rappresentazioni e narrazioni del/dal ipm di quartucciu. ester cois · 2018. 3. 14. · dal greco...

17
Da Dentro Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Da Dentro

Rappresentazioni e Narrazioni del/dalIPM di Quartucciu.

Ester Cois

Page 2: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

LUOGHI COMUNI?LUOGHI COMUNI?Stereotipi linguistici sul carcere come meccanismi di supplenza percettiva

DA FUORI:DA FUORI:UN ESERCIZIO COGNITIVO AL TEMPO ZERO

Page 3: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

1. ANDARE DENTRO/STARE DENTRO1. ANDARE DENTRO/STARE DENTRO

IL CONCETTO DI SEGREGAZIONEIL CONCETTO DI SEGREGAZIONE

Mettere dentro qualcuno, metterlo in carcere; andar dentro,essere incarcerato; è stato dentro sei mesi (in carcere).

In prospettiva simbolico-spaziale, l'intuizione di un limite, chesepara e contiene, “interna”:

Cosa è dentro, Cosa è fuori?

Com'è il dentro, com'è il fuori?

Perché? Fuori Luogo vs In Ordine

Page 4: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

2. STARE AL FRESCO.2. STARE AL FRESCO.

UN ALTRO SPAZIO, UN ALTRO TEMPOUN ALTRO SPAZIO, UN ALTRO TEMPO

Espressione forse collegata al verso dantesco: Là dove i peccatoristanno freschi, e per estensione allusione al freddo delle cellecarcerarie di un tempo.

Cosa evoca quest'immagine?

Espropriazione del comfort, il concetto di punizione comecompressione della qualità della vita a partire dalla funzionedell'abitare.

Page 5: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

3. FINIRE IN GATTABUIA.3. FINIRE IN GATTABUIA.LUCE E OMBRALUCE E OMBRA

Il termine gattabuia trae origine dal vocabolo grecokatagheìon, che significa sotterraneo (ghé, infatti, è laterra). Dal greco si sarebbero poi formate espressionigergali dello stesso significato come catoia, catuia ecatugia, ottenute incrociando “sotterraneo” conl’aggettivo buio, come luogo designato per imprigionaree torturare i prigionieri.

Cosa evoca?

Il concetto di nascondimento, di esportazione fuori dalleluci del palcoscenico pubblico, di occultamento.

Page 6: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

4. DIETRO LE SBARRE.4. DIETRO LE SBARRE.IL DOMINIO DEGLI OGGETTI. IL DOMINIO DEGLI OGGETTI.

Le sbarre come metonimia della censura,della collocazione coattiva dei corpinello spazio, del controllo dellamobilità, della frammentazioneinterna dei luoghi di reclusione.

Cosa evoca quest'immagine?

La privazione del contatto, la sicurezza,la totalità del posizionamentoistituzionale e fisico come recluso.Apparente demarcazione tra areaprivata e collettiva.

“Il Sole a Scacchi”: Ma il cielo là inprigione non è cielo, è un qualche cosache riveste| il giorno e il giorno dopo eun altro ancora sempre dello stessoniente. F. Guccini.

Quale permeabilità? Dentro e Fuori.

Page 7: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

LE VOCI DI FUORI: COSA CAMBIA SE LE VOCI DI FUORI: COSA CAMBIA SE QUALCOSA CAMBIA?QUALCOSA CAMBIA?

PICCOLO FEEDBACK “SOCIALE” PICCOLO FEEDBACK “SOCIALE” “Chi l’ha detto che il carcere

non deve essere bello?”Con queste parole lad i r e t t r i c e G i o v a n n aAllegri ha aperto le portedel carcere minorile diQ u a r t u c c i u a l l adiscussione di tre tesi dilaurea magis trale inArchitettura.

Page 8: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

DA DENTRO.DA DENTRO.La Prospettiva di Ricerca.La Prospettiva di Ricerca.

• Cosa: Allo specchio, il doppio sguardo al dilà del Muro.

• Chi: Una visione da insider, pratiche epercezioni dello spazio da parte dei testimoniprivilegiati.

• Come: Approccio Metodologico, dalla“soglia” etnografica alla raccolta dinarrazioni biografiche (Focus Group).

Page 9: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

L' IPM come Sistema Locale

a) Spazio: La questione dei limiti e dei confini

b) Luogo: Istituzione Totale

c) Attore Collettivo: Comunità di Pratiche

Page 10: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Coordinate: Dove sono? Il Carcere come Spazio

Dentro e Fuori: la Separazione (muri e controllo).

“Norma” ed Eccezione: la Segregazione (sicurezza esanzione).

Così Vicini Così Lontani: la Distanza Simbolica (vuotoapparente, zona d'ombra)

Sono dove sono? Margini e marginalità.

Accessibilità e Permeabilità: intersezioni e transizioni(lavoro, riabilitazione, reinserimento).

Page 11: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Coordinate: Dove siamo?Il Carcere come Luogo

Collettivo, Pubblico, Privato: micro-fisica dell'addomesticamentospaziale. Incontro, Attraversamento, appropriazione esclusiva.

Routine e Autonomia: Ridefinizioni di Senso Dalla Cella alla Stanza, eviceversa)

Oggetti Transazionali: chi ero, chi sono, chi sarò.

Pieno e Vuoto: sovradimensionamento vs addensamento.

Senso e Sensi: l'espropriazione dei colori, l'apposizione degliambienti, la scelta del gusto, silenzi e voci, stare “al fresco”.

Page 12: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Coordinate: Dove siamo?Il Carcere come Luogo (de)privato

E. Goffman: 1961 “Asylums”.

A total institution is a place of work and residence where a great number of similarly situatedpeople, cut off from the wider community for a considerable time, together lead an enclosed,formally administered round of life.

Total institutions are divided into five different types:

1. institutions established to care for people felt to be both harmless and incapable: es.Orfanotrofi, Ricoveri per poveri, per anziani.

2. Places established to care for people felt to be incapable of looking after themselves and athreat to the community, albeit an unintended one: Ospedali Psichiatrici.

3. institutions organised to protect the community against what are felt to be intentionaldangers to it, with the welfare of the people thus sequestered not the immediate issue:Carceri.

4. institutions purportedly established to better pursue some worklike tasks and justifyingthemselves only on these instrumental grounds: Campi di Lavoro, Colonie militari.

5. Establishments designed as retreats from the world even while often serving also as trainingstations for the religious; Monasteri, Conventi.

Page 13: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Coordinate: A che punto siamo?Il Carcere come “Luogo” nel Tempo Tempo sospeso: scontare la pena, predisporsi al ritorno.

Cristallizzazione dell'esperienza: Cos'è rimasto fuori, Cosa sta avvenendo nelmentre. In nessun luogo e in nessun tempo, I due flussi tra la vita dentro e fuorisi separano (corpi sospesi/cristallizzati), no social, presentificazione eiperaccessibilità in un senso negati, in un senso ridefiniti (nella forma delcontrollo totale).

Prima, Durante, Dopo: esperienza di rottura nel ciclo biografico,risocializzazione. Da dove vengo? Dov'è casa? Dove andrò?

Il paradosso spazio-temporale: spazio “confinato”, tempo “libero”.

Arrivi, Scambi, Partenze: il tempo scomposto, la frammentazionedell'esperienza socio-spaziale.

Il passato e il futuro come Terra Straniera.

Page 14: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Attore Collettivo: Comunità di Pratiche

Sistema di relazioni sociali tra gruppi, ruoli e funzioni.

Portatori di Interesse, vincoli e bisogni: meccanismi negoziali easimmetria nei gradi di libertà.

Ritrovarsi nello spazio e nel tempo: noi, ora e qui. Il Carcerecome Nodo e Momento.

Io, Noi, Noi e Loro. Processi di Identità, Identificazione eDistinzione.

Abitare, Lavorare, Gestire, Attraversare: Fruizioni Complementarie/o Conflittuali.

Ordine e Posizioni: stare al “proprio” posto, essere “fuori luogo”.

Page 15: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Dal Materiale all'Immaginario: Mappe Mentali (Lynch, 1960).

Un Esercizio di Osservazione Riflessiva:

Al Posto Tuo.

La leggibilità di un luogo, ossia la capacità da partedelle comunità di ambientarsi, orientarsi e capire undato spazio (urbano).

Che succede in uno spazio “sui generis”? SpazioChiuso, Luogo di confine e di confini, Non Urbano/NonRurale, Fuori Luogo?

Page 16: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

1) I “Paths” (le piste, i percorsi quotidiani dei residenti e fruitori): itinerari,camminate, passaggi, e altri canali utilizzati dalla gente per spostarsi;

2) I “Nodes” (i punti di convergenza, luoghi strategici focali per ilcomportamento spaziale delle persone, come spazi d'incontro ointersezioni tra vie di comunicazione o aree d'accesso e uscita);

3) Gli “Edges” (le fratture, le barriere che definiscono i confini in modopercepibile, come mura ed edifici, limiti, margini);

4) I “Landmarks” (punti di riferimento rappresentati da elementi fisicifacilmente identificabili, anche a distanza, che orientano e definiscono unordine);

5) I “Districts” (spazi identificabili per caratteristiche distintive, sezionicontraddistinte da caratteri specifici e da una propria identità.

Dal Materiale all'Immaginario: Mappe Mentali (Lynch, 1960).

Page 17: Rappresentazioni e Narrazioni del/dal IPM di Quartucciu. Ester Cois · 2018. 3. 14. · Dal greco si sarebbero poi formate espressioni gergali dello stesso significato come catoia,

Da Fuori a Dentro, da Dentro a Da Fuori a Dentro, da Dentro a Fuori: un oggetto transazionaleFuori: un oggetto transazionale