rapport annuel 2015 fhg-hgf fr2015.rapportsfondsgreenberg.com/wp-content/themes/... · 2014rapport...
TRANSCRIPT
Rapport annuel
2014 / 2015
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
PROGRAMMEMAXFACT
Message de notre partenaire 04
Programme de langue FRANÇAISE 05
ADMINISTRATION / MESSAGE DU CO-PRÉSIDENT DU CONSEIL 05 ET DE LA PRÉSIDENTE DIRECTRICE GÉNÉRALE
ADMINISTRATION / MEMBRES DU CONSEIL, COMITÉ ET PERSONNEL 09
LONG MÉTRAGE DE FICTION / PRISE D’OPTION 13
LONG MÉTRAGE DE FICTION / SCÉNARISATION 14
LONG MÉTRAGE DE FICTION / PARACHÈVEMENT DE L’ÉCRITURE 16
LONG MÉTRAGE DE FICTION / PRODUCTION 17
ÉMISSION DE RAPPORTANT À LA MUSIQUE 22
RAPPORT FINANCIER 2014-2015 / CONTRIBUTIONS 24
RAPPORT FINANCIER 2014-2015 25
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Programme MAXFACT 26
MESSAGE DU PRÉSIDENT 26
MEMBRES DU COMITÉ 28
VIDÉOCLIPS FINANCÉS 30
RAPPORT FINANCIER 2014-2015 33
Programme de langue ANGLAISE 34
ADMINISTRATION / MESSAGE DE LA CO-PRÉSIDENTE DU CONSEIL ET DU PRÉSIDENT 34
ADMINISTRATION / MEMBRES DU CONSEIL, COMITÉ ET PERSONNEL 36
AIDE À LA SCÉNARISATION / PRISE D’OPTION 39
AIDE À LA SCÉNARISATION / PREMIÈRE VERSION 40
AIDE À LA SCÉNARISATION / DEUXIÈME VERSION 41
AIDE À LA SCÉNARISATION / VERSION FINALE 42
AIDE À LA SCÉNARISATION / PARACHÈVEMENT/PRÉPRODUCTION 43
AIDE À LA PRODUCTION / LONG MÉTRAGE DE FICTION 45
COMMANDITES 48
RAPPORT FINANCIER 2014-2015 / CONTRIBUTIONS 55
RAPPORT FINANCIER 2014-2015 56
4
MESSAGEDE NOTRE PARTENAIRE
De par son soutien financier continu depuis près de trois
décennies, le Fonds Harold Greenberg permet aux idées
de se concrétiser et aux histoires d’être racontées. À titre
de partenaire du Fonds, Bell Média partage sa mission de
soutenir les créateurs afin de faire briller leur talent et
d’enrichir notre culture.
Au cours de l’exercice financier 2014-2015, les volets français
et anglais du Fonds Harold Greenberg ont investi plus de
5.5 millions de dollars pour soutenir 156 productions, dont les
très attendues Juste la fin du monde et The Life and Death
of John F. Donovan de Xavier Dolan, ainsi que Bon Cop,
Bad Cop II d’Alain Desrochers.
Derrière chaque production cinématographique et télévisuelle se trouvent des génies créateurs, des artisans de talent et d’innombrables heures de travail. Si toute œuvre commence par une inspiration, la matérialiser nécessite des ressourceset un travail considérables.
Preuve de son succès et de son impact important, plusieurs productions soutenues par le Fonds Harold
Greenberg ont ébloui les audiences et ont été reconnues au Canada et dans le monde au fil des ans.
Récemment, huit films ayant bénéficié du soutien du Fonds ont été de la sélection 2015 du Festival international
du film de Toronto (TIFF) dont Closet Monster, ayant remporté le prix du meilleur film canadien, et Guibord
s’en va-t-en-guerre, qui a obtenu une mention honorable du jury. Également, le film Bang Bang Baby a reçu le
prestigieux prix Claude-Jutra lors des prix Écrans canadiens cette année, alors que Remember d’Atom Egoyan
et Life d’Anton Corbijn ont respectivement été invités au Festival international du film de Venise et au Festival
international du film de Berlin.
À titre de partenaire du Fonds Harold Greenberg, Bell Média demeure engagée à participer au financement des
productions canadiennes afin qu’elles portent la voix et le regard uniques de nos créateurs à travers le monde.
Randy Lennox
Président,
Production de divertissement et Diffusion
Bell Média
Gerry Frappier
Président,
Télévision francophone et RDS
Bell Média
5
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
Messagedu Co-président du conseil d’administrationet de la Présidente directrice générale
L’année 2014-2015 a été particulièrement riche. Certains des
projets qui figurent dans ce rapport ont déjà été finalisés et
même présentés au grand public, d’autres sont en production ou
le seront très bientôt. En tout, 181 dossiers ont été étudiés, et les
engagements du Fonds se sont élevés à plus de 4 M$, permettant
la production de 73 projets, tous programmes confondus.
À travers ses investissements, dont la récupération est cédée
en large partie aux producteurs indépendants, le Fonds Harold
Greenberg veut contribuer à la consolidation de l’industrie de
production indépendante, au-delà du financement à la pièce de
nouvelles œuvres de création.
Il nous paraît utile de
rappeler que l’industrie
continue de vivre des
changements en profondeur.
Avec la multiplication des
plateformes de diffusion
non conventionnelles, de
nouvelles habitudes naissent chez les consommateurs. Le modèle
d’affaires des diverses entreprises de la filière audiovisuelle
comme les stratégies de mise en marché des œuvres doivent
s’adapter.
Du côté des artisans, l’accessibilité à des moyens techniques plus
performants et plus abordables favorise l’audace dans la création
et la production. Elle rend possible ce qui n’était même pas
envisageable il y a moins d’une décennie.
Partenaire clé de vos réalisations
Depuis 1996, le programme de langue française du Fonds Harold Greenberg a soutenu 1275 projets auxquels il a consacré plus de 33,5 millions de dollars. Sa mission première n’a pas changé. Elle est toujours de stimuler, par la diversité de ses programmes, la réalisation d’œuvres de langue française qui mettent à contribution les talents créateurs de chez nous.
Cette année, le Fonds
a soutenu 73 projets par
des investissements
de plus de 4 millions
de dollars.
6
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
L’année 2014-2015 se démarque par l’ampleur de ses productions de qualité. Le talent incontesté de nos
artisans a comblé un large public. De nouveaux talents ont émergé. Des projets tout à fait originaux ont suscité
l’engouement. Ils nous ont été présentés en avant-première et le Fonds est fier d’avoir contribué à fournir aux
créateurs d’ici les ressources financières qui leur permettent de les poursuivre et d’ainsi témoigner de notre
identité culturelle.
Projets financés
Longs métrages de fiction
Cette année, l’exercice a été particulièrement fécond du côté
de l’écriture et de la production de longs métrages de fiction. En
effet, le comité du programme de langue française a examiné 89
projets et en a soutenu 47, soit plus de la moitié des demandes
de financement qui lui ont été soumises. La diversité du cinéma
québécois s’est reflétée dans la variété de genres des projets
retenus. Les aides ont porté en particulier sur 32 longs métrages de
fiction en écriture et 15 longs métrages de fiction en production. Un certain nombre d’entre eux sont attendus
par le public depuis un bon moment déjà, tels le prochain film du réalisateur Xavier Dolan, Juste la fin du
monde, et la suite du film Bon Cop, Bad Cop qui avait connu un grand succès à sa sortie, en 2006, et qui sera
réalisée par Alain Desrochers. À ceux-là s’ajoute la production d’autres films qui sont promis, nous n’en doutons
pas, à un bel accueil, dont Nelly d’Anne Émond, Problème d’infiltration de Robert Morin, et 9, un film choral de
Stéphane E. Roy.
Émissions télévisuelles se rapportant à la musique
Cette année, par l’entremise de son volet de financement d’émissions se rapportant à la musique, le Fonds
a apporté son soutien financier à deux nouvelles séries, Fabriqué au Québec et Pop de Jam, ainsi qu’à
l’ADISQ: Le Premier Gala et ce, pour une huitième année d’affilée. Ces nouveaux engagements complètent les
investissements dans ce volet qui a été lancé en 2007 et qui venait à échéance en août 2014, soit au terme
des engagements en matière de versement d’avantages tangibles découlant du transfert de contrôle de
MusiquePlus inc. à Astral Media inc. Au cours de huit années de collaboration fructueuse avec le milieu, ce volet
a permis au Fonds d’investir 3,4 M$ dans le financement de 7 séries et de 12 œuvres uniques.
Les aides ont porté en
particulier sur 32 longs
métrages de fiction en écriture
et 15 longs métrages de fiction
en production.
7
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Des succès
L’accueil dont jouit le cinéma québécois, tant à l’échelle internationale que chez nous, est une source de fierté
pour tout le milieu ainsi que pour le Fonds qui voit ainsi confirmer sa raison d’être. Parmi les films que nous
avons appuyés cette année et qui se sont démarqués, figurent notamment :
• Chorus, de François Delisle, présenté, entre autre, dans plusieurs festivals internationaux et lauréat du
meilleur long métrage de fiction au Festival international des cinq lacs en Bavière ;
• Guibord s’en va-t-en guerre, de Philippe Falardeau, présenté entre autre au Festival du film de Locarno ainsi
qu’au Festival international du film de Toronto où il s’est vu attribuer une mention d’honneur par le jury.
Lancé dans les cinémas le 2 octobre 2015, il a connu un bel accueil dès sa sortie en salle ;
• Ville-Marie, second film de Guy Édoin présenté dans le cadre du Festival international du film de Toronto ;
• Paul à Québec, le film de François Bouvier adapté de la bande dessinée de Michel Rabagliati et lauréat du
prix du public au Festival de cinéma de la ville de Québec, a été acclamé par la critique et le public, ce qui
s’est traduit par des revenus de plus d’un million de dollars au box-office.
La créativité de nos artisans et la qualité de leurs réalisations, dans un contexte international qui ne pardonne
pas la médiocrité, contribuent fortement à la pérennité de notre industrie et à la signature de notre cinéma.
Souhaitons que le film Félix et Meira, de Maxime Giroux, que le Fonds a soutenu financièrement, fasse partie
des candidats retenus dans la course à l’Oscar du Meilleur film en langue étrangère en 2016.
Fin d’une aventure
Ce dernier exercice financier a été marqué par le transfert administratif
du programme MaxFACT dont les destinées étaient supervisées par le
Fonds depuis 2007. Ce programme, créé en 1997 et voué à encourager la
production de vidéoclips de musique de langue française, a été transféré
au Fonds Remstar au cours du dernier exercice financier. Ce changement
d’administration s’inscrit dans la foulée de l’acquisition des services
spécialisés MusiquePlus et MusiMax par le Groupe V Média en septembre
2014. Depuis sa création, le programme MaxFACT a contribué au soutien
financier de 608 vidéoclips musicaux totalisant une aide financière de
plus de 7,9 M$. Nous tenons à remercier chaleureusement les membres du comité MaxFACT avec, à leur tête,
Gilles Valiquette, pour l’appui éclairé et efficient qu’ils ont apporté aux activités du programme durant toutes
ces années. Au nom de tous les membres du conseil, nous leur adressons un immense merci ! Aussi, c’est avec
confiance que nous souhaitons une bonne continuité à nos successeurs et à l’ensemble de la clientèle de
MaxFACT.
Depuis sa création,le
programme MaxFACT
a contribué au soutien
financier de 608 vidéoclips
musicaux totalisant une
aide financière de plus
de 7,9 M$
8
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
Michel Houle
Co-président du conseil
d’administration et
Président du Comité
Odile Méthot
Présidente directrice générale
Un travail d’équipe
Dans l’accomplissement de sa mission, le Fonds compte sur des administrateurs très engagés et dotés
d’expertises complémentaires. Professionnalisme, enthousiasme et ouverture d’esprit sont des valeurs qui les
animent ; nous leur en sommes reconnaissants et les remercions pour leur dévouement et la qualité toujours
constante de leur travail.
Par ailleurs, nous désirons exprimer notre reconnaissance à M. Mario Clément, membre sortant du conseil, et
saluer la venue de M. Jean-Pierre Laurendeau, dont l’expertise a déjà été mise à contribution. De surcroît, il
faut souligner l’excellence du personnel du Fonds et le remercier pour sa fidélité.
Partenaire de notre succès
Il est évident que sans le soutien financier continu de Bell Média, nous ne pourrions poursuivre notre mission.
Nous lui sommes reconnaissants de cet appui vital qui fait du Fonds Harold Greenberg un instrument de
stimulation de la production d’histoires, traduites en images et en sons, qui nous appartiennent.
9
ADMINISTRATIONMembres du Conseil, Comité et Personnel
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
Michel HouleCo-président du conseil d’administration et Président du Comité
Consulté régulièrement par les divers intervenants du milieu corporatif, institutionnel
et gouvernemental, Michel Houle apporte une expertise éclairée au sein du conseil depuis
2000 grâce à sa singulière expérience touchant des domaines aussi variés que la production,
la distribution et l’exploitation cinématographiques et télévisuelles.
Odile MéthotPrésidente directrice générale
Membre du conseil
Odile Méthot œuvre dans le milieu artistique ainsi que dans le domaine cinématographique
et télévisuel depuis plus de 25 ans. À titre de présidente directrice générale, Odile Méthot
est responsable de la gestion du programme de financement de langue française du Fonds
Harold Greenberg. Odile Méthot s’est jointe à l’organisation en 1996 où, à titre de directrice
administrative, elle a participé à la mise sur pied du programme. Depuis 2000, elle y occupe
le poste de présidente directrice générale.
Judith BrosseauMembre du conseil
Détentrice d’une maîtrise en communications, Judith Brosseau a œuvré en télévision depuis
de nombreuses années, notamment comme vice-présidente principale programmation,
communications et médias numériques chez Astral Média et comme directrice de la planification
stratégique aux communications à la SRC. Elle est présidente du conseil d’administration de
l’INIS et siège également aux conseils de la Compagnie de danse SED, du Y des Femmes de
Montréal et comme gouverneure du Wapikoni mobile.
10
Mario Clément
Membre du conseil jusqu’en avril 2015
Mario Clément est un gestionnaire accompli et hautement respecté au sein de l’industrie de la
télévision au Québec, ayant occupé plusieurs postes de haute direction au Groupe Coscient, à
Télé-Québec, à la télévision de Radio-Canada et chez Attraction Média, de même que, jusqu’à
tout dernièrement, le poste de vice-président, contenu pour Bell Média (Québec). Il a aussi été
producteur de concerts et programmateur de films. Mario Clément possède un diplôme en
philosophie de l’Université de Sherbrooke.
Claude Godbout
Membre du conseil
Claude Godbout a d’abord été comédien. Durant les années soixante, il est l’assistant de Jean-
Pierre Ronfard, au Théâtre de l’Égrégore. En 1964, il interprète le rôle de Claude dans un grand
classique de notre cinéma Le Chat dans le sac de Gilles Groulx. Par la suite, il est réalisateur
(Profession : Écrivain) et co-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault -
Cannes 1974 – Prix de la mise en scène - Les bons débarras de Francis Mankiewicz-Compétition
Berlin 1980). Il a également été président de l’APFTQ en 1972 et 1981 et Président du conseil
d’administration de l’Institut Québécois du Cinéma en 1982. Pendant quatre décennies, il produit
de nombreuses séries dramatiques et émissions jeunesses. Dernièrement, il a œuvré à la grande
série Cinéma Québécois. Après avoir réalisé le documentaire La Génération 101 en 2008, il signe
en 2014 la production et la scénarisation du long métrage documentaire Un rêve américain.
Jean-Pierre Laurendeau
Membre du conseil depuis mai 2015
Titulaire d’une maîtrise en communications, Jean-Pierre Laurendeau possède près de trente ans
d’expérience dans le monde des médias, gravitant autour de deux grands axes : la télévision
grand public et le journalisme. Jean-Pierre Laurendeau occupe depuis plus de 10 ans, le poste
de Directeur Principal à la programmation de Canal D, la seule chaîne québécoise entièrement
dédiée au contenu documentaire. En décembre 2013, il a été responsable du lancement de la
chaîne Canal D/Investigation, la chaîne sœur de Canal D. Il dirige depuis les deux chaînes et,
depuis octobre 2015, les chaînes Canal Vie et Z.
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
11
Gilles Valiquette
Membre du conseil
Gilles Valiquette est un auteur-compositeur-interprète avec 13 albums à son actif. Il a
remporté cinq Certificats d’honneur BMI/SDE et cinq Prix SOCAN pour le succès de ses
chansons, notamment Quelle belle journée, Je suis cool, La vie en rose, Samedi soir et Mets
un peu de soleil dans notre vie. Il a conçu le programme collégial Conception sonore assistée
par ordinateur et est un des fondateurs du Collège Musitechnic de Montréal. Au cours de sa
carrière, il a siégé à plusieurs conseils d’administration dont celui de la Société canadienne
des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) qu’il a présidé pendant plusieurs
années. Au cours des derniers mois, il a lancé l’album P.S. I Love Uke, ainsi que le livre
C’est fou mais c’est tout – Un parcours discographique des Beatles au Canada, aux Éditions
de l’homme en plus de réaliser les récents albums du chanteur Patrick Norman. Sa chanson
Je suis cool était récemment intronisée au Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens.
Sous le parapluie du Fond Harold Greenberg, Gilles a présidé le comité MaxFACT de 2003
à 2015.
Dany Meloul
Membre du conseil
Dany Meloul est vice-présidente, Programmation, Télévision de langue française chez
Bell Média depuis octobre 2015. Elle est en charge de toutes les activités liées aux grilles
horaires, à la planification, au contenu original et aux acquisitions pour les chaînes
spécialisées de langue française de Bell Média, soit Canal Vie, Canal D, Z, VRAK et
Investigation, en plus des services de télévision payante Super Écran et Cinépop. Chez
Bell Média, elle a également occupé le poste de chef adjointe du service juridique et
auparavant, avec Le groupe de radiodiffusion Astral inc. elle a occupé le poste de vice-
présidente, Affaires juridiques et réglementaires et relations aux affiliés pour les Chaînes
Télé Astral. Avant de se joindre à Bell Média, elle était Directrice et chef des affaires
juridiques et secrétaire adjointe de Transcontinental inc. et Conseiller principal chez Alcan
inc. au Canada et aux États-Unis. Dany Meloul a obtenu son baccalauréat de l’Université
McGill en 1988 et est membre du Barreau du Québec et du New York Bar. Dany Meloul agit
à titre de présidente du Conseil canadien des normes de la radiotélévision pour le Québec.
Elle siège à titre de membre du conseil d’administration de l’INIS et du FCTMN. Elle est aussi
Vice-présidente du conseil d’administration du Collège Ouest de l’Isle/West Island College
et Présidente de la Fondation du collège Marianopolis.
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
12
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
Membres du personnel
Gabrielle Meloche (en congé de maternité)
Coordonnatrice, Administration et Programme de financement
Marie Mosser (par intérim)
Coordonnatrice, Administration et Programme de financement
13
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRISE D’OPTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
5-FU
Roman de Pierre Gagnon
Zoofilms
S : Sébastien Gagné
Alfred
Pièce de théâtre d’Emmanuel Schwartz
et Alexia Bürger
Micro_scope
S : Emmanuel Schwartz et Alexia Bürger
As Is (Tel Quel)
Pièce de théâtre de Simon Boudreault
Item 7
S/R : Sébastien Rose
C’est le cœur qui meurt en dernier
Roman de Robert Lalonde
Forum Films 2005
S : Gabriel Sabourin
R : Alexis Durand Brault
Charles : The Soul of Love
Nouvelle de Robert U. Akeret
Les Films Rumi
S : Babek Aliassa
Le Chien
Nouvelle d’Éric-Emmanuel Schmitt
Forum Films 2005
S : Frédéric Ouellet
R : Alexis Durand Brault
Ma vie avec ces animaux qui guérissent
Roman de Victor Lévy-Beaulieu
ORBI-XXI Productions et Ciné Qua Non Media
S : Victor Lévy-Beaulieu
Mon vieux
Roman de Pierre Gagnon
Zoofilms
S : Benoit Guichard
Mort-Terrain
Roman de Sébastien “Biz” Fréchette
Parallaxes
S : Sébastien Fréchette et Tristan Dubois
R : Tristan Dubois
Pour que tienne la terre
Roman de Dominique Demers
Les Films Outsiders
S : Dominique Demers
Sexy Béton
Pièce de théâtre d’Annabel Soutar
Les Films Outsiders
S : Catherine Léger
R : Lyne Charlebois
14
LONG MÉTRAGE DE FICTIONSCÉNARISATION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Les 12 travaux d’Imelda
Deuxième version
Go Films L.P.R.S.
S/R : Martin Villeneuve
Apocalypse Motel
Deuxième version
Les Films Family Business
S/R : Anne-Marie Ngô
La Bolduc
D’après l’histoire de Mary Travers Bolduc
Deuxième version et version finale
LYLA Films
S : Marc Robitaille
R : Lyne Charlebois
La Bonne étoile
Version finale
Item 7
S : Michel Monty et Bruno Rouyère
R : Michel Monty
Brad, le génie de la potiche
Adaptation du roman de Johanne Mercier
Film d’animation
Version finale
Productions 10e Ave
S : Pierre Greco et Johanne Mercier
R : Pierre Greco
Ca$h Nexu$
Version finale
Films 53/12
S/R : François Delisle
Le Chemin des brumes
Adaptation du roman de Jacques Côté
Deuxième version et version finale
Michel Gauthier Productions
S : Mario Bolduc
R : Louis Bolduc
Chronique d’un échec annoncé
Deuxième version et version finale
Jane Losa Films
S : Sébastien Rose et Steve B. Bernard
R : Sébastien Rose
Les Eaux douces
Deuxième version et version finale
Attraction Images
S : Stéphane Bourguignon
L’Homme qui a peur
Deuxième version et version finale
Item 7
S/R : Jean-François Asselin
Les Lauréats
Deuxième version et version finale
Micro_scope
S/R : Sophie Goyette
15
LONG MÉTRAGE DE FICTIONSCÉNARISATION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Making of
Deuxième version
Les Films Family Business
S : Isabelle Hayeur et Sarah Pellerin
Une ombre au tableau
D’après le fait divers « Affaire Chagall »
Deuxième version et version finale
Solofilms et Trinica
S : Andrée Lotey
Le Tien, le mien
Deuxième version et version finale
Solofilms
S/R : Richard Roy
Le Trésor de Morgäa
Film d’animation
Deuxième version et version finale
Production 10e Ave
S/R : Marc Robitaille
16
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPARACHÈVEMENT DE L’ÉCRITURE
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
L’Amour
Films Camera Oscura
S/R : Marc Bisaillon
Corax
Adaptation du roman
de Stéphane Dompierre
Les Films de l’Hydre
S : Marie-Hélène Panisset et Julien Knafo
R : Julien Knafo
De l’amour pour Noël
Amérique Film
S : Catherine Léger
R: Sophie Lorain
Les Lauréats
Micro_scope
S/R : Sophie Goyette
Mr. Roach
Adaptation du roman de Rawi Hage
Films du Boulevard
S : Claude Lalonde
R : Daniel Grou alias Podz
Tarmac
Adaptation du roman de Nicolas Dickner
Item 7
S : François Archambault et
Louise Archambault
R : Louise Archambault
17
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
9
Echo Media
S/R : Jean-Philippe Duval, Micheline
Lanctôt, Érik Canuel, Luc Picard, Stéphane
E. Roy, Claude Brie, Marc Labrèche,
Ricardo Trogi, Éric Tessier
Adapté de la pièce de théâtre « Neuf
variations sur le vide » de Stéphane E.
Roy, ce film omnibus traite avec humour de
l’incommunicabilité de nos vies modernes.
Bon Cop, Bad Cop II
Jessie Films II et Item 7
S : Patrick Huard
R : Alain DesRochers
Six ans sont passés depuis la spectaculaire
rencontre à la frontière entre Martin Ward
et David Bouchard. Les deux hommes sont
restés amis, mais le temps a fait son œuvre
et ils ne se sont pas parlés depuis presque
un an. La vie passe vite et beaucoup de
choses ont changées tandis que d’autres…
pas du tout. Dans ce deuxième chapître,
Ward et Bouchard doivent affronter un
important réseau de vol de véhicules qui
s’avère être une opération terroriste ;
les véhicules serviront de bombes pour
faire sauter des mosquées en sol américain.
Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau
Art & Essai Administration
S/R : Mathieu Denis et Simon Lavoie
Quatre jeunes québécois dans la vingtaine,
refusent le monde tel qu’il leur est offert.
Trois ans après ce fameux « Printemps
Érable », ils ne parviennent pas à accepter
ce qui leur semble être la faillite complète
du mouvement étudiant. Leurs horizons
bouchés, le quatuor se replie dans des
actions de vandalisme qui tendent de plus
en plus vers le terrorisme. Mais le déficit de
sens de ces actions se révèle peu à peu,
jusqu’à leur éclater au visage. À l’évidence,
leur avant-garde révolutionnaire ne résume
pas du tout les aspirations dominantes.
Le Cyclotron
Les Films Camera Oscura
S : Olivier Asselin et Lucille Fluet
R : Olivier Asselin
En 1944, une espionne alliée doit retrouver
et exécuter un scientifique berlinois qui
a découvert le moyen de fabriquer une
bombe atomique. L’affaire se complique
quand s’y mêlent le souvenir de l’amour et
la mécanique quantique.
18
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Desperado
Productions des Années lumière
S/R : Richard Angers
Adrien un solitaire d’âge mûr, se retrouve
au mauvais endroit au mauvais moment
et se fait enlever par Cédric et William,
deux jeunes qui se sont sérieusement mis
dans le pétrin. Commence alors pour ce
trio improbable un voyage tumultueux,
où chacun sera forcé de révéler sa vraie
nature. Traqués et désormais liés par le
destin, ces trois êtres fragiles devront
dépasser leurs préjugés et s’allier pour
s’en sortir.
Le Garagiste (conversion)
Les productions du moment
S/R : Renée Beaulieu
Adrien, un garagiste d’une petite ville
québécoise en bordure du fleuve Saint-
Laurent, espère une greffe rénale depuis
5 ans. En attendant, sa vie est en suspens.
Il tente tant bien que mal de préserver son
garage, son couple, malgré les longues
heures passées plusieurs fois par semaine
en dialyse et son énergie qui s’étiole au gré
de la maladie. Mais l’embauche au garage
d’un jeune homme d’un village éloigné
déclenche dans la vie d’Adrien une suite
de bouleversements qui vont le révéler de
façon inattendue et troublante.
Iqaluit
Corporation de développement et
de production ACPAV et Piksuk Media
S/R : Benoit Pilon
Carmen se rend à Iqaluit au chevet de
Gilles, son mari, un travailleur du Nord
gravement blessé. À sa mort, Carmen
décide de rester pour comprendre ce qui
s’est passé. Elle découvre alors à la fois un
pays qui lui est étranger et la vie secrète
de son mari. Son monde et ses certitudes
s’écroulent. Elle se rapproche alors de Noah,
l’ami Inuk de Gilles. Et lorsque le drame
de Carmen devient aussi celui de Noah, ils
partent ensemble sur la baie de Frobisher :
Carmen pour obtenir des réponses, Noah
pour empêcher son fils de commettre
l’irréparable.
Le garagiste - Les Productions du moment© Léa Parent Pothier
19
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Juste la fin du monde
Mifilifilms et Production MK (France)
S/R : Xavier Dolan
Adaptation de la pièce de théâtre éponyme
de Jean-Luc Lagarce. Après douze ans
d’absence, un écrivain retourne dans son
village natal pour annoncer à sa famille sa
mort prochaine. Ce sont les retrouvailles
avec le cercle familial où l’on se dit l’amour
que l’on se porte à travers les éternelles
querelles, et où l’on dit malgré nous les
rancœurs qui parlent au nom du doute et
de la solitude.
Louise en hiver
Productions L’Unité Centrale
et JPL Films (France)
S/R : Jean-François Laguionie
Film d’animation. À la fin de l’été, une vieille dame voit
que le dernier train est parti sans elle... Elle se retrouve
seule, dans une petite station balnéaire, abandonnée
de tous. Le temps, rapidement, se dégrade, les grandes
marées surviennent. Fragile et coquette, bien moins
armée que Robinson, elle ne devrait pas survivre à
l’hiver. Louise considère alors son abandon comme
une sorte de pari et les solutions qu’elle imagine pour
tenir le coup et la rencontre d’un compagnon vont la
transformer d’une façon radicale...
Michel et Sylvie (conversion)
Les Productions Castor & Pollux et 1976 Productions
S : Denis Langlois et Bertrand Lachance
R : Denis Langlois
À la mort de leur mère, Michel et Sylvie, un frère et
une sœur atteints de déficience intellectuelle, s’enfuient
de Val-d’Or en plein hiver pour aller à Matchi Manitou,
le paradis de la chasse et de la pêche où Sylvie est
convaincue que leur mère s’en est allée. Pendant qu’ils
s’enfoncent dans la forêt boréale et manquent d’y périr
gelés, leur relation fraternelle est mise à rude épreuve.
Louise en hiver © JF Laguionie/JPL Films
20
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
Mission Yéti
Productions 10e Ave
S : Pierre Gréco et André Morency
R : Pierre Gréco et Nancy Florence Savard
Film d’animation. Les destins de Nelly
Maloye, détective privée débutante, et
Simon Picard, assistant de recherche en
sciences de l’Université Laval, se croisent
accidentellement. Soutenus par un mécène
ambitieux, Maloye, intuitive et chaotique, et
Picard, méthodique et obsessionnel, ils se
lancent dans une aventure visant à prouver
l’existence du Yéti. Pour y arriver, Simon
compte sur le journal d’un explorateur
pour les mener au repaire de la créature
mythique. Accompagnés de Tensing, un
jeune guide Sherpa, et de jasmin, un
mainate bavard, ils sont confrontés à de
nombreux dangers au cœur de l’Himalaya.
Nelly
Go Films L.P.R.S
S/R : Anne Émond
Librement inspiré de la vie et de l’œuvre
de Nelly Arcan, ce film trace le portrait
d’une femme fragmentée, perdue entre
ses identités irréconciliables d’écrivain,
d’amoureuse, de putain et de star.
Plusieurs femmes en une seule, naviguant
entre grandes exaltations et grands
désenchantements. Un film à l’image
d’une vie violente et d’une œuvre radicale ;
un hommage à une écriture dense,
glaçante et nécessaire.
Nelly © Yan Turcotte, Go Films
21
LONG MÉTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
La petite fille qui aimait trop les allumettes
GPA Films
S/R : Simon Lavoie
Adaptation du roman de Gaétan
Soucy. Élevés seuls par leur père dans
l’obscurantisme et le mensonge, deux
adolescents sans nom vivent reclus dans
un manoir décrépi à la campagne. Un
matin, ils trouvent l’homme pendu dans sa
chambre. Livrés à eux-mêmes, l’un tente
de perpétuer les règles absurdes édictées
par le défunt, l’autre, épris de connaissance
et de vérité ; pressentant que tout ici n’est
qu’imposture, découvrira la vérité sur
son identité réelle et le récit de sa propre
genèse.
Père Fils Thérapie (Remake)
Cinémaginaire et Incognita Films (France)
S : Émile Gaudreault, Philippe de Chauveron
et Guy Laurent
R: Émile Gaudreault
Jacques et son fils Marc sont deux policiers
qui ne se supportent pas mais qui doivent
travailler ensemble. Leur mission : sauver la
vie d’un de leur collègue kidnappé par des
criminels. La réussite de leur mission passe par
Me Charles Perronet, l’avocat des bandits.
Mais il est inapprochable. Pour essayer de se
rapprocher de lui, Jacques et Marc devront
participer durant une semaine à une thérapie
de groupe père/fils en forêt à laquelle participe
l’avocat dont le fils à des tendances suicidaires.
Le problème d’infiltration
Coop vidéo de Montréal
S/R : Robert Morin
Chirurgien dédié au sort des grands brûlés,
époux d’une femme sensible et intelligente,
père d’un enfant docile, bricoleur, adroit,
cuisinier hors pair, Louis Robert vit la perfection
jusqu’au jour fatidique où tout se met à se
fissurer.
22
ÉMISSION SE RAPPORTANT À LA MUSIQUE
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
l’ADISQ 2015 : Le Premier Gala
Production Présence
R : Yves Lefebvre
A : Olivier Robillard Laveaux
Captation et diffusion en direct depuis la
Salle Métropolis, de la soirée de l’édition
2015 de l ’ADISQ: Le Premier Gala au cours
de laquelle est remis les prix Félix que
l’ADISQ décerne à des artistes provenant de
catégories musicales de pointe et de styles
variés, passant du classique au hip-hop,
du country à la musique électronique ou
encore du jazz aux musiques du monde. l ’ADISQ 2015 :Le Premier Gala © Jean-François Leblanc / Agence Stock Shot (Bia / Félix pour Musiques du Monde)
Ce volet, crée en 2007, a été clôturé en avril 2015. Il aura permis de financer 7 séries et 12 œuvres uniques télévisuelles se rapportant à la musique dont un magazine, une série documentaire et une œuvre unique pour la seule année 2014-2015.
23
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
FAQ (Fabriqué au Québec)
Roméo & Fils
R : Didier Charette
A : Olivier Robillard Laveaux
Diffusé sur les ondes de MusiquePlus, FAQ
est un magazine musical de 20 épisodes
qui s’adresse aux 18 - 35 ans. 10 groupes,
10 chansons, 1 vinyle. Olivier Robillard
Laveaux présente, à chaque épisode, un
groupe montant de la scène musicale
québécoise, son parcours, ses influences et
ses ambitions. Au terme de l’émission, il les
accompagne au célèbre Studio PM pour
l’enregistrement live d’une de leurs pièces,
qui se retrouvera ultimement sur l’album
vinyle compilation FAQ, réalisé par nul autre
que Philippe Brault.
FAQ (Fabriqué au Québec) © Photo The Seasons
Pop de Jam
Parce Que Films
R : Philippe Arsenault
Cette série documentaire de 10 épisodes
donne lieu à la rencontre entre une légende
de la chanson québécoise et deux artistes
de la nouvelle génération reprenant à leur
façon, une pièce du répertoire de l’artiste
« hommagé » qui leur est chère.
Episode 3 - Photo 1 : «Ce soir l’amour est dans tes yeux» - Geoffroy Sauvé Photo 2 : «Un long chemin» - Martine Saint-Clair Photo 3: «Danse avec moi» - Fanny Bloom
ÉMISSION SE RAPPORTANT À LA MUSIQUE
24
RAPPORT FINANCIER 2014-2015CONTRIBUTIONS
PROGRAMME DELANGUE FRANÇAISE
Le Fonds Harold Greenberg destiné au financement d’œuvres cinématographiques et télévisuelles de langue française fut créé en septembre 1996. Soutenu par des contributions distinctes, ses volets se déclinent comme suit :
CONTRIBUTION SUPER ÉCRAN
2002-2015
7 675 000 $
MONTANT 2015
350 000 $
VOLETS ASSOCIÉS
Prise d’option
Scénarisation
Parachèvement
CONTRIBUTION BELL MÉDIA
2013-2020
4 000 000 $
MONTANT ANNUEL
571 428 $
VOLETS ASSOCIÉS
Développement d’un format/concept
Conversion en mode format d’une
série télévisuelle préexistante
CONTRIBUTION MUSIQUEPLUS
2007-2014
3 400 000 $
MONTANT FINAL
600 000 $
VOLET ASSOCIÉ
Émission se rapportant à la musique
CONTRIBUTION BELL MÉDIA
2013-2020
18 800 000 $
MONTANT ANNUEL
2 685 714 $
VOLET ASSOCIÉ
Production de long métrage de fiction
25
RAPPORT FINANCIER 2014-2015
PROGRAMME DE LANGUE FRANÇAISE
93 DEMANDES SOUMISES, 50 PROJETS FINANCÉS TOTALISANT 3 757 842 $
11 PRISE D’OPTION (22%)
15 SCÉNARISATION (30%)
6 PARACHÈVEMENT (12%)
15 PRODUCTION (30%)
3 PRODUCTION TV (6%)
DEMANDES REÇUES (63)
VOLETS DÉVELOPPEMENT
VOLETS PRODUCTION
PROJETS FINANCÉS (32)
DEMANDES REÇUES (30)
PROJETS FINANCÉS (18)
PRODUCTION (89%)
DÉVELOPPEMENT (11%)
Projets financés par volet
Demandes soumises / projets financés
Répartition des fonds alloués / 3 757 842 $
Depuis sa création en septembre 1996, le Fonds Harold Greenberg aura contribué par le biais de ses divers programmes de financement au soutien financier d’une conversion en mode format d’une série télévisuelle préexistante, 8 ateliers de scénarisation, 12 émissions dramatiques pour la jeunesse, 14 événements spéciaux, 19 émissions se rapportant à la musique, 29 émissions musicales, 41 projets de parachèvement de l’écriture d’un scénario, 80 documentaires, 109 longs métrages de fiction, 112 prises d’option, 242 projets d’écriture de scénario soit 667 projets cinématographiques et télévisuels, totalisant un investissement de 25 618 498 $.
26
PROGRAMMEMAXFACT
Messagedu président du comité
C’est dans cette conjoncture, en décembre dernier, lors de l’ultime
réunion de notre comité, que nous avons fait nos dernières
attributions. Ainsi au cours de ce dernier appel à projets,
88 demandes de financement nous ont été soumises et, de ce
nombre, 23 vidéoclips se sont partagé plus de 300 000 $ dollars.
L’heure est au bilan
Fondé à l’initiative de MusiquePlus en 1997, dans le but d’encourager
l’essor de la musique en soutenant la production de vidéoclips,
MaxFACT peut aujourd’hui s’enorgueillir d’être un agent important
dans le développement culturel de notre industrie et le rayonnement
des artistes. Malgré les transformations majeures qu’a connues
l’industrie de la musique, le vidéoclip n’a jamais perdu de sa
pertinence. Consommé désormais sur internet par les mélomanes,
il demeure l’outil par excellence pour faciliter la liaison entre les
artistes et leur public. Pour certains, cette fenêtre leur permet même,
tout simplement, d’exister.
C’est dans ce contexte que nous avons attribué, au cours des
18 dernières années, près de 8 M$ à 608 vidéoclips musicaux,
permettant du coup le soutien d’œuvres et de carrières de centaines
d’auteurs, de compositeurs et d’interprètes. En stimulant ainsi le
développement de notre industrie musicale, non seulement MaxFACT
a-t-il contribué à soutenir des performances de qualité mises en
scène grâce à des scénarios inventifs, mais nous avons également
participé à l’épanouissement des artisans qui œuvrent à la production
de vidéoclips. D’ailleurs, au fil des ans, plusieurs des vidéoclips
que nous avons financés ont été mis en nomination ou primés par
différentes instances de notre industrie.
Le rideau tombe !
Le dernier exercice financier a été marqué par l’interruption d’une aventure marquant la fin de 18 années d’une collaboration fructueuse.En effet, l’acquisition de la totalité des actions de MusiquePlus et MusiMax par le Groupe V Média, en septembre 2014, fut le prélude à une nouvelle ère pour le programme MaxFACT qui poursuit désormais sa mission au sein du Fonds Remstar.
27
PROGRAMME MAXFACT
Depuis notre création, plus de 330 artistes, 170 maisons de disques, 80 maisons
de production de vidéoclips, 600 vidéoclips dans une diversité de genre allant du
folklorique au hip-hop, en passant par le country, le rock, la pop, le classique, l’adulte
contemporain et la musique du monde, ont bénéficié du financement de MaxFACT.
Ce bilan positif nous permet de conclure que MaxFACT a plus d’un « hit » à son
palmarès.
C’est bien évidemment grâce à l’appui constant de MusiquePlus et de MusiMax que
durant toutes ces années, nous avons pu mener à bien ces projets qui ont contribué
à la vitalité de notre industrie. Je tiens à les remercier chaleureusement pour la
confiance qu’ils nous ont témoignée.
Dans le même ordre d’idées, je tiens à remercier tous ceux et celles qui, de près ou
de loin, ont travaillé au succès de MaxFACT. Plus particulièrement, j’aimerais souligner les efforts constants
et inestimables des membres de notre comité qui, bénévolement, ont mis sans compter leurs compétences au service
de MaxFACT. Au nom du conseil d’administration du Fonds Harold Greenberg ainsi que des artistes et des artisans
de notre industrie, je les remercie pour leur contribution continue.
En avant la musique !
En terminant, il me reste à souhaiter à notre successeur le plein succès dans l’exercice de cette mission.
C’est avec le sentiment du devoir accompli que nous leur cédons les rênes d’une administration réglée comme
du papier à musique.
Gilles Valiquette
Président
Comité MaxFACT
Plus de 330 artistes,
170 maisons de
disques, 80 maisons
de production et
600 vidéoclips
ont bénéficié du
financement de
MaxFACT depuis
sa création.
28
ADMINISTRATIONMembres du comité
PROGRAMMEMAXFACT
Gilles Valiquette
Président jusqu’en juin 2015
Gilles Valiquette est un auteur-compositeur-interprète avec 13 albums à son actif. Il a remporté
cinq Certificats d’honneur BMI/SDE et cinq Prix SOCAN pour le succès de ses chansons,
notamment Quelle belle journée, Je suis cool, La vie en rose, Samedi soir et Mets un peu de soleil
dans notre vie. Il a conçu le programme collégial Conception sonore assistée par ordinateur
et est un des fondateurs du Collège Musitechnic de Montréal. Au cours de sa carrière, il a
siégé à plusieurs conseils d’administration dont celui de la Société canadienne des auteurs,
compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) qu’il a présidé pendant plusieurs années. Au
cours des derniers mois, il a lancé l’album P.S. I Love Uke, ainsi que le livre C’est fou mais c’est
tout – Un parcours discographique des Beatles au Canada, aux Éditions de l’homme en plus
de réaliser les récents albums du chanteur Patrick Norman. Sa chanson Je suis cool était
récemment intronisée au Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens. Sous le parapluie
du Fond Harold Greenberg, Gilles a présidé le comité MaxFACT de 2003 à 2015.
Odile Méthot
Membre du comité jusqu’en juin 2015
Présidente directrice générale, Fonds Harold Greenberg
Odile Méthot œuvre dans le milieu artistique ainsi que dans le domaine cinématographique
et télévisuel depuis plus de 25 ans. À titre de présidente directrice générale, Odile Méthot
est responsable de la gestion du programme de financement de langue française du Fonds
Harold Greenberg. Odile Méthot s’est jointe à l’organisation en 1996 où, à titre de directrice
administrative, elle a participé à la mise sur pied du programme. Depuis 2000, elle y occupe
le poste de présidente directrice générale.
Rubin Fogel
Membre du comité jusqu’en juin 2015
Depuis 1975, Rubin Fogel a produit plus de 3 000 concerts et événements partout au Québec
et à travers le Canada. Au fil des ans, il a contribué au lancement d’un très grand nombre
d’artistes, dont plusieurs travaillant toujours avec lui. Il est également un des propriétaires du
Club Soda à Montréal, considéré comme étant une des meilleures salles de spectacles au pays.
29
Geneviève Moreau
Membre du comité jusqu’en juin 2015
Après une incursion à titre de recherchiste à MusiquePlus, Geneviève Moreau, directrice musicale
Réseau NRJ et productrice déléguée à la programmation NRJ 94,3, évolue depuis maintenant
22 ans, dans le secteur de la radio.
Mike Gauthier
Membre du comité jusqu’en juin 2015
Pendant près de 30 ans, Mike Gauthier a évolué dans le monde de la musique, micro en main,
à la rencontre des artistes de tous horizons. D’une fidélité exemplaire, il a été animateur de 1993
à 2015 pour MusiquePlus/Musimax, ce qui lui a permis de faire des centaines, voire des milliers,
de reportages et d’entrevues avec les plus grandes stars, de Céline Dion à Paul McCartney, en
passant par Bryan Adams, Shania Twain, Yoko Ono, Mika ou Garou...et sa passion est toujours
aussi vivace. A l’automne 2012, Mike Gauthier a cumulé les fonctions d’animateur et responsable
de la direction musicale de MusiquePlus et Musimax, en plus d’être chroniqueur musical sur les
chaînes NRJ, Rouge FM.
PROGRAMMEMAXFACT
30
VIDÉOCLIPS FINANCÉS
PROGRAMMEMAXFACT
À l’abri du tempo
Simone Records
A : David Marin
R : Akim Gagnon
Aime/Pardonne
Sphère Musique
A : Tremblay
R : Jimmi Francoeur
Aimer Aimer
Mo’Fat Productions
A : David Giguère
R : Laurence Morais Lagacé « Baz »
Américain
Disques 7ième Ciel
A : Koriass
R : Mathieu Grimard
Les amours parallèles
Simone Records
A : Stéphanie Lapointe
R : Dominique Laurence
Avant de disparaitre
Coyote Records
A : Claude Bégin
R : Laurence Morais Lagacé « Baz »
Le bout du monde
Productions J
A : Valérie Carpentier
R : Daniel Abraham et
Pierre-Alexandre Girard
Les chemins de l’ombre
Disques Audiogram
A : Salomé Leclerc
R : Dominique Laurence
Crier tout bas
Dare to Care Records
A : Cœur de Pirate
R : Kévin Calero
Les chemins de l’ombre - Salomé Leclerc
À l’abri du tempo - David Marin
Crier tout bas - Cœur de Pirate
Les amours parallèles - Stéphanie Lapointe
31
VIDÉOCLIPS FINANCÉS
PROGRAMMEMAXFACT
Debout
Simone Records
A : Ariane Moffatt
R : Ève Duhamel et Julien Vallée
Du joufflu
Disques Audiogram
A : Loco Locass
R : Greg Smith
Expérience
Groupe Analekta
A : Angèle Dubeau & La Pietà
R : Kristof Brandl
Les gladiateurs de la glace
Disques Jupiter
A : David Jalbert
R : Philippe Grenier
Igloo
Bonsound Records
A : Safia Nolin
R : Gabriel Poirier-Galarneau
Là pour rester
Productions J
A : Jean-Marc Couture
R : Julien Demers-Arsenault
Marie-moi
Disques Musicor
A : Étienne Drapeau
R : Benoît Vermandel
Maudite promesse
MP3 Disques
A : 2 Frères
R : Jacques Graveline
Nos derniers pas
L-A be
A : Renée Wilkin
R : Jean-François Sauvé « Jim Jay »
Marie-moi - Étienne Drapeau
Debout - Ariane Moffatt
Nos derniers pas - Renée Wilkin
Expérience - Angèle Dubeau et La Pietà
32
VIDÉOCLIPS FINANCÉS
PROGRAMMEMAXFACT
Plus tard qu’on pense
Disques Tempête
A : Fred Pellerin
R : Patricia Beaulieu
Prends-moi
Instinct Musique
A : Valérie Lahaie
R : Julien Demers-Arsenault
Le quai d’une autre gare
Productions J
A : Maxime Landry
R : Olivier Labonté Lemoyne
Sammy Sammy
Dare to Care Records
A : Fanny Bloom
R : Akim Gagnon
Tout va bien (a.k.a. Traverser les travaux)
Simone Records
A : Louis-Jean Cormier
R : Pierre-Alexandre Girard
et Daniel Abraham
Sammy Sammy - Fanny Bloom
Prends moi - Valérie Lahaie
Tout va bien (a.k.a. Traverser les travaux) -Louis-Jean Cormier
Le quai d’une autre gare - Maxime Landry
33
RAPPORT FINANCIER 2014-2015
PROGRAMME MAXFACT
88 DEMANDES REÇUES, 23 PROJETS FINANCÉS
DEMANDES REÇUES (88)
PROJETS FINANCÉS (23)
Demandes soumises / projets financés
Créé en 1997, le Programme MaxFACT est destiné à soutenir la production de vidéoclips musicaux canadiens. Il est constitué de 5% et de 3,4 % des revenus bruts de l’année de radiodiffusion précédente provenant de l’exploitation des services MusiMax et MusiquePlus.
En raison de l’acquisition par le Groupe V Média des canaux spécialisés MusiquePlus et MusiMax, le programme MaxFACT a changé de mains au cours de l’année financière et, est dorénavant administré par le Fonds Remstar, un fonds de production indépendant chargé d’administrer les contributions financières annuelles de MusiquePlus et MusiMax.
Au cours de l’exercice 2014/2015, les fonds disponibles aux fins de financement se chiffraient à 317 400 $. Durant cette période, 88 demandes de financement à la production de vidéoclips musicaux ont été soumises à notre programme et de ce nombre 23 projets ont bénéficié d’une aide financière.
Depuis sa création, le programme MaxFACT aura contribué au soutien financier de 608 vidéoclips totalisant à ce jour une aide financière de 7 911 563 $.
34
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Messagede la Co-présidente du conseil d’administrationet du Président
L’équipe du Fund continue de croire que des scénarios solides
constituent la clé du succès – car ils attirent des talents, du
financement et des spectateurs. Nous estimons que l’industrie
canadienne du cinéma doit créer les conditions favorisant l’invention
d’histoires et leur scénarisation. Le Fund est déterminé à réunir
les conditions qui permettront aux équipes responsables de la
production et de la réalisation de films de se concentrer sur leurs
projets, et non sur le processus et sur les règles de financement.
Le Fund est conscient de la nécessité d’aider les producteurs à
atténuer les risques aux premiers stades du développement, et nous
allons jouer le rôle de partenaire du développement pour aider à
donner vie à ces projets.
Dans le cadre du processus de réflexion auquel nous nous sommes
livrés pour recentrer nos programmes, nous avons effectué des
consultations auprès de notre conseil d’administration, où siègent
des membres de l’industrie, de même qu’auprès de Bell Média et de
certains intervenants triés sur le volet. De plus, nous avons procédé
à un examen des pratiques exemplaires de l’industrie; cet exercice
nous a amenés à nous pencher sur les politiques et sur les pratiques
d’organismes internationaux, privés et publics, évoluant dans le
secteur du financement de productions cinématographiques et
sur celles des organismes canadiens. Nous étions à la recherche de
nouvelles idées enthousiasmantes et désirions nous assurer que les
changements apportés au Fund s’harmonisent avec les façons de
faire de nos partenaires bailleurs de fonds.
La 29e année d’existence du Harold Greenberg Fund (le Fund) s’est déroulée sous le signe de la réflexion et du réengagement quant à nos principes fondateurs et quant à notre mandat. Le Fund a toujours misé sur la créativité et sur le développement du talent, ainsi que sur le soutien apporté aux personnes dont le métier est de raconter des histoires – des histoires qui trouvent écho à l’échelle nationale et internationale, et qui expriment la profondeur et la diversité de l’expérience canadienne.
35
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
En passant en revue la liste des projets qui ont bénéficié du soutien du Fund cette année, et ce, des tout
premiers stades de leur développement à l’étape de la production, l’on constate que le Fund privilégie la
diversité, qu’il s’agisse de genres, de budgets ou de réalisateurs. En tout, nous avons pu apporter notre aide
à 83 des 389 projets qui nous ont été présentés. La diversité et la qualité remarquables de l’ensemble des
projets que nous avons reçus nous ont, encore cette année, contraints à prendre des décisions difficiles, mais
ont aussi raffermi notre confiance quant à l’ampleur du talent qui foisonne dans ce pays.
Nous aimerions attirer une attention particulière sur trois projets que le Fund a aidés au chapitre du
financement de la production cette année; ces projets seront des films importants à suivre au cours de l’année
à venir. Two Lovers and a Bear est le premier long métrage de langue anglaise du réalisateur Kim Nguyen
(Rebelle); il met en vedette Dane DeHaan et Tatiana Maslany, dont le jeu est tout simplement fabuleux. Tatiana
est aussi bouleversante dans le premier long métrage de Joey Klein, The Other Half, qui fera certainement de
ce jeune homme un cinéaste à surveiller. Enfin, nous sommes très fiers d’avoir contribué au développement et
au financement de The Breadwinner, film d’animation inspiré du roman de Deborah Ellis; les producteurs sont
Aircraft Pictures, Angelina Jolie et le studio Cartoon Saloon, qui a déjà été primé.
Notre programme Shorts-to-Features s’avère particulièrement inspirant; il permet à des équipes de la relève
dans les domaines de la réalisation et de la production cinématographiques de créer de nouvelles œuvres
emballantes. Ces courts métrages permettent à des créateurs de démontrer leur talent et leurs idées, tout
en leur servant de carte de visite pour la version longue que le Fund les aide à développer. Il ne manque
certainement pas de talents prêts à relever les défis du milieu du cinéma, en constante évolution, et à
composer avec les nouveaux modèles de production.
En terminant, nous aimerions aussi remercier sincèrement tous ceux et celles qui ont contribué au succès du
Fund au cours de l’année qui vient de se terminer. Le soutien financier et le leadership de Bell Média ont créé
un environnement dans lequel chacun de nous peut réussir. La passion, les connaissances et l’engagement
personnel de l’équipe et des membres du conseil d’administration créent un milieu exigeant à l’égard de
l’industrie canadienne du cinéma, mais aussi favorable à cette dernière. Enfin, c’est encore un honneur de
contribuer à donner vie à la vision des artisans du cinéma canadien; nous sommes toujours impressionnés par
leur dévouement et par leur capacité à raconter des histoires propres à notre nation.
Suzette Couture
Co-présidente du conseil
d’administration et
Présidente du Comité
John Galway
Président
36
ADMINISTRATIONMembres du Conseil, Comité et Personnel
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Suzette Couture
Co-présidente du conseil d’administration et Présidente du Comité
Suzette Couture a remporté un quatrième prix Gemini, notamment pour le scénario du téléfilm
After the Harvest, présenté par CTV et mettant en vedette Sam Shepard. Elle a aussi reçu le prix
Humanitas pour le scénario de la minisérie Haven, diffusée par CBS; sa minisérie Jesus, aussi
présentée par CBS, a également obtenu une nomination pour un prix Emmy. À titre d’associée
de Sarrazin Couture Entertainment, elle a remporté la Bobine d’or, prix décerné au film canadien
ayant généré les recettes les plus importantes en salle, pour La Florida, son premier long
métrage canadien. Elle écrit actuellement le scénario de l’adaptation cinématographique du
roman 419, qui a mérité le prix Giller.
John Galway
Président
Membre du conseil
John Galway est titulaire d’un MBA et compte 25 ans d’expérience dans les industries du cinéma
et de la télévision. Son expérience est très diversifiée, allant de l’organisation de festivals du
film à la production, en passant par le financement. Depuis qu’il s’est joint à l’équipe du Fund en
2005, il a supervisé les activités de l’organisme relatives au soutien de plus de 650 projets, dont
Away from Her, Barney’s Version, In Darkness et One Week. Très engagé au sein de l’industrie,
il a également siégé à plusieurs conseils d’administration, jurys et comités consultatifs; plus
récemment, il a été l’un des cofondateurs du Toronto Irish Film Festival.
37
Damon D’Oliveira
Membre du conseil
Damon D’Oliveira a produit certains des longs métrages canadiens les plus novateurs,
dont Poor Boy’s Game, Lie With Me, Rude, Proteus et H, ainsi que la minisérie The Book of Negroes.
Les films de Damon D’Oliveira ont été vendus à l’international et présentés à des festivals
célèbres, comme ceux de Cannes, Berlin, Toronto, Sundance et Rotterdam. Damon D’Oliveira
a étudié le théâtre avec Sandy Meisner au Neighbourhood Playhouse à New York, ville où il
a également travaillé pendant deux ans pour les Nations Unies.
Melanie Friesen
Membre du conseil
Melanie Friesen a commencé sa carrière à Londres, il y a 35 ans. Elle a successivement été
agente littéraire et chef du développement de la MGM/UA au Royaume-Uni. Elle a aussi occupé
des postes analogues à Cineplex Odeon Films, à Los Angeles, ainsi que pour le compte de Martin
Scorsese, à New York. Elle a été pendant 12 ans productrice du Film/Television Trade Forum au
Vancouver International Film Festival. Elle poursuit sa collaboration avec ce festival, à titre de
productrice/présentatrice du Cinema Salon. Elle a aussi été directrice par intérim du centre
Praxis, à l’Université Simon Fraser, en 2011; elle siège actuellement au conseil d’administration
du Vancouver Institute et a fait de la formation et prononcé des allocutions au Luxembourg,
au Danemark, au pays de Galles, au Mexique, en Hongrie et en Géorgie, sur l’art de faire des
présentations.
Richie Mehta
Membre du conseil depuis février 2015
Richie Mehta est à la fois réalisateur et scénariste. Il a récemment terminé deux longs
métrages : I’LL FOLLOW YOU DOWN, drame de science-fiction mettant en vedette Haley Joel
Osment, Gillian Anderson, Rufus Sewell et Victor Garber, et SIDDHARTH, film tourné en hindi
où l’on peut voir Rajesh Tailang et Tannishtha Chatterjee, présenté en primeur à la Mostra
de Venise en 2013. Ces deux films ont été présentés en salle en 2014. SIDDHARTH a reçu plus
de 25 prix internationaux et a été en lice pour un prix Golden Globe, pour le meilleur film en
langue étrangère. Le premier long métrage de Mehta, AMAL, comptait parmi sa distribution
Naseeruddin Shah, Roshan Seth et Seema Biswas. AMAL a mérité plus de 30 prix internationaux,
a été en nomination pour six prix Genie, notamment pour celui du meilleur film, de la meilleure
réalisation et de la meilleure adaptation cinématographique; le magazine Playback l’a classé
parmi les dix meilleurs films canadiens de la décennie. La productrice Oprah Winfrey et Harpo
Films ont pris une option sur les droits liés à une nouvelle version d’AMAL, dont Richie Mehta
serait aussi le scénariste. Ce dernier est également présent à la télévision; en effet, il a été juge
de l’émission de téléréalité Bollywood Star, diffusée au Canada en 2014, et réalisateur de la
première saison de la série à succès Organic Panic de Vision TV.
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
38
Jane Tattersall
Membre du conseil
Jane Tattersall est l’une des personnalités les plus en vue du milieu cinématographique
canadien. Elle a à ce jour signé la conception et le montage sonores de plus de 150 œuvres.
La qualité de son travail lui a valu plus de 40 prix et nominations; la passion qu’elle nourrit
pour son métier, sa créativité et son talent lui ont permis de se tailler une réputation enviable à
l’échelle internationale. Elle a fondé Tattersall Sound and Picture, il y a une vingtaine d’années;
elle a travaillé avec des réalisateurs en vue, comme David Cronenberg, Jaco Van Dormael et
Fernando Meirelles, ainsi qu’avec bon nombre de réalisateurs canadiens de la relève, dont Sarah
Polley et Richie Mehta.
Corrie Coe
Membre du conseil
Corrie Coe est vice-présidente principale, Production indépendante, à Bell Média, où elle
supervise les activités de développement et de production indépendante des propriétés
anglophones de l’entreprise. Elle est responsable de l’ensemble du développement et de
l’exécution du contenu créatif de tous genres des producteurs indépendants destiné aux deux
réseaux généralistes de Bell Média ainsi qu’aux chaînes spécialisées et payantes de langue
anglaise de l’entreprise. Elle siège actuellement au conseil des gouverneurs de l’ACTRA Fraternal
Benefit Society ainsi qu’au conseil d’administration du Centre canadien du film et du Harold
Greenberg Fund. Elle a également déjà été membre du conseil du Fonds canadien pour la
télévision. En 2012, elle a reçu le prix Excellence en leadership de l’Association canadienne des
femmes en communications dans la catégorie Mentor, en plus d’être nommée dirigeante de
l’année dans le domaine de la production par le magazine Playback.
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Membre du personnel
Alan Bacchus
Chef de service
39
AIDE À LA SCÉNARISATIONPRISE D’OPTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
The Devil You Know
New Metric Media Inc.
P : Mark Montefiore, Patrick O’Sullivan
A : Elisabeth de Mariaffi
S : Karen Walton
Festival Man
Sarrazin Productions Inc.
P : Pierre Sarrazin, Vivian Lin
A : Geoff Berner
S : Vivian Lin, Suzette Couture
The Golden Son
Conquering Lion Pictures Inc.
P : Damon D’Oliveira, Clement Virgo
A : Shilpa Gowda
The Illegal
Conquering Lion Pictures Inc.
P : Damon D’Oliveira, Clement Virgo
A : Lawrence Hill
S : Lawrence Hill, Clement Virgo
Infidelity
Euclid 431 Pictures Inc.,
Quarterlife Crisis Productions Inc.
P : Allison Black, Karen Shaw
A : Stacey May Fowles
S : Geneviève Dulude-De Celles
Pontypool Changes
Shadow Shows Inc.
P : Bruce McDonald, Mike MacMillan
A/S : Tony Burgess
R: Bruce McDonald
The Reluctant Journal of Henry K. Larsen
4 Eyes Productions Inc.
P : James Dunnison
A : Susin Nielsen
S : James Dunnison
40
AIDE À LA SCÉNARISATIONPREMIÈRE VERSION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Beasts
Reprise Films Inc.
P : Paul Barbeau
S : Nicolas Bolduc
Infidelity
Euclid 431 Pictures Inc.,
Quarterlife Crisis Productions Inc.
P : Allison Black, Karen Shaw
S : Geneviève Dulude-De Celles
The Magic Hockey Skates
Amberwood Production Services Inc.
P : Sheldon Wiseman, Jonanthan Wiseman
S : Kris Pearn
Merry F_cking Christmas
Walking Pictures Inc.
P/S : Kelly Makin, Mark McKinney
Untitled (VIFF Winner)
Amazing Factory Productions Inc.
P : Josh Huculiak
S : Andrew Huculiak
When I Loved You
Typewriter Films Inc.
P : Elan Mastai, Samantha Morris Mastai
S : Elan Mastai
41
AIDE À LA SCÉNARISATIONDEUXIÈME VERSION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Better Now
S/O
S : Elyse Friedman
Debbie in the Forest
Scythia Films Inc.
P : Daniel Bekerman
S : Jeffrey St. Jules
Dragon Mountain
Foundry Films Inc.
P: Daniel Iron
S: Naledi Jackson
Freeing Finnegan
Imperitive Pictures Inc.
P : Siobhan McCarthy
S : Roslyn Muir
Ghost Man
Take The Shot Productions Inc.,
Corvid Pictures Inc.
P : Alex Patrick, Craig Wallace
S : Max and Adam Reid
Gold Card
Grown Up Films
P/S : Randall Cole
Hey 45
Triptych Media Inc., Larkways Inc.,
Tim Southam Films Inc.
P : Anna Stratton, Morwyn Brebner,
Tim Southam
S : Morwyn Brebner
The Misery of Others
Festina Lente Productions Inc.
P/S :Jason Buxton
The Purchase
Northwood Media,
Three Legged Dog Films
P : Miranda De Pencier, Ed Gass-Donnelly
S : Ed Gass-Donnelly
Ripple’s Effect
Cryingman Productions
P : Jeremy Lalonde
S : Jeremy Lalonde, Ryan D Gama
The Road Through Kandahar
Go Films L.P.R.S. Inc.
P : Nicole Robert
S : Ariel Nasr
Singer (Lauréat du Festival du Film de l’Atlantique)
Yer Dead Productions Inc.
P : Rob Cotterill
S : Darcy Spindle, Seth Smith
Spinstah
Northeast Films Inc.
P : Bill Niven, Jay Dahl
S : Andrea Dorfman, Jennifer Deyell
Turquoise
Metafilms Inc.
P : Sylvain Corbeil
S : Melanie Schatzky
42
AIDE À LA SCÉNARISATIONVERSION FINALE
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Entanglement
Resonance Films Inc.
P : Jason James
S : Jason Filiatrault
R: Jason James
Far To Go
House of Films Inc.
P : Bill House
S : Hannah Moscovitch, Rosa Laborde
R : Larry Weinstein
Never Steady, Never Still
Christie Street Creative
P : James Brown
S : Kathleen Hepburn
Nobody
Copperheart Entertainment
P : Steve Hoban
S : Pascal Trottier
Operation Red Dog
Hungry Eyes Film & Television Inc.
P/S : Jennifer Holness, Sudz Sutherland
Paper Year
First Generation Films Inc.
P : Christina Piovesan
S : Rebecca Addelman
Running Home
Big Soul Productions Inc.
P : Laura Milliken et Peter Thornton
S : Zoe Leigh Hopkins
Second Stage
Perpetual Motion Productions Inc.
P : Mark Leiren-Young, Tony Wosk
S : Mark Leiren-Young
Us in Nine Months
Sociable Films
P : Nicholas Carella, Ali Liebert,
Michelle Ouellet
S : Nicholas Carella, Dave Deveau
43
AIDE À LA SCÉNARISATIONPARACHÈVEMENT/PRÉPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Baseballisimo
A71 Productions Inc.
P : David Miller
S : Jay Baruchel, Jesse Chabot
R : Jacob Tierney
The Breadwinner
Aircraft Pictures Inc.
P : Andrew Rosen
S : Deborah Ellis, Anita Doron
R : Nora Twomey
Daniel Dolphin and the Horn of the Sea Dragon
Buck Productions Inc,
Silverlight Entertainment Inc.
P : Sean Buckley, Carmen Forsberg
S : Adam Mars, Sara Furlong
R : Adam Mars
Don’t talk to Irene
Alyson Richards Productions Inc.
P : Alyson Richards
S/R : Pat Mills
Entanglement
Resonance Films Inc.
P : Jason James, Amber Ripley
S : Jason Filiatrault
R : Jason James
Far to Go
House of Films Inc.
P : Bill House
S : Hannah Moscovitch, Rosa Laborde
R : Larry Weinstein
Feral
10x2y Inc.
P : Mark Musselman, Ari Lantos
S/R : Jamie Dagg
The Great Perhaps
Corey Marr Productions Inc.
P : Corey Marr
S : Joseph Kay
R : Paul Fox
Jacqueline Ess
Raven Banner Entertainment
P : Andrew Hunt, Michael Paszt
S/R : Jovanka Vuckovic
The Keeper
Screen Siren Pictures Inc.
P : Trish Dolman, Christine Haebler
S : Graeme Manson
A Last Life
Sienna Films Inc.
P : Jennifer Kawaja, Julia Sereny
S/R : Richie Mehta
44
AIDE À LA SCÉNARISATIONPARACHÈVEMENT/PRÉPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Lavender
Three Legged Dog Films Inc.
P : Ed Gass-Donnelly, Dave Valleau
S : Ed Gass-Donelly, Colin Frizzel
R : Ed Gass-Donnelly
The Life and Death of John F. Donovan
Lyla Films Inc. et
Sons of Manual Productions
P : Lyse Lafontaine, Nancy Grant
S : Xavier Dolan, Jacob Tierney
R : Xavier Dolan
The Other Half of a Missing Person
Motel Pictures Inc.
P : Nicole Hillard-Forde
S/R : Joey Klein
Pontypool Changes
Shadow Shows Inc.
P : Bruce McDonald
S : Tony Burgess
R : Bruce McDonald
Remedy in Paris
Screen Siren Pictures Inc.
P : Trish Dolman, Christine Haebler
S/R : Ian Iqbal Rachid
The Saver
Prospector Films Inc.
P : John Cristou, Aisling Chin-Yee
S/R : Wiebke von Carolsfeld
Sleeping Dog Lie
Darius Films Inc.
P : Nicholas Tabarrok
S : Thomas Michael, Paolo Mancini
R : Mark Raso
Space Cadet
Les Films Outsiders Inc.
P : Ginette Petit
S : Mylène Chollet
Super Pulp!
South Creek Pictures Inc.
P : Dave Valleau
S/R : Troy Nixey
45
LONG MÉTRAGE DE FICTION PRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
The Breadwinner
Aircraft Pictures Inc.
P : Andrew Rosen
S : Deborah Ellis, Anita Doron
R : Nora Twomey
Inspiré du succès de librairie de
Deborah Ellis et ayant comme toile
de fond les combats en Afghanistan,
THE BREADWINNER raconte l’histoire d’une
jeune fille dotée d’une forte personnalité,
Parvana, qui se déguise en garçon afin de
subvenir aux besoins de sa famille. Il s’agit
d’une belle histoire d’autonomisation et de
créativité face à l’oppression.
Lavender
Three Legged Dog Films Inc.,
South Creek Pictures Inc.
P : Ed Gass-Donnelly, Dave Valleau
S : Ed Gass-Donelly, Colin Frizzel
R : Ed Gass-Donnelly
Une femme devenue amnésique à la suite
d’un traumatisme subi dans sa tendre
enfance redécouvre la scène du crime
alors qu’elle photographie des maisons de
ferme abandonnées.
The Lockpicker
Okita Lapeyre Pictures Inc.
P : Jason Lapeyre
S/R : Randall Okita
Drame psychologique fantaisiste, qui met en
vedette un jeune voleur romantique entraîné
dans un cycle de violence. Le jeune homme
se prend en charge en ayant des visions
surréalistes, dans lesquelles il prend position
contre la violence qui l’entoure; toutefois,
à la fin, il doit choisir entre se battre ou ne
pas se battre dans la vraie vie.
The Other Half
Motel Pictures Inc., JoBro Productions Inc.
P : Nicole Hillard-Forde, Jonathan
Bronfman
S/R : Joey Klein
Un homme endeuillé et une femme
bipolaire tombent amoureux l’un de l’autre
et essayent de se construire une vie simple
ensemble.
46
LONG MÉTRAGE DE FICTION PRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
The Saver
Prospector Films Inc.
P : John Cristou, Aisling Chin-Yee
S/R : Wiebke von Carolsfeld
Lorsqu’elle se retrouve, à 16 ans, orpheline
et seule en plein hiver montréalais, Fern
décide qu’il n’y a que deux aspects de sa
vie qu’elle doit contrôler, fuir les Services
d’aide à l’enfance et devenir millionnaire en
économisant sur tout.
The Steps
Quadrant Motion Pictures Inc.
P : Mary Anne Waterhouse, Daniel Iron,
Jason James, Andrew Currie
S : Robyn Harding
R : Andrew Currie
Un New-Yorkais stressé et sa fêtarde de
sœur se rendent au chalet paternel, en
bordure d’un lac. L’objectif de la visite
est de lier connaissance avec la nouvelle
épouse de leur père, qui est serveuse de
bar, et avec les enfants de cette dernière,
aux manières un peu frustes. Les parents
informent les jeunes qu’ils vont adopter
un nouvel enfant afin de solidifier les liens
familiaux, mais leur annonce produit l’effet
contraire.
The Steps Photo de Jasper Savage
The SaverPhoto de Susan Moss
47
LONG MÉTRAGE DE FICTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Two Lovers and a Bear
Max Films Inc.
P : Roger Frappier
S/R : Kim Nguyen
Dans une ville moderne située à proximité
du pôle Nord où vivent quelque deux cents
personnes dans des conditions précaires
par une température de moins cinquante,
et où les chemins ne mènent nulle part,
sauf dans la blancheur à perte de vue, Lucy
et Roman sont amoureux l’un de l’autre.
Lucy est hantée par son passé, ce qui
l’oblige à quitter la ville. Roman ne peut rien
faire d’autre que de suivre Lucy dans le
Sud. Ensemble, ils vont mordre dans la vie,
afin de trouver la paix intérieure.
The Waiting Room
Timelapse Pictures, YN Films Inc.,
Gearshift Films Inc.
P : Albert Shin, Borga Dorter,
Munire Armstrong
S/R : Igor Drljaca
Jasmin, qui a déjà été acteur à succès dans
sa Bosnie natale d’avant-guerre, rêve de
retourner dans son pays afin d’y poursuivre
sa carrière, mais craint de perdre son fils
Daniel s’il donne suite à son projet.
The Waiting RoomPhoto de Roland Echavarria
Two Lovers and a BearPhoto de Philippe Bossé
48
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Available Light Film Festival 2015
Pour une quatorzième année, le Available
Light Film Festival (ALFF), qui se tient
à Whitehorse, a effectué plus de 30
projections de films réalisés au Canada
et à l’international. L’ALFF Media Industry
Forum est un sommet de cinq jours
regroupant des membres de l’industrie
cinématographique, afin qu’ils se penchent
sur l’industrie cinématographique en
constante évolution à l’âge numérique.
Le festival accueille des sommités
des milieux du cinéma et des médias
numériques dans le cadre d’un programme
intimiste de huit jours de projections,
de spectacles musicaux en direct, de
conférences d’artistes et d’ateliers. Une
trentaine de longs métrages venant du
Canada et du monde entier sont présentés.
Canadian Film Fest 2015
Le Canadian Film Fest est un organisme
à but non lucratif qui a pour mission de
célébrer le talent des cinéastes canadiens,
d’en faire la promotion et d’assurer leur
avancement. Ce festival ne présente
que des films canadiens; son objectif est
d’offrir aux réalisateurs une vitrine et des
occasions de réseautage, et de proposer
aux spectateurs des productions d’ici. Tenu
annuellement dans des cinémas du centre-
ville de Toronto, ce festival présente des
courts et des longs métrages; il comporte
également une série d’activités, comme
des galas d’ouverture et de clôture, des
réceptions, des tables rondes ainsi que des
séances visant à favoriser les rencontres.
The Harold Greenberg Fund (Fund) apporte depuis longtemps son soutien à divers types d’activités offertes au sein de l’industrie, dans les domaines de la formation, du développement et de la promotion de films canadiens. Les programmes que nous commanditons s’appliquent à l’ensemble du pays et couvrent un spectre assez large, allant de la formation de réalisateurs de la relève au développement de projets dont la réalisation est déjà bien amorcée.
Au cours de l’exercice 2014-2015, le Fund a soutenu 15 projets par l’intermédiaire de son programme
de Commandites, investissant 196 000 $ dans l’industrie cinématographique canadienne.
Dans le cadre de ces commandites, nous avons apporté notre aide au développement de trois
courts métrages et de 15 longs métrages. Hormis les commandites décrites ci-après, le Fund est fier
d’avoir commandité, au cours de l’année qui vient de se terminer, les événements suivants, qui ont
célébré l’excellence des industries canadiennes du cinéma et de la télévision : prix de scénarisation
de la Writers Guild of Canada, prix de la Toronto Film Critics Association et le PEI Screenwriters
Screenwriter’s Bootcamp.
49
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Crazy8’s 2015
Depuis 1999, Crazy8’s a offert à 91 cinéastes
et à leur équipe (producteurs, scénaristes,
directeurs de la photographie, directeurs
artistiques, monteurs, compositeurs et
distribution) la possibilité de produire des
courts métrages professionnels entièrement
financés et de les présenter à un auditoire
composé de professionnels du cinéma (et à
d’autres types de spectateurs) à Vancouver
et dans le monde entier. Crazy8’s s’est
imposé comme lieu de découverte de
nouveaux talents et de formation pratique;
cet événement permet également à des
réalisateurs de créer des œuvres qu’ils
pourront utiliser pour lancer leur carrière
au sein de l’industrie du cinéma. Crazy8’s
a fourni des possibilités de travail à plus de
2 000 personnes (travaillant devant
ou derrière la caméra) au cours
des 16 dernières années.
Festival du film sur l’environnement Planet in Focus + Green Screen Award 2014
Planet in Focus est le principal organisme
à but non lucratif canadien dédié aux
arts médiatiques dans le domaine de
l’environnement. Depuis 1999, Planet in
Focus joue un rôle important dans le secteur
environnemental, en contribuant à sensibiliser
la population à l’état de notre planète, grâce
à la puissance du cinéma. Ce festival, qui
se tient chaque année en octobre, présente
une vaste gamme de films d’excellente
qualité, venant de l’ensemble du Canada et
du monde entier; il constitue également un
forum visant divers objectifs : mise en valeur
de l’excellence des milieux des arts et de
l’éducation, reconnaissance de l’industrie et
découverte de nouveaux talents canadiens.
Planet in Focus a même été le premier
organisme à financer certains des films les
plus remarquables consacrés à notre planète,
dont Up the Yangtze, du réalisateur Yung
Chang, lauréat d’un prix Gemini.
Festival du film sur l’environnement Planet in Focus + Green Screen Award 2014
50
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Festival imagineNATIVE 2014
Le festival imagineNATIVE du film et des
arts médiatiques est un festival international
qui présente les œuvres les plus récentes
d’artistes autochtones à l’avant-garde de
l’innovation dans les domaines du cinéma,
de la vidéo, de la radio et des nouveaux
médias. ImagineNATIVE est aussi le seul
festival autochtone qui offre aux membres
de l’industrie une série d’ateliers et de
tables rondes dans un cadre formel, dont
le Fund est le principal commanditaire.
Outre des ateliers de scénarisation,
imagineNATIVE propose des classes de
maîtres animées par des réalisateurs dont
le travail a été primé, des microrencontres
avec des acheteurs et des bailleurs de
fonds, ainsi que des séances d’information
sur les ventes, le financement et le
marketing; ce festival offre également une
formation intensive sur la façon de présenter
un projet et de la formation technique
pratique, destinée aux réalisateurs et aux
artistes du milieu des médias, peu importe
où ils en sont rendus dans leur carrière.
Festival imagineNATIVE 2014
51
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Festival international du film de Toronto 2015 – Studio Program
STUDIO est le programme du Festival
international du film de Toronto (TIFF)
offert à longueur d’année; il propose des
séries, des tables rondes et des séminaires,
auxquels participent des professionnels, des
experts et des talents du milieu du cinéma
canadien et international – ce programme
offre un espace où les participants peuvent
apprendre ou accroître leurs compétences,
venir chercher de l’inspiration, partager
des idées et leur passion, et discuter des
défis auxquels ils sont confrontés, tout
cela dans un environnement axé sur la
collaboration. En 2013, STUDIO a invité
plus de 75 conférenciers dans le cadre
du programme comptant neuf modules.
Destiné à un groupe de 16 producteurs
de contenu établis en Ontario déjà rendus
en mi-carrière, STUDIO vise à amener
les participants à un niveau supérieur de
leur cheminement, en leur permettant
de développer leur créativité et leurs
compétences, tout en créant au fil des
ans une communauté de réalisateurs qui
pourront agir à titre de mentors les uns
avec les autres.
PEI Screenwriter’s Bootcamp 2015
Le neuvième PEI Screenwriters’ Bootcamp
annuel s’adresse tout particulièrement aux
scénaristes établis en Atlantique. Administré
par la Island Media Arts Coop (IMAC), ce
« camp d’entraînement » a lieu en juin et
s’échelonne sur cinq journées intensives, en
présence de mentors qui se spécialisent
dans la formation consacrée à l’industrie
du divertissement (cinéma, télévision et
Internet).
Praxis Centre for Screenwriters 2015
Le programme de stage du Praxis Centre
for Screenwriters offre une formation
complète en scénarisation. Les stagiaires
sélectionnés commencent leur formation
par une série de lectures, effectuées
par des acteurs professionnels, et par
une analyse de scénarios avec des
professionnels de l’industrie. Ils participent
également à des rencontres en tête à tête et
à des séances de formation. Le programme
se poursuit avec un stage de courte durée.
Les participants sont ensuite jumelés avec
des réalisateurs de la relève qui font des
courts métrages dramatiques ou avec des
scénaristes ayant participé aux concours
antérieurs organisés par Praxis, afin de
poursuivre le processus de réécriture.
52
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Prix Écrans canadiens 2015
Les Prix Écrans canadiens récompensent
l’excellence des productions dans les domaines
du cinéma, de la télévision et des médias
numériques. Issu de la fusion des anciens prix
Genie et Gemini, l’événement Prix Écrans
canadiens s’échelonne sur une semaine, au cours
de laquelle on célèbre l’industrie canadienne
du cinéma et de la télévision, et comprend la
diffusion, à l’échelle nationale, d’une émission sur
le réseau CBC.
Prix de la Guilde canadienne des réalisateurs 2014
Le gala de remise des prix de la Guilde
canadienne des réalisateurs, qui en est maintenant
à sa 14e année d’existence, a gagné en popularité
et est devenu l’un des événements les plus
attendus de l’année. Plus de 500 professionnels
de l’industrie du cinéma et de la télévision
assistent à cet événement, qui rend hommage aux
artisans de l’industrie du divertissement (cinéma,
télévision et Internet).
Programme Shorts-to-Features du Fund
Le programme Shorts-to-Features a été conçu
dans le but de permettre la production de courts
métrages de réalisateurs canadiens de la relève,
afin que ces derniers puissent utiliser leur film
comme carte de visite pour leur premier long
métrage. Trois prix de 32 000 $ ont été remis,
sous forme de bourses remboursables versées
par le Fund et sous forme de redevances
provenant de Bell Média. Les projets qui ont
bénéficié du soutien de ce programme au cours
de l’exercice qui vient de se terminer sont Blacktail,
The Cameraman et The Smoke.
Programme Shorts-to-Features du Fund
53
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Reel Canada 2015
Reel Canada est un festival du film ambulant,
qui présente des films canadiens dans les
salles de classe de l’ensemble du pays.
Les élèves établissent leur propre programme
d’activités dans le cadre de ce festival; par
exemple, ils accueillent des conférenciers
spéciaux, comme des acteurs, des réalisateurs
et d’autres personnalités, qui viennent
commenter leurs films et qui participent à une
séance de questions-réponses. L’objectif de
REEL CANADA est de permettre à des élèves
de découvrir la puissance et la diversité du
cinéma canadien, et d’amorcer avec eux un
dialogue sur ce que signifie être Canadien.
Toronto Reel Asian International Film Festival 2014 – Industry Series et Screenwriting Workshop
Le Toronto Reel Asian International Film Festival
est le plus grand festival du film international
panasiatique du Canada. Il favorise les échanges
en matière d’idéal culturel et artistique entre
l’Orient et l’Occident. Il offre une tribune publique
aux artistes des médias canadiens d’origine
asiatique ainsi qu’à leurs œuvres et contribue à
une meilleure appréciation du cinéma asiatique
au Canada. La série d’activités destinées aux
professionnels de l’industrie propose des
discussions, des tables rondes et des ateliers
visant à réunir des délégués ainsi qu’un groupe
impressionnant de professionnels de l’industrie
et de mentors.
Reel Canada 2015
54
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Toronto Screenwriting Conference 2015
Le colloque Toronto Screenwriting
Conference est une activité unique en
son genre, destinée aux professionnels
de l’industrie du divertissement (cinéma,
télévision et Internet). Il s’agit d’un week-
end de formation de niveau avancé en
scénarisation, qui propose les activités
suivantes : séances de formation
extraordinaires, mettant en vedette des
auteurs-producteurs et des scénaristes
de renom, réunions uniques en leur genre,
auxquelles participent des chefs de
file internationaux de la scénarisation,
des auteurs et des gestionnaires de
l’industrie. Ce colloque offre un niveau de
formation avancé et, comparativement
à ce qui se fait dans les autres activités
consacrées à la scénarisation, des
possibilités exceptionnelles en matière
de développement des compétences.
Les scénaristes professionnels, les
producteurs, les réalisateurs et les
gestionnaires bénéficient de cette activité
réunissant la crème des créateurs, des
auteurs et des conférenciers du domaine
de la scénarisation pour l’industrie du
divertissement (cinéma, télévision
et Internet).
Whistler Film Festival 2015
Le Whistler Summit comprend des tables
rondes, des séminaires, des conférences,
des rencontres en tête à tête, des séances
de présentation de projets, des ateliers
interactifs, des classes de maîtres et des
activités de réseautage, qui permettent
aux participants de découvrir les outils et
d’acquérir les connaissances nécessaires
pour être concurrentiels dans un marché
international; cette activité favorise aussi
les occasions d’affaires, en permettant aux
réalisateurs et aux dirigeants de l’industrie
de se rencontrer. Le Whistler Summit
constitue un forum incontournable pour les
réalisateurs désireux de se renseigner,
de créer des partenariats et de réussir
dans l’industrie mondiale du divertissement,
qui représente des milliards et des milliards
de dollars, et qui est de plus en plus
concurrentielle.
Toronto Screenwriting Conference 2015
55
RAPPORT FINANCIER 2014-2015CONTRIBUTIONS
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Le Programme de langue anglaise du Harold Greenberg Fund finance les activités des industries cinématographique et télévisuelle canadiennes depuis 1986. Le montant de ses diverses contributions est ainsi réparti :
BELL MÉDIA
Depuis 2014
MONTANT ANNUEL
714 286 $
VOLET ASSOCIÉ
Production/Long métrage de fiction
THE MOVIE NETWORK
Depuis 1986
MONTANT ANNUEL
1 300 000 $
VOLETS ASSOCIÉS
Scénarisation
Prise d’option
Commandites
Shorts-To-Features
56
RAPPORT FINANCIER2014-2015
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
389 DEMANDES REÇUES,82 PROJETS FINANCÉSTOTALISANT 1 615 100 $
49 SCÉNARISATION (60%) DÉVELOPPEMENT 46%
15 COMMANDITES (18%) PRODUCTION (39%)
7 PRISE D’OPTION (9%)
8 PRODUCTION (10%)
3 SHORTS-TO-FEATURES (3%)
COMMANDITES (15%)
Projets financés /volets
Demandes reçues /Projets financés
Répartition des fonds1 615 100 $
Depuis sa création en 1986, le Fund a apporté son soutien financier à de nombreux projets :3 documentaires, 13 courts métrages, 17 téléséries familiales, 220 longs métrages, 330 commandites, 2 425 projets en scénarisation, pour un investissement total de 63 259 193 $.
DEMANDES REÇUES (287)
VOLET SCÉNARISATION
PROJETS FINANCÉS (56)
VOLET PRODUCTION
DEMANDES REÇUES (12)
PROJETS FINANCÉS (8)
VOLET COMMANDITES
DEMANDES REÇUES (90)
PROJETS FINANCÉS (18)
Le Fonds Harold Greenberg
1717 boulevard René-Lévesque Est
Montréal, Québec, H2L 4T9
Tél. 514-939-5094 | Téléc. 514-939-1515
The Harold Greenberg Fund
299 Queen St. West
Toronto, ON M5V 2Z5
Tél. 416-384-3446