rd january er domingo del tiempo ordinario

8
972.542.4667 SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL CATHOLIC CHURCH OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA 10 AM - 3 PM (MON - FRI / LUN - VIER) CONFESSIONS - CONFESIONES 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES FIRST FRIDAY OF THE MONTH PRIMER VIERNES DEL MES *FOLLOWING GUIDELINES ON WEBSITE * SIGUIENDO LOS LINEAMIENTOS EN NUESTRA PÁGINA WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL 8:00 AM MONDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES & VIERNES (INGLÉS) SATURDAY / SÁBADO (SPANISH / ESPAÑOL) 5:30 PM TUESDAY, WEDNESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES, MIÉRCOLES & JUEVES (INGLÉS) EMERGENCIES / EMERGENCIAS 469.667.7324 AFTER HOURS PASTORAL EMERGENCIES / EMERGENCIAS PASTORALES FUERA DE HORARIO DE OFICINA WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS SUNDAY - DOMINGO 7:30 AM ENGLISH / INGLÉS 9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL 11:30 AM ENGLISH / INGLÉS 2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 3 RD SUNDAY IN ORDINARY T IME 3 ER DOMINGO DEL TIEMPO O RDINARIO Jesus said to them, «Come after me, and I will make you fishers of men.» Mark 1:17 JANUARY ENERO Jesús les dijo, «Venid conmigo y os haré pescadores de hombres.» Marcos 1:17

Upload: others

Post on 25-Jun-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

972.542.4667

S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H

OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA 10 AM - 3 PM (MON - FRI / LUN - VIER)

CONFESSIONS - CONFESIONES

6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO

ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES FIRST FRIDAY OF THE MONTH

PRIMER VIERNES DEL MES *FOLLOWING GUIDELINES ON WEBSITE * SIGUIENDO LOS LINEAMIENTOS EN NUESTRA PÁGINA

WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL

8:00 AM MONDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES & VIERNES (INGLÉS) SATURDAY / SÁBADO (SPANISH / ESPAÑOL) 5:30 PM TUESDAY, WEDNESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES, MIÉRCOLES & JUEVES (INGLÉS)

EMERGENCIES / EMERGENCIAS 469.667.7324 AFTER HOURS PASTORAL EMERGENCIES / EMERGENCIAS PASTORALES FUERA DE HORARIO DE OFICINA

WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA

SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS

SUNDAY - DOMINGO 7:30 AM ENGLISH / INGLÉS

9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL

11:30 AM ENGLISH / INGLÉS

2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL

3RD SUNDAY IN ORDINARY TIME

3ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Jesus said to them,

«Come after me, and I will make you

fishers of men.» Mark 1:17

JANUARY

E N E R O

Jesús les dijo, «Venid conmigo y os haré pescadores de

hombres.» Marcos 1:17

Page 2: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

LIVE THE LITURGY “Repent, and believe in the gospel.” Some type of honest and sincere repentance is necessary for any type of authentic growth and maturity. We have to come to the realization, unless we are happy wallowing in immaturity and superficiality, that the way we have been doing things is not the best or the healthiest. There isn’t a human being alive who hasn’t acted foolishly or erratically at the cost of almost losing a treasured relationship. “Why did I act that way?” is a question we often ponder after some reflection and enlightenment. Faith works the same way. Stumbling through life and bumping up against meaninglessness, a person can begin to see that something significant is missing. They see that there is merit to a relationship with God and an embrace of faith. Before these can take root, sincere sorrow for past wrong doing, missed opportunities, errors in judgment, and short sightedness is necessary. Repentance is necessary. Then having realized that we were walking in darkness, we can rejoice that by God’s grace we now see the light.

VIVIR LA LITURGIA "Arrepiéntanse y crean en el evangelio". Algún tipo de arrepen-timiento honesto y sincero es necesario para cualquier tipo de crecimiento y madurez auténticos. Tenemos que llegar a la realiza-ción, a menos que seamos felices revolcándonos en la inmadurez y la superficialidad, que la forma en que hemos estado haciendo las cosas no es la mejor ni la más saludable. No hay un ser humano vivo que no haya actuado de manera tonta o errática a costa de casi perder una relación preciada. "¿Por qué actué de esa manera?" es una pregunta que solemos meditar después de un poco de reflexión e iluminación. La fe funciona de la misma mane-ra. Tropezando por la vida y chocando con la falta de sentido, una persona puede comenzar a ver que falta algo significativo. Ven que hay mérito en una relación con Dios y un abrazo de fe. Antes de que estos puedan echar raíces, es necesario un dolor sincero por las malas acciones del pasado, las oportunidades perdidas, los errores de juicio y la miopía. El arrepentimiento es necesario. Luego, al darnos cuenta de que estábamos caminando en tinieblas, podemos regocijarnos de que por la gracia de Dios ahora vemos la luz.

READINGS | LECTURAS

Today the Lord calls each of you to walk with him in the city, in your city. He invites you to become his

missionary disciple, so that you can become part of that great whisper that wants to keep echoing in the

different corners of our lives: Rejoice, the Lord is with you!

- Pope Francis January 21st, 2018

Hoy el Señor te invita a caminar con Él la ciudad, te invita a caminar con

Él tu ciudad. Te invita a que seas discípulo misionero, y así te vuelvas parte de ese gran susurro que quiere

seguir resonando en los distintos rincones de nuestra vida:

¡Alégrate, el Señor está contigo!

- Papa Francisco 21 de enero de 2018

READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 22:3-16 or Acts 9:1-22/Ps 117:1bc, 2 [Mk 16:15]/ Mk 16:15-18 Tuesday: 2 Tm 1:1-8 or Ti 1:1-5/Ps 96:1-2a, 2b-3, 7-8a, 10 [3]/ Mk 3:31-35 Wednesday: Heb 10:11-18/Ps 110:1, 2, 3, 4 [4b]/Mk 4:1-20 Thursday: Heb 10:19-25/Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6 [cf. 6]/Mk 4:21-25 Friday: Heb 10:32-39/Ps 37:3-4, 5-6, 23-24, 39-40 [39a]/Mk 4:26-34 Saturday: Heb 11:1-2, 8-19/Lk 1:69-70, 71-72, 73-75 [cf. 68]/Mk 4:35-41 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: 3rd Sunday in Ordinary Time Monday: The Conversion of St. Paul the Apostle Tuesday: Sts. Timothy and Titus, Bishops Wednesday: St. Angela Merici, Virgin Thursday: St. Thomas Aquinas, Priest and Doctor of the Church

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Hch 22, 3-16 o Hch 9, 1-22/Sal 116, 1. 2 [Mc 16, 15]/ Mc 16, 15-18 Martes: 2 Tm 1, 1-8 o Tit 1, 1-5/Sal 95, 1-2. 2-3. 7-8. 10 [3]/ Mc 3, 31-35 Miércoles: Heb 10, 11-18/Sal 109, 1. 2. 3. 4 [4]/Mc 4, 1-20 Jueves: Heb 10, 19-25/Sal 23, 1-2. 3-4. 5-6 [cfr. 6]/Mc 4, 21-25 Viernes: Heb 10, 32-39/Sal 36, 3-4. 5-6. 23-24. 39-40 [39]/Mc 4, 26-34 Sábado: Heb 11, 1-2. 8-19/Lc 1, 69-70. 71-72. 73-75 [cfr. 68]/Mc 4, 35-41 LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: 3er Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: La conversión de San Pablo, el apóstol Martes: San Timoteo y San Tito, obispos Miércoles: Santa Ángela de Mérici, virgen Jueves: San Tomás de Aquino, sacerdote y doctor de la Iglesia

SUNDAY’S READINGS | LECTURAS DEL DOMINGO First Reading / Primera Lectura — Jon 3:1-5, 10 Psalm / Salmo — Ps / Sal 25 [24] :4-5, 6-7, 8-9 [4a] Second Reading / Segunda Lectura — 1 Cor 7:29-31 Gospel / Evangelio — Mk / Mc 1:14-20

The Holy Father wrote Patris Corde against the backdrop of the Covid-19 pandemic, which, he says, has helped us see more clearly the importance of “ordinary” people who, though far from the limelight, exercise patience and offer hope every day. In this, they resemble Saint Joseph, “the man who goes unnoticed, a daily, discreet and hidden presence,” who nonetheless played “an incomparable role in the history of salvation.” Year of Saint Joseph” from December 8, 2020 to December 8, 2021.

El Santo Padre escribió Patris Corde con la pandemia Covid-19 como fondo, en donde dice, nos ha ayudado a ver más claramente la importancia de las personas "ordinarias" que, aunque lejos del centro de atención, ejercen la paciencia y ofrecen esperanza todos los días. En esto, se parecen a San José, "el hombre que pasa desapercibido, una presencia diaria, discreta y oculta", que sin embargo desempeñó "un papel incompa-rable en la historia de la salvación". El Año de San José de 8 de diciembre 2020 al 8 de diciembre 2021.

2021: YEAR OF SAINT JOSEPH 2021: AÑO DE SAN JOSÉ

Page 3: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Rebecca Ledesma, Kyle Hernandez, Eliel Mancillas, Sandra Alvarez, Salvador Alvarez, Alicia La Foucade,

Rick Hart, Juan Huerta, Maria Ramirez, Jacob Robinson, Octavio Moncada, Al Clouse, Dolores Lopez, Gina Luna,

Laura Williams, Leslie Perron, Alicia Solomon, Paul Brands, Theresa McGilvray, Betty Brands, Mary Rapier,

Jeff Gotses, Alex Cole, Regina Cole, Sherry Owens, Rachael Owens, Judy Bryant, Daniela Ruiz, Janes Lopes

Please inform us of your loved one needing to be added to the prayer list, by calling the parish office @ 972-542-4667. Names will remain on the list for 1 month.

Infórmenos por favor de su ser amado que necesita ser agregado a la lista de oración, llame a la oficina @ 972-542-4667. Los nombres permanecen en la lista durante 1 mes.

MASS INTENTIONS | INTENCIONES DE LA MISA

SATURDAY, JANUARY 23TH / SÁBADO, 23 DE ENERO 8:00 am † Jose Luis Lopez 5:00 pm Antonio Fernando Lopez Reyes

SUNDAY, JANUARY 24TH / DOMINGO, 24 DE ENERO 7:30 am † Carmelo Candiano 9:30 am Familia Calero Diaz † Clemente Nieto † Sebastian Balderas Fiorela Perez 11:30 am For the People 2:00 pm Benjamin Galvan † Carla Bautista † Jorge Bautista † Antonio Fernando Lopez 6:00 pm Bernardina Chaires & Florencio Angoli

MONDAY, JANUARY 25TH / LUNES, 25 DE ENERO 8:00 am Charles Milhem

TUESDAY, JANUARY 26TH/ MARTES, 26 DE ENERO 5:30 pm Jose Luis Lopez Mendoza

WEDNESDAY, JANUARY 27TH/ MIÉRCOLES, 27 DE ENERO 5:30 pm Souls in Purgatory, especially the one closest to exit

THURSDAY, JANUARY 28TH / JUEVES, 28 DE ENERO 5:30 pm † Laurel Kurzius

FRIDAY, JANUARY 29TH / VIERNES, 29 DE ENERO 8:00 am Rafael Lopez Mendoza

SATURDAY, JANUARY 30TH / SÁBADO, 30 DE ENERO 8:00 am † Procoro Hernandez 5:00 pm † Arthur Paul

PRAYER FOR THE DEAD ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS

In your charity, please pray for the repose of the soul of : Por tu caridad, por favor ora por el reposo del alma de:

Becky Whitehead and Patricio Lopez

May God soon welcome them into His home in Heaven and give consolation and peace to his family and friends.

Que Dios pronto les dé la bienvenida a Su hogar en el Cielo y dé consuelo y paz a su familia y amigos.

To ensure that you are in compliance with the safe envi-ronment guidelines when we re-open our ministries, please ensure your training is current. If your last training was more than a year ago, you need to update your training. Currently, this must be done online because we are not holding classes in the parishes. Make sure you are cleared, that way when we open up, you will be ready to volunteer.

UPDATE TRAINING If you need to update your training go to: https://www.cathdal.org/a-safe-environment Para garantizar que está cumpliendo con los lineamientos del ambiente seguro cuando los ministerios reanuden activi-dades, asegúrese que su entrenamiento se encuentre vigente. Si su último entrenamiento fue hace más de un año, debe de actualizarlo. En este momento, el entrenamiento se efectúa en línea ya no se está impartiendo en las parroquias. Asegúrese de haber cubierto el requisito, para que pueda continuar con su trabajo de voluntario.

ACTUALIZAR ENTRENAMIENTO Si necesitas actualizar tu entrenamiento ir a: https://www.cathdal.org/a-safe-environment

QUESTIONS / PREGUNTAS 972-542-4667 Ginny ext. 113

Call the office for information on the following days and times:

Llamar a la oficina para solicitar información en los siguientes horarios:

10 AM - 3 PM

MONDAY/LUNES - THURSDAY/JUEVES

972.542.4667 ext. 102 Emy

Registrations for Baptism are open:

Las inscripciones para Bautismos están abiertas:

For more information / Por más información 972-542-4667

PRAYING FOR EACH OTHER | REZANDO LOS UNOS POR LOS OTROS

Page 4: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

@StMichaelMcKinney

@SaintMichaelMcKinney @stmichaelmck01

@stmichaelmck01

FOR YOUR INFORMATION | PARA SU INFORMACIÓN

h t tps : / / s top t xev i c t i on .o rg /app /

Give Until It Hurts One of the characteristics of Everyday Stewardship is to be committed — to persevere daily in a way of life acknowledging that everything belongs to God. I know, I know. Easier said than done. Just ask Zebedee. It’s quite an image we get from the Gospel, after all. “So they left their father Zebedee in the boat along with the hired men and followed him.” There was Zebedee, about his business, mending nets with his two sons, who were undoubtedly his best workers — they had to have been more dedicated than the hired men, who worked for wages rather than for family. And in an instant off they go, following this strange man. I don’t know about you, but if my kids left me on a hot summer day to finish the lawn by myself, I wouldn’t be too happy. But Zebedee must have been someone quite special. Perhaps he realized that his sons didn’t belong to him — not really. They belonged to God, and from the beginning of time, it had been appointed that they would be among the first disciples of Christ. He passed, he called, they followed, and Zebedee obliged. He simply went back to mending his nets, I imagine. Zebedee already understood what St. Teresa of Calcutta would say millennia later: “Give until it hurts.” “You’re wasting my time.” “I’ve done so much for her; she owes me this.” How often do we think things, and even people and relationships, belong to us? The truth is none of them do. We must be ready, as Zebedee was, to surrender them to God when He comes walking past.

— Tracy Earl Welliver, MTS

Dar Hasta que Duela Una de las características de la corresponsabilidad diaria es estar comprometido: perseverar a diario en una forma de vida que reconoce que todo pertenece a Dios. Lo sé, lo sé. Es más fácil decirlo que hacerlo. Pregúntale a Zebedeo. Después de todo, es una gran imagen que obtenemos del Evangelio. “Dejaron a su padre Zebedeo en la barca junto con los jornaleros y lo siguieron”. Estaba Zebedeo, haciendo su negocio, remendando redes con sus dos hijos, que sin duda eran sus mejores trabajado-res; tenían que haber sido más dedicados que los jornaleros, que trabajaban por un salario más que por la familia. Y en un instante se van, siguiendo a este hombre extraño. No sé ustedes, pero si mis hijos me dejaran en un caluroso día de verano para terminar el césped yo solo, no estaría muy feliz. Pero Zebedeo debió haber sido alguien muy especial. Quizás se dio cuenta de que sus hijos no le pertenecían, en realidad no. Le pertenecían a Dios, y desde el principio de los tiempos, se había designado que estarían entre los primeros discípulos de Cristo. Él pasó, llamó, ellos lo siguieron y Zebedeo obedeció. Me imagino que el simplemente volvió a remendar sus redes. Zebedeo ya entendía lo que diría santa Teresa de Calcuta milenios después: “Da hasta que duela.” "Me estás haciendo perder el tiempo." “He hecho mucho por ella; ella me debe esto. " ¿Con qué frecuencia pensamos que las cosas, e incluso las personas y las relaciones, nos pertenecen? La verdad es que ninguno de ellos lo es. Debemos estar listos, como lo estuvo Zebedeo, para entregarlos a Dios cuando Él pase caminando. - Tracy Earl Welliver, MTS

RECOGNIZE GOD IN YOUR ORDINARY MOMENTS RECONOCER A DIOS EN LOS MOMENTOS ORDINARIOS

Page 5: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Community Lifeline Center is a lifeline to assist your family through a crisis due to sudden unemployment, unexpected medical expenses, or other issues. CLC provides essential needs in order to prevent more profound, long-term issues. Community Lifeline Center es un salvavidas para ayudar a su familia a superar una crisis debido al desempleo repentino, gastos médicos inespera-dos u otros problemas. CLC proporciona necesi-dades esenciales para prevenir problemas más profundos y de largo plazo.

https://communitylifeline.org/i-need-help/

Can you give 10-12 minutes even one time per week or month to watch one of the 12 episodes of “Into the Breach”? This riveting and popular short video series urges Catholic men to embrace masculine virtues in a world in crisis. The Knights of Columbus produced these powerful videos that seek to answer the question of what it means to be a man and how to live as a man in today’s world. By joining together in brotherhood, men receive the support they need to grow in virtue and to take action to serve Christ and others. Below find the link to enjoy this video series.

¿Puedes dar 10-12 minutos incluso una vez por semana o mes para ver uno de los 12 episodios de "Into the Breach"? Esta fascinante y popular serie de videos cortos insta a los hombres católicos a abrazar las virtudes masculinas en un mundo en crisis. Caballeros de Colón produjo estos poderosos videos que buscan responder a la pregunta de lo que significa ser un hombre y cómo vivir como un hombre en el mundo de hoy. Al unirse en fraternidad, los hombres reciben el apoyo que necesitan para crecer en virtud y para actuar para servir a Cristo y a los demás. A continuación encontrará el enlace para disfrutar de esta serie de videos.

https://www.kofc.org/en/campaigns/into-the-breach.html Google Knights of Columbus INTO THE BREACH

Council Members from #9903 assisted the community by handing out Turkeys to families of need during prior to Thanksgiving week for City Church of McKinney and assists with ushering and “sanitizing” the church before and after all masses. Los miembros del Consejo de #9903 ayudaron a la comunidad repartiendo Pavo a las familias necesitadas con City Church of Mckinney, la semana de Acción de Gracias y ayuda a acomodar y "desinfectar la iglesia antes y después de todas las misas. The Knights are the largest Catholic Fraternal organization in the world, 2 million strong! Los Caballeros son la organización fraterna católica más grande del mundo, ¡2 millones de miembros!

Make a difference – become a Knight! ¡Haz la diferencia –conviértete en un Caballero!

To learn more, visit / Para saber más, visita www.knights.net

K. of C. Local Council 9903

FOR YOUR INFORMATION | PARA SU INFORMACIÓN

New Year’s Resolution - Become a Knight Propósito de Año Nuevo - Conviértete en un Caballero

Our pantry greatly appreciates your donations, it is a beautiful way to love others, and there is so much need at this time. REMINDER: Unfortunately, we cannot accept perishables or items that need refrigeration, so we beg you not to leave such items in the containers in the narthex.

Nuestra despensa aprecia muchísimo sus donativos, es una her-mosa manera de amar al prójimo, y hay mucha necesidad. RECORDATORIO: Desafortunadamente, no podemos aceptar pere-cederos ni artículos que necesiten refrigeración, por lo mismo les suplicamos no dejar este tipo de artículos en los contenedores en el nártex.

The SVDP Food Pantry will be distributing bags this weekend in the Narthex. Please take one and return it next weekend. *No glass please. La Despensa de SVDP distribuirá bolsas este fin de semana en el Nártex. Por favor tome una y regrésela el próximo fin de semana. *No vidrio por favor.

Can you make a difference with your smiling face? Your eye contact with another person? Absolutely! Even behind our masks we can show God’s love by welcoming parishioners to Mass to worship Him! 1 Jn 4:16, 21 “God is love, and whoever remains in love remains in God and God in him. This is the commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.” More Welcome Ambassadors are needed before Saturday 5 pm Mass, and Sunday 11:30 am Mass. Contact Karen Catabijan, Coordinator. [email protected] (949) 413-8456

¿Podrías hacer diferencia con tan solo una cara sonriente? ¿Con solo tu contacto visual? ¡Absolutamente! ¡Incluso detrás de nuestras máscaras podemos mostrar el amor de Dios al dar la bienvenida a los feligreses que asisten a Misa para adorarlo! 1 Jn 4, 16, 21 "Dios es amor, y quien permanece en amor perma-nece en Dios y Dios en él. Este es el mandamiento que tenemos de El: quien ama a Dios también debe amar a su hermano." Se necesitan más Embajadores de Bienvenida antes de la Misa del sábado a las 5 pm, y la Misa de 11:30 am domingo. Comuníquese con Karen Catabijan, Coordinadora. [email protected] (949) 413-8456

Page 6: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

" F o r w h e r e y o u r t r e a s u r e i s , t h e r e a l s o w i l l y o u r h e a r t b e . " Mathew 6:21

"Pues donde está tu tesoro, a l l í estará también tu corazón." Mateo 6:21

2020 2019

COLLECTIONS/COLECTAS $ 913,096.98 $ 1,129,772.04 (216,675.06) MISC. FEES/ CUOTAS DIVERSAS $ 49,980.00 $ 95,951.00 ( 45,971.00) BUILDING / EDIFICIO $ 224,695.41 $ 574,711.74 (350,016.33) TOTAL / TOTALES $ 1,187,772.39 $ 1,800,434.78 (612,662.39)

WEEKEND OF JAN|ENE 9/10,2021

Collections $ 13,015

Collections (Online – Half Month) $ 16,319

Misc. Fees $ 000

Misc. Fees ((Online – Half Month) $ 000

Building Fund $ 270

Building Fund ((Online – Half Month) $ 2,204

Attendance / Asistencia 1,301

PAST OFFERINGS - OFRENDAS ANTERIORES

CHECKS BY MAIL / CHEQUES POR CORREO 411 Paula Rd. McKinney, TX 75069

Text-to-Give is HERE!!! You can give to St. Michael from your cell phone. Just type a dollar amount to 972-544-5553. Tap the link, complete the form and you are done. Thank you for your support. God bless you. ¡¡¡Textea-para-Dar ya está AQUI!!! Ya puedes hacer tu donativo a San Miguel desde tu celular. Pon la cantidad al 972-544-5553. Posiciónate en el link, completa la forma y listo. Gracias por su apoyo. Que Dios le bendiga.

ONLINE GIVING | DONATIVO EN LÍNEA https://stmichaelmckinney.org/

Our faith is not just about ideas. It’s really about having an encounter with God and, in particular, the Risen Christ! Once we give ourselves over to the notion of God’s presence, we have to train ourselves to listen for God’s voice and be attentive to God’s call. Having companions on our faith journeys is so incredibly important as they can help us fine-tune our listening skills and discern God’s voice from others we may be hearing. Faith is all about having these profound encounters not only with God but with our brothers and sisters, and creation itself. Anyone or anything that is alive with God’s presence becomes an occasion for God to speak and call us to deeper graces and experiences. “Come, and you will see.” For us in St. Michael the Archangel, it is: wonderful to watch our parishioners building a family in faith, to witness the answer to that call with your prayers for one another, your involvement in our parish helping each other, and your monetary contributions that allow us to continue our mission. Thank you!

Nuestra fe no se trata sólo de ideas. ¡Se trata realmente de tener un encuentro con Dios y, en particular, con Cristo Resucitado! Una vez que nos entregamos a la noción de la presencia de Dios, tenemos que entrenarnos para escuchar la voz de Dios y estar atentos a la llamada de Dios. Tener compañeros en nuestros viajes de fe es tan increíblemente importante que pueden ayudarnos a afinar nuestras habilidades de escucha y discernir la voz de Dios de lo otro que podemos estar escuchando. La fe consiste en tener estos encuentros profundos no sólo con Dios, sino con nuestros hermanos y hermanas, y la creación misma. Cualquiera o cualquier cosa que esté viva con la presencia de Dios se convier-te en una ocasión para que Dios hable y nos llame para recibir gracias y experiencias más profundas. "Ven, y verás." Para nosotros en San Miguel el Arcángel es: maravilloso presenciar a nuestros feligreses construyendo una familia en la fe, ser testigos de la respuesta a ese llamado con sus oraciones, su participación en nuestra parroquia apoyándonos los unos a los otros, y su apoyo económico que nos permite continuar nuestra misión. ¡Muchas Gracias!

STEWARDSHIP | CORRESPONSABILIDAD

Page 7: RD JANUARY ER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

AROUND THE DIOCESE | EN LA DIÓCESIS

“This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the

gospel.” Bring your marriage to its fullest on the upcoming virtual Worldwide Marriage

Encounter weekend. For dates for “virtual” Worldwide Marriage Encounter Weekends visit

our website at: http://www.dfwme.org/ For more information e-mail [email protected] or call 469-444-0904.

“Este es el tiempo de a realización. El Reino de Dios está cerca. Arrepiéntete y cree en el

Evangelio”. Trae tu matrimonio a lo máximo en el próximo Fin de Semana Virtual del

Encuentro Matrimonial Mundial. Para mas informacion de Encuentro Matrimonial en

Español, escriba a [email protected] o visite http://www.dfwme.org/

Retiro del Viñedo de Raquel™ , febrero 5 a 7. El Viñedo de Raquel es un retiro en donde pueden vivir la misericordia y la compasión de Dios y que les devuelve la vida a las mujeres y a los hombres quienes luchan con el dolor espiri-tual y emocional causado por una decisión de aborto provocado. Los retiros le ofrecen un camino hacia el perdón y la sanación, ayudando al alma que está sufriendo a encontrar su voz y a transformar el dolor del pasado en esperanza para el futuro. Para más información y para registrarse, puede ir a racheldallas.org, o por correo electrónico contactar a [email protected] o llamar al 972-900-SANA (7262) . Todo contacto, incluyendo mensajes dejados en ese número, son estrictamente confidenciales.

https://www.prolifedallas.org/dinner