tools ou canais rhel-virtualization, pois os pacotes vindos destes canais sãoutilizados para identificar estes canais quando os sistemas auto-subscrevem-se usando ainterface de usuário da Web. Os pacotes específicos são rhncfg (usados paraidentificar o canal rhn-tools) e libvirt (usado para identificar o canal rhel-vt ).

Os canais podem ser divididos de acordo com a relevância para seus sistemas, incluindo Todos osCanais, Canais da Red Hat, Canais Populares, Meus Canais, Canais compartilhados e canaisObsoletos.

7.6.1.3. Todos os Canais

Conforme a Figura 7.17, “Todos os Canais”, a página All Channels (Todos os Canais) é exibida pordefault ao clicar em Software Channels (Canais de Software) na barra de navegação. Esta páginaapresenta uma lista de todos os canais disponíveis à sua empresa. Os links desta lista são direcionadosa abas diferentes da página Software Channel Details (Detalhes do Canal de Software). Clicar nonome de um canal te leva à página Details. Clicar no número de pacotes te leva à aba Packages.Clicar no número de sistemas te leva à aba Subscribed Systems (Sistemas Registrados). Consulte aSeção 7.6.1.9, “Detalhes de Canais de Software” para mais detalhes.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

125

Figura 7.17. Todos os Canais

7.6.1.4. Canais da Red Hat

A página Red Hat Channels exibe os canais da Red Hat e seus canais filho disponíveis. As versõesdo Red Hat Enterprise Linux sincronizada diretamente do RHN Hosted, por exemplo, estão listadasneste canal.

7.6.1.5. Canais Populares

A página Popular Channels exibe os canais de software mais subscritos pelos sistemas registradosem sua empresa. Você pode filtrar a busca usando o menu suspenso para listar somente os canais comao menos um certo número de sistemas subscritos.

7.6.1.6. Meus Canais

A página My Channels exibe todos os canais de software que pertencem à sua empresa, o qual incluia os canais da Red Hat e os canais padronizados. Você pode filtrar a pesquisa usando a caixa de textopara filtrar pelo nome do canal.

7.6.1.7. Canais Compartilhados

A página Shared Channels exibe os canais em sua empresa que você tenha compartilhado comoutros em sua trust empresarial. Para mais informações sobre a trust organizacional e compartilhamentode canais, consulte a Seção 9.6.2, “Compartilhando Canais de Conteúdo entre as Organizações noTrust”.

7.6.1.8. Canais Aposentados

Guia de Referência

126

A página Retired Channels (Canais Aposentados) apresenta os canais disponíveis à sua empresa queatingiram suas datas end-of-life. Estes canais não recebem atualizações.

7.6.1.9. Detalhes de Canais de Software

Se você clicar no nome de um canal, aparece a página Software Channel Details (Detalhes doCanal de Software). Esta página é dividida nas abas seguintes:

7.6.1.9.1. Software Channel Details ⇒ Details

Informações gerais sobre o canal e seu canal pai, se for um canal filho. Esta é a primeira aba exibida aoclicar num canal. Apresenta informações essenciais sobre o canal, como sumário, descrição earquitetura.

—Além disso, uma caixa de verificação Globally Subscribable (Registrável Globalmente) pode servista somente pelos Administradores da Organização e Administradores de Canal (ChannelAdministrators) . Isto significa que o comportamento default de todo canal é permitir a qualquer usuárioregistrar sistemas neste. Desselecionar esta caixa e clicar em Update (Atualizar) traz a aba Subscribers (Assinantes), que pode ser usada para atribuir permissões de registro no canal adeterminados usuários. Os Satellite Administrators e Administradores de Canal sempre podem registrarsistemas em qualquer canal.

— Somente os clientes com canais base personalizados podem alterar as atribuições do canalbase de seus sistemas. É possível fazê-lo através do site, de duas maneiras:

Os clientes com um canal base personalizado podem registrar o sistema neste canal base.

Os clientes devem reverter as subscrições de um canal base personalizado ao canal base dadistribuição apropriada.

NOTA

A variação da distribuição do canal base do sistema deve coincidir com a variaçãoinstalada no sistema. Por exemplo: um sistema com Red Hat Enterprise Linux AS v.4para x86 não pode ser registrado num canal base do Red Hat Enterprise Linux ES v.4para x86.

7.6.1.9.2. Software Channel Details ⇒ Errata

Lista das Erratas afetando o canal. A lista apresenta os tipos, nomes, sumários e datas de submissãodos relatórios (advisories). Clicar no nome de um relatório te leva à sua página Errata Details(Detalhes da Errata). Consulte a Seção 7.5.2.2, “Detalhes da Errata” para mais informações.

7.6.1.9.3. Software Channel Details ⇒ Packages

Lista dos pacotes no canal. Para fazer o download dos pacotes como um arquivo .tar, selecione-os eclique no botão Download Packages no canto inferior esquerdo da página. Clicar no nome de umpacote te leva à página Package Details (Detalhes do Pacote). Esta página apresenta um conjuntode abas com informações sobre o pacote, incluindo em quais arquiteturas ele roda, seu tamanho, datade criação, dependências de outros pacotes, registro de alterações, lista de arquivos que contém,versões mais novas e quais sistemas têm o pacote instalado. Daqui é possível fazer o download dospacotes como RPMs ou SRPMs.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

127

Para procurar um pacote ou sub-conjunto específico de pacotes, pode usar o filtro de pacotes no topo dalista. Indique um conjunto de caracteres para a busca na lista dos nomes de pacotes. Por exemplo:digitar ks no filtro pode retornar todos os pacotes ksconfig, krb5-workstation e links. O filtro ésensível a maiúsculas e minúsculas.

7.6.1.9.4. Software Channel Details ⇒ Subscribed Systems

Lista os sistemas com serviços atribuídos registrados no canal. A lista apresenta os nomes dossistemas, seus canais base e seus níveis de serviço. Clicar no nome de um sistema te leva à sua páginaSystem Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para maisinformações.

—Se for um canal filho, você também tem a opção de desregistrar sistemas do canal. Use as caixasde verificação para selecionar os sistemas e então clique no botão Unsubscribe (Desregistrar) nocanto inferior direito.

7.6.1.9.5. Software Channel Details ⇒ Target Systems

Lista os sistemas com serviços, qualificados para serem registrados no canal. Esta aba aparecesomente para canais filho. Use as caixas de verificação para selecionar os sistemas e então clique nobotão Subscribe (Registrar) no canto inferior direito. Você receberá uma mensagem de confirmaçãoou será notificado de quaisquer erros. Isto também pode ser feito através da aba Channels (Canais) dapágina System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema”para mais informações.

7.6.2. Package Search (Pesquisa de pacotes)

Figura 7.18. Package Search (Pesquisa de pacotes)

Guia de Referência

128

A página do Package Search permite que você pesquise pacotes usando diversos critérios:

Free Form — uma pesquisa geral de palavra chave para usuários que não estão certos dosdetalhes de pacotes específicos e seus conteúdos.

Name Only — Pesquisa Específica para usuários que precisam encontrar um pacote específicoe não desejam passar por resultados de pesquisas mais generalizadas.

Name and Description — Pesquisas específicas para um certo nome de pacote ouprograma que, caso não esteja no nome do pacote, pode estar na descrição de uma linha dopacote (por exemplo, pesquisando pelo Servidor Apache HTTP quando o nome do pacote doRed Hat Enterprise Linux é na verdade httpd.

Name and Summary — Semelhante à pesquisa Name and Description, este critério depesquisa procura por nomes de pacotes e os Sumários mais longos para o pacote. Portanto, apesquisa por "web browser" poderia resultar em diversos resultados que incluem ambosnavegadores baseados em gráfico e texto.

O campo Free Form permite que você faça uma busca usando os nomes de campo que vocêacrescente ao começo para procurar e filtrar resultados por aquela palavra chave do campo.

Por exemplo, se você quisesse pesquisar todos os pacotes do Red Hat Enterprise Linux v.5 para apalavra java na descrição e sumário, digite o seguinte usando o campo Free Form:

summary:java and description:java

Outros nomes de campo suportados para a busca de Documentação, incluem:

name — Busca nomes de pacotes para uma palavra chave específica

version — Busca por uma versão de pacote específica

filename — Busca os nomes de arquivos de pacotes para uma palavra chave específica

description — Busca o campo de descrição detalhado do pacote para uma palavra chaveespecífica

summary — Busca o sumário dos pacotes para uma palavra chave específica

arch — Busca pacotes por sua arquitetura (tal como x86, x86_64, ou s390)

Juntamente com o critério de pesquisa, você também pode limitar pesquisas à Channels relevant to your systems (Canais relevantes ao seus sistema), selecionando:

Além disso, você pode restringir sua pesquisa por plataforma ou arquitetura. Escolhas incluem IA-32, IA-64, s390, s390x, x86_64, PPC, Sparc Solaris, e i386 Solaris.

7.6.3. Administrar Canais de Software

Esta aba permite aos Administradores criar, clonar e remover canais personalizados. Estes podemincluir versões alteradas de canais baseados em distribuições ou pacotes personalizados.

7.6.3.1. Manage Software Channels ⇒ Channel Details

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

129

A tela default da aba Manage Software Channels (Administrar Canais de Software) é uma lista de todosos canais disponíveis. Estes incluem os canais personalizados, os baseados na distribuição e os canaisfilho.

Para clonar um canal existente, clique no link clone channels no canto superior direito da tela,selecione o canal a clonar no menu suspenso e clique no botão Create Channel. A próxima telaapresenta várias opções para o canal novo, incluindo arquitetura base e opções de GPG. Faça suaseleção e clique no botão Create Channel para completar o processo.

Para criar um canal novo, clique no link create new channel no canto superior direito da tela.Selecione as diversas opções para seu canal novo, incluindo arquitetura base e opções de GPG. Façasua seleção e clique no botão Create Channel. Note que o canal criado desta maneira está vazio,sem nenhum pacote. Você deve fazer o upload de canais de software ou adicioná-los de outros canais.Você também pode optar por incluir Atualizações de Errata em seu canal personalizado.

7.6.3.1.1. Manage Software Channels ⇒ Channel Details ⇒ Channel Details

Esta tela lista as seleções feitas durante o processo de criação do canal. Esta página inclui a caixa deverificação Globally Subscribable (Registrável Globalmente), que permite a todos usuáriosregistrar no canal.

7.6.3.1.2. Manage Software Channels ⇒ Channel Details ⇒ Managers

Esta sub-seção permite a você selecionar quais usuários podem alterar ou remover este canal. OsSatellite Administrators e Administradores do Canal podem alterar ou apagar qualquer canal.

Para permitir a um usuário alterar o canal, selecione a caixa de verificação próxima ao nome do usuárioe clique no botão Update. Para permitir a todos os usuários administrar o canal, clique no botão Select All no fim da lista, abaixo do botão Update. Para remover a habilidade de administração deum usuário, desselecione a caixa próxima a seu nome e clique no botão Update.

7.6.3.1.3. Manage Software Channels ⇒ Channel Details ⇒ Errata

Esta sub-seção permite aos administradores do canal listar, remover, clonar e adicionar Erratas ao seucanal personalizado. Os canais personalizados não clonados de uma distribuição não podem adicionarErratas até que haja pacotes no canal. É possível adicionar somente as Erratas pertinentes a arquiteturabase do canal e que se aplicam a um pacote neste canal. Finalmente, somente as Erratas clonadas oupersonalizadas podem ser adicionadas aos canais personalizados. As Erratas podem ser inclusas numcanal clonado se forem selecionadas durante a criação do canal.

7.6.3.1.4. Manage Software Channels ⇒ Channel Details ⇒ Packages

Esta sub-seção é similar à sub-seção Errata. Permite aos Administradores da Empresa e do Canal listar,remover, comparar e adicionar pacotes ao canal personalizado.

Para listar todos os pacotes do canal, clique no link List / Remove Packages. Selecione a caixa àesquerda dos pacotes a remover e então clique no botão Remove Packages no canto inferior direitoda página.

Para adicionar pacotes, clique no link Add Packages. Escolha o canal a partir do qual pretendeselecionar os pacotes no menu suspenso e clique no botão View para continuar. Selecione a caixa àesquerda de quaisquer pacotes que deseja adicionar e então clique no botão Add Packages no cantoinferior direito da tela.

Para comparar pacotes do canal corrente àqueles de outro canal, selecione o outro canal no menu

Guia de Referência

130

suspenso e clique no botão Compare. Todos os pacotes apresentados nos dois canais sãocomparados e os resultados exibidos na tela seguinte. Estas informações incluem a arquitetura eversão de cada pacote.

Para tornar os dois canais idênticos, clique no botão Merge Differences no canto direito inferior. Atela seguinte permite selecionar como os conflitos são resolvidos. Clique no botão Preview Merge(Previsão da Fusão) para ver os resultados da fusão sem efetuar nenhuma alteração nos canais.Finalmente, selecione aqueles pacotes que deseja fundir e clique no botão Merge Packages seguidodo botão Confirm para executar a fusão.

7.6.3.2. Manage Software Channels ⇒ Manage Software Packages

Esta aba permite administrar os pacotes de software personalizados pertencentes à sua empresa. Vocêpode visualizar uma lista de todos os canais de software personalizados ou somente aqueles de umcanal personalizado. Para tanto, selecione o canal, que contém os canais personalizados a visualizar,no menu suspenso e clique no botão View.

7.6.3.3. Manage Software Channels ⇒ Manage Repositories

Esta aba permite que você adicione e gerencie os repositórios de pacotes de terceiros ou padronizadosexistentes, assim como conectar os repositórios à um canal existente. Os recursos de Repositóriosatualmente suportam os repositórios yum.

Para criar um novo repositório, clique no link Criar Novo Repositório no topo da página Gerenciar Repositórios do lado direito. A tela Criar repositórios solicita que você insira um Rótulo de Repositório (como um fedora-13-i386) assim como um Repository URL (talcomo o http://customrepo.example.com). Você também pode inserir as URLs apontando para as listasde espelho assim como direcionar as URLs de download. Após a conclusão, clique em Criar Repositório.

Para conectar o repositório criado recentemente à um canal de software existente, clique em Manage Software Channels no menu da esquerda, e depois clique no Canal que você deseja conectar. Apartir da página Detalhes do canal, cliquem em Repositories, e depois selecione a caixacorrepondente ao repositório que você deseja conectar, e clique em Update Repositories.

Para sincronizar pacotes de um repositório padronizado ao seu canal, clique em Sync na aba Repositoriesdo canal, e confirme clicando em Sync.

Você também pode realizar uma sincronização via linha de comando utilizando o comando spacewalk-repo-sync. Por exemplo:

spacewalk-repo-sync --channel=<CHANNEL_NAME> --url=<http://FQDN>

Por exemplo, para sincronizar o repositório Fedora 13 para a arquitetura i386, insira o seguinte:

spacewalk-repo-sync --channel=fedora-13-i386 --url=https://mirrors.fedoraproject.org/metalink?repo=updates-released-f13&arch=i386

7.7. CONFIGURAÇÃO

Esta aba é a porta para gerenciar seu canal de configuração e arquivos, sejam eles gerenciadoscentralmente ou limitados a um só sistema. É necessário um Administrador de Configuração ou de um

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

131

Satellite Administrator para visualizar a aba Configuration. Além disso, você precisa de ao menosum serviço Provisioning, para que a aba seja exibida.

Arquivos gerenciados centralmente são aqueles que estão disponíveis para sistemas múltiplos,mudanças para somente um arquivo em um canal de configuração central pode afetar muitos sistemas.Além disso, existem canais de configuração locais. Cada sistema com um serviço Provisioning possuium canal de configuração local (também referido como um canal sobrescrito) e um canal de Modo deSegurança (Sandbox). Ambos os gerenciamentos central ou local são discutidos detalhadamente maistarde neste capítulo.

7.7.1. Preparando Sistemas para Gerenciamento de Configuração

Para que a configuração de um sistema seja gerenciada pelo RHN, é necessário que tenha asferramentas adequadas e o arquivo config-enable devidamente instalado. Estas ferramentas podemjá existir em seu sistem, especialmente se você já fez o kickstart de seu sistema com a funcionalidadede gerenciamento de configuração. Caso contrário, tais ferramentas podem ser encontradas dentro docanal filho de Ferramentas do RHN do seu distribuidor. Faça o download e instale os pacotes rhncfg*mais recentes. São eles:

rhncfg — As bibliotecas base e funções necessárias em todos os pacotes rhncfg-*.

rhncfg-actions — O código requerido para executar as ações de configuração agendadasatravés do Website do RHN.

rhncfg-client — Uma interface de linha de comando para os recursos do cliente do sistemade Gerenciamento de Configuração do RHN.

rhncfg-management — Uma interface de linha de comando usada para gerenciar aconfiguração do RHN.

Depois disso, você deve habilitar seu sistema para agendar as ações de configuração. Isto é feitousando o comando rhn-actions-control no sistema cliente. Este comando está incluso no RPM de rhncfg-actions. O Controle de Ações do RHN (rhn-actions-control) ativa ou desativa modosespecíficos de ações permitidas. Consulte a Seção B.1, “Red Hat Network Actions Control” parainstruções.

7.7.2. Visão Geral

A página Visão Geral de Configuração permite que você acesse rapidamente o estado de seusarquivos de configuração e sistemas que os utilize.

Sumário de Configuração

Este painel fornece informação de referência rápida sobre seus arquivos de configuração. Ao clicarem qualquer texto azul à direita, será exibida uma lista de sistemas relevantes, detalhes de canais ouarquivos de configuração.

Ações de Configuração

Este painel oferece direito de acesso à maioria das tarefas de gerenciamento de configuração. Vocêpode visualizar ou criar arquivos ou canais, ou habilitar o gerenciamento de configuração em seussistemas.

Arquivos de Configuração Modificada Recentemente

A lista exibida aqui indica quais arquivos foram modificados, a qual canal eles pertencem e quandoeles foram modificados. Se nenhum arquivo tiver sido modificado recentemente, não aparecerá

Guia de Referência

132

nenhuma lista. Clique no nome do arquivo a ser levado para a página de Detalhes daquele arquivo.Clique no nome do canal a ser levado para a página Detalhes do Canal para aquele canal.

Implementações de Configuração Agendadas Recentemente

Cada ação que tenha sido agendada, está listada aqui junto ao estado da ação. Qualquer tarefa deconfiguração agendada, é exibida aqui, desde habilitar o gerenciamento de configuração em umsistema até implementar um arquivo de configuração específico. Isto permite que você avalierapidamente se suas tarefas foram bem sucedidas, e corrigir qualquer problema. Ao clicar emqualquer texto azul, será exibida a página System Details ⇒ Schedule para o sistemaespecificado.

7.7.3. Canais de Configuração

Como já mencionado acima, o RHN gerencia ambos os canais e arquivos de configuração central elocal. O gerenciamento de configuração central, permite que você implemente os arquivos deconfiguração em diversos sistemas. O gerenciamento de configuração local permite que vocêespecifique sobrescrições, ou arquivos de configuração que não sejam modificados ao registrar osistema em um canal central.

Os canais de configuração central devem ser criados através do link nesta página. Os canais deconfiguração local, não são criados aqui; eles existem automaticamente para cada sistema para qualum serviço Provisioning tiver sido aplicado.

Clique no nome do canal de configuração a ser encaminhado para a página de detalhes para aquelecanal. Se você clicar no número de arquivos no canal, você será encaminhado à página Listar/Remover Arquivos deste canal. Se você clicar no número de sistemas registrados no canalde configuração, você será encaminhado para a página Sistemas ⇒ Sistemas Registradosdaquele canal.

Para criar um novo canal de configuração central:

1. Clique no link criar um novo canal de configuração no lado direito superior destatela.

2. Insira um nome para o canal.

3. Insira uma etiqueta para o canal. Este campo deve conter somente caracteres alfanuméricos "-","_", e "."

4. Insira uma descrição para o canal. Você deve inserir uma descrição, embora não haja restriçãode caracteres. Este campo pode conter qualquer informação sucinta que permita que vocêdistingua este canal de outros.

5. Pressione o botão Create Config Channel (Criar Canal de Configuração) para criar umnovo canal.

6. A página a seguir é um sub-conjunto da página Detalhes de Canal e possui três sub-abas: Visão Geral, Adicionar Arquivos, e Sistemas. A página Detalhes de Canal, serádiscutida na Seção 7.7.3.1, “Configuração ⇒ Canais de Configuração ⇒ Detalhes de Canal deConfiguração”.

7.7.3.1. Configuração ⇒ Canais de Configuração ⇒ Detalhes de Canal de Configuração

Visão Geral

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

133

Esta sub-aba é muito semelhante à página Visão Geral de Configuração. O painel Informação de Canal fornece informação sobre o estado para o conteúdo do canal. O painel Ações de Configuração fornece acesso à maioria das tarefas de configurações comuns. Adiferença maior está no painel Propriedades deo Canal. Clique no link Editar Propriedades e você poderá editar o nome, etiqueta e descrição do canal.

Listar/Remover Arquivos

Esta aba, que somente aparece se existir arquivos no canal de configuração, lista os arquivos queeste canal de configuração contém. Você pode remover um arquivo ou arquivos, ou copiar a últimaversão para um conjunto de sobrescrições locais ou para outros canais de configuração central.Selecione o ítem próximo a qualquer arquivo que você deseje manipular e pressione um dos botõesna tela de botões.

Adicionar Arquivos

A sub-aba Adicionar Arquivos possui três sub-abas próprias, o que permite que você Carregue, Importe, ou Crie arquivos de configuração a serem incluídos no canal.

Carregar Arquivos

Para carregar um arquivo no canal de configuração, navegue pelo arquivo em seu sistema local,popule todos os campo e clique no botão Carregar Arquivo de Configuração. O campo Nome do Arquivo/Caminho é um caminho absoluto onde o arquivo será implementado. Vocêtambém pode indicar a propriedade e permissões a serem anexados ao arquivo naimplementação. Por último, caso o arquivo de configuração inclua um macro, insira o simbolo quemarca o início e o final do macro.

Você também pode indicar a Propriedade (o nome do usuários e nome do grupo) assimcomo as Permissões a serem anexadas ao arquivo quando for implementado.

Se o cliente possuir um SELinux ativado, você pode configurar o contexto do SELinux paraativar os atributos do arquivo requerido (tal como usuário, função e tipo de arquivo) que permitaque ele seja utilizado no sistema. Para mais informações sobre a configuração do contexto dearquivo do SELinux, consulte o Red Hat Enterprise Linux Security-Enhanced Linux User Guide.

Finalmente, se o arquivo de configuração incluir um macro, insira o símbolo que marca o início efinal do macro.

Importar Arquivos

Desta página você pode importar arquivos dos canais de configuração, incluindo qualquer canalgerenciado localmente. Selecione o ítem à esquerda de qualquer arquivo que você desejaimportar e pressione o botão Import Configuration File(s) (Importar Arquivos deConfiguração).

NOTA

Um ícone de modo seguro indica que o arquivo listado está localizado em umcanal de modo seguro local. Os arquivos em um canal de modo seguro do sistemasão considerados experimentais e podem ser instáveis. Tenha cautela aoselecioná-los para um canal de configuração central.

Criar Arquivo

A partir desta página, você pode criar um arquivo de configuração, diretório, ou link simbólico apartir do início, para ser incluído no canal de configuração.

Guia de Referência

134

Primeiro, escolha se você deseja criar um arquivo de texto, diretório ou link simbólico (symlink) naseção Tipo de Arquivo. Indique o caminho absoluto junto com o arquivo que deve serimplementado na caixa de texto do Nome do Arquivo/Caminho. Se você estiver criando umsymlink, indique o arquivo alvo e o caminho na caixa de texto Nome do Arquivo Alvo do Link Simbólico/Caminho.

Insira o Nome de Usuário e Nome do Grupo para o arquivo na seção Propriedadeassimcomo o Modo de Permissão de Arquivo para o arquivo.

Se o cliente possuir um SELinux ativado, você pode configurar o contexto do SELinux paraativar os atributos do arquivo requerido (tal como usuário, função e tipo de arquivo) que permitaque ele seja utilizado no sistema. Para mais informações sobre a configuração do contexto dearquivo do SELinux, consulte o Red Hat Enterprise Linux Security-Enhanced Linux User Guide.

Se o arquivo de configuração inclui um macro, insira o símbolo que marca o início e final domacro. Depois, insira o conteúdo do arquivo de configuração no campo File Contents,utilizando o menu suspenso do script para escolher o idioma do script mais adequado. Por último,pressione o botão Create Configuration File (Criar Arquivo de Configuração) para criarum novo arquivo.

Implementar Arquivos

Esta sub-aba somente aparece quando existirem arquivos no canal. Você pode implementar todosos arquivos pressionando o botão Deploy All Files (Implementar Todos os Arquivos), ou entãovocê pode verificar os arquivos selecionados e pressionar o botão Deploy Selected Files(Implementar Arquivos Selecionados). Você será requisitado a selecionar em quais sistemas oarquivo deve ser aplicado. Os sistemas listados são aqueles que estão registrados neste canal. Casovocê queira aplicar o arquivo a um sistema que não esteja listado aqui, primeiro registre o sistema aocanal. Depois disso, pressione o botão Confirm and Deploy to Selected Systems(Confirmar e Implementar nos Sistemas Selecionados) para implementar os arquivos.

Sistemas

Esta aba, que consiste em duas sub-abas, permite que você gerencie os sistemas que estãoregistrados no canal de configuração.

Sistemas Registrados

Esta sub-aba mostra uma lista de todos os sistemas que estão registrados no canal atual. Aoclicar no nome do sistema, você será encaminhado para a página Detalhes do Sistemadaquele sistema.

Sistemas Alvo

Esta sub-aba mostra uma lista de sistemas que foram habilitados para o gerenciamento deconfiguração e que não são registrados ainda no canal. Para adicionar um sistema a um canal deconfiguração, selecione o ítem à esquerda do nome do sistema e pressione o botão Subscribe System (Registrar Sistema).

7.7.4. Arquivos de Configuração

Esta aba permite que você gerencie seus arquivos de configuração de forma independente. Ambos osarquivos gerenciados centralmente ou localmente, podem ser adquiridos nestas sub-abas.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

135

NOTA

Por padrão, o tamanho máximo de arquivo para arquivos de configuração é 128KB. Sevocê precisar modificar este valor, encontre ou crie a seguinte linha no arquivo /etc/rhn/default/rhn_web.conf:

web.maximum_config_file_size=128

Você precisa encontrar e modificar a seguinte linha no arquivo /etc/rhn/default/rhn_server.conf para o mesmo valor:

maximum_config_file_size=131072

Modifique o valor em ambos os arquivos com o valor a partir de 131072 para o valordesejado em kilobytes.

7.7.4.1. Arquivos Gerenciados Centralmente

Os arquivos gerenciados Centralmente são aqueles que estão disponíveis para sistemas múltiplos. Atroca do arquivo de um canal gerenciado centralmente, pode resultar em mudanças em diversossistemas.

Esta página lista todos os arquivos que estão armazenados em seus canais de configuração central.Clique em Path (Caminho) de um arquivo para ser encaminhado para a página Configuration File Details (Detalhes do Arquivo de Configuração) daquele arquivo. Selecione o nome do canal deconfiguração a ser encaminhado para a página Channel Details (Detalhes do Canal) do canal quecontém o arquivo. Clicar no número de sistemas, irá encaminhá-lo para a lista de sistemas atualmenteregistrados no canal que contém aquele arquivo. Por último, clicar no número de sistemas sobrescritos,exibirá uma lista de sistemas que possue uma versão local (ou sobrescrita) dos arquivos deconfiguração (ou seja, que o arquivo gerenciado centralmente não será implementado naquelessistemas).

7.7.5. Arquivos Gerenciados Localmente

Os arquivos de configuração gerenciados localmente são aqueles arquivos que se aplicam a somenteum sistema. Eles podem ser arquivos no modo seguro do sistema ou podem ser arquivos que podemser implementados ao sistema a qualquer momento. Arquivos locais possuem uma prioridade mais altado que os arquivos gerenciados centralmente, ou seja, se um sistema for registrado em um canal deconfiguração com um dado arquivo, e também possuir uma versão gerenciada localmente daquelemesmo arquivo, a versão gerenciada localmente é a que será implementada.

Esta página lista todos os arquivos de configuração locais (sobrescritos) para seus sistemas. Isto incluios canais de configuração local e o canal de modo seguro para cada sistema com serviço Provisioning.

Clique em Path (Caminho) do arquivo a ser encaminhado para a páginaConfig File Details(Detalhes de Arquivo de Config) para o arquivo. Clique no nome do sistema ao qual ele pertence paraencaminhá-lo à páginaSystem Details (Detalhes do Sistema) ⇒ Configuration ⇒ Configuration ⇒ Visão Geral para o sistema.

7.7.5.1. Incluindo Macros em seus Arquivos de Configuração

Obter permissão para armazenar e compartilhar configurações idênticas pode ser útil, mas e se vocêtiver muitas variantes do mesmo arquivo de configuração? O que você fará se você tiver arquivos deconfiguração que sejam diferentes somente nos detalhes de sistema específico, tal como um nome de

Guia de Referência

136

máquina e um endereço de MAC?

No gerenciamento de arquivo tradicional, você teria que carregar e distribuir cada arquivoseparadamente, até mesmo se a distinção for nominal e o número de variantes forem de três decimaisou quatro. O RHN permite a inclusão de macros, ou variáveis, dentro dos arquivos de configuração queele gerencia para os sistemas com serviços Provisioning. Além das variáveis para informação desistema padronizado, os macros padrão a seguir são suportados:

rhn.system.sid

rhn.system.profile_name

rhn.system.description

rhn.system.hostname

rhn.system.ip_address

rhn.system.custom_info(key_name)

rhn.system.net_interface.ip_address(eth_device)

rhn.system.net_interface.netmask(eth_device)

rhn.system.net_interface.broadcast(eth_device)

rhn.system.net_interface.hardware_address(eth_device)

rhn.system.net_interface.driver_module(eth_device)

Para usar este recurso potente, carregue ou crie um arquivo de configuração através da página Configuration Channel Details (Detalhes de Canal de Configuração). Depois, abra a página de Configuration File Details (Detalhes de Arquivo de Configuração) e inclua os macrossuportados de sua escolha. Assegure-se de que os delimitadores usados para o deslocamento de suasvariáveis combina com os conjuntos nos campos Macro Start Delimiter (Delimitador deInicialização de Macro) e Macro End Delimiter (Delimitador de Finalização de Macro) e que elesnão conflitam com outros caracteres no arquivo. Os delimitadores devem conter dois caracteres e nãopodem conter o símbolo de porcentagem (%).

Como por exemplo, você pode ter um arquivo aplicável em todos os seus servidores que diferemsomente no endereço IP e nome da máquina. Ao invéz de gerenciar um arquivo de configuração emseparado para cada servidor, você pode criar um arquivo único, tal como o server.conf, com oendereço IP e macros do nome da máquina incluídos, como a seguir:

hostname={| rhn.system.hostname |}ip_address={| rhn.system.net_interface.ip_address(eth0) |}

Na entrega do arquivo para sistemas individuais, seja isto realizado através de uma ação agendada nowebsite do RHN ou em uma linha de comando com o Red Hat Network Configuration Client(rhncfg-client), as variáveis serão substituídas pelo nome da máquina e endereço IP do sistema,como gravado no Perfil de Sistema do RHN. No arquivo de configuração acima, por exemplo, a versãoimplementada se assemelha com o seguinte:

hostname=test.example.domain.comip_address=177.18.54.7

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

137

Para obter informações de sistema personalizado, insira a etiqueta chave no macro de informaçãopersonalizado (rhn.system.custom_info). Por exemplo, se você desenvolveu um "asset" com etiqueta dechave, você pode adicioná-lo ao macro de informação personalizada em um arquivo de configuraçãopara ter os valores substituídos em qualquer sistema que o contenha. O macro se pareceria com oseguinte:

asset={@ rhn.system.custom_info(asset) @}

No desenvolvimento do arquivo para um sistema que contenha um valor para esta chave, o macro étraduzido, resultando em uma faixa semelhante a esta a seguir:

asset=Example#456

Para incluir o valor padrão, por exemplo, caso seja solicitado para evitar erros, você pode adicioná-lo aomacro de informação personalizada, como esta a seguir:

asset={@ rhn.system.custom_info(asset) = 'Asset #' @}

Este padrão é sobrescrito pelo valor em qualquer sistema que o contenha.

O uso do Red Hat Network Configuration Manager (rhncfg-manager) não irá traduzir ou alterararquivos, pois esta ferramenta não é conhecida pelo sistema. — rhncfg-manager não depende dasconfigurações de sistema. Os arquivos binários não podem ser interpolados.

7.7.6. Sistemas

Esta página exibe informações do estado sobre seu sistema em relação à configuração. Existem duassub-abas: Managed Systems (Sistemas Gerenciados) e Target Systems (Sistemas Alvo).

7.7.6.1. Sistemas Gerenciados

Esta página é a exibição padrão para a página Configuration ⇒ Systems. Os sistemas exibidos aquiforam totalmente preparados para a implementação de arquivo de configuração. O número dos arquivosgerenciados localmente e centralmente. Se você clicar no nome do sistema, você será encaminhadopara a página System Details (Detalhes de Sistema) ⇒ Configuration ⇒ Visão Geral. Se vocêclicar no número dos arquivos locais, você será encaminhado para a páginaSystem Details(Detalhes de Sistema) ⇒ Configuration ⇒ View/Modify Files (Vizualizar/Modificar Arquivos) ⇒ Locally-Managed Files (Arquivos Gerenciados Localmente), que permite que você gerencie quaisarquivos locais (sobrescritos) aplicam ao sistema. Se você clicar no número de canais de configuraçãogerenciados centralmente, você será encaminhado para a página System Details (Detalhes deSistema) ⇒ Configuration ⇒ List/Unsubscribe from Channels (Listar/Cancelar Subscriçãode Canais). Isto permitirá que você cancele seu registro de quaisquer canais que você desejar.

7.7.6.2. Sistemas Alvo

Esta página exibe os sistemas que não preparados para implementação de arquivo de configuração, ouque não foram registrados ainda em um canal de configuração. Esta tabela possui três colunas queidentificam o nome do sistema, se eles estiverem preparados para a implementação de arquivo deconfiguração e uma lista de passos que ainda precisam ser concluídos antes que o sistema sejapreparado. Ao selecionar o ítem à esquerda do nome do perfil e pressionar o botão Enable RHN Configuration Management, todos os passos preparatórios que podem ser realizadosautomaticamente são agendados pelo RHN.

Guia de Referência

138

NOTA

Você ainda terá que realizar alguns passos manualmente para habilitar a implementaçãode arquivo de configuração, mas as instruções na tela são fornecidas para assistí-lonestes passos.

7.8. AGENDAS

Se você clicar na aba Schedule na barra de navegação superior, a categoria e os links de Scheduleaparecem. Estas páginas permitem a você manter o registro das ações norteando seus sistemas. Umaação é uma tarefa agendada no RHN a ser executada em um ou mais sistemas cliente. Por exemplo:uma ação pode ser agendada para aplicar todas as Atualizações de Errata (Errata Updates) a umsistema.

O Red Hat Network mantém o registro dos seguintes tipos de ação:

1. Alteração de Pacotes (instalação, atualização e remoção)

2. Ações de Rollback de Pacote

3. Reinicializações do Sistema

4. Atualizações de Errata

5. Alteração do Arquivo de Configuração (deploy, upload e diff)

6. Atualizações do Perfil de Hardware

7. Atualizações do Perfil da Lista de Pacotes

8. Iniciação do Kickstart

9. Comandos Remotos

Cada página da categoria Schedule representa o estado de uma ação.

7.8.1. Ações Pendentes

Conforme a Figura 7.19, “Agenda - Ações Pendentes” , a página Pending Actions (AçõesPendentes) é exibida por default quando você clica em Schedule (Agenda) na barra de navegaçãosuperior. Apresenta as ações que ainda não iniciaram ou que estão em progresso.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

139

Figura 7.19. Agenda - Ações Pendentes

7.8.2. Ações Falhas

Ações não completas. Se a ação retornar um erro, é apresentada aqui.

7.8.3. Ações Concluídas

Ações bem sucedidas.

7.8.4. Ações Arquivadas

Ações que você escolheu armazenar para revisão.

7.8.5. Lista de Ações

Em cada página, cada coluna da lista representa um único evento ou ação agendada, que pode afetarsistemas múltiplos e envolver vários pacotes. A lista contém diversas colunas de informações:

Select — Use as caixas de verificação desta coluna para selecionar ações. Após selecioná-las, você pode adicioná-las à sua lista de seleção ou movê-las para a lista Archived Actions. Se você arquivar uma ação pendente, esta não é cancelada. O item da açãosomente é movido da lista Pending Actions (ações pendentes) à lista Archived Actions(ações arquivadas).

Ação — O tipo de ação a ser executada, como Errata Update (atualização de errata) ouPackage Install (instalação de pacote). Clicar no nome de uma ação, traz a página Action Details (detalhes da ação). Consulte a Seção 7.8.5.1, “Detalhes da Ação” para mais

Guia de Referência

140

informações.

Earliest — O dia e hora mais cedo em que a ação será executada.

Succeeded — Número de sistemas nos quais esta ação foi bem sucedida.

Failed — Número de sistemas nos quais esta ação foi tentada, mas falhou.

In Progress — Número de sistemas nos quais esta ação está ocorrendo.

Total — Número total de sistemas nos quais esta ação foi agendada.

7.8.5.1. Detalhes da Ação

Se você clicar no nome de uma ação, aparece a página Action Details. esta página é dividida nasseguintes abas:

7.8.5.1.1. Action Details ⇒ Details

Informações genéricas da ação. Esta é a primeira aba a visualizar quando clicamos numa ação.Apresenta o tipo, o administrador do agendamento, a execução mais cedo (earliest) e as notas da açãoem questão. Clicando na Errata Advisory, somos levados à página Errata Details. A ErrataAdvisory aparece somente se a ação é uma Errata Update. Consulte a Seção 7.5.2.2, “Detalhes daErrata” para mais informações.

7.8.5.1.2. Action Details ⇒ Completed Systems

Lista os sistemas nos quais a ação foi bem sucedida. Quando clicamos no nome do sistema, somoslevados à sua página System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhesdo Sistema” para mais informações.

7.8.5.1.3. Action Details ⇒ In Progress Systems

Lista dos sistemas nos quais a ação está sendo executada agora. Para cancelar uma ação, selecione osistema usando a caixa de verificação apropriada e clique no botão Unschedule Action(Desagendar Ação). Clicar no nome de um sistema leva à sua página System Details (Detalhes doSistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para mais informações.

7.8.5.1.4. Action Details ⇒ Failed Systems

Lista dos sistemas nos quais a ação foi tentada e falhou. As ações podem ser reagendadas aqui. Clicarno nome de um sistema leva à sua página System Details (Detalhes do Sistema). Consulte aSeção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para mais informações.

7.9. USUÁRIOS—

Somente os Satellite AdministratorsS podem visualizar a aba Usuários na barra de navegaçãosuperior. Se você clicar na aba Usuários, sua categoria e links são exibidos. Estas páginaspossibilitam atribuir e editar as permissões daqueles que administram seus grupos de sistemas. Cliquena User List (Lista de Usuários) para modificar os usuários da sua empresa.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

141

Para adicionar novos usuários à sua organização, clique no link criar novo usuário no cantodireito da página. A página seguinte é a Criar Usuário. Preencha todos os campos obrigatórios parao novo usuário.

Uma vez que todos os campos estiverem completos, selecione o botão Create Login (Criar Login).O RHN então manda um e-mail para o endereço especificado e redireciona você para a página Usuários ⇒ User List. Se você quiser selecionar permissões e opções para o usuário recém criado,selecione o nome de usuário correspondente na lista. Ao fazer isto, a página User Details para ousuário em questão é exibida, oferecendo várias sub-abas de opções. Consulte a Seção 7.9.1.1, “User

List ⇒ Active ⇒ User Details — ” para um descrição detalhada de cada sub-aba.

7.9.1. Lista de Usuários ⇒ Active —

Esta aba lista todos os usuários ativos da sua conta no RHN. Exibe as seguintes informações básicasde cada usuário: seu nome de usuário, nome real, funções e data de sua última autenticação.

Conforme a Figura 7.20, “Lista de Usuários”, cada linha da User List (Lista de Usuários) representaum usuário da sua empresa. Há quatro colunas de informações para cada usuário:

Username (Nome do usuário) — O nome de login do usuário. Se você clicar num nome deusuário, a página User Details (Detalhes do Usuário) é exibida. Consulte a Seção 7.9.1.1,

“User List ⇒ Active ⇒ User Details — ” para mais informações.

Real Name (Nome Real) — O nome completo do usuário (com o sobrenome primeiro).

Roles (Funções) — Lista os privilégios do usuário, tais como Organization Administrator(Administrador da Empresa), Channel Administrator (Administrador do Canal) e normal user(usuário normal). Os usuários podem ter múltiplas funções.

Last Sign In (Última Autenticação) — Exibe quando o usuário de autenticou pela última vezno RHN.

Guia de Referência

142

Figura 7.20. Lista de Usuários

7.9.1.1. User List ⇒ Active ⇒ User Details —

A página Detalhes do Usuário permite que o Satellite Administrators gerenciem as permissões eatividades de todos os usuários. Na página Detalhes do Usuário também é possível apagar oudesabilitar usuários.

Agora, os usuários podem ser desabilitados diretamente pela interface web do RHN. Os clientes doRHN Satellite podem desabilitar ou apagar usuários de seus sistemas, porém clientes sem o Satellitedevem contatar o Atendimento ao Cliente para apagar um usuário. Os usuários podem ser desabilitadosou apagados pelos Satellite Administrator, ou então podem desabilitar suas próprias contas.

Usuários desabilitados não podem autenticar-se na interface web do RHN, nem agendar quaisquerações. Os Satellite Administrators não podem ser desabilitados até que esta função seja removida desua conta. Ações agendadas por um usuário antes de sua desabilitação continuam na fila de ações.Para maior flexibilidade, os usuários desabilitados podem ser reabilitados pelos Satellite Administrators.

A remoção de usuários da interface web é disponível exclusivamente a clientes do RHN Satellite. Afunção Satellite Administrator deve ser removida de um usuário antes deste ser removido.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

143

ATENÇÃO

A remoção de usuários é irreversível; execute-a com cautela. Considere desabilitaro usuário primeiro para poder avaliar o efeito que a remoção terá em sua infra-estrutura.

Para desabilitar um usuário:

1. Navegue para a aba User Details do referido usuário.

2. Verifique se o usuário não é um Satellite Administrator. Se for, desselecione a caixa à esquerdadesta função e clique no botão Submit no canto inferior direito da tela.

3. Clique no link no canto superior direito da tela.

4. Clique no botão Desabilitar Usuário no canto inferior direito para confirmar.

Para remover um usuário:

1. Navegue para a aba User Details do referido usuário.

2. Verifique se o usuário não é um Satellite Administrator e remova esta função, se necessário.

3. Clique no link delete user no canto superior direito.

4. Clique no botão Delete User para remover o usuário permanentemente.

Para instruções sobre a desabilitação de sua própria conta, consulte a Seção 7.3.1.3, “Desativação deConta”.

7.9.1.1.1. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

Esta é a aba default de User Details, exibindo o nome de usuário, primeiro nome, sobrenome,endereço de e-mail e funções do usuário. Todas estas informações são modificáveis. Para tanto, façasuas alterações e clique no botão Update (Atualizar). Lembre-se: ao alterar a senha de um usuário,você verá somente asteriscos enquanto digitá-la.

Para delegar responsabilidades dentro da sua organização, o Red Hat Network oferece diversasfunções com níveis diversos de responsabilidades e acesso. Essa lista descreve as permissões de cadafunção e as diferenças entre elas:

User — Também conhecido como um System Group User (Usuário do Grupo de Sistema), estaé a função padrão associada ao usuário recém-criado. Essa pessoa pode receber acesso paraadministrar grupos de sistemas e canais de software. Os sistemas devem estar em grupos aosquais o usuário tem permissões, para que sejam administráveis ou até visíveis. Lembre-se, noentanto, que todos os canais globalmente registráveis podem ser usados por qualquer um.

Activation Key Administrator — Esta função é desenvolvida para administrar oconjunto de chaves de ativação da sua empresa. Esta pessoa pode criar, modificar e apagarquaisquer chaves em sua conta.

Guia de Referência

144

Channel Administrator — Esta função tem acesso completo aos canais de software eassociações relacionadas dentro de sua empresa, e requer RHN Satellite ou RHN Proxy Server.Esta pessoa pode alterar os canais base dos sistemas, tornar canais globalmente registráveis ecriar canais totalmente novos.

Configuration Administrator — Esta função possibilita ao usuário final administrar aconfiguração de sistemas da empresa, usando a interface baseada na Web do RHN Satellite ouo Red Hat Network Configuration Manager.

Monitoring Administrator — Esta função permite o agendamento de detecções e asupervisão de outras partes da infra-estrutura Monitoring. Esta função está disponível somenteno RHN Satellite versão 3.6 ou mais recente com Monitoring ativado.

Satellite Administrator — Esta função pode executar qualquer ação no Red HatNetwork. Com a conta mestre de sua empresa, a pessoa com esta função pode alterar osprivilégios de todas as outras contas, assim como conduzir quaisquer atividades disponíveis àsoutras funções. Como nas outras funções, pode haver múltiplos Satellite Administrators.

System Group Administrator — Esta função está logo abaixo do Satellite Administrator,pois tem autoridade completa sobre os sistemas e grupos de sistemas aos quais têm acesso.Esta pessoa pode criar novos grupos de sistemas, apagar qualquer grupo de sistemasanteriormente atribuído, adicionar sistemas a grupos e administrar o acesso de usuários aosgrupos.

Apesar de ser possível a um Satellite Administrator remover os direitos de Satellite Administrator deoutro usuário, é impossível remover os direitos de Satellite Administrator do último Satellite Administratorremanescente. É possível remover seus próprios privilégios de Satellite Administrator, desde que vocênão seja o último Satellite Administrator.

Para atribuir uma nova função a um usuário, selecione a caixa de verificação apropriada. Lembre-seque os Satellite Administrators recebem automaticamente o acesso de administração a todas as outrasfunções, simbolizado pelas caixas de verificação acinzentadas. Para atribuir a habilidade de administrara configuração de sistemas a um usuário, selecione a caixa de verificação Configuration Administrator (Administrador de Configuração). Quando finalizar suas alterações, clique em Update(Atualizar).

7.9.1.1.2. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ System Groups —

Esta aba exibe uma lista dos grupos de sistemas que o usuário pode administrar. Os SatelliteAdministrator podem usar as caixas de verificação para determinar as permissões de acesso do usuárioa cada grupo de sistemas. Selecione ou desselecione a caixa de verificação à esquerda do grupo desistemas e clique no botão Update Permissions (Atualizar Permissões) para salvar as alterações.

Os Satellite Administrators podem selecionar um ou mais grupos de sistemas default para este usuário.Quando o usuário registra um sistema, este é atribuído ao grupo ou grupos selecionados. Isto permiteao usuário acesso imediato ao sistema recém-registrado, caso tenha permissões para um ou mais dosgrupos ao quais o sistema pertence. Os Grupos de Sistemas aos quais este usuário tem acesso sãoprecedidos por um (*).

7.9.1.1.3. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Systems —

Esta aba lista todos os sistemas que o usuário pode acessar. Estes sistemas pertencem aos grupos desistemas atribuídos ao usuário na aba anterior. Você pode escolher um conjunto de sistemas paratrabalhar selecionando as caixas de verificação à esquerda dos sistemas e depois clicando no botão

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

145

Update List. Use a página Administrador do Conjunto de Sistemas para executar ações nestessistemas. Clicar no nome de um sistema te leva à sua página System Details (Detalhes do Sistema).Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para mais informações.

7.9.1.1.4. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Channel Permissions —

Esta aba lista todos os canais disponíveis à sua organização. Você pode atribuir a permissão explícita àsubscrição a canais a este usuário para cada canal listado. Para fazê-lo, marque a caixa de verificaçãoà esquerda do nome do canal e clique no botão Atualizar Permissões. Permissões atribuídasatravés das funções do Satellite Administrator status, Channel Administrator status, ou devido ao fato docanal ser de subscrição global, não possuem caixa de verificação, mas exibem um ícone no lugar dacaixa de verificação.

7.9.1.1.4.1. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Channel Permissions ⇒ Subscription —

Identifica os canais nos quais o usuário pode registrar sistemas. Para alterá-los, selecione oudesselecione as caixas de verificação apropriadas e clique no botão Update Permissions (AtualizarPermissões). Note que os canais registráveis através da função admin do usuário ou da configuraçãoglobal do canal não podem ser alterados. Estes são identificados por um ícone de verificação.

7.9.1.1.4.2. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Channel Permissions ⇒ Management —

Identifica os canais que o usuário pode administrar. Para alterá-los, selecione ou desselecione as caixasde verificação apropriadas e clique no botão Update Permissions (Atualizar Permissões). Esteestado não possibilita ao usuário criar novos canais. Note que os canais automaticamenteadministráveis através do estado admin do usuário não podem ser alterados. Estes são identificados porum ícone de verificação. Lembre que os Satellite Administrators e do Canal podem registrar sistemasem ou administrar quaisquer canais.

7.9.1.1.5. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Preferences —

Esta página permite configurar se o usuário recebe notificações de e-mail, o número de entradasexibidas por página da lista e o fuso horário do usuário. Faça suas seleções e clique no botão Save Preferences para atualizar.

Email Notification (Notificação por E-mail) — Determine se este usuário deve receber e-mailssempre que um Alerta de Errata for aplicável a um ou mais sistemas de sua conta no RHN,assim como sumários diários dos eventos de sistemas.

RHN List Page Size (Tamanho da Página da Lista do RHN) — Número máximo de ítens queaparecem numa única página de uma lista. Se houver mais ítens na lista, clicar no botão Next(Próximo) apresenta o próximo grupo de ítens. Esta preferência se aplica à visualização dousuário das listas de sistemas, listas de Erratas, listas de pacotes e assim por diante.

Time Zone (Fuso Horário) — Determine o fuso horário deste usuário para que as açõesagendadas sejam organizadas de acordo com a hora no fuso horário relevante.

Red Hat Contact Options (Opções de Contato para Red Hat) — Identifique os meios (e-mail,telefone, fax ou correspondência) através dos quais a Red Hat pode contatar o usuário.

Para modificar qualquer uma destas opções, efetue suas alterações e clique no botão Save Preferences (Salvar Preferências).

Guia de Referência

146

7.9.1.1.6. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Addresses —

Esta aba lista os endereços associados à conta do usuário. Para atualizar estas informações, clique nolink Edit this address correspondente, indique as informações relevantes e depois clique no botão Update.

7.9.1.1.7. User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Notification Methods —

Esta aba lista os endereços de e-mail e pager designados a receber alertas das detecções Monitoring.Para criar um método, clique em create new method (criar novo método) e complete os campos. Sevocê receberá estes alertas via pager, selecione a caixa de verificação associada para ter mensagensenviadas num formato mais curto. Ao terminar, clique em Create Method. O método é exibido na listaMethods, a partir da qual pode ser editado e apagado.

Você também pode apagar métodos de notificação aqui. Se o método possui detecções associadas,você vê uma lista delas. Note que se você é um Monitoring Administrator e não pode administrar osistema em questão, as páginas System Details (Detalhes do Sistema) e Current State (EstadoAtual) da detecção não estão acessíveis através nos links de seus nomes. Como sempre, o SatelliteAdministrator tem acesso completo a todos os aspectos de sua conta no RHN.

7.9.2. User List ⇒ Deactivated —

Esta página lista todos os usuários desabilitados. Para reabilitar qualquer um dos usuários listados aqui,clique na caixa de verificação à esquerda de seu nome e então clique no botão Reabilitar, seguidodo botão Confirmar. Usuários reabilitados mantêm as permissões e associações aos grupos desistemas conforme anteriormente, quando estavam desabilitados. Clicar no nome de usuário de umindivíduo exibe sua página Detalhes do Usuário.

7.9.3. User List ⇒ All —

A página Todos lista todos os usuários que pertencem à sua organização. Além dos campos listadosnas duas telas anteriores, a tabela de usuários inclui um campo de Status. Este campo indica se ousuário está Ativo ou Desabilitado. Nomes de usuários desabilitados aparecem em cinza pararefletir seu status. Clique no nome de usuário, para ir para sua página Detalhes do Usuário.

7.10. MONITORING —

Se você clicar na aba Monitoring na barra de navegação superior, aparecem a categoria e os links deMonitoring. Estas páginas, que requerem o serviço Monitoring, possibilitam que você veja osresultados das detecções que determinou nos sistemas com o serviço Monitoring, e administre aconfiguração da sua infra-estrutura de monitoramento.

Inicie o monitoramento de um sistema através da aba Probes (Detecções), na página System Details (Detalhes do Sistema). Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para obter umadescrição da aba. Veja a lista completa das detecções disponíveis no Apêndice D, Detecções.

7.10.1. Probe Status —

A página Probe Status (Estado da Detecção) é exibida por default ao clicar em Monitoring nabarra de navegação superior.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

147

A página Probe Status (Estado da Detecção) apresenta a contagem resumida das detecções emvários estados e oferece uma interface simples para localizar rapidamente as detecções problemáticas.Por favor note que os totais da detecção nas abas do topo da página talvez não coincidam com osnúmeros de detecções exibidas nas tabelas abaixo. A contagem do topo inclui as detecções de todos ossistemas de sua empresa, enquanto as tabelas exibem as detecções somente dos sistemas aos quaisvocê tem acesso, através da função System Group Administrator. Além disso, a contagem de detecçõesexibida aqui pode estar fora de sincronia por aproximadamente um minuto de diferença.

A lista seguinte descreve cada estado e identifica os ícones associados:

— Critical - A detecção se deparou com uma opção CRÍTICA.

— Warning - A detecção se deparou com uma opção de AVISO.

— Unknown - A detecção não conseguiu reportar minunciosamente dados métricos ou deestado.

— Pending (Pendente) - A detecção foi agendada mas ainda não foi executada ou nãoestá habilitada a executar

— OK - A detecção está sendo executada com sucesso.

A página Probe Status (Estado da Detecção) contém abas para cada um dos estados possíveis,além de uma aba que lista todas as detecções. Cada tabela contém colunas indicando o estado dadetecção, o sistema monitorado, as detecções usadas e a data e hora em que o estado foi atualizadopela última vez.

Clicar no nome do sistema nestas tabelas, te leva à aba Probes (Detecções) da página System Details (Detalhes do Sistema). Clicar no nome da detecção te leva à sua página Current State(Estado Atual). A partir dali, você pode editar a detecção, apagá-la e gerar relatórios baseados em seusresultados.

Dados e informações de estado de detecção do Monitoring que antes era disponível apenas através dainterface Web pode agora ser exportado como um arquivo CSV. Clique nos links Baixar CSVencontrados nas páginas do Monitoring para baixar os arquivos CSV contendo informações relevantes.Os dados exportados podem incluir, mas não estão limitados à:

Estado de detecção

Todas as detecções em um certo estado (OK, WARN, UNKNOWN, CRITICAL, PENDING)

Um histórico de eventos de detecção

7.10.1.1. Probe Status ⇒ Critical —

As detecções que ultrapassaram seus limites CRITICAL (crítico) ou atingiram um estado crítico poroutros meios. Por exemplo: algumas detecções tornam-se críticas (ao invés de desconhecidas,unknown) quando excedem seu tempo limite.

7.10.1.2. Probe Status ⇒ Warning —

As detecções que ultrapassaram seus limites WARNING (atenção).

Guia de Referência

148

7.10.1.3. Probe Status ⇒ Unknown —

As detecções incapazes de coletar as medidas necessárias para determinar seu estado. A maioria, masnão todas, das detecções entram num estado desconhecido quando excedem seu tempo limite. Istopode significar que o tempo limite deve ser extendido ou que a conexão ao sistema monitorado nãopode ser estabelecida.

Também é possível que os parâmetros de configuração da detecção não estejam corretos e seus dadosnão possam ser encontrados. Finalmente, este estado pode indicar a ocorrência de um erro no software.

7.10.1.4. Probe Status ⇒ Pending —

As detecções cujos dados não foram recebidos pelo RHN. Este estado é esperado de uma detecçãoque foi recentemente agendada, mas ainda não foi executada. Se todas as detecções recaem numestado pendente, sua infra-estrutura de monitoramento pode estar falhando.

7.10.1.5. Probe Status ⇒ OK —

As detecções executadas com sucesso total, sem exceções. Este é o estado desejado para todas asdetecções.

7.10.1.6. Probe Status ⇒ All —

Todas as detecções relacionadas aos sistemas de sua conta, listando os sistemas em ordem alfabética.

7.10.1.7. Current State —

Identifica o estado da detecção selecionada e quando esta foi executada pela última vez, além deoferecer a capacidade de gerar um relatório sobre a detecção. Apesar desta página ser parte integrantedo monitoramento, é acessada sob a aba Probes (Detecções), na página System Details (Detalhesdo Sistema), já que sua configuração é específica ao sistema sendo monitorado.

Para ver um relatório dos resultados da detecção, escolha uma duração relevante usando os campos date (data) e decida se você deseja visualizar os dados das medidas (metric data), o histórico dealteração do estado (state change history) ou ambos. Para obter os dados das medidas, selecione a(s)medida(s) que você deseja ver reportadas e decida (usando as caixas de verificação) se os resultadosdevem ser exibidos num gráfico, registro de erros (error log) ou ambos. Em seguida, clique em Generate report (Gerar Relatório) no rodapé da página. Se não houver dados para as medidas dadetecção, você verá a seguinte mensagem NO DATA SELECTED TIME PERIOD AND METRIC(nenhum dado encontrado para o período de tempo e medidas).

7.10.2. Notification —

Identifica os métodos de contato estabelecidos para sua empresa. Estes métodos incluem endereços dee-mail ou de pager, designados a receber alertas das detecções.

Há vários métodos de notificação disponíveis à sua empresa, listados na tela Notification default.Os métodos estão listados de acordo com os usuários para os quais se aplicam.

Para criar um novo método de notificação, clique no nome do usuário ao qual a notificação seráaplicada. Aparece, então, a página User Details ⇒ Notification Methods do usuário. Consulte a

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

149

Seção 7.9.1.1.7, “User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Notification Methods — ” para maisinformações. Clique no título do método de notificação para editar suas propriedades.

7.10.2.1. Notification ⇒ Filters

Os filtros da notificação permitem criar regras de longo prazo que suspendem, redirecionam ouautomaticamente reconhecem notificações padrão ou enviam notificações suplementares. Isto pode serútil na administração da comunicação de detecções detalhadas ou freqüentes.

7.10.2.1.1. Notification ⇒ Notification Filters ⇒ Active Filters

Esta é a tela default da aba Notification Filters (Filtros da Notificação). Lista todos os filtros ativosdisponíveis à sua empresa. Clique no nome do filtro para editar suas propriedades.

Para criar um filtro da notificação, clique no link create new notification filter no cantosuperior direito da tela. Configure cada opção listada abaixo e clique no botão Save Filter para criá-lo.

1. Description: Indique um valor que distingua este filtro dos outros.

2. Type: Determine a ação do filtro: redirecionar, reconhecer (acknowledge), suspender ousuplementar a notificação recebida.

3. Send to: As opções Redirect Notification e Supplemental Notification no passodois requerem um endereço de e-mail para o qual enviar as notificações. As opções restantesnão requerem um endereço de e-mail.

4. Scope: Determine quais componentes do monitoramento estão sujeitos ao filtro.

5. Organization/Scout/Probe: Esta opção permite selecionar a empresa, agente(s) ou detecçã(ões)aos quais este filtro se aplica. Para selecionar itens múltiplos da lista, segure a tecla Ctrlenquanto clicar nos nomes do itens. Para selecionar uma gama de itens, segure a tecla Shiftenquanto clicar no primeiro e último itens da gama.

6. Probes in State : Selecione qual(is) estado(s) da detecção se relacionam ao filtro. Por exemplo:você pode optar por criar uma notificação suplementar somente para detecções críticas.Desselecione a caixa à esquerda dos estados que o filtro deve ignorar.

7. Notifications sent to: Este é o método de envio da notificação, caso não houver nenhum filtro.Você pode, por exemplo, redirecionar a outras pessoas as notificações que normalmente sãoenviadas a um usuário que saiu de férias, deixando todas as outras notificações da detecçãoinalteradas.

8. Match Output: Selecione os resultados precisos da notificação indicando uma expressão regularaqui. Se o output de "Message:" da notificação não coincidir com a expressão regular, o filtronão é aplicado.

9. Recorrente (recurring): Selecione se o filtro deve rodar continuamente ou de maneirarecorrente. Um filtro recorrente roda múltiplas vezes durante um período mais curto que aduração do filtro. Por exemplo: um filtro recorrente pode rodar 10 minutos por hora entre ohorário de início e de fim do filtro. Um filtro não-recorrente roda continuamente entre o horáriode início e de fim do filtro.

10. Beginning: Indique uma data e hora para o início da operação do filtro.

11. Ending: Indique uma data e hora para o fim da operação do filtro.

Guia de Referência

150

12. Duração Recorrente (Recurring Duration): Por quanto tempo uma instância recorrente do filtroestá ativa. Este campo, aplicável somente a filtros recorrentes, inicia na hora Beginningindicada acima. Todas as notificações geradas fora da duração especificada não são filtradas.

13. Recurring Frequency: A freqüência da ativação do filtro.

Os filtros de notificação não podem ser apagados. No entanto, um filtro pode ser cancelado aoconfigurar a data final no passado. (Note que a data final deve ser igual ou posterior à data inicial, casocontrário a alteração falha.) Um outro método é selecionar um conjunto de filtros na página Active eclicar no botão Expire Notification Filters no canto inferior direito. Estes filtros então sãocancelados e aparecem na aba Expired Filters.

7.10.2.1.2. Notification ⇒ Notification Filters ⇒ Expired Filters

Esta aba lista todos os filtros da notificação com data final expirada. Os filtros expirados sãoarmazenados indefinidamente; isto permite à empresa reciclar filtros úteis conforme necessário eoferece um registro histórico para a resolução de problemas.

7.10.3. Conjuntos de Detecções

Os Conjuntos de Detecções (Probe Suites) permitem configurar e aplicar uma ou mais detecções a umsistema ou a um grupo de sistemas. Os Conjuntos de Detecções podem ser configurados uma vez eaplicados a diversos de sistemas de uma só vez. Isto resulta em economia de tempo e consistência paraclientes do serviço Monitoramento.

Para criar e aplicar um Conjunto de Detecções, primeiro crie um conjunto vazio e então configure asdetecções contidas neste. Por fim, aplique o Conjunto aos sistemas selecionados.

1. Na página Monitoring ⇒ Probe Suites, selecione o link create probe suite. Indique umnome distinguível para o Conjunto de Detecções. Você também pode escolher adicionar umabreve descrição deste conjunto. Clique no botão Create Probe Suite para continuar.

2. Adicione e configure as detecções que compõem este Conjunto. Clique no link create new probe no canto superior direito.

3. Conforme descrito na Seção 7.4.2.10.5.2, “System Details ⇒ Monitoring — ”, configure adetecção e clique no botão Create Probe no canto inferior direito. Repita este processo atéadicionar todas as detecções desejadas.

NOTA

O Sendmail deve ser configurado corretamente no seu RHN Satellite, e cadasistema cliente no qual o conjunto de detecções é aplicado deve ter o daemon rhnmd instalado e ativo. Consulte o RHN Satellite Server 5.2.0 Installation Guidepara informações adicionais.

4. Adicione os sistemas aos quais o Conjunto de Detecções se aplica. Clique no link add systems to probe suite no canto superior direito da tela para continuar.

5. A página seguinte exibe uma lista de todos os sistemas com serviços de Monitoramento.Selecione a caixa à esquerda do(s) sistema(s) ao(s) qual(is) deseja aplicar o Conjunto deDetecções, selecione o agente de monitoramento (monitoring scout) e clique no botão Add systems to probe suite para completar a criação do Conjunto de Detecções.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

151

Você pode apagar ou retirar detecções do conjunto. Retirar uma detecção desassocia as detecções doconjunto e converte-as em detecções específicas dos sistemas. Isto significa que as alterações nasdetecções retiradas afetam somente aquele sistema. Apagar uma detecção remove-a do Conjunto paratodos os sistemas.

Para remover detecções do Conjunto:

1. Na página Monitoring ⇒ Probe Suites, clique no título do Conjunto de Detecções que desejaalterar.

2. Selecione a sub-seção Probes.

3. Selecione a caixa próxima à detecção que deseja remover.

4. Clique no botão Delete probes from Probe Suites (Apagar detecções do Conjunto deDetecções).

Você também pode remover um sistema do Probe Suite (Conjunto de Detecções). Há duas maneiras defazê-lo. O primeiro método é desassociar o sistema do Conjunto de Detecções. Neste caso, o sistemaainda tem as mesmas detecções atribuídas. No entanto, agora você tem a habilidade para configurarestas detecções separadamente sem afetar nenhum outro sistema. Para mais informações sobre aremoção de detecções num sistema separado, consulte a Seção 7.4.2.10.5.2, “System Details ⇒

Monitoring — ”.

Para desassociar um sistema do conjunto:

1. Na página Monitoring ⇒ Probe Suites, clique no título do Conjunto de Detecções quedeseja alterar.

2. Selecione a sub-seção Systems.

3. Selecione a caixa próxima ao(s) sistema(s) que deseja remover do Conjunto de Detecções.

4. Clique no botão Detach System(s) from Probe Suite (Retirar o(s) Sistema(s) doConjunto de Detecções)

O segundo método é remover o sistema do conjunto. Neste método, o sistema é removido do conjuntoe todas as detecções ativas são apagadas do sistema.

NOTA

Esta ação apaga todas as detecções do sistema no Conjunto de Detecções, assim comotodos os dados históricos Time Series e Event Log. Esta ação é irreversível.

Para remover um sistema do Conjunto de Detecções e apagar todas as detecções associadas aosistema:

1. Na página Monitoring ⇒ Probe Suites, clique no título do Conjunto de Detecções que desejaalterar.

2. Selecione a sub-seção Systems.

3. Selecione a caixa próxima ao(s) sistema(s) que deseja remover do Conjunto de Detecções.

Guia de Referência

152

4. Clique no botão Remove System(s) from Probe Suite (Remover Sistema(s) do Conjuntode Detecções).

Finalmente, assim como é o caso com detecções individuais, você também pode baixar um arquivo CSVcontendo informação a respeito de conjuntos de detecções. Clique no link Baixar CSV na parte inferiorda página Monitoring ⇒ Conjuntos de Detecções para baixar o arquivo.

7.10.4. Scout Config Push —

Exibe o estado da sua infra-estrutura de monitoramento. Cada vez que você efetuar uma alteração nasua configuração de monitoramento, tal como adicionar uma detecção a um sistema ou editar os limitesde uma detecção, você deve reconfigurar sua infra-estrutura de monitoramento. Faça isso selecionandoa caixa de verificação do Servidor do RHN e clicando em Push Scout Configs. A tabela destapágina identifica a data e hora de 'pushes' requisitados e completos.

Clicar no nome de um servidor abre sua Chave Pública SSH do Red Hat Network Monitoring Daemon.Isto permite a você copiar e colar a chave SSH nos sistemas monitorados pelo agente (scout). Isto épreciso para que o daemon Red Hat Network Monitoring Daemon se conecte ao Satellite.

7.10.5. General Config —

Coleta informações universalmente aplicáveis à sua infra-estrutura de Monitoring. Modificar qualquercoisa nesta página causa a reinicialização dos serviços Monitoring no RHN Satellite, assim comoagenda eventos para a reinicialização dos serviços Monitoring em todos os RHN Proxy Servers comMonitoring que conectam a este Satellite. Isto é feito para que os serviços Monitoring nestes servidoresrecarreguem sua configuração imediatamente.

Normalmente, os defaults providos nos outros campos são aceitáveis, já que derivam da instalação deseu Satellite. No entanto, você pode usar os campos desta página para alterar a configuração de seuMonitoring. Por exemplo: você pode alterar seu servidor de e-mail aqui. Esta página também permite avocê mudar o destino de todos os e-mails administrativos do Satellite. Quando terminar, clique em Update Config (Atualizar Configuração).

7.11. ADMIN

A página Admin permite que os clientes do RHN Satellite administrem a configuração básica de seuSatellite, assim como criar e gerenciar os recursos da Organização do RHN Satellite. Somente oSatellite Administrator pode ter acesso à página Admin .

7.11.1. Organzations do Admin ⇒O recurso multiple organizations permite que os administradores criem e gerenciem organizaçõesmúltiplas no Satellite. O recurso Organizations permite que os administradores se apropriem dosoftware e dos serviços de sistema em diversas organizações, assim como controlar o acesso daorganização às tarefas de gerenciamento de sistemas. Para mais informações sobre como usar orecurso multiple organizations, consulte o Capítulo 9, Multiple Organizations (Organizações Múltiplas).

7.11.2. Configurações do Admin ⇒ RHN Satellite

Esta aba é dividida em sub-abas que permitem que você configure a maioria das características do RHNSatellite. Uma vez que mudanças tenham sido feitas, é importante reiniciar o Satellite, o que pode serfeito na última aba.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

153

7.11.2.1. Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ General

A página Satellite Configuration ⇒ General Configuration permite que você altere asconfigurações mais básicas do Satellite, como o e-mail do administrador, e o estado de ativação doMonitoring.

7.11.2.2. Satellite Tools ⇒ Satellite Configuration ⇒ Monitoring

A página RHN Satellite Configuration⇒ Monitoring permite que você configurecaracterísticas de monitoramento deste Satellite. O servidor de mensagens e o domínio principal locaissão usados para enviar mensagens de notificações de Monitoring para o administrador. Isto énecessário apenas se você espera receber mensagens de notificações de alerta geradas por eventosde detecção. Neste caso, forneça o servidor de e-mail (exchanger) e domínio a ser usado. Note que osendmail deve estar configurado para lidar com o redirecionamento de notificações por e-mail. Quandoterminar, clique em Update Config (Atualizar Configuração).

7.11.2.3. Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ Certificate

A página RHN Satellite Configuration ⇒ Certificate permite que você carregue um novocertificado Satellite. Clique em Browse (Procurar), navegue até o arquivo e selecione-o. Abra o seucertificado em um editor de texto, copie todas as linhas, e cole-as diretamente no campo de textogrande na parte inferior. A Red Hat recomenda o uso do localizador de arquivos uma vez que estaopção é menos propensa a erros. Clique em Update para continuar. Se você receber erros de DNS,certifique-se de que o seu Satellite está configurado corretamente.

7.11.2.4. Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ Bootstrap Script

A página RHN Satellite Configuration ⇒ Bootstrap permite que você gere um script de rotinade inicialização (bootstrap) para redirecionar sistemas clientes de servidores centrais do RHN para oSatellite. Este script, a ser colocado no diretório /var/www/html/pub/bootstrap/ do Satellite,reduz significativamente o esforço necessário para reconfigurar todos os sistemas, o que de acordo coma configuração padrão obtém pacotes a partir dos servidores centrais do RHN. Os campos requisitadossão povoados com dados tirados de passos do processo de instalação executados anteriormente.Certifique-se de que estes dados estão corretos.

Caixas de verificação oferecem opções para a inclusão defuncionalidades de segurança integradas SSL e GNU Privacy Guard (GPG), ambas recomendadas. Além disso, você pode ativar a aceitação de comandos remotos e a administração da configuração remota para sistemas aserem inicializados. Ambas funcionalidades são úteis para completar a configuração de clientes.Finalmente. se você estiver usando um servidor de HTTP proxy, complete as campos relevantes.Quando terminar, clique em Generate Bootstrap Script.

7.11.2.5. Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ Organizations

A página RHN Satellite Configuration ⇒ Organizations contém detalhes sobre os recursosdo Organizations do RHN Satellite, assim como links para iniciar rapidamente criando e configurandoorganizações. Para mais informações sobre como configurar Organizations, consulte o Seção 7.11.1,“Organzations do Admin ⇒ ”.

7.11.2.6. Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ Restart

A página RHN Satellite Configuration ⇒ Restart contém os passos finais da configuração doSatellite. Clique no botão Restart para reiniciar o Satellite para incorporar todas opções de asconfiguração adicionadoas nas telas anteriores. Note que a reinicialização levará de 4 a 5 minutos paracompletar.

Guia de Referência

154

7.12. HELP

As páginas Help oferecem acesso ao conjunto completo de documentação e suporte disponíveis aosusuários do RHN. Clique em Help na categoria Visão Geral para ver uma lista das opçõesdisponíveis.

7.12.1. Guia de Referência

A página Reference Guide traz este mesmo documento, com as instruções mais detalhadas sobre ouso do Red Hat Network. Note que os links a outros guias técnicos talvez apareçam na barra denavegação esquerda, dependendo do nível de serviço e oferta de produto da conta com a qual você seautenticou.

7.12.2. Guia de Instalação do Satellite

A implementação de um RHN Satellite totalmente funcional requer mais do que a instalação de umsoftware e um banco de dados. Os sistemas Cliente devem ser configurados para usar o Satellite. Ospacotes Cliente e canais devem ser criados para uso otimizado. Como estas tarefas vão além de umainstalação básica, serão explanadas em mais detalhes em outros guias, assim como este RHN SatelliteInstallation Guide.

Informações detalhadas sobre o servidor Satellite do RHN e sua instalação e configurações iniciais.

7.12.3. Guia do Proxy

O RHN Proxy Server é um mecanismo de pacote-caching que reduz os requerimentos da largura debanda para os servidores do RHN e Satellite e ativa a implementação do pacote padronizado. Osusuários do Proxy fazem cache dos RPMs, tais como Atualizações de Errata da Red Hat ou padronizamos RPMs, gerados por sua empresa, em um servidor interno e centralizado. Os sistemas Clienterecebem então estas atualizações de um Proxy ao invés de acessar a Internet individualmente.

O RHN Proxy Server Installation Guide (Guia de Instalação do RHN Proxy Server) fornece informaçõesdetalhadas sobre a instalação do servidor RHN Proxy e uma configuração inicial.

7.12.4. Guia de Configuração do Cliente

Por padrão, todos os aplicativos do cliente Red Hat Network, são configurados para comunicar com osServidores Red Hat Network central. Ao conectar os clientes ao RHN Satellite ou RHN Proxy Server,muitas destas configurações devem ser alteradas. Alterar as configurações do cliente para um ou doissistemas pode ser relativamente simples. Porém, para uma empresa grande, com vários sistemas, ospassos da reconfiguração em massa descritos aqui serão de grande utilidade.

O Client Configuration Guide é um manual prático para ajudar os usuários do RHN Satellite e RHNProxy Server a configurar seus sistemas cliente de forma eficiente.

7.12.5. Guia de Administração de Canais

Um canal de software do Red Hat Network e RHN Satellite é uma coleção de pacotes de software. Oscanais irão ajudá-lo a segregar pacotes utilizando as regras de sensibilidade, ou seja, um canal podepor exemplo, conter pacotes de uma versão do Red Hat Enterprise Linux específica. Os usuáriospodem também definir canais de acordo com suas necessidades pessoais, como por exemplo, umaempresa pode criar um canal que contenha pacotes para todos os laptops da organização.

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

155

O Channel Management Guide documenta a criação e manutenção de canais personalizados atravésdo RHN Satellite.

7.12.6. Release Notes (Notas de Lançamento)

A página Release Notes lista as notas que acompanham todas as versões recentes do Red HatNetwork. Estas notas descrevem todas as mudanças significativas feitas numa determinada versão, degrandes melhorias à interface do usuário a pequenas alterações na documentação relacionada.

7.12.7. API

A documentação para usar a Interface de Programação do Aplicativo (API) do Red Hat Network paracriar ferramentas e programas para automatizar tarefas comuns via Red Hat Network.

A página API contém uma visão geral do API, com links para descrições detalhadas de diversaschamadas de API disponíveis para administradores e desenvolvedores. Existe também uma página FAQpara respostas à frequentes perguntas sobre o API do Red Hat Network. Por fim, existe uma página Sample Scripts que mostra códigos de exemplos de usuários usando chamadas de API.

7.12.8. Busca

A página Documentation Search apresenta uma busca avançada que indexa e procuradocumentações do RHN Satellite e RHN Proxy Server.

Figura 7.21. Documentation Search

Os usuários podem procurar a documentação online disponível e filtrá-las de acordo com as seguintesescolhas no menu suspenso What to Search:

Content & Title— Busca o cabeçalho do título ou conteúdo dos documentos disponíveis.

Guia de Referência

156

Free Form — Busca documentos e índices para qualquer palavra chave coincidente, o qualamplia o resultado de busca.

Content — Busca somente o conteúdo da documentação para mais coincidências específicas.

Title — Busca somente cabeçalhos dos títulos da documentação para resultados de buscaespecífica em alvo.

O campo Free Form permite adicionalmente que você faça uma busca usando os nomes de campoque você adicione ao início para consultas de busca e resultados de filtros neste campo.

Por exemplo, se você quiser procurar a palavra Virtualization em todos os manuais do Satellite,quanto ao título e kickstart quanto ao conteúdo, digite o seguinte no campo Free Form:

title:Virtualization and content:kickstart

Outros nomes de campos suportados para a busca de Documentação incluem:

url — Busca a URL que contenha uma palavra chave em específico

title — Busca títulos que contenham uma palavra chave em específico

content — Faz uma busca do conteúdo da documentação que contenha uma palavra chaveem específico

Caso houverem diversas páginas de resultado de busca, você pode limitar a quantidade de resultadosvisíveis exibidos em uma página ao clicar no menu suspenso Exibir Quantidade itens por página, o qual fornece entre 10 e 500 resultados por página.

Para mover entre as páginas, clique nos colchetes da direita ou da esquerda (> para avançar ou < paravoltar)

CAPÍTULO 7. SITE DO RED HAT NETWORK

157

CAPÍTULO 8. MONITORINGO serviço Monitoring do Red Hat Network permite a você executar diversas ações desenvolvidas paramanter seus sistemas rodando apropriada e eficientemente. Através deste, você pode monitorar osrecursos do sistema, serviços de rede, bancos de dados e também aplicações padrão e personalizadas.

O Monitoring oferece informações em tempo real e a história de alterações do estado, assim comodados métricos específicos. Você é notificado imediatamente sobre falhas e avisado sobre adegradação do desempenho antes de tornar-se crítica, além de receber as informações necessáriaspara conduzir o planejamento de capacidade e a correlação de eventos. Por exemplo: os resultados deuma detecção registrando o uso da CPU entre sistemas não teriam valor nenhum ao balancear ascargas nestes sistemas.

O Monitoring permite estabelecer os métodos de conexão, instalar detecções em sistemas, reverperiodicamente os estados de todas as detecções e gerar relatórios com dados históricos de umsistema ou serviço. Este capítulo procura identificar tarefas comuns associadas ao serviço Monitoring.Lembre-se: praticamente todas as alterações que afetam sua infra-estrutura Monitoring devem serfinalizadas ao atualizar sua configuração através da página Scout Config Push.

8.1. PRÉ-REQUISITOS

Antes de tentar implementar o serviço Monitoring do RHN em sua infra-estrutura, garanta que vocêtenha todas as ferramentas necessárias. No mínimo, você precisa:

Serviços de Monitoring — Estes serviços são necessários para todos os sistemas a seremmonitorados. O Monitoring é suportado somente em sistemas Red Hat Enterprise Linux.

RHN Satellite com Monitoring — Sistemas com Monitoring devem ser conectados a um Satellitecom um sistema operacional base do Red Hat Enterprise Linux AS 4 Red Hat Enterprise Linux 5ou mais recente. Consulte o Guia de Instalação do RHN Satellite, em Help para obterinstruções de instalação.

Monitoring Administrator — Esta função (role) deve ser agregada a usuários que instalemdetecções (probes), criem métodos de notificação, ou alterem a infra-estrutura demonitoramento de qualquer forma. Lembre-se, o Satellite Administrator automaticamente herdatodas as funções dentro de uma organização e pode portanto conduzir estas tarefas. Agregueesta função através da página User Details (Detalhes do Usuário) do usuário em questão.

Red Hat Network Monitoring Daemon — Este daemon é necessário, juntamente à chave SSH,para o agente (scout) em sistemas monitorados para executar os processos internos. Vocêpode, no entanto, rodar estas detecções usando o daemon SSH (sshd) do sistema. Consulte aSeção 8.2, “Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd)” para obter instruções de instalaçãoe uma lista rápida das detecções que requerem esta conexão segura. Consulte o Apêndice D,Detecções para uma lista completa das detecções disponíveis.

8.2. RED HAT NETWORK MONITORING DAEMON (RHNMD)

Para usufruir de seus serviços Monitoring ao máximo, a Red Hat sugere instalar o Red Hat NetworkMonitoring Daemon em seus sistemas cliente. Baseado no OpenSSH, o rhnmd possibilita ao RHNSatellite comunicar-se seguramente com o sistema cliente para acessar processos internos e recuperaro estado da detecção.

Por favor note que o Red Hat Network Monitoring Daemon requer que os sistemas monitoradospermitam conexões na porta 4545. Ao invés disso, você pode evitar abrir esta porta e instalar o daemonde uma só vez, usando o sshd. Consulte a Seção 8.2.3, “Configurando o SSH” para mais detalhes.

Guia de Referência

158

8.2.1. Detecções que requerem o daemon

É necessária uma conexão criptografada, através do Red Hat Network Monitoring Daemon ou do sshd,nos sistemas cliente, para rodar as seguintes detecções:

Linux::CPU Usage (Linux::Utilização do CPU)

Linux::Disk IO Throughput (Linux::Produção de E/S do Disco )

Linux::Disk Usage (Linux::Uso do Disco )

Linux::Inodes

Linux::Interface Traffic (Linux::Tráfego da Interface)

Linux:Load (Linux::Carga)

Linux::Memory Usage (Linux::Uso da Memória)

Linux::Process Counts by State (Linux::Contagem de Processos por Estado)

Linux::Process Count Total (Linux::Contagem Total de Processos)

Linux::Process Health (Linux::Saúde dos Processos)

Linux::Process Running (Linux::Processo em Andamento)

Linux::Swap Usage (Linux::Uso de Swap)

Linux::TCP Connections by State (Linux::Conexões TCP por Estado)

Linux::Users (Linux::Usuários)

Linux::Virtual Memory (Linux::Memória Virtual)

LogAgent::Log Pattern Match (LogAgent::Correspondência de Padrões em Registros)

LogAgent::Log Size (LogAgent::Tamanho do Registro)

Network Services::Remote Ping (Serviços de Rede::Ping Remoto)

Oracle::Client Connectivity (Oracle::Conectividade do Cliente)

General::Remote Program (Geral::Programa Remoto)

General::Remote Program with Data (Geral::Programa Remoto com Dados)

Note que todas as detecções no grupo Linux têm este requisito.

8.2.2. Instalando o Red Hat Network Monitoring Daemon

Instale o Red Hat Network Monitoring Daemon a fim de preparar os sistemas para o monitoramentousando as detecções identificadas na Seção 8.2.1, “Detecções que requerem o daemon”. Note que ospassos desta seção são opcionais se você pretende usar sshd para permitir conexões seguras entre ainfra-estrutura de monitoramento do RHN e os sistemas monitorados. Consulte a Seção 8.2.3,“Configurando o SSH” para mais instruções.

CAPÍTULO 8. MONITORING

159

O pacote rhnmd pode ser encontrado no canal RHN Tools para todas as versões do Red Hat EnterpriseLinux. Para instalá-lo:

1. Registre os sistemas a serem monitorados no canal RHN Tools associado ao sistema. Isto podeser feito separadamente para cada sistema através da aba System Details ⇒ Channels ⇒ Software ou para sistemas múltiplos de uma só vez, através da aba Channel Details ⇒ Target Systems.

2. Após registrados, abra a aba Channel Details ⇒ Packages e localize o pacote rhnmd (sob'R').

3. Clique no nome do pacote para abrir a página Package Details. Clique na aba Target Systems, selecione os sistemas desejados e clique em Install Packages.

4. Instale a chave pública SSH em todos os sistemas cliente a serem monitorados, conformedescrito na Seção 8.2.4, “Instalando a chave SSH”.

5. Inicie o Red Hat Network Monitoring Daemon em todos os sistemas cliente, usando o comando:

service rhnmd start

6. Ao adicionar detecções que requeiram o daemon, aceite os valores default de RHNMD User e RHNMD Port: nocpulse e 4545, respectivamente.

8.2.3. Configurando o SSH

Se você deseja evitar instalar o Red Hat Network Monitoring Daemon e abrir a porta 4545 nos sistemascliente, pode configurar o sshd para oferecer uma conexão criptografada, necessária entre os sistemase o RHN. Isto é especialmente recomendado se você já está com o sshd rodando. Para configurar odaemon para uso do monitoramento:

1. Certifique-se de que o pacote SSH esteja instalado nos sistemas a serem monitorados:

rpm -qi openssh-server

2. Identifique o usuário a ser associado com o daemon. Pode ser qualquer usuário disponível nosistema, desde que a chave SSH necessária possa ser inserida no arquivo ~/.ssh/authorized_keys do usuário.

3. Identifique a porta usada pelo daemon, de acordo com o arquivo de configuração /etc/ssh/sshd_config. A porta default é a 22.

4. Instale a chave pública SSH em todos os sistemas cliente a serem monitorados, conformedescrito na Seção 8.2.4, “Instalando a chave SSH”.

5. Inicie o sshd em todos os sistemas cliente, usando o comando:

service sshd start

6. Ao adicionar detecções que requeiram o daemon, insira os valores derivados dos passos 2 e 3nos campos RHNMD User e RHNMD Port.

8.2.4. Instalando a chave SSH

Guia de Referência

160

Independentemente de usar o rhnmd ou o sshd, você deve instalar a chave pública SSH do Red HatNetwork Monitoring Daemon nos sistemas a serem monitorados para completar a conexão segura. Parainstalá-la:

1. Navegue para a página Monitoring ⇒ Scout Config Push do site do RHN e clique nonome do Servidor RHN que monitorará o sistema cliente. A chave SSH id_dsa.pub estávisível na página resultante.

2. Copie o string de caracteres (começando em ssh-dss e terminando com o nome da máquinado Servidor RHN).

3. Selecione os sistemas para onde você deseja enviar a chave a partir de Sistemas, e depoisselecione Sistemas no menu da esquerda e finalmente clique na caixa de seleção próximaaos sistemas que você deseja enviar a chave SSH e clique no botão Gerenciar no topo dapágina.

4. A partir de Gerenciar Conjunto de Sistema, clique em Executar comandos remotos,e depois na caixa de texto Script digite a seguinte linha:

#!/bin/shcat <<EOF >> ~nocpulse/.ssh/authorized_keys

Depois, pressione Enter e cole a Chave SSH. O resultado deve se parecer com este a seguir:

#!/bin/shcat <<EOF >> /opt/nocpulse/.ssh/authorized_keys ssh-dss AABBAB3NzaC3kc3MABCCBAJ4cmyf5jt/ihdtFbNE1YHsT0np0SYJz7xkhzoKUUWnZmOUqJ7eXoTbGEcZjZLppOZgzAepw1vUHXfa/L9XiXvsV8K5Qmcu70h01gohBIder/1I1QbHMCgfDVFPtfV5eedau4AAACAc99dHbWhk/dMPiWXgHxdI0vT2SnuozIox2klmfbTeO4Ajn/Ecfxqgs5diat/NIaeoItuGUYepXFoVv8DVL3wpp45E02hjmp4j2MYNpc6Pc3nPOVntu6YBv+whB0VrsVzeqX89u23FFjTLGbfYrmMQflNij8yynGRePIMFhI= [email protected]

5. Defina a data e hora que você deseja que a ação aconteça e clique em Agendar Comando Remoto.

Após inserir a chave e estar acessível, todas as detecções que a requerem devem permitir as conexões ssh entre a infra-estrutura de Monitoring e o sistema monitorado. Então, você pode agendar detecçõesrequisitando o daemon de monitoramento para rodar nos sistemas recém-configurados.

8.3. MYSQL PACKAGE

Se seu RHN Satellite servir sistemas cliente com o serviço Monitoring nos quais você deseja rodardetecções MySQL, você deve configurar o pacote mysql no RHN Satellite. Consulte o Apêndice D,Detecções para ver a lista de todas as detecções disponíveis.

Registre o Satellite no canal base do Red Hat Enterprise Linux e instale o pacote mysql utilizando up2date, yum ou RHN Hosted.

Depois de finalizado, seu Satellite pode ser usado para organizar as detecções de MySQL.

8.4. NOTIFICAÇÕES

CAPÍTULO 8. MONITORING

161

Além de visualizar o estado das detecções na interface do RHN, você pode ser notificado sempre queuma detecção tiver seu estado alterado. Isso é especialmente importante ao monitorar sistemas deprodução de missão crítica. Por este motivo, a Red Hat recomenda a utilização desta funcionalidade.

Para ativar as notificações de detecções no RHN, você deve ter identificado um servidor de troca decorrespondência e um domínio durante a instalação de seu RHN Satellite e ter configurado o sendmailpara receber e-mails apropriadamente. Consulte o capítulo Instalação do Guia de Instalação do RHNSatellite para mais detalhes.

8.4.1. Criando Métodos de Notificação

As notificações são enviadas através de um método de notificação, ou seja, um endereço de e-mail oupager associado a um usuário específico do RHN. Apesar do endereço ser ligado a uma conta deusuário específica, pode servir a diversos administradores através de um codenome (alias) ou lista de e-mails. Além disso, cada conta de usuário pode conter múltiplos métodos de notificação. Para criar ummétodo de notificação:

1. Autentique-se (login) no site do RHN como o Satellite Administrator ou Monitoring Administrator.

2. Navegue para a aba User Details ⇒ Notification Methods e clique em create new method.

3. Indique uma etiqueta intuitiva e descritiva para o nome do método, como email diário para DBA, e forneça o endereço correto do e-mail ou pager. Lembre-se: as etiquetas de todos osmétodos de notificação estão disponíveis numa lista durante a criação da detecção, portantodevem ser únicas dentro de sua empresa.

4. Selecione a caixa de verificação, se você quiser que mensagens abreviadas sejam enviadas aopager. Ester formato mais curto contém somente o estado da detecção, nome do sistema, nomeda detecção, hora da mensagem e ID do envio. O formato padrão, mais longo, exibe dadosadicionais no cabeçalho da mensagem, detalhes da detecção e do sistema e instruções para aresposta.

5. Ao terminar, clique em Create Method. O novo método é apresentado na aba User Details ⇒ Notification Methods e a página Notification sob a categoria Monitoring. Clique em seu nome para editá-lo ou apagá-lo.

6. Ao adicionar detecções, selecione a caixa Probe Notifications e então selecione o novométodo de notificação no menu suspenso. Os métodos de notificação atribuídos às detecçõesnão podem ser apagados até que sejam desassociados da detecção.

8.4.2. Recebendo Notificações

Se você criar métodos de notificação e associá-los a detecções, deve estar preparado para recebê-las.Estas notificações chegam na forma de breves mensagens de texto enviadas para endereços de e-mailou pager. Aqui está um exemplo de uma notificação por e-mail:

Subject: CRITICAL: [hostname]: Satellite: Users at 1From: "Monitoring Satellite Notification" ([email protected])Date: Mon, 6 Dec 2004 13:42:28 -0800 To: [email protected]

This is RHN Monitoring Satellite notification 01dc8hqw.

Time: Mon Dec 06, 21:42:25 PST

Guia de Referência

162

State: CRITICALSystem: [hostname] ([IP address]) Probe: Satellite: Users Message: Users 6 (above critical threshold of 2)Notification #116 for Users Run from: RHN Monitoring Satellite

Como você pode ver, as notificações por e-mail mais longas contêm praticamente tudo o que vocêprecisará saber sobre a detecção associada. Além do comando da detecção, da hora de execução, dosistema monitorado e do estado, a mensagem contém o Send ID (ID de envio), um string único decaracteres representando a mensagem e detecção específicas. Na mensagem acima, o ID de envio é 01dc8hqw.

As notificações por pagers, por necessidade, contêm somente detalhes importantes, como assunto damensagem (contendo estado, sistema, detecção e hora) e o ID de envio. Aqui está um exemplo denotificação por pager:

CRITICAL: [hostname]: Satellite: Users at 21:42 PST, notification 01dc8hqw

8.4.3. Redirecionando Notificações

Ao receber uma notificação, você pode redirecioná-la incluindo regras avançadas de notificação num e-mail de reconhecimento. Apenas responda à notificação e inclua a opção desejada. Estas são asopções de redirecionamento ou tipos de filtro possíveis:

ACK METOO — Envia a notificação ao(s) destino(s) de redirecionamento, além do destinodefault.

ACK SUSPEND — Suspende a notificação por um determinado período.

ACK AUTOACK — Não altera o destino da notificação, mas automaticamente reconhece osalertas coincidentes assim que são enviados.

ACK REDIR — Envia a notificação ao(s) destino(s) de redirecionamento ao invés do destinodefault.

O formato da regra deve ser tipo_filtro tipo_detecção duração endereço_email, onde o tipo_filtro indicaum dos comandos avançados anteriores, o tipo_detecção indica a detecção ou sistema, a duraçãoindica o tempo de redirecionamento, e o endereço_email é o recipiente pretendido. Por exemplo:

ACK METOO system 1h [email protected]

As maiúsculas não são necessárias. A duração pode ser expressa em minutos (m), horas (h) ou dias(d). Os endereços de e-mail são necessários somente para notificações de redirecionamento (REDIR) esuplementares (METOO).

A descrição da ação contida no e-mail resultante tem como default o comando indicado pelo usuário. Arazão listada é um resumo da ação, como email ack redirect by [email protected], onde useré o remetente do e-mail.

CAPÍTULO 8. MONITORING

163

NOTA

Você pode interromper (halt) ou redirecionar quase todas as notificações de detecção,respondendo aos e-mails de notificação com uma variação do comando ack suspend host. No entanto, não é possível interromper (halt) as notificações das detecções doSatellite ao responder a uma detecção com ack suspend host ou com outra respostade redirecionamento. Estas detecções requerem que você altere as notificações nainterface web do Satellite.

8.4.4. Filtrando Notificações

Como as notificações podem ser geradas sempre que uma detecção tem seu estado alterado, simplesalterações em sua rede podem resultar no recebimento de muitas notificações. A criação, ocancelamento e a aplicação de filtros de Notificação são abordados detalhadamente na Seção 7.10.2.1,“Notification ⇒ Filters”.

8.4.5. Apagando Métodos de Notificação

Teoricamente, remover métodos de notificação deve ser tão fácil quanto criá-los, já que você nãoprecisa preencher nenhum campo para conduzir a remoção e há um botão para este propósitoespecífico. No entanto, algumas relações entre métodos e detecções podem complicar este processo.Aqui estão os passos a seguir para remover um método de notificação:

1. Autentique-se (login) no site do RHN como o Satellite Administrator ou Monitoring Administrator.

2. Navegue para a página Monitoring ⇒ Notifications e clique no nome do método aremover.

3. Na aba User Details ⇒ Notification Methods, clique em delete method. Se ométodo não estiver associado a nenhuma detecção, você verá uma página de confirmação.Clique em Confirm Deletion. O método de notificação é removido.

NOTA

Já que ambos o nome do método de notificação e o endereço, podem sereditados, considere atualizar o método ao invés de removê-lo. Isso redirecionaas notificações de todas as detecções usando o método, sem precisar editarcada detecção e criar um novo método de notificação.

4. Se o método é associado a uma ou mais detecções, é exibida uma lista de detecções usando ométodo e os sistemas aos quais as detecções estão ligadas, ao invés de uma página deconfirmação. Clique no nome da detecção para ir direto à aba System Details ⇒ Probes.

5. Na aba System Details ⇒ Probes, selecione outro método de notificação e clique em Update Probe.

6. Agora você pode retornar à página Monitoring ⇒ Notifications e apagar o método denotificação.

8.5. DETECÇÕES

Agora que o Red Hat Network Monitoring Daemon foi instalado e os métodos de detecção criados, vocêpode começar a instalar detecções em seus sistemas com o serviço Monitoring. Se um sistema tem o

Guia de Referência

164

serviço Monitoring, aparece uma aba Probes em sua página System Details. É aqui que vocêefetuará a maior parte do trabalho relacionado à detecção.

8.5.1. Administrando Detecções

Para adicionar uma detecção a um sistema, este deve ter o serviço Monitoring. Futuramente, vocêprecisará de acesso ao próprio sistema, seja como usuário root do sistema, através da função SystemGroup Administrator, ou como o Satellite Administrator. Então:

1. Autentique-se no site do RHN como wo Satellite Administrator ou System Group Administratordo sistema.

2. Navegue para a aba System Details ⇒ Probes e clique em create new probe.

3. Na página System Probe Creation, complete todos os campos necessários. Primeiro,selecione o Probe Command Group. Isto altera a lista de detecções, de outros campos erequisitos disponíveis. Consulte o Apêndice D, Detecções para obter uma lista completa dasdetecções por grupo de comando. Lembre que algumas detecções requerem a instalação doRed Hat Network Monitoring Daemon no sistema cliente.

4. Selecione o Probe Command (comando de detecção) e o Monitoring Scout (agente demonitoramento) desejados, geralmente RHN Monitoring Satellite, mas possivelmenteum RHN Proxy Server. Indique uma descrição breve e única para a detecção.

5. Selecione a caixa de verificação Probe Notifications para receber notificações quando adetecção tiver seu estado alterado. Use o menu suspenso Probe Check Interval paradeterminar a freqüência de envio das notificações. Selecionando 1 minute (e a caixa deverificação Probe Notification), você receberá notificações a cada minuto que a detecçãoultrapassar os limites CRITICAL (crítico) ou WARNING (aviso). Consulte a Seção 8.4,“Notificações” para saber como criar métodos de notificação e reconhecer suas mensagens.

6. Use os campos RHNMD User e RHNMD Port, se aparecerem, para forçar a detecção acomunicar-se através do sshd, ao invés do Red Hat Network Monitoring Daemon. Consulte aSeção 8.2.3, “Configurando o SSH” para mais detalhes. Caso contrário, aceite os valoresdefault nocpulse e 4545, respectivamente.

7. Se o campo Timeout (Tempo limite) aparecer, reveja o valor default e ajuste-o conforme suasnecessidades. A maioria dos (mas não todos) timeout resulta num estado UNKNOWN(desconhecido). Se as medidas da detecção são baseadas em tempo, garanta que o timeoutnão seja menor que o tempo alocado para os limites. Caso contrário, as medidas não terãopropósito, já que a detecção terá seu tempo limite antes que os limites de estado sejamcruzados.

8. Use os campos restantes para estabelecer os limites de alerta da detecção, se for o caso. Osvalores de CRITICAL e WARNING determinam em que ponto a detecção tem seu estadoalterado. Consulte a Seção 8.5.2, “Estabelecendo Limites” para saber as recomendaçõesrelativas a estes limites.

9. Ao terminar, clique em Create Probe (criar detecção). Lembre-se: você deve submeter aalteração de configuração de seu Monitoring na página Scout Config Push para isso terefeito.

Para apagar uma detecção, navegue para sua página Current State (estado atual) clicando nonome da detecção na aba System Details ⇒ Probes e depois clique em delete probe. Por fim,confirme a remoção.

CAPÍTULO 8. MONITORING

165

8.5.2. Estabelecendo Limites

Muitas das detecções oferecidas pelo RHN contêm limites de alerta que, quando ultrapassados, indicamuma mudança de estado da detecção. Por exemplo: a detecção Linux::CPU Usage (uso da CPU)permite que você defina os limites de CRITICAL e WARNING em relação à porcentagem de CPU usada.Se o sistema monitorado reportar 75 por cento de sua CPU usada e o limite WARNING estiver definidopara 70 por cento, a detecção irá para o estado WARNING. Algumas detecções oferecem diversoslimites como este.

Para tirar o máximo proveito de seu serviço Monitoring e evitar notificações falsas, a Red Hatrecomenda executar suas detecções sem notificações durante um tempo para estabelecer umdesempenho base a cada um de seus sistemas. Apesar dos valores default oferecidos talvez servirem avocê, cada empresa possui um ambiente diferente, que pode precisar de alterações dos limites.

8.5.3. Monitoring do Servidor do RHN

Além de monitorar todos seus sistemas cliente, você também pode usar o RHN para monitorar seupróprio Servidor RHN, seja um RHN Satellite ou um RHN Proxy Server. Para monitorar seu ServidorRHN, encontre um sistema monitorado pelo servidor e clique na aba System Details ⇒ Probesdeste sistema.

Clique em create new probe (criar nova detecção) e selecione o Probe Command Group (Grupo deComando de Detecção) Satellite. Então, complete os campos restantes como você faria paraqualquer outra detecção. Consulte a Seção 8.5.1, “Administrando Detecções” para mais instruções.

Apesar do Servidor RHN parecer ser monitorado pelo sistema cliente, na verdade a detecção éexecutada pelo servidor nele mesmo. Os limites e notificações funcionam normalmente.

NOTA

Todas as detecções que requeiram conexões ao Red Hat Network Monitoring Daemonnão podem ser usadas num RHN Satellite ou num RHN Proxy Server no qual o softwarede Monitoring está rodando. Isto inclui a maioria das detecções no grupo de comandoLinux, assim como as detecções do Agente de Registros e do Programa Remoto. Use asdetecções do grupo de comando Satellite para monitorar RHN Satellites e RHN ProxyServers. No caso de agentes do Proxy, as detecções são listadas sob o sistema para oqual estão reportando dados.

8.6. TROUBLESHOOTING

Apesar de todas as atividades relacionadas ao Monitoring serem conduzidas através do site do RHN, aRed Hat oferece algumas ferramentas de diagnóstico na linha de comandos que podem ajudá-lo adeterminar a causa de erros e problemas. Para usar estas ferramentas, você deve tornar-se o usuário nocpulse no Servidor RHN conduzindo a monitoramento.

Primeiro, autentique-se no Servidor RHN como root. Então, alterne para o usuário nocpulse com oseguinte comando:

su - nocpulse

Agora você pode usar as ferramentas de diagnóstico descritas no resto desta seção.

8.6.1. Examinando Detecções com rhn-catalog

Guia de Referência

166

Para resolver completamente os problemas de uma detecção, primeiramente você deve obter seu ID.Você pode obter esta informação rodando rhn-catalog no Servidor RHN como o usuário nocpulse.O output será similar a:

2 ServiceProbe on example1.redhat.com (199.168.36.245): test 23 ServiceProbe on example2.redhat.com (199.168.36.173): rhel2.1 test4 ServiceProbe on example3.redhat.com (199.168.36.174): SSH5 ServiceProbe on example4.redhat.com (199.168.36.175): HTTP

O ID da detecção é o primeiro número, enquanto o nome da detecção (conforme indicado no site doRHN) é a última informação da linha. No exemplo acima, o ID de detecção 5 corresponde à detecçãochamada HTTP.

Futuramente, você pode passar as opções --commandline (-c) e --dump (-d) junto a um ID dedetecção para que rhn-catalog obtenha mais detalhes sobre a detecção, como neste exemplo:

rhn-catalog --commandline --dump 5

A opção --commandline submete os parâmetros de comando definidos para a detecção, enquanto --dump recupera todo o resto, incluindo limites de alerta, e intervalos e métodos de notificação.

O comando acima resultará num output similar a:

5 ServiceProbe on example4.redhat.com (199.168.36.175 ):linux:cpu usage Run as: Unix::CPU.pm --critical=90 --sshhost=199.168.36.175 --warn=70 --timeout=15 --sshuser=nocpulse--shell=SSHRemoteCommandShell --sshport=4545

Agora que você tem o ID, pode usá-lo com rhn-rhnprobe para examinar o output da detecção.Consulte a Seção 8.6.2, “Visualizando o output de rhn-runprobe” para instruções.

8.6.2. Visualizando o output de rhn-runprobe

Agora que você obteve o ID da detecção com rhn-catalog, use-o em conjunto com o rhn-runprobepara examinar o output completo da detecção. Note que o rhn-runprobe funciona no modo teste pordefault, ou seja, nenhum resultado é inserido no banco de dados. Aqui estão suas opções:

Tabela 8.1. Opções do rhn-runprobe

Opção Descrição

--help Lista as opções disponíveis e fecha.

--probe=PROBE_ID Executa a detecção com este ID.

--prob_arg=PARAMETER Sobrescreve todos os parâmetros de detecção do banco de dados.

--module=PERL_MODULE Nome do pacote com o código alternativo a executar.

--log=all=LEVEL Determina o nível de registro de um pacote ou prefixo de pacotes.

CAPÍTULO 8. MONITORING

167

--debug=LEVEL Determina o nível de depuração numérico.

--live Executa a detecção, além de enfileirar dados e enviar notificações (senecessário).

Opção Descrição

Você deve incluir, no mínimo, as opções e os valores de --probe e de --log. A opção --probe tomao ID da detecção como seu valor e a opção --log toma o valor "all" (para todos os níveis de execução)e um nível de verbosidade numérico como seus valores. Aqui está um exemplo:

rhn-runprobe --probe=5 --log=all=4

O comando acima requer o output da detecção do probeID 5, para todos os níveis de execução, comalto nível de verbosidade.

Mais especificamente, você pode prover os parâmetros do comando, derivados do rhn-catalog.Exemplo:

rhn-runprobe 5 --log=all=4 --sshuser=nocpulse --sshport=4545

Isto trará um output detalhado descrevendo a tentativa de execução da detecção. Os erros sãoclaramente identificados:

Guia de Referência

168

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕESMÚLTIPLAS)O RHN Satellite suporta a criação e gerenciamento do multiple organizations dentro de uma instalaçãodo Satellite, permitindo divisões de sistemas, conteúdo e subscrições em organizações diferentes ougrupos específicos. Este capítulo guia o usuário em tarefas de instalações básicas e explica o conceitoda criação de organização múltipla e gerenciamento dentro do RHN Satellite.

9.1. MODELOS RECOMENDADOS PARA USO DE ORGANIZAÇÕESMÚLTIPLAS

Os exemplos a seguir detalham dois cenários possíveis, usando o recurso de organizações múltiplas(ou multi-org). A instalação ou atualização para RHN Satellite 5.1 ou mais recentes, não requer que vocêfaça uso de recursos do multi-org. Você pode criar organizações adicionais em seu Satellite e começar ausar estas organizações no passo que desejar. É uma boa idéia cirar uma organização adicional e usá-lacomo treinamento para um conjunto limitado de sistemas/usuários para entender totalmente o impactode uma multi-org Satellite nos processos e políticas de sua organização.

9.1.1. Satellite Gerenciado Centralmente para uma Organização de DepartamentoMúltiplo.

Neste primeiro cenário, o RHN Satellite é mantido por um grupo central dentro de uma empresa ou outraorganização (consulte o Figura 9.1, “Gerenciamento do Satellite Centralizado para Organizações deMulti-Departamento”). O administrador do Satellite da Organização 1 (a organização do administrativocriada durante a configuração do Satellite) lida com a Organização 1 (a Organização do Administrativo)como uma área de estágio para o software e subscrição de sistemas e serviços.

As responsabilidades do administrador do Satellite incluem a configuração do Satellite (qualquer tarefadisponível sob a área do Admin da interface da web), a criação e remoção de organizações de Satellitesadicionais, e a alocação e remoção do software e subscrições de sistemas e serviços.

As organizações adicionais neste exemplo são mapeadas para departamentos dentro de uma empresa.Uma forma de decidir qual o nível para dividir os diversos departamentos em uma organização é pensarsobre as linhas nos departamentos que adquirirem subscrições e serviços para utilizar com o RHNSatellite. Para manter o controle centralizado sob as organizações no Satellite, crie uma conta deOrganization Administrator em cada organização criada subsequentemente para que você tenha acessoàquela organização por qualquer motivo.

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

169

Figura 9.1. Gerenciamento do Satellite Centralizado para Organizações de Multi-Departamento

9.1.2. Gerenciamento Descentralizado de Organizações Múltiplas de Terceiros.

Neste exemplo, o Satellite é mantido por um grupo central, mas cada organização é tratadaseparadamente sem ligação com outras organizações no Satellite. Cada organização pode ser umcliente do grupo que gerencia o próprio aplicativo do Satellite.

Embora o Satellite, o qual é formado por sub-organizaçãoes que fazem parte de uma mesma empresa,possa ser um ambiente mais tolerante de sistemas de compartilhamento e conteúdo entre organizações,neste exemplo descentralizado, o compartilhamento é menos tolerável. Os administradores podemalocar serviços em quantias específicas para cada organização. Cada organização terá acesso à todo oconteúdo da Red Hat sincronizado com o Satellite se a organização possuir os serviços de canal desoftware para o conteúdo.

No entanto, se uma organização empurra o conteúdo do cliente para sua organização, ele não estarádisponível para outras organizações. Você não pode fornecer o conteúdo do cliente que está disponívelpara todos ou selecionar as organizações sem re-alocar o conteúdo para cada organização.

Neste cenário, os Satellite Administrators querem reservar uma conta em cada organização para teracesso de registro. Por exemplo, se você estiver usando o Satellite para fornecer serviços gerenciadospara terceiros externamente, você poderia reservar uma conta para si, para acessar sistemas nessaorganização e empurrar contéudo.

Guia de Referência

170

Figura 9.2. Gerenciamento do Satellite Descentralizado para Organização de Multi-Departamento

9.1.3. Dicas Gerais para Uso de Multi-Org.

Quer seja o modelo específico acima que você escollha no gerenciamento de seu Satellite multi-org, asdicas de melhores práticas a seguir podem ajudar.

Não recomendamos usar a organização administrativa (organização #1) para registrar sistemas e criarusuários em qualquer situação a não ser que você pretenda usar o Satellite como um Satellite deorganização único, ou esteja no processo de migrar de um Satellite de organização único para umSatellite de organização múltiplo. Isto deve-se aos seguintes motivos:

1. A organização administrativa é tratada como um caso especial a respeito de serviços. Vocêpode simplesmente adicionar ou remover serviços à esta organização implicitamente,removendo-os ou adicionando-os de outras organizações no Satellite.

2. A organização administrativa pretende ser uma área de estágio para subscrições e serviços.Quando você associar o Satellite com um certificado novo, qualquer serviço novo será obtidopor esta organização por padrão. Para que seja possível disponibilizar novos serviços à outrasorganizações no Satellite, você precisará alocar explicitamente estes serviços à outrasorganizações de uma organização administrativa.

9.1.3.1. O Certificado Possui Menos Serviços (Entitlements) do que Estou Utilizando.

Se você receber um novo certificado do Satellite e ele contiver menos serviços do que os sistemas naorganização no seu Satellite esteja consumindo, você não poderá ativar este novo certificado aoatualizá-lo através da interface da web do Satellite sob Admin ⇒ Satellite Configuration ⇒ Certificate, atualizando-o através do perfil http://rhn.redhat.com do sistema do Satellite sob a aba Satellite ou então ao executar o comando rhn-satellite-activate. Você obterá um erroexplicando que existem serviços insuficientes no certificado.

Existem algumas formas de reduzir o uso de serviços do Satellite para ativar seu novo certificado. A

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

171

Red Hat recomenda avaliar cada uso de serviço da organização no Satellite e decidir quaisorganizações devem abandonar alguns serviços e ainda funcionar adequadamente. Você pode entãocontactar cada administrador de empresa diretamente e requerer que liberem o serviço ou remova osperfis do sistema de qualquer sistema externo em sua organização. Caso você tenha login de acesso àestas organizações, você não poderá reduzir os serviços alocados à uma organização abaixo do númerode serviços que a organização se associou ativamente à estes perfis de sistema.

Existema algumas situações nas quais você precisa liberar os serviços e você não tem muito tempopara fazer isto, e pode não ter acesso à cada organização para que você mesmo faça isso. Existe umaopção no Multi-Org Satellites que permite que o administrador do Satellite reduza a conta de um serviçoda organização abaixo de seu uso. Este método deve ser realizado depois que se registrar naorganização do administrativo.

Por exemplo, registrado na organização do administrativo, se seu certificado não está seguro com os 5serviços de gerenciamento de sistema, e acredita não conseguir cobrir todos os sistemas registradosem seu Satellite, os 5 sistemas quase recentemente registrados à esta organização terão seus serviçosdesativados. Este processo está descrito abaixo:

1. No arquivo /etc/rhn/rhn.conf estabelecer a web.force_unentitlement=1

2. Reiniciar o Satellite

3. Reduzir os serviços alocados à organizações desejadas via aba de Subscriptions de cadaorganização ou via abas de Organizations de serviços individuais.

4. Diversos sistemas na organização devem estar agora em um estado unentitled. O númerode sistemas em estado unentitled na organização será igual à diferença entre o número total deserviços que você removeu da organização do número de serviços que a organização nãoaplicou aos sistemas.

Por exemplo, se você removeu 10 serviços da organização no passo 3, e a organização possui4 serviços que não foram usados pelo sistema, os 6 sistemas na organização entrarão noestado unentitled.

Depois que você tiver o número suficiente de serviços requeridos, você deve conseguir ativar seucertificado novo do Satellite. Observe que modificar a variante web.force_unentitlement énecessário somente para reduzir os serviços alocados da organização abaixo do que eles estiveremutilizando. Se uma organização possuir mais serviços do que estejam usando ativamente, você nãoprecisará estabelecer esta variante para removê-los.

9.1.3.2. O Certificado Possui Mais Serviços do Que Estou Utilizando

Se você receber um certificado novo do Satellite e possuir mais serviços do que eles estejamconsumindo em seu Satellite, qualquer serviço extra deverá ser atribuído à organização doadministrativo. Se você se registrar na interface da web como um administrador do Satellite, vocêconseguirá alocar estes serviços à outras organizaçãoes. Os serviços alocados previamente à outrasorganizações não serão afetados.

9.2. ADMIN ⇒ ORGANIZATIONS

A interface da Web Organizations permite que os administradores visualizem, criem e gerenciemorganizações múltiplas em todo o Satellite. Os administradores podem alocar os softwares e serviços desistemas em todas as organizações, assim como controlar o acesso à uma organização para tarefas degerenciamento de sistemas.

Guia de Referência

172

Figura 9.3. Admin

A página Organizations contém uma lista de organizações em todo o Satellite, com contas deUsuário e Sistemas atribuídas à cada organização. A página Organizations também apresenta umapágina do Trustspara quaisquer trusts empresariais estabelecidos. Consulte o Seção 9.6,“Organizational Trusts” para mais informações sobre como estabelecer trusts organizacionais.

9.2.1. Admin ⇒ Organizations ⇒ Detalhes

Ao clicar em uma organização, a página Details é exibida, onde administradores recebem um sumáriode vários aspectos da organização.

Usuários Ativos — O número de usuários em uma organização

Sistemas — O número de sistemas subscritos em uma organização.

Grupos de Sistemas — O número de grupos susbscritos em uma organização.

Chaves e Ativação — O número de chaves de ativação disponíveis na organização.

Perfis do Kickstart — O número de perfis do kickstart disponíveis em uma organização.

Canais de Configuração — O número de Canais de Configuração disponíveis em umaorganização.

A partir desta página, você pode remover uma orgnaização, clicando no link Remover uma Organização

A página Details também contém três sub-abas: Usuários, Subscrições, e Trusts.

9.3. CRIANDO UMA ORGANIZAÇÃO

A página Criar uma Nova Organização na interface da Web do RHN Satellite, pode ser acessadaatravés do Admin ⇒ Organizations ⇒ Criar Nova Organização.

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

173

Os administradores podem criar novas organizações e atribuir serviços, grupos, sistemas, e usuários aogrupo para que organizações possam realizar tarefas de administrativo por si sem afetar outrasorganizações.

Figura 9.4. Criando uma Organização Nova

1. Insira o Nome da Organização na caixa de texto fornecida. O nome deve conter entre 3 e128 caracteres.

2. Crie um administrador para a organização:

1. Insira um Login desejado para o administrador da organização, o qual deve conter entre3 e 128 carecteres.

2. Crie uma Senha Desejada e Confirme a Senha.

3. Digite no Email para o administrador da organização.

4. Insira o Primeiro Nome e Último Nome do administrador da organização.

3. Clique em Criar Organização para concluir o processo.

Depois que a nova organização for criada, a página Organizations será exibida com a novaorganização listada.

Guia de Referência

174

NOTA

Os Satellite Administrators deve considerar a possibilidade de reservar a conta doOrganization Administrator administrativo para si para que tenham a opção de seregistrarem nesta organizações, por diversos motivos. Se seu Satellite estiverconfigurado para autenticação do PAM, evite usar as contas do PAM para a conta doadministrador da organização administrativa nas novas organizações. Ao invés disso,crie uma conta de Satellite local para os administradores da organização e reservecontas de PAM autenticadas para os logins de Satellite com menos privilégios elevados,para que não motive usuários à se registrarem frequentemente no Satellite comprivilégios elevados, pois é comum cometer erros usando estas contas.

Além disso, crie um nome de login para a conta do Organization Administratoradministrativo que descreva (por exemplo, orgadmin-mktg ou eng-dept-admin),para coincidir nomes de login admin com a organização.

9.4. GERENCIANDO SERVIÇOS

Uma tarefa importante após criar uma nova organização, é atribuir serviços de gerenciamento à novaorganização. Os serviços de gerenciamento de sistemas são um requerimento base para que umaorganização funcione no Satellite. O número de serviços de gerenciamento alocados à uma organizaçãoé equivalente ao número máximo de sistemas que possam se registrar àquela organização no Satellite,não importando o número de serviços de software disponíveis. Por exemplo, caso haja 100 serviçosCliente do Red Hat Enterprise Linux, porém somente 50 serviços de gerenciamento de sistemas em umaorganização, somente 50 sistemas poderão se registrar à uma organização.

Você também deve receber os serviços de canais de software do RHN Tools em cada organização. Ocanal do RHN Tools contém diversos softwares de cliente requeridos para funcionalidade do Satelliteextendida, tal como clientes necessários para gerenciamento de configuração e suporte de kickstart e opacote rhn-virtualization , o qual é necessário para serviços dos convidados virtuais do Xen aser contados corretamente correspondendo ao número de subscrições do Red Hat Enterprise Linux aoqual eles serão associados.

Acesse a aba Subscrições clicando em Admin ⇒ Organizations ⇒ Details ⇒ Subscriptions.

A aba Subscrições possui duas sub-abas para gerenciar o canal do software e serviços de sistemaspara a organização.

9.4.1. Admin ⇒ Subscriptions ⇒ Serviços de Canal de Software

A página Serviços de Canal de Software no Satellite lista todos os serviços no Satellite,em todas as organizações, assim como seu uso. Clique em um Nome de Serviço para uma visãomais detalhada.

A sub-aba Detalhes para o serviço de canal do software contém informações sobre o acesso obtido aocanal do software ao se registrar no serviço.

A sub-aba Organizations permite que os administradores do Satellite ajustem o número de canais desoftware disponíveis para cada organização. Digite no número (dentro da classe listada em Valores Possíveis) e clique em Atualizar para aquela organização.

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

175

NOTA

Os Organization Administrators que criam um canal padronizado podem usar somenteeste canal dentro da organização a menos que um Trust Organizational seja instaladoentre as organizações que desejam compartilhar o canal. Para mais informações sobreos trusts organizacionais, consulte o Seção 9.6, “Organizational Trusts”.

A sub-aba Organizations para o serviço de canal do software também contém uso amplo deinformações na seção System-Wide Entitlement Usage, incluindo:

Total Alocado — O número de serviços totais disponível para todo o Satellite.

Disponível — O número de serviços sendo usados atualmente.

Uso — O número de serviços atualmente sendo utilizados por todas as organizações (a não seras da organização base), comparadas ao número total de serviços alocados.

Por exemplo, se a coluna Total é 100 e a coluna Available é 70, significa que os serviços sãoalocados para organizações. A coluna Usage mostra quantos dos 30 serviços alocados estão em usopor organizações além da organização básica. Portanto, se a coluna Usage lê 24 of 30 (80%), significa24 serviços de canal estão sendo distribuídos para organizações de Satellite (a não ser a organizaçãobásica) dos 30 alocados.

9.4.2. Admin ⇒ Subscriptions ⇒ Serviços de Sistema

A página Serviços de Sistema no Satellite lista todos os serviços de sistemas neste Satellite,em todas as organizações, assim como seu uso. Clique no nome do serviço para mais detalhes sobreele.

Serviços de sistema inclue Management, Provisioning, Monitoring, e Virtualization. Insira onúmero de alocações de cada serviço de sistemas na caixa do texto, para não exceder o limite indicadono Valores Possíveis.

A sub-aba Detalhes para o serviço do sistema contém informações sobre o entitlement e qual acessoele recebe.

A sub-aba Organizations permite que os administradores do Satellite ajustem o número dealocações de serviços de sistema disponível em cada organização. Digite no número (dentro da classelistada em Valores Possíveis) e clique em Confirmar Mudanças para esta organização.

A sub-aba Organizations para o serviço de sistemas, também contém informações de amplo uso naseção "Satellite-Wide Entitlement Usage", incluindo:

Total Alocado — O número de serviços totais disponível para todo o Satellite.

Uso de Serviços — O número de serviços sendo usados atualmente.

Uso da Organização exibe o número de organizações que possuem acesso ao serviço.

9.5. CONFIGURANDO SISTEMAS EM UMA ORGANIZAÇÃO.

Agora que uma organização já foi criada e os serviços requisitados foram atribuídos à ela, você podeatribuir sistemas para cada organização.

Guia de Referência

176

Existem duas formas de registrar um sistema em uma organização específica:

1. Registrando-se com o Login e Senha— Se você fornecer um login e uma senha criada parauma organização específica, o sistema será registrado àquela organização. Por exemplo, se user-123 é um membro da organização do Central IT no Satellite, o comando a seguir emqualquer sistema registraria este sistema para a organização do Central IT no seu Satellite:

rhnreg_ks --username=user-123 --password=foobaz

NOTA

O --orgid (para Red Hat Enterprise Linux 4 e 5) e parâmetros --orgpassword (no RHEL 4) no rhnreg_ksnão estão relacionados ao registro doSatellite ou ao suporte de organizações múltiplas do RHN Satellite.

2. Registrando-se com uma Chave de Ativação — Você também pode registrar um sistema emuma organização usando uma chave de ativação de uma organização. A Chave de Ativação iráregistrar sistemas em uma organização, na qual uma chave de ativação foi criada. As chaves deativação são um ótimo método de registro para usar caso você queira permitir usuários aregistrarem sistemas em uma organização sem fornecer o login de acesso à mesma. Casoqueira mover sistemas entre organizações, automatize a mudança com scripts ussando aschaves de ativação.

NOTA

As chaves de ativação possuem um novo formato desde o RHN Satellite 5.1.0,portanto os primeiros caracteres da chave de ativação são usados para indicarqual organização (por número de ID) possui a ativação.

9.6. ORGANIZATIONAL TRUSTS

As Organizações podem compartilhar seus recursos entre si, estabelecendo um organizational trust noSatellite. Um organizational trust é bi-direcional, ou seja, depois que o Satellite Administrator estabeleceuma trust entre duas ou mais organizações, o Organization Administrator de cada organização é livrepara compartilhar o quanto quiser de seus recursos. Depende do Organization Administrator determinarquais recursos compartilhar, e o quais recursos compartilhados de outras organizações do trust utilizar.

NOTA

Somente os Administradores da Organização podem compartilhar seu conteúdopadronizado. Os Administradores do Satellite simplesmente alocam sistemas e serviçosde software para cada organização.

9.6.1. Estabelecendo uma Organizational Trust

Um Satellite Administrator pode criar uma trust entre duas ou mais organizações. Para fazer isto, cliqueno link Organizations no menu lateral na página principal do Admin.

Clique no nome de uma das organizações e dentro da página Detalhes, clique na sub-aba Trusts.

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

177

Na sub-aba Trusts, existe uma listagem de todas as outras trusts no RHN Satellite. Aqui você podeusar a caixa de texto do Filtrar por Organização para estreitar a lista longa de organizações paraum sub-conjunto específico.

Figura 9.5. Organizational Trusts

Clique na caixa de seleção próximo aos nomes das organizações que você quer que esteja no trustorganizacional com a organização atual e clique no botão Modify Trusts.

9.6.2. Compartilhando Canais de Conteúdo entre as Organizações no Trust

Depois que uma trust organizacional foi estabelecida, as organizações podem então compartilhar ocontéudo, tal como os canais de software padronizados com outras organizações no trust. Existemtambém três níveis de compartilhamento de canal que podem ser aplicados à cada canal para umcontrole de acesso de canal mais granulado.

NOTA

Organizações não podem compartilhar os Canais da Red Hat pois eles estão disponíveisà todas as organizações que possuem os direitos à estes canais.

Para compartilhar um canal padrão com outra organização, realize os seguintes passos:

1. Registre-se no Satellite com o nome de usuário do Organization Administrator.

2. Clique na aba Channels.

3. No menu lateral, clique em Manage Software Channels.

4. Clique no canal padronizado que você quer compartilhar com outras organizações.

5. A partir da seção do Controle de Acesso de Canais na página Details, existem trêsopções para compartilhar no Organizational Sharing.

Guia de Referência

178

Private — Torne o canal privado para que ele não consiga ser acessado por qualquerorganização exceto o dono do canal.

Protected — Permita que o canal seja acessado por organizações em trust específicas desua escolha.

NOTA

Escolher o compartilhamento Protected exibe uma outra página quesolicita que você confirme que está obtendo acesso de canal para aorganização, clicando em Obter Acesso e Confirmar.

Public — Permite que todas as organizações dentro do trust acessem o canalpadronizado.

Clique no botão próximo de sua seleção e clique em Update Channel.

Agora, qualquer outro Organization Administrator dentro de uma trust da a qual você obteve acesso paraseu canal padronizado, pode permitir seus sistemas cliente instalarem e atualizarem pacotes do canalcompartilhado.

NOTA

Caso você tenha um sistema subscrito em um canal compartilhado, e o administradororganizacional do canal compartilhado modifique direitos de acesso ao canal, o sistemairá perder este canal. Se ele modificar um direito de canal base, o sistema não terá canalbase na página Sistemas e não receberá atualizações.

9.6.3. Migrando Sistemas a partir de Uma Organização em Trust para Outra

Além de compartilhar canais de software, as organizações em um trust podem migrar sistemasparaoutras organizações em trust, usando um utilitário chamado migrate-system-profile.

O uso do migrate-system-profile é baseado na linha de comando, e usa o systemIDs e orgIDscomo argumentos para especificar o que está sendo transferido e a organização de destino.

Para usar o comando migrate-system-profile., você precisar ter o pacote spacewalk-utilsinstalado. Você não precisa estar registrado no Satellite server para usar o migrate-system-profile, no entanto, se você não o fizer, precisará especificar o hostname ou endereço de IP doservidor como uma opção de linha de comando.

NOTA

Quando uma organização migra um sistema com o comando migrate-system-profile, o sistema não carrega qualquer direito ou subscrições de canais anteriores deuma organização fonte. No entanto, o histórico do sistema é preservado, e pode seracessado pelo novo Organization Administrator, para simplificar o resto do processo demigração, o qual inclui subscrever à canais base e obter serviços.

9.6.3.1. Usando migrate-system-profile

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

179

É muito simples utilizar o migrate-system-profile. Você precisa inserir o ID do sistema a sermigrado, o ID da organização para onde o sistema irá migrar, e o hostname ou endereço de IP doservidor do Satellite se você estiver rodando um comando a partir de outra máquina.

O uso a partir da linha de comando segue abaixo:

migrate-system-profile --satellite {SATELLITE HOSTNAME OR IP} --systemId={SYSTEM ID} --to-org-id={DESTINATION ORGANIZATION ID}

Por exemplo, se o departamento Financeiro ( criado como uma organização em RHN Satellite com oOrgID 2) quiser migrar uma estação de trabalho (com o SystemID 10001020) a partir do departamentoEngineering, mas o Organization Administrator de Finaças não possuir acesso de janela de comandosao servidor RHN Satellite. O hostname do RHN Satellite será satserver.example.com.

O Organization Administrator de Finanças digitaria o seguinte a partir da janela de comandos:

migrate-system-profile --satellite satserver.example.com --systemId=10001020 --to-org-id=2

The Finance Organization Administrator is then prompted for their username and password (unless theyspecified it using --username= and --password= at the command-line).

O Organization Administrator de Finanças, conseguiria então ver o sistema a partir da página Sistemas ao se registrar na interface da web do RHN Satellite. O Organization Administrator deFinanças pode então finalizar o processo de migração atribuindo um canal base e obtendo serviços parao cliente como o faria com qualquer outro sistema registrado em sua organização, o qual está disponívela partir da página de Histórico do sistema na sub-aba Eventos.

Figura 9.6. Histórico do Sistema

Guia de Referência

180

NOTA

O Satellite Administrator pode migrar um sistema a partir de uma organização em trustpara qualquer outro em trust. No entanto, os Organization Administrators podem migrarum sistema somente a partir de sua própria organização para outra em trust.

Satellite Administrators que precisam migrar diversos sistemas de uma só vez podem usar a opção --csv do migrate-system-profile para automatizar o processo usando uma lista simples separadapor vírgulas, do sistema para migrar.

Uma linha no arquivo CVS deve conter o ID do sistema a ser migrado, assim como o ID da organizaçãode destino no seguinte formato:

systemId,to-org-id

o systemId, por exemplo poderia ser 1000010000, enquanto o to-org-id poderia ser 4. Portanto,um CSV compatível poderia se parecer com o seguinte:

1000010000,31000010020,11000010010,4

Para mais informações sobre como usar o migrate-system-profile consulte a página do manual,digitando man migrate-system-profile ou para uma tela de ajuda básica, digite migrate-system-profile -h.

9.7. ADMIN ⇒ USUÁRIOS

A página Usuários do Satellite contém uma lista de todos os usuários no Satellite, em toda asorganizações.

NOTA

Você pode modificar somente os detalhe dos usuários da organização se você estiverregistrado como o Organization Administrator.

Clicando em Username exibirá a páginaDetalhes de Usuário. Consulte a Seção 7.9, “Usuários—

” para mais informações sobre configurações de usuário.

9.7.1. Admin ⇒ Organizations ⇒ Details ⇒ Users

A sub-aba de Users lista os usuários atribuídos à organização, incluindo seus nomes reais, endereçode email e uma marca indicando que o usuário é um administrador da organização.

Se você é o Organization Administrator, clique no username para exibir a página Detalhes de Usuários para o usuário. Para instruções sobre gerenciamento de usuário, consulte a Seção 7.9.1.1,

“User List ⇒ Active ⇒ User Details — ”.

CAPÍTULO 9. MULTIPLE ORGANIZATIONS (ORGANIZAÇÕES MÚLTIPLAS)

181

NOTA

Você deve estar registrado como Organization Administrator para editar os detalhes deUsuário para uma organização. O Satellite Administrator não pode editar os detalhes deusuário para usuários da organização.

Guia de Referência

182

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃOPara gerenciar e provisionar seus sistemas cliente, você deve primeiro sincronizar o conteúdo dosservidores centrais do RHN com seu Satellite.

O RHN recomenda que você sincronize pelo menos os seguintes canais:

Ferramentas do Red Hat Network para o Servidor RHEL (v. 5 para 32-bit x86) — rhn-tools-rhel-i386-server-5

Ferramentas RHN — rhn-tools-rhel-5-i386

Servidor Red Hat Enterprise Linux (v. 5 para 32-bit x86) — rhel-i386-server-5 (e todos os canaisfilhos)

Virtualização do Servidor Red Hat Enterprise Linux (v. 5 para 32-bit x86) — rhel-i386-server-vt-5(e todos os canais filhos)

10.1. CONFIGURANDO O SISTEMA HOST PARA SEUS SISTEMASVIRTUAIS

Antes de criar sistemas convidados, você deve primeiro preparar seu sistema host. Para fazer isto, crieum perfil kickstart do Servidor Red Hat Enterprise Linux 5, depois use este perfil de kickstart para instalaro sistema operacional em sua máquina. Depois que estes passos forem concluídos, você poderácontinuar a provisionar os convidados virtuais.

10.1.1. Criar um Perfil Kickstart para os Sistemas de Convidados

1. Registre na interface da Web do Satellite. Navegue na tela Visão Geral do Kickstart,clicando no link Gerenciar Kickstarts em Tarefas no Seu RHN, ou clique na aba Sistemas seguido da sub-aba Kickstart na barra de navegação da esquerda.

2. Na página Visão Geral do Kickstart clique no link Criar um Novo Perfil de Kickstart na Ações do Kickstart no canto superior da direita.

3. Você deve agora se encontrar no Passo 1 do processo de criação do perfil do kickstart:

1. Insira uma etiqueta para seu perfil, a qual o permitirá distinguí-lo de outros perfis. Para asinstruções restantes, pressupomos que a etiqueta seja host-system-for-virtual-guests.

2. Para o campo Canal Base selecione Red Hat Enterprise Linux (v.5 para$ARCH) (onde$ARCH é a arquitetura de seu sistema host).

NOTA

Você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux 5 de 32 bits em um sistemahost com 64 bits. Se você escolher fazer isto, tenha em mente que seussistemas convidados devem também estar rodando com uma versão do RedHat Enterprise Linux de 32 bits.

3. No campo Árvore com Kickstart selecione ks-rhel-$ARCH-server-5 onde$ARCH é a arquitetura do seu sistema de máquina.

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

183

4. Por favor, selecione o campo Máquina Para-Virtualizada para o Tipo de Virtualização

NOTA

Se você estiver alterando o Tipo de Virtualização de um perfil kickstartexistente, ele também pode modificar o carregador de inicialização e opçõesde partição, sobrescrevendo qualquer padronização de usuário. Assegure-sede revisar a aba Partitioning para verificar estas configurações ao alteraro Tipo de Virtualização.

5. Por último, clique em Próximo no lado direito inferior de sua tela para continuar no passoseguinte.

NOTA

Como no passo anterior, se o local de download padrão estiver faltando, vocêpode não ter sicronizado o conteúdo do canal de software ao seu Satellite apartir dos servidores da Red Hat.

4. Para o Passo 2 do processo de criação do perfil do kickstart, selecione o local dos arquivos dedistribuição para a instalação do seu sistema host. Já deve haver um Local de Download Padrão preenchido e selecionado para você nesta tela. Clique no botão Próximo nesta telapara prosseguir para o Passo 3.

NOTA

Como no passo anterior, se o local de download padrão estiver faltando, vocêpode não ter sincronizado o conteúdo do canal de software ao seu Satellite apartir do servidor da Red Hat com sucesso.

5. para o Step 3 do processo de criação do perfil do kickstart, escolha uma senha root paraconfigurar o sistema host que você irá provisionar, e clique em Finalizar para finalizar acriação do perfil.

6. Isto conclui a criação do perfil kickstart. Após concluir o Passo 3, você será encaminhado aoperfil do kickstart recém criado. Você pode navegar pelas abas do perfil, modificarconfigurações, mas isto não será necessário pois as configurações padrão funcionam bem paraa maioria dos casos.

10.1.2. Realize o Kickstart do seu Sistema Host

Depois disso, faça o kickstart do seu sistema host usando seu perfil kickstart recém criado. Existem trêsdiferentes formas de fazer o kickstart do seu sistema host. Leia estas três formas abaixo e siga asinstruções para aquela que mais se adequa à você:

10.1.2.1. Seu Sistema Host contém Red Hat Enterprise Linux 4 Instalado Anteriormente.

Neste caso, registre seus sistema host ao seu Satellite e agende um processo de kickstart via interfaceda Web do Satellite.

Guia de Referência

184

1. Primeiro, registre seu sistema host ao seu Satellite. Use o comando ssh para se conectar aoseu sistema host. Registre seu sistema host ao satellite enviando o seguinte comando comoroot:

rhnreg_ks --serverUrl=http://your-satellite.example.com/XMLRPC \ --username=username --password=password

NOTA

Se seu sistema host já estiver registrado em um servidor Red Hat Networkdiferente, adicione a opção --force ao comando acima:

2. Depois disso, abra o perfil do sistema host na interface da Web do Satellite. Autentique-se nainterface da Web de seu Satellite pelo https://your-satellite.example.com/. Clique na aba Sistemas na barra de navegação vermelha no topo. Você deve ver o sistema host que vocêregistrou — clique em seu nome do perfil para acessar sua página de perfil do sistema.

3. Adicione um serviço de provisionamento (provisioning) ao seu sistema host. A partir da páginado perfil do sistema host, clique na aba Detalhes ⇒ Propriedades. Selecione o ítem do Provisioning no campo Adicionar Serviços e clique no botão Atualizar Propriedades no canto esquerdo da tela.

4. Depois disso, agende o kickstart. Você retornou à página de perfil do sistema host. Você deveagora ver uma aba Provisioning no perfil do sistema. Clique nesta aba. Isto deve exibir apágina Agendar Kickstart para o sistema.

5. Selecione o perfil do kickstart que criamos para este host anteriormente. Depois, selecione obotão Agendar Kickstart e Finalizar no canto direito inferior da tela.

NOTA

Se você não conseguir ver o perfil do kickstart que você criou anteriormente napágina Schedule Kickstart do sistema host, você deve ter criado um perfilde kickstart para uma arquitetura que não é compatível com a arquitetura dosistema host que você registrou. Se este for o caso, abra o perfil kickstart,navegando em Sistemas ⇒ Kickstart ⇒ Perfis dentro da interface da WebSatellite, e clique na etiqueta para o perfil kickstart do sistema host. Clique em Detalhes do Kickstart ⇒ aba do Sistema Operacional e selecione osítens sob as seleções Canal Base e Árvores Disponíveis compatíveiscom a arquitetura do seu sistema host. Clique no botão Atualizar Kickstart no canto direito inferior da tela, e retorne à página do sistema host Agendar Kickstart, seguindo os passos acima.

6. Depois de agendar o kickstart, você será encaminhado para a tela Status do Kickstart nainterface da Web do Satellite. Mantenha seu navegador da Web aberto nesta página paraseguir com o progresso do sistema host.

7. Use o comando ssh para se conectar ao sistema host, e execute o comando rhn_check. Esteúltimo deve fazer com que o processo do kickstart seja executado imediatamente, ao invés defazer isto na próxima vez que o processo do rhn_check rodar no sistema. Você deve ver o

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

185

resultado imediatamente indicando o início de um processo de kickstart no sistema host, e oavisará finalmente que o sistema será reinicializado em três minutos.

8. Após três minutos, o sistema será reinicializado. Siga o processo do kickstart via interface daWeb do Satellite.

9. Dependendo de diversos fatores, o processo de kickstart pode levar entre dez e trinta minutos.Ao final deste tempo, a página do status do kickstart do Satellite deve indicar se o kickstart foifinalizado com sucesso.

NOTA

Se o kickstart falhar, a página de status do kickstart do Satellite deve indicar quenão houve falha. Para maiores detalhes sobre porque o kickstart falhou, cliqueem Eventos ⇒ História no perfil do sistema host e clique no nome do eventodo kickstart que falhou para obter mais detalhes sobre a falha. Pode também serútil consultar /var/log/up2date no sistema host para soluções de problemas.

10.1.2.2. Seu Sistema Host não possui o Red Hat Enterprise Linux instalado.

Primeiro crie um CD de inicialização para iniciar o kickstart em seu sistema host. Você poderá usar operfil kickstart que criamos nos passos anteriores para provisionar o host. Note que você deve ter umacesso físico à máquina que você pretende utilizar para seguir estes passos:

1. Você encontrará um ISO para criar um CD de inicialização para seu host, usando o comando ssh para se autenticar em seu Satellite. Ele se encontra no seguinte local em seu satellite:

/var/satellite/rhn/kickstart/ks-rhel-i386-server-5/images/boot.iso

Para maiores detalhes sobre como usar esta imagem ISO para queimar um CD usando o Linux,consulte o sequinte Artigo de Base de Conhecimento da Red Hat:

http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_80_446.shtm

Se você tiver que queimar esta imagem ISO em um CD usando outro sistema operacional,consulte o seguinte Artigo de Base de Conhecimento:

http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_1897.shtm

NOTA

É possível usar uma chave USB de memória flash para inicializar seu sistemapara realizar o kickstart. Consulte o Guia de Administração de Sistema do RedHat Enterprise Linux (disponível nohttp://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/) para dicas sobre como fazeristo. Note que seu hardware do sistema host deve suportar inicialização atravésdestes dipositivos.

2. Insira o CD de inicialização e reinicialize o sistema, assegurando-se de que o drive do CD-ROMestá ajustado como dispositivo de inicialização primária no BIOS do sistema.

3. Após reiniciar, você deve se encontrar em uma janela de comando de inicialização. Digite oseguinte comando nesta janela para iniciar seu kickstart:

Guia de Referência

186

linux \ks=http://your-satellite.example.com/ks/label/the profile label you created earlier

NOTA

Para alguns sistemas, você deve precisar adicionar o ksdevice=eth0 aocomando acima ou desabilitar um de dois ou mais NICs no BIOS do sistema paraevitar confusão durante o processo de kickstart.

4. O kickstart do seu sistema host será iniciado. É possível que leve até quinze minutos paraconcluir esta tarefa. Após a conclusão deste kickstart, você terá provisionado um sistema hostdo seu convidado virtual e registrado em seu Satellite.

10.1.2.3. Seu Sistema Host possui o Red Hat Enterprise Linux 5 instalado.

Você precisa registrar seu sistema host em seu Satellite e verificar se os pacotes requisitados xen ou kvm estão instalados no sistema. Caso não estejam, instale-os usando o Satellite.

1. Primeiro, registre seu sistema host em seu Satellite. Use o comando ssh para conectar ao seusistema host. Regisre seu sistema host ao seu Satellite, enviando o seguinte comando comoroot:

rhnreg_ks --serverUrl=http://your-satellite.example.com/XMLRPC \--username=username --password=password

NOTA

Se seu sistema host já estiver registrado em um servidor Red Hat Networkdiferente, adicione a opção --force ao comando acima.

2. Depois disso, abra o perfil do sistema host n interface da Web do Satellite. Autentique-se nainterface da Web do seu Satellite no site https://your-satellite.example.com/. Clique na aba Systems na barra vermelha de navegação no topo. Você deve ver o sistema host que vocêacabou de registrar, clique no nome do perfil para acessar sua página de perfil do sistema.

3. Tenha a certeza de que seu sistema possui acesso aos canais de software que ele precisa paraacessar o software solicitado para hospedar os convidados virtuais. A partir da página de perfildo seu sistema host, clique no link Alterar Subscrições de Canal no lado superior dadireita da página do perfil sob o cabeçalho Canais Subscritos. Selecione os ítens Virtualização do RHEL e Red Hat Network Ferramentas para o Servidor do RHEL e clique no botão Modificar Subscrições abaixo desta lista de canais.

4. Depois disso, verifique se você possui o software necessário instalado para hospedar oconvidado virtual no sistema. No sistema host, digite o seguinte comando como usuário root:

rpm -q xen kernel-xen rhn-virtualization-host

Para kvm, emita o seguinte comando como root:

rpm -q kvm kmod-kvm rhn-virtualization-host

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

187

Se o rpm indicar que estes pacotes não estão instalados, você deve instalá-los rodando oseguinte comando como usuário root no sistema:

yum install xen kernel-xen rhn-virtualization-host

Para os usuários kvm, instale executando o seguinte comando como root:

yum install kvm kmod-kvm rhn-virtualization-host

Você então precisará editar o arquivo de configuração /etc/grub.conf para inicializar o novokernel xen por padrão. Para fazer isto, selecione as linhas no grub.conf relativos ao xenkernel desde o início da linha title até o final da linha initrd, copie as linhas, delete-as ecole-as para que sejam a primeira entrada do kernel no grub.conf. Assegure-se também deque a variável padrão no topo do grub.conf está ajustada para o valor '0'.

NOTA

Se você já atualizaou o kernel no sistema host, o kernel padrão será o escolhidodurante a reinicialização. Para assegurar que o kernel do Xen é escolhido porpadrão, mude o seguinte valor no arquivo /etc/sysconfig/kernel:

DEFAULTKERNEL=kernel

Mude o valor para kernel-xen:

DEFAULTKERNEL=kernel-xen

5. Reinicie o sistema, inicie-o no xen kernel. O sistema não deve ser inicializado automaticamenteno xen kernel na reinicialização mas se você quiser ter certeza de que ele existe para opropósito de solução de problemas, use o comando uname -r para ver se o kernel que estásendo executado é um xen kernel. Se você não conseguir ver a faixa xen no nome do kernel,significa que você não inicializou no kernel correto.

NOTA

Se o sistema já tiver um xen e um kernel-xen instalado, você não precisaráreinicializar após instalar o rhn-virtualization-host.

6. Você também irá precisar instalar e rodar o pacote osad para que seu sistema host respondaaos comandos enviados pelo Satellite, como o iniciar, pausar, resumir e fechar. Para instalar:

yum install -y osad

após a instalação, você deve iniciar o processo osad:

/sbin/service osad restart

7. Seu sistema host deve agora estar pronto para o provisionamento do convidado virtual RHN.

Guia de Referência

188

10.2. CONFIGURANDO SEUS SISTEMAS VIRTUAIS.

Para que funcione com os sistemas de convidado virtual, você deve criar um perfil kickstart que permitiráque você provisione os convidados virtuais mais facilmente, depois você deve provisionar osconvidados.

10.2.1. Criar um Perfil Kickstart para os Sistemas de Convidados

1. Auntentique-se na interface da Web do Satellite. Navegue na tela Visão Geral do Kickstart clicando no link Gerenciar os Kickstarts em Tarefas no Seu RHN, ouclicando em Sistemas na barra de navegação do topo ⇒ Kickstart da barra de navegaçãoda esquerda.

2. Na página Visão Geral do Kickstart, clique no link Criar um novo Perfil do Kickstart em Ações do Kickstart

3. A próxima página exibida é o Passo 1 do processo de criação do perfil kickstart:

1. Insira uma etiqueta para o perfil para distingui-lo de outros perfis. Uma ótima escolha seria guest-system.

2. Para o campo Base Channel, selecione Red Hat Enterprise Linux $PRODUCT (v.5 for $ARCH) onde $ARCH é a arquitetura de seu sistema operacional do sistemahost e $PRODUCT é o Servidor ou o Cliente.

NOTA

Red Hat Enterprise Linux Client 5 pode não estar disponível para seleção sevocê não sincronizou os canais de software Client ao seu Satellite.

NOTA

Observe que as etiquetas de canal para Desktop Red Hat Enterprise Linux 5e Red Hat Enterprise Linux 5 se referem ao 'servidor' e 'cliente',respectivamente.

3. Para o campo Kickstartable Tree, você deve slecionar o ks-rhel-$ARCH-$PRODUCT-5 onde $ARCH é a arquitetura do seu sistema host e $PRODUCT é tanto o'servidor' quanto o 'cliente', dependendo do produto com o qual você deseja provisionar seucliente.

4. Selecione Convidado Para-Virtualizado para o campo Tipo de Virtualização.

NOTA

Se você estiver alterando o Tipo de Virtualização de um perfil kickstartexistente, ele também pode modificar o carregador de inicialização e opçõesde partição, sobrescrevendo qualquer padronização de usuário. Assegure-sede revisar a aba Partitioning para verificar estas configurações ao alteraro Tipo de Virtualização.

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

189

5. Por último, clique em Próximo no lado direito inferior de sua tela para continuar no passoseguinte.

4. Para o Passo 2 do processo de criação do perfil do kickstart, selecione o local de arquivos dedistribuição para a instalação de seu sistema convidado. Já deveria haver um Local de Download Padrão preenchido e selecionado para você nesta tela. Clique no botão Nextnesta tela para continuar no Passo 3.

NOTA

Como no passo anterior, se o local de download padrão estiver faltando, vocêpode não ter sicronizado o conteúdo do canal de software ao seu Satellite a partirdos servidores da Red Hat.

5. Para o Passo 3 do processo de criação do perfil do kickstart, escolha uma senha root para osistema convidado que você está provisionando, e clique em Next para finalizar a criação doperfil.

6. Isto completa a criação do perfil do kickstart. Após a complexão do Passo 3, você deve ter sidoencaminhado para os detalhes do perfil. Você poderá navegar através das diversas abas doperfil e modificar as configurações, embora talvez não seja necessário pois as configuraçõespadrão devem funcionar bem para a maioria dos casos. Embora a interface permita que vocêaloque menos, nós recomendamos que você aloque ao menos 2 GB de armazenamento paraseu sistema convidado com o perfil kickstart.

10.2.2. Provisionar seus Sistemas Convidados.

1. Registre-se na interface da Web do Satellite. Navegue até o perfil do sistema host clicando naaba Sistemas na barra de navegação no topo e clique no nome do sistema.

2. Para agendar o kickstart para um sistema convidado, vá até a aba Virtualização ⇒ Provisioning no perfil do seu sistema host. Para o campo Nome do Convidado, selecione convidado1. Para a Alocação da Memória, CPUs Virtuais, e Armazenamento, osvalores padrão devem estar corretos. Modifique-os se desejar, levando em consideração a notapara cada campo na interface. Para o campo Perfil do Kickstart, selecione o perfil dosistema convidado que criamos no passo anterior.

3. Por último, clique em Agendar Kickstart e Finalizar no canto inferior da direita de suatela. Você será encaminhado para a página Status do Kickstart onde você pode seguircom o progresso do kickstart de convidado. Após dez ou quinze minutos, a tela do status deveindicar que o kickstart foi concluído com sucesso. Para visualizar seu novo convidado, clique naaba Virtualização do perfil do sistema host no Satellite. Para visualizar uma lista desistemas host virtuais indicando qual sistema convidado está hospedado em cada um, vá até Sistemas ⇒ Sistemas ⇒ Sistemas Virtuais.

Guia de Referência

190

NOTA

Se você não conseguir visualizar mensagem do convidado Iniciar um kickstart para um Xen na página Status do Kickstart, você não teráo osad em sua máquina.

Os sistemas host requerem o pacote osad para que responda aos comandosenviados pelo Satellite, tais como iniciar, pausar, resumir e fechar. Se o osadnão estiver instalado e rodando, o sistema host não receberá estes comandos dainterface da Web por 2.5 horas, ou da próxima vez que o daemon do RHN sejaexecutado.

Você poderá checar se o osad está ou não sendo instalado, verificando o campoOSA Status no perfil do sistema host no Satellite. Caso o campo não existir ouindicar falha de que o sistema não contactou o Satellite por vários minutos, vocêprecisará instalar o yum (usando o comando yum install -y osad) antesque você possa provisionar um convidado com sucesso na máquina.

NOTA

Você pode receber a seguinte mensagem da página Status do Kickstartdurante o kickstart do convidado:

O processo de instalação no sistema convidado não se comunicou com o RHN nosúltimos minutos. Isto pode ocorrer devido a um processo de espera de instalação,ou pode ser somente devido à uma demora na instalação por causa de restriçõesdo hardware. Está disponível um registro de processo de instalação, você podequerer revisá-lo para solucionar este problema.

Seja paciente, não se preocupe se você não consegue visualizar estamensagem, a não ser que tenha se passado mais de vinte minutos. Para verificarse o kickstart está continuando, verifique o registro de instalação para assegurarque não existem erros e à medida que você recarregar a página do Status doKickstart, verifique se o campo Última Solicitação do Campo continua sendoatualizado.

4. Se você desejar registrar convidados adicionais em sua máquina, repita os passos acima. Éimportante que você se lembre que você só pode provisionar um convidado por vez. Se vocêtentar agendar um kickstart de convidado junto com um outro, o processo de kickstart deconvidado atual será cancelado e o processo de kickstart do convidado será iniciado.

5. Visualize seu sistema de convidado virtual recém criado na interface da Web do Satellite,clicando na aba Virtualização no perfil do sistema host. Depois, clique no nome do perfil deseu sistema virtual. Você será levado ao seu perfil de sistema Satellite.

10.2.3. Gerenciando seus Serviços de Convidado Virtual

Serviços de Convidado Flex de recursos do RHN Satellite que possibilitam que você atribui os serviçospara seus convidados virtuais sem consumir um serviço padrão reservado para sistemas físicos.

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

191

Para gerenciar seus serviços Convidado do Flex, clique VIsão Geral -> Gerenciamento de Subscrição -> Serviços de Virtualização -> Consumidores de Serviços do Convidado Flex. Estas listas da página todos os convidados virtuais consumindo os serviços do Convidado Flex.

Para encontrar e converter qualquer convidado virtual que utilize os serviços padrões, clique em Convidados que Utilizam os Serviços Regulares

10.3. TRABALHANDO COM SEUS SISTEMAS VIRTUAIS.

Depois que você configurar seu sistema virtual, você poderá gerenciar e padronizá-los utilizando dediversos métodos, inclusive conectando via SSH e via interface de gerenciamento do componente devirtualização no sistema host.

10.3.1. Autenticando nos Sistemas Virtuais Diretamente através do SSH

1. Você precisará localizar o endereço IP do sistema virtual. Localize-o, navegando na aba Sistemas ⇒ Sistemas Virtuais e clique no nome do perfil do sistema virtual.

2. Na página do perfil de sistema virtual, você encontrará o endereço IP na coluna informacional daesquerda no campo Endereço IP.

3. Conecte-se ao endereço IP, usando o comando ssh como usuário root, usando a senha quevocê estabeleceu para o sistema virtual no perfil do kickstart que você criou anteriormente.

10.3.2. Obtendo Acesso de Console Através do Host.

1. Primeiro, você precisará se conectar ao sistema host e determinar o número ID do convidadoque você deseja trabalhar. Conecte-se ao sistema host através do ssh e execute o seguintecomando:

xm list

Uma lista deverá ser fornecida com todos os convidados que você criou em seu Satellite,incluindo seu número ID. Procure pelo convidado, guest1, que você criou anteriormente nestalista. Se, por exemplo, este convidado foi atribuído com um ID de 2, então:

2. Rode o seguinte comando para acessar o console deste sistema virtual:

xm console 2

Você será capaz de visualizar imediatamente uma janela de registro no convidado1.

3. Autentique-se no convidado1 como usuário root, usando a mesma senha que vocêestabeleceu no perfil do kickstart que você usou para provisionar o sistema.

(Podem haver algumas mensagens nesta tela. Neste caso, pressione a tecla Enter de seuteclado para receber uma janela de registro atualizada).

4. Para sair do console de convidado e retornar à janela de comando do sistema host, você devepressionar as teclas Ctrl e ] de seu teclado simultaneamente.

10.3.3. Instalando o Software Através da Interface da Web do Satellite

Guia de Referência

192

1. Navegue pelo perfil do sistema virtual na sua interface da Web do Satellite, registrando-se enavegando em Sistemas ⇒ Sistemas ⇒ Sistemas Virtuais e clicando no nome de seuperfil de sistema virtual.

2. No perfil de sistema virtual, clique em Software ⇒ Pacotes.

3. Clique em Instalar Novos Pacotes no menu da abaPacotes

4. Selecione os pacotes que você deseja instalar e clique no botão Instalar Pacotes Selecionados no canto inferior da direita da tela.

5. Reveja os detalhes da instalação do pacote e clique em Confirmar no canto inferior da direitada tela.

6. Esta instalação de pacote será efetuada da próxima vez que o sistema de convidado iniciar oSatellite. Para forçar que uma instalação seja efetuada imediatamente, você deve executar ocomando rhn_check no sistema convidado.

10.3.4. Instalando o Software Através do Yum a partir do Sistema Virtual

Seu sistema virtual foi registrado em seu Satellite como parte do processo de provisionamento doconvidado, portanto você pode simplesmente usar o comando yum para instalar e atualizar o software.Por exemplo, para instalar o editor de texto vim, digite o seguinte comando:

yum install -y vim-enhanced

10.3.5. Reiniciando Convidados nas Reinicializações do Host.

Por padrão, quando um sistema host reinicia, os convidados não são reinicializados e devem serinicializados manualmente pelo administrador.

No entanto, o serviço rhn-virtualization-host pode reiniciar convidados automaticamente nocaso de um reinicialização do sistema host.

Para usar este serviço, siga estes passos:

1. Localize o arquivo de configuração do convidado no host em /etc/sysconfig/rhn/virt/.Ele será nomeado pelo UUID, mas o arquivo correto pode ser encontrado usando-se ocomando grep para pesquisar nomes de convidados dentro dos arquivos UUID.

2. Quando você já tiver encontrado o arquivo UUID correspondente ao seu sistema convidado,crie um link simbólico a partir do arquivo UUID no diretório /etc/sysconfig/rhn/virt/auto/

ln -s /etc/sysconfig/rhn/virt/GUEST_UUID.xml /etc/sysconfig/rhn/virt/auto/

10.3.6. Removendo os Sistemas Virtuais

Remover um sistema virtual é um processo que contém diversos passos.

1. Primeiro você deve fechar o sistema virtual que você deseja remover. Você pode fazer istonavegando pelo perfil do sistema host na interface da Web do Satellite, clicando na abavirtualização, e selecionando os sistemas virtuais que você deseja remover. Finalize, fechando o

CAPÍTULO 10. VIRTUALIZAÇÃO

193

sistema, clicando em Fechar Sistemas na parte inferior da tela.

2. Depois, remova o sistema virtual do Satellite. Isto será concluído ao selecionar o sistema virtuale ao clicar no botão Remover Sistema na parte inferior da tela>.

NOTA

Por favor, aguarde alguns minutos entre o fechamento do sistema virtual e aremoção dele. Caso contrário, o sistema virtual poderá não fechar propriamentee você o removerá enquanto ele estiver rodando. Se você remover um sistemavirtual do Satellite enquanto ele estiver rodando, ele reaparecerá no Satellite dapróxima vez que você iniciá-lo. Caso isto aconteça, simplesmente feche osistema, aguarde dois minutos e o remova novamente.

3. Remova a imagem de disco do sistema virtual que você deseja remover. Você encontrará aimagem de disco para convidado1, por exemplo, no local a seguir no sistema host:

/var/lib/xen/disk-images/guest1.disk

Remova-o com o seguinte comando:

rm /var/lib/xen/disk-images/guest1.disk

4. Por último, você deve remover os arquivos de configuração RHN do sistema host. Para localizaro arquivo de configuração do RHN para convidado1, execute o seguinte comando:

grep guest1 /etc/sysconfig/rhn/virt/*.xml

Depois disso, remova o arquivo indicado. Por exemplo:

rm /etc/sysconfig/rhn/virt/14e5cfbf72342515236ad74b260c2f6b.xml

5. O sistema convidado foi removido com sucesso de seu sistema host e do Satellite.

Guia de Referência

194

CAPÍTULO 11. COBBLERRHN Satellite apresenta o servidor Cobbler, o qual permite que os administradores centralizem suasinstalações e infraestrutura de provisionamento do sistema. O Cobbler é um servidor de instalação quereúne diversos métodos de instalações de sistemas sem assistência, seja ele um servidor, uma estaçãode trabalho, ou sistemas convidados em um ambiente totalmente ou parcialmente virtualizado.

O Cobbler possui diversas ferramentas que servem de guia na pré-instalação, gerenciamento dearquivo do kickstart, gerenciamento de canal de contéudo, entre outros. Os recursos do Cobblerincluem:

Análise do ambiente de instalação usando o comando cobbler check.

Configuração de servidor de instalação multi-site com o cobbler replicate

A criação do modelo do kickstart e gerenciamento usando o motor do modelo Cheetah eKickstart Snippets

Automação da instalação da convidado Virtual da máquina com a ferramenta do Cliente koan.

11.1. REQUERIMENTOS DO COBBLER

Para usar o Cobbler como um servidor de inicialização do PXE, você deve verificar as seguintesdiretrizes:

Se você planejar usar o Cobbler para instalar sistemas usando o PXE, é necessário que o tftp-server esteja instalado e configurado.

Se você planeja usar o Cobbler para sistemas de inicialização do PXE para instalação, énecessário que tenha a habilidade de agir como um servidor DHCP para a inicialização doCobbler PXE ou que acesse seu servidor de rede DHCP /etc/dhcp.conf para modificar o next-server para hostname ou endereço IP de seu servidor Cobbler.

11.1.1. Configurando Cobbler com o /etc/cobbler/settings

A Configuração do Cobbler é realizada principalmente dentro do arquivo /etc/cobbler/settings. Oarquivo contém diversas configurações ajustáveis e oferece informações detalhadas sobre como cadaconfiguração afeta a funcionalidade do Cobbler e caso seja recomendado aos usuários que modifiquemsuas configurações de seus ambientes.

A maioria das configurações podem ser deixadas como padrão e o Cobbler irá executá-lasapropriadamente. Para mais informações sobre como configurar Cobbler, consulte o arquivo /etc/cobbler/settings, o qual documenta cada configuração detalhadamente.

11.1.2. Cobbler e DHCP

O Cobbler suporta instalação dos sistemas configurados do kickstart desde o início, para realizarinicializações de rede usando um servidor de inicialização PXE. Para implementar adequadamente umservidor de instalação do Cobbler, administradores precisam ter acesso administrativo ao servidor derede do DHCP ou implementar o DHCP no próprio servidor Cobbler.

11.1.2.1. Configurando um Servidor DHCP Existente

CAPÍTULO 11. COBBLER

195

Se você tiver um servidor DHCP implementado em outro sistema na rede, você precisará de acessoadministrativo ao servidor DHCP para que possa editar o arquivo de configuração do DHCP. Dessaforma ele aponta para o servidor do Cobbler e para a imagem de inicialização do PXE.

Como usuário root no servidor do DHCP, edite o arquivo /etc/dhcpd.conf e adicione uma nova classecom opções para realizar a instalação da inicialização do PXE. Por exemplo:

allow booting;allow bootp;class "PXE" {match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient";next-server 192.168.2.1;filename "pxelinux.0";}

Seguindo passo-a-passso no exemplo acima:

1. O administrador ativa a inicialização de rede com o protocolo do bootp.

2. Depois, o administrador cria uma classe chamada PXE, identifica-se como PXEClient, casoum sistema seja configurado para aceitar o PXE em sua prioridade de inicialização.

3. Depois o servidor do DHCP direciona o sistema para o servidor Cobbler no 192.168.2.1.

4. Finalmente, o servidor do DHCP recupera o arquivo de carregador de inicialização pxelinux.0).

11.1.3. Xinetd e TFTP

O Xinetd é um daemon que gerencia um conjunto de serviços, incluindo TFTP, o servidor FTP usadopara transferir a imagem de inicialização para um cliente PXE.

Para configurar o TFTP, ative primeiro o serviço através do Xinetd. Para fazer isto, edite o arquivo /etc/xinetd.d/tftp como usuário root e modifique a linha disable = yes para disable = no

Antes do TFTP iniciar seus serviços à imagem de inicialização do pxelinux.0, inicie o serviço Xinetd.

chkconfig --level 345 xinetd on/sbin/service xinetd start

O comando chkconfig ativa o serviço do xinetd para todos os níveis de execução de usuários,enquanto o comando /sbin/service ativa xinetd imediatamente.

11.1.4. Configurando o SELinux e o IPTables para o Suporte Cobbler.

O Red Hat Enterprise Linux é instalado com o suporte do SELinux além de assegurar o firewall ativadopor padrão. Para configurar corretamente um servidor Red Hat Enterprise Linux e utilizar o Cobbler,configure primeiro estas seguranças de sistemas e redes para permitir conexões com o ServidorCobbler.

11.1.4.1. Configuração do SELinux

Guia de Referência

196

Para ativar o SELinux para suporte do Cobbler, ajuste o booleano do SELinux para permitircomponentes de serviço da web HTTPD. Execute o seguinte comando como usuário root no servidorCobbler:

setsebool -P httpd_can_network_connect true

A opção -P é essencial, pois ele ativa a conexão do HTTPD de forma persistente em todas asreinicializações do sistema.

Você precisa também ajustar as regras de contexto do arquivo SELinux para assegurar que o Cobblerfunciona corretamente em um sistema SELinux.

Execute o seguinte como usuário root em um servidor Cobbler:

semanage fcontext -a -t public_content_t "/tftpboot/.*"

O comando ajusta o contexto do arquivo para TFTP para servir o arquivo de imagem de inicialização.

11.1.4.2. Configuração de IPTables

Depois que você configurar o SELinux, configure o IPTables para permitir o tráfego de rede de entrada esaída no servidor do Cobbler.

Caso possua um conjunto de regras do firewall existente usando IPTables, adicione as seguintes regraspara abrir portas relacionadas ao requisito do Cobbler. Segue uma lista de cada uma das regras derequisito com seus serviços associados.

Para TFTP:

/sbin/iptables -A INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 69 -j ACCEPT/sbin/iptables -A INPUT -m state --state NEW -m udp -p udp --dport 69 -j ACCEPT

Para HTTPD:

/sbin/iptables -A INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 80 -j ACCEPT/sbin/iptables -A INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 443 -j ACCEPT

Para Cobbler e Koan XMLRPC:

/sbin/iptables -A INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 25151 -j ACCEPT

Depois que estas regras de firewalls forem inseridas, lembre-se de salvar a configuração do firewall:

/sbin/iptables-save

11.1.5. Sincronizando e Iniciando o Serviço Cobbler

Depois que atingir todos os pre-requisitos especificados em cobbler check, você poderá iniciar o

CAPÍTULO 11. COBBLER

197

Serviço Cobbler.

Inicie o servidor do Satellite com o seguinte comando:

/usr/sbin/rhn-satellite start

ATENÇÃO

Não inicie ou interrompa o serviço cobblerd, indenpendente do serviço doSatellite que possuir, pois poderá acarretar muitos erros entre outros problemas.

Sempre use o /usr/sbin/rhn-satellite para iniciar ou interromper o RHNSatellite.

11.2. ADICIONANDO UMA DISTRIBUIÇÃO AO COBBLER

Se todos os pré-requisitos do Cobbler forem preenchidos e o Cobbler estiver em execução agora, vocêpoderá então começar a adicionar uma distribuição para o Cobbler, caso você possua o conteúdo doservidor Cobbler.

Para informações sobre como criar e configurar distribuições do kickstart a partir da interface do RHN

Satellite, consulte a Seção 7.4.9.6, “Kickstart ⇒ Distributions — ”.

Segue instruções de uso do cobbler para criar uma distribuição a partir da linha de comando:

cobbler distro add --name=string --kernel=path --initrd=path

A opção --name=string é um rótulo usado para diferenciar uma opção distro de outra ( por exemplo, rhel5server)

A opção --kernel=path especifica o caminho para o arquivo de imagem do kernel

A opção --initrd=path especifica o caminho para o arquivo de imagem do ramdisk inicial (initrd).

11.3. ADICIONANDO UM PERFIL AO COBBLER

Depois que você configurar uma distribuição ao Cobbler, adicione os perfis.

Os perfis do Cobbler associam uma distribuição à opções adicionais, como arquivos do kickstart. Osperfis são a unidade central do provisionamento e deve haver ao menos um perfil Cobbler para cadadistribuição adicionada. Por exemplo, dois perfis devem ser criados por um servidor da web e umaconfiguração do desktop. Embora ambos perfis usam o mesmo distro, os perfis são para tipos deinstalações diferentes.

Para informações sobre como criar e configurar perfis do kickstart a partir da interface do RHN Satellite,consulte a Seção 7.4.9.2, “Perfis de Kickstart”.

Segue abaixo o uso do cobbler para criar perfis a partir da linha de comando:

Guia de Referência

198

cobbler profile add --name=string --distro=string [--kickstart=url] [--virt-file-size=gigabytes] [--virt-ram=megabytes]

A opção --name=faixa é um rótulo único para o perfil, tal como rhel5webserver ou rhel4workstation .

A opção --distro=faixa especifica a distribuição que será usada para este perfil específico. Asdistribuições são adicionadas em Seção 11.2, “Adicionando uma Distribuição ao Cobbler”.

A opção --kickstart=url especifica o local do arquivo do kickstart (caso esteja disponível).

A opção --virt-file-size=gigabytes permite que você ajuste o tamanho da imagem do arquivodo convidado virtual. O padrão é 5 gigabytes caso não seja especificado.

A opção --virt-ram=megabytes especifica quantos megabytes de RAM física que um sistemaconvidado virtual pode consumir. O padrão é 512 megabytes, caso não seja especificado.

11.4. ADICIONANDO UM SISTEMA AO COBBLER

Depois que as distribuições e perfis para o Cobbler forem criadas, você pode adicionar sistemas aoCobbler. A gravação do sistema mapeia uma parte do hardware em um cliente com o perfil cobbleratribuído para executar nele.

NOTA

Se você estiver realizando o provisionamento através dos menus do koan e PXE, não énecessário criar gravações de sistemas, apesar de serem úteis quando o modelo dokickstart de sistema específico é solicitado ou para estabelecer que um sistemaespecífico deve sempre receber um conteúdo específico instalado. Caso planeje umafunção específica para um cliente específicado, as gravações de sistemas devem sercriadas para ele.

Para informações sobre como criar e configurar kickstarts a partir da interface do RHN Satellite, consulte

a Seção 7.4.2.10.4, “System Details ⇒ Provisioning — ”.

A comando a seguir adiciona um sistema à configuração do Cobbler:

cobbler system add --name=string --profile=string --mac=AA:BB:CC:DD:EE:FF

A opção --name=faixa é o rótulo único para o sistema, tal como engineeringserver ou frontofficeworkstation.

A opção --profile=string especifica um dos nomes de perfil adicionado em Seção 11.3,“Adicionando um Perfil ao Cobbler”.

A opção --mac=AA:BB:CC:DD:EE:FF permite sistemas com o endereço MAC especificado para serprovisionado automaticamente ao perfil associado com a gravação do sistema, caso eles estejam emkickstart.

Para mais opções, tais como configurar hostname ou endereços IP, consulte o manpage do Cobbler,digitando man cobbler na janela de comandos.

CAPÍTULO 11. COBBLER

199

11.5. MODELOS DO COBBLER

Dentro da interface da web do RHN Satellite, existem recursos para criar variantes para o uso comdistribuições do kickstart e perfis. Por exemplo, para criar uma variante do perfil do kickstart, consulte oSeção 7.4.9.3.3, “Detalhes do Kickstart ⇒ Variantes”.

As variantes do kickstart são parte de uma mudança de infraestrutura no Satellite para suportar otemplating nos arquivos do kickstart. No contexto dos arquivos do kickstart, os modelos são arquivosque possuem descrições usadas para construir arquivos atuais do kickstart, ao invés de criar kickstartsespecíficos.

Este modelos são então compartilhados por diversos perfis e sistemas que possuem suas própriasvariantes e valores correspondentes. Estas variantes modificam o modelo e software chamado detemplate engine (motor de modelo), analisa o modelo e dados da variante em um arquivo do kickstart. OCobbler usa um motor de modelo avançado chamado Cheetah que provê suporte para modelos,variantes e snippets.

Vantagens em se usar os modelos incluem:

Recursos robustos que permitem que administradores criem e gerenciem uma grandequantidade de perfis ou sistemas sem duplicação ou esforço ou sem criar kickstartsmanualmente para todas as situações.

Embora modelos possam se tornar complexos e involver loops, condicionais entre outrosrecursos aprimorados e sintaxe, eles também podem ser usados simplesmente para criararquivos de kickstart sem tal complexidade.

11.5.1. Usando Modelos

Os modelos do kickstart podem ter valores estáticos para certos ítens comuns tais como nomes dearquivos de imagem PXE, endereços de subrede, e caminhos comuns como /etc/sysconfig/network-scripts/. No entanto, os modelos se diferem dos arquivos de kickstartpadrão no uso de suas variantes.

Por exemplo, um arquivo de kickstart padrão pode ter uma passagem de rede que se assemelhe à esta

network --device=eth0 --bootproto=static --ip=192.168.100.24 --netmask=255.255.255.0 --gateway=192.168.100.1 --nameserver=192.168.100.2

No entanto, em um arquivo de modelo de kickstart, a passagem de rede pode ser semelhante à esta:

network --device=$net_dev --bootproto=static --ip=$ip_addr --netmask=255.255.255.0 --gateway=$my_gateway --nameserver=$my_nameserver

Estas variantes serão substituídas com o conjunto de valores em suas variantes de perfil do kickstart ouem suas variantes de detalhes de sistema. Caso as variantes sejam as mesmas definidas em ambosperfil e detalhes de sistema, a variante de sistema tem prioridade.

Para mais informações sobre modelos de kickstart, consulte a página de projeto do Cobbler no seguinteendereço eletrônico:

https://fedorahosted.org/cobbler/wiki/KickstartTemplating

11.5.2. Kickstart Snippets

Guia de Referência

200

Caso você tenha configurações comuns que sejam as mesmas em todos os modelos do kickstart eperfis, utilize o recurso Snippets do Cobbler para tirar vantagem da reutilização do código.

Os snippets do kickstart são seções de código de kickstart que podem ser chamadas por uma função $SNIPPET() que será analisada pelo Cobbler e substituirá a chamada de função com o conteúdo dosnippet.

Por exemplo, se você tiver uma configuração de partição de disco rígido para todos os servidores, talcomo:

clearpart --allpart /boot --fstype ext3 --size=150 --asprimarypart / --fstype ext3 --size=40000 --asprimarypart swap --recommended

part pv.00 --size=1 --grow

volgroup vg00 pv.00logvol /var --name=var vgname=vg00 --fstype ext3 --size=5000

Você pode tomar o snippet, salvá-lo em um arquivo (tal como my_partition, e colocar o arquivo em /var/lib/cobbler/snippets/ para que o Cobbler possa acessá-los.

Você pode então usar o snippet através da função $SNIPPET() em seus modelos de kickstart. Porexemplo:

$SNIPPET('my_partition')

Quando você invocar esta função, o analisador do Cheetah irá substituir a função pelo snippet do códigocontido no arquivo my_partition.

Para mais informações sobre os snippets do kickstart, consulte a página do projeto Cobbler na seguinteURL:

https://fedorahosted.org/cobbler/wiki/KickstartSnippets

11.6. USANDO O KOAN

Esteja você provisionando convidados em uma máquina virtual ou reinstalando uma nova distribuiçãoem um sistema em execução, o koan funciona em conjunto com o Cobbler para prover sistemasimediatamente.

11.6.1. Usando o Koan para Prover Sistemas Virtuais

Se você criou um perfil de máquina virtual como documentado em Seção 11.3, “Adicionando um Perfilao Cobbler”, você poderá usar o koan para iniciar a instalação de um convidado virtual em um sistema.

Por exemplo, digamos que você criou um perfil do Cobbler tal como este a seguir:

cobbler add profile --name=virtualfileserver --distro=rhel-i386-server-5 --virt-file-size=20 --virt-ram=1000

Este perfil é para um servidor de arquivos executando um Red Hat Enterprise Linux5 com tamanho deimagem de 20GB e com 1GB de RAM de sistema.

CAPÍTULO 11. COBBLER

201

Para encontrar o nome de um perfil de sistema convidado virtual, execute o seguinte com koan:

koan --server=hostname --list=profiles

Este comando lista todos os perfis disponíveis criados com o cobbler profile add.

Depois, inicie o processo de criação do arquivo da imagem e iniciação da instalação do sistema doconvidado virtual.

koan --virt --server=cobbler-server.example.com --profile=virtualfileserver --virtname=marketingfileserver

O comando especifica que um sistema do convidado virtual pode ser criado a partir do servidor doCobbler (hostname cobbler-server.example.com) usando o perfil virtualfileserver. A opção virtname especifica um rótulo para o convidado virtual, o qual por padrão é rotulado com endereçosMAC de sistemas.

Depois da instalação do convidado virtual concluída, ele pode ser usado como qualquer outro sistemade convidado virtual.

11.6.2. Usando o Koan para Reinstalar os Sistemas de Execução

É possível que haja instâncias onde você precise reinstalar uma máquina com outro sistema operacionalenquanto ele estiver rodando. O koan pode ajudá-lo substituindo de forma destrutiva um sistema emexecução por uma nova instalação de perfis do Cobbler disponíveis.

Para substituir um sistema em execução e instalar um novo, execute o seguinte comando no própriosistema:

koan --replace-self --server=hostname --profile=name

Este comando, quando executado em um sistema a ser modificado, ele irá iniciar o processo doprovisionamento e substituir seu próprio sistema usado o perfil em --profile=name no servidor doCobbler especificado em --server=hostname.

Guia de Referência

202

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

12.1. INTRODUÇÃO

Este capítulo documenta o procedimento de instalação das funcionalidades do Red Hat Network eidentifica suas diferenças quando usadas para administrar sistemas cliente baseados no UNIX. O RHNoferece suporte para ajudar seus clientes a migrar do UNIX para o Linux. Devido ao escopo limitadodesta tarefa, as funcionalidades oferecidas para administrar clientes UNIX não são tão detalhadasquanto àquelas disponíveis para administrar sistemas Red Hat Enterprise Linux.

As seções seguintes especificam as variantes do UNIX suportadas, as funcionalidades do RHNsuportadas pelo sistema de administração UNIX, os pré-requisitos para administrar um sistema UNIXpelo RHN, assim como o procedimento de instalação para clientes UNIX.

12.1.1. Variantes do UNIX Suportadas

As seguintes variantes, versões e arquiteturas do UNIX são suportadas pelo RHN Satellite:

Tabela 12.1. Versões, Arquiteturas e Solaris Suportados

Versão Solaris sun4m sun4d sun4u sun4v sun4us x86

Solaris 8 yes no yes n/a no no

Solaris 9 yes n/a yes n/a no yes

Solaris 10 n/a n/a yes yes no yes

12.1.2. Pré-requisitos

Estes itens são necessários para obter suporte ao UNIX:

RHN Satellite 5.0.0 ou mais recente

Um certificado Satellite com serviços de Administração (management)

Serviços de Administração (management) para cada cliente UNIX

Os pacotes do RHN para UNIX, incluindo python, pyOpenSSL e os pacotes Cliente do Red HatNetwork.

Os pacotes Sunfreeware adicionais que trazem bibliotecas de suporte. Alguns destes pacotessão distribuídos através do RHN Satellite. Consulte a Seção 12.3.1, “Faça o download e Instaleos Pacotes Adicionais.” para ver a lista completa.

12.1.3. Funcionalidades Inclusas

As seguintes funcionalidades, partes integrantes do RHN, estão inclusas no nível de serviço suporte aoUNIX:

O Daemon de Serviços do Red Hat Network (rhnsd), que ativa o rhn_check, conforme umintervalo configurável

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

203

O Red Hat Network Configuration Client (rhncfg-client), que executa todas as ações deconfiguração agendadas pelo Satellite

O Red Hat Network Configuration Manager (rhncfg-manager), que permite aadministração via linha de comando dos canais de configuração do RHN

O programa rhn_check, que faz checkin no Satellite e executa todas as ações agendadas peloservidor

Todas as funcionalidades do nível Administração (management), como agrupamento desistemas, comparação de perfis de pacotes e o uso do Administrador do Conjunto de Sistemas(system set manager) para administrar sistemas múltiplos de uma só vez

Uma funcionalidade de Abastecimento (provisioning) chamada Comando Remoto, quepossibilita a usuários agendar comandos de nível root em qualquer cliente administrado atravésdo site do Satellite, se o cliente permitir esta ação

12.1.4. Diferenças nas Funcionalidades

As seguintes funcionalidades do RHN funcionam diferentemente num ambiente UNIX:

O Red Hat Update Agent para o UNIX oferece uma gama bem menor de opções que seusemelhante do Linux e baseia-se no conjunto de ferramentas nativo do sistema operacionalpara a instalação de pacotes, ao invés do rpm. Consulte a Seção 12.4.2.4, “Atualizando pelaLinha de Comando” para uma lista precisa de opções.

A aplicação RHN Push foi modificada de maneira similar para fazer o upload de tipos de arquivoUNIX nativos, incluindo pacotes, patches e clusters de patches.

Já que os arquivos de pacotes, atualizações (patches) e conjuntos de atualizações do Solarissão diferentes dos arquivos rpm, o mecanismo de upload para canais é ligeiramente diferente.Há dois aplicativos no pacote rhnpush para Solaris:

O primeiro, solaris2mpm, é um utilitário do RHN que cria um arquivo MPM para cadaarquivo de atualização ou pacote do Solaris. O formato Neutro do arquivo MPM permite queo Satellite possa interpretar e gerenciar os arquivos que sejam carregados.

O segundo, rhnpush, foi extendido para poder lidar com arquivos MPM e RPM. Fora isso,este aplicativo funciona de forma idêntica à versão Linux do rhnpush.

A categoria Canais do site do RHN foi ampliada para acomodar o armazenamento e instalaçãode arquivo nativos do UNIX.

12.1.5. Funcionalidades Excluídas

As seguintes funcionalidades do RHN não estão disponíveis no sistema de suporte ao UNIX:

Todas as funcionalidades do nível Abastecimento (provisioning), como kickstart e reversão depacotes, com exceção da administração de arquivos de configuração(configuration filemanagement)

Todas as opções relativas a Erratas, já que o conceito de Atualizações de Erratas não écompreendido pelo UNIX

Arquivos fonte para pacotes

Guia de Referência

204

Os arquivos answer ainda não são suportados. O suporte para tais arquivos está planejado paraversões futuras.

Além disso, os arquivos RHAT*.pkg foram relocados enquanto a instalação ainda não é suportada.

12.2. PREPARAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DO SERVIDOR SATELLITE

Você deve configurar o Satellite para o suporte a clientes UNIX antes dos arquivos necessários seremdisponibilizados para implementação nos sistemas cliente. Isto pode ser feito de duas maneiras,dependendo do fato de você ter instalado seu servidor Satellite ou não:

1. Durante a instalação do Satellite:

Habilite o suporte ao UNIX no Satellite selecionando a caixa "Enable Solaris Support" durante oprocesso de instalação; ex.:

Figura 12.1. Habilitando o Suporte ao UNIX Durante a Instalação do Satellite

2. Após o Satellite ser instalado:

Habilite o suporte ao UNIX configurando o Satellite após a instalação. Para tanto, selecioneFerramentas do Satellite no menu superior, e então selecione Configuração do Satellite nabarra de navegação esquerda. Na tela seguinte, marque a caixa Habilitar Suporte ao Solaris, conforme o exemplo:

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

205

Figura 12.2. Habilitando o Suporte ao UNIX Após a Instalação do Satellite

Clique no botão Atualizar Configuração para confirmar a mudança.

3. Finalmente, você deve criar um canal base ao qual os seus sistemas cliente podem sesubscrever. Isto é necessário uma vez que o RHN não oferece conteúdo UNIX. Comoconseqüência, você não pode usar o satellite-sync para criar o canal.

Satellite AdministratorPara criar um canal Solaris, faça o login na interface Web do Satellitecomo um Satellite Administrator ou um certificate authority. Navegue até a aba Canal, e então Gerenciar Canais de Software na barra de navegação esquerda. Clique no link criar novo canal na parte superior direita da tela resultante. Forneça um nome e uma etiqueta parao seu novo canal, e selecione ou Sparc Solaris ou i386 Solaris como a arquitetura,dependendo da arquitetura do seu cliente.

12.3. PREPARAÇÃO DE SISTEMA CLIENTE

Antes de seus sistemas cliente baseados em UNIX se beneficiarem do Red Hat Network, eles devemser preparados para conexão:

1. Faça o download e instale o gzip e as bibliotecas necessárias.

2. Faça o download do tarball do aplicativo RHN a partir do Satellite para o cliente e instale oconteúdo.

3. Depois disso, implemente os certificados SSL necessários para uma conexão segura.

4. Configure os aplicativos cliente para se conectar ao RHN Satellite

Guia de Referência

206

Depois de concluído, seus sistemas estarão prontos para começar a receber as atualizações do RHN.As próximas três seções explicam estes passos em detalhes.

12.3.1. Faça o download e Instale os Pacotes Adicionais.

Esta seção o guiará no processo de instalação e download de aplicativos de terceiros e os aplicativosRHN a partir do Satellite no cliente UNIX.

A prioridade é o Red Hat Update Agent for UNIX (up2date), que provê uma ligação entre seu sistemacliente e o Red Hat Network. A versão específica do UNIX do Red Hat Update Agent é limitada quantoà sua funcionalidade comparado ao Linux, mas ainda assim permite registro de sistema e facilitainstalações de pacote e reparos de erros. Consulte a Seção 12.4, “Registro e Atualizações” para obteruma descrição completa sobre as opções de ferramentas.

NOTA

Pode ser útil inserir o comando bash quando se registrar pela primeira vez no clienteSolaris. Se o shell do BASH estiver disponível, ele fará com que o comportamento dosistema se pareça o máximo possível com o Linux.

12.3.1.1. Instale Pacotes de Terceiros

Instalação dos aplicativos RHN não pode continuar a não ser que os seguintes utilitários e bibliotecasestejam presentes:

gzip

libgcc

openssl

zlib

O gzip utilitário é fornecido pelo pacote SUNWgzip e pode ser baixado a partir dohttp://www.sunfreeware.com.

Nas versões recentes do Solaris, as bibliotecas necessárias são fornecidas pelos pacotes instaladosnativamente a seguir:

SUNWgccruntime

SUNWopenssl*

SUNWzlib

Para versões mais antigas do Solaris, os pacotes a seguir poderão ser baixados a partir do sitehttp://www.sunfreeware.com:

SMClibgcc ou SMCgcc

SMCossl

SMCzlib

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

207

Para verificar se o pacote está instalado no cliente, use o comando pkginfo. Por exemplo, paraprocurar por um pacote que contenha "zlib" no nome, rode o seguinte comando:

# pkginfo | grep zlib

NOTA

Os nomes de arquivo do pacote diferem do nome do pacote instalado. Por exemplo, oarquivo do pacote libgcc<version>-sol<solaris-version>-sparc-local.gzse torna SMClibgcc após a instalação.

12.3.1.2. Configure o Caminho de Busca de Biblioteca

Para habilitar o cliente Solaris para usar as bibliotecas instaladas no passo anterior, você deve adicionarsua localização ao caminho de busca da biblioteca. Para fazer isto, primeiro verifique o caminho debusca da biblioteca atual":

# crle -c /var/ld/ld.config

Observe o Caminho da Biblioteca Padrão atual. Depois disso, modifique o caminho para incluir tambémos componentes demonstrados abaixo. Observe que a opção -l reseta o valor, ao invés deacrescentar, portanto se eles já haviam valores configurados em seu sistema, preceda-os para oparâmetro -l.

Em sparc:

# crle -c /var/ld/ld.config -l /other/existing/path:/lib:/usr/lib:/usr/local/lib

Em x86:

# crle -c /var/ld/ld.config -l /other/existing/path:/lib:/usr/lib:/usr/local/lib:/usr/sfw/lib

12.3.1.3. Faça o download dos Pacotes Cliente RHN

Faça o download do tarball apropriado dos pacotes a partir do diretório /var/www/html/pub/ de seuSatellite. Se você estiver apto a usar o navegador da Web, o GUI, como o Mozilla, navegue no diretório /pub do Satellite e salve o tarball correto em seu cliente:

http://your-satellite.example.com/pub/rhn-solaris-bootstrap-<version>-<solaris-arch>-<solaris-version>.tar.gz

Se você precisar fazer o download do tarball a partir da linha de comando, pode ser possível usar ftppara transferir para o arquivo a partir do Satellite para o Cliente.

Ao usar o gzip, descomprima o tarball. Você deve ter os seguintes pacotes:

RHATpossl

RHATrcfg

Guia de Referência

208

RHATrcfga

RHATrcfgc

THATrcfgm

RHATrhnc

RHATrhnl

RHATrpush

RHATsmart

SMClibgcc e SMCosslg também podem estar inclusos no tarball.

12.3.1.4. Instale os Pacotes RHN

Mude para o diretório descomprimido e use a ferramenta de instalação nativa da variante UNIX parainstalar cada pacote. Por exemplo, no Solaris, use o comando pkgadd. Responda "yes" para quaisquersolicitações durantes a instalação do pacote.

Esta é como uma instalação deve geralmente proceder:

# pkgadd -d RHATpossl-0.6-1.p24.6.pkg all # pkgadd -d RHATpythn-2.4.1-2.rhn.4.sol9.pkg all # pkgadd -d RHATrhnl-1.8-7.p23.pkg all ...

NOTA

Você pode escolher usar o -n of pkgadd, que roda o comando em um modo nãointerativo. No entanto, isto pode resultar na falha da instalação de alguns pacotes,silenciosamente, no Solaris 10.

Continue até que cada pacote esteja instalado no caminho RHN-específico: /opt/redhat/rhn/solaris/.

12.3.1.5. Inclua os Pacotes RHN no PATH

Para disponibilizar os pacotes RHN em cada registro, você precisa adicioná-los ao seu PATH. Parafazer isto, adicione estes comandos ao seu script de registro:

# PATH=$PATH:/opt/redhat/rhn/solaris/bin # PATH=$PATH:/opt/redhat/rhn/solaris/usr/bin # PATH=$PATH:/opt/redhat/rhn/solaris/usr/sbin # export PATH

Para habilitar o acesso às páginas man de comando cliente RHN, adicione-os ao seu MANPATH. Parafazer isto, adicione os seguintes comandos ao seu script de registro:

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

209

# MANPATH=$MANPATH:/opt/redhat/rhn/solaris/man # export MANPATH

Como forma alternativa, você também pode acessar as páginas man a partir da linha de comando, como seguinte comando:

# man -M /opt/redhat/rhn/solaris/man <man page>

Por último, adicione as Bibliotecas da Red Hat ao seu PATH, assim como você fez comlibgcc, openssl ezlib.

crle -c /var/ld/ld.config -l <current library paths>:/opt/redhat/rhn/solaris/lib

12.3.2. Implementando os Certificados SSL Cliente

Para garantir uma transferência de dados segura, a Red Hat recomenda fortemente que utilize o SSL. ORHN Satellite facilita a implementação do SSL, gerando os certificados necessários durante suainstalação. O certificado do lado do servidor é automaticamente instalado no próprio Satellite, enquantoo certificado do cliente é colocado no diretório /pub/ do servidor da Web do Satellite.

Para instalar o certificado, siga estes passos para cada cliente:

1. Faça o download do certificado SSL a partir do diretório /var/www/html/pub/ do RHNSatellite em um sistema cliente. O certificado será nomeado com algo semelhante ao RHN-ORG-TRUSTED-SSL-CERT. É acessível via web no seguinte URL: https://your-satellite.example.com/pub/RHN-ORG-TRUSTED-SSL-CERT.

2. Mova o certificado SSL cliente para o diretório específico do RHN para sua variante de UNIX.Para Solaris, isto pode ser concluído com um comando similar ao:

mv /path/to/RHN-ORG-TRUSTED-SSL-CERT /opt/redhat/rhn/solaris/usr/share/rhn/

Depois de concluído, o novo certificado cliente será instalado no diretório apropriado para seu sistemaUNIX. Se você tiver vários sistemas para preparar para gerenciamento do RHN, você pode fazer umscript para este processo todo.

Agora você deve reconfigurar os aplicativos cliente RHN para se referir aos certificados SSLrecentemente instalados. Consulte a Seção 12.3.3, “Configurando clientes” para instruções.

12.3.3. Configurando clientes

O passo final antes de registrar seus sistemas cliente com o Red Hat Network é reconfigurar seusaplicativos RHN para usar o novo certificado SSL e obter as atualizações a partir do RHN Satellite.Ambas estas mudanças podem ser feitas editando o arquivo de configuração do Red Hat UpdateAgent, que fornece registro e atualiza a funcionalidade.

Siga estes passos em cada sistema cliente:

Guia de Referência

210

1. Como root, mude para o diretório de configuração RHN para o sistema. Para Solaris, o caminhocompleto é /opt/redhat/rhn/solaris/etc/sysconfig/rhn/.

2. Abra o arquivo de configuração up2date em um editor de texto.

3. Encontre a entrada serverURL e ajuste seu valor para nome de domínio totalmente qualificado(FQDN) de seu RHN Satellite:

serverURL[comment]=Remote server URLserverURL=https://your-satellite.example.com/XMLRPC

4. Assegure-se de que os aplicativos se referem ao RHN Satellite até quando o SSL estiverdesligado, configurando também o valor noSSLServerURL para o Satellite:

noSSLServerURL[comment]=Remote server URL without SSLnoSSLServerURL=http://your-satellite.example.com/XMLRPC

5. Com o arquivo de configuração up2date ainda aberto, encontre a entrada sslCACert e ajusteseu valor para o nome e local do certificado SSL descrito na Seção 12.3.2, “Implementando osCertificados SSL Cliente”.

sslCACert[comment]=The CA cert used to verify the ssl serversslCACert=/opt/redhat/rhn/solaris/usr/share/rhn/RHN-ORG-TRUSTED-SSL-CERT

Seus sistemas cliente estão agora prontos para registro com o Red Hat Network e gerenciamento peloseu Satellite.

12.4. REGISTRO E ATUALIZAÇÕES

Agora que você instalou os pacotes específicos do RHN, implementou a SSL e reconfigurou seussistemas cliente para conectar ao RHN Satellite, está pronto para iniciar o registro dos sistemas e obteratualizações.

12.4.1. Registrando Sistemas

Esta seção descreve o processo de registro dos sistemas UNIX no RHN. Você deve usar o rhnreg_kspara tanto. O uso de chaves de ativação para registrar seus sistemas é opcional. Estas chavespermitem que você pré-determine a configuração no RHN, como canais base e grupos de sistemas, eaplicar estas automaticamente aos sistemas durante seu registro.

Como a geração e o uso das chaves de ativação é coberto extensivamente em outros capítulos, estaseção concentra-se nas diferenças na implementação destas atividades em variantes do UNIX.Consulte a Seção 7.4.6.1, “Administrando Chaves de Ativação” para uma descrição completa desteprocesso.

Para registrar sistemas UNIX com o seu RHN Satellite, execute as seguintes tarefas, nesta ordem:

1. Autentique-se na interface Web do Satellite e clique na aba Sistemas na barra de navegaçãosuperior, seguido de Chaves de Ativação na barra de navegação esquerda. Em seguida,clique no link criar nova chave no canto superior direito da página.

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

211

2. Na página seguinte, selecione o canal base que você criou no final da Seção 12.2,“Preparação/Configuração do Servidor Satellite”.

3. Após criar a chave, clique em seu nome na lista Activation Keys para aprimorar suaconfiguração no RHN, associando canais de software e de configuração e grupos de sistemas.

4. Abra um terminal no sistema cliente a registrar e alterne o usuário para root.

5. Use o rhnreg_ks com a opção --activationkey para registrar o cliente com o Satellite. Aseqüência de caracteres representando a chave pode ser copiada diretamente da lista Chaves de Ativação no website. O comando será parecido com o seguinte:

rhnreg_ks --activationkey=b25fef0966659314ef9156786bd9f3af

6. Retorne ao site, clique no nome da chave de ativação e verifique se o sistema novo aparece naaba Activated Systems.

12.4.2. Obtendo Atualizações

Atualizações de pacotes no UNIX são efetuadas de maneira bem diferente do Linux. Por exemplo, oSolaris baseia-se em Clusters de Patches para atualizar pacotes múltiplos de uma só vez, enquanto ossistemas operacionais da Red Hat usam atualizações de erratas para associar atualizações a pacotesespecíficos. Além disso, o Solaris usa arquivos de resposta (answer files) para automatizar asinstalações interativas de pacotes, algo que o Linux não compreende. A Red Hat, por sua vez, oferece oconceito de pacotes fonte. Por esta razão, esta seção procura destacar as diferenças no uso dasferramentas do RHN em sistemas UNIX. Nota: o RHN não suporta os arquivos de resposta do Solarisna versão atual, mas tal suporte está planejado para versões posteriores.

Apesar das diferenças inerentes, como a falta de Erratas, as interfaces de administração dos canais epacotes no site do RHN para o Satellite funcionam de maneira semelhante nos sistemas UNIX. Todosos canais de software desenvolvidos para as variantes do UNIX podem ser criados praticamente damesma forma que os canais personalizados descritos no RHN Channel Management Guide. A diferençamais significativa é a arquitetura. Ao criar um canal de software para UNIX, selecionea arquitetura docanal base apropriada aos sistemas sendo servidos.

Conseqüentemente, a Red Hat recomenda que você divida seus pacotes em canais base e canais filho,dependendo de sua natureza. Por exemplo: no Solaris, os pacotes de instalação devem estar no canalbase, enquanto os patches e Clusters de Patches devem estar num canal filho do canal base do Solaris.Os pacotes extras de instalação podem estar num canal filho Extras separado.

O RHN trata os patches de maneira similar; são listados e instalados da mesma maneira e com amesma interface dos pacotes normais. Os patches são 'numerados' pelo Solaris e terão nomes como"patch-solaris-108434". A versão de um patch do Solaris é extraída dos metadados do Solaris original, eo release é sempre 1.

Clusters de Patches são conjuntos de patches instalados como uma unidade. O RHN mantém o registroda última vez em que um Cluster de Patches foi instalado com sucesso num sistema. No entanto, osClusters de Patches não são acompanhados no cliente como entidades instaladas, portanto nãoaparecem na lista de pacotes ou de pacotes instalados. Os nomes dos Clusters de Patches seassemelham a "patch-cluster-solaris-7_Recommended". A versão é um string da data, como"20040206", e o release é sempre 1 e o marco sempre 0.

12.4.2.1. Carregando Pacotes no Satellite

O RHN não oferece conteúdo UNIX. Quaisquer

Guia de Referência

212

arquivos de pacotes, atualizações (patches) e conjuntos de atualizações (patch clusters) do Solarisdevem ser carregados no Satellite a partir do sistema cliente em um formato que o Satellite entenda. Opacote pode então ser gerenciado e distribuído para outros sistemas. O RHN criou o solaris2mpmpara converter arquivos de pacotes, atualizações e conjuntos de atualizações do Solaris para umformato que o Satellite possa usar.

12.4.2.1.1. solaris2mpm

Conforme mencionado brevemente na seção Seção 12.1.4, “Diferenças nas Funcionalidades”, o solaris2mpm faz parte do para o Solaris RHN Push. O conteúdo que é servido em um canal Solaris noSatellite deve primeiro ser convertido para o formato .mpm.

Um arquivo .mpm contém uma descrição dos dados do pacote e o pacote ou atualização em si. Ocomando solaris2mpm deve ser executado no cliente, nunca no Satellite.

NOTA

O solaris2mpm requer que espaço livre igual a três vezes o tamanho de qualquer pacote,atualização, ou conjunto de atualizações que esteja sendo convertido. Normalmente,espaço em /tmp/ será usado para esta finalidade. Entretanto, a opção --tempdirpermite que você especifique outro diretório se necessário.

Múltiplos arquivos podem ser especificados na linha de comando do solaris2mpm. Abaixo encontra-seum exemplo:

# solaris2mpm RHATrpush-3.1.5-21.pkg RHATrpush-3.1.5-23.pkgOpening archive, this may take a whileWriting out RHATrpush-3.1.5-21.sparc-solaris.mpmOpening archive, this may take a whileWriting out RHATrpush-3.1.5-23.sparc-solaris.mpm

Uma vez que nenhum outro diretório foi especificado, os arquivos .mpm resultantes foram colocados nodiretório /tmp/. Note que o nome dos arquivos .mpm resultantes inclui a arquitetura do cliente no qual oarquivo foi criado, ou seja, Sparc Solaris, neste caso. O formato genérico de nomes de arquivos .mpmé:

name-version-release.arch.mpm

Conjuntos de atualizações (patch clusters) são "inflados" — arquivos .mpm são gerados para cadaarquivo de atualização no conjunto, assim como um "meta" arquivo .mpm de nível superior contendoinformação sobre o conjunto de atualizações como um todo.

Abaixo estão as opções do solaris2mpm:

Tabela 12.2. Opções do solaris2mpm

Opção Descrição

--version Exibe o número da versão do aplicativo e fecha

-h, --help Exibe esta informação e fecha

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

213

-?, --usage Exibe informação sobre como usar o aplicativo e fecha

--tempdir=<tempdir> Diretório temporário a ser usado

--select-arch=<arch> Seleciona a arquitetura (i386 ou Sparc) para pacotes de multi-arquitetura.

Opção Descrição

12.4.2.1.2. rhnpush com arquivos .mpm

A versão Solaris do rhnpush funciona como o utilitário padrão, mas com a funcionalidade adicional depoder lidar com arquivos .mpm Abaixo está um exemplo de utilização:

% rhnpush -v --server testbox.example.com --username myuser -c solaris-8 \RHATrpush-3.1.5-*.mpm Red Hat Network password: Connecting to http://testbox.example.com/APP Uploading package RHATrpush-3.1.5-21.sparc-solaris.mpm Uploading package RHATrpush-3.1.5-23.sparc-solaris.mpm

NOTA

Arquivos .mpm de conjuntos de atualizações devem ser servidos ou ao mesmo tempo ouapós — nunca antes — do que arquivos .mpm para as atualizações contidas naqueleconjunto.

Use o solaris2mpm em cada um dos pacotes, atualizações, ou conjuntos de atualizações que vocêdeseja gerenciar através do Satellite, e então use o RHN Push para carregá-los no canal que você crioupara eles.

12.4.2.2. Atualizando Através do Site

Para instalar pacotes ou patches num sistema separado, clique no nome do sistema na categoria Systems, selecione os pacotes nas listas Upgrade ou Install da aba Packages ou Patches e cliqueem Install/Upgrade Selected Packages.

Para rodar um comando remoto enquanto instalar o pacote, clique em Run Remote Command ao invésde Confirm. Consulte a Seção 12.5, “Comandos Remotos” para instruções.

Para instalar pacotes ou patches em sistemas múltiplos de uma só vez, selecione os sistemas e cliqueem System Set Manager na barra de navegação esquerda. Em seguida, na aba Packages,selecione os pacotes nas listas Upgrade ou Install e clique em Install/Upgrade Packages. Paracompletar a ação, agende as atualizações.

12.4.2.3. rhnsd

Em sistemas Red Hat Enterprise Linux. o daemon rhnsd, o qual faz com que os sistemas clientesautentiquem-se no RHN, inicia automaticamente durante a inicialização do sistema. Em sistemasSolaris, o rhnsd não inicia durante a inicialização do sistema, e pode ser iniciado na linha de comandosda seguinte maneira:

Guia de Referência

214

rhnsd --foreground --interval=240

A localização padrão do rhnsd é /opt/redhat/rhn/solaris/usr/sbin/rhnsd. As opçõesdisponíveis para o rhnsd no Solaris estão listadas abaixo:

Tabela 12.3. Opções do rhnsd

Opção Descrição

-f, --foreground Executa em primeiro plano

-i, --interval=MINS Conecta no Red Hat Network a cada MINS minutos

-v, --verbose Registra todas as ações no syslog

-h, --help Exibe esta lista de ajuda

-u, --usage Exibe esta lista de ajuda

-V, --version Exibe a versão do programa

12.4.2.4. Atualizando pela Linha de Comando

Como no site, o uso do Red Hat Update Agent na linha de comando é afetado pelas limitações daadministração de pacotes do UNIX. Sendo assim, a maioria das funções centrais ainda pode serexecutada através do comando up2date. A diferença mais significativa é a ausência de todas asopções relacionadas aos arquivos fonte. Consulte a Tabela 12.4, “Argumentos da Linha de Comando doAgente de Atualizações” para ver uma lista precisa das opções disponíveis nos sistemas UNIX.

A versão de linha de comando do Red Hat Update Agent aceita os seguintes argumentos nos sistemasUNIX:

Tabela 12.4. Argumentos da Linha de Comando do Agente de Atualizações

Argumento Descrição

--version Exibe as informações da versão do programa.

-h, --help Exibe esta mensagem de ajuda e fecha.

-v, --verbose Exibe resultado adicional.

-l, --list Lista as versões mais recentes de todos os pacotes instalados.

-p, --packages Atualiza os pacotes associados a este Perfil de Sistema.

--hardware Atualiza o perfil de hardware deste sistema no RHN.

--showall Lista todos os pacotes disponíveis para download.

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

215

--show-available Lista todos os pacotes disponíveis não instalados no momento.

--show-orphans Lista todos os pacotes instalados, que não fazem parte doscanais aos quais o sistema está registrado.

--show-channels Exibe os nomes dos canais junto aos nomes dos pacotes,quando for apropriado.

--installall Instala todos os pacotes disponíveis. Use com --channel.

--channel=CHANNEL Especifica quais canais devem ser usado para atualizaçõesusando etiquetas de canais.

--get Obtém o pacote especificado sem resolver as dependências.

Argumento Descrição

12.5. COMANDOS REMOTOS

Junto ao suporte ao UNIX, o RHN oferece a flexibilidade de invocar comandos remotos em sistemascliente através do site do RHN do Satellite. Esta funcionalidade permite a você rodar praticamentequalquer aplicação ou script (compatível) em qualquer sistema de seu domínio sem nunca precisar abrirum terminal.

12.5.1. Habilitando Comandos

A flexibilidade desta ferramenta traz um grande risco e a responsabilidade de reduzir tal risco. Paratodos os propósitos práticos, esta funcionalidade concede um prompt BASH root para qualquer um comacesso administrativo ao sistema no website.

No entanto, isto pode ser controlado através do mesmo mecanismo config-enable usado paradeterminar quais sistemas podem ter seus arquivos de configuração administrados pelo Red Hat

Network. Consulte a Seção 7.4.2.10.3, “System Details ⇒ Configuration — ” para mais detalhes.

Em suma, você deve criar um diretório e um arquivo no sistema UNIX que informem ao RHN que éaceitável rodar comandos remotos na máquina. O diretório dever ser nomeado como script; o arquivodever ser nomeado como run e ambos devem estar alocados no diretório /etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/ específico de sua variante do UNIX.

Por exemplo: no Solaris, invoque este comando para criar o diretório:

mkdir -p /opt/redhat/rhn/solaris/etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/script

Para criar o arquivo requisitado no Solaris, invoque este comando:

touch /opt/redhat/rhn/solaris/etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/script/run

12.5.2. Invocando Comandos

Guia de Referência

216

Você pode agendar um comando remoto de diversas maneiras: num sistema separado, em sistemasmúltiplos de uma só vez e acompanhando uma ação de pacotes.

Para rodar um comando remoto num sistema separado, abra a página System Details (Detalhes doSistema) e clique na sub-aba Remote Command (Comando Remoto). Note que esta sub-aba apenasaparece se o sistema tiver direito ao nível de serviço Provisioning. Nesta página, estabeleça aconfiguração para o comando. Você pode identificar um usuário, um grupo e um período limiteespecíficos, assim como o próprio script. Selecione uma data e uma hora para iniciar a tentativa docomando e então clique no link Schedule Remote Command (Agendar Comando Remoto).

Similarmente, você pode invocar um comando remoto em sistemas múltiplos de uma vez através do System Set Manager (Administrador do Conjunto de Sistemas). Selecione os sistemas, naveguepara o System Set Manager, clique na aba Misc (Diversos) e role a página até a seção Remote Command (Comando Remoto). Aqui você pode rodar um comando remoto nos sistemas selecionados deuma só vez.

Para rodar um comando remoto junto a uma ação de pacotes, agende a ação através da aba Packages(Pacotes) da página System Details (Detalhes do Sistema) e clique em Run Remote Command(Rodar Comando Remoto) enquanto confirma a ação. Use os botões no topo da página para determinarse o comando deve rodar antes ou depois da ação de pacotes, estabeleça a configuração do comandoe clique em Schedule Package Install/Upgrade (Agendar Instalação/Atualização de Pacotes).

Note que instalar pacotes múltiplos que possuem comandos remotos diferentes requer o agendamentodas instalações separadamente ou a combinação dos comandos num único script.

CAPÍTULO 12. GUIA DE SUPORTE AO UNIX

217

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENTAntes de você começar a usar o Red Hat Network, deve criar um nome de usuário, senha, e um Perfil doSistema (System Profile). O Red Hat Network Registration Client te guia neste processo.

ATENÇÃO

Somente sistemas rodando o Red Hat Enterprise Linux 2.1 precisam usar o RedHat Network Registration Client antes de iniciar o Red Hat Update Agent. Ossistemas rodando Red Hat Enterprise Linux 3 e mais recentes têm estafuncionalidade de registro integrada ao Red Hat Update Agent. Após registrar seusistema, consulte o Capítulo 4, Red Hat Update Agent para obter instruções sobre oinício do Red Hat Update Agent.

A.1. CONFIGURANDO O RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

Para iniciar a interface gráfica e configurar a aplicação para conectar através de um servidor proxyHTTP, digite o seguinte numa janela de comandos:

rhn_register --configure

Aparece a janela exibida na Figura A.1, “Configuração do Red Hat Network Registration Client”.

Figura A.1. Configuração do Red Hat Network Registration Client

Guia de Referência

218

Para iniciar na versão da linha de comandos, invoque:

rhn_register --nox --configure

Possui mais opções de configuração que a versão gráfica.

Lhe será apresentada uma lista de opções e seus valores correntes:

0. enableProxyAuth No 1. noSSLServerURL http://xmlrpc.rhn.redhat.com/XMLRPC 2. oemInfoFile /etc/sysconfig/rhn/oeminfo 3. enableProxy No 4. networkSetup Yes 5. httpProxy 6. proxyUser 7. serverURL https://xmlrpc.rhn.redhat.com/XMLRPC 8. proxyPassword 9. debug No Enter number of item to edit <return to exit, q to quit without saving>:

Indique o número do item que a modificar e indique um valor novo para a opção. Quando terminar dealterar sua configuração, pressione Enter para salvar suas alterações e sair da aplicação. Pressione qe então Enter para sair sem salvar suas alterações.

As opções configuradas mais comuns são enableProxy e httpProxy para ativar um servidor proxy.Para tanto, altere o valor de enableProxy para Yes e o valor de httpProxy para o nome do servidorproxy server e número da porta, no formato http://MÁQUINA:PORTA. Por exemplo: para usar o servidorproxy squid.mysite.org na porta 3128, você deve alterar o valor para squid.mysite.org:3128.

Se você precisa de um nome de usuário e senha proxy, defina enableProxyAuth para Yes a fim deativar a autenticação de nome de usuário/senha para o proxy, e defina proxyUser e proxyPasswordpara o nome de usuário e senha apropriados para o proxy.

Para ignorar o SSL, altere o protocolo da serverURL de https para http no arquivo /etc/sysconfig/rhn/rhn_register.

A.2. INICIANDO O RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

Você deve estar autenticado como root para registrar um sistema ao RHN. Se você iniciar o Red HatNetwork Registration Client como um usuário comum, lhe será pedida a senha de root antes deproceder.

IMPORTANTE

Se o seu nome de usuário é parte de uma conta corporativa maior, seja cuidadoso aoregistrar seus sistemas. Por default, todos os sistemas registrados com o Red HatNetwork Registration Client acabam sendo inclusos na seção de sistemas Ungrouped(não-agrupados), visível somente aos Satellite Administrator. Para garantir que vocêmantenha a administração destes sistemas, a Red Hat recomenda que sua empresa crieuma chave de ativação (activation key) associada a um grupo de sistemas específico elhe atribua permissões para este grupo. Então, você pode registrar seus sistemas usandoaquela chave de ativação e localizar aqueles Perfis de Sistemas (System Profiles) noRHN imediatamente. Consulte a Seção 4.5, “Registrando com Chaves de Ativação” parainstruções.

Para iniciar o Red Hat Network Registration Client, use um dos métodos a seguir:

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

219

1. Na área de trabalho GNOME, clique no Applications (the main menu on the panel) =>Programas => Sistema => Red Hat Network

2. Na área de trabalho KDE, clique no Applications (the main menu on the panel) => Sistema =>Red Hat Network

3. Digite o comando rhn_register numa janela de comandos (num XTerm ou TerminalGNOME por exemplo)

4. Se você não está rodando o Sistema X Window, digite o comando rhn_register numa janelade comandos. Consulte a Seção A.7, “Cliente de Registro do RHN em Modo Texto” para maisdetalhes.

ATENÇÃO

Você deve usar o Python 1.5.2-24 ou mais recente com suporte a Secure SocketsLayer (SSL). Caso contrário, as informações transferidas não são criptografadas.Se você tem uma versão mais recente do Python, verá a mensagem exibida naFigura A.2, “Use Python 1.5.2-24 ou mais recente”. Para determinar a versão doPython em seu sistema, use o comando rpm -q python. É altamenterecomendável usar o Python 1.5.2-24 ou mais recente.

Figura A.2. Use Python 1.5.2-24 ou mais recente

Se você já registrou seu sistema e tentar registrá-lo novamente, aparece a caixa de diálogo exibida naFigura A.3, “Warning: This System Already Registered”. Se você continuar, sobrescreverá seu arquivode Certificado Digital (Digital Certificate, /etc/sysconfig/rhn/systemid), e criará um Perfil deSistema (System Profile) diferente. Você não poderá mais usar seu Perfil de Sistema anterior —certifique-se de que isso é realmente o que você deseja fazer, antes de selecionar Yes.

Se você sobrescrever um registro de sistema existente, pode apagar o perfil não-usado através do site,em https://rhn.redhat.com.

Guia de Referência

220

Figura A.3. Warning: This System Already Registered

A tela de abertura do Red Hat Network Registration Client oferece uma breve visão geral dos serviçosdisponíveis e dos passos necessários para registrar (veja a Figura A.4, “Tela Bem-Vindo”). Clique em Next para continuar o processo de registro. Se você clicar em Cancel, o processo de registro éterminado e nenhuma informação é enviada.

Figura A.4. Tela Bem-Vindo

A Red Hat está comprometida com a proteção de sua privacidade (veja a Figura A.5, “Declaração dePrivacidade da Red Hat”). As informações coletadas durante o processo de registro do Red Hat Networksão usadas para criar um Perfil do Sistema (System Profile). Este perfil é essencial para recebernotificações de atualizações para o seu sistema.

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

221

Figura A.5. Declaração de Privacidade da Red Hat

A.3. REGISTRANDO UMA CONTA DE USUÁRIO

Antes de você criar um Perfil do Sistema, deve criar uma conta de usuário. As únicas informaçõesnecessárias para esta seção são um nome de usuário, uma senha e um endereço de e-mail válidoúnicos.

Na tela exibida na Figura A.7, “Crie um Nome de Usuário e Senha Únicos”, você deve indicar um nomede usuário e senha. Uma vez autenticado no Red Hat Network, você pode modificar suas preferências,visualizar seu Perfil de Sistema (System Profile) existente ou obter os pacotes de software maisrecentes da Red Hat. Você deve escolher um nome de usuário único. Se você indicar um nome já emuso, verá uma mensagem de erro (veja a Figura A.6, “Error: Username Already Exists”). Tente algunsnomes de usuário diferentes até encontrar um que não tenha sido usado.

Figura A.6. Error: Username Already Exists

Guia de Referência

222

NOTA

Se você já é membro da redhat.com, pode usar os mesmos nome de usuário e senha. Noentanto, é necessário continuar o processo de registro para criar seu Perfil de Sistema(System Profile).

Seu nome de usuário tem as seguintes restrições:

Não pode conter espaços

Não pode conter os caracteres &, +, % ou '

Não é sensível a caixa alta e baixa, portanto elimina a possibilidade de duplicar nomes deusuário diferindo apenas pelas letras maiúsculas.

Além disso, as seguintes restrições se aplicam a ambos, nome de usuário e senha:

Devem ter, no mínimo, quatro caracteres

Não podem conter abas

Não podem conter quebras de linha

As senhas são sensíveis à caixa alta e baixa por motivos óbvios.

Se você já registrou uma máquina e criou um Perfil do Sistema (System Profile), pode adicionar umamáquina nova à sua conta. Execute o Red Hat Network Registration Client na máquina nova quedeseja adicionar e indique seu nome de usuário e senha existentes do Red Hat Network. A novamáquina é adicionada à conta existente, possibilitando a autenticação no Red Hat Network e avisualização de todos os sistemas simultaneamente.

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

223

Figura A.7. Crie um Nome de Usuário e Senha Únicos

A maioria dos usuários pode deixar a seção Org Info em branco. Se você tem uma conta existentepara a empresa, trabalhe junto ao seu Satellite Administrator para garantir que seu sistema sejaadicionado àquela conta. Para isto, é necessário indicar o ID e senha da empresa nos campos de textoprovidos. Se os valores forem válidos, o sistema é adicionado à conta da empresa no Red Hat Network.Então, seu Organization Administrator pode criar sua conta de usuário através da categoria Users

(Usuários) no site do RHN. Consulte a Seção 7.9, “Usuários— ” para mais instruções.

Clique em Next para continuar.

A.4. REGISTRANDO UM PERFIL DE SISTEMA (SYSTEM PROFILE)

Agora que você tem uma conta de usuário, pode criar um Perfil de Sistema (System Profile), queconsiste de informações de hardware e software do seu sistema Red Hat Enterprise Linux. Asinformações do Perfil de Sistema são usadas pelo Red Hat Network para determinar quais notificaçõesde atualização de software você deve receber.

A.4.1. Perfil do Sistema do Hardware

Após criar um nome de usuário e senha para sua conta no Red Hat Network, o Red Hat NetworkRegistration Client detecta as seguintes informações sobre seu sistema:

Versão do Red Hat Enterprise Linux

nome da Máquina

Endereço IP

Modelo da CPU

Guia de Referência

224

Velocidade da CPU

Quantidade de RAM

Dispositivos PCI

Tamanhos de disco

Pontos de montagem

O próximo passo é escolher um nome de perfil para seu sistema, conforme a Figura A.8, “Perfil doSistema - Hardware”. O valor default é o nome da máquina dado ao sistema. Você pode modificá-lopara um nome mais descritivo, como Servidor de Email da Equipe de Suporte.Opcionalmente, você pode indicar um número de série ou de identificação do sistema.

Se você não deseja incluir as informações de hardware ou de rede no Perfil do Sistema, desselecione aopção Include information about hardware and network (veja a Figura A.8, “Perfil doSistema - Hardware”).

Clique em Next para continuar o processo de registro.

Figura A.8. Perfil do Sistema - Hardware

A.4.2. Perfil do Software do Sistema

O perfil do software do sistema consiste de uma lista de pacotes RPM para os quais você desejareceber notificações. O Red Hat Network Registration Client exibe uma lista de todos os pacotes dobanco de dados RPM em seu sistema, e então permite que você personalize a lista desselecionandopacotes.

A.4.2.1. Coletando Informações do Banco de Dados RPM

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

225

Somente os pacotes selecionados nesta parte do registro são inclusos em seu Perfil de Sistema, e vocêsó recebe notificações sobre os pacotes neste perfil. Sendo assim, se você usa uma versão antiga deum pacote e o desselecionar da lista, este não será substituído por uma versão nova. Esta lista deRPMs pode ser modificada através do site do Red Hat Network ou através do Red Hat Update Agent. AFigura A.9, “Assistente de Registro (Registration Wizard)” mostra a barra de progresso exibida enquantoo Red Hat Network Registration Client coleta a lista de pacotes RPM instalados em seu sistema. Estaoperação pode levar algum tempo, dependendo de seu sistema.

Figura A.9. Assistente de Registro (Registration Wizard)

Após criar a lista de pacotes RPM, esta aparece conforme a Figura A.10, “Informações dos PacotesRPM”. Desselecinar a opção Include RPM Packages installed on this system in my System Profile omite estas informações de seu System Profile (Perfil de Sistema).

Figura A.10. Informações dos Pacotes RPM

A.4.2.2. Escolhendo os Pacotes RPM a Excluir do Perfil de Sistema

Por default, todos os pacotes RPM de seu banco de dados RPM são inclusos em seu Perfil de Sistemaa ser atualizado pelo Red Hat Network. Para excluir um pacote, desselecione-o da lista clicando nacaixa de verificação ao lado de seu nome. Por exemplo: a Figura A.11, “Escolha os Pacotes RPM aExcluir do Perfil de Sistema” mostra que os pacotes procmail, procps e psgml foram omitidos dalista de pacotes.

Guia de Referência

226

Escolha os pacotes a excluir, se houver, do Perfil de Sistema e clique em Next para continuar oprocesso de registro.

Figura A.11. Escolha os Pacotes RPM a Excluir do Perfil de Sistema

A.5. FINALIZANDO O REGISTRO

Conforme visto na Figura A.12, “Coleta de Informações do Perfil de Sistema Finalizada”, o último passodo registro é confirmar o envio de seu Perfil de Sistema (System Profile) para o Red Hat Network. Sevocê selecionar Cancel neste momento, nenhuma informação é enviada. Clicar em Next submete seuPerfil de Sistema ao RHN.

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

227

Figura A.12. Coleta de Informações do Perfil de Sistema Finalizada

Figura A.13, “Enviar Perfil de Sistema ao Red Hat Network (Send System Profile to Red Hat Network)”mostra a barra de progresso exibida enquanto seu perfil é enviado. Este processo pode levar algumtempo, dependendo da velocidade de sua conexão.

Figura A.13. Enviar Perfil de Sistema ao Red Hat Network (Send System Profile to Red HatNetwork)

O Red Hat Network Registration Client exibe a tela Registration Finished (Registro Finalizado,Figura A.14, “Registro Finalizado”) quando seu Perfil de Sistema é enviado com sucesso. Clique em Finish para sair do Red Hat Network Registration Client.

Após completar o registro, você deve apontar seu sistema a um nível de serviço do RHN. Consulte aSeção A.6, “Apontando Serviços a Seu Sistema” para mais detalhes.

Guia de Referência

228

Figura A.14. Registro Finalizado

A.6. APONTANDO SERVIÇOS A SEU SISTEMA

Agora que você registrou seu sistema, este deve ter serviços atribuídos antes que possa receberpacotes atualizados. Em outras palavras: você deve registrá-lo numa oferta de nível de serviço.

Para atrelar um serviço a um sistema, visite http://rhn.redhat.com e autentique-se com os mesmosnome de usuário e senha que você acabou de usar no Red Hat Network Registration Client. Cliqueem Systems na barra de navegação superior e então em Systems Entitlements na barra denavegação esquerda.

A página Direitos do Sistema exibe os seguintes ítens:

uma lista dos sistemas para os quais o usuário pode escolher um nível de serviço

os direitos atuais atualmente atribuidos a cada um destes sistemas

botões que permitem que o usuário mude o nível de serviço

uma visão geral do número e tipos de direitos a níveis de serviço adquiridos pela organização eque continuem disponíveis

Para mudar o nível de serviços de um ou mais sistemas, marque as caixas de verificação à esquerda donome do sistema e clique no botão apropriado para o nível de serviço desejado. Note que você deveaplicar um nível de serviço Management a um sistema antes que você possa adicionar um nível deserviço Provisioning. Você pode mudar direitos para qualquer nível disponível a qualquer momento.

NOTA

A remoção de um direito a nível de serviço necessário (por exemplo, Provisioning) nãocancelará uma ação previamente agendada (por exemplo, um kickstart).

APÊNDICE A. RED HAT NETWORK REGISTRATION CLIENT

229

À medida que você vai mudando os direitos selecionados para os seus sistemas, o número de direitosdisponíveis vai sendo atualizado na parte inferior da tela.

A.7. CLIENTE DE REGISTRO DO RHN EM MODO TEXTO

Se você não está rodando o Sistema X Window, o Red Hat Network Registration Client é iniciado nomodo texto.

Você pode forçar o Red Hat Network Registration Client a rodar no modo texto com o comando:

rhn_register --nox

As telas do modo texto do Red Hat Network Registration Client são quase idênticas às telas gráficasdo Red Hat Network Registration Client. Partes do texto na versão do modo texto são mais concisasdevido à falta de espaço na interface. Entretanto, há um número igual de telas e campos em ambasversões. Conseqüentemente, mesmo se você estiver usando a versão em modo texto, pode seguir asinstruções a partir da Seção A.2, “Iniciando o Red Hat Network Registration Client”.

Figura A.15. Tela Bem-Vindo em Modo Texto sem Formatação

Guia de Referência

230

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DACONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOSAlém das opções providas no site do RHN, o Red Hat Network também oferece duas ferramentas delinha de comando para administrar os arquivos de configuração de um sistema: o Red Hat NetworkConfiguration Client e o Red Hat Network Configuration Manager. Há uma ferramentacomplementar, Red Hat Network Actions Control, usada para habilitar e desabilitar a administração deconfiguração nos sistemas cliente. Se você ainda não tem estas ferramentas instaladas, pode encontrá-las no canal filho RHN Tools de seu sistema operacional.

NOTA

Tenha em mente que, sempre que um arquivo de configuração é implementado atravésdo RHN, é feito um backup do arquivo anterior incluindo seu caminho completo nodiretório /var/lib/rhncfg/backups/ do sistema em questão. O backup mantém seunome de arquivo, porém com uma extensão .rhn-cfg-backup anexa.

B.1. RED HAT NETWORK ACTIONS CONTROL

A aplicação Red Hat Network Actions Control (rhn-actions-control) é usada para habilitar edesabilitar a administração de configuração de um sistema. Os sistemas cliente não podem seradministrados desta maneira por default. Com esta ferramenta, os Satellite Administrators podemhabilitar ou desabilitar modos específicos de ações permitidas, como implementar um arquivo deconfiguração ao sistema, ou carregar (upload) um arquivo do sistema, ou invocar diff no que éadministrado num sistema contra o que está disponível no momento, ou então permitir rodar comandosremotos arbitrários. Estes modos diversos são habilitados/desabilitados ao inserir/remover arquivos ediretórios no diretório /etc/sysconfig/rhn/allowed-actions/. Devido às permissões default dodiretório /etc/sysconfig/rhn/, O Controle de Ações do RHN provavelmente deverá ser executadopor alguém com acesso root.

B.1.1. Opções gerais da linha de comandos

Há uma página man disponível, como ocorre com a maioria das ferramentas da linha de comando, mascomo o uso desta ferramenta é bastante simples, pode ser descrito aqui. Simplesmente decida quaisações agendadas do RHN devem ser habilitadas para administradores de sistemas. As opçõesseguintes habilitam os vários modos de ações agendadas:

Tabela B.1. opções rhn-actions-control

Opção Descrição

--enable-deploy Permite ao rhncfg-client empregar arquivos.

--enable-diff Permite ao rhncfg-client executar diff em arquivos.

--enable-upload Permite ao rhncfg-client fazer upload de arquivos.

--enable-mtime-upload Permite ao rhncfg-client fazer upload do mtime.

--enable-all Permite ao rhncfg-client fazer tudo.

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

231

--enable-run Habilita script.run

--disable-deploy Desabilita a implementação.

--disable-diff Desabilita o diff

--disable-upload Desabilita o upload

--disable-mtime-upload Desabilita o upload do mtime

--disable-all Desabilita todas as opções

--disable-run Desabilita o script.run

--report Relata se os modos estão habilitados ou desabilitados

-f, --force Força a operação sem questionar

-h, --help exibe a mensagem de ajuda e fecha

Opção Descrição

Uma vez determinado o modo — e para muitos, o rhn-actions-control --enable-all é comum— seu sistema está pronto para administração da configuração através do RHN.

B.2. RED HAT NETWORK CONFIGURATION CLIENT

Como o nome implica, o Red Hat Network Configuration Client (rhncfg-client) é instalado eexecutado através de um sistema cliente separado. A partir deste, você pode obter o conhecimentosobre como o RHN emprega os arquivos de configuração nos clientes.

O Red Hat Network Configuration Client oferece estes modos principais: listar (list), obter (get),canais (channels), diff e verificar (verify).

B.2.1. Listando Arquivos de Configuração

Para listar os arquivos de configuração da máquina e das etiquetas dos canais de configuração que ascontém, execute o comando:

rhncfg-client list

O resultado se parece com a lista seguinte:

Config Channel File config-channel-17 /etc/example-config.txt config-channel-17 /var/spool/aalib.rpm config-channel-14 /etc/rhn/rhn.conf

Estes são os arquivos de configuração que se aplicam ao seu sistema. Entretanto, pode haver arquivosduplicados em outros canais. Por exemplo: invoque o seguinte comando:

Guia de Referência

232

rhncfg-manager list config-channel-14

e observe o seguinte resultado:

Files in config channel 'config-channel-14' /etc/example-config.txt /etc/rhn/rhn.conf

Então, você pode se perguntar onde foi parar a segunda versão do /etc/example-config.txt. Aposição do arquivo /etc/example-config.txt no config-channel-17 era mais alta que aposição do mesmo arquivo no config-channel-14. Conseqüentemente, a versão do arquivo deconfiguração no config-channel-14 não é empregada no sistema, apesar do arquivo ainda constardo canal. O comando rhncfg-client não lista o arquivo porque não será empregado neste sistema.

B.2.2. Obtendo um Arquivo de Configuração

Para fazer o download do arquivo de configuração mais importante para a máquina, execute o comando:

rhncfg-client get /etc/example-config.txt

Você deve observar um resultado parecido com:

Deploying /etc/example-config.txt

Então, você pode ver o conteúdo do arquivo com less ou um outro paginador. Note que o arquivo éselecionado como o mais importante baseado na posição do canal de configuração que o contém. Isso éfeito na aba Configuration (Configuração) da página System Details (Detalhes do Sistema).Consulte a Seção 7.4.2.10, “Detalhes do Sistema” para instruções.

B.2.3. Visualizando Canais de Configuração

Para visualizar as etiquetas e nomes dos canais de configuração que se aplicam ao sistema, submeta ocomando:

rhncfg-client channels

Você deve observar um resultado parecido com:

Config channels: Label Name ----- ---- config-channel-17 config chan 2 config-channel-14 config chan 1

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-client get:

Tabela B.2. opções do rhncfg-client get

Opção Descrição

--topdir=TOPDIR Tornar todas as operações de arquivo relativas a estestring.

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

233

B.2.4. Diferenciando entre arquivos de configuração

Para ver as diferenças entre os arquivos de configuração empregados no sistema e aquelesarmazenados no RHN, submeta o comando:

rhncfg-client diff

O resultado se parece com:

--- /tmp/@3603.0.rhn-cfg-tmp 2004-01-13 14:18:31.000000000 -0500 +++ /etc/example-config.txt 2003-12-16 21:35:32.000000000 -0500 @@ -1,3 +1,5 @@ +additional text

Além disso, você pode incluir a opção --topdir para comparar arquivos de configuração do RHN comaqueles situados numa localização arbitrária (e não usada) do sistema cliente, como:

[root@ root]# rhncfg-client diff --topdir /home/test/blah/ /usr/bin/diff: /home/test/blah/etc/example-config.txt: No such file or directory /usr/bin/diff: /home/test/blah/var/spool/aalib.rpm: No such file or directory

B.2.5. Verificando arquivos de configuração

Para determinar rapidamente se os arquivos de configuração do cliente são diferentes daquelesassociados no RHN, submeta o comando:

rhncfg-client verify

O resultado se parece com:

modified /etc/example-config.txt /var/spool/aalib.rpm

O arquivo example-config.txt está modificado localmente, enquanto o aalib.rpm não.

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-client verify:

Tabela B.3. opções do rhncfg-client verify

Opção Descrição

-v, --verbose Aumenta a quantidade de detalhes do resultado. Apresentaas diferenças do modo, permissões do proprietário e dogrupo, do arquivo de configuração específico.

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3. RED HAT NETWORK CONFIGURATION MANAGER

Ao contrário do Red Hat Network Configuration Client, o Red Hat Network Configuration Manager(rhncfg-manager) é desenvolvido para manter o repositório central de arquivos e canais deconfiguração do RHN, e não aqueles localizados nos sistemas cliente. Esta ferramenta oferece uma

Guia de Referência

234

alternativa de linha de comando às funcionalidades de administração de configuração do site do RHN,assim como a habilidade de elaborar scripts para partes ou para toda a manutenção relacionada.

Seu uso é direcionado aos Administradores de Configuração e requer um nome de usuário e senha doRHN que tenham as permissões apropriadas definidas. O nome de usuário pode ser especificado em /etc/sysconfig/rhn/rhncfg-manager.conf ou na seção [rhncfg-manager] de ~/.rhncfgrc.

Quando o Red Hat Network Configuration Manager é executado como root, tenta trazer valores deconfiguração necessários do Red Hat Update Agent. Quando executado com qualquer outro usuárioalém de root, talvez seja preciso efetuar alterações de configuração no arquivo ~/.rhncfgrc. Oarquivo da sessão é guardado no cache de ~/.rhncfg-manager-session a fim de evitar aautenticação para cada comando.

O tempo limite default do Red Hat Network Configuration Manager é 30 minutos. Para alterar estevalor, adicione a opção server.session_lifetime e o novo valor ao arquivo /etc/rhn/rhn.confno servidor rodando o administrador, como:

server.session_lifetime = 120

O Red Hat Network Configuration Manager oferece estes modos principais: adicionar (add), criarcanal (create-channel), diferenciação (diff), diferenciação entre revisões (diff-revisions), download decanal (download-channel), obter (get), listar (list), listar canais (list-channels), remover (remove),remover canal (remove-channel), revisões (revisions), atualizar (update) e fazer upload de canal(upload-channel).

Cada modo oferece seu próprio conjunto de permissões, que pode ser visto ao executar o comandoseguinte:

rhncfg-manager mode --help

Substitua mode pelo nome do modo a ser inspecionado:

rhncfg-manager diff-revisions --help

Você pode ver esta lista de opções para o modo adicionar (add) na Tabela B.4, “opções do rhncfg-manager add”.

B.3.1. Criando um Canal de Configuração

Para criar um canal de configuração para sua empresa, execute o comando:

rhncfg-manager create-channel channel-label

Se for necessário, indique seu nome de usuário e senha do RHN. O resultado é semelhante a este:

Red Hat Network username: rhn-user Password: Creating config channel channel-label Config channel channel-label created

Após criar o canal de configuração, use os modos remanescentes listados acima para popular e manteraquele canal.

B.3.2. Adicionando Arquivos a um Canal de Configuração

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

235

Para adicionar um arquivo a um canal de configuração, especifique a etiqueta do canal, assim como oarquivo local para upload. Por exemplo:

rhncfg-manager add --channel=channel-label /path/to/file

Além da etiqueta do canal e do caminho para o arquivo necessário, você deve usar as opçõesdisponíveis para modificar o arquivo durante sua adição. Por exemplo, você pode alterar o caminho e onome do arquivo, incluindo a opção --dest-file no comando. Por exemplo:

rhncfg-manager add --channel=channel-label--dest-file=/new/path/to/file.txt/path/to/file

O resultado se parece com:

Pushing to channel example-channel Local file >/path/to/file -> remote file /new/path/to/file.txt

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager add:

Tabela B.4. opções do rhncfg-manager add

Opção Descrição

-cCHANNEL --channel=CHANNEL Faz o upload de arquivos para este canal de configuração

-dDEST_FILE --dest-file=DEST_FILE Faz o upload do arquivo conforme este caminho

--delim-start=DELIM_START Inicia o delimitador para intercalar variáveis

--delim-end=DELIM_END Finaliza o delimitador para intercalar variáveis

-h, --help exibe a mensagem de ajuda e fecha

NOTA

Por padrão, o tamanho máximo de arquivo para arquivos de configuração é 128KB. Sevocê precisar modificar este valor, encontre ou crie a seguinte linha no arquivo /etc/rhn/rhn.conf:

web.maximum_config_file_size=128

Mude o valor de 128 para qualquer limite que você deseja em bytes.

B.3.3. Diferenciando entre os Arquivos de Configuração mais Recentes

Para ver as diferenças entre os arquivos de configuração no disco e as revisões mais recentes de umcanal, execute o comando:

rhncfg-manager diff --channel=channel-label --dest-file=/path/to/file.txt \ /local/path/to/file

Guia de Referência

236

Você deve observar um resultado parecido com:

/tmp/dest_path/example-config.txt /home/test/blah/hello_world.txt --- /tmp/dest_path/example-config.txt config_channel: example-channel revision: 1 +++ /home/test/blah/hello_world.txt 2003-12-14 19:08:59.000000000 -0500 @@ -1 +1 @@ -foo +hello, world

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager diff:

Tabela B.5. opções do rhncfg-manager diff

Opção Descrição

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Obtém arquivo(s) deste canal de configuração

-rREVISION, --revision=REVISION Usa esta revisão

-dDEST_FILE, --dest-file=DEST_FILE Faz o upload do arquivo conforme este caminho

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR Torna todos os arquivos relativos a este string

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3.4. Diferenciando entre Versões Diversas

Para comparar versões diferentes de um arquivo dentre canais e revisões, use a opção -r para indicarqual revisão do arquivo deve ser comparada, e a opção -n para identificar os dois canais a seremverificados. Consulte a Seção B.3.11, “Determinando o Número de Revisões do Arquivo” parainstruções. Especifique somente o nome de um arquivo aqui, já que você está comparando o arquivo auma outra versão do mesmo. Por exemplo:

rhncfg-manager diff-revisions -n=channel-label1-r=1-n=channel-label2-r=1/path/to/file.txt

O resultado se parece com:

--- /tmp/dest_path/example-config.txt 2004-01-13 14:36:41 \ config channel: example-channel2 revision: 1 --- /tmp/dest_path/example-config.txt 2004-01-13 14:42:42 \ config channel: example-channel3 revision: 1 @@ -1 +1,20 @@ -foo +blaaaaaaaaaaaaaaah +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) +Comment: For info see http://www.gnupg.org + +iD8DBQA9ZY6vse4XmfJPGwgRAsHcAJ9ud9dabUcdscdcqB8AZP7e0Fua0NmKsdhQCeOWHX +VsDTfen2NWdwwPaTM+S+Cow= +=Ltp2 +-----END PGP SIGNATURE-----

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager diff-revisions:

Tabela B.6. opções do rhncfg-manager diff-revisions

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

237

Opção Descrição

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Usa este canal de configuração

-rREVISION, --revision=REVISION Usa esta revisão

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3.5. Fazendo o Download de Todos Arquivos de um Canal

Para fazer o download de todos os arquivos de um canal para o disco, crie um diretório e execute oseguinte comando:

rhncfg-manager download-channel channel-label --topdir .

O resultado se parece com:

Copying /tmp/dest_path/example-config.txt -> \ blah2/tmp/dest_path/example-config.txt

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager download-channel:

Tabela B.7. opções do rhncfg-manager download-channel

Opção Descrição

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR O diretório ao qual todas os caminhos de arquivo sãorelativos. Esta opção deve ser definida.

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3.6. Obtendo o Conteúdo de um Arquivo

Para direcionar o conteúdo de um arquivo específico para stdout, execute o comando:

rhncfg-manager get --channel=channel-label \ /tmp/dest_path/example-config.txt

Você deve observar o conteúdo do arquivo como resultado.

B.3.7. Listando Todos Arquivos de um Canal

Para listar todos os arquivos de um canal, execute o comando:

rhncfg-manager list channel-label

Você deve observar um resultado parecido com:

Guia de Referência

238

Files in config channel `example-channel3': /tmp/dest_path/example-config.txt

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager get:

Tabela B.8. opções do rhncfg-manager get

Opção Descrição

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Obtém arquivo(s) deste canal de configuração

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR Torna todos os arquivos relativos a este string

-rREVISION, --revision=REVISION Obter esta revisão do arquivo

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3.8. Listando Todos Canais de Configuração

Para listar todos os canais de configuração da sua empresa, execute o comando:

rhncfg-manager list-channels

O resultado se parece com:

Available config channels: example-channel example-channel2 example-channel3 config-channel-14 config-channel-17

Note que este comando não lista os canais local_override ou server_import.

B.3.9. Removendo um Arquivo de um Canal

Para remover um arquivo de um canal, execute o comando:

rhncfg-manager remove --channel=channel-label /tmp/dest_path/example-config.txt

Se for necessário, indique seu nome de usuário e senha do RHN. Você deve observar um resultadosemelhante a:

Red Hat Network username: rhn-user Password: Removing from config channel example-channel3 /tmp/dest_path/example-config.txt removed

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager remove:

Tabela B.9. opções do rhncfg-manager remove

Opção Descrição

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Remove arquivos deste canal de configuração

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

239

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR Torna todos os arquivos relativos a este string

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

Opção Descrição

B.3.10. Apagando um Arquivo de Configuração

Para eliminar um canal de configuração de sua empresa, execute o comando:

rhncfg-manager remove-channel channel-label

O resultado se parece com:

Removing config channel example-channel Config channel example-channel removed

B.3.11. Determinando o Número de Revisões do Arquivo

Para descobrir quantas revisões (as revisões vão de 1 a N, sendo N um número inteiro maior que 0) deum arquivo/caminho existem num canal, execute o seguinte comando:

rhncfg-manager revisions channel-label /tmp/dest_path/example-config.txt

O resultado se parece com:

Analyzing files in config channel example-channel \ /tmp/dest_path/example-config.txt: 1

B.3.12. Atualizando um Arquivo de um Canal

Para criar uma nova revisão de um arquivo num canal (ou adicionar a primeira revisão neste canal, casonenhuma exista antes para o caminho provido), execute o seguinte comando:

rhncfg-manager update \ --channel=channel-label --dest-file=/path/to/file.txt /local/path/to/file

O resultado se parece com:

Pushing to channel example-channel: Local file example-channel/tmp/dest_path/example-config.txt -> \ remote file /tmp/dest_path/example-config.txt

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager update:

Tabela B.10. opções do rhncfg-manager update

Guia de Referência

240

Opção Descrição

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Faz o upload de arquivos para este canal de configuração

-dDEST_FILE, --dest-file=DEST_FILE Faz o upload do arquivo conforme este caminho

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR Torna todos os arquivos relativos a este string

--delim-start=DELIM_START Inicia o delimitador para intercalar variáveis

--delim-end=DELIM_END Finaliza o delimitador para intercalar variáveis

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

B.3.13. Upload de Arquivos Múltiplos

Para fazer o upload de arquivos múltiplos do disco local para um canal de configuração de uma vez,execute o comando:

rhncfg-manager upload-channel --topdir=topdir channel-label

O resultado se parece com:

Using config channel example-channel4 Uploading /tmp/ola_world.txt from blah4/tmp/ola_world.txt

A tabela seguinte lista as opções do rhncfg-manager upload-channel:

Tabela B.11. opções do rhncfg-manager upload-channel

Opção Descrição

-tTOPDIR, --topdir=TOPDIR O diretório ao qual todas os caminhos de arquivo sãorelativos

-cCHANNEL, --channel=CHANNEL Lista dos canais aos quais as informações de configuraçãoserão salvas (uploaded). Os canais são delimitados por ','.Exemplo: --channel=foo,bar,baz

-h, --help Exibe a mensagem de ajuda e fecha

APÊNDICE B. FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO NA LINHA DE COMANDOS

241

APÊNDICE C. ACESSO API AO RHNNo intuito de oferecer maior flexibilidade aos clientes, o RHN disponibiliza uma interface deprogramação de aplicativo (API, application programming interface). Esta interface pode ser acessadaclicando no botão Help no canto superior direito do site do RHN, e então clicando em API na barra denavegação à esquerda. Ou você pode acessá-la diretamente em https://rhn.redhat.com/rpc/api/. Useesta URL para seu servidor XMLRPC, assim como para seu navegador.

A API do RHN é baseada em XML-RPC, o que permite a partes distintas do software em sistemasdíspares fazerem chamadas remotas de procedimento usando XML sobre HTTP. Por este motivo,quaisquer chamadas que você fizer devem atender às condições do XML-RPC. Você pode obter maisinformações no site http://www.xmlrpc.com/.

Esta seção evita uma lista de classes e métodos disponíveis parafavorecer dicas de uso eficiente da API.Estas incluem os passos para determinar os valores necessários, e um exemplo descript que executa algumas das chamadas.

C.1. USANDO A CLASSE AUTH E OBTENDO A SESSÃO

Vale notar que, na maioria das vezes, você usará a classe auth primeiro. Esta classe oferece um únicométodo, a autenticação. Use-a para estabelecer uma sessão do RHN. Requer os valores de trêsparâmetros: nome do usuário, senha e duração. Os dois primeiros vêm diretamente da sua conta RHN,enquanto o terceiro é o tempo em segundos que a sessão deve durar; geralmente 1.200. Este retornaum código da sessão, que pode ser usado em todos os outros métodos.

C.2. OBTENDO O SYSTEM_ID (ID DO SISTEMA)

Muitos dos métodos requerem um valor para o parâmetro system_id. Este é o valor alfa-numéricoúnico atribuído a cada sistema quando registrado no RHN. Pode ser encontrado no arquivo /etc/sysconfig/rhn/systemid de cada máquina. Além disso, você pode usar o método download_system_id na classe do sistema para obter o valor.

C.3. DETERMINANDO O SID (ID DO SERVIDOR)

Diversos métodos requerem um valor para o parâmetro sid, ou ID do servidor. Note que este édiferente do system_id. Você pode determinar o sid de uma máquina de duas maneiras diferentes.Na primeira, você pode se autenticar no site do RHN, clicar no nome de um sistema e visualizar o sidno final da URL na barra de localização. Estará após o sinal de igual ("=") e é parte de um string que separece com: "index.pxt?sid=1003486534". Na segunda, você pode usar o método list_user_systems na classe do sistema para obter uma lista dos sistemas disponíveis ao usuário,que contém os sids associados.

C.4. VISUALIZANDO O CID (ID DO CANAL)

Assim como os servidores, os canais (channels) têm seus próprios IDs. Este valor, o cid, é umparâmetro necessário para alguns métodos, inclusive set_base_channel e set_child_channels.Também como o sid, o cid pode ser obtido através do site do RHN. Apenas clique no nome de umcanal e veja o fim da URL. Aparece logo após o símbolo de igual ("=") e é parte de um string que separece com: "details.pxt?cid=54".

C.5. OBTENDO O SGID (ID DO GRUPO DE SISTEMAS)

Guia de Referência

242

Os grupos de sistemas também têm seus próprios IDs. Este valor, o sgid, é um parâmetro necessáriopara o método set_group_membership, por exemplo. Como o sid e o cid, o sgid pode ser obtidoatravés do site do RHN. Apenas clique no nome de um grupo de sistemas e veja o final da URL.Aparece em seguida do símbolo de igual ("="), como parte de um string que se parece com:"details.pxt?sgid=334958". Note que o parâmetro membro no método set_group_membership requersomente yes ou no como input para fazer a associação.

C.6. RÓTULOS DE CANAIS

A arquitetura do canal nem sempre é clara a partir do rótulo do canal. Abaixo segue uma lista quemostra a correspondência entre os rótulos de canais e o título oficial da arquitetura que eles servem.

Tabela C.1. Rótulos de Canais

Rótulos de Canais Plataforma

channel-i386-sun-solaris i386 Solaris

channel-ia32 IA-32

channel-ia64 IA-64

channel-sparc Sparc

channel-alpha Alpha

channel-s390 IBM S/390

channel-s390x IBM System z

channel-iSeries IBM eServer System i

channel-pSeries IBM eServer System p

channel-x86_64 AMD64 and Intel EM64T

channel-ppc PPC

channel-sparc-sun-solaris Sparc Solaris

Este é essencial para o método channel.software.create.

C.7. AMOSTRA DE SCRIPT API

A amostra de script a seguir descreve como criar um cliente API do RHN. Reveja os comentários e linkspara acessar uma discussão completa das chamadas feitas.

#!/usr/bin/perl -w

APÊNDICE C. ACESSO API AO RHN

243

use strict;use Frontier::Client;use Data::Dumper;

############################################################################# This is a sample script for use of the experimental RHN Management APIs. ## The API is currently available using XMLRPC only, which is described in ## depth at: ## ## http://www.xmlrpc.com/ ## ## We use the Frontier modules, available from: ## ## http://theoryx5.uwinnipeg.ca/mod_perl/cpan-search?dist=Frontier-RPC ## #############################################################################

############################################################################# Defining an XMLRPC session. #############################################################################

# Define the host first. This will be the FQDN of your satellite system.my $HOST = 'satellite.server.yourdomain.com';

# Now we create the client object that will be used throughout the session.

my $client = new Frontier::Client(url => "http://$HOST/rpc/api");

# Next, we execute a login call, which returns a session identifier that will# be passed in all subsequent calls. The syntax of this call is described at:## http://$HOST/rpc/api/auth/login/

my $session = $client->call('auth.login', 'username', 'password');

##########################################################################

Guia de Referência

244

### System calls. #############################################################################

# This next call returns a list of systems available to the user. The # syntax of this call is described at:## http://$HOST/rpc/api/system/list_user_systems/## In the code snippet below, we dump data about our systems, and we # capture the ID of the first system we find for future operations.

my $systems = $client->call('system.list_user_systems', $session);for my $system (@$systems) { print Dumper($system);}print "

Capturing ID of system @$systems[0]->{name}

";my $systemid = @$systems[0]->{id};

# This next call returns a list of packages present on this system. The# syntax of this call is described at:## http://$HOST/rpc/api/system/list_packages/## This will probably be a pretty long list.

my $packages = $client->call('system.list_packages', $session, $systemid);for my $package (@$packages) { print Dumper($package);}

# Additional system calls are described at:# http://$HOST/rpc/api/system/

APÊNDICE C. ACESSO API AO RHN

245

APÊNDICE D. DETECÇÕES

Conforme descrito na Seção 7.10, “Monitoring — ”, os sistemas com o serviço Monitoring podemter detecções para confirmar constantemente sua saúde e operabilidade total. Este apêndice lista asdetecções disponíveis divididas por grupo de comando, como o Apache.

Muitas detecções que monitoram aspectos internos de seus sistemas (como a Linux::Disk Usage) aoinvés de aspectos externos (como a Network Services::SSH), requerem a instalação do Red HatNetwork Monitoring Daemon (rhnmd). Este requisito é mencionado na referência individual dadetecção.

Cada detecção tem sua própria referência que identifica os campos necessários (marcados com um *),valores default e os limites que podem ser definidos para ativar os alertas. Da mesma forma, o início daseção de cada grupo de comando contém informações aplicáveis a todas as detecções deste grupo. ASeção D.1, “Regras das Detecções” cobre as regras gerais; as seções restantes examinam asdetecções separadamente.

NOTA

Quase todas as detecções usam o Protocolo de Controle de Transmissão (TCP) comoseu protocolo de transporte. As exceções são notadas nas referências da própriadetecção.

D.1. REGRAS DAS DETECÇÕES

As regras gerais a seguir detalham o significado de cada estado das detecções e oferecem instruçõespara determinar os limites das suas.

A lista seguinte oferece uma breve descrição do significado de cada estado de detecção:

Desconhecido

As detecções não capazes de coletar os resultados necessários para determinar o estado dadetecção. A maioria (mas não todas) das detecções chega neste estado quando ultrapassa seuperíodo timeout (tempo limite). As detecções neste estado também podem ter sido configuradasincorretamente.

Pendente

As detecções cujos dados não foram recebidos pelo RHN Satellite. É normal novas detecçõesrecaírem neste estado. No entanto, se isso ocorrer com todas as detecções, sua infra-estrutura demonitoramento pode estar falhando.

OK

As detecções efetuadas com sucesso, sem nenhum erro. Este é o estado desejado para todas asdetecções.

Aviso

As detecções que ultrapassaram seus limites WARNING (atenção).

Crítico

Guia de Referência

246

As detecções que ultrapassaram seus limites CRITICAL (crítico) ou atingiram este estado através deoutras maneiras. Algumas detecções tornam-se críticas ao ultrapassarem seu tempo limite (timeoutperiod).

Ao adicionar detecções, selecione limites significativos que, ao serem ultrapassados, notificam a você eseus administradores sobre problemas na sua infra-estrutura. Os períodos de timeout são inseridos emsegundos, ou conforme indicado. As exceções destas regras são mencionadas nas referênciasespecíficas das detecções.

IMPORTANTE

Algumas detecções têm limites baseados em tempo. Para que os limites de CRITICAL eWARNING baseados em tempo funcionem conforme pretendidos, seus valores nãopodem ultrapassar o tempo alocado para o período timeout. Caso contrário, seráretornado um estado UNKNOWN para todas as instâncias da latência extendida, assimanulando os limites. Por este motivo, a Red Hat recomenda garantir que os períodos detimeout ultrapassem todos os limites de tempo.

Lembre-se que a Red Hat recomenda rodar suas detecções sem notificações por um tempo, a fim deestabelecer o desempenho base de cada um de seus sistemas. Mesmo que os valores default providospara as detecções atendam às suas necessidades, cada empresa tem um ambiente diferente, que podeprecisar de limites diferentes.

D.2. APACHE 1.3.X E 2.0.X

As detecções desta seção podem ser aplicadas às instâncias do Apache Web server. Apesar dosvalores default presumirem que você aplicará estas detecções usando HTTP padrão, você tambémpode usá-los através de conexões seguras alterando o protocolo da aplicação para https e a portapara 443.

D.2.1. Apache::Processos

A detecção Apache::Processes monitora os processo executados num Apache Web server e coleta asseguintes medidas:

Data Transferred Per Child (dados transferidos por filho) — Registra as informações detransferência de dados somente nos filhos separadamente. Um processo filho é aquele criado apartir de um processo pai ou outro processo.

Dados Transferidos Por Slot — A quantidade acumulada de dados transferidos por um processofilho que reinicia. O número de slots é configurado no arquivo httpd.conf usando aconfiguração MaxRequestsPerChild.

A diretiva ExtendedStatus do arquivo httpd.conf do servidor Web deve ser definida como On paraesta detecção funcionar apropriadamente.

Tabela D.1. Configuração da Apache::Processes

Campo Valor

Protocolo da Aplicação* http

APÊNDICE D. DETECÇÕES

247

Porta* 80

Localidade* /server-status

Agente do Usuário* NOCpulse-ApacheUptime/1.0

Nome de usuário

Senha

Tempo Limite* 15

Megabytes Máximos Críticos Transferidos Por Filho

Megabytes do Aviso Máximos Transferidos Por Filho

Megabytes Máximos Críticos Transferidos Por Slot

Megabytes Máximos do Aviso Transferidos Por Slot

Campo Valor

D.2.2. Apache::Traffic

A detecção Apache::Traffic monitora os pedidos num Apache Web server e coleta os seguintesresultados:

Pedidos Correntes — O número de pedidos sendo processados pelo servidor no momento daexecução da detecção.

Taxa de Pedidos — Os acessos ao servidor por segundo desde a última vez que a detecção foiexecutada.

Tráfego — Os kilobytes de tráfego que o servidor processou por segundo desde a última vezque a detecção foi executada.

A diretiva ExtendedStatus do arquivo httpd.conf do servidor Web deve ser definida como On paraesta detecção funcionar apropriadamente.

Tabela D.2. Configuração da Apache::Traffic

Campo Valor

Protocolo da Aplicação* http

Porta* 80

Localidade* /server-status

Guia de Referência

248

Agente do Usuário* NOCpulse-ApacheUptime/1.0

Nome de usuário

Senha

Tempo Limite* 15

Máximo de Pedidos Correntes Críticos (número)

Máximo de Pedidos Correntes do Aviso (número)

Taxa Máxima Crítica de Pedidos (eventos por segundo)

Taxa Máxima de Pedidos do Aviso (eventos por segundo)

Tráfego Máximo Crítico (kilobytes por segundo)

Tráfego Máximo do Aviso (kilobytes por segundo)

Campo Valor

D.2.3. Apache::Uptime

A Apache::Uptime armazena o tempo acumulado desde que o servidor Web foi iniciado pela última vez.Nenhum resultado é coletado por esta detecção, que é desenvolvida para ajudar a registrar acordos denível de serviço (service level agreements, SLAs).

Tabela D.3. Configuração da Apache::Uptime

Campo Valor

Protocolo da Aplicação* http

Porta* 80

Localidade* /server-status

Agente do Usuário* NOCpulse-ApacheUptime/1.0

Nome de usuário

Senha

Tempo Limite* 15

D.3. BEA WEBLOGIC 6.X E MAIS RECENTE

APÊNDICE D. DETECÇÕES

249

As detecções desta seção (com exceção do Conjunto de Conexões JDBC) podem ser configuradaspara monitorar as propriedades de qualquer servidor BEA WebLogic 6.x e mais recente (Administrationou Managed) rodando numa máquina, até mesmo num ambiente em cluster. O monitoramento de umcluster é feito ao enviar todos os pedidos SNMP para o Servidor de Administração (AdministrationServer) do domínio, e então solicitando dados individuais aos seus Servidores Gerenciados (ManagedServers).

Para obter este nível mais alto de granularidade, o parâmetro BEA Domain Admin Server deve serusado para diferenciar entre o Servidor de Administração (Administration Server) recebendo pedidosSNMP e o Servidor Gerenciado (Managed Server) passando pela detecção específica. Se a máquina aser detectada é o Servidor de Administração (Administration Server), então o parâmetro BEA Domain Admin Server pode ser deixado em branco, e ambos, os pedidos SNMP e a detecção, serãoenviados somente a este.

Se a máquina a ser detectada é um Servidor Gerenciado (Managed Server), então o endereço IP doServidor de Administração (Administration Server) deve ser provido no parâmetro BEA Domain Admin Server, e o nome do Servidor Gerenciado (Managed Server) deve ser incluso no parâmetro BEA Server Name e anexo no final do campo SNMP Community String. Isto faz com que os pedidosSNMP sejam enviados à máquina do Servidor de Administração (Administration Server), conformesolicitado, mas redireciona a detecção específica à máquina do Servidor Gerenciado (Managed Server).

É importante notar também que o string community, necessário para rodar detecções em máquinas deServidor Gerenciado (Managed Server), deve estar na forma community_prefix@managed_server_name para que o pedido SNMP retorne resultados para oServidor Gerenciado (Managed Server) desejado. Finalmente, o SNMP deve ser ativado em cadasistema monitorado. O suporte ao SNMP pode ser ativado e configurado através do Console doWebLogic.

Por favor, consulte a documentação que acompanha seu servidor BEA ou as informações do site daBEA para obter mais detalhes sobre as convenções de nomenclatura do string community da BEA:http://e-docs.bea.com/wls/docs70/snmpman/snmpagent.html

D.3.1. BEA WebLogic::Execute Queue

A detecção BEA WebLogic::Execute Queue monitora a fila de execução do WebLogic e oferece osseguintes resultados:

Threads de Execução Ociosos — o número de threads de execução num estado ocioso.

Comprimento da Fila — O número de pedidos na fila.

Taxa de Pedidos — O número de pedidos por segundo.

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.4. Configuração da BEA WebLogic::Execute Queue

Campo Valor

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 1

Guia de Referência

250

Servidor de Administração de DomínioBEA NBE

Nome do Servidor BEA* meuservidor

Nome da Fila* default

Máximo de Threads de Execução Ociosas Crítico

Máximo de Threads de Execução Ociosas do Aviso

Comprimento Crítico Máximo da Fila

Comprimento Máximo da Fila do Aviso

Taxa Máxima de Pedidos Críticos

Taxa Máxima de Pedidos do Aviso

Campo Valor

D.3.2. BEA WebLogic::Heap Free

A detecção BEA WebLogic::Heap Free coleta os seguintes resultados:

Heap Livre — A porcentagem de espaço pilha livre.

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.5. Configuração da BEA WebLogic::Heap Free

Campo Valor

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 1

Servidor de Administração de DomínioBEA NBE

Nome do Servidor BEA* meuservidor

Heap Livre Máxima Crítica

Heap Livre Máxima do Aviso

Heap Livre Mínima do Aviso

APÊNDICE D. DETECÇÕES

251

Heap Livre Mínima Crítica

Campo Valor

D.3.3. BEA WebLogic::JDBC Connection Pool

A detecção BEA WebLogic::JDBC Connection Pool monitora o conjunto de conexões do Banco deDados Java (Java Database Connection, JDBC) num Servidor de Administração (Admin Server) dedomínio somente (sem Servidores Gerenciados) e coleta os seguintes resultados:

Conexões (Connections) — O número de conexões ao JDBC.

Taxa de Conexões (Connections Rate) — A velocidade na qual as conexões são feitas aoJDBC, medida em conexões por segundo.

Waiters — O número de sessões aguardando para conectar ao JDBC.

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.6. Configuração da BEA WebLogic::JDBC Connection Pool

Campo Valor

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 1

Servidor de Administração de DomínioBEA NBE

Nome do Servidor BEA* meuservidor

Nome do Conjunto JDBC* Meu Conjunto de Conexões JDBC

Conexões Máximas Críticas

Conexões Máximas do Aviso

Taxa Máxima de Conexões Críticas

Taxa Máxima de Conexões do Aviso

Waiters Máximo Crítico

Waiters Máximo do Aviso

D.3.4. BEA WebLogic::Server State

Guia de Referência

252

A detecção BEA WebLogic::Server State monitora o estado corrente de um servidor Web WeblogicBEA. Se a detecção for incapaz de fazer uma conexão ao servidor, resulta num estado CRITICAL(crítico).

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.7. Configuração da BEA WebLogic::Server State

Campo Valor

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 1

Servidor de Administração de DomínioBEA NBE

Nome do Servidor BEA*

D.3.5. BEA WebLogic::Servlet

A detecção BEA WebLogic::Servlet monitora o desempenho de um determinado servlet implementadonum servidor WebLogic e coleta os seguintes resultados:

Tempo de Alta Execução (High Execution Time) — O maior tempo, em milissegundos, que oservlet leva para executar desde que o sistema foi iniciado.

Tempo de Baixa Execução (Low Execution Time) — O menor tempo, em milissegundos, que oservlet leva para executar desde que o sistema foi iniciado.

Média de Moção do Tempo de Execução (Execution Time Moving Average) — Uma média demovimento do tempo de execução.

Média do Tempo de Execução (Execution Time Average) — Uma média padrão do tempo deexecução.

Taxa de Recarregamento (Reload Rate) — O número de vezes que o servlet específico érecarregado por minuto.

Taxa de Invocação (Invocation Rate) — O número de vezes que o servlet específico é invocadopor minuto.

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.8. Configuração da BEA WebLogic::Servlet

Campo Valor

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

APÊNDICE D. DETECÇÕES

253

Versão do SNMP* 1

Servidor de Administração de DomínioBEA NBE

Nome do Servidor BEA* meuservidor

Nome do Servlet*

Tempo Máximo de Alta Execução Crítica

Tempo Máximo de Alta Execução do Aviso

Média Máxima Crítica da Moção do Tempo de Execução

Média Máxima da Moção do Tempo de Execução do Aviso

Campo Valor

D.4. GERAL

As detecções desta seção são desenvolvidas para monitorar aspectos básicos de seus sistemas. Aoaplicá-las, certifique-se de que seus limites de tempo não ultrapassem o tempo alocado para o períodotimeout (tempo limite). Caso contrário, a detecção retorna um estado UNKNOWN (desconhecido) emtodas as instâncias de latência extendida, conseqüentemente anulando os limites.

D.4.1. General::Remote Program (Geral::Programa Remoto)

A detecção General::Remote Program permite a você executar qualquer comando ou script no seusistema e obter um string do estado. Note que a mensagem resultante será limitada a 1024 Bytes.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.9. Configuração da General::Remote Program

Campo Valor

Comando*

Estado de Saída OK* 0

Estado de Saída do Aviso* 1

Estado de Saída Crítico* 2

Tempo limite (timeout) 15

D.4.2. General::Remote Program with Data (Geral::Programa Remoto com Dados)

Guia de Referência

254

A detecção General::Remote Program with Data permite a você executar qualquer comando ou script noseu sistema e obter um valor, assim como um string de estado. Para usar esta detecção, você deveincluir código XML no corpo de seu script. Esta detecção suporta as seguintes etiquetas XML:

<perldata> </perldata>

<hash> </hash>

<item key =" "> </item>

O programa remoto precisará retornar um output com alguma repetição do seguinte código para STDOUT:

<perldata> <hash> <itemkey="data">10</item> <itemkey="status_message">status message here</item></hash> </perldata>

O valor necessário para data é o ponto de dados a ser inserido no banco de dados para tendência atime-series. A status_message é opcional e pode ser qualquer string de texto desejado, comcomprimento máximo de 1024 Bytes. Os programas remotos que não incluem uma status_messageainda reportam o valor e estado retornados.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção. O XML é sensível a caixa alta e baixa. O nome da chave doitem data não pode ser alterado e deve coletar o valor de um número.

Tabela D.10. Configuração da General::Remote Program with Data

Campo Valor

Comando*

Estado de Saída OK* 0

Estado de Saída do Aviso* 1

Estado de Saída Crítico* 2

Tempo limite (timeout) 15

D.4.3. General::SNMP Check

A detecção General::SNMP Check testa seu servidor SNMP, especificando um identificador único doobjeto (single object identifier, OID) na forma pontuada (tal como 1.3.6.1.2.1.1.1.0) e um limiteassociado ao valor retornado. Coleta os seguintes resultados:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor SNMP responder a um pedido de conexão.

Requisitos — O SNMP deve estar rodando no sistema monitorado para executar esta detecção.Somente números inteiros podem ser usados nos valores dos limites.

APÊNDICE D. DETECÇÕES

255

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.11. Configuração da General::SNMP Check

Campo Valor

OID do SNMP*

String Community do SNMP* público

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 2

Tempo Limite* 15

Valor Máximo Crítico

Valor Máximo do Aviso

Valor Mínimo do Aviso

Valor Mínimo Crítico

D.4.4. General::TCP Check

A detecção General::TCP Check testa seu servidor TCP ao verificar se este pode conectar-se a umsistema através do número de porta especificado. Coleta os seguintes resultados:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor TCP responder a um pedido de conexão.

A detecção passará o string especificado no campo Send ao efetuar uma conexão. A detecção antecipauma resposta do sistema, que deve incluir o substring especificado no campo Expect. Se o stringesperado não for encontrado, a detecção retorna um estado CRITICAL (crítico).

Tabela D.12. Configuração da General::TCP Check

Campo Valor

Enviar

Esperar

Porta* 1

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica

Guia de Referência

256

Latência Máxima de Aviso

Campo Valor

D.4.5. General::UDP Check

A detecção General::UDP Check testa seu servidor UDP ao verificar se este pode conectar-se a umsistema através do número de porta especificado. Coleta os seguintes resultados:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor UDP responder a um pedido de conexão.

A detecção passará o string especificado no campo Send ao efetuar uma conexão. A detecção antecipauma resposta do sistema, que deve incluir o substring especificado no campo Expect. Se o stringesperado não for encontrado, a detecção retorna um estado CRITICAL (crítico).

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.13. Configuração da General::UDP Check

Campo Valor

Porta* 1

Enviar

Esperar

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica

Latência Máxima de Aviso

D.4.6. General::Uptime (SNMP)

A detecção General::Uptime (SNMP) grava o tempo desde a última vez que o dispositivo foi iniciado.Usa o identificador único de objeto (object identifier, OID) do SNMP para obter este valor. O únicoestado de erro que retornará será UNKNOWN (desconhecido).

Requisitos — O SNMP deve estar rodando no sistema monitorado, e o acesso ao OID deve ser ativadopara efetuar esta detecção.

O protocolo de transporte desta detecção é o User Datagram Protocol (UDP).

Tabela D.14. Configuração da General::Uptime (SNMP)

Campo Valor

String Community do SNMP* público

APÊNDICE D. DETECÇÕES

257

Porta do SNMP* 161

Versão do SNMP* 2

Tempo Limite* 15

Campo Valor

D.5. LINUX

As detecções desta seção monitoram aspectos essenciais de seus sistemas Linux, do uso da CPU àmemória virtual. Aplique-as em sistemas críticos para obter avisos antes das falhas.

Ao contrário de outros grupos de detecções, que podem ou não precisar do Red Hat Network MonitoringDaemon, toda detecção Linux precisa que o daemon rhnmd esteja rodando no sistema monitorado.

D.5.1. Linux::CPU Usage (Linux::Utilização do CPU)

A detecção Linux::CPU Usage monitora a utilização da CPU de um sistema e coleta o seguinteresultado:

Porcentagem Usada da CPU (CPU Percent Used) — A média de cinco segundos daporcentagem de uso da CPU na execução da detecção.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para efetuar esta detecção.

Tabela D.15. Configuração da Linux::CPU Usage

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Máxima Porcentagem Crítica Usada da CPU

Máxima Porcentagem de Aviso de Uso da CPU

D.5.2. Linux::Disk IO Throughput (Linux::Produção de E/S do Disco )

A detecção Linux::Disk IO Throughput monitora um determinado disco e coleta o seguinte resultado:

Taxa de Acesso (Read Rate) — A quantidade de dados acessados, em kilobytes por segundo.

Taxa de Gravação (Write Rate) — A quantidade de dados gravados, em kilobytes por segundo.

Para obter o valor do campo Disk number or disk name necessário, invoque iostat no sistema aser monitorado e verifique o nome atribuído ao disco que você deseja. O valor default 0 geralmenteprovê estatísticas do primeiro disco rígido conectado diretamente ao sistema.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção. Além disso, o parâmetro Disk number or disk name

Guia de Referência

258

deve ser do mesmo formato visto quando o comando iostat é submetido. Se o formato não é idêntico,a detecção configurada entra num estado UNKNOWN (desconhecido).

Tabela D.16. Configuração da Linux::Disk IO Throughput

Campo Valor

Número ou Nome do Disco* 0

Tempo Limite* 15

Máximo Crítico de KB acessados/segundo

Máximo de Aviso de KB acessados/segundo

Mínimo de Aviso de KB acessados/segundo

Mínimo Crítico de KB acessados/segundo

Máximo Crítico de KB gravados/segundo

Máximo de Aviso de KB gravados/segundo

Mínimo de Aviso de KB gravados/segundo

Mínimo Crítico de KB gravados/segundo

D.5.3. Linux::Disk Usage (Linux::Uso do Disco )

A detecção Linux::Disk Usage monitora o espaço em disco num sistema de arquivo específico e coletaos seguintes resultados:

Sistema de Arquivo Usado (File System Used) — A porcentagem do sistema de arquivo em usocorrente.

Espaço Usado (Space Used) — A porção do sistema de arquivo em uso corrente, emmegabytes.

Espaço Disponível (Space Available) — A porção disponível corrente do sistema de arquivo, emmegabytes.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.17. Configuração da Linux::Disk Usage

Campo Valor

Sistema de Arquivo* /dev/hda1

APÊNDICE D. DETECÇÕES

259

Tempo Limite* 15

Porcentagem Máxima Crítica de Uso do Sistema de Arquivo

Porcentagem Máxima de Aviso de Uso do Sistema deArquivo

Espaço Máximo Crítico Usado

Espaço Máximo de Aviso Usado

Espaço Mínimo Disponível de Aviso

Espaço Mínimo Disponível Crítico

Campo Valor

D.5.4. Linux::Inodes

A detecção Linux::Inodes monitora o sistema de arquivo específico e coleta o seguinte resultado:

Inodes — A porcentagem de inodes em uso corrente.

Um inode é uma estrutura de dados contendo informações sobre arquivos num sistema de arquivoLinux. Há um inode para cada arquivo, e cada arquivo é unicamente identificado pelo sistema dearquivo no qual reside e por seu número de inode neste sistema.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.18. Configuração da Linux::Inodes

Campo Valor

Sistema de Arquivo* /

Tempo Limite* 15

Porcentagem Máxima Crítica de Inodes Usados

Porcentagem Máxima de Aviso de Inodes Usados

D.5.5. Linux::Interface Traffic (Linux::Tráfego da Interface)

A detecção Linux::Interface Traffic mede a quantidade de tráfego de entrada e saída da interfaceespecífica (tal como eth0) e coleta os seguintes resultados:

Taxa de Input (Input Rate) — O tráfego de entrada na interface específica, em bytes porsegundo.

Guia de Referência

260

Taxa de Output (Output Rate) — O tráfego de saída da interface específica, em bytes porsegundo.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.19. Configuração da Linux::Interface Traffic

Campo Valor

Interface*

Tempo Limite* 30

Taxa Máxima Crítica de Input

Taxa Máxima de Aviso de Input

Taxa Mínima de Aviso de Input

Taxa Mínima Crítica de Input

Taxa Máxima Crítica de Output

Taxa Máxima de Aviso de Output

Taxa Mínima de Aviso de Output

Taxa Mínima Crítica de Output

D.5.6. Linux:Load (Linux::Carga)

A detecção Linux::Load monitora a CPU de um sistema e coleta o seguinte resultado:

Carga (Load) — A carga média na CPU do sistema ao longo de vários períodos.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.20. Configuração da Linux::Load

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Média Crítica de 1 minuto de Carga da CPU

Média de Aviso de 1 minuto de Carga da CPU

APÊNDICE D. DETECÇÕES

261

Média Crítica de 5 minutos de Carga da CPU

Média de Aviso de 5 minutos de Carga da CPU

Média Crítica de 15 minutos de Carga da CPU

Média de Aviso de 15 minutos de Carga da CPU

Campo Valor

D.5.7. Linux::Memory Usage (Linux::Uso da Memória)

A detecção Linux::Memory Usage monitora a memória de um sistema e coleta o seguinte resultado:

RAM Disponível (RAM Free) — A quantidade de memória de acesso randômico (random accessmemory, RAM) disponível num sistema, em megabytes.

Você também pode incluir a memória recuperável neste resultado indicando yes ou no no campo Include reclaimable memory.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.21. Configuração da Linux::Memory Usage

Campo Valor

Incluir memória recuperável no

Tempo Limite* 15

Máximo do Aviso de RAM Disponível

Máximo Crítico de RAM Disponível

D.5.8. Linux::Process Counts by State (Linux::Contagem de Processos porEstado)

A detecção Linux::Process Counts by State identifica o número de processos nos seguintes estados:

Bloqueado (Blocked) — Um processo comutado para a fila de espera (waiting queue) e cujoestado foi alterado para waiting.

Defunto (Defunct) — Um processo que foi terminado (porque foi morto/killed por um sinal ouporque invocou exit()), e cujo processo pai ainda não recebeu a notificação de suaterminação ao executar alguma forma de chamada wait() do sistema.

Parado (Stopped) — Um processo que foi parado antes de completar sua execução.

Guia de Referência

262

Dormente (Sleeping) — Um processo que está no estado de sono interruptível(Interruptible sleep), podendo ser posteriormente reintroduzido na memória, reiniciando aexecução no ponto em que parou.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.22. Configuração da Linux::Process Counts by State

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Máximo Crítico de Processos Bloqueados

Máximo de Aviso dos Processos Bloqueados

Máximo Crítico de Processos Defuntos

Máximo de Aviso de Processos Defuntos

Máximo Crítico de Processos Parados

Máximo de Aviso de Processos Parados

Máximo Crítico de Processos Dormentes

Máximo de Aviso de Processos Dormentes

Máximo Crítico de Processos Filho

Máximo de Aviso de Processos Filho

D.5.9. Linux::Process Count Total (Linux::Contagem Total de Processos)

A detecção Linux::Process Count Total monitora um sistema e coleta o seguinte resultado:

Contagem de Processos (Process Count) — O número total de processos correntes rodando nosistema.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.23. Configuração da Linux::Process Count Total

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Contagem Máxima Crítica de Processos

APÊNDICE D. DETECÇÕES

263

Contagem Máxima de Aviso dos Processos

Campo Valor

D.5.10. Linux::Process Health (Linux::Saúde dos Processos)

A detecção Linux::Process Health monitora os processos especificados pelo usuário e coleta osseguintes resultados:

Uso da CPU (CPU Usage) — O uso da CPU para um determinado processo em milissegundospor segundo. Este resultado reporta a coluna time do output do comando ps, que é o tempoacumulado de uso da CPU pelo processo. Isto torna o resultado independente do intervalo dadetecção, permite a definição de limites sãos e gera gráficos utilizáveis (ex.: um pico repentinono uso da CPU também mostra um pico no gráfico).

Grupos de Processos Filho (Child Process Groups) — O número de processos filho geradospelo processo pai especificado. Um processo filho herda a maioria de seus atributos, comoarquivos abertos, de seu pai.

Threads — O número de threads em execução de um determinado processo. Um thread é aunidade básica de utilização da CPU e consiste de um contador de programa, um conjunto deregistro e um espaço stack. Um thread também é chamado de processo lightweight.

Memória Física Usada (Physical Memory Used) — A quantidade de memória física (ou RAM)usada pelo processo especificado, em kilobytes.

Memória Virtual Usada (Virtual Memory Used) — A quantidade de memória virtual usada peloprocesso especificado em kilobytes, ou o tamanho do processo em memória real mais swap.

Especifique o processo através do nome do comando ou I.D. do processo (PID). Indicar um PIDsobrescreve a indicação do nome do comando. Se nem o nome do comando ou I.D. do processo forespecificado, aparece o erro Command not found e a detecção recai no estado CRITICAL (crítico).

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.24. Configuração da Linux::Process Health

Campo Valor

Nome do Comando

Arquivo do ID do processo (PID)

Tempo Limite* 15

Uso Máximo Crítico da CPU

Uso Máximo de Aviso da CPU

Máximo Crítico de Grupos de Processos Filho

Guia de Referência

264

Máximo de Aviso de Grupos de Processos Filho

Máximo Crítico de Threads

Máximo de Aviso de Threads

Máximo Crítico de Memória Física Usada

Máximo de Aviso de Memória Física Usada

Máximo Crítico de Memória Virtual Usada

Máximo de Aviso de Memória Virtual Usada

Campo Valor

D.5.11. Linux::Process Running (Linux::Processo em Andamento)

A detecção Linux::Process Running verifica se o processo especificado está funcionandoapropriadamente. Conta os processos ou grupos de processos, dependendo da seleção da caixa deverificação Count process groups.

Por default, a caixa de verificação é selecionada, assim indicando que a detecção deve contar o númerode líderes dos grupos de processos, independente do número de filhos. Isto permite a você verificar, porexemplo, verificar que duas instâncias do Apache Web server estão rodando independente do número(dinâmico) de processos filho. Se desselecionada, a detecção conduz uma contagem simples do númerode processos (filhos e líderes) coincidentes ao processo especificado.

Especifique o processo através do nome do comando ou I.D. do processo (PID). Indicar um PIDsobrescreve a indicação do nome de um comando. Se nem o nome do comando ou PID do processo éindicado, aparece o erro Command not found e a detecção recai no estado CRITICAL (crítico).

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.25. Configuração da Linux::Process Running

Campo Valor

Nome do Comando

Arquivo PID

Conta grupos de processos (verificados)

Tempo Limite* 15

Número Máximo Crítico Rodando

APÊNDICE D. DETECÇÕES

265

Número Mínimo Crítico Rodando

Campo Valor

D.5.12. Linux::Swap Usage (Linux::Uso de Swap)

A detecção Linux::Swap Usage monitora as partições swap rodando num sistema e reporta o seguinteresultado:

Swap Disponível (Swap Free) — A porcentagem disponível da memória swap corrente.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.26. Configuração da Linux::Swap Usage

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Máximo do Aviso de Swap Disponível

Máximo Crítico de Swap Disponível

D.5.13. Linux::TCP Connections by State (Linux::Conexões TCP por Estado)

A detecção Linux::TCP Connections by State identifica o número total de conexões TCP, assim como aquantidade de cada nos seguintes estados:

TEMPO_ESPERA (TIME_WAIT) — O socket está esperando após ser fechado para atransmissão do desligamento remoto, portanto ainda pode haver pacotes na rede.

FECHA_ESPERA (CLOSE_WAIT) — O lado remoto foi desligado e agora aguarda o socketfechar.

FIN_ESPERA (FIN_WAIT) — O socket é fechado e agora a conexão está sendo desligada.

ESTABELECIDA (ESTABLISHED) — O socket tem uma conexão estabelecida.

SYN_RCVD — O pedido de conexão foi recebido pela rede.

Esta esta detecção ser útil para encontrar e isolar o tráfego de rede a endereços IP específicos ou paraexaminar conexões de rede no sistema monitorado.pode

Os parâmetros de filtragem da detecção permitem a você restringir seu escopo. Esta detecção usa umcomando netstat -ant para obter dados. Os parâmetros Local IP address e Local port usamos valores da coluna Local Address do output; e os parâmetros Remote IP address e Remote port usam os valores da coluna Foreign Address (Endereço de Porta Remoto) do output parareportar.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Guia de Referência

266

Tabela D.27. Configuração da Linux::TCP Connections by State

Campo Valor

Lista de padrões de filtragem do endereço IP local

Filtro do número da porta local

Lista de padrões de filtragem do endereço IP remoto

Filtro do número da porta remota

Tempo Limite* 15

Máximo Crítico Total de Conexões

Máximo de Aviso Total de Conexões

Máximo Crítico de Conexões TIME_WAIT

Máximo de Aviso de Conexões TIME_WAIT

Máximo Crítico de Conexões CLOSE_WAIT

Máximo de Aviso de Conexões CLOSE_WAIT

Máximo Crítico de Conexões FIN_WAIT

Máximo de Aviso de Conexões FIN_WAIT

Máximo Crítico de Conexões ESTABLISHED

Máximo de Aviso de Conexões ESTABLISHED

Máximo Crítico de Conexões SYN_RCVD

Máximo de Aviso de Conexões SYN_RCVD

D.5.14. Linux::Users (Linux::Usuários)

A detecção Linux::Users monitora os usuários de um sistema e reporta o seguinte resultado:

Usuários — O número de usuários correntes autenticados.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.28. Configuração da Linux::Users

APÊNDICE D. DETECÇÕES

267

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Máximo Crítico de Usuários

Máximo de Aviso de Usuários

D.5.15. Linux::Virtual Memory (Linux::Memória Virtual)

A detecção Linux::Virtual Memory monitora a memória total do sistema e coleta o seguinte resultado:

Memória Virtual (Virtual Memory) — A porcentagem da memória total do sistema - memória deacesso randômico (RAM) mais swap - que está livre.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.29. Configuração da Linux::Virtual Memory

Campo Valor

Tempo Limite* 15

Mínimo de Aviso de Memória Virtual Livre

Mínimo Crítico de Memória Virtual Livre

D.6. LOGAGENT

As detecções desta seção monitoram os arquivos de registro de seus sistemas. Você pode usá-las parafazer buscas em registros e acompanhar o tamanho dos arquivos. Para rodar as detecções LogAgent, ousuário nocpulse deve receber acesso de leitura (read) a seus arquivos de registro.

Note que os dados da primeira execução destas detecções não são medidos comparados aos limitespara evitar notificações falsas causadas por dados métricos incompletos. As medições começam nasegunda execução.

D.6.1. LogAgent::Log Pattern Match (LogAgent::Correspondência de Padrões emRegistros)

A detecção LogAgent::Log Pattern Match usa expressões regulares para buscar texto localizado noarquivo de registro monitorado e coleta os seguintes resultados:

Ocorrências de Expressões Regulares (Regular Expression Matches) — O número deocorrências desde a última execução da detecção.

Taxa de Ocorrência das Expressões Regulares (Regular Expression Match Rate) — O númerode ocorrências por minuto desde a última execução da detecção.

Guia de Referência

268

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção. Além disso, o usuário nocpulse deve receber acesso deleitura (read access) a seus arquivos de registro.

Além do nome e localidade do arquivo de registro a monitorar, você deve indicar uma expressão regularpara ser encontrada. Esta expressão deve ser formatada para o egrep, que é equivalente a grep -E esuporta expressões regulares extendidas. Este é o conjunto de expressões regulares do egrep:

^ beginning of line $ end of line . match one char * match zero or more chars [] match one character set, e.g. '[Ff]oo' [^] match not in set '[^A-F]oo' + match one or more of preceding chars ? match zero or one of preceding chars | or, e.g. a|b () groups chars, e.g., (foo|bar) or (foo)+

ATENÇÃO

Não inclua aspas simples (') na expressão. Fazer isso causa a falha silenciosa do egrep e o tempo limite da detecção.

Tabela D.30. Configuração da LogAgent::Log Pattern Match

Campo Valor

Arquivo de registro* /var/log/messages

Expressão regular básica*

Tempo Limite* 45

Máximo Crítico de Ocorrências

Máximo de Aviso de Ocorrências

Mínimo de Aviso de Ocorrências

Mínimo Crítico de Ocorrências

Taxa Máxima Crítica de Ocorrências

Taxa Máxima de Aviso de Ocorrências

APÊNDICE D. DETECÇÕES

269

Taxa Mínima de Aviso de Ocorrências

Taxa Máxima Crítica de Ocorrências

Campo Valor

D.6.2. LogAgent::Log Size (LogAgent::Tamanho do Registro)

A detecção LogAgent::Log Size monitora o crescimento do arquivo de registro e coleta os seguintesresultados:

Tamanho (Size) — O tamanho que o arquivo de registro aumentou em bytes desde a últimaexecução da detecção.

Taxa de Output (Output Rate) — O número de bytes por minuto que o arquivo de registroaumentou desde a última execução da detecção.

Linhas (Lines) — O número de linhas gravadas no arquivo de registro desde a última execuçãoda detecção.

Taxa de Linhas (Line Rate) — O número de linhas gravadas por minuto no arquivo de registrodesde a última execução da detecção.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção. Além disso, o usuário nocpulse deve receber acesso deleitura (read access) a seus arquivos de registro.

Tabela D.31. Configuração da LogAgent::Log Size

Campo Valor

Arquivo de registro* /var/log/messages

Tempo Limite* 20

Tamanho Máximo Crítico

Tamanho Máximo de Aviso

Tamanho Mínimo de Aviso

Tamanho Mínimo Crítico

Taxa Máxima Crítica de Output

Taxa Máxima de Aviso de Output

Taxa Mínima de Aviso de Output

Taxa Mínima Crítica de Output

Guia de Referência

270

Máximo Crítico de Linhas

Máximo de Aviso de Linhas

Mínimo de Aviso de Linhas

Mínimo Crítico de Linhas

Taxa Máxima Crítica de Linhas

Taxa Máxima de Aviso de Linhas

Taxa Mínima de Aviso de Linhas

Taxa Mínima Crítica de Linhas

Campo Valor

D.7. MYSQL 3.23 - 3.33

As detecções desta seção monitoram aspectos do banco de dados MySQL usando o binário mysqladmin. Não é necessário nenhum privilégio específico a usuários para estas detecções.

Note que o pacote mysql-server deve estar instalado no sistema conduzindo o monitoramento paraestar detecções serem completas. Consulte a seção MySQL Installation do RHN Satellite InstallationGuide para mais instruções.

D.7.1. MySQL::Database Accessibility

A detecção MySQL::Database Accessibility testa a conectividade através de uma conta de banco dedados sem privilégios de banco de dados. Se nenhuma conexão é feita, resulta num estado CRITICAL(crítico).

Tabela D.32. Configuração da MySQL::Database Accessibility

Campo Valor

Nome de usuário*

Senha

Porta MySQL 3306

Banco de dados* mysql

Tempo limite (timeout) 15

D.7.2. MySQL::Opened Tables

APÊNDICE D. DETECÇÕES

271

A detecção MySQL::Opened Tables monitora o servidor MySQL e coleta o seguinte resultado:

Tabelas Abertas (Opened Tables) — As tabelas que foram abertas desde a inicialização doservidor.

Tabela D.33. Configuração da MySQL::Opened Tables

Campo Valor

Nome de usuário

Senha

Porta MySQL* 3306

Tempo limite (timeout) 15

Máximo Crítico de Objetos Abertos

Máximo de Aviso de Objetos Abertos

Mínimo de Aviso de Objetos Abertos

Mínimo Crítico de Objetos Abertos

D.7.3. MySQL::Open Tables

A detecção MySQL::Open Tables monitora o servidor MySQL e coleta o seguinte resultado:

Abrir Tabelas (Open Tables) — O número de tabelas abertas quando a detecção é executada.

Tabela D.34. Configuração da MySQL::Open Tables

Campo Valor

Nome de usuário

Senha

Porta MySQL* 3306

Tempo limite (timeout) 15

Máximo Crítico de Objetos Abertos

Máximo de Aviso de Objetos Abertos

Mínimo de Aviso de Objetos Abertos

Guia de Referência

272

Mínimo Crítico de Objetos Abertos

Campo Valor

D.7.4. MySQL::Query Rate

A detecção MySQL::Query Rate monitora o servidor MySQL e coleta o seguinte resultado:

Taxa de Pedidos (Query Rate) — O número médio de pedidos por servidor do banco de dados.

Tabela D.35. Configuração da MySQL::Query Rate

Campo Valor

Nome de usuário

Senha

Porta MySQL* 3306

Tempo limite (timeout) 15

Taxa Máxima Crítica de Pedidos

Taxa Máxima de Aviso de Pedidos

Taxa Mínima de Aviso de Pedidos

Taxa Mínima Crítica de Pedidos

D.7.5. MySQL::Threads Running

A detecção MySQL::Threads Running monitora o servidor MySQL e coleta o seguinte resultado:

Threads Rodando (Threads Running) — O número total de threads rodando no banco dedados.

Tabela D.36. Configuração da MySQL::Threads Running

Campo Valor

Nome de usuário

Senha

Porta MySQL* 3306

Tempo limite (timeout) 15

APÊNDICE D. DETECÇÕES

273

Máximo Critico de Threads Rodando

Máximo de Aviso de Threads Rodando

Mínimo de Aviso de Threads Rodando

Mínimo Crítico de Threads Rodando

Campo Valor

D.8. SERVIÇOS DE NETWORK

As detecções desta seção monitoram vários serviços pertencentes a uma rede em funcionamento. Aoaplicá-las, garanta que seus limites de tempo não excedam o tempo alocado para o período limite(timeout). Caso contrário, um estado UNKNOWN (desconhecido) é retornado em todas as instâncias delatência extendida, assim anulando os limites.

D.8.1. Network Services::DNS Lookup

A detecção Network Services::DNS Lookup usa o comando dig para tentar obter o nome do domínio oudo sistema especificado no campo Host or Address to look up. Coleta o seguinte resultado:

Tempo do Pedido (Query Time) — O tempo em milissegundos necessário para executar opedido dig.

Isso é útil ao monitorar o estado de seus servidores DNS. Para monitorar um de seus servidores DNS,forneça um nome de domínio/máquina conhecido, como um grande mecanismo de busca ou sitecorporativo.

Tabela D.37. Configuração da Network Services::DNS Lookup

Campo Valor

Máquina ou Endereço a procurar

Tempo Limite* 10

Tempo Máximo Crítico do Pedido

Tempo Máximo de Aviso do Pedido

D.8.2. Network Services::FTP

A detecção Network Services::FTP usa os sockets de rede para testar a disponibilidade da porta FTP.Coleta o seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo que leva em segundos parao servidor FTP responder a um pedido de conexão.

Esta detecção suporta a autenticação. Forneça um nome de usuário e senha nos campos apropriados

Guia de Referência

274

para usar esta funcionalidade. O valor opcional de Expect é o string a ser procurado após umaconexão bem-sucedida ao servidor FTP. Se o string esperado não for encontrado, a detecção retornaum estado CRITICAL (crítico).

Tabela D.38. Configuração da Network Services::FTP

Campo Valor

Esperar FTP

Nome de usuário

Senha

Porta FTP* 21

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.3. Network Services::IMAP Mail

A detecção Network Services::IMAP Mail determina se pode conectar ao serviço IMAP no sistema.Especificar uma porta opcional sobrescreve a porta default 143. Coleta o seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo que leva em segundos parao servidor IMAP responder a um pedido de conexão.

O valor Expect necessário é o string a ser procurado após uma conexão bem-sucedida ao servidorIMAP. Se o string esperado não for encontrado, a detecção retorna um estado CRITICAL (crítico).

Tabela D.39. Configuração da Network Services::IMAP Mail

Campo Valor

Porta IMAP* 143

Esperar* OK

Tempo Limite* 5

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.4. Network Services::Mail Transfer (SMTP)

APÊNDICE D. DETECÇÕES

275

A detecção Network Services::Mail Transfer (SMTP) determina se é possível conectar à porta SMTP nosistema. Especificar um número de porta opcional sobrescreve a porta default 25. Coleta o seguinteresultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo que leva em segundos parao servidor SMTP responder a um pedido de conexão.

Tabela D.40. Configuração da Network Services::Mail Transfer (SMTP)

Campo Valor

Porta SMTP* 25

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.5. Network Services::Ping

A detecção Network Services::Ping determina se o Servidor RHN pode invocar ping ao sistemamonitorado ou a um endereço IP específico. Também verifica a perda de pacotes (packet loss) ecompara a média da viagem completa (round trip average) com os níveis dos limites de Warning (Aviso)e Critical (Crítico). O valor necessário Packets to send permite a você controlar quantos pacotesICMP ECHO são enviados ao sistema. Esta detecção coleta os seguintes resultados:

Média da Viagem Completa (Round-Trip Average) — O tempo, em milissegundos, para opacote ICMP ECHO viajar para e do sistema monitorado.

Perda de Pacote (Packet Loss) — A porcentagem de dados perdidos em trânsito.

Apesar de opcional, o campo IP Address pode ser instrumental na coleta de resultados para sistemasque têm endereços IP múltiplos. Por exemplo: se o sistema é configurado com endereços IP virtuaismúltiplos, ou usa a Network Address Translation (NAT) para suportar endereços IP externos e internos,esta opção pode ser usada para verificar um endereço IP secundário, ao invés do endereço primárioassociado ao nome da máquina.

Note que esta detecção conduz o comando ping de um Servidor RHN e não do sistema monitorado.Preencher o campo IP Address não testa a conectividade entre o sistema e o endereço IP especificado,mas sim entre o Servidor RHN e o endereço IP. Sendo assim, indicar o mesmo endereço IP paradetecções Ping em sistemas diferentes, executa exatamente a mesma tarefa. Para conduzir umcomando ping de um sistema monitorado a um endereço IP individual, use a detecção Remote Ping.Consulte a Seção D.8.7, “Network Services::Remote Ping (Serviços de Rede::Ping Remoto)”.

Tabela D.41. Configuração da Network Services::Ping

Campo Valor

Endereço IP (IP do sistema é default)

Pacotes a enviar* 20

Guia de Referência

276

Tempo Limite* 10

Média Máxima Crítica da Viagem Inteira

Média Máxima de Aviso da Viagem Inteira

Perda Máxima Crítica de Pacote

Perda Máxima de Aviso de Pacote

Campo Valor

D.8.6. Network Services::POP Mail

A detecção Network Services::POP Mail determina se pode conectar à porta POP3 no sistema. Énecessário especificar o número de uma porta; especificar o número de outra porta sobrescreve a portadefault 110. Esta detecção coleta o seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo que leva, em segundos,para o servidor POP responder a um pedido de conexão.

O valor necessário Expect é o string a ser procurado após uma conexão bem-sucedida ao servidorPOP. A detecção procura pelo string na primeira linha da resposta do sistema. O default é +OK. Se ostring esperado não é encontrado, a detecção retorna um estado CRITICAL (crítico).

Tabela D.42. Configuração da Network Services::POP Mail

Campo Valor

Porta* 110

Esperar* +OK

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.7. Network Services::Remote Ping (Serviços de Rede::Ping Remoto)

A detecção Network Services::Remote Ping determina se o sistema monitorado pode invocar ping numendereço IP específico. Também monitora a perda de pacotes e compara a média da viagem completaaos níveis dos limites Warning (Aviso) e Critical (Crítico). O valor necessário Packets to sendpermite a você controlar quantos pacotes ICMP ECHO são enviados ao endereço. Esta detecção coletaos seguintes resultados:

Média da Viagem Completa (Round-Trip Average) — O tempo, em milissegundos, para opacote ECHO viajar para e do endereço IP.

APÊNDICE D. DETECÇÕES

277

Perda de Pacote (Packet Loss) — A porcentagem de dados perdidos em trânsito.

O campo IP Address identifica o endereço exato a ser pingado. Ao contrário do campo opcionalsimilar na detecção Ping padrão, este campo é necessário. O sistema monitorado direciona o ping a umterceiro endereço, ao invés do Servidor RHN. Como a detecção Remote Ping testa a conectividade pelopróprio sistema monitorado, um outro endereço IP deve ser especificado. Para invocar pings do ServidorRHN a um endereço IP ou de sistema, use a detecção Ping padrão. Consulte a Seção D.8.5, “NetworkServices::Ping”.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção.

Tabela D.43. Configuração da Network Services::Remote Ping

Campo Valor

Endereço IP*

Pacotes a enviar* 20

Tempo Limite* 10

Média Máxima Crítica da Viagem Inteira

Média Máxima de Aviso da Viagem Inteira

Perda Máxima Crítica de Pacote

Perda Máxima de Aviso de Pacote

D.8.8. Network Services::RPCService

A detecção Network Services::RPCService testa a disponibilidade de programas RPC (remoteprocedure call) num determinado endereço IP. Coleta o seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor RPC responder a um pedido de conexão.

Os programas de servidor RPC (que oferecem chamadas de função através daquela rede RPC) seauto-registram na rede RPC ao declarar um ID de programa e um nome de programa. NFS é umexemplo de serviço que funciona através do mecanismo RPC.

Programas cliente que desejam usar os recursos dos programas do servidor RPC, o fazem ao pedir, àmáquina na qual o programa de servidor reside, para prover acesso às funções RPC no número ounome do programa RPC. Estas conversas podem ocorrer através do TCP ou UDP (mas quase semprevia UDP).

Esta detecção permite que você teste a disponibilidade de programas simples. Você deve especificar onome ou número do programa, o protocolo através do qual a conversa ocorre e o tempo limite normal.

Tabela D.44. Configração da Network Services::RPCService

Guia de Referência

278

Campo Valor

Protocol (TCP/UDP) udp

Nome do Serviço* nfs

Tempo Limite* 10

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.9. Network Services::Secure Web Server (HTTPS)

A detecção Network Services::Secure Web Server (HTTPS) determina a disponibilidade do servidorWeb seguro e coleta o seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor HTTPS responder a um pedido de conexão.

Esta detecção confirma que pode conectar à porta HTTPS na máquina especificada e obter a URLespecificada. Se nenhuma URL é especificada, a detecção atrai o documento root. A detecção procurapor uma mensagem HTTP/1. do sistema, a não ser que você altere este valor. Especificar o número deoutra porta sobrescreve a porta default 443.

Esta detecção suporta a autenticação. Forneça um nome de usuário e senha nos campos apropriadospara usar esta funcionalidade. Ao contrário da maioria das detecções, esta retorna um estado CRITICAL(crítico), se não puder contatar o sistema durante o tempo limite.

Tabela D.45. Configuração da Network Services::Secure Web Server (HTTPS)

Campo Valor

Localidade da URL /

Esperar Cabeçalho HTTP/1

Esperar Conteúdo

Agente do Usuário* NOCpulse-check_http/1.0

Nome de usuário

Senha

Tempo Limite* 10

Porta HTTPS* 443

APÊNDICE D. DETECÇÕES

279

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

Campo Valor

D.8.10. Network Services::SSH

A detecção Network Services::SSH determina a disponibilidade do SSH na porta especificada e coleta oseguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o SSH responder a um pedido de conexão.

Ao contatar o servidor SSH e receber uma resposta válida, a detecção exibe as informações da versãodo servidor e do protocolo. Se a detecção receber uma resposta inválida, exibe uma mensagemretornada pelo servidor e gera um estado WARNING (aviso).

Tabela D.46. Configuração da Network Services::SSH

Campo Valor

Porta SSH* 22

Tempo Limite* 5

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.8.11. Network Services::Web Server (HTTP)

A detecção Network Services::Web Server (HTTP) determina a disponibilidade do servidor Web e coletao seguinte resultado:

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor HTTP responder a um pedido de conexão.

Esta detecção confirma se é possível conectar à porta HTTP na máquina especificada e recupera a URLespecificada. Se nenhuma URL for especificada, a detecção atrairá o documento root. Então, adetecção procura uma mensagem HTTP/1. do sistema, a não ser que você altere aquele valor.Especificar outro número de porta sobrescreverá a porta default 80. Ao contrário da maioria das outrasdetecções, esta retornará um estado CRITICAL se não puder contatar o sistema durante o período detempo limite.

Esta detecção suporta a autenticação. Forneça um nome de usuário e senha nos campos devidos parausar esta funcionalidade. Além disso, o campo Virtual Host (máquina virtual) pode ser usado paramonitorar um conjunto de documentos separado alocado na mesma máquina física, apresentada comoum servidor independente. Se seu servidor Web não estiver configurado para usar máquinas virtuais

Guia de Referência

280

(geralmente, esse é o caso), deve deixar este campo em branco. Se você não tiver máquinas virtuaisconfiguradas, indique o nome de domínio da primeira máquina aqui. Adicione quantas detecções foremnecessárias para monitorar todas as máquinas virtuais no computador.

Tabela D.47. Configuração da Network Services::Web Server (HTTP)

Campo Valor

Localidade da URL /

Máquina Virtual

Esperar Cabeçalho HTTP/1

Esperar Conteúdo

Agente do Usuário* NOCpulse-check_http/1.0

Nome de usuário

Senha

Tempo Limite* 10

Porta HTTP* 80

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.9. ORACLE 8I, 9I, 10G, AND 11G

As detecções desta seção podem ser aplicadas às instâncias do banco de dados Oracle com asmesmas versões daquelas suportadas. As detecções Oracle requerem a configuração do banco dedados e associações feitas ao invocar o seguinte comando:

$ORACLE_HOME/rdbms/admin/catalog.sql

Além disso, para estas detecções funcionarem apropriadamente, o usuário Oracle configurado nadetecção deve ter os privilégios mínimos CONNECT e SELECT_CATALOG_ROLE.

Algumas detecções Oracle focam no ajuste de dispositivos para ganhos de desempenho a longo prazo,ao invés da prevenção de quedas. Conseqüentemente, a Red Hat recomenda agendá-las com menosfreqüência, entre cada hora e a cada dois dias. Isto provem uma melhor representação estatística,desenfatizando as anomalias que podem ocorrer em intervalos de tempo mais curtos. Isto se aplica àsseguintes detecções: Buffer Cache, Data Dictionary Cache, Disk Sort Ratio, Library Cache e Redo Log.

Para os limites temporais CRITICAL (crítico) e WARNING (aviso) funcionarem conforme planejado, seusvalores não podem exceder o período de tempo limite (timeout). Caso contrário, um estado UNKNOWN(desconhecido) é retornado em todos os casos de latência extendida, assim anulando os limites. Por

APÊNDICE D. DETECÇÕES

281

este motivo, a Red Hat recomenda garantir que os períodos de tempo limite excedam todos os limitestemporais. Nesta seção, isto refere-se especificamente à detecção TNS Ping.

Por fim, os clientes usando estas detecções Oracle num banco de dados com o Servidor Multi-Threaded(MTS) da Oracle, devem contatar o suporte da Red Hat a fim de obterem itens adicionados ao arquivo/etc/hosts do Servidor RHN e garantir que o nome DNS seja resolvido corretamente.

D.9.1. Oracle::Active Sessions

A detecção Oracle::Active Sessions monitora uma instância Oracle e coleta os seguintes resultados:

Sessões Ativas (Active Sessions) — O número de sessões ativas baseado no valor de V$PARAMETER.PROCESSES.

Sessões Disponíveis (Available Sessions) — A porcentagem de sessões ativas baseada novalor de V$PARAMETER.PROCESSES.

Tabela D.48. Configuração da Oracle::Active Sessions

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Sessões Ativas

Máximo de Aviso de Sessões Ativas

Máximo Crítico de Sessões Disponíveis Usadas

Máximo de Aviso de Sessões Disponíveis Usadas

D.9.2. Oracle::Availability

A detecção Oracle::Availability determina a disponibilidade do banco de dados pelo RHN Satellite.

Tabela D.49. Configuração da Oracle::Availability

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Guia de Referência

282

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Campo Valor

D.9.3. Oracle::Blocking Sessions

A detecção Oracle::Blocking Sessions monitora uma instância Oracle e coleta o seguinte resultado:

Sessões Bloqueadoras (Blocking Sessions) — O número de sessões evitando que outrassubmetam alterações ao banco de dados Oracle, conforme apontado pelo valor de TimeBlocking provido por você. Somente as sessões que tem bloqueado outras neste período,medido em segundos, serão contadas como sessões bloqueadoras.

Tabela D.50. Configuração da Oracle::Blocking Sessions

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo de Bloqueio (segundos)* 20

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Sessões Bloqueadoras

Máximo de Aviso de Sessões Bloqueadoras

D.9.4. Oracle::Buffer Cache

A detecção Oracle::Buffer Cache computa a Proporção de Hits do Cache do Buffer (Buffer Cache HitRatio) para otimizar o tamanho do Cache do Buffer do Banco de Dados da área global do sistema(system global area, SGA). Coleta os seguintes resultados:

Obtenção de Blocos do Banco de Dados (Db Block Gets) — O número de blocos acessadosatravés de obtenções de blocos únicos (não através do mecanismo get consistente).

Obtenções Consistentes (Consistent Gets) — O número de acessos ao buffer do bloco pararecuperar os dados num modo consistente.

Acessos Físicos (Physical Reads) — O número acumulado de blocos acessados pelo disco.

APÊNDICE D. DETECÇÕES

283

Proporção de Hits do Cache do Buffer (Buffer Cache Hit Ratio) — A taxa na qual o banco dedados acessa o buffer, ao invés do disco rígido, para obter dados. Um taxa baixa sugere aadição de mais RAM ao sistema.

Tabela D.51. Configuração da Oracle::Buffer Cache

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle 1521

Tempo Limite* 30

Máximo de Aviso da Proporção de Hits ao Cache do Buffer

Máximo Crítico da Proporção de Hits ao Cache do Buffer

D.9.5. Oracle::Client Connectivity (Oracle::Conectividade do Cliente)

A detecção Oracle::Client Connectivity determina se o banco de dados está ligado e é capaz de receberconexões do sistema monitorado. Esta detecção abre uma conexão rhnmd ao sistema e invoca umcomando sqlplus connect no sistema monitorado.

O parâmetro Expected DB name (nome esperado do banco de dados) é o valor esperado de V$DATABASE.NAME. Este valor é sensível a caixa alta e baixa. Um estado CRITICAL (crítico) éretornado se este valor não for encontrado.

Requisitos — O Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd) deve estar rodando no sistemamonitorado para executar esta detecção. Além disso, o usuário nocpulse deve receber acesso deleitura (read access) a seus arquivos de registro.

Tabela D.52. Configuração da Oracle::Client Connectivity

Campo Valor

Endereço IP ou Nome da Máquina Oracle*

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Guia de Referência

284

ORACLE_HOME* /opt/oracle

Nome do BD Esperado*

Tempo Limite* 30

Campo Valor

D.9.6. Oracle::Data Dictionary Cache

A detecção Oracle::Data Dictionary Cache computa a Proporção de Hits do Cache do Dicionário deDados (Data Dictionary Cache Hit Ratio) a fim de otimizar o SHARED_POOL_SIZE em init.ora.Coleta os seguintes resultados:

Proporção de Hits do Dicionário de Dados (Data Dictionary Hit Ratio) — A taxa de hits paratentativas de busca no cache do dicionário de dados. Em outras palavras, a taxa na qual obanco de dados acessa o dicionário, ao invés do disco rígido, para obter dados. Uma taxa baixasugere a adição de mais RAM ao sistema.

Obtenções (Gets) — O número de blocos acessados através de obtenções de blocos únicos (enão através do mecanismo get consistente).

Perdas do Cache (Cache Misses) — O número de acesso ao buffer do bloco para recuperardados num modo consistente.

Tabela D.53. Configuração da Oracle::Data Dictionary Cache

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo de Aviso da Proporção de Hits ao Dicionário deDados

Máximo Crítico da Proporção de Hits ao Dicionário deDados

D.9.7. Oracle::Disk Sort Ratio

A detecção Oracle::Disk Sort Ratio monitora uma instância do banco de dados Oracle e coleta oseguinte resultado:

APÊNDICE D. DETECÇÕES

285

Proporção da Ordem do Disco (Disk Sort Ratio) — A taxa de ordenações do Oracle que erammuito grandes para serem completas na memória e, portanto, foram ordenadas usando umsegmento temporário.

Tabela D.54. Configuração da Oracle::Disk Sort Ratio

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico da Proporção de Ordem do Disco

Máximo de Aviso da Proporção de Ordem do Disco

D.9.8. Oracle::Idle Sessions

A detecção Oracle::Idle Sessions monitora um instância do banco de dados Oracle e coleta o seguinteresultado:

Sessões Ociosas (Idle Sessions) — O número de sessões ociosas do Oracle, conformedeterminado pelo valor necessário Time Idle provido por você. Somente as sessões queestavam ociosas durante este período, medido em segundos, são contadas como ociosas.

Tabela D.55. Configuração da Oracle::Idle Sessions

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Ocioso (segundos)* 20

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Sessões Ociosas

Guia de Referência

286

Máximo de Aviso de Sessões Ociosas

Campo Valor

D.9.9. Oracle::Index Extents

A detecção Oracle::Index Extents monitora uma instância do Oracle e coleta o seguinte resultado:

Extensões Alocadas (Allocated Extents) — O número de extensões alocadas para qualqueríndice.

Extensões Disponíveis (Available Extents) — A porcentagem de extensões disponíveis dequalquer índice

O campo necessário Index Name contém um valor default % que coincide com qualquer nome doíndice.

Tabela D.56. Configuração da Oracle::Index Extents

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Proprietário do Índice* %

Nome do Índice* %

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Extensões Alocadas

Máximo de Aviso de Extensões Alocadas

Máximo Crítico de Extensões Disponíveis

Máximo de Aviso de Extensões Disponíveis

D.9.10. Oracle::Library Cache

A detecção Oracle::Library Cache computa a Proporção de Perdas do Cache da Library (Library CacheMiss Ratio) a fim de otimizar o SHARED_POOL_SIZE em init.ora. Coleta os seguintes resultados:

Proporção de Perdas do Cache da Library (Library Cache Miss Ratio) — A taxa de ocorrência

APÊNDICE D. DETECÇÕES

287

das perdas de senha do cache de uma biblioteca. Isso acontece quando uma sessão executauma afirmação que já resolveu, mas descobre que esta afirmação não está mais no conjuntocompartilhado (shared pool).

Execuções (Executions) — O número de vezes que uma senha foi solicitada para objetos nesteespaço de nomes (namespace).

Perdas do Cache (Cache Misses) — O número de senhas de objetos com senhas anteriores,desde a criação da resolução do objeto, que agora deve ser recuperado pelo disco.

Tabela D.57. Configuração da Oracle::Library Cache

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico da Proporção de Perdas do Cache daLibrary

Máximo de Aviso da Proporção de Perdas do Cache daLibrary

D.9.11. Oracle::Locks

A detecção Oracle::Locks monitora uma instância do banco de dados Oracle e coleta o seguinteresultado:

Bloqueios Ativos (Active Locks) — O número corrente de bloqueios ativos, conformedeterminado pelo valor da tabela v$locks. Os administradores de bancos de dados devem estarcientes do alto número de bloqueios presentes numa instância de banco de dados.

Os bloqueios são usados para evitar conflitos entre usuários ou processos múltiplos atualizando osmesmos dados no banco de dados. Esta detecção é útil para alertar os administradores de bancos dedados quando houver um número alto de bloqueios presentes numa determinada instância.

Tabela D.58. Configuração da Oracle::Locks

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Guia de Referência

288

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Bloqueios Ativos

Máximo de Aviso de Bloqueios Ativos

Campo Valor

D.9.12. Oracle::Redo Log

A detecção Oracle::Redo Log monitora uma instância do banco de dados Oracle e coleta os seguintesresultados:

Taxa de Pedidos de Espaço no Registro Redo (Redo Log Space Request Rate) — O númeromédio de pedidos de espaço no registro redo (refazer) por minuto, desde a inicialização doservidor.

Taxa de Tentativas de Alocação do Buffer Redo (Redo Buffer Allocation Retry Rate) — Onúmero médio de tentativas de alocação do buffer por minuto, desde a inicialização do servidor.

Os resultados retornados e os limites pelos quais são medidas são números representando a taxa dealteração nos eventos por minuto. A taxa de alteração destas medidas devem ser monitoradas, pois ocrescimento rápido pode indicar problemas que requerem detecção.

Tabela D.59. Configuração da Oracle::Redo Log

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico da Taxa dos Pedidos de Espaço no RegistroRedo

Máximo de Aviso da Taxa dos Pedidos de Espaço noRegistro Redo

APÊNDICE D. DETECÇÕES

289

Máximo Crítico da Taxa de Tentativas de Alocação doBuffer Redo

Máximo de Aviso da Taxa de Tentativas de Alocação doBuffer Redo

Campo Valor

D.9.13. Oracle::Table Extents

A detecção Oracle::Table Extents monitora uma instância do banco de dados Oracle e coleta osseguintes resultados:

Extensões Alocadas - Qualquer Tabela (Allocated Extents-Any Table) — O número total deextensões de qualquer tabela.

Extensões Disponíveis - Qualquer Tabela (Available Extents-Any Table) — A porcentagem deextensões disponíveis de qualquer tabela.

No Oracle, as extensões de tabela permitem que esta cresça. Quando uma tabela está cheia, éextendida para um espaço determinado quando a tabela é criada. As extensões são configuradas portabela, com o tamanho da extensão e um número máximo de extensões.

Por exemplo: uma tabela que começa com 10 MB de espaço e é configurada com o tamanho deextensão de 1 MB e máximo de 10 extensões, pode aumentar para, no máximo, 20 MB (sendoextendida em 1 MB dez vezes). Esta detecção pode ser configurada para alertar pelo (1) número deextensões alocadas (ex.: "go critical when the table has been extended 5 or more times"), ou (2) a tabelaé extendida após atingir uma determinada porcentagem de suas extensões máximas (ex.: "go criticalwhen the table has exhausted 80% or more of its max extents").

Os campos necessários Table Owner e Table Name contêm o valor default %, que coincide comqualquer nome ou proprietário de tabela.

Tabela D.60. Configuração da Oracle::Table Extents

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Proprietário da Tabela* %

Nome da Tabela* %

Tempo Limite* 30

Guia de Referência

290

Máximo Crítico de Extensões Alocadas

Máximo de Aviso de Extensões Alocadas

Máximo Crítico de Extensões Disponíveis

Máximo de Aviso de Extensões Disponíveis

Campo Valor

D.9.14. Oracle::Tablespace Usage

A detecção Oracle::Tablespace Usage monitora um instância do banco de dados Oracle e coleta oseguinte resultado:

Espaço Disponível Usado (Available Space Used) — A porcentagem de espaço disponível emcada tablespace que foi usado.

Tablespace é o conjunto de espaço compartilhado no qual reside um conjunto de tabelas. Estadetecção alerta o usuário quando o espaço disponível total cai abaixo do limite. O tablespace é medidoem bytes, portanto as extensões não contam diretamente neste (apesar de cada extensão removerespaço disponível do conjunto compartilhado).

O campo necessário Tablespace Name é sensível a caixa alta e baixa e contém o valor default %, quecoincide com qualquer nome de tabela.

Tabela D.61. Configuração da Oracle::Tablespace Usage

Campo Valor

SID Oracle*

Nome de Usuário Oracle*

Senha Oracle*

Porta Oracle* 1521

Nome do Tablespace* %

Tempo Limite* 30

Máximo Crítico de Espaço Disponível Usado

Máximo de Aviso de Espaço Disponível Usado

D.9.15. Oracle::TNS Ping

A detecção Oracle::TNS Ping determina se um ouvinte do Oracle está vivo e coleta o seguinte resultado:

APÊNDICE D. DETECÇÕES

291

Latência do Serviço Remoto (Remote Service Latency) — O tempo, em segundos, que levapara o servidor Oracle responder a um pedido de conexão.

Tabela D.62. Configuração da Oracle::TNS Ping

Campo Valor

Porta do Ouvinte TNS* 1521

Tempo Limite* 15

Latência Máxima Crítica do Serviço Remoto

Latência Máxima de Aviso do Serviço Remoto

D.10. RHN SATELLITE

As detecções desta seção podem ser aplicadas ao próprio RHN Satellite para monitorar sua saúde edesempenho. Como estas detecções rodam localmente, não são necessários aplicações ou protocolosde transporte específicos.

D.10.1. RHN Satellite::Disk Space

A detecção RHN Satellite::Disk Space monitora o espaço livre de um Satellite e coleta os seguintesresultados:

Sistemas de Arquivo Usados (File System Used) — A porcentagem do sistema de arquivo emuso corrente.

Espaço Usado (Space Used) — O tamanho do arquivo usado pelo sistema de arquivo corrente.

Espaço Disponível (Space Available) — O tamanho de arquivo disponível ao sistema de arquivocorrente.

Tabela D.63. Configuração da RHN Satellite::Disk Space

Campo Valor

Localidade do Dispositivo* /dev/hda1

Máximo Crítico do Sistema de Arquivo Usado

Máximo de Aviso do Sistema de Arquivo Usado

Espaço Máximo Crítico Usado

Espaço Máximo de Aviso Usado

Máximo Crítico do Espaço Disponível

Guia de Referência

292

Máximo de Aviso do Espaço Disponível

Campo Valor

D.10.2. RHN Satellite::Execution Time

A detecção RHN Satellite::Execution Time monitora o tempo de execução das detecções executadaspor um Satellite e coleta o seguinte resultado:

Tempo Médio de Execução da Detecção (Probe Execution Time Average) — Os segundosnecessários para a execução total de uma detecção.

Tabela D.64. Configuração da RHN Satellite::Execution Time

Campo Valor

Máximo Crítico do Tempo Médio de Execução da Detecção

Máximo de Aviso do Tempo Médio de Execução daDetecção

D.10.3. RHN Satellite::Interface Traffic

A detecção RHN Satellite::Interface Traffic monitora o tráfego da interface de um Satellite e coleta osseguintes resultados:

Taxa de Input (Input Rate) — A quantidade de tráfego que o dispositivo recebe, em bytes porsegundo.

Taxa de Output (Output Rate) — A quantidade de tráfego que o dispositivo envia, em bytes porsegundo.

Tabela D.65. Configuração da RHN Satellite::Interface Traffic

Campo Valor

Interface* eth0

Tempo limite (segundos)* 30

Taxa Máxima Crítica de Input

Taxa Máxima Crítica de Output

D.10.4. RHN Satellite::Latency

A detecção RHN Satellite::Latency monitora a latência das detecções num Satellite e coleta o seguinteresultado:

Média de Latência da Detecção (Probe Latency Average) — O intervalo em segundos entre o

APÊNDICE D. DETECÇÕES

293

momento em que uma detecção torna-se pronta para ser executada e o tempo em que érealmente executada. Sob condições normais, este geralmente é menos de um segundo.Quando um Satellite é sobrecarregado (porque tem muitas detecções em relação aos seustempos médios de execução), este número aumenta.

Tabela D.66. Configuração da RHN Satellite::Latency

Campo Valor

Máximo Crítico da Latência Média da Detecção

Máximo de Aviso da Latência Média da Detecção

D.10.5. RHN Satellite::Load

A detecção RHN Satellite::Load monitora a carga da CPU num Satellite e coleta o seguinte resultado:

Carga (Load) — A carga média da CPU durante os períodos de 1, 5 e 15 minutos.

Tabela D.67. Configuração da RHN Satellite::Load

Campo Valor

Máximo Crítico da Média de 1 Minuto

Máximo de Aviso da Média de 1 Minuto

Máximo Crítico da Média de 5 Minutos

Máximo de Aviso da Média de 5 Minutos

Máximo Crítico da Média de 15 Minutos

Máximo de Aviso da Média de 15 Minutos

D.10.6. RHN Satellite::Probe Count

A detecção RHN Satellite::Probe Count monitora o número de detecções num Satellite e coleta oseguinte resultado:

Detecções (Probes) — O número de detecções rodando num Satellite.

Tabela D.68. Configuração da RHN Satellite::Probe Count

Campo Valor

Máximo Crítico da Contagem de Detecções

Máximo de Aviso da Contagem de Detecções

Guia de Referência

294

D.10.7. RHN Satellite::Process Counts

A detecção RHN Satellite::Process Counts monitora o número de processos num Satellite e coleta osseguintes resultados:

Bloqueados (Blocked) — O número de processos que foram enviados à fila de espera e estãono estado de espera (waiting).

Filho (Child) — O número de processos gerados por outros processos já rodando na máquina.

Defunto (Defunct) — O número de processos que foram terminados (porque foram mortos porum sinal ou por invocarem o comando exit()) e cujos processos pai ainda não receberamnotificações de suas terminações executando alguma forma de chamada wait() do sistema.

Parados (Stopped) — O número de processos que foram parados antes que suas execuçõesfossem ser completas.

Dormente (Sleeping) — Um processo que está no estado de sono interruptível(Interruptible sleep), podendo ser posteriormente reintroduzido na memória, reiniciando aexecução no ponto em que parou.

Tabela D.69. Configuração da RHN Satellite::Process Counts

Campo Valor

Máximo Crítico de Processos Bloqueados

Máximo de Aviso dos Processos Bloqueados

Máximo Crítico de Processos Filho

Máximo de Aviso de Processos Filho

Máximo Crítico de Processos Defuntos

Máximo de Aviso de Processos Defuntos

Máximo Crítico de Processos Parados

Máximo de Aviso de Processos Parados

Máximo Crítico de Processos Dormentes

Máximo de Aviso de Processos Dormentes

D.10.8. RHN Satellite::Processes

A detecção RHN Satellite::Processes monitora o número de processos num Satellite e coleta o seguinteresultado:

Processos (Processes) — O número de processos rodando simultaneamente na máquina.

APÊNDICE D. DETECÇÕES

295

Tabela D.70. Configuração da RHN Satellite::Processes

Campo Valor

Máximo Crítico de Processos

Máximo de Aviso de Processos

D.10.9. RHN Satellite::Process Health

A detecção RHN Satellite::Process Health monitora os processos especificados pelo cliente e coleta osseguintes resultados:

Uso da CPU (CPU Usage) — A porcentagem de uso da CPU por um determinado processo.

Grupos de Processos Filho (Child Process Groups) — O número de processos filho geradospelo processo pai especificado. Um processo filho herda a maioria de seus atributos, comoarquivos abertos, de seu pai.

Threads — O número de threads em execução de um determinado processo. Um thread é aunidade básica de utilização da CPU e consiste de um contador de programa, um conjunto deregistro e um espaço stack. Um thread também é chamado de processo lightweight.

Memória Física Usada (Physical Memory Used) — A quantidade de memória física usada peloprocesso especificado, em kilobytes.

Memória Virtual Usada (Virtual Memory Used) — A quantidade de memória virtual sendo usadapelo processo especificado em kilobytes, ou o tamanho do processo em memória real maisswap.

Especifique o processo através do nome do comando ou I.D. do processo (PID). Indicar um PIDsobrescreve a indicação do nome do comando. Se nenhum dos dois for indicado, aparece o erro Command not found e a detecção é definida para um estado CRITICAL (crítico).

Tabela D.71. Configuração da RHN Satellite::Process Health

Campo Valor

Nome do Comando

Arquivo do ID do processo (PID)

Tempo Limite* 15

Uso Máximo Crítico da CPU

Uso Máximo de Aviso da CPU

Máximo Crítico de Grupos de Processos Filho

Máximo de Aviso de Grupos de Processos Filho

Guia de Referência

296

Máximo Crítico de Threads

Máximo de Aviso de Threads

Máximo Crítico de Memória Física Usada

Máximo de Aviso de Memória Física Usada

Máximo Crítico de Memória Virtual Usada

Máximo de Aviso de Memória Virtual Usada

Campo Valor

D.10.10. RHN Satellite::Process Running

A detecção RHN Satellite::Process Running verifica se o processo especificado está rodando.Especifique o processo através do nome do comando ou I.D. do processo (PID). Indicar um PIDsobrescreve a entrada do nome do comando. Se a detecção não puder verificar o comando ou PID,resulta num estado Critical (crítico).

Tabela D.72. Configuração da RHN Satellite::Process Running

Campo Valor

Nome do Comando

Arquivo do ID do processo (PID)

Número Máximo Crítico Rodando

Número Mínimo Crítico Rodando

D.10.11. RHN Satellite::Swap

A detecção RHN Satellite::Swap monitora a porcentagem do espaço swap livre disponível num Satellite.Um estado CRITICAL (crítico) resulta se o valor cair abaixo do limite crítico. Um estado WARNING(aviso) resulta se o valor recai abaixo do limite de Aviso.

Tabela D.73. Configuração da RHN Satellite::Swap

Campo Valor

Porcentagem Mínima Crítica de Swap Livre

Porcentagem Mínima de Aviso de Swap Livre

APÊNDICE D. DETECÇÕES

297

D.10.12. RHN Satellite::Users

A detecção RHN Satellite::Users monitora o número de usuários correntes autenticados numSatellite.Um estado CRITICAL resulta se o valor exceder o limite crítico.Um estado WARNING resulta teo valor exceder o limite de Aviso.

Tabela D.74. Configuração da RHN Satellite::Users

Campo Valor

Máximo Crítico de Usuários

Máximo de Aviso de Usuários

GLOSSÁRIOAção

Uma tarefa agendada por um administrador de sistemas usando o Red Hat Network para serefetuada em um ou mais sistemas cliente. Por exemplo, uma ação pode ser agendada para atualizaros pacotes de kernel de todos os sistemas dentro de um seleto grupo.

Alerta de Errata (Errata Alert)

Há um Alerta de Errata da RHN que atualizou pacotes, baseados na Errata da Red Hat, para um oumais sistemas de uma empresa. Há três tipos de Alertas de Errata: Alertas de Segurança, Alertas deConserto de Erro (Bug Fix) e Alertas de Melhorias (Enhancements).

Alerta de Melhoria (Enhancement Alert)

Um Alerta de Errata (Errata Alert) relativo a um pedido de melhorias num pacote.

Alerta de Reparo de Erro (Bug Fix Alert)

Um Alerta de Errata (Errata Alert) que pertence a um reparo de erro (bug fix).

Alerta de Segurança (Security Alert)

Uma Alerta de Errata (Errata Alert) relativa à segurança do sistema.

Atualização de RPM (RPM Update)

A opção do Red Hat Network em enviar pacotes RPM baseados na lista de Alerta de Errata (ErrataAlert) para um sistema cliente sem a intervenção do usuário. Se esta funcionalidade for selecionada,os pacotes serão entregues através do Red Hat Network Daemon rodando no sistema cliente.

Banco de Dados RPM (RPM Database)

Cada sistema Red Hat Enterprise Linux tem um banco de dados RPM que armazena informaçõessobre todos os pacotes RPM instalados no sistema. Estas informações incluem a versão do pacote,quais arquivos foram instalados com o pacote, uma breve descrição do pacote, a data de instalação,dentre outras.

Bugzilla

O Bugzilla é uma aplicação online (http://www.redhat.com/bugzilla) que permite aos usuárioscomunicarem-se diretamente com os desenvolvedores. Pelo Bugzilla, os usuários podem submeter

Guia de Referência

298

relatórios de erro (bug reports) e requisições de recursos (feature requests) para o Red HatEnterprise Linux e para outros pacotes de fonte aberta relacionados.

Canal

Um canal é uma lista de pacotes. Os canais são usados para escolher os pacotes a instalar nossistemas cliente. Cada sistema cliente deve ser registrado num Canal Base (Base Channel) e podeser registrado em um ou mais Canal Filho.

Canal Base (Base Channel)

Um canal base é um tipo de Canal composto por uma lista de pacotes baseados numa arquitetura eversão específicas da Red Hat. Por exemplo: todos os pacotes do Red Hat Enterprise Linux AS 3para a arquitetura x86 formam um canal base.

Canal Filho

Um canal filho é um Canal associado a um Canal Base (Base Channel), mas com pacotes extras.

Certificado Digital (Digital Certificate)

Um componente do cliente no formato XML, armazenado no arquivo /etc/sysconfig/rhn/systemid em sistemas registrados. A Red Hat Network verifica estecertificado para autenticar os sistemas registrados antes de cada conexão. Este certificado éatribuído pela Red Hat e passado ao sistema como parte do processo de registro. Inclui informaçõesúnicas sobre o sistema registrado para evitar o uso fraudulento.

Chave de Ativação (Activation Key)

Usuários do RHN Management e Provisioning podem gerar chaves de ativação através do site doRHN. Cada chave única pode então ser usada para registrar um sistema Red Hat, designá-lo aoRHN, registrá-lo junto a canais específicos e também registrá-lo nos grupos de sistema do RHNatravés do utilitário rhnreg_ks do pacote rhn_register.

Conjunto de Detecções (Probe Suite)

coleção ou grupo das Detecções de Monitoramento da RHN.

Convidado Virtual

Qualquer uma das instancias virtuais rodando em uma máquina virtual, sob o controle do hypervisor.Também referido como domínio U ou domU.

Detecção (Probe)

Um conjunto de critérios numa template ou num conjunto de valores, atribuído a um sistema e usadopara medir seu desempenho.

Diretório do Sistema (System Directory)

A seção do System Directory (Diretório do Sistema) da Red Hat Network permite a uma empresadividir seus sistemas cliente em grupos de sistemas. Somente os membros do grupo SatelliteAdministrator podem adicionar sistemas à empresa.

Errata

Informações publicadas pela Red Hat descrevendo consertos de segurança, consertos de erros(bugs) e melhorias nos pacotes para o Red Hat Enterprise Linux. As informações incluem os tópicosda Errata, IDs do erro no Bugzilla, versões/arquiteturas relevantes, soluções que incluem RPMs

GLOSSÁRIO

299

necessários e verificações MD5. As erratas também estão disponíveis no sitehttp://www.redhat.com/errata/. Cada Alerta de Errata (Errata Alert) da RHN é baseado na Lista deErratas do Red Hat Enterprise Linux.

As questões de segurança e os consertos de erros são submetidos por engenheiros da Red Hat,assim como pela comunidade Linux, através do Bugzilla que, por sua vez, gera um relatório de erropara cada questão. Os engenheiros da Red Hat avaliam os relatórios, consertam o erro (bug) egeram novos pacotes RPM. Após a equipe de qualidade da Red Hat testar os novos pacotes, estessão inseridos no Servidor de Arquivos Público da Red Hat e no servidor da Red Hat Network e umaErrata é gerada.

Estado da Detecção (Probe State)

A medida da aderência de uma detecção a seus critérios definidos. Os estados incluem: OK,Warning (Aviso), Critical (Crítico), Pending (Pendente) e Unknown (Desconhecido)

Gerenciador de Software (Software Manager)

O nome da primeira oferta da Nível de Serviço (Service Level) do Red Hat Network. O SoftwareManager (Administrador de Software) é conhecido como RHN Update.

ID do Sistema (System ID)

Um conjunto único de caracteres e números que identifica um sistema registrado. É armazenado noCertificado Digital (Digital Certificate) do sistema.

Irmãos

Irmãos (Siblings) são convidados virtuais que rodam na mesma máquina. Convidados virtuais querodem em máquinas separadas não são irmãos.

Management

Uma das ofertas de nível de serviço da RHN. Contém mais funcionalidades que o nível de serviçoUpdate, incluindo a administração de usuários, de grupos de sistemas e detalhes do sistemamelhorados.

Máquina Virtual

O sistema físico que suporta o hypervisor e todos os sistemas convidados. A máquina virtual podetambém ser referida como domain 0 ou dom0.

Método de Notificação (Notification Method)

Um endereço de e-mail para o qual as mensagens de Monitoramento da RHN serão enviadas.

Nível de Serviço (Service Level)

Um serviço de subscrição do Red Hat Network. Níveis de serviço diferentes oferecemfuncionalidades diferentes da RHN. Há três níveis de serviço pagos disponíveis no momento: RHNUpdate, RHN Management e RHN Provisioning.

Notificação por E-mail (Email Notification )

Parecido com um Alerta de Errata (Errata Alert), exceto pelo fato das informações serem entreguespor e-mail. Se a opção de notificações por e-mail estiver selecionada, estas serão enviadas paracada Alerta de Errata (Errata Alert) do Red Hat Network. O e-mail inclui o tipo de Alerta de Errata, umresumo da Errata, sua descrição e uma lista dos sistemas afetados pelo relatório.

Guia de Referência

300

Pacote

Todo o software contido no Red Hat Enterprise Linux é dividido em pacotes de software. Asatualizações de software são lançadas na forma de pacotes RPM, que podem ser instalados numsistema Red Hat Enterprise Linux.

Perfil do Sistema (System Profile)

As informações de hardware e software do sistema cliente. São criadas durante o processo deregistro. As informações de software são trazidas na forma de uma lista de pacotes RPMs instaladosno sistema cliente e suas versões. O System Profile (Perfil do Sistema) é usado para determinartodos os Alerta de Errata (Errata Alert) relevantes para cada sistema.

Provisioning

Um dos níveis de serviço oferecidos pelo RHN. Possui mais funcionalidades que o nível de serviçoManagement, incluindo kickstarting, reconfiguração, acompanhamento e reversão de sistemas.

Red Hat Network Daemon

O daemon cliente da RHN (rhnsd), que questiona periodicamente a Red Hat Network sobre açõesagendadas.

Red Hat Network Registration Client

A aplicação cliente da RHN (rhn_register), que coleta informações sobre o sistema cliente, criaum Perfil do Sistema (System Profile) e um Certificado Digital (Digital Certificate), estabelece umaconexão com os servidores do Red Hat Network e registra o sistema junto ao Red Hat Network.

Red Hat Update Agent

A aplicação cliente da RHN (up2date), que permite aos usuários obter e instalar todos os pacotesno sistema cliente no qual a aplicação é executada. Use a Ferramenta de Configuração do RedHat Update Agent para configurar suas preferências, inclusive se os pacotes devem ser instaladosapós o download.

RPM

Um administrador de pacotes de software desenvolvido pela Red Hat Inc.. Pode ser usado paracriar, instalar, procurar, verificar, atualizar e desinstalar pacotes de software. Todas as atualizaçõesde software da RHN são entregues no formato RPM.

Satellite Administrator

Os Satellite Administrators são conjuntos de usuários que têm o nível mais alto de controle sobre aconta da Red Hat Network de uma empresa. Os membros deste grupo podem adicionar usuários,sistemas e grupos de sistemas à empresa, assim como removê-los. Um Organization Administratortambém pode atribuir privilégios administrativos a usuários sobre grupos de sistemas. Uma empresacom conta na RHN deve ter, no mínimo, um membro do grupo do Satellite Administrator.

Servidor com Direito a Serviço (Entitled Server)

Um servidor registrado num nível de serviço da RHN. Como o servidor foi designado, o site da RHNpode ser usado para administrar seus pacotes.

Sistema Cliente (Client System)

Veja Sistema Registrado (Registered System).

Sistema Registrado (Registered System)

GLOSSÁRIO

301

Um sistema registrado junto à Red Hat Network. Também conhecido como sistema cliente.

System Set Manager

Interface que permite aos usuários executar ações em sistemas múltiplos. As ações incluem aplicarAtualizações de Erratas, atualizar pacotes e adicionar/remover sistemas para/de grupos de sistemas.

Update

Uma das ofertas de nível de serviço da RHN. Update era conhecido como Basic. Update oferece osmesmos serviços que a subscrição Basic oferecia, mais algumas funcionalidades novas.

Yellowdog Updater Modified (yum)

O Yellowdog Updater Modified é o aplicativo do cliente do Red Ha Network (yum) que permite queusuários recuperem e instalem pacotes novos ou atualizados para o sistema cliente no qual aaplicação esteja rodando.

Guia de Referência

302

APÊNDICE E. HISTÓRICO DE REVISÃO

Revisão 1-18.400 2013-10-31 Rüdiger LandmannRebuild with publican 4.0.0

Revisão 1-18 2012-07-18 Anthony TownsRebuild for Publican 3.0

Revisão 1-24 Mon Jan 31 2011 Lana BrindleyBZ#443630 - Kickstart

BZ#559515 - Cobbler

APÊNDICE E. HISTÓRICO DE REVISÃO

303

ÍNDICE REMISSIVO

A

ação

detalhes, Action Details ⇒ Details

sistemas falhos, Action Details ⇒ Failed Systems

Ações Agendadas

Ações Arquivadas, Ações Arquivadas

Ações Concluídas, Ações Concluídas

Ações Falhas, Ações Falhas

Ações Pendentes, Ações Pendentes

Detalhes da Ação, Detalhes da Ação

Lista Ações, Lista de Ações

ações do

sistema concluídas, Action Details ⇒ Completed Systems

Agendar (Schedule), Agendas

alterando endereço de e-mail, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

alterando senha, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

análise

General, Geral

Linux, Linux

RHN Satellite, RHN Satellite

WebLogic, BEA WebLogic 6.x e mais recente

análises

Oracle, Oracle 8i, 9i, 10g, and 11g

analiza

Apache, Apache 1.3.x e 2.0.x

Apache

analiza, Apache 1.3.x e 2.0.x

Processos, Apache::Processos

Tráfego, Apache::Traffic

Uptime, Apache::Uptime

aplicativos de clientes

redirecionando, Configurando clientes

Atualização de Errata

visualizando lista de erratas aplicáveis, Erratas Relevantes

Guia de Referência

304

Atualizações de Errata

visualizando lista de todas as erratas, Todas as Erratas

Atualizações de Erratas

applicando, Aplicar Atualizações de Errata

buscando, Busca Avançada

visualizando detalhes, Detalhes da Errata

Atualizador de Pacote (pup)

descrição completa, Atualizador de Pacote

B

Busca Rápida

explicação de, Busca Rápida

C

Canais, Canais

Arquivos de Configuração e Software, Canais

base, Canais de Software

Compartilhados, Canais Compartilhados

errata, Software Channel Details ⇒ Errata

filhos, Canais de Software

lista de, Canais de Software

Meus, Meus Canais

Populares, Canais Populares

Red Hat, Canais da Red Hat

canais

pacotes, Software Channel Details ⇒ Packages

todos, Todos os Canais

canais de software

detalhes, Software Channel Details ⇒ Details

Canais e Pacotes

Lista de Canais, Canais de Software

canal

configuração

criar, Canais de Configuração

canal base, Canais de Software

canal de ferrametnas do RHN , Instalando o Red Hat Network Monitoring Daemon

ÍNDICE REMISSIVO

305

canal fiilho, Canais de Software

Channel List, Canais de Software

chaves de ativação, Chaves de Ativação —

criando, editando e removendo, Administrando Chaves de Ativação

disabilitando, Administrando Chaves de Ativação

editando, Administrando Chaves de Ativação

registro, Registrando com Chaves de Ativação

removendo, Administrando Chaves de Ativação

usando, Registrando com Chaves de Ativação

uso múltiplo, Usando Chaves de Ativação Múltiplas de Uma Só Vez —

client applications

obtaining, Primeiro de Tudo

client systems

registering, Registrando Sistemas

updating, Obtendo Atualizações

Cobbler, Cobbler

cobbler , Cobbler

comandos remotos

emitindo, Invocando Comandos

habilitando, Habilitando Comandos

configuração

ações, Configuração

Agenda, Configuração

arquivos, Configuração

canal

criar, Canais de Configuração

conta

Desativar, Desativação de Conta

conta de usuário, Registrando uma Conta de Usuário

criar

configuração

canal, Canais de Configuração

D

desativar

usuário, User List ⇒ Active ⇒ User Details —

Guia de Referência

306

detectar

diretrizes, Regras das Detecções

Digital Certificate, Segurança, Controle de Qualidade e o Red Hat Network

E

endereço de email

mudando, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

mudar, Alterar E-mail

endereços

mudar, Endereços

Errata, Erratas

aplicar os adequados, Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒ Errata

Busca Avançada, Busca Avançada

Relevant Errata, Erratas Relevantes

Todas Erratas, Todas as Erratas

Errata Alert Icons

explanation of, Errata Alert Icons (Ícones dos Alertas de Erratas)

erros de validade do SSL

conexão

verificação de certificado, Primeiro de Tudo

EUS (ver Extended Update Support)

Extended Update Support, Extended Update Support (Suporte de Atualização Estendido - EUS)

F

funções de usuário, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

G

garantia de qualidade

visão geral, Segurança, Controle de Qualidade e o Red Hat Network

General

detecções, Geral

Geral

Programa Remoto, General::Remote Program (Geral::Programa Remoto)

Programa Remoto com Dados, General::Remote Program with Data (Geral::Programa Remotocom Dados)

SNMP Check, General::SNMP Check

TCP Check, General::TCP Check

ÍNDICE REMISSIVO

307

UDP Check, General::UDP Check

Uptime (SNMP), General::Uptime (SNMP)

gerenciamento de config

preparo do sistema, Preparando Sistemas para Gerenciamento de Configuração

Gerenciamento de Configuração

ferramentas de linha de comando, Ferramentas de Administração da Configuração na Linhade Comandos

GNU Privacy Guard, Segurança, Controle de Qualidade e o Red Hat Network

grupo de sistema

adicionando e removendo, Adicionando e Removendo Sistemas de Grupos

editando detalhes, System Group Details ⇒ Details —

removendo, System Group Details ⇒ Details —

visualizando detalhes, System Group Details —

Grupos de Sistema

atribuindo e removendo, System Details ⇒ Groups —

grupos de sistema

entrando e saindo, System Details ⇒ Groups —

Grupos de Sistemas, System Groups —

criando, Criando Grupos

list of, System Groups —

Lista de Grupos de Sistemas, System Groups —

guia de referência

convenções, Introdução ao Guia

introdução ao, Introdução ao Guia

relatório de erro, Envie-nos seu Feedback

H

Help Desk, Help

HTTP Proxy, Configurando o Miniaplicativo

I

informação padronizada

sobre sistemas, System Details ⇒ Details ⇒ Custom Info —

iniciando, Primeiro de Tudo

instalação de pacote

agendado, Notificações de Erratas e Instalações de Pacote Agendadas

Guia de Referência

308

interface de programação de aplicativo

API, Acesso API ao RHN

K

kickstart

explicado, O Kickstart Explicado

Koan, Cobbler

koan, Cobbler

L

Linux

análise

nocpulse, Linux

Carga, Linux:Load (Linux::Carga)

Conexões TCP Connections por Estado, Linux::TCP Connections by State (Linux::ConexõesTCP por Estado)

Conta de Processo por Estado, Linux::Process Counts by State (Linux::Contagem deProcessos por Estado)

CPU Usage, Linux::CPU Usage (Linux::Utilização do CPU)

Disco IO Throughput, Linux::Disk IO Throughput (Linux::Produção de E/S do Disco )

Inodes, Linux::Inodes

Memória Virtual, Linux::Virtual Memory (Linux::Memória Virtual)

Processo em Execução, Linux::Process Running (Linux::Processo em Andamento)

Saúde do Processo, Linux::Process Health (Linux::Saúde dos Processos)

Total Conta de Processos, Linux::Process Count Total (Linux::Contagem Total de Processos)

Tráfego de Interface, Linux::Interface Traffic (Linux::Tráfego da Interface)

Uso do Disco, Linux::Disk Usage (Linux::Uso do Disco )

Uso do Swap, Linux::Swap Usage (Linux::Uso de Swap)

Uso Memória, Linux::Memory Usage (Linux::Uso da Memória)

Usuários, Linux::Users (Linux::Usuários)

lista análise

Linux

Tráfego de Interface, Linux::Interface Traffic (Linux::Tráfego da Interface)

Uso do Disco, Linux::Disk Usage (Linux::Uso do Disco )

lista de análise

Apache

Processos, Apache::Processos

Tráfego, Apache::Traffic

Uptime, Apache::Uptime

ÍNDICE REMISSIVO

309

Geral

Programa Remoto, General::Remote Program (Geral::Programa Remoto)

Programa Remoto com Dados, General::Remote Program with Data (Geral::ProgramaRemoto com Dados)

SNMP Check, General::SNMP Check

TCP Check, General::TCP Check

UDP Check, General::UDP Check

Uptime (SNMP), General::Uptime (SNMP)

Linux

Carga, Linux:Load (Linux::Carga)

Conexões do TCP por Estado, Linux::TCP Connections by State (Linux::Conexões TCPpor Estado)

Conta de Processo por Estado, Linux::Process Counts by State (Linux::Contagem deProcessos por Estado)

CPU Usage, Linux::CPU Usage (Linux::Utilização do CPU)

Disk IO Throughput, Linux::Disk IO Throughput (Linux::Produção de E/S do Disco )

Inodes, Linux::Inodes

Memória Virtual, Linux::Virtual Memory (Linux::Memória Virtual)

Processo em Execução, Linux::Process Running (Linux::Processo em Andamento)

Saúde do Processo, Linux::Process Health (Linux::Saúde dos Processos)

Total de Conta de Processo, Linux::Process Count Total (Linux::Contagem Total deProcessos)

Uso de Memória, Linux::Memory Usage (Linux::Uso da Memória)

Uso do Swap, Linux::Swap Usage (Linux::Uso de Swap)

Usuários, Linux::Users (Linux::Usuários)

LogAgent

Log Pattern Match, LogAgent::Log Pattern Match (LogAgent::Correspondência de Padrõesem Registros)

Log Size, LogAgent::Log Size (LogAgent::Tamanho do Registro)

MySQL

Database Accessibility, MySQL::Database Accessibility

Open Tables, MySQL::Open Tables

Opened Tables, MySQL::Opened Tables

Query Rate, MySQL::Query Rate

Threads Running, MySQL::Threads Running

Network Services

DNS Lookup, Network Services::DNS Lookup

FTP, Network Services::FTP

IMAP Mail, Network Services::IMAP Mail

Mail Transfer (SMTP), Network Services::Mail Transfer (SMTP)

Ping, Network Services::Ping

Guia de Referência

310

POP Mail, Network Services::POP Mail

Remote Ping, Network Services::Remote Ping (Serviços de Rede::Ping Remoto)

RPCService, Network Services::RPCService

Secure Web Server (HTTPS), Network Services::Secure Web Server (HTTPS)

SSH, Network Services::SSH

Web Server (HTTP), Network Services::Web Server (HTTP)

Oracle

Bloqueando Sessões, Oracle::Blocking Sessions

Buffer Cache, Oracle::Buffer Cache

Cache de Biblioteca, Oracle::Library Cache

Cache de Dicionário de Dados, Oracle::Data Dictionary Cache

Conectividade de Cliente, Oracle::Client Connectivity (Oracle::Conectividade do Cliente)

Disk Sort Ratio, Oracle::Disk Sort Ratio

Disponibilidade, Oracle::Availability

Extensões de Índice, Oracle::Index Extents

Extensões de Tabela, Oracle::Table Extents

Locks, Oracle::Locks

Refazer Log, Oracle::Redo Log

Sessões em Espera, Oracle::Idle Sessions

Tablespace Usage, Oracle::Tablespace Usage

TNS Ping, Oracle::TNS Ping

RHN Satellite

Carga, RHN Satellite::Load

Conta de Análise, RHN Satellite::Probe Count

Contas de Processo, RHN Satellite::Process Counts

Espaço de Disco, RHN Satellite::Disk Space

Latência, RHN Satellite::Latency

Processo em Execução, RHN Satellite::Process Running

Processos, RHN Satellite::Processes

Saúde do Processo, RHN Satellite::Process Health

Swap, RHN Satellite::Swap

Tempo de Execução, RHN Satellite::Execution Time

Tráfego de Interface, RHN Satellite::Interface Traffic

Usuários, RHN Satellite::Users

WebLogic

Estado do Servidor, BEA WebLogic::Server State

Heap Free, BEA WebLogic::Heap Free

JDBC Connection Pool, BEA WebLogic::JDBC Connection Pool

Servlet, BEA WebLogic::Servlet

ÍNDICE REMISSIVO

311

lista de análises

Oracle

Active Sessions, Oracle::Active Sessions

lista de pacote

Atualizando servidor, Sincronizando Seu Perfil de Sistema, Detalhes de Sistema ⇒ Software ⇒Pacotes

lista de sistema, Sistemas

LogAgent

Log Pattern Match, LogAgent::Log Pattern Match (LogAgent::Correspondência de Padrõesem Registros)

Log Size, LogAgent::Log Size (LogAgent::Tamanho do Registro)

probes

nocpulse, LogAgent

lsita de análsie

WebLogic

Executar Fila, BEA WebLogic::Execute Queue

M

macros

dentro dos Arquivos de Configuração

interpolação, Incluindo Macros em seus Arquivos de Configuração

Management

nível de serviço, Management

manual installation

Perfil do Sistema, Instalação Manual dos Pacotes

monitorando

lista de detecções, Detecções

Monitoring, Monitoring —

Critical, Probe Status ⇒ Critical —

Current State, Current State —

General Config, General Config —

introdução, Monitoring

nível de serviço, Monitoring

Notificação, Notification —

OK, Probe Status ⇒ OK —

Guia de Referência

312

Pending, Probe Status ⇒ Pending —

pré-requisitos, Pré-requisitos

Scout Config Push, Scout Config Push —

Status, Probe Status —

Todas, Probe Status ⇒ All —

Unknown, Probe Status ⇒ Unknown —

Warning, Probe Status ⇒ Warning —

MySQL , mysql package

Database Accessibility, MySQL::Database Accessibility

Open Tables, MySQL::Open Tables

Opened Tables, MySQL::Opened Tables

probes, MySQL 3.23 - 3.33

Query Rate, MySQL::Query Rate

Threads Running, MySQL::Threads Running

mysql package, mysql package

N

navegação, Navegação

Navegação da Lista

explicação de, Listas

Network Services

DNS Lookup, Network Services::DNS Lookup

FTP, Network Services::FTP

IMAP Mail, Network Services::IMAP Mail

Mail Transfer (SMTP), Network Services::Mail Transfer (SMTP)

Ping, Network Services::Ping

POP Mail, Network Services::POP Mail

probes, Serviços de Network

Remote Ping, Network Services::Remote Ping (Serviços de Rede::Ping Remoto)

RPCService, Network Services::RPCService

Secure Web Server (HTTPS), Network Services::Secure Web Server (HTTPS)

SSH, Network Services::SSH

Web Server (HTTP), Network Services::Web Server (HTTP)

níveis de serviços

Management, Management

Monitoring, Monitoring

Provisioning, Provisioning

Update, Update

notes

ÍNDICE REMISSIVO

313

sobre sistemas, Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Notas

Notificação

filtro, General Config —

Notificações

filtrando, Filtrando Notificações

Monitoring, Notificações

redirecionando, Redirecionando Notificações

notificações

criando métodos, Criando Métodos de Notificação

recebendo, Recebendo Notificações

removendo métodos, Apagando Métodos de Notificação

Notificações de Errata

atualizações automáticas, Notificações de Erratas e Instalações de Pacote Agendadas

ntsysv , Desativando

O

Oracle

Active Sessions, Oracle::Active Sessions

análises, Oracle 8i, 9i, 10g, and 11g

Bloqueando Sessões, Oracle::Blocking Sessions

Buffer Cache, Oracle::Buffer Cache

Cache de Biblioteca, Oracle::Library Cache

Cache de Dicionário de Dados, Oracle::Data Dictionary Cache

Conectividade do Cliente, Oracle::Client Connectivity (Oracle::Conectividade do Cliente)

Disk Sort Ratio, Oracle::Disk Sort Ratio

Disponibilidade, Oracle::Availability

Extensões de Índice, Oracle::Index Extents

Extensões de Tabela, Oracle::Table Extents

Locks, Oracle::Locks

Refazer Log, Oracle::Redo Log

Sessões em Espera, Oracle::Idle Sessions

TNS Ping, Oracle::TNS Ping

Uso do Tablespace, Oracle::Tablespace Usage

P

pacotes

filtro, Software Channel Details ⇒ Packages

pacotes da Red Hat

Guia de Referência

314

instalando, Faça o download e Instale os Pacotes Adicionais.

pacotes Red Hat Network

comparação, Primeiro de Tudo

Perfil de Sistema

Atualizando lista de pacote, Sincronizando Seu Perfil de Sistema, Detalhes de Sistema ⇒Software ⇒ Pacotes

Notas, Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Notas

perfil do hardware

Atualizando servidor, Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Hardware

Perfil do Sistema, Registrando um Perfil de Sistema (System Profile)

Atualizando perfil do hardware, Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Hardware

Atualizando Propriedades, Detalhes de Sistema ⇒ Detalhes ⇒ Propriedades

Informação Padronizada, System Details ⇒ Details ⇒ Custom Info —

Reativação, System Details ⇒ Details ⇒ Reactivation —

port 22, Configurando o SSH

port 4545, Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd)

preferências

idioma, Preferências de Localidade

locale, Preferências de Localidade

mudar, Suas Preferências

Probes

Monitoring, Detecções

probes

LogAgent

nocpulse, LogAgent

managing, Administrando Detecções

MySQL, MySQL 3.23 - 3.33

Network Services, Serviços de Network

on the RHN Server, Monitoring do Servidor do RHN

thresholds, Estabelecendo Limites

Provisioning

nível de serviço, Provisioning

R

reativando

sistemas, System Details ⇒ Details ⇒ Reactivation —

ÍNDICE REMISSIVO

315

Red Hat Enterprise Linux 2.1

requerendo o Red Hat Network Registration Client, Introdução ao Guia, Red Hat Update Agent

Red Hat Enterprise Linux 5

rhn_register, O cliente rhn_register

Red Hat Network

componentes

primários, Visão Geral do Red Hat Network

uma introdução em, Visão Geral do Red Hat Network

Red Hat Network Actions Control

rhn-actions-control , Red Hat Network Actions Control

Red Hat Network Alert Notification Tool

adicionado ao Painel do GNOME, Red Hat Network Alert Notification Tool

aplicando Atualizações de Errata, Aplicando Atualizações

com um servidor proxy, Configurando o Miniaplicativo

configuring, Configurando o Miniaplicativo

icons, Ícones de Notificação

lançando RHN website, Iniciando o Website do RHN

requirements, Red Hat Network Alert Notification Tool

Red Hat Network Configuration Client

rhncfg-client , Red Hat Network Configuration Client

Red Hat Network Configuration Manager

rhncfg-manager , Red Hat Network Configuration Manager

Red Hat Network Daemon, Red Hat Network Daemon

configurando, Configurando

desabilitando, Desativando

descrição inicial, Visão Geral do Red Hat Network

troubleshooting, Solução de Problemas

utilizando para aplicar as Atualizações de Erratas, Aplicar Atualizações de Errata

visualizando status, Visualizando Estado

Red Hat Network Monitoring Daemon

(rhnmd) monitorando daemon, Red Hat Network Monitoring Daemon (rhnmd)

chave de instalação SSH, Instalando a chave SSH

detecção requerendo o daemon, Detecções que requerem o daemon

instalação, Instalando o Red Hat Network Monitoring Daemon

usando sshd ao invés de, Configurando o SSH

Red Hat Network Registration Client

Guia de Referência

316

descrição inicial, Visão Geral do Red Hat Network

Red Hat packages

for UNIX, Faça o download e Instale os Pacotes Adicionais.

Red Hat Update Agent, Aplicando Atualizações

Argumentos de Linha de Comando, Versão da Linha de Comandos

com um servidor de proxy, Configuração Geral

configuração, Configuração

UNIX Command Line Arguments, Atualizando pela Linha de Comando

Red Hat Update Agent (up2date)

arquivo log, Arquivo de Registro

chaves de ativação, Registrando com Chaves de Ativação

configuração geral, Configuração Geral

configurando exceções de pacotes, Configuração da Exceção de Pacotes

configurando recuperação e instalação, Configuração da Obtenção/Instalação(Retrieval/Installation)

descrição completa, Red Hat Update Agent

descrição inicial, Visão Geral do Red Hat Network

excluindo pacotes, Configuração da Exceção de Pacotes

ferramenta de configuração, Usando a Ferramenta de Configuração do Red Hat Update Agent

graphical options, Iniciando o Red Hat Update Agent

iniciando, Iniciando o Red Hat Update Agent

instalando chaves GPG, Instalando a chave GPG da Red Hat

opções de linha de comando, Versão da Linha de Comandos

registering with, Registro

sincronizando perfil de sistema, Sincronizando Seu Perfil de Sistema

versão de linha de comando, Versão da Linha de Comandos, Versão da Linha de Comandos

Registration

Perfil do Sistema, Registrando uma Conta de Usuário, Registrando um Perfil de Sistema(System Profile)

registro

com chaves de ativação, Registrando com Chaves de Ativação

Registro, Red Hat Network Registration Client

através da Web, Autenticação no Site do RHN

com chaves de ativação, Chaves de Ativação —

com um servidor proxy, Configurando o Red Hat Network Registration Client

como parte de uma organização, Registrando uma Conta de Usuário

Configuração, Configurando o Red Hat Network Registration Client

Lista de Pacote do RPM, Perfil do Software do Sistema

Notificação de Email, Registrando uma Conta de Usuário

ÍNDICE REMISSIVO

317

Perfil do Hardware do Sistema , Perfil do Sistema do Hardware

Perfil do Software do Sistema, Perfil do Software do Sistema

Senha, Registrando uma Conta de Usuário

text mode, Cliente de Registro do RHN em Modo Texto

username, Registrando uma Conta de Usuário

removendo um sistema, Detalhes do Sistema ⇒ Detalhes

remover

usuário (somente RHN Satellite), User List ⇒ Active ⇒ User Details —

RHN Satellite

análise, RHN Satellite

Carga, RHN Satellite::Load

Conta de Análise, RHN Satellite::Probe Count

Contas de Processo, RHN Satellite::Process Counts

Espaço de Disco, RHN Satellite::Disk Space

Latência, RHN Satellite::Latency

Processo em Execução, RHN Satellite::Process Running

Processos, RHN Satellite::Processes

Saúde do Processo, RHN Satellite::Process Health

Swap, RHN Satellite::Swap

Tempo de Execução, RHN Satellite::Execution Time

Tráfego de Interface, RHN Satellite::Interface Traffic

Usuários, RHN Satellite::Users

RHN website, Iniciando o Website do RHN

descrição inicial, Visão Geral do Red Hat Network

rhn-catalog

troubleshooting with, Examinando Detecções com rhn-catalog

rhn-runprobe

options, Visualizando o output de rhn-runprobe

troubleshooting with, Visualizando o output de rhn-runprobe

rhnmd daemon, Instalando o Red Hat Network Monitoring Daemon

rhnreg_ks , Chaves de Ativação —

rhnsd , Red Hat Network Daemon

rhn_register (ver Registro)

descrição completa, O cliente rhn_register

S

Satellite Administrator, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

Scout Config Push , Monitoring

Guia de Referência

318

script de inicialização

/etc/init.d/rhnsd , Red Hat Network Daemon

/etc/rc.d/init.d/rhnsd , Red Hat Network Daemon

securança

visão geral, Segurança, Controle de Qualidade e o Red Hat Network

Secure Sockets Layer, Segurança, Controle de Qualidade e o Red Hat Network

senha

mudar, Sua Conta

serviços

com chaves de ativação, Chaves de Ativação —

servidor de proxy

com Red Hat Update Agent, Configuração Geral

servidor proxy

com Red Hat Network Alert Notification Tool , Configurando o Miniaplicativo

com Red Hat Network Registration Client, Configurando o Red Hat Network RegistrationClient

sistema de ação

em progresso, Action Details ⇒ In Progress Systems

sistemas

buscando, Busca Avançada —

removendo, Detalhes do Sistema ⇒ Detalhes

serviços, Gerenciamento de Subscrições

visão geral, Overview —

visualizando a lista de, Sistemas

visualizando detalhes para, Detalhes do Sistema

Sistemas

Busca Avançada, Busca Avançada —

Serviços, Gerenciamento de Subscrições

Visão Geral de Sistemas, Overview —

sistemas clientes

configurando, Configurando clientes

Sistemas Selecionados

explicação de, Sistemas Selecionados

Software

Lista de Canais

ÍNDICE REMISSIVO

319

Detalhes de Canais, Detalhes de Canais de Software

Package Search, Package Search (Pesquisa de pacotes)

software

buscando, Package Search (Pesquisa de pacotes)

SSH, Configurando o SSH

SSH key, Instalando a chave SSH

sshd , Configurando o SSH

SSL

configurando, Configurando clientes

SSL certificates

implementando, Implementando os Certificados SSL Cliente

system group list

status, System Groups —

System Set Manager, System Set Manager —

Systems

Detalhes de Sistema, Detalhes do Sistema

Lista de Sistemas, Sistemas

systems list

status, Sistemas

T

Troubleshooting

Monitoring, Troubleshooting

U

Update

nível de serviço, Update

updating

via command line, Atualizando pela Linha de Comando

via website, Atualizando Através do Site

users

alterando endereço de email, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

usuário

desativar, User List ⇒ Active ⇒ User Details —

funções, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

Guia de Referência

320

remover (RHN Satellitesomente), User List ⇒ Active ⇒ User Details —

usuários, Usuários—

mudando senha, User List ⇒ Active ⇒ User Details ⇒ Details —

V

variantes

macros

nos arquivos de configuração, Incluindo Macros em seus Arquivos de Configuração

variantes do UNIX (ver suportado)

Visão Geral, Visão Geral

Desativação de Conta, Desativação de Conta

Email, Alterar E-mail

Endereços, Endereços

Help, Help

Sua Conta, Sua Conta

Suas Preferências, Suas Preferências

visão geral do site, Categorias e Páginas

W

WebLogic

Conjunto de Conexões JDBC, BEA WebLogic::JDBC Connection Pool

detecções, BEA WebLogic 6.x e mais recente

Estado do Servidor, BEA WebLogic::Server State

Fila de Execução, BEA WebLogic::Execute Queue

Heap Livre, BEA WebLogic::Heap Free

Servlet, BEA WebLogic::Servlet

website, Site do Red Hat Network

Agenda, Agendas

barra de navegação, Navegação

Busca de Errata, Busca Avançada

Busca de Software, Package Search (Pesquisa de pacotes)

Busca no Sistema, Busca Avançada —

Canais, Canais

chaves de ativação, Chaves de Ativação —

Detalhes de Sistema, Detalhes do Sistema

Detalhes do Canais de Software, Detalhes de Canais de Software

Errata, Erratas

Grupos de Sistemas, System Groups —

ÍNDICE REMISSIVO

321

Help, Help

idioma, Preferências de Localidade

informações de sistema padronizado, Informação de Sistema Padronizado —

Lista de Canais, Canais de Software

Lista de Sistema, Sistemas

locale, Preferências de Localidade

logging in, Autenticação no Site do RHN

Monitoring, Monitoring —

perfis armazenados, Perfis Armazenados —

Relevant Errata, Erratas Relevantes

Serviços de Sistema, Gerenciamento de Subscrições

Sistemas, Sistemas

Sua Conta, Sua Conta

Todas Erratas, Todas as Erratas

Usuários, Usuários—

visão geral, Navegação

Visão Geral, Visão Geral

Visão Geral de Sistemas, Overview —

Guia de Referência

322