rally vodafone portugal 2015

68
PROGRAMA OFICIAL OFFICIAL PROGRAMME

Upload: producciones-mic-sl

Post on 22-Jul-2016

227 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Rally Vodafone Portugal 2015

PROGRAMA OFICIALOFFICIAL PROGRAMME

Page 2: Rally Vodafone Portugal 2015

2

VW

Page 3: Rally Vodafone Portugal 2015

3

VW

Mensagem ACP/ ACP Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Mensagem TPNP/ TPNP Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Mensagem Vodafone Portugal/ Vodafone Portugal Message . . . . . . . . . 7Todos contra a Volkswagen/ All against Volkswagen . . . . . . . . . . . . . . .10WRC2, WRC3 & Júnior WRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12O Campeonato até ao momento/ The Championship so far . . . . . . . . . .1410 regras de ouro/ 10 golden rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Equipas/Teams

Volkswagen Motorsport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Citroën Total Abu Dhabi WRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Hyundai Motorsport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22M-Sport World Rally Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Pilotos Privados/ Private Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Segurança/Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Onde ver/ Where to see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Dia 1/Day 1 21 .05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Dia 2/Day 2 22 .05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Dia 3/Day 3 23 .05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Dia 4/Day 4 24 .05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Programa/Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Listado de inscritos/ Entry List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Palmarés/Winners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Mapa Exponor/ Exponor Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

SUMÁRIO/SUMMARY

Edita:ACP-Motorsport

Page 4: Rally Vodafone Portugal 2015

4

VW

Page 5: Rally Vodafone Portugal 2015

5

VW

MENSAGEM ACPMESSAGE ACPÉ com enorme prazer que dou as boas vindas à 49ª edição do Vodafone Rally de Portugal.Este ano, o rally tem um sabor especial pelo regresso ao Norte de Portugal, palco mítico do automobilismo nacio-nal. Esperamos mais público, mais paixão e uma emoção permanente ao longo dos quatro dias da prova.Com partida em Guimarães, cidade fundadora de Portugal, a base do Rally estará sediada em Matosinhos.A expetativa sobre a novidade e a realização de um dos melhores ralis do mundo é muita, bem como a necessi-dade de que todos cumpram escrupu-losamente as medidas de segurança de forma a termos um grande espetáculo.A prova obteve em 2014 um novo recor-de de retorno económico para Portugal e para as regiões diretamente envol-vidas, reforçando a elevada adesão de concorrentes e espetadores, que coloca o Vodafone Rally de Portugal entre as provas mais participadas do Mundial.Este ano, face ao corte do apoio do Ministério da Economia (através do Tu-rismo de Portugal) à prova, quero enal-tecer o papel fundamental do Turismo do Porto e Norte na concretização deste grande projeto como polo dinamizador de toda a região, em particular, e do País em geral. Para o sucesso da prova tem sido im-prescindível o apoio dos nossos patroci-nadores Vodafone, BP e ACP Mediação de Seguros. Agradeço igualmente às Câmaras Mu-nicipais de Amarante, Baião, Caminha, Fafe, Guimarães, Lousada, Matosinhos, Mondim de Basto, Paredes, Ponte de Lima, Valongo, Viana do Castelo e Vieira do Minho e pelo apoio e cujo contribu-to nos permitiu organizar esta prova de sucesso. Uma referência ainda à Comissão de Coordenação e Desenvolvi-mento Regional do Norte (CCDRN) pela prestimosa colaboração e empenho para a viabilização da prova. A todos, o ACP deseja o maior sucesso.

It is with great pleasure that I welcome you to the Vodafone Rally de Portugal 49th edition.This year the Rally has a special flavour with the return to the north of Portugal, a mythical scenery for national motorsports. We are expecting larger crowds, more passion and constant thrills throughout the four days of the event.With the ceremonial start in Guimarães, Portugal’s founding city, the Rally HQ will be in Matosinhos.Expectations over the novelty and the organisation of one of the world’s best rallies is high, as well as the necessity for everyone to strictly comply with safety measures in order to have a great show.In 2014, the Rally managed a new record-breaking economic revenue for Portugal and for the regions directly involved, strengthening the great presence of participants and spectators, therefore placing the Vodafone Rally de Portugal amongst the most participated events on the WRC.This year, and following the lack of support from the Ministry of Economy (through the Portuguese Tourism Board) to the event, I wish to underline the fundamental roll played by the Porto and North Tourism Board in contributing to making this great project possible acting as a driving force for the all region, in particular, and for the country in general.The support of our sponsors has been essential for the success of the event – Vodafone, BP and ACP Mediação de Seguros.I also wish to thank the municipalities of Amarante, Baião, Caminha, Fafe, Guimarães, Lousada, Matosinhos, Mondim de Basto, Paredes, Ponte de Lima, Valongo, Viana do Castelo and Vieira do Minho, whose support and contribution have allowed us to organise this successful event. I must also make a reference to the North Regional Coordination and Development Commission (Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional do Norte – CCDRN) for its valuable collaboration and efforts to make this event possible.

To all, ACP wishes the greatest success.

Mário Martins da SilvaPresidente da Comissão OrganizadoraChariman of the Organising Committe

Page 6: Rally Vodafone Portugal 2015
Page 7: Rally Vodafone Portugal 2015

7

VW

Autêntico e inconfundível, este é comprovadamente um destino turístico com condições excecionais para acolher o “WRC Vodafone Rally de Portugal”. Aliás, a região-ber-ço de uma das mais mediáticas e espetaculares provas de competição do automobilismo mundial, brin-dando este ano treze Municípios de um território com atrativos sufi-cientemente fortes para o fazerem regressar.Preparado para o receber e en-volvendo-o em cenários naturais de rara beleza, o Porto e Norte de Portugal é um palco privilegiado de

emoções fortes, oferecendo experiên-cias únicas e um leque diversificado de apelativas atividades, transforma-das frequentemente em oportunida-des inesquecíveis de um saudável e enérgico convívio, onde as festas e romarias, os prazeres da mesa, as histórias de encantar, os passeios a pé, o rafting, ou o kitesurf, são apenas alguns exemplos do muito que há para desfrutar, a par de um conjunto dis-tinto de outras atividades capazes de satisfazerem diferentes gostos e indo ao encontro do cliente mais exigente, tais como: o golfe, o wellness, ou o canyoning.

Melchior MoreiraPresidente da Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte de PortugalPresident of the Regional Tourism Authority of Porto and the North of Portugal

SEJA BEM-VINDO AO PORTO E NORTE DE PORTUGALWELCOME TO PORTO AND THE NORTH OF PORTUGAL

Mário VazVodafone Portugal CEO

Possuidor de um enorme valor patri-monial, de arte e de fé, de bem-estar e de uma grande diversidade paisagística e qualidade ambiental, onde não faltam sítios Património Mundial da Huma-nidade, áreas protegidas, parques naturais e o Parque Nacional (PNPG), o Porto e Norte de Portugal é segura-mente o seu próximo destino de férias. Este é o meu convite para que nos visite, percorra connosco o território e sinta a adrenalina de um magnífico evento desportivo, usufruindo em simultâneo da qualidade dos nossos equipamentos e da hospitalidade de gente que sabe e gosta de receber.

Authentic and unmistakable, this is arguably a tourist destination with exceptional conditions to host the “WRC Vodafone Rally of Portugal”. In fact, it is the cradle region of one of the most spectacular and media covered competition of the world Motorsport, this year including thirteen municipalities of the territory with strong enough attractions to make you return.Prepared to receive and involve you in a natural scenery of rare beauty, Porto and the North of Portugal are a privileged stage of strong emotions,

offering unique experiences and a diverse range of appealing activities, often turned into unforgettable opportunities for a healthy and energetic sociability, where the festivals and fairs, the pleasures of our gastronomy, enchanting stories, walks, rafting, or kitesurfing are just a few examples of much more you can enjoy, along with a distinct set of other activities which can satisfy different tastes and meet the most demanding client, such as: golf, wellness, or canyoning.Possessing a huge patrimonial value, of art and faith, of well-being and

a significant landscape diversity and environmental quality, where you will find World Heritage Sites, protected areas, natural parks and the Peneda-Gerês National Park (PGNP), Porto and the North of Portugal are undoubtedly your next holiday destination. This is my invitation for you to visit us, come through the territory with us and feel the adrenaline of a magnificent sport event, at the same time enjoying the quality of our equipment and the hospitality of people who like and know how to receive.

VODAFONE

A Vodafone tem um longo historial de associação a eventos desporti-vos. Com iniciativas como o Voda-fone Rally de Portugal, partilhamos valores como o dinamismo, a ação, a competitividade e o lazer.

Este ano, com um percurso traçado integralmente na região a norte do Rio Douro, a Vodafone contribuirá uma vez mais para que esta se man-tenha uma competição de referência a nível nacional e internacional.

Vodafone has a long history of association with sports events. With initiatives as the Vodafone Rally de Portugal we share values such as dynamism, action, competitiveness, and entertainment.

This year, with a rally totally held north of the Douro River, Vodafone will contribute once again to make this event a national and international reference.

Page 8: Rally Vodafone Portugal 2015

8

VW

Page 9: Rally Vodafone Portugal 2015

9

VW

Page 10: Rally Vodafone Portugal 2015

10

VW

Com dois cepCom dois ceptros Mundiais de Pilotos e Equipas e um total de 25 vitórias nos 39 ralis em que participou desde o regresso ao Campeonato do Mundo de Ralis no início de 2013, a Volkswagen tem sido claramente a marca a bater e não há nada que faça pensar que a situação seja diferente no Vodafone Rally de Portugal de 2015. Isto apesar do desastre que foi a visita à Argentina, com o construtor cedo a ficar debilitado na luta pela vitória e a acabar mesmo por nem sequer ver um dos seus pilotos terminar nos 15 primeiros; Ogier foi 17º depois de um segundo dia para esquecer, enquanto Latvala desistiu no último dia, o mesmo se passando com Mikkelsen, que já tinha perdido muito tempo na segunda etapa.Agora a formação de Wolfsburgo vai encontrar pela frente um Vodafone Rally de Portugal totalmente novo, mas isso é também verdade para os rivais. Contudo, a marca germânica já deu muitas provas de estar à altura de todos os desafios que lhe são apresentados,

“TODOS CONTRA A VOLKSWAGEN”assim como o biCampeão do Mundo, Sébastien Ogier. O francês não só se estreou a vencer para o Mundial em Portugal (2010), como é neste momento o único com a possibilidade de igualar as cinco vitórias de Markku Alen na prova, um recorde que remonta já a 1987; e nada melhor que mais um triunfo para responder aos rivais.Outro forte argumento a favor da Volkswagen são os seus outros dois pilotos. Jari-Matti Latvala não é tão consistente e regular como Ogier, mas é sempre um nome a ter em linha de conta, enquanto o jovem Andreas Mikkelsen progrediu muito nos últimos dois anos e esta temporada já “ameaçou” a vitória na neve sueca.Em termos de oposição, Hyundai e Citroën parecem ser as rivais mais fortes. A marca gaulesa não teve o que se pode considerar um bom início de temporada, mas o duplo pódio de Kris Meeke e Mads Østberg na Argentina trouxe a formação de novo à luta, ocupando agora o segundo posto no Campeonato, em igualdade pontual

com a Hyundai, que regressou ao Mundial no ano passado com notas muito positivas.Dani Sordo deu as duas primeiras vitórias em especiais à equipa germânica de Alzenau em Portugal, e assumiu a liderança da prova, e, depois, Thierry Neuville conquistou a primeira vitória absoluta na Alemanha. Este ano a ameaça parece ser ainda maior, com o belga a ter estado perto do triunfo na Suécia, mas na última prova a equipa viu-se arredada do pódio.Segue-se a M-Sport. Este ano a contar com os serviços de Elfyn Evans e do jovem estónio Ott Tänak, a equipa ocupa o quarto posto na tabela, se bem que a juventude e pouca regularidade de resultados dos seus pilotos pode jogar contra.Hayden Paddon (Hyundai), Khalid Al-Qassimi (Citroën), Martin Prokop (Ford), Henning Solberg (Ford), Lorenzo Bertelli (Ford) e Robert Kubica (Ford) também serão nomes a ter em linha de conta, principalmente o polaco, caso consiga levar a bom porto a sua velocidade.

“ALL AGAINST VOLKSWAGEN”

With two Driver’s World Championships and a total of 25 wins in 30 rallies since the return to the World Rally Championship in early 2013, Volkswagen has clearly been the make to beat and there is no sign that this will be any different in the 2015 Vodafone Rally de Portugal. However, the visit to Argentina was a nightmare, with the manufacturer getting out of the fight for the victory on the early stages of the rally and ending up with no drivers within the top 15; Ogier was 17th after problems on the second day, while Latvala withdrew on the last day, just like Mikkelsen, who had already lost a lot of time on the second leg of the event.Now the Wolfsburg team will be facing a brand new version of the Vodafone Rally de Portugal, but this is also true for its rivals. However, the German brand has proven time and time again that it is more than capable of living up to all the challenges thrown at them, and the same goes for the double

World Champion, Sébastien Ogier. The Frenchman has not only achieved his first WRC win in Portugal (2010), as is currently the only one able to match the five wins of Markku Alen in the competition, a record dating back to 1987; and there’s nothing better than a victory to answer his rivals. Another strong argument in favour of Volkswagen is the other two drivers. Jari-Matti Latvala is not as consistent as Ogier, but he is always a name to be taken into account, while the young Andreas Mikkelsen has improved a lot over the last two years. This season he was already very close to victory in the Swedish snow.As far as the opposition goes, Hyundai and Citroën seem to be the strongest rivals. One can’t say the French make has had a good start to the season, but Kris Meeke’s and Mads Østberg’s double podium in Argentina brought the team back into competition. Citroën is now second tied with Hyundai, which

has returned to the WRC last year featuring very positive scores.Dani Sordo gave the Alzenau team the first two stage wins in Portugal, having even reached the lead of the event. On the other hand, Thierry Neuville ensured the first rally victory in Germany. This year the threat may be even greater: the Belgian was very near winning in Sweden, although in Argentina both drivers failed the top 3.Following on the list is M-Sport. With Elfyn Evans and the young Estonian Ott Tanak at the wheel this year, the team is fourth on the Championship, although the youth and lack of consistent results of its drivers might play against them.Hayden Paddon (Hyundai), Khalid Al-Qassimi (Citroën), Martin Prokop (Ford) Henning Solberg (Ford), Lorenzo Bertelli (Ford) and Robert Kubica (Ford) will also be names to be taken into account. This applies mainly to the Polish, provided he is able to convert his speed into a good result.

Page 11: Rally Vodafone Portugal 2015

11

VW

Page 12: Rally Vodafone Portugal 2015

12

VW

WRC 2LIGA DE HONRA/HONOUR LEAGUE

Criada em 2013, na altura agrupando as Categorias SWRC e PWRC, a WRC2 é o degrau que antecede a categoria máxima do Campeonato do Mundo de Ralis.Composta por carros de quatro rodas motrizes, a Categoria WRC2 conta com alguns modelos muito semelhantes aos WRC. Assim, podemos encontrar os Ford Fiesta R5, Citroën DS3 RRC, Ford Fiesta RRC, Peugeot 208 T16 R5, entre outros.Em termos de motores predominam os 1.600cc Turbo, todos eles com restritores em função do tipo de carro. Os RRC, com restritor de 30 mm, os R5, com caixa de cinco velocidades e restritor de 32 mm, e os R4, com transmissões iguais aos WRC e restritor de 31 mm, se bem que estes são apenas admitidos nas provas fora da Europa. A Categoria admite ainda os S2000.Esta categoria chega a Portugal com quarto vencedores distintos nas quarto provas já realizadas. Em Monte Carlo foi o francês Stéphane Lefebvre a levar a melhor, enquanto na Suécia foi o finlandês Jari Ketomaa a vencer. Nos pisos de terra do México foi o piloto do Qatar Nasser Al-Altiyah a subir ao lugar mais alto do pódio. Por falar em Qatar, na Argentina foi outro piloto deste país a vencer, no caso, Abdulaziz Al-Kuwari. Nas contas gerais, Ketomaa é lider, ele que foi terceiro na última prova antes de Portugal.

Created in 2013, at the time comprised

by SWRC and PWRC, the WRC2 is final step before the World Rally Championship blue ribbon class.Exclusively for four wheel drive cars, the WRC2 is made up of cars very similar to the WRC cars, like the Ford Fiesta R5, Citroën DS3 RRC, Ford Fiesta RRC, but also the Peugeot 208 T16 R5, among others.As far as engines are concerned, the 1600cc turbocharged are predominant, but all limited with restrictors according to the type of car. The RRC, with a 30 mm restrictor, the R5, with a five speed gearbox and a 32 mm restrictor, and the R4, with the same transmission as the WRC and a 31 mm restrictor. However, the latter is only admissible in non-European rallies. The category also allows the participation of S2000 cars.This WRC2 gets to Portugal with four different winners in as many events. In Monte Carlo the winner was the French Stéphane Lefebvre, while in Sweden the highest of the rostrum went to the Fin Jari Ketomaa. Meanwhile, on Mexican high altitude gravel roads the winner was Qatari Nasser Al-Altiyah, with his countryman Adbulaziz Al-Kuwari finishing first in Argentina. In terms of Championship standings, Ketomaa arrives in Portugal as the leader, after having been third in Argentina.

WRC 3PEQUENOS MAS AGUERRIDOS/SMALL BUT FIERCE

A WRC 3 é reservada aos carros de apenas duas rodas motrizes, normalmente com tração dianteira. Também surgiu em 2013 e agrupa carros equivalentes aos Super 1600. Aqui podemos encontrar Citroën DS3 R3T, Renault Clio R3 ou Honda Civic R3. As motorizações podem ser 1600 cc com Turbo ou 2000 cc atmosféricos. Mas também é possível encontrar os mais pequenos R2, ou os mais antigos S1600 e Grupo A de duas rodas motrizes.Em termos desportivos, o norueguês Ole Christian Veiby chega a Portugal na frente da classificação, depois de uma vitória na Suécia, onde foi o único classificado, e um terceiro lugar em Monte Carlo. O francês Quentin Gilbert venceu a primeira prova do ano, sendo o segundo classificado da geral, à frente do alemão Christian Riedemann. México e Argentina não tiveram participantes elegíveis para este campeonato.

The WRC3 is exclusively comprised of two wheel drive cars, usually with front drive. Also dating back to 2013, the class is comprised of cars equivalent to the Super 16000. This is where one can find the Citroën DS3 R3T, the Renault Clio R3 or the Honda Civic R3. The power plants allowed are the 1600cc turbocharged and the 2000cc naturally aspirated engines. The smaller R2 cars, or the older S1600 and Group A are also allowed in this class.Sportswise, the Norge Ole Christian Veiby arrives in Portugal as the leader of the Championship after a win in

Page 13: Rally Vodafone Portugal 2015

13

VW

Sweden and a third spot in Monte Carlo. Behind him, in second, is the winner of the first round of the year, the French Quentin Gilbert, with the German Christian Riedemann in third. After no eligible drivers taking part in Mexico and Argentina, the fight will be back in the Vodafone Rally de Portugal.

JÚNIOR WRCVEZ DOS MAIS JOVENS/TIME FOR THE YOUNGEST

Pode-se afirmar que a Júnior WRC é a porta de entrada na competição mundial, acolhendo apenas pilotos até aos 28 anos de idade. A viatura utilizada é única: o Citroën DS3 R3 Max; o que permite a estes concorrentes também somarem pontos para o WRC 3. Em 2014 a competição começou precisamente no Vodafone Rally de Portugal, mas este ano já teve início no Rally de Monte Carlo, seguindo-se a jornada portuguesa. Nos sempre exigentes pisos do principado, o francês Quentin Gilbert fez valer a sua posição de favorito e venceu com 2m23,7s de vantagem sobre o alemão Christian Riedemann. O norueguês Ole Christian Veiby, estreante na competição, ficou com o degrau mais baixo do pódio.

The Junior WRC is considered the doorway to the world stage of rallying and is open only to drivers up to 28 years of age. All competitors have the same car, the Citroën DS3 R3 Max. Therefore, drivers also take points for the WRC3. In 2014 the competition started at the Vodafone Rally de Portugal, but this season the first round has already taken

place in Monte Carlo, and Portugal is now the second round. Quentin Gilbert was the favorite for the difficult Monte stages, and the French didn’t disappoint, taking the win with a 2m23,7s margin over the German Christian Riedemann. The Norge Ole Christian Veiby, a rookie on the competition, took the last step of the rostrum.

Page 14: Rally Vodafone Portugal 2015

14

VW

O Vodafone Rally de Portugal é a quinta prova do Campeonato do Mundo de Ralis e Sébastien Ogier, detentor do título mundial, chega ao Norte do País na frente da classificação com 84 pontos. O piloto francês da Volkswagen tem dominado a competição com três vitórias em quatro possíveis. Na Argentina,

abandonou logo no primeiro dia mas regressou para somar os três pontos extra atribuídos ao mais rápido na Power Stage.

Atrás de si seguem dois noruegueses. Mads Østberg, da Citroën, é segundo, com 51 pontos, enquanto Andreas Mikkelsen, que corre com um Volkswagen, está no último lugar do pódio, com 47 pontos.

O campeonato começou em Janeiro com o tradicional Rali de Monte Carlo. Nas traiçoeiras estradas dos Alpes Marítimos franceses, o campeão do Mundo foi o mais forte à frente do seu companheiro de equipa, Jari-Matti Latvala, que foi segundo, e de Andreas Mikkelsen, terceiro, naquele que foi um pódio ocupado apenas por Volkswagen.

Em Fevereiro, a caravana do WRC rumou ao Norte da Europa para o único rali de Inverno da temporada, o Rali da Suécia. Mais uma vez, Ogier foi o melhor. O francês terminou à frente de Thierry Neuville, que deu o primeiro pódio à Hyundai em 2015, e de Andreas Mikkelsen, que repetiu o resultado da ronda inaugural.

A terceira prova da época levou as equipas a cruzar o Atlântico para discutirem os melhores lugares nos exigentes troços do México. Sem problemas, Ogier chamou a si o primeiro lugar, enquanto Mads Ostberg ficou em segundo e levou a Citroën, de novo, a posições entre os melhores. Pela terceira vez consecutiva, Mikkelsen concluiu um rali no terceiro lugar absoluto.

Antes de voltarem à Europa para a competirem no Vodafone Rally de Portugal, as equipas rumaram à América do Sul, para o Rali da Argentina. Pela primeira vez na temporada, Ogier não ganhou. Nem a Volkswagen colocou qualquer carro entre os dez primeiros. Algo quase impensável perante o domínio da marca. Quem melhor aproveitou foi a Citroën. O construtor francês viu Kris Meeke conquistar a sua primeira vitória no WRC. Ostberg repetiu o segundo posto do México e ascendeu a igual posição no campeonato. Por fim, destaque para o terceiro lugar de Elfyn Evans que, com um Ford Fiesta da M-Sport alcançou o primeiro pódio da sua carreira no Mundial de ralis.

The Vodafone Rally de Portugal is the fifth round of the 2015 WRC and the World Champion Sébastien Ogier arrives to the North of the Country leading the championship with an 84-point advantage. The French driver has dominated the competition with three wins in four events. However, in Argentina he withdrew

on the first day only to return in Rally 2 and get the extra

three points assigned to the Power Stage win.

Following the VW driver are two

Norwegians. Citroën’s

Mads Østberg is second (51 points),

with Volkswagen’s Andreas Mikkelsen in third,

four points adrift.

The Championship started in January with the traditional Monte Carlo

Rally. The World Champion was the strongest on the treacherous Maritime Alps roads, beating his teammate Jari-Matti Latvala and Andreas Mikkelsen on a rostrum dominated by VW.

Came February, the WRC went to the North of Europe for the only true Minter rally of the season, the Rally Sweden. Once again, Ogier took the first place, ahead of Thierry Neuville in what was Hyundai’s first podium of the season, while Mikkelsen was third again.

The third round of the season took teams and drivers across the Atlantic to face the Mexican stages. Ogier got his third consecutive victory, this time with Østberg taking Citroën once again to the podium, and with Mikkelsen making his third appearance on the lowest of the rostrum.

Before the return to Europe, to take part on the Vodafone Rally de Portugal, it was time for the Argentina Rally. For the first time this season, Ogier failed to win. In fact, Volkswagen didn’t even manage a presence within the top 15. This comes up as something almost unthinkable, taking into account the dominance of the constructor. Citroën took the best advantage of this, with Kris Meeke taking his first WRC win. Østberg repeated his Mexican second spot, while Elfyn Evans got his first WRC podium with the third place at the wheel of M-Sport’s Ford Fiesta RS WRC.

O CAMPEONATO ATÉ AO MOMENTOTHE CHAMPIONSHIP SO FAR

Page 15: Rally Vodafone Portugal 2015

15

VW

Page 16: Rally Vodafone Portugal 2015

16

VW

Page 17: Rally Vodafone Portugal 2015

17

VW

Page 18: Rally Vodafone Portugal 2015

18

VW

VOLKSWAGEN MOTORSPORT

EQUIPAS/TEAMS

MOTOR/ENGINETipo/Type: TurboPosição/Position: Transversal/TransverseNº cilindros/Nº . cilinders: 4 em linha/in lineCapacidade/Capacity: 1.6LPotência/Power: 318 cv @6250 rpmBinário/Torque: 425 Nm @5000 rpmRestrictor/Restrictor: 33 mm

TRANSMISSÃO/TRANSMISSIONTração/Drive: 4 rodas motrizes/4WDCaixa/Gearbox: 6 velocidades sequencial/6 speed sequentialDif .: Hidráulico dianteiro e traseiro/Hydraulic front and rear

TRAVÕES/BRAKESMarca/Brand: AlconFrontais/Front: Discos ventilados de 300 mm

Ventilated discs 300 mmTraseiros/Rear: Discos ventilados de 200 mm

Ventilated discs 200 mm

SUSPENSÃO/SUSPENSIONFt . e Tr ./Front and Rear: McPhersonAmortecedores/Shock absorbers: ZFDistância ao solo/

Ground clearance: ± 275 mm

RODAS E PNEUS/WHEELS AND TYRESTerra/Gravel: Michelin 7x15”

DIMENSÕES/DIMENSIONSC-L-A/L-W-H (mm): 3.976-1.820-1.356Distância entre eixos/Wheelbase: 2.480 mmVias Fr . e Tr ./Track width: 1.610 mmPeso/Weight: 1.200 kg

VOLKSWAGEN MOTORSPORTDirector Volkswagen Motorsport: Jost CapitoDirector Técnico/Technical Director: Willy RampfDesenhador Chefe/Chief Designer: François-Xavier DemaisonDirector Desportivo/Team Manager: Sven SmeetsSede/Headquarters: Hannover (GER)Web: www.volkswagen-motorsport.comTwitter: @VolkswagenRallyFacebook: www.facebook.com/volkswagenmotorsportMelhores resultados/Best results: Campeões do Mundo/World Champions: WRC – 2013 & 2014); Grupo A/Group A – 1986; 2RM/2WD – 1987Vitórias/Wins: 24

Page 19: Rally Vodafone Portugal 2015

19

VW

TEAMS /EQUIPASPILOTOS | DRIVERS

SÉBASTIEN OGIERFrança/FranceGap,17-12-1983 (31)Web: www.sebastien-ogier.comTwitter: @SebOgierFacebook: www.facebook.com/sebastien.ogier Navegador/Co-driver: Julien Ingrassia (FRA)Participações/Starts: 88Estreia/WRC debut: MEX 2008Vitórias/Wins: 27Pódios/Podiums: 38Melhor resultado/Best result: 1º (POR 2010)Vitórias em troços/Stage wins: 333Desistências/DNFs: 11Títulos/Titles: Campeão do Mundo 2013 e 2014; Campeão do Mundo Junior 2008

Sebastien Ogier & Julien Ingrassia . Jari-Matti Latvala & Miikka Anttila . Andreas Mikkelsen & Ola Fløene .

JARI-MATTILATVALA

Finlândia/FinlandTöysä, 03-04-1985 (30) Web: www.jmlatvala.comTwitter: @JarriMattiWRCFacebook: www.facebook.com/JariMattiLatvalaNavegador/Co-driver: Miikka Anttila (FIN)Participações/Starts: 147Estreia/WRC debut: GBR 2002Vitórias/Wins: 12Pódios/Podiums: 48Melhor resultado/Best result: 1º (SWE 2008)Vitórias em troços/Stage wins: 386Desistências/DNFs: 25Títulos/Titles: 0

ANDREAS MIKKELSENNoruega/NorwayOlso, 22-06-1989 (25)Web: www.andreasmikkelsen.noTwitter: @AMikkelsenRallyFacebook: www.facebook.com/andreasmikkelsenrallyNacionalidade/Nationality: NORNavegador/Co-driver: Ola Fløene (NOR)Participações/Starts: 56 Estreia/WRC debut: GBR 2006 Vitórias/Wins: 0 Pódios/Podiums: 8Melhor resultado/Best result: 2º (SWE, POL, FRA 2014)Vitórias em troços/Stage wins: 36Desistências/DNFs: 13Títulos/Titles: 0

Page 20: Rally Vodafone Portugal 2015

20

VW

MOTOR/ENGINETipo/Type: TurboPosição/Position: Transversal/TransverseNº cilindros/No . cilinders: 4 em linha/in lineCapacidade/Capacity: 1.6LPotência/Power: 330 cv @6000 rpmBinário/Torque: 400 Nm @3500 rpmRestrictor/Restrictor: 33 mm

TRANSMISSÃO/TRANSMISSIONTração/Drive: 4 rodas motrizes/4WDCaixa/Gearbox: 6 velocidades sequencial with paddle shift/ 6 speed sequentialDif .: Mecânico dianteiro e traseiro/Mechanical front and rear

TRAVÕES/BRAKESMarca/Brand: AlconFrontais/Front: Discos ventilados de 300 mm

ventilated discs 300 mmTraseiros/Rear: Discos ventilados de 200 mm

ventilated discs 200 mm

SUSPENSÃO/SUSPENSIONFt . e Tr ./Front and Rear: McPhersonAmortecedores/Shock absorbers: Citroën Racing

Distância ao solo/Ground clearance: ± 275 mm

RODAS E PNEUS/WHEELS AND TYRESTerra/Gravel: Michelin 7x15”

DIMENSÕES/DIMENSIONSC-L-A/L-W-H (mm): 3.948-1.820-n.a.Distância entre eixos/Wheelbase: 2.461 mmVias Fr . e Tr ./Track width: 1.618 mmPeso/Weight: 1.200 kg

CITROËN TOTAL ABU DHABI WRTDirector Citroën Racing: Yves MattonDirector Técnico/Technical Director: Xavier Mestelan-PinonSede/Headquarters: Versalles (FRA)Web: www.citroen-wrc.comTwitter: @CitroenRacingFacebook: www.facebook.com/citroenracingMelhores resultados/Best results: Campeões do Mundo/World Champions: WRC – 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 & 2012Vitórias/Wins: 93

CITROËN TOTAL ABU DHABI WRT

EQUIPAS/TEAMS

Page 21: Rally Vodafone Portugal 2015

21

VW

MADS ØSTBERG

Finlândia/FinlandFredrikstad, 11-10-1987 (27)Web: www.madsostberg.noTwitter: @MadsOstbergFacebook: www.facebook.com/MadsOstbergRallyNavegador/Co-driver: Jonas Andersson (SWE)Participações/Starts: 82Estreia/WRC debut: SWE 2006Vitórias/Wins: 1Pódios/Podiums: 13Melhor resultado/Best result: 1º (POR 2011)Vitórias em troços/Stage wins: 50Desistências/DNFs: 12Títulos/Titles: 0

KRIS MEEKE

Grã-Bretanha/Great BritainDungannon, 02-07-1979 (35)Web: www.krismeeke.comTwitter: @krismeekeFacebook: www.facebook.com/kris-meekerallyingNavegador/Co-driver: Paul Nagle (IRE)Participações/Starts: 57Estreia/WRC debut: GBR 2002Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 5Melhor resultado/Best result: 1º (ARG 2015)Vitórias em troços/Stage wins: 19Desistências/DNFs: 23Títulos/Titles: 0

Jonas Andersson & Mads Ostberg . Paul Nagle & Kris Meeke . Chris Patterson

PILOTOS | DRIVERS

KHALID AL-QASSIMI

Emirados Árabes Unidos/United Arabe

Emirates . Abu Dhabi, 18-02-1972 (42)

Twitter: @khalidbinfaisal

Navegador/Co-driver: Chris Patterson

Participações/Starts: 57

Estreia/WRC debut: GRE 2004

Vitórias/Wins: 0

Pódios/Podiums: 0

Melhor resultado/Best result: 5º (AUS

2011)

Vitórias em troços/Stage wins: 0

Desistências/DNFs: 6

Títulos/Titles: 0

TEAMS /EQUIPAS

Page 22: Rally Vodafone Portugal 2015

22

VW

HYUNDAI MOTORSPORT

MOTOR/ENGINETipo/Type: Turbocharged engine with direct injectionPosição/Position: Transversal/TransverseNº cilindros/No . cilinders: 4 em linha/in lineCapacidade/Capacity: 1.6LPotência/Power: 300 cv @6000 rpmBinário/Torque: 400 Nm @5000 rpmRestrictor/Restrictor: 33 mm

TRANSMISSÃO/TRANSMISSIONTração/Drive: 4 rodas motrizes/4WDCaixa/Gearbox: 6 velocidades sequencial/6 speed sequentialDif .: Mecânico dianteiro e traseiro/Mechanical front and rear

TRAVÕES/BRAVESMarca/Brand: BremboFrontais/Front: Discos ventilados de 300 mm/ventilated discs 300 mmTraseiros/Rear: Discos ventilados de 300 mm/ventilated discs 300 mm

SUSPENSÃO/SUSPENSIONFt . e Tr ./Front and Rear: McPhersonAmortecedores/Shock absorbers: ajustáveis/adjustable

Distância ao solo/Ground clearance: ± 275 mm

RODAS E PNEUS/WHEELS AND TYRESTerra/Gravel: Michelin 7x15”

DIMENSÕES/DIMENSIONSC-L-A/L-W-H (mm): 4.030-1.820-n.a.Distância entre eixos/Wheelbase: 2.525 mmVias Fr . e Tr ./Track width: 1.610 mmPeso/Weight: 1.200 kg (min. weight)

HYUNDAI MOTORSPORTPresidente: Gyoo-Heon ChoiDirector de Equipa/Team Principal: Michel NandanTechnical Director: Nino Frison Desenhador Chefe/Chief Designer: Bertrand VallatDirector do Departamento de Motores/Engine Department Director: Stéphane Girard

Director Desportivo/Team Manager: Alain PenasseSede/Headquarters: Alzenau (GER)Web: www.hyundai-ms.comTwitter: @HyundaiWRCFacebook: www.facebook.com/HyundaiWRCMelhores resultados/Best results: 1º na Alemanha/1st in Germany 2014

EQUIPAS/TEAMS

Page 23: Rally Vodafone Portugal 2015

23

VW

THIERRY NEUVILLEBélgica/BelgiumSankt Vith, 16-06-1988 (26)Web: www.thierryneuville.beTwitter: @thierryneuvilleFacebook: www.facebook.com/thierryneuvilleofficialNavegador/Co-driver: Nicolas Gilsoul (BEL)Participações/Starts: 49Estreia/WRC debut: SPA 2009Vitórias/Wins: 1Pódios/Podiums: 11Melhor resultado/Best result: 1º (GER 2014)Vitórias em troços/Stage wins: 45Desistências/DNFs: 9Títulos/Titles: 0

DANI SORDO

Espanha/SpainTorrelavega, 02-05-1983 (32) (will be at the 2015 Vodafone Rally de Portugal)Web: www.danielsordo.comTwitter: @DaniSordoFacebook: www.facebook.com/DanielSordoNavegador/Co-driver: Marc Marti (SPA)Participações/Starts: 119Estreia/WRC debut: SPA 2003Vitórias/Wins: 1Pódios/Podiums: 37Melhor resultado/Best result: 1º (GER 2013) Vitórias em troços/Stage wins: 142Desistências/DNFs: 19Títulos/Titles: 1 (JWRC 2005)

HAYDEN PADDONNova Zelândia/New ZealandGeraldine, South Island, 20-04-1987 (28)Web: www.haydenpaddon.comTwitter: @HaydenPaddonFacebook: www.facebook.com/haydenpaddonwrcNavegador/Co-driver: John Kennard (NZL)Participações/Starts: 38Estreia/WRC debut: NZL 2007Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 0Melhor resultado/Best result: 5º (SWE 2015) Vitórias em troços/Stage wins: 1Desistências/DNFs: 3Títulos/Titles: 0

PILOTOS | DRIVERS

Nicolas Gilsoul . Marc Marti . John Kennard .

TEAMS /EQUIPAS

Page 24: Rally Vodafone Portugal 2015

24

VW

M-SPORT WORLD RALLY TEAM

MOTOR/ENGINETipo/Type: TurboPosição/Position: Transversal/TransverseNº cilindros/Nº . cilinders: 4 em linha/in lineCapacidade/Capacity: 1.6LPotência/Power: 300 cv @6000 rpmBinário/Torque: 450 Nm @4000 rpmRestrictor/Restrictor: 33 mm

TRANSMISSÃO/TRANSMISSIONTração/Drive: 4 rodas motrizes/4WDCaixa/Gearbox: 6 velocidades sequencial/6 speed sequentialDif .: Mecânico dianteiro e traseiro/Mechanical front and rear

TRAVÕES/BRAKESMarca/Brand: BremboFrontais/Front: Discos ventilados de 300 mm

Ventilated discs 300 mmTraseiros/Rear: Discos ventilados de 300 mm

Ventilated discs 300 mm

SUSPENSÃO/SUSPENSIONFt . e Tr ./Front and Rear: McPhersonAmortecedores/Shock absorbers: ReigerDistância ao solo/Ground clearance:

± 275 mm

RODAS E PNEUS/WHEELS AND TYRESTerra/Gravel: Michelin 7x15”

DIMENSÕES/DIMENSIONSC-L-A/L-W-H (mm): 3.963-1.820-2.000 (±)Distância entre eixos/Wheelbase: 2.480 mmVias Fr . e Tr ./Track width: 1.820 mmPeso/Weight: 1.200 kg

M-SPORT WORLD RALLY TEAMDirector M-Sport: Malcolm WilsonDirector Técnico/Technical Director: Christian LoriauxDirector Desportivo/Team Manager: John MillingtonSede/Headquarters: Cumbria (GBR)Web: www.m-sport.co.uk Twitter: @MSportLtdFacebook: www.facebook.com/MSportLtdMelhores resultados/Best results: Campeões do Mundo/World Champions: 1979, 2006 & 2007Vitórias/Wins: 81

EQUIPAS/TEAMS

Page 25: Rally Vodafone Portugal 2015

25

VW

PILOTOS | DRIVERS

ELFYN EVANS

Grã-Bretanha/Great BritainGales, 28-12-1988 (26)Web: www.elfynevans.comTwitter: @ElfynEvansFacebook: www.facebook.com/ElfynEvansRallyNavegador/Co-driver: Daniel Barritt (GBR)Participações/Starts: 34Estreia/WRC debut: GBR 2007Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 1Melhor resultado/Best result: 3º (ARG 2015)Vitórias em troços/Stage wins: 1Desistências/DNFs: 5Títulos/Titles: 1 (FIA WRC Academy - 2012)

OTT TÄNAK

Estónia/Estonia15-10-1987 (27)Twitter: @OttTanakFacebook: https://www.facebook.com/otttanakfanpageNavegador/Co-driver: Raigo Molder (EST)Participações/Starts: 44Estreia/WRC debut: POR 2009Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 1Melhor resultado/Best result: 3º (ITA 2012)Vitórias em troços/Stage wins: 9Desistências/DNFs: 12Títulos/Titles: 0

Daniel Barritt . Raigo Molder .

TEAMS /EQUIPAS

Page 26: Rally Vodafone Portugal 2015

26

VW

TANAKPILOTOS PRIVADOS PRIVATE DRIVERS

Robert Kubica . Henning Solberg .

Lorenzo Bertelli . Martin Prokop .

EQUIPAS/TEAMS

Page 27: Rally Vodafone Portugal 2015

27

VW

PILOTOS | DRIVERS

Szczepaniak Maciej . Ilka Minor .

ROBERT KUBICA Polónia/Poland Cracóvia/Krakow, 7/12/1984 (30)Web: www.kubica.plTwitter: https://twitter.com/r_kubicaFacebook: https://www.face-book.com/KubicaOfficialNavegador/Co-driver: Szczepaniak MaciejEquipa/Team: RK M-Sport World Rally TeamCarro/Car: Ford Fiesta WRCParticipações/Starts: 24Estreia/WRC debut: POR 2013Vitórias/Wins: 5 WRC2Pódios/Podiums: 0Melhor resultado/Best result: 5º (GER 2013)Vitórias em troços/Stage wins: 11Desistências/DNFs: 7Títulos/Titles: 1 (WRC2 - 2013)

HENNING SOLBERG Noruega/NorwaySpydeberg, 8/1/1973 (42)Twitter: https://twitter.com/hsolberg73Facebook: https:// www.face-book.com/pages/Henning-Sol-berg/309216399224324Navegador/Co-driver: Ilka MinorEquipa/Team: M-SportCarro/Car: Ford Fiesta RS WRCParticipações/Starts: 119Estreia/WRC debut: SWE/1998Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 6Melhor resultado/Best result: 3º (TUR 2006; NOR, JAP 2007; ARG, POL 2009; GBR 2011)Vitórias em troços/Stage wins: 35Desistências/DNFs: 26Títulos/Titles: 0

MARTIN PROKOPRepública Checa/Czech RepublicJihlava, 04-10-1982 (32)Web: www.martinprokop.comTwitter: @ProkopOffialFacebook: www.facebook.com/pages/MartinProkopOfficialNavegador/Co-driver: Jan Tomanék (CZE)Participações/Starts: 106Estreia/WRC debut: MCO 2005Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 0Melhor resultado/Best result: 4º (ARG 2012)Vitórias em troços/Stage wins: 1Desistências/DNFs: 16Títulos/Titles: 1 JWRC 2009

LORENZO BERTELLI

Itália/Italy10/5/1988 (26)Twitter: https://twitter.com/fuckmatie37Facebook: https://www.facebook.com/F.WorldRallyTeamNavegador/Co-driver: Mitia DottaEquipa/Team: Fuckmatiè World Rally TeamCarro/Car: Ford Fiesta WRCParticipações/Starts: 36Estreia/WRC debut: SPA 2012Vitórias/Wins: 0Pódios/Podiums: 0Melhor resultado/Best result: 9º (ITA 2014)Vitórias em troços/Stage wins: 0Desistências/DNFs: 15Títulos/Titles: 0

Mitia Dotta . Jan Tomanék .

TEAMS /EQUIPAS

Page 28: Rally Vodafone Portugal 2015

28

VW

Page 29: Rally Vodafone Portugal 2015

29

VW

Page 30: Rally Vodafone Portugal 2015

30

VW

Page 31: Rally Vodafone Portugal 2015

31

VW

On the next pages you will find all the information you need to enjoy the 2015 WRC fifth round.

This year, with the return to the north of the country, the organisation has implemented 33 Spectator Areas (ZE) throughout the Vodafone Rally de Portugal nine stages and the Shakedown, so that you can feel all the emotions of rallying in large areas live. They have been properly set up for the public, always bearing in mind your safety. It should be noted that the 49th edition of the Rally has several long ZEs. That is the case of the Viana do Castelo and Fafe Special Stages, offering ZEs of more than 1.2 km each, while the Baião Stage features a ZE with an extension of almost 700 m.

These Spectator Areas of the Vodafone Rally de Portugal are previously announced, by means of a road book showing all the available accesses (which can be downloaded through Short Link or QR Code), duly documented by short written descriptions. Maps will also be available, as well as specific signage clearly placed on the terrain.

This year the organisation has further made the decision of signalling and identifying the areas assigned to spectators within the several ZEs by using the GREEN colour and specific signage. It is exclusively from these areas that you will be allowed to watch the stars of the WRC in action at the Vodafone Rally de Portugal. All other areas are strictly NO SPECTATOR areas!

At the same time, we also provide you with a rating of the quality of the road accesses, visibility and spectacularity of each ZE, so that you have all the necessary elements/information to choose where you will be watching/you want to watch the 2015 Vodafone Rally de Portugal.

NotesAccesses: 1 - 4x4 recommended / 2 - gravel / 3 - tarmacVisibility: 1 - medium / 2 - good / 3 - excellent Spectacularity: 1 - medium / 2 - good / 3 - excellent

THE VODAFONE RALLY DE PORTUGAL ON THE WRC IS EVERYONE’S RESPONSIBILITY!

BEM-VINDO ÀS ZONAS ESPECTÁCULO DO VODAFONE RALLY DE PORTUGALWELCOME TO THE VODAFONE RALLY DE PORTUGAL SPECTATOR AREAS (ZE)!

Nas próximas páginas vai encontrar toda a informação que necessita para disfrutar da quinta jornada do Campeonato do Mundo de Ralis de 2015 da melhor forma.

Este ano, com o regresso ao Norte, a organização apostou na implementação de 33 Zonas Espectáculo repartidas pelos nove troços e pelo Shakedown do Vodafone Rally de Portugal para que possa ver e sentir as emoções dos ralis em áreas amplas, devidamente preparadas para o efeito, e sempre em segurança. De salientar que a 49ª edição do Rally conta com várias Zonas Espectáculo de grande extensão, como são os casos, por exemplo das Especiais de Viana do Castelo e Fafe contam com uma ZE cada uma de mais de 1,2 km de extensão, enquanto o troço de Baião tem uma ZE com praticamente 700 metros de comprimento ao longo da classificativa.

Estas Zonas Espectáculo do Vodafone Rally de Portugal são previamente divulgadas, com os acessos disponíveis sob a forma de road book (que podem ser descarregados através de Short Link ou QR Code), e acompanhados de breve descrição escrita, bem como através de mapas e de sinalética própria claramente colocada no terreno.

Este ano a organização decidiu também assinalar e delimitar as áreas destinadas ao público nas várias Zonas Espectáculo com a cor VERDE e sinalética própria. É exclusivamente nestas áreas que poderá ver as estrelas do Mundial de Ralis em acção no Vodafone Rally de Portugal. Todas as restantes áreas são interditas ao público!

Paralelamente, apresentamos-lhe também uma valorização da qualidade dos acessos, visibilidade e espectacularidade de cada uma das Zonas Espectáculo para que tenha em seu poder todos os elementos para escolher onde vai ver o Vodafone Rally de Portugal.

Legenda de valorizaçãoAcessibilidade: 1 - 4x4 recomendado / 2 - terra / 3 - asfaltoVisibilidade: 1 - média / 2 - boa / 3 - excelente Espectacularidade: 1 - média / 2 - boa / 3 - excelente

O VODAFONE RALLY DE PORTUGAL NO WRC É RESPONSABILIDADE DE TODOS!

Page 32: Rally Vodafone Portugal 2015

32

VW

SHA

KED

OW

N P

AR

EDES

-LO

USA

DA

21 .0

5 –

07H

30 /

19H

01

DIA 1/DAY 1 21-05

ONDE VER | WHERE TO SEE

Beba água. Use garrafas reutilizáveis. A sua atitude faz a diferençaUma recomendação da Agência Portuguesa do Ambiente

Drink water. Use reusable bottles. Your atitude makes the differenceA recommendation of the Portuguese Environment Agency

Road Book

Page 33: Rally Vodafone Portugal 2015

33

VW

Bem-vindo ao Shakedown do Vodafone Rally de Portugal 2015, disputa-do na região de Baltar, concelho de Paredes!O Shakedown integra 3 zonas espectáculo, designadas por ZE01 a ZE03, que conjugam facilidade de acesso, extensão e espectacularidade.A mais interessante destas zonas (ZE03) localiza-se no interior das ins-talações do circuito de Baltar e permite ver a evolução dos concorrentes ao longo dos últimos 800 metros da classificativa, numa longa sequên-cia de curvas e derrapagens controladas.As duas zonas anteriores surgem pouco antes da entrada na zona do kartódromo e, embora significativamente menos extensas, são também espectaculares.

Welcome to the Shakedown of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, a stage to be held on the Baltar area, in the Municipality of Paredes!The Shakedown offers 3 Spectator Areas (ZE) named ZE01 through ZE03. All of them combine good accesses, length and spectacularity.The most interesting of these areas (ZE03) is located inside the Baltar Go-Karting track and offers a broad view over the last 800 m of the sta-ge, in which drivers will have to manage several turns and drifts.The two other ZEs are placed not far from the Go-Karting circuit entran-ce and, although much shorter, are also quite spectacular.

WHERE TO SEE | ONDE VER

SS 15 Vieira do Minho ZE01 ZE02 ZE03

Km (1) 3,04 3,32 3,82 / 4,63

Extensão / Length (2) 100 m 130 m 810 m

Acesso / Access (3) N319 N319 Kartódromo Baltar

Acessibilidade / Accessibility 3 3 3

Visibilidade / Visibility 2 1 3

Espectacularidade / Spectacularity 2 1 3

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 05h00 da madrugada de quin-ta-feira, 21 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.A ligação ao início do troço será interdita a partir da rotunda de acesso ao Parque Empresarial de Paredes (Baltar/Parada) na EN319.O trânsito será interdito entre o final do troço (Kartódromo de Baltar) e o início do mesmo (Parque Empresarial de Pare-des), com excepção da parte que decorre na EN319 onde estará muito condicionado.A Câmara Municipal de Paredes preparou vários parques de estacionamento com grande capacidade, os quais estarão devidamente sinalizados no local.

Notas/Notes:1 Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stage2 Extensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stage3 Local a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

TRAFFIC CONSTRAINTSAccess to any of this stage ZEs will only be allowed from 5:00 am on Thursday, May 21st.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.Access to the start of the stage will be blocked from the Pa-redes Business Park roundabout (Baltar/Parade) on EN319.Traffic will be prohibited between the end of the stage (Baltar Go-Karting circuit) and the start of the stage (Paredes Bu-siness Park), except for EN319, in which circulation will be heavily constrained.The Municipality of Paredes has prepared several large par-king areas, which will be properly signaled.

SHAKEDOWN PAREDES (4,63 km)

21 .05 – 07H30 / 13H00

Page 34: Rally Vodafone Portugal 2015

34

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

ZE 1 ZE 2 ZE 3

SHAKEDOWN PAREDES (4,63 km)

21 .05 – 07H30 / 13H00

Page 35: Rally Vodafone Portugal 2015

35

VW

SSS1 LOUSADA (3,36 km)

21 .05 – 19H01

WHERE TO SEE | ONDE VER

Ace

sso/

Acc

ess

A4

Pro

gram

a/P

rogr

amm

e

13h3

0Ab

ertu

ra d

o C

ircu

ito/ O

penn

ing

of th

e C

ircu

it

14h0

0C

erim

ónia

de

Aber

tura

/ Ope

nnin

g C

erem

ony

16h4

5C

láss

icos

Des

port

ivos

/ Vin

tage

Spo

rts

Car

19h0

1SS

S 1-

Lous

ada

Page 36: Rally Vodafone Portugal 2015

36

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

Sempre que possível, partilhe o carro, use transportes públicos ou ande a pé. O Ambiente agradece e a saúde também.

Uma recomendação da Agência Portuguesa do Ambiente

Whenever possible, share your car, use public transports or walk. The Environ-ment will appreciate it, and so will your health.

A recommendation of the Portuguese Environment Agency

PO

NTE

DE

LIM

A -

CA

MIN

HA

- V

IAN

A D

O C

AST

ELO

DIA 2/DAY 2 22-05 Road Book

Page 37: Rally Vodafone Portugal 2015

37

VW

WHERE TO SEE | ONDE VER

Page 38: Rally Vodafone Portugal 2015

38

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

TRAFFIC CONSTRAINTSAccess to any of this stage’s ZEs, with the exception of ZE09, will only be allowed from 5:00 am on Friday, May 22nd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.EN 201 will be closed to traffic between kms 31.6 (Arcozelo roundabout) and 20.8 (Casa dos Cantoneiros).Traffic will be severely conditioned on EN 305, between the end of the Ponte de Lima stage, the start of the Caminha stage and the roundabout leading to A28.Access to ZE09 (Montaria) should be done exclusively from Nogueira village.

SS 15 Vieira do Minho ZE05 ZE06 ZE07 ZE08 ZE09

Km (1) 4,47 7,84 16,68 19,44 25,98

Extensão / Length (2) 340 m 150 m 250 m 230 m 260 m

Acesso / Access (3) N201 Cabração Estorãos Arcos Nogueira / Montaria

Acessibilidade / Accessibility 2 3 3 1 3

Visibilidade / Visibility 2 1 2 2 2

Espectacularidade / Spectacularity 2 1 2 2 3

Notas/Notes:1 Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stage2 Extensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stage3 Local a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

SS2/5 PONTE DE LIMA (27,53 km)22 .05 – 09H40 / 14H50

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço, com excepção da última (ZE09), só será permitido a partir das 05h00 da madrugada de 6ª feira, 22 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.A EN 201 estará fechada ao trânsito entre os kms 31,6 (ro-tunda de Arcozelo) e 20,8 (Casa dos Cantoneiros).O trânsito estará fortemente condicionado na EN 305 entre o final da classificativa de Ponte de Lima, o início do troço de Caminha e a rotunda de acesso à A28.O acesso à ZE09 (Montaria) deverá ser feito, exclusivamente, a partir da povoação de Nogueira.

Bem-vindo a uma das mais tradicionais classifica-tivas do Rally de Portugal, este ano ligeiramente diferente daquilo que era habitual no passado!Na classificativa de Ponte de Lima, o público dispõe de 5 zonas espectáculo, designadas por ZE05 a ZE09.Estas zonas têm em comum o facto de serem bas-tante amplas, com extensões de 150 a 340 metros, proporcionando, portanto, diferentes perspectivas do espectáculo. No caso da ZE08, a visão da evo-lução dos carros prolonga-se por várias centenas de metros após a sua passagem pela ZE.Três destas zonas espectáculo (ZE06, ZE07 e ZE09) têm acessos integralmente em asfalto.

Welcome to one of the most traditional stages of the Vodafone Rally de Portugal, this year introducing slight differences to what was usual in the past!The Ponte de Lima stage offers 5 Spectator Areas (ZE) named ZE05 through ZE09.These areas have in common the fact of being quite large, with lengths from 150 to 340 meters, therefo-re offering different perspectives of the Rally. On the ZE08 spectators will be able to see cars progressing through several hundreds meters after passing through the ZE.Access to three of these ZEs (ZE06, ZE07 and ZE09) is entirely done on asphalt roads.

Page 39: Rally Vodafone Portugal 2015

39

VW

ZE 5 ZE 7 ZE 8ZE 6

ZE 9

WHERE TO SEE | ONDE VER

Page 40: Rally Vodafone Portugal 2015

40

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

SS 15 Vieira do Minho ZE10 ZE11 ZE12 ZE13

Km (1) 5,84 7,16 11,09 14,22

Extensão / Length (2) 650 m 120 m 300 m 330 m

Acesso / Access (3) Dem Dem / A28 Azevedo N305

Acessibilidade / Accessibility 3 2 3 2

Visibilidade / Visibility 3 2 3 3

Espectacularidade / Spectacularity 3 2 3 3

SS3/5 CAMINHA (18.05 km)22 .05 – 10H50 / 15H35

Bem-vindo a uma das mais tradicionais classificativas do Rally de Portugal agora reeditada numa nova versão!Na classificativa de Caminha, os espectadores dispõem de quatro zonas espectáculo, designadas por ZE10 a ZE13, três das quais têm extensões superiores a 300 metros proporcionando, portanto, diferentes perspectivas do espectáculo. Duas destas zonas espectáculo (ZE10 e ZE12) têm aces-sos integralmente em asfalto.Na ZE12 e na ZE13, o público pode apreciar a evolução dos carros como se estivesse em anfiteatro.

Welcome to one the Vodafone Rally de Portugal most traditio-nal stages, now re-edited in a new version!The Caminha stage offers 4 Spectator Areas (ZE) named ZE10 through ZE13, three of which with lengths over 300 meters, therefore offering different perspectives of the Rally.Access to two of these ZEs (ZE10 and ZE12) is entirely done on asphalt roads.On ZE12 and ZE13 spectators will be able to enjoy the action as if they were in a stadium.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 05h30 da madrugada de 6ª feira, 22 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de especta-dores pelo início e pelo final do troço.O trânsito estará fortemente condicionado na EN 305 entre o final da classificativa de Ponte de Lima, o início do troço de Caminha e a rotunda de acesso à A28.O acesso à ZE12 deverá ser feito, exclusivamente, a partir de Caminha pela povoação de Azevedo. Existe uma área preparada para receber espectadores no Alto de Santo Antão. O acesso a esta zona será permitido exclusivamente através da povoação de Senande entre as 05.00 e as 07.00 horas de 6ª feira, 22 de Maio. Os es-pectadores que queiram aceder a este ponto só poderão abandonar o local durante um período limitado entre as duas passagens dos concorrentes (cerca das 13:30) ou após o final da 2ª passagem. O trânsito estará fortemente condicionado durante as duas passagens dos concorrentes no percurso entre o final do troço e a EN13, incluindo a travessia de Caminha.

Page 41: Rally Vodafone Portugal 2015

41

VW

ZE 10 ZE 11

ZE 12 ZE 13

WHERE TO SEE | ONDE VER

TRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of this stage ZEs will only be allowed from 5:30 am on Friday, May 22nd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.Traffic will be severely conditioned on EN 305, between the end of the Ponte de Lima stage, the start of the Caminha stage and the roundabout leading to A28.Access to ZE12 should be done exclusively from Caminha, through Azevedo village.There is an area prepared to welco-me spectators on Alto de Santo Antão. Access to this area will only be allowed through Senande village, between 5:00 and 7:00 am on Friday, May 22nd. Spec-tators wishing to view the Rally from this area will only be able to leave during the short period between the first and the second loop (around 1:30 pm) or after the end of the second loop.Traffic will be heavily constrained during both passages of competitors between the end of the stage and EN13, including the crossing of Caminha.

Page 42: Rally Vodafone Portugal 2015

42

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

VIANA DO CASTELO (18,76 km)22 .05 – 11H15 / 16H25

Bem-vindo a uma das mais tradicionais classificativas do Rally de Portugal, agora reeditada numa versão inédita!Na classificativa de Viana do Castelo, o público dispõe de 2 zonas espectáculo, designadas por ZE14 e ZE15.Para além de paisagens de grande beleza e vários locais onde o espectáculo está absolutamente garantido, estas duas zonas oferecem aos espectadores 1700 metros de extensão ao longo da pista, permitindo uma vasta escolha de situações de corrida em função do gosto de cada um.A Câmara Municipal de Viana do Castelo construiu na parte final da ZE14 (acesso a partir da EN13), a mais longa das duas zonas, um salto que constitui uma pro-messa de imagens espectaculares.Por seu turno, a ZE15 (acesso por Santa Luzia) é rodea-da por penhascos graníticos e permite seguir os carros durante mais de 400 metros de uma pista sinuosa e com excelente piso.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 06h00 da madrugada de 6ª feira, 22 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.O acesso ao início do troço estará cortado a veículos não credenciados a partir do cruzamento de saída da N305.De salientar que na classificativa de Viana do Castelo não está prevista a presença de espectadores entre a partida do troço e o km 9,84 onde se inicia a ZE14.Igualmente por razões de segurança será fortemente res-tringida a presença de espectadores entre o km 12,49 (final da ZE15) e o final do troço.O percurso em terra entre a ZE14 e a ZE15 estará fechado ao trânsito, mantendo-se a possibilidade de circular a pé entre as duas ZE.O trânsito estará fortemente condicionado no percurso entre o final da classificativa de Viana do Castelo e a entrada na A28, sendo interdito o estacionamento neste itinerário.O VODAFONE RALLY DE PORTUGAL NO WRC É RESPONSABILIDADE DE TODOS!

Welcome to one of the most traditional stages of the Vo-dafone Rally de Portugal, this year re-edited in a totally new version!The Viana do Castelo stage offers 2 Spectators Areas (ZE) named ZE14 and ZE15.Adding to the magnificent views and several places in which the show is totally guaranteed, these two ZEs have a total combined length of 1.700 meters along the stage, offering vast options to watch drivers in action.The Municipality of Viana do Castelo has built a jump at the end of ZE14 (access from EN13), the longest of the two ZEs. This promises to be an excellent place for great photos.On the other hand, ZE15 (access by Santa Luzia) is su-rrounded by granitic cliffs, with spectators being able to follow drivers in action throughout 400 meters on fluid track with excellent surface.

TRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of these stages’ ZEs will only be allowed from 6:00 am on Friday, May 22nd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.Access to the start of the stage will be blocked to non-accre-dited vehicles from the exit of N305.Spectators are not supposed to be on the first 9.84 km from the start of the Viana do Castelo stage and ZE14.Also for safety reasons, presence of spectators between km 12.49 (end of ZE15) and the end of the stage will be severely restricted.The gravel access between ZE14 and ZE15 will be closed to traffic; circulation between both ZEs will only be possible on foot. Traffic will be heavily conditioned between the end of the Via-na do Castelo stage and the entrance to A28. Parking on this connection will not be allowed.THE VODAFONE RALLY DE PORTUGAL ON THE WRC IS EVERYONE’S RESPONSIBILITY!

Page 43: Rally Vodafone Portugal 2015

43

VW

SS 15 Vieira do Minho ZE14 ZE15

Km (1) 9,84 12,06

Extensão / Length (2) 1,25 km 430 m

Acesso / Access (3) N13 Santa Luzia / Meadela

Acessibilidade / Accessibility 3 2

Visibilidade / Visibility 3 3

Espectacularidade / Spectacularity 3 3

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

ZE 14

ZE 15

WHERE TO SEE | ONDE VER

Page 44: Rally Vodafone Portugal 2015

44

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

Precisamos de si nesta festa. Separe e coloque o lixo nos locais próprios.Uma recomendação da Agência Portuguesa do Ambiente

We need you in this party. Select the garbage and dispose of it into the respective containers.

A recommendation of the Portuguese Environment Agency

BA

IÃO

- F

RID

ÃO

- M

AR

ÃO

DIA 3/DAY 3 23-05 Road Book

Page 45: Rally Vodafone Portugal 2015

45

VW

Page 46: Rally Vodafone Portugal 2015

46

VW

SS8/ 11 BAIÃO (18,76 km)23 .05 – 08H54 / 14H39

ONDE VER | WHERE TO SEE

SS 15 Vieira do Minho ZE16 ZE17 ZE18

Km (1) 5,79 8,89 9,59

Extensão / Length (2) 690 m 250 m 100 m

Acesso / Access (3) Aldeia Velha Marco Canavezes Baião (Z. Industrial / Industrial Area)

Acessibilidade / Accessibility 2 2 3

Visibilidade / Visibility 3 2 2

Espectacularidade / Spectacularity 3 2 1

Bem-vindo a uma das mais tra-dicionais classificativas do Rally de Portugal, que surge este ano numa versão inédita!Na classificativa de Baião, o públi-co dispõe de 3 zonas espectáculo, designadas por ZE16 a ZE18, das quais a primeira tem uma ex-tensão de 700 metros e a segunda de 250 metros.A ZE19, a mais próxima da sede do concelho, têm um acesso inte-gralmente em asfalto.

Welcome to one of the most tradi-tional stages of the Vodafone Rally de Portugal, this year re-edited in a totally new version!The Baião stage offers 3 Spectator Areas (ZE) named ZE16 through ZE18, the first of which with a len-gth of 700 meters, and the second with 250 m.Access to ZE19, the one nearest to Baião, is entirely done on asphalt.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 04h30 da madrugada de Sábado, 23 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.A estrada municipal que liga a EN 101 à EN 321 com pas-sagem pela povoação de Telões e pelo início da classifica-tiva estará cortada ao trânsito.O acesso à ZE18 (Centro Hípico de Baião) só poderá ser feito a pé a partir da Zona Industrial.O trânsito estará fortemente condicionado na EN 321 entre o final da classificativa de Baião e o cruzamento com a EN 101.

TRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of this stage’s ZEs will only be allowed from 4:30 am on Saturday, May 23rd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.The municipal road connecting EN101 to EN321, passing through Telões village and the start of the stage, will be closed to traffic.Access to ZE18 (Baião Equestrian Center) can only be done on foot from the Industrial Area.Traffic on EN321 will be severely constrained between the end of the Baião stage and the crossing with EN101.

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

Page 47: Rally Vodafone Portugal 2015

47

VW

WHERE TO SEE | ONDE VER

ZE 16 ZE 17 ZE 18

Page 48: Rally Vodafone Portugal 2015

48

VW

SS8/ 11 MARÃO (18,76 km)23 .05 – 08H35 / 15H20

ONDE VER | WHERE TO SEE

SS 15 Vieira do Minho ZE19 ZE20 ZE21

Km (1) 10,97 16,84 17,15

Extensão / Length (2) 340 m 450 m 110 m

Acesso / Access (3) N15 N101 N15

Acessibilidade / Accessibility 2 2 2

Visibilidade / Visibility 3 3 1

Espectacularidade / Spectacularity 2 1 2

Bem-vindo a esta classificativa inédita do Vodafone Rally de Portugal 2015!Num cenário de extraordinária beleza, este troço inte-gra 3 zonas espectáculo, designadas por ZE19 a ZE21.A primeira destas zonas (ZE19), com uma extensão de aproximadamente 400 metros e acesso a partir da EN15, oferece uma panorâmica da prova ao longo de cerca de 2 quilómetros.Com acesso a partir da EN101, a ZE20 tem uma ex-tensão de 450 metros e decorre numa zona a descer, muito sinuosa e escorregadia, que oferece aos espec-tadores várias perspectivas do percurso.Finalmente, a ZE21 tem acesso a partir da EN15 e, em-bora seja a menos extensa das três (110 metros), está localizada numa estrada florestal clássica e integra uma passagem muito técnica num cruzamento. O aceso a qualquer destas zonas inclui uma secção em terra de bom piso.

Welcome to a brand new stage of the Vodafone Rally de Portugal!On a scenery of magnificent beauty, this stage offers 3 Spectator Areas (ZE), named ZE19 through ZE21.The first of these ZEs (ZE 19), with a length of 400m and access from EN15, offers a panoramic view over approximately 2 km.The ZE20 is 450 m long, offering spectators varied perspectives of the fluid and slippery downhill section of the stage. Access to ZE20 is made from EN101.Although this is the shortest of the stage (110 m), ZE21 is located on a classic forest road with a very technical passage through a crossroad. Access to ZE21 is made from EN15.Access to any of these ZEs includes a gravel section with good surface.

TRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of these stages’ ZEs will only be allowed from 5:00 am on Saturday, May 23rd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.Traffic will be heavily conditioned between EN101 and the start of the stage.EN15, where the stage finishes, will be closed to traffic on both ways between kms 82.7 and 88.3 (Pousada do Marão). The alternative is IP4.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 05h00 da madrugada de Sábado, 23 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.A circulação de veículos estará fortemente condicionada na ligação entre a EN101 e o início da prova de classificação.A EN15, onde termina o troço, estará encerrada ao trânsito nos dois sentidos entre os kms 82,7 e 88,3 (Pousada do Marão), tendo como alternativa o IP4.

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Loca-tion of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

Page 49: Rally Vodafone Portugal 2015

49

VW

SS 15 Vieira do Minho ZE19 ZE20 ZE21

Km (1) 10,97 16,84 17,15

Extensão / Length (2) 340 m 450 m 110 m

Acesso / Access (3) N15 N101 N15

Acessibilidade / Accessibility 2 2 2

Visibilidade / Visibility 3 3 1

Espectacularidade / Spectacularity 2 1 2

WHERE TO SEE | ONDE VER

ZE 19 ZE20 ZE 21

Page 50: Rally Vodafone Portugal 2015

50

VW

SS10/ 13 FRIDÃO (37,67 km)23 .05 – 11H02 / 16H47

ONDE VER | WHERE TO SEE

SS 10/13 Fridão ZE22 ZE23 ZE24

Km (1) 13,45 21,09 28,43

Extensão / Length (2) 460 m 300 m 580 m

Acesso / Access (3) Amarante / Fridão Amarante / Olo N15 / Pousada Marão

Acessibilidade / Accessibility 3 3 2

Visibilidade / Visibility 2 3 3

Espectacularidade / Spectacularity 3 3 2

Bem-vindo à mais longa classificativa do Vodafone Rally de Portugal 2015, uma nova versão de um troço tradi-cional da prova!O troço do Fridão integra 3 zonas espectáculo, desig-nadas por ZE22 a ZE24, que conjugam facilidade de acesso, extensão e espectacularidade.A primeira destas zonas (ZE22), com uma extensão de aproximadamente 460 metros e acesso a partir de Amarante com passagem por Fridão, é uma das mais características zonas de concentração de público. A Câmara Municipal de Amarante disponibiliza transporte aos espectadores entre a povoação de Fridão e a zona espectáculo. Com acesso a partir de Amarante e passagem pela po-voação de Olo, a ZE23 tem uma extensão de 300 metros, permitindo observar a passagem dos carros em vários cenários distintos numa zona sinuosa.Finalmente, a ZE24 tem acesso a partir da Pousada do Marão (IP4) e é a mais longa das três (580 m), consti-tuindo um verdadeiro anfiteatro sobre o troço, com a aldeia de Covelo do Monte como pano de fundo. O aceso a qualquer destas zonas integra uma secção em terra de bom piso.

Welcome to the longest stage of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, a new version of a traditional stage of the Rally!The Fridão stage offers 3 Spectator Areas (ZE) named ZE22 through ZE24, all of them combining easy acces-ses, length and spectacularity.Access to ZE22, the first one of the stage with a len-gth of 460 m, is done from Amarante, driving through Fridão. This is one of the most traditional areas for the concentration of spectators. The Municipality of Amarante offers transportation for spectators between Fridão and the ZE.Access to ZE23 is done from Amarante, driving through Olo. This ZE has a length of 300 meters and offers spec-tators different perspectives of a winding area.Access to ZE24 is done from Pousada do Marão (IP4). This is the stage’s longest ZE (580 m), a true stadium-li-ke area with the Covelo do Monte village as background.Access to any of these ZEs includes a gravel road sec-tion with good surface.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espectáculo deste troço só será permitido a partir das 06h00 da madrugada de sábado, 23 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

A ligação ao início do troço será interdita a partir da EN304 e da povoação de Paradança.A estrada Fridão / Rebordelo estará cortada ao trânsito, em virtude de se tratar de uma saída de emergência. Pelas mesmas razões, a estrada Aboadela / Covelo do Monte estará também cortada ao trânsito.O trânsito estará fortemente condicionado na zona de Aboadela, entre o final do troço e a entrada no IP4.

Page 51: Rally Vodafone Portugal 2015

51

VW

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

WHERE TO SEE | ONDE VERTRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of these stages’ ZEs will only be allowed from 6:00 am on Saturday, May 23rd.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portu-gal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.

Access to the start of the stage from EN304 and the Paradança village will not be allowed.The Fridão / Rebordelo road will be closed to traffic, since it is an emer-gency exit of the stage.For the same reason, the Aboadela / Covelo do Monte road will also be closed to traffic.Traffic will be heavily conditioned on the Aboadela area, between the end of the stage and IP4.

ZE 22 ZE 23

ZE 24

Page 52: Rally Vodafone Portugal 2015

52

VW

ONDE VER | WHERE TO SEE

Prefira sacos reutilizáveis. São mais resistentes e económicos e podem durar uma vida.

Uma recomendação da Agência Portuguesa do Ambiente

Choose reusable bags. They are more resistant and economical, and they can last a lifetime.

A recommendation of the Portuguese Environment Agency

FAFE

- V

IEIR

A D

O M

INH

O

DIA 4/DAY 4 24-05 Road Book

Page 53: Rally Vodafone Portugal 2015

53

VW

Page 54: Rally Vodafone Portugal 2015

54

VW

SS14/ 16 FAFE (POWER STAGE) (37,67 km)24 .05 – 08H05 / 11H08

ONDE VER | WHERE TO SEE

SS 14/16 Fafe ZE25 ZE26 ZE27 ZE28 ZE29

Km (1) 4,70 5,71 7,62 9,22 10,84

Extensão / Length (2) 120 m 1,24 km 850 m 1,03 km 500 m

Acesso / Access (3) N206/Vila Pouca N206 N206/Pereira N311 Fafe

Acessibilidade / Accessibility 3 2 3 3 3

Visibilidade / Visibility 2 3 2 3 3

Espectacularidade / Spectacularity 2 2 3 3 3

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

Bem-vindo a uma das mais tradicionais classificativas do Rally de Portugal, este ano numa versão mais curta do que aquela que era utilizada no passado devido ao avanço do asfalto!Com uma estreita ligação ao histo-rial da prova, a classificativa de Fafe tem este ano o aliciante de constituir o Power Stage do rali, a classifica-tiva final que para os três primeiros classificados vale pontos extra para o campeonato.No SS Fafe, existem 5 zonas destina-das ao público, designadas por ZE25 a ZE29, todas elas com grande especta-cularidade e extensões que chegam aos 1250 metros.Três destas zonas espectáculo (ZE25, ZE27 e ZE28) têm acessos integralmen-te em asfalto, mas o elevado número de espectadores implicará certamente que uma grande parte do acesso tenha que ser percorrida a pé.

Welcome to one of the most traditio-nal stages of the Vodafone Rally de Portugal, this year on a shorter version then the one used in the past due to the increase of asphalt roads.Deeply connected to the history of this event, the Fafe stage has this year the extra excitement of being the Vodafone Rally de Portugal Power Stage – the top three of the Rally’s last stage will be awarded extra points for the Cham-pionship.The Fafe stage offers 5 Spectator Areas named ZE25 through ZE29, all of them with great spectacularity and lengths up to 1.25 km.Accesses to three of these ZEs (ZE25, ZE27 and ZE28) are on asphalt roads, but the large number of spectators will/ is bound to result in long walks to reach the ZEs.

CONDICIONAMENTOSTal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço, estando fortemen-te condicionados todos os acessos à povoação de Ruivães (zona da partida) e toda a ligação entre o final do troço e Rossas (1ª passagem) ou Luílhas (2ª passagem). O acesso ao km 4,42 do troço a partir de Moreira de Rei será interdito a veículos não credenciados.

TRAFFIC CONSTRAINSJust like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage. All accesses to the Ruivães village (start area of the stage) and the entire connection between the end of the stage in Rossas (1st loop) or Luílhas (2nd loop) will be heavily conditioned.Access to the stage’s km 4.42 from Moreira de Rei will not be allowed to non-accre-dited vehicles.

Page 55: Rally Vodafone Portugal 2015

55

VW

WHERE TO SEE | ONDE VER

ZE 25 ZE 26 ZE 27 ZE 28 ZE 29

Page 56: Rally Vodafone Portugal 2015

56

VW

SS15 VIEIRA DO MINHO (37,67 km)24 .05 – 08H50

ONDE VER | WHERE TO SEE

SS 15 Vieira do Minho ZE30 ZE31 ZE32 ZE33

Km (1) 0,86 / 1,20 6,74 17,15 21,04

Extensão / Length (2) 480 m 750 m 100 m 110 m

Acesso / Access (3) N103 N103 Anjos Agra

Acessibilidade / Accessibility 2 3 3 2

Visibilidade / Visibility 3 3 1 3

Espectacularidade / Spectacularity 3 3 2 2

Bem-vindo a uma das mais tradicionais classificativas do Rally de Portugal, este ano numa competitiva versão nunca antes utilizada!Com os seus mais de 32 quilómetros e estrategicamente colocada no progra-ma da prova, a classificativa de Vieira do Minho será certamente palco de intensa luta entre os principais pilotos e poderá mesmo ser decisiva para o estabelecimento da classificação final.O troço de Vieira do Minho proporciona 4 zonas espectáculo, designadas por ZE30 a ZE33.A primeira destas zonas, com acesso a partir da EN103 em Cubo e Salamon-de, tem uma extensão de 480 metros, enquanto a ZE seguinte, também com acesso a partir da EN103, oferece uma extensão de nada menos de 750 metros.As duas ZE restantes, bem integradas na paisagem da Serra da Cabreira e com acesso por Anjos e Agra, são mais curtas, mas nem por isso menos interessantes.

Welcome to one of the most traditional stages of the Vodafone Rally de Portu-gal, this year on a totally new version!With more than 32 km and strategica-lly placed on the Rally’s program, the Vieira do Minho stage will certainly be the scene of an intense fight between the main drivers and might very well be decisive in terms of the final classifica-tion of the Rally.The Vieira do Minho stage offers 4 Spec-tator Areas named ZE30 through ZE33.The first of these ZEs, with access from EN103 in Cubo and Salamonge, has a length of 480 m, while the next ZE, also with its accesses from EN103, offers spectators a length of 750 m.The remaining two ZEs, well integrated on the Cabreira mountain landscape and with accesses from Anjos and Agra, are shorter, but not less interesting.

CONDICIONAMENTOSO acesso a qualquer das zonas espec-táculo deste troço só será permitido a partir das 04h00 da madrugada de domingo, 24 de Maio.Tal como acontece em todas as provas de classificação do Rally de Portugal, será interdito o acesso de espectadores pelo início e pelo final do troço.A estrada de acesso ao início do troço estará cortada ao trânsito a partir da po-voação de Assento. Também o acesso ao final da classificativa estará encerrado ao tráfego a partir de Botica e Lamalonga.O acesso à ZE31 (Alto de Serradela) só será possível por Norte a partir da EN103, uma vez que a ligação a Vieira do Minho estará reservada a veículos de emergência.

TRAFFIC CONSTRAINSAccess to any of these stages’ ZEs will only be allowed from 4:00 am on Sun-day, May 24th.Just like in all other stages of the 2015 Vodafone Rally de Portugal, spectators access will not be allowed from the start or the end of the stage.The access road to the start of the stage will be closed to traffic from Assento village. Access to the end of the stage will also be closed to traffic from Botica and Lamalonga.Access to ZE31 (Alto de Serradela) will only be possible from the North, from EN103, since the connection to Vieira do Minho is reserved exclusively to emergency vehicles.

Notas/Notes:Km da Especial onde se localiza a ZE / Location of the ZE on the stageExtensão da ZE ao longo do troço / Length of the ZE along the stageLocal a partir do qual se faz o acesso à ZE / Place from where the access to the ZE is made

Page 57: Rally Vodafone Portugal 2015

57

VW

WHERE TO SEE | ONDE VER

ZE 30 ZE 31 ZE 32

ZE 33

Page 58: Rally Vodafone Portugal 2015

58

VW

Page 59: Rally Vodafone Portugal 2015

59

VW

Page 60: Rally Vodafone Portugal 2015

60

VW

PROGRAMA/PROGRAMMEMATOSINHOS-SERVICE PARK

LISTA DE INSCRITOS/ENTRY LIST

QUINTA-FEIRA/THURSDAY 21 .05Shakedown Paredes (4,60 km)07:30 / 09:00 – Pilotos/Drivers P1 & P209:00 / 11:00 – Pilotos/Drivers P311:00 / 13:00 – Outros pilotos/Other driversCampo de São Mamede, Guimarães17:25 / 17:45 – Sessão de autógrafos/Autograph session18:10 – Partida/Start — Campo de São Mamede, Guimarães19:01 – SSS 1 Lousada (3,36 km)

SEXTA-FEIRA/FRIDAY 22 .0509:40 – SS 2 Ponte de Lima 1 (27,53 km)10:25 – SS 3 Caminha 1 (18,05 km)11:15 – SS 4 Viana do Castelo 1 (18,76 km)14:50 – SS 5 Ponte de Lima 2 (27,53 km)15:35 – SS 6 Caminha 2 (18,05 km)16:25 – SS 7 Viana do Castelo 2 (18,76 km)

SÁBADO/SATURDAY 23 .0508:54 – SS 8 Baião 1 (18,57 km)09:35 – SS 9 Marão 1 (26,46 km)11:02 – SS 10 Fridão 1 (37,67 km)14:39 – SS 11 Baião 2 (18,57 km)15:20 – SS 12 Marão 2 (26,46 km)16:47 – SS 13 Fridão 2 (37,67 km)

DOMINGO/SUNDAY 24 .0508:05 – SS 14 Fafe 1 (11,15 km)08:50 – SS 15 Vieira do Minho (32,35 km)11:08 – SS 16 Fafe 2 (Power Stage) (11,15 km)14:30 – Pódio/Podium, Exponor, Matosinhos

Nr EQUIPA / TEAM PILOTO / DRIVER Nac PILOTO / DRIVER Nac CARRO / CAR Gr Cl Prio . Eligib .

2 Volkswagen Motorsport Jari-Matti Latvala FIN Miikka Anttila FIN Volkswagen Polo R WRC RC1 WRC 1 Manuf.

3 Citroen Total Abu Dhabi WRT Kris Meeke GBR Paul Nagle IRL Citroen DS3 WRC RC1 WRC 1 Manuf.

4 Citroen Total Abu Dhabi WRT Mads Ostberg NOR Jonas Andersson SWE Citroen DS3 WRC RC1 WRC 1 Manuf.

5 M-Sport World Rally Team Elfyn Evans GBR Daniel Barritt GBR Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1 Manuf.

6 M-Sport World Rally Team Ott Tanak EST Raigo Molder EST Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1 Manuf.

7 Hyundai Motorsport Thierry Neuville BEL Nicolas Gilsoul BEL Hyundai i20WRC RC1 WRC 1 Manuf.

8 Hyundai Motorsport Dani Sordo ESP Marc Marti ESP Hyundai i20WRC RC1 WRC 1 Manuf.

9 Volkswagen Motorsport II Andreas Mikkelsen NOR Ola Floene NOR Volkswagen Polo R WRC RC1 WRC 1 WRC Team

12 Citroen Total Abu Dhabi WRT Khalid Al Qassimi ARE Chris Patterson IRL Citroen DS3 WRC RC1 WRC 1

14 Robert Kubica Robert Kubica POL Maciek Szczepaniak POL Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1

16 ADAPTA World Rally Team Henning Solberg NOR Ilka Minor AUT Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1

20 Hyundai Motorsport N Paddon Hayden NZL John Kennard NZL Hyundai i20WRC RC1 WRC 1 WRC Team

21 Jipocar Czech National Team Martin Prokop CZE Jan Tománek CZE Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1 WRC Team

37 FWRT Lorenzo Bertelli ITA Giovanni Bernacchini ITA Ford Fiesta RS WRC RC1 WRC 1 WRC Team

31 Yazeed Racing Yazeed Al Rajhi SAU Michael Orr GBR Ford Fiesta RRC RC2 S2000 3 WRC 2

32 PH-Sport Stephane Lefebvre FRA Stephane Prevot BEL Citroen DS3 R5 RC2 R5 3 WRC 2

33 Motorsport Italia Srl Max Rendina ITA Mario Pizzuti ITA Mitsubishi Lancer EVO X RC2 NR4 3 WRC 2

34 Quentin Giordano Quentin Giordano FRA Valentin Sarreaud FRA Citroen DS3 R5 RC2 R5 3 WRC 2

36 ME3 Rally Team Karl Kruuda EST Martin Järveoja EST Peugeot 208 T16 RC2 R5 3 WRC 2

38 Enrico Brazzoli Enrico Brazzoli ITA Maurizio Barone ITA Subaru Impreza RC2 NR4 3 WRC 2

39 Sainteloc Junior Team Craig Breen IRL Scott Martin FRA Peugeot 208 T16 RC2 R5 3 WRC 2

40 Drive Dmack Jari Ketomaa FIN Kaj Lindstrom FIN Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

41 Nicholas Fuchs Sierlecki Nicolas Fuchs PER Fernando Mussano ARG Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

42 Nasser Al-Attiyah Nasser Al-Attiyah QAT Matthieu Baumel FRA Ford Fiesta RRC RC2 S2000 3 WRC 2

43 Skoda Motorsport Pontus Tidemand SWE Emil Axelsson SWE Skoda Fabia R5 RC2 R5 3 WRC 2

44 BRR Baumschlager Rallye & Racing Team

Armin Kremer DEU Pirmin Winklhofer DEU Skoda Fabia R5 RC2 R5 3 WRC 2

45 TAIF Rally Team Radik Shaymiev RUS Maxim Tsvetkov RUS Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

47 Eurolamp World Rally Team Valeriy Gorban UKR Volodymyr Korsia UKR BMW-Mini John Cooper Works RC2 S2000 3 WRC 2

48 Team Oreca Eric Camilli FRA Benjamin Veillas FRA Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

49 Jonathan Hirschi Jonathan Hirschi CHE Vincent Landais FRA Peugeot 208 T16 RC2 R5 3 WRC 2

50 Anders Grondal Anders Grondal NOR Roger Eilertsen NOR Citroen DS3 R5 RC2 R5 3 WRC 2

70 Skoda Motorsport Esapekka Lappi FIN Janne Ferm FIN Skoda Fabia R5 RC2 R5 3 WRC 2

71 Drive DMACK Sander Parn EST James Morgan GBR Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

72 ACSM Rallye Team Bernardo Sousa PRT Hugo Magalhães PRT Peugeot 208 T16 RC2 R5 3 WRC 2

Page 61: Rally Vodafone Portugal 2015

61

VW

Nr EQUIPA / TEAM PILOTO / DRIVER Nac PILOTO / DRIVER Nac CARRO / CAR Gr Cl Prio . Eligib .

73 Julien Maurin Julien Maurin FRA Nicolas Klinger FRA Ford Fiesta RRC RC2 S2000 3 WRC 2

74 Peugeot Sport Slovakia Martin Koci SVK Lukas Kostka CZE Peugeot 208 T16 RC2 R5 3 WRC 2

75 Youth & Sports Qatar Rally Team Abdulaziz Al-Kuwari QAT Marshall Clarke GBR Ford Fiesta RRC RC2 S2000 3 WRC 2

76 Keith Cronin Keith Cronin IRL Stuart Loudon GBR Citroen DS3 R5 RC2 R5 3 WRC 2

77 Scott Pedder Scott Pedder AUS Dale Moscatt AUS Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

78 RMC Motorsport Ramón Torres Fuentes CHL David Vazquez Liste ESP Ford Fiesta R5 RC2 R5 3 WRC 2

79 Alain Foulon Alain Foulon FRA Gilles Delarche FRA Mitsubishi Evo X RC2 NR4 3 WRC 2

89 Napoca Rally Academy Marco Tempestini ITA Dorin Pulpa ROU Subaru Impreza RC2 NR4 WRC2 Prod. Cup

92 Hendrik Lategan Hendrik Lategan ZAF Barry White ZAF Skoda Fabia S2000 RC2 S2000 WRC2

93 ACSM Rallye Team Joan Carchat ESP Claudi Ribeiro ESP Mitsubishi Lancer EVO X RC2 NR4 WRC2 Prod. Cup

51 Charlotte Dalmasso Charlotte Dalmasso FRA Celine Rovira FRA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

52 Simone Tempestini Simone Tempestini ITA Matteo Chiarcossi ITA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

53 Printsport Ole Christian Veiby NOR Anders Jaeger NOR Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

54 Daniel McKenna Daniel Mc Kenna IRL Andrew Grennan IRL Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

55 Abu Dhabi Racing Mohammed Al Mutawaa ARE Stephen MCauley GBR Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

58 Terry Folb Terry Folb FRA Franck Le Floch FRA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

59 Varga Racing Team Kornel Lukacs HUN Mark Mesterhazi HUN Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

60 Quentin Gilbert Quentin Gilbert FRA Renaud Jamoul BEL Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

62 Hannu’s Rally Team Henri Haapamaki FIN Marko Salminen FIN Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

63 Federico Della Casa Federico Della Casa CHE Domenico Pozzi ITA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

64 Osian Pryce Osian Pryce GBR Dale Furniss GBR Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

65 Pierre-Louis Loubet Pierre-Louis Loubet FRA Victor Bellotto FRA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

66 Jean-René Perry Jean-René Perry FRA Joshua Reibel FRA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

67 Dean Raftery Dean Raftery IRL John Higgins IRL Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

68 Matthieu Margaillan Matthieu Margaillan FRA Mathilde Margaillan FRA Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

80 Team Oreca Teemu Suninen FIN Mikko Markkula FIN Citroen DS3 R3T RC3 R3 3 WRC 3

81 Team Renault Sport Technologies Andrea Crugnola ITA Michele Ferrara ITA Renault Clio R3T RC3 R3 3 WRC 3

82 ACI Team Italia Giuseppe Testa ITA Emanuele Inglesi ITA Peugeot 208 vti RC4 R2 3 WRC 3

83 ACI Team Italia Fabio Andolfi ITA Simone Scattolin ITA Peugeot 208 vti RC4 R2 3 WRC 3

84 Mihkel Kapp Maarend Mait EST Mihkel Kapp EST Ford Fiesta R5 RC2 R5

85 Pedro Meireles Pedro Meireles PRT Mário Castro PRT Skoda Fabia R5 RC2 R5

86 João Barros João Barros PRT Jorge Henriques PRT Ford Fiesta R5 RC2 R5

87 DS3 Vodafone Team José Pedro Fontes PRT Miguel Ramalho PRT Citroen DS3 R5 RC2 R5

88 Miguel Campos Miguel Campos PRT Carlos Magalhães PRT Ford Fiesta R5 RC2 R5

90 Diogo Salvi Diogo Salvi PRT Paulo Babo PRT Ford Fiesta R5 RC2 R5

91 Miguel Jorge Barbosa Miguel Jorge Barbosa PRT NN PRT Ford Fiesta R5 RC2 R5

94 Elias Barros Elias Barros PRT Alberto Silva PRT Ford Fiesta R5 RC2 R5

95 João Traila João Traila PRT Duarte Costa PRT Mitsubishi Lancer Evo IX RC2 NR4

96 Francisco Teixeira Fernando Teixeira PRT João Serôdio PRT Mitsubishi Lancer EVO X RC2 NR4

97 Kees Burger Kees Burger NLD Miika Teiskonen FIN Subaru Impreza RC2 NR4

98 Andrea Nucita Andrea Nucita ITA Roberto Mometti ITA Subaru Impreza RC2 NR4

99 RMC Motorsport João Fernando Ramos PRT José Janela PRT Mitsubishi Lancer EVO X RC2 NR4

100 ADAC Opel Rallye Junior Team Marijan Griebel DEU Stefan Clemens DEU Opel Adam R2 RC4 R2

101 Tom Cave Tom Cave GBR Perry Craig GBR Ford Fiesta R2 RC4 R2

102 Marius Aasen Marius Aasen NOR Veronica Engan NOR Ford Fiesta R2 RC4 R2

103 Max Vatanen Max Vatanen FIN Jacques Julien Renucci FRA Ford Fiesta R2 RC4 R2

104 Nils Solans Nils Solans ESP Miquel Ibanez ESP Ford Fiesta R2 RC4 R2

106 Ghislain De Mevius Ghislain De Mevius BEL Johan Jalet BEL Ford Fiesta R2 RC4 R2

107 Mats van den Brand Mats van den Brand NLD Martijn Wydaeghe BEL Ford Fiesta R2 RC4 R2

108 E2-TRE Colli World Rally Team Edoardo Bresolin ITA Rudy Pollet ITA Ford Fiesta R2 RC4 R2

109 Nicolas Amiouni Nicolas Amiouni LBN Joseph Matar LBN Ford Fiesta R2 RC4 R2

111 Kevin Van Deijne Kevin Van Deijne NLD Scholtalbers Harmen NLD Ford Fiesta R2 RC4 R2

112 William Hudson William Hudson USA Gelsomino Alex ITA Ford Fiesta R2 RC4 R2

114 Gus Greensmith Gus Greensmith GBR Elliott Edmondson GBR Ford Fiesta R2 RC4 R2

115 Monteiros Competições Marco Reis PRT Alexandre Rodrigues PRT Citroen C2 R2 RC4 R2

116 RMC Motorsport Hugo Mesquita PRT Jorge Ribeiro PRT Ford Fiesta R2 RC4 R2

117 José Artur Teixeira José Artur Teixeira PRT André Carvalho PRT Citroen C2 R2 RC4 R2

118 José Barbosa José Barbosa PRT Ricardo Barbosa PRT Mitsubishi Lancer EVO X RC2 NR4

119 José Rocha José Rocha PRT Rui Raimundo PRT Peugeot 208 vti RC4 R2

120 Pedro Rodrigues Pedro Rodrigues PRT Daniel Araújo PRT Subaru Impreza RC2 NR4

121 Vítor Ribeiro Vítor Ribeiro PRT Fernando Sousa PRT Mitsubishi Lancer EVO IX RC2 NR4

Page 62: Rally Vodafone Portugal 2015

62

VW

PALMARÉS/WINNERS

Edição / Edition Ano / Year Equipa / Team Carro / Car

48 2014 Sébastien Ogier – Julien Ingrassia Volkswagen Polo R WRC

47 2013 Sébastien Ogier – Julien Ingrassia Volkswagen Polo R WRC

46 2012 Mads Ostberg – Jonas Andersson Ford Fiesta RS WRC

45 2011 Sébastien Ogier – Julien Ingrassia Citroën DS3 WRC

44 2010 Sébastien Ogier – Julien Ingrassia Citroën C4 WRC

43 2009 Sébastien Loeb – Daniel Elena Citroën C4 WRC

42 2008 Luca Rosseti – Matteo Chiarcossi Peugeot 207 S200041 2007 Sébastien Loeb – Daniel Elena Citroën C4 WRC40 2006 Armindo Araújo – Miguel Ramalho Mitsubishi Lancer Evo IV

39 2005 Daniel Carlsson – Mattias Anderson Subaru Impreza WRC

38 2004 Armindo Araújo – Miguel Ramalho Citroën Saxo Kit Car

37 2003 Armindo Araújo – Miguel Ramalho Citroën Saxo Kit Car

36 2002 Didier Auriol – Thierry Barjou Toyota Corolla WRC

35 2001 Tommi Makinen – Risto Mannisenmaki Mitsubishi Lancer Evo IV

34 2000 Richard Burns – Robert Reid Subaru Impreza WRC

33 1999 Colin McRae – Nicky Grist Ford Focus WRC

32 1998 Colin McRae – Nicky Grist Subaru Impreza 555

31 1997 Tommi Makinen – Seppo Harjanne Mitsubishi Lancer Evo IV

30 1996 Rui Madeira – Nuno R. Silva Toyota Celica GT Four

29 1995 Carlos Sainz – Luis Moya Subaru Impreza 555

28 1994 Juha Kankkunen – Nicky Grist Toyota Celica GT Four

27 1993 François Delecour – Daniel Grataloup Ford Escort Cosworth

26 1992 Juha Kankkunen – Juha Piironen Lancia Delta Integrale

25 1991 Carlos Sainz – Luis Moya Toyota Celica GT Four

24 1990 Massimo Biasion – Tiziano Siviero Lancia Delta Integrale

23 1989 Massimo Biasion – Tiziano Siviero Lancia Delta Integrale

22 1988 Massimo Biasion – Carlo Cassina Lancia Delta Integrale

21 1987 Markku Alen – Ilkka Kivimaki Lancia Delta 4WD

20 1986 Joaquim Moutinho – Edgar Fortes Renault 5 Turbo

19 1985 Timo Salonen – Seppo Harjanne Peugeot 205 T16

18 1984 Hannu Mikkola – Arne Hertz Audi Quattro S2

17 1983 Hannu Mikkola – Arne Hertz Audi Quattro S2

16 1982 Michèle Mouton – Fabrizia Pons Audi Quattro S1

15 1981 Markku Alen – Ilkka Kivimaki Fiat 131 Abarth

14 1980 Walter Rohrl – Christian Geistdorfer Fiat 131 Abarth

13 1979 Hannu Mikkola – Arne Hertz Ford Escort RS 1800

12 1978 Markku Alen – Ilkka Kivimaki Fiat 131 Abarth

11 1977 Markku Alen – Ilkka Kivimaki Fiat 131 Abarth

10 1976 Sandro Munari – Silvio Maiga Lancia Stratos HF

9 1975 Markku Alen – Ilkka Kivimaki Fiat 124 Abarth

8 1974 Rafaelle Pinto – Arnaldo Bernacchini Fiat 124 Abarth

7 1973 Jean-Luc Thérier – Jacques Jaubert Alpine Renault 1800

6 1972 Achim Warmbold – John Davenport BMW 2002 Ti

5 1971 Jean-Pierre Nicolas – Jean Todt Alpine Renault 1600

4 1970 Simo Lampinen – John Davenport Lancia Fulvia HF

3 1969 Francisco Romãozinho – “Jocames” Citroën DS Proto

2 1968 Tony Fall – Ron Crellin Lancia Fulvia HF

1 1967 Carpinteiro Albino – Silva Pereira Renault 8 Gordini

Page 63: Rally Vodafone Portugal 2015

63

VW

Page 64: Rally Vodafone Portugal 2015

64

VW

Page 65: Rally Vodafone Portugal 2015

65

VW

Page 66: Rally Vodafone Portugal 2015

66

VW

Regus Business Centre | Ed. BrasíliaPraça Mouzinho de Albuquerque, 113 – 3º

4100-359 Porto

Page 67: Rally Vodafone Portugal 2015

67

VW

Regus Business Centre | Ed. BrasíliaPraça Mouzinho de Albuquerque, 113 – 3º

4100-359 Porto

Page 68: Rally Vodafone Portugal 2015

68

VW