rakhine commission release interim report and recommendations march 2017
TRANSCRIPT
3/17/2017 Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report) Rakhine Commision
http://www.rakhinecommission.org/statementkofiannanchairadvisorycommissionrakhinestateinterimreport/ 1/5
Statement by KofiAnnan, Chair ofthe AdvisoryCommission onRakhine State(Interim Report)M A R C H 1 6 , 2 0 1 7
Statement by Ko勤� Annan, Chairman ...
MANDATE OF THE COMMISSION
MEMBERS OF THE COMMISSION
PUBLICATIONS, NEWS AND MEDIA
GENERAL AND PRESS CONTACT
3/17/2017 Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report) Rakhine Commision
http://www.rakhinecommission.org/statementkofiannanchairadvisorycommissionrakhinestateinterimreport/ 2/5
The Advisory Commission on Rakhine State was founded
as a neutral and impartial body which aims to propose
concrete measures for improving the welfare of all
people in Rakhine state. It is composed of six local and
three international experts, and is chaired by Kofi Annan.
M E M B E R S O F T H E C O M M I S S I O N
Statement by Ko勤� Annan, Chairman ...
Let me make a few introductory remarks on
our report.
First, we should accept that the nature of the
crisis facing Rakhine state has changed due to
the attacks of 9 October and the subsequent
security operations.
This has led to investigations and reports by
the United Nations and human rights
agencies. However, we as the Advisory
Commission are guided by our mandate to
focus mainly on longstanding obstacles to
peace and development in Rakhine State.
We recognise that the challenges facing
Rakhine State and its peoples are complex and
the search for lasting solutions will require
determination, perseverance and trust.
Nevertheless, there are steps that can be
taken immediately, which we put forward in
this report.
The report proposes a series of measures to
address the situation in Rakhine State.
DR. THA HLA SHWE
U KHIN MAUNG LAY
3/17/2017 Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report) Rakhine Commision
http://www.rakhinecommission.org/statementkofiannanchairadvisorycommissionrakhinestateinterimreport/ 3/5
These recommendations include a renewed
call for unimpeded access for humanitarian
actors and journalists to the affected areas in
Northern Rakhine and for independent and
impartial investigation of the allegations of
crimes committed on and since 9 October
2016.
We strongly believe that perpetrators of these
crimes must be held to account.
Our recommendations, of course, go beyond
the current situation in Northern Rakhine and
include proposals relating to: the protection
of rights, freedom of movement, enhanced
economic and social development and the
edification of Rakhine’s cultural heritage.
The Commission is aware of a number of
unresolved concerns surrounding the
verification of citizenship and recommends
that they be clarified and resolved without
delay.
We also stress that inclusive access to
healthcare and education for the all the
people in Rakhine requires attention and
improvement.
In this context the Commission makes some
interim recommendations for early remedial
measures.
DAW SAW KHIN TINT
GHASSAN SALAMÉ
LAETITIA VAN DEN ASSUM
3/17/2017 Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report) Rakhine Commision
http://www.rakhinecommission.org/statementkofiannanchairadvisorycommissionrakhinestateinterimreport/ 4/5
In the Commission’s view, creating conditions
conducive for intercommunal dialogue,
representation and participation in public life
are essential to ensure that Rakhine state is
spared from recurring cycles of violence and
destruction. We make some recommendations
in that regard.
In developing these interim
recommendations, my fellow Commissioners
and I have undertaken numerous
consultations and discussions with a wide
range of stakeholders in Rakhine, Yangon, and
Naypyitaw.
As part of that consultative process, a
Commission team visited Bangladesh. We
have also held consultations with officials
from Indonesia, Thailand and organisations
based in New York and Geneva.
We believe that bilateral cooperation with
Bangladesh on security and economic matters
is critical, as is the outreach to ASEAN
members.
The recommendations in this report are not
exhaustive and do not address all of the issues
covered in our mandate.
These are early proposals for action. The main
body of our recommendations will be
presented in a final report later this year.
3/17/2017 Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report) Rakhine Commision
http://www.rakhinecommission.org/statementkofiannanchairadvisorycommissionrakhinestateinterimreport/ 5/5
© 2016 Kofi Annan Foundation. All
Rights Reserved.
Imprint | Concept, design and development by GSDH digital marketing
In closing I want to commend my fellow
Commissioners and members of our office in
Yangon, who have worked tirelessly to fulfil
the important task, set for us by the State
Counsellor.
Our consultations will continue as we work to
produce our final report, and we look forward
to further exchanges with communities and
stakeholders across Rakhine State.
DOWNLOAD REPORT
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 1/8
The Advisory Commission on Rakhine State was founded
three international experts, and is chaired by Kofi Annan.
Members of the Commission
COMMISSIONERS
Kofi AnnanC H A I R O F T H E C O M M I S S I O N
KOFI ANNAN U WIN MRA DR. THA HLA SHWE U AYE LWIN DR. MYA THIDA U KHIN MAUNG LAY DAW SAW KHINTINT
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 2/8
Kofi Annan was the seventh SecretaryGeneral of the United Nations (19972006), and was the first SecretaryGeneral
to emerge from the ranks of United Nations staff. In 2001 Kofi Annan and the United Nations were jointly awarded
the Nobel Peace Prize. In 2007, Mr. Annan founded the Kofi Annan Foundation, where he continues to serve as
Chairman.
U Win MraN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
U Win Mra is the Head of the National Human Rights Commission of Myanmar. He was appointed to this position in
September 2011 under President Thein Sein. He has had a long career in the Ministry of Foreign Affairs of Myanmar,
which he joined in 1967. He served in various capacities at the embassies in Bangkok, Phnom Penh, Paris, and at the
Permanent Missions of Myanmar to the UN in New York and Geneva between 1967 and 1992.
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 3/8
In 1993, he was appointed as ambassador to Israel where he served for nine months before being appointed
Permanent Representative of Myanmar to the UN in New York, where he served from 1994 to 2001. During this time
he also served concurrently as ambassador to Cuba and Mexico. In 2001, he was appointed Director General of the
International Organizations and Economic Department. He has also served as an interpreter for nearly every major
Myanmar head of state, including former Senior Gen. Than Shwe, the last military ruler before the democratic
transition.
Dr. Tha Hla ShweN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
Dr. Tha Hla Shwe is the former president of the Myanmar Red Cross Society where he served for 10 years and
consulted widely on humanitarian action both locally and internationally.
Previously, he held a long career with the Institute of Medicine 2, Yangon, serving as Rector of the Institute, Deputy
Director General of the Health Manpower Department, and Professor & Head of Preventive & Social Medicine. He is
also an active member of the Myanmar Medical Association and the Myanmar Academy of Medical Science, and
served on both the 2015 Commission for reviewing temporary identity certification in Rakhine and as Chairman of
the 2014 Enquiry Commission on the DuchiaTan Village incident in Maung Daw Township, Rakhine.
Dr. Tha Hla Shwe has an MBBS degree and Postgraduate Diploma in Preventive and Tropical Medicine from Institute
of Medicine 1, Yangon, a Diploma in Clinical Medicine of the Tropics from London School of Hygiene & Tropical
Medicine, UK, and, a Masters of Science in Education from the University of Southern California, United States.
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 4/8
Al Haj U Aye Lwin is the chief convener for the Islamic Centre of Myanmar and is a founding member of Religions for
Peace, Myanmar. He is also the Treasurer of the Management Committee of the Bahadur Shah Mausoleum, and was
the appointed leader of the Myanmar Government sponsored Hajj delegation in 1998.
He has a longrunning interest in Sufi traditions and serves as a Kalifa, or spiritual guide, in the Qadariya Aarliya Sufi
order. He has authored and translated dozens of books on Islam and comparative religion and presented papers at
seminars nationally and internationally. He is deeply involved in peacebuilding and conflict transformation in his
native Myanmar. An educator by profession, Al Haj U Aye Lwin teaches physical education and serves on the Board of
Management at the Diplomatic School in Yangon.
U Aye LwinN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
Dr. Mya ThidaN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 5/8
Dr. Mya Thida is the president of Obstetrical and Gynecological Society of the Myanmar Medical Association (MMA)
and has served as a widely respected medical educator, service provider and researcher for maternal and child health
in medical universities throughout Myanmar for over 33 years.
Dr. Mya Thida has worked as head of the Department of Obstetrics and Gynecology at the University of Medicine 1,
University of Medicine 2, and University of Medicine Magway, as well as fellow and Faculty of Family Planning and
Sexual Health at Royal College, UK. She is presently an Executive Committee member and Treasurer of MMA and
member of the editorial board of Myanmar Medical Journal of Current Medical Practice.
Dr. Mya Thida has a Masters and Doctorate degree in Obstetrics & Gynecology from Royal College, UK.
U Khin Maung LayN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 6/8
U Khin Maung Lay serves as a member of the Human Rights Commission of Myanmar. Prior to joining the Commission
he served as Director in the Department of Labour at the Research and Planning Division for the Ministry of Labour.
Here he was responsible for all International Labour Affairs. He has had a long career within the Ministry of Labour,
serving as Deputy Director, Assistant Director, Senior Training Officer, and Inspector of Factories.
U Khin Maung Lay is an engineer by training and received his BE (Mechanical) from the Yangon Institute of
Technology.
Daw Saw Khin TintN A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 7/8
Ghassan Salamé is a professor of International Relations at SciencesPo (Paris) and the founding Dean of its Paris
School of International Affairs/PSIA.
From 2000–2003 he was Lebanon’s Minister of Culture, in charge of national heritage and the arts. He was also
Chairman of the Committee and Spokesman for the Arab Summit in March 2002 and for the Francophone Summit in
October 2002. Salamé was Political Advisor to the UN Mission in Iraq in 2003 and Senior Advisor to the United
Nations SecretaryGeneral from 2003–2005, and once again in 2012.
He is presently ViceChairman of the Board of the International Crisis Group and sits on the board of the Open Society
Institute. He was given the Phenix, ADELFI and AlIdrissi awards, as well as the Medaille of the Academie Francaise in
2003. Salamé was made Chevalier de la Legion d’honneur in 2004 and named ‘The Arab Cultural Personality of the
Year’ the same year.
He has a PhD in Literature and a PhD in Politics from Paris I University, as well as a master’s degree in Lebanese and
French law.
Ghassan SalaméI N T E R N A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
Laetitia van den AssumI N T E R N A T I O N A L M E M B E R O F T H E C O M M I S S I O N
3/17/2017 Members of the Advisory Commission on Rakhine State and its Secretariat
http://www.rakhinecommission.org/memberscommissionsecretariat/#article48 8/8
© 2016 Kofi Annan Foundation. All Rights Reserved. Imprint | Concept, design and development by GSDH digital marketing
Ambassador Laetitia van den Assum serves as Ambassador at large and Special Envoy in the Ministry of Foreign Affairs
of the Netherlands. Ambassador van den Assum has a long and distinguished career in international affairs. She first
served as UNICEF Representative in Tanzania from 1988 to 1992. She was then Director of the International
Organizations Department at the Dutch Ministry of Foreign Affairs untill 1995.
Her first ambassadorial posting was to Thailand. Here, she served from 1995 to 2000 and was also accredited to
Cambodia and Myanmar. Ambassador’s van den Assum’s next posting was to South Africa, where she served for four
years and took a particular interest in HIV/AIDS issues. She was then appointed special Ambassador for global
HIV/AIDS issues. She then served as Dutch Ambassador to Kenya from 2006 to 2011, Mexico from 2011 to 2012, and
the UK from 2012 to 2015.
Ambassador van den Assum has a law degree from the University of Amsterdam and a Master of Laws (LL.M) from
Columbia University School of Law.
INTERIM REPORT AND
RECOMMENDATIONS
MARCH 2017
2
3
Table of Contents
Introduction 4
Mandate of the Advisory Commission 4
Purpose of this report 4
Nomenclature 5
Modus operandi 5
Context of the Commission 5
Acknowledgments 7
Interim Recommendations 7
Humanitarian access 7
Media access 8
Justice and rule of law 8
Border issues and the bilateral relationship with Bangladesh 8
Socioeconomic development 10
Training of security forces 10
Citizenship and freedom of movement 11
Closure of IDP camps 12
Cultural issues 13
Inter-communal dialogue 14
Representation and participation in public life 14
Regional relations 15
4
Introduction
Mandate of the Advisory Commission
The Advisory Commission on Rakhine State – chaired by Mr Kofi Annan – was
established on 5 September 2016 at the behest of Myanmar’s State Counsellor Daw
Aung San Suu Kyi. According to the Commission’s Terms of Reference – agreed by
the Government of Myanmar and the Kofi Annan Foundation – the Commission will
analyse the present situation of all communities in Rakhine State, and seek to
identify the factors that have resulted in violence, displacement and under-
development. In doing so, the Commission will consider humanitarian issues, living
conditions, access to health, education and livelihoods, the question of citizenship
and freedom of movement, and the assurance of basic rights. In accordance with
established international standards, the Commission will develop recommendations
within five thematic areas: conflict prevention, humanitarian assistance,
reconciliation, institution building and development.
The Commission is composed of six national members (U Win Mra, U Aye Lwin, Dr.
Tha Hla Shwe, Dr. Mya Thida, Daw Saw Khin Tint and U Khin Maung Lay) and three
international members (Mr Ghassan Salamé, Ms Laetitia van den Assum and Mr Kofi
Annan).
Purpose of this report
The main body of recommendations will be presented in the Commission’s final
report towards the end of August 2017. However, pending the publication of the
final report, the Commission has decided – in line with its mandate – to present a
set of interim recommendations. This decision was made in light of the recent
developments in northern Rakhine State, which necessitate urgent action from the
government and other stakeholders, in order to ward off any further violence while
also laying the groundwork for a more peaceful and prosperous future. While the
final report will address all issues covered by the Commission’s mandate, this
interim report addresses issues where urgent action is required. Implementation
of the interim recommendations will inform and inspire the content of the final
report.
The Commission is not mandated to investigate specific alleged human rights
violations. Rather, it seeks to address institutional and structural issues which
undermine the prospects for peace, justice and development in Rakhine, and to
propose concrete steps that may contribute to improving the well-being of all
communities in the state.
5
Nomenclature
In line with the request of the State Counsellor, the Commission uses neither the
term “Bengali” nor “Rohingya”, who are referred to as “Muslims” or “the Muslim
community in Rakhine”. This does not include the Kaman Muslims, who will simply
be referred to as “Kaman”.
Modus operandi
The Commission has sought input and advice from a wide range of stakeholders. In
Rakhine state these include the State government, the Rakhine parliament,
political parties, religious institutions, civil society organizations, village elders,
private sector representatives and residents of various villages and Internally
Displaced People (IDP) camps. At the Union level, the Commission has met with
political and military leaders, including the President, the State Counsellor and the
Commander-in-Chief. In Bangladesh, the Commission has met with government
officials in Dhaka, and visited various refugee camps in Cox’s Bazar. The
Commission has also consulted international actors, including UN officials,
representatives from International Non-Governmental Organisations (INGO’s), and
independent analysts. The Commission has sought to ensure full participation of
the Rakhine and Muslim communities, and has consulted an equal number of
Rakhine and Muslim stakeholders. The Commission has also made special efforts to
include youth and women in its consultations.
Since 5 September 2016 when the Commission was inaugurated, it has carried out
115 consultation meetings in Sittwe, Mrauk U, Myebon, Kyawkpyuh, Ramree,
Maungdaw, Buthidaung, Yangon and Naypyidaw – as well as in Dhaka and Cox’s
Bazar in Bangladesh. During these meetings, the commissioners have met with
approximately 760 representatives of various stakeholders. Additionally, individual
commissioners have reached out to a variety of other actors.
Context of the Commission
The context in which the Commission operates is a highly challenging one. Rakhine
State represents a complex mixture of poverty, under-development, inter-
communal tension, and centre-periphery grievances. In many parts of Rakhine,
local communities harbour deep-rooted fears of the intentions of other groups, and
trust in government institutions is limited. In particular, the government’s ability
to provide services – including protection – to all communities has for long been
suboptimal. The Commission recognizes the complex nature of the challenges in
Rakhine, and the lack of available “quick fix solutions”.
6
During the Commission’s first six months, various issues have complicated its work:
The security situation in Rakhine has sharply deteriorated. Armed attacks on
the Border Guard Police in Maungdaw on 9 October, 2016 resulting in the
loss of life of members of the security forces, were followed by an extensive
military and police operation. Violence and destruction of private property
led to a significant number of Muslim residents fleeing across the border to
Bangladesh. Although violence did not spread to other parts of Rakhine,
inter-communal relations have suffered a major setback across the state.
Moreover, while military operations were scaled down in the beginning of
2017, a significant risk of renewed violence remains. While the first months
after the 9 October attacks were characterized by a strongly securitised
response, the situation now urgently requires an integrated and calibrated
response - one that combines political, developmental, security and human
rights responses to ensure that violence does not escalate and inter-
communal tensions are kept under control. If human rights concerns are not
included – and people’s rights and voices are ignored – this may provide
fertile ground for radicalization, as local communities may become
increasingly vulnerable to recruitment by extremists. If not addressed
properly, this may not only undermine prospects for development and inter-
communal cohesion, but also the overall security of the state.
From the very beginning, some stakeholders have fully or partially refused
to engage with the Commission. In early September 2016, a motion in the
national parliament sought to dissolve the Commission due to its
international component. While the motion eventually failed, a similar
motion in the Rakhine State parliament in mid-September was successful,
leading to a boycott by some Rakhine stakeholders (including the parliament
and the Arakan National Party). Although the Commission has managed to
engage directly with some of these actors, the boycott has to some extent
hampered the Commission’s efforts to get buy-in from all relevant
communities in the state.
In November 2016, the Myanmar government established an investigation
commission to investigate the violent attacks in Maungdaw, headed by Vice
President U Myint Swe. Although the mandates of the two commissions are
different, they nevertheless have some over-lapping aspects. The fact that
both bodies were commissioned by the Government of Myanmar has at times
generated some public confusion with regard to the roles and
responsibilities of the respective commissions. While the second commission
was established in order to investigate the attack in Maungdaw on 9
October, the Rakhine Advisory Commission – which was established prior to
these events – has a different mandate, addressing the long-term and
structural challenges in the state.
7
The Commission was established by the State Counsellor but the security
agencies - which must play a key role in the management and resolution of
the conflict in Rakhine State - have a separate line of authority. However,
the Commander in Chief assured the Chairman of the Commission that the
security forces would cooperate with the Commission in its work.
Following the recent violence in northern Rakhine State, the international
discourse on Rakhine has become more heated and confrontational.
Domestic and international actors have sought to influence the Myanmar
government in opposite directions. Such polarization has obviously made the
work of the Commission more complex and difficult, as it seeks to
understand the origins of the state’s challenges and reach agreed findings
and recommendations.
Acknowledgments
The Commission would like to express its appreciation for the invaluable support
and input provided by a wide range of stakeholders, before and after its
establishment. These include: the President of the Republic, the State Counsellor
and other members of the Myanmar government; upper and lower houses of
Parliament, the Tatmadaw, the Rakhine State government; Rakhine and Muslim
political parties, religious associations and civil society organizations; town elders
and residents of villages, IDP camps and refugee camps; UN officials, INGO
representatives, academics and analysts; accredited diplomats in Yangon, and
officials from other countries in the region, including Bangladesh, Thailand and
Indonesia. The Commission looks forward to continuing this cooperation, including
with other countries in the region.
Interim Recommendations
1) HUMANITARIAN ACCESS
Context: Since the beginning of the military operations carried out by Myanmar
security forces in the wake of the armed attack against the Border Guard Police on
9 October 2016, parts of Maungdaw Township have been largely inaccessible to
humanitarian actors. With a limited number of exceptions, aid organizations have
not been allowed to enter the area to provide their usual range of services and
assistance to the local population or carry out needs assessments. The Commission
was informed by the army leadership that the military operations were ended on 1
February 2017.
Recommendations:
The Myanmar government and the Rakhine State government should allow
full and unimpeded humanitarian access to all areas affected by recent
8
violence. The government, assisted by international partners, should ensure
adequate assistance to all communities affected by the violence.
2) MEDIA ACCESS
Context: Since the beginning of the military operations in northern Rakhine State,
media access to the area of operation has been highly restricted. The Commission
believes that such restrictions, which inhibit the flow of information, are
detrimental to the government’s efforts to develop an effective and transparent
policy to respond to the crisis in northern Rakhine State.
Recommendation:
Myanmar authorities should provide full and regular access for domestic and
international media to all areas affected by recent violence.
3) JUSTICE AND RULE OF LAW
Context: In the wake of the fatal attack on the Border Guard Police on 9 October
2016 and the subsequent military operations carried out in northern Rakhine State,
allegations have been made of serious violations of human rights law by the
security forces during these operations.
Recommendation:
In light of the allegations of serious violations of human rights law, the
government should – based on independent and impartial investigation –
ensure that perpetrators of serious human rights violations are held
accountable.
4) BORDER ISSUES AND THE BILATERAL RELATIONSHIP WITH BANGLADESH
Context: The recent crisis in northern Rakhine State has underlined the
importance of the Myanmar/Bangladesh relationship. Close cooperation is
essential in order to: manage potential threats of cross-border terrorism and other
dangers; the movement of people between the two countries, and to capitalise on
the opportunities presented by increased cross-border trade.
Recommendations:
The Governments of Myanmar and Bangladesh should strengthen bilateral
ties by immediately activating a joint commission, consisting of senior
political and security officials from both sides. The joint commission – which
should meet at least every quarter – should address the following issues:
9
o Facilitate the voluntary return of refugees from Bangladesh to
Myanmar through joint verification, in accordance with international
standards.
o Establish a joint mechanism to combat human trafficking, drugs
smuggling and illicit trade – as well as illegal practices enabling such
activities.
o Develop a joint strategy to address the issue of illegal migration.
o Promote a joint strategy to revive cross-border trade and investment,
with private sector participation, and re-open all legal border
crossings.
o Strengthen intelligence sharing and cooperation to combat terrorism.
When refugees from northern Rakhine State return from Bangladesh, the
Government of Myanmar should help create a secure environment and,
where necessary, assist with shelter construction for those whose homes
have been destroyed.
5) SOCIOECONOMIC DEVELOPMENT
Context: Rakhine is the second poorest state in Myanmar; the economic
environment is failing to provide adequate livelihood opportunities for the labour
force, and the economy is marked by a deficit of skilled labour and a lack external
investment in productive sectors. While access to basic health services is low for
all communities, Muslims face particular obstacles due to movement restriction,
language difficulties, inability to pay for treatment, and refusal by some health
facilities to treat Muslim patients. There is a great need for long-term investment
in medical facilities and infrastructure – both in Sittwe and other areas across the
state – as well as the recruitment of additional qualified health personnel. As for
education, the state lags behind the national average, with high illiteracy rates
and low primary school completion rates. Of particular concern is the Muslim
community’s lack of access to higher education due to discriminatory policies and
the lack of freedom of movement.
In mid-2016, the Rakhine State government – assisted by the UN – started to draw
up the Rakhine State Socio-Economic Development Plan, a 5-year plan aiming to
boost development in various sectors.
Recommendations:
The Commission recommends that the Rakhine State government rapidly
finalise and publicise the plan, which should be based on an inclusive
approach that takes into consideration, and gives priority to, the needs of
all local communities.
The Union government should carry out a comprehensive assessment (or a
so-called strategic environment assessment) for Kyawkpyuh and its environs
to explore how the Special Economic Zone (SEZ) may affect local
10
communities and map how other economic sectors in the state may benefit
(or possibly suffer) from the SEZ.
The Commission recommends the fast-tracking of the following:
o Vocational and technical training: The Government of Myanmar
should develop a comprehensive plan for vocational and technical
training in Rakhine, to be supported by international donors. The
government should put special emphasis on skills training for women.
o Education: Immediately expand primary education to the
communities in the northern part of Rakhine State.
o Health: The government should quickly finalize a plan for the
expansion and refurbishment of Sittwe State Hospital, for the benefit
of all communities and rapidly expand primary health care services in
the southern and northern parts of Rakhine State (for instance
through mobile health clinics).
The Union government and the Rakhine State government should ensure –
and publicly state – that all communities have equal access to education,
irrespective of religion, ethnicity, race, gender, or citizenship status. As
such, the government should also reverse discriminatory policies that bar
Muslim students from higher education.
The Union government and the Rakhine State government should ensure –
and publicly state – that all communities have equal access to health
treatment, irrespective of religion, ethnicity, race, gender, or citizenship
status. The authorities should commence the removal of administrative
obstacles that impede access to health care.
Both the Union government and Rakhine State government should encourage
companies investing in Rakhine to give preference in hiring to the people
from Rakhine State. The Commission commends the government for
consulting with civil society during the development of the Rakhine State
Socio-Economic Development Plan (SEDP). However, the dialogue with civil
society needs to continue during the implementation period of the SEDP,
and the government should seek to establish formal mechanisms to ensure
regular and structured input from civil society.
6) TRAINING OF SECURITY FORCES
Context: Given the complex security environment in Rakhine State, the capacity
of the police and other security forces to anticipate and manage threats to law and
order in conformity with the provisions of Myanmar law as well as internationally
accepted standards, needs to be significantly enhanced.
Recommendations:
The Government of Myanmar should - as an urgent measure - ensure
comprehensive training for police and other security forces deployed in
Rakhine, covering areas such as human rights and respect for cultural and
religious diversity. International donors should support such efforts by
providing technical and financial assistance.
11
The composition of the police force should reflect the population in all
components, including women and minorities.
7) CITIZENSHIP AND FREEDOM OF MOVEMENT
A. Citizenship
Context: Protracted statelessness has left the Muslim community in Rakhine
vulnerable to discrimination and abuse, and the community faces restrictions on
movement, pursuit of livelihood, ownership of land, and access to health and
education. A citizenship verification process – advanced by both the former and
the current government – has so far been unsuccessful, with only around 2,000
individuals being granted a form of citizenship to date. Many Muslims have refused
to participate in the process due to a dearth of information, lack of tangible
benefits for those who are eventually verified as citizens, or the rejection of self-
identification. On the other hand, the process has also been rejected by parts of
the Rakhine community, fearing that corruption will undermine the process and
provide many ineligable Muslims with citizenship.
Recommendations:
Those verified as citizens should enjoy all benefits, rights and freedoms
associated with citizenship. Consequently – and in line with the
government's rule-of-law agenda – all who have been identified as citizens
should have full freedom of movement. This will demonstrate immediate
tangible benefits of the verification exercise.
The Government of Myanmar should immediately establish a clear strategy
and timeline for the citizenship verification process. This strategy should be
transparent, efficient, and with a solid basis in existing legislation. The
strategy should be discussed with members of the Rakhine and Muslim
communities, and communicated through a broad outreach campaign. The
strategy should include a clear timeline for the different stages of the
process.
Complaints related to the on-going verification processes should be
addressed swiftly by a government authority independent of the institutions
responsible for the implementation of the verification processes.
The Government of Myanmar should ensure that children and descendants of
citizens do not have to go through the National Verification Card process (a
preparatory step towards the citizenship process for undocumented people)
but qualify automatically to apply for citizenship.
The Rakhine and Muslim communities should work constructively with the
government to revitalize the citizenship verification process.
12
B. Freedom of Movement:
Context: Both Muslims and Rakhines face restrictions on movement. While most
Muslim IDPs are almost entirely deprived of freedom of movement, other Muslims –
and to a certain extent some Rakhines – face limitations due to a patchwork of
government-imposed restrictions, ad hoc decisions by local officials, and
exorbitant travel costs due to corrupt practices. In effect, access to health,
education and other services is reduced. Moreover, both communities face self-
imposed restrictions related to fear of neighbouring communities, limiting access
to farmland, fishing areas and markets.
Recommendation:
The Government of Myanmar should initiate a process to map all existing
restrictions on movement in Rakhine, covering all communities. Such an
exercise should also investigate and determine additional travel costs
generated by informal payments to allow passage.
C. Birth Certificates
Context: Birth registration of Muslim babies came to an almost complete halt after
the violence in 2012. Today, the majority of Muslim children – as well as some
Rakhine children – lack such documentation. While exact figures are scarce,
estimates suggest that almost half of the children in Rakhine State do not have
birth registration.
Recommendation:
The Commission recommends that the Government of Myanmar roll out a
comprehensive birth registration campaign - with door-to-door visits carried
out by mobile teams - in order to reach all children. International actors
(including the United Nations and donors) should assist such efforts
technically and financially in accordance with needs.
8) CLOSURE OF IDP CAMPS
Context: More than 120,000 Muslims are confined to IDP camps throughout the
state, a result of the violence in 2012. Efforts to facilitate the return or relocation
of IDPs have shown little progress. In 2014, the former government sought to
address this issue through the development of the Rakhine State Action Plan,
which was only implemented to a limited extent. The current government has yet
to develop a comprehensive plan to address the issue.
Recommendations:
The Government of Myanmar should prepare a comprehensive strategy
towards closing all IDP camps in Rakhine State. The strategy should be
developed through a consultation process with affected communities, and
13
contain clear timelines. It should also contain plans for the provision of
security and livelihood opportunities at the site of return/relocation.
More immediately, as a first step and sign of goodwill, the Government of
Myanmar should facilitate the return and relocation of IDPs from the
following the three locations mentioned below, in view of the established
feasibility and safety of their return. It should also establish a designated
security unit to ensure the safety of returnees and the neighbouring
communities.
o 55 Kaman Muslim households still displaced in Ramree. The
Government of Myanmar should support shelter reconstruction in
their original villages, and inform and prepare the Rakhine
community for their return.
o 215 Muslim households from Min That Phar village, currently living in
Kyein Ni Pyin camp. The government should support the construction
of individual houses for the returnees, and take the appropriate
measures to facilitate reintegration into local communities.
o Approximately 65 Rakhine households from Ka Nyin Taw who are
ready to move to an already identified relocation site. The
government should provide additional funds to provide the necessary
infrastructure.
9) CULTURAL ISSUES
Context: Mrauk U – arguably the greatest physical manifestation of Rakhine’s rich
history and culture – has been on UNESCO’s tentative list for becoming a world
heritage site since 1996. If such a status was granted, this could eventually serve
to boost national and international tourism to Rakhine, and thus help strengthen
the State’s economy. From the government’s side, much needs to be done to
ensure Mrauk U’s eligibility, including formally proposing the site for such a status.
Recommendation:
As a first step, pending a comprehensive mapping of all cultural and
historical sites in Rakhine, the Government of Myanmar should officially
declare its intention to propose Mrauk U as candidate for the status as a
UNESCO world heritage site. The government should work closely with
UNESCO and local communities to ensure that formal criteria are fulfilled,
with international donor support.
10) INTER-COMMUNAL DIALOGUE
Context:
Inter-communal cohesion was significantly weakened as a result of the violence in
2012. In general, willingness to reconcile seems to have increased within both
communities over the following years, however positive developments were
partially or fully cancelled out by the recent violence in Northern Rakhine. There
14
are various barriers to inter-communal dialogue, including deep-rooted fears
towards the other community, active resistance from some quarters, as well as
government-imposed restrictions on freedom of movement, limiting the degree of
contact. Yet, levels of trust differ from area to area: in southern parts of the
state, relations remain more positive than in the centre and the north. It should
also be noted that the recent violence did not spread to other parts of Rakhine,
unlike events in 2012. However, without reconciliation, prospects for development
and peace in Rakhine State will be severely undermined.
Encouraging dialogue among young people is especially important and the final
report of the Commission will develop specific recommendations to that end.
Recommendations:
The Government of Myanmar – both at the Union and State level – should
publicly encourage inter-communal harmony and encourage dialogue, and
proactively dispel misinformation about different communities.
The Government of Myanmar should forcefully denounce all kinds of hate
speech, and hold perpetrators accountable. Political, religious and
community leaders should be echoing this message.
Rakhine and Muslims are encouraged to establish joint markets (“friendly
bazars) – accessible to both Rakhines and Muslims – and the Government of
Myanmar should proactively support and facilitate such efforts.
11) REPRESENTATION AND PARTICIPATION IN PUBLIC LIFE
Context: There is a fundamental lack of Muslim representation at all levels of
Myanmar’s political system. Muslims are represented neither in the national
parliament, nor in the regional parliament in Sittwe. The Muslim community also
face barriers to establishing civil society organizations, leaving the community
without clear representative mechanisms. The Government of Myanmar should
therefore look to strengthen Muslim political and civil society representation.
Recommendations:
As an immediate step, the government should establish consultative
mechanisms which give voice to the state’s Muslim inhabitants.
The government should allow Muslims in Muslim-majority villages and village
tracts to become village administrators.
12) REGIONAL RELATIONS
Context: Viewing the challenges in Rakhine as a domestic issue, Myanmar has
traditionally been reluctant to engage with its neighbours on the issue. However,
on 19 December 2016, the State Counsellor invited ASEAN foreign ministers to
Yangon to inform them about recent developments in Rakhine. In January, she
15
dispatched a special envoy to Dhaka to initiate high-level talks with Bangladesh on
the recent refugee crisis.
Recommendations:
The government should continue its initiative to brief ASEAN members on a
regular basis on the broader dimensions and regional implications of the
situation in Rakhine State. The Government of Myanmar should maintain a
special envoy to engage with neighbouring countries on this issue.
1
ရခ ငပြညနယဆ ငရာ အက ြပြေးပ ာမရင၏
က ာေးပြတ အစရငခြစာ
၂၀၁၇ ခနစ၊ မတလ
2
3
မာတ ာ
နဒါန း
အက ြပ းပ မရင ၏ လ င ခင ၄
အစရင ခြစ ၏ ရည ရယ ချ ၅
အမည န မ ပခေါပ ေါသြးစမ ၅
ပ မရင ၏ လ ငန းမျ းအ း စမြပ င ရ မ ၆
လ ငန းမျ းပ င ရ သည အခါ ပ မရင ရင င က ြြပ ေရသည ၇
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန
ပ ျးဇ း င လ ၉
က း ြ အက ြ ြချ မျ း ၁၁
လ သ းချင းစ န ပထ ထ းသည အ အညမျ းပ းနင မ ၁၁
သ င းယ ခင ၁၁
ရ းမျ မ နင ရ းဥ ပဒစးမးပရး ၁၂
နယ စ င ရ စစရ မျ းနင ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြနင ြပရး ၁၂
လ မစး းြြေ ဖြြး း မ ၁၄
လြ ခြြပရး ြေ င မျ းအ း သင န းမျ းပ း ခင း ၁၆
နင ငြသ း ြစ မနင လ လ စ သ းလ ခင ၁၇
IDP စခန းမျ းအ း ပရး ၂၀
ယဉပ ျးမ င ရ စစရ မျ း ၂၂
လ အြေအစည းမျ းအက း ပ ေ ြပ းပနးမ ၂၃
နင ငြပရး ဏဍနင အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ း င ယ စ းလယ မျ း ထ းရနင မ နင ယ င
ါ င နင မ ၂၄
ပဒသအ င းရ နင ငြမျ းနင ြပရး ၂၅
4
န ဒါနေး
အက ြပြေးပ ာမရင၏ လြြ ငခင
(Mandate of the Advisory Commission)
မစစ ြအ နန (Mr Kofi Annan) ဥ က ဋဌအ ြစ ပ င ရ ပသ ရခင ည နယ င ရ အက ြပ း
ပ မရင နင ငြပ အ င င ခြ ငြလ ပဒေါပအ င န းစက ည ၏ ည န က းချ ြင ၂၀၁၆ ခနစ ၊
စ င ဘ လ (၅) ရ ပန င စ င ြေစည းခ ါသည ။ မန မ နင ငြအစးရနင ြအ နန ပြ င ပဒးရင း ၏
သပဘ ညချ ြစ ပသ အက ြပ းပ မရင ၏ လ ငန းပ င ရ ရန ရည ညန းချ (Terms of
Reference) အရ ပ မရင အပန ြင ရခင ည နယ အ င းရ လ အြေအစည းအ းလြး၏ လ ရအပ ခအပန
မျ း န းစစ ပလ လ ခင းနင အက မ းြ မမျ း၊ အးမ အမ မ ြစ ပနရ စန ခ ရမမျ းနင ြြေ ဖြြးမ
နမ ျရ ခင းမျ း ြစ ပ ေါလ ပစပသ အပ ခခြအပက င းအချ မျ းအ း ရ ပြ င ရန ြစ ါသည ။
ထသ လ ပ င ရ င ပ မရင အပန ြင လ သ းချင းစ န ပထ ထ းမ င ရ စစရ မျ း၊ လ ပနမ
အပ ခအပနမျ း၊ ျန းမ ပရး၊ ည ပရးနင အသ ပမးမ င ရ မျ းနင သ သည အခင အလမ း
ရရမအပ ခအပနမျ း၊ နင ငြသ း ြစ မ င ရ စစရ နင လ လ စ သ းလ နင မနင အပ ခခြရ င ခင မျ း
ရရပရးအ အ မခြချ ပ းထ းမမျ း ထည သင းစဉးစ းပ င ရ သ း ါမည ။ ထ င နင ငြ
င လ ခြ ျင သြးလျ ရပသ စြနန းသ မ ချ မျ းနင အည ပ မရင အပန ြင ဋ ခ ယ
း း ခင း၊ လ သ းချင းစ န ပထ ထ းမ င ရ အ အညမျ း ပ းအ ခင း၊ လ အြေအစည းမျ း အက း
န လည သင မ ပရးအ ပ င ရ ခင း၊ အြေအစည းမျ းြေစည း ည ပထ င ခင းနင ြြေ ဖြြးမ စသည
နယ ယ (၅) ခ နင သ င သည အပက င းအရ မျ းနင သ သည အက ြ ြချ မျ း ြလ သ း
ါမည ။
အက ြပ းပ မရင ဦး င း မ၊ ဦးပအးလင ၊ ပဒါ သ လပရ ၊ ပဒါ မသ ၊ ပဒေါပစ ခင င နင
ဦးခင ပမ င ပလး ါ င ပသ နင ငြသ းအြေ င (၆) ဦးနင မစစ ငါ န လမ (Mr Ghassan Salamé) ၊ မစစ
လပ းရ ဗန ဒန အ မ (Ms Laetitia van den Assum) နင မစစ ြအ နန (Mr Kofi Annan)
ါ င ပသ နင ငြ အြေ င (၃) ဦး၊ စစပ ါင း (၉) ဦး ြင ြေစည းထ း ါသည ။
5
အစရငခြစာ၏ ရညရယချ
(Purpose of this report)
အက ြ ြချ မျ းနင သ သည အဓ အချ အလ မျ း ၂၀၁၇ ခနစ ၊ ဩင လ န င ထ
န မည ပ မရင ၏ အဖ းသ အစရင ခြစ င ပြ သ းမည ြစ ါသည ။ သ ရ င အ ါ အဖ းသ
အစရင ခြစ မထ န မ လအ င း က း ြ အက ြ ြချ မျ း င ရန ပ မရင အပန ြင ပ းအ
ထ းသည လ င ခင နင အည ြး ြ ခ ါသည ။ ထသ ြး ြ ခ ခင းမ ရခင ည နယ ပ မ င း င
မက ပသးမ ြစ းခ ပသ အပ ခအပနမျ းနင သ ၍ အစးရနင ရခင ည နယ အပရး င ါ င
သ လ ပ င ပနက သည အြေအစည းမျ းအပန ြင ပစ လျင စ အပရးယ ပ င ရ မမျ း ြလ
နင ပစရန နင မဖငမ းချမ း၍ ပအးချမ းသ ယ ပသ အန င စ ခ က ြး မ း ည ပ ပနစဉ လ
အ င း အက မ းြ မမျ း ထ မြမပ ေါပ ါ လ ပစပရးအ က ြ င ယ း းနင ပစရန ြစ ါ
သည ။ အဖ းသ အစရင ခြစ င ပ မရင အ း ပ းအ ထ းသည လ င ခင မျ းအ င း အ ျြြး င သည
နယ ယ ၊ စစရ မျ းနင သ သည အပက င းအရ မျ းအ းလြး င သ းမည ြစ သ သ ယခ
က း ြ အစရင ခြစ င လ ပလ အပရး က း ပစ လျင စ ပ င ရ သ းရန လအ လျ ရပသ
စစရ မျ း င သ းမည ြစ ါသည ။ က း ြ အက ြ ြချ မျ း အပ င အထည ပြ ပ င
ရ နင မသည အဖ းသ အစရင ခြစ ၌ မည သည အပက င းအရ ၊ အချ အလ မျ း ါ င မည ည န
မည ြစ ါသည ။
ပ မရင အ း လ အခင အပရး င ရ ချြးပြ မမျ းနင သ သည စ စချ မျ း စြစမ းစစ ပ းရန
အ န ပ းအ ထ း ခင း မရ ါ။ ရခင ည နယ အ င း ဖငမ းချမ းပရးရရနင မ၊ ရ းမျ မနင ြြေ ဖြြးမ
ရရပရးအလ းအလ မျ း အ းနည းသ းပစမည ြေစည း ည ပ မ စနစ ဿန မျ း - Institutional
and Structural Issues - ပလ လ န းစစ မမျ း ြလ ၍ ည နယ အ င းရ လ အြေအစည းအ းလြး၏
လ မဘ း မင မ းပရးအ အပထ အ ြနင မည ၊ လအ သည ၊ ခင မ ပသ နည းလမ းမျ းအ း
အက ြ ြ င သ းရန ြစ ါသည ။
6
အမညနာမ ပခေါပ ေါသြေးစမ
(Nomenclature)
နင ငြပ အ င င ခြ ငြလ ၏ န က းချ အရ ပ မရင အပန ြင “ဘငဂ ါလ” ဟ ပသ အသြးအနန းနင
“ရဟင ငျ ” ဟ ပသ အသြးအနန း ပခေါပ ေါ သြးစသ းမည မဟ ါ။ ယင းအစ း “မ လင ” (သ မဟ )
“ရခင ည နယ အ င း ရ မ လင လ အြေအစည း” ဟ ၍ ရည ည န းသြးစသ းမည ြစ ါသည ။ ထသ
ရည ည န းသြးစမ င မန မ လင မျ း မ ါ င ါ။ ၎င း အ း “ မန ” ဟသ ရည ည န း ပခေါပ ေါသ းမည
ြစ ါသည ။
ပ ာမရင၏ လြငနေးမျာေးအာေး စမြပဆာငရ မ
(Modus operandi)
ပ မရင အပန ြင ရခင ည နယ အပရးနင သ ၍ ဏဍအသးသးမ ါ င သ ပ င ရ ပန
ပသ အြေအစည းမျ းနင လ ငြလ မျ းထြမ အက ြ ြချ နင ပ းပနးချ မျ း ရယ ခ ါသည ။ အ ါ
အြေအစည းမျ းနင လ ငြလ မျ း င ည နယ အစးရ၊ ရခင ည နယ လ ပ ၊ နင ငြပရး ါ မျ း၊ ဘ သ
ပရးအြေအစည းမျ း၊ အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ း၊ ပ ျးရ ရ ရ မရ ြလ က းမျ း၊ ငလ ဏဍမ
ယ စ းလယ မျ း၊ ပ ျးရ အသးသး င ပနထင က သ မျ းနင IDP စခန းမျ း င ပနထင က သ မျ း ါ င ါ
သည ။ ည ပထ င စအ င င ပ မရင သည နင ငြပ သမမ ၊ နင ငြပ အ င င ခြ ငြလ နင
မပ ယ ပရးဦးစးချြ အ ါအ င နင ငြပရးနင မပ မ ပခါင းပ င မျ းနင ပ ေ ြခ ါ
သည ။ ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြ၊ ဒါ ဖမြေ င လည း ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြမ အစးရအရ ရက းမျ းနင ပ ေ ြခ ဖ း
ပ စ ဘဇ း (Cox’s Bazar) ရ ဒ ခသည စခန းမျ းသ လည း သ းပရ ပလ လ ခ ါသည ။ ထ င ပ မရင
သည လသမငအြေအ ါအ င အ ည ည င ရ အြေအစည းမျ းမ န ရသ မျ း၊ အစးရမဟ ပသ
နင ငြ အြေအစည းမျ း (INGO’s) မျ းမ ယ စ းလယ မျ းနင လ လ စ ပလ လ န းစစ သ မျ းထြ
မလည း အက ြဉ ဏ မျ းရယ ခ ါသည ။ ပ မရင သည ရခင နင မ လင လ အြေအစည းမျ းအ းလြး အ
ည အ ါ င နင ပစပရးအ လ ပ င ပ းခ ဖ း ညပသ အပရအ ရသည ရခင နင မ လင
ယ စ းလယ မျ း ပ ေ ြ၍ အက ြဉ ဏ မျ းရယ ခ ါသည ။ ထ င ပ းပနးအက ြဥ ဏ မျ း ပ င းခြရ
င လ ငယ မျ းနင အမျြးသမးမျ း ါ ါ င နင ပစရန အထ းက ြး မ းပ င ရ ခ ါသည ။
7
ပ မရင စ င ြေစည းခ သည ၂၀၁၆ ခနစ ၊ စ င ဘ လ (၅) ရ ပန မစ င ၍ ပ မရင အပန ြင အက ြ
ဉ ဏ ရယ သည ပ းပနး မျ း စစ ပ ၊ ပ မ ဦး၊ ပ မ ြ၊ ပ ျ ြြ၊ ရမ းဖဗ၊ ပမ င ပ နင ဘ းသး
ပ င ဖမြေနယ မျ းနင ရန န နင ပန ည ပ င စစပ ါင း (၁၁၅) က မ ြလ ျင း ခ ါသည ။
ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြ၊ ဒါ ဖမြေ နင ပ စ ဘဇ း (Cox’s Bazar) င လည း ျင း ခ ါသည ။ အ ါ ပ းပနး
မျ း င ပ မရင အြေ င မျ းသည သ င ရ အြေအစည းမျ းမ ယ စ းလယ (၇၆၀) ဦးခန ပ ေ ြခ
ါသည ။ ထ င ပ မရင အြေ င စ ဦးချင းအပန ြင လည း ခ း င င ပ းပနးသင ပသ ငြလ မျ းနင
ပ ေ ြပ းပနးမမျ း ြလ ခ ါသည ။
လြငနေးမျာေးပဆာငရ သည အခါ ပ ာမရငရငဆ င က ြြပတေရသည ဆ စြစဉေးစာေးသည အပပခအပန
(Context of the Commission)
ပ မရင သည က းမ းပသ စန ပခေါမမျ းရသည န း ျင င လ ငန းမျ း လ ပ င ပနရ ါသည ။
ရခင ည နယ င င းရမပ မ၊ ြြေ ဖြြးမနမ ျမ၊ လ အြေအစည းမျ းအက း ြပရး င းမ မနင ဗဟ
နင ပအ ပ ခမျ းအက းရ မပ ျန ချ (centre-periphery grievances) သည ပရ ပ မ းရ ပထး
လျ ရ ါသည ။ ရခင ည နယ ၏ ပနရ ပဒသအမျ းရ ပဒသခြ ည သ လ ထ အက း င မမ အြေအစည း
မဟ သည ခ းလ အြေအစည း မမ အပ ေါထ းရပသ ရည ရယ ချ မျ းနင သ ၍ စးရမ
ပက င က မမျ းန ရ င းစ အ မစ ယ ပနက ဖ း အစးရအြေအစည းမျ းအပ ေါ င လည း ယြက ည မ အ းနည း
က ါသည ။ အထ းအ း ြင အစးရမ လ အြေအစည းမျ းအ းလြးအ အ အ ယ မျ းပ း ခင းနင ခ း
ပသ န ပ င မမျ းအ း ပ းရ င လအ ချ မျ းနင အည ည မစ ပ င ရ နင မမရခ ခင း လ
ရည က စ ရပနခ ဖ း ြစ ါသည ။ ပ မရင အပန ြင ရခင ည နယ ရ ရ ပထးပသ သပဘ သဘ ရသည
စန ပခေါမမျ း သပဘ ပ ါ လ ခြသ သ “အလယ ပ ြရင းသ းနင သည နည းလမ းမျ း - quick fix
solutions” မရသည လည း လ ခြထ း ါသည ။
ပ မရင ၏ ထမ (၆) လ သ မ း လအ င း င ြစ ပ ေါ ခ သည အပက င းအရ ချြေသည
ပ မရင ၏ လ ငန းပ င မျ း လ ပ င ရမ မ ခ ခ ရ ပထးပစခ ါသည ။
ရခင ည နယ အ င းရ လြ ခြြမအပ ခအပနသည သသ စ ယယင းလ ခ ါသည ။ ၂၀၁၆ ခနစ ၊
ပအ ဘ လ (၉) ရ ပန င ပမ င ပ ဖမြေနယ ရ နယ ခ းပစ င ရ ြေအ း အက မ းြ ခ ခင း
ခြခ ရ၍ ရ ြေ င ချြေ ျ ြးမရဖ းပန င း င မပ နင ရ ြေ င မျ းမ အ ါပဒသ င
8
နယ ပ မရင းလင းပရး လ ငန းစဉမျ း စ င ခ ါသည ။ အက မ းြ မနင ငလ င င မမျ း ြျ းခြရ
ခင း ပက င ပဒသအ င းပနထင သ မ လင အမျ းအ းသည နယ စ ြ ပ ျ ၍ ဘငဂလ းပဒ ရ
နင ငြဘ သ ထ ပ းခ က ါသည ။ အက မ းြ မသည ရခင ည နယ ၏ ျန ရပသ ပဒသမျ းသ ျြေ န ြ ခ
ခင းမရပသ လည း နစ ြ လ အြေအစည းအက းရ ြပရးအပ ေါ င မ ည နယ စ ခလြး မျ းစ ထ
ခ မရခ ါသည ။ ထ င မပ ၏ စစ င ပရးမျ း ၂၀၁၇ ခနစ အစ င း င ပလျ ချခ ဖ း ြစ ပသ
လည း အက မ းြ မ ထ မြပ ေါပ ါ လ နင ပသ အပ ခအပနသည လ ျန ရပန ြစ ါသည ။
ပအ ဘ (၉) ရ ခ ခြရမမျ းအဖ း အပစ င း လမျ းသည လြ ခြြပရး င ရ ြ န မ ြလ
သည လမျ း ြစ ခ ပသ လည း ယခ လ ရအပ ခအပန င မ အက မ းြ မအရန မင မလ ပစပရးနင
နစ ြ လ အြေအစည းအက း င းမ မမျ း ထန းချြ ပ းနင ပစပရး အပထ အ ြစ ပစသည
နင ငြပရး၊ ြြေ ဖြြးပရး၊ လြ ခြြပရးနင လ အခင အပရး င ရ စစရ မျ း ထည သင းစစည း၍ ြ န မမျ း
ြလ ပ င ရ သ းရန အပရး က း လအ ပန ါသည ။ အ ယ ၍ လ အခင အပရးနင သ င သည
အပက င းအရ မျ း ထည သင းစဉးစ း ခင းမရဘ ည သ မျ း၏ အခင အလမ းမျ းနင ည သ အသြမျ း
လစ လျြရမည ါ ပဒသခြလ အြေအစည း င မျ းသည သပဘ ထ း င းမ သ မျ း၏ စည းရြ းသမ းသင း
မ အလယ ခြသ းရနင ဖ း အစန းပရ ါဒမျ း မလ မ းမးလ ပစသည အပ ခအပန ရ ြစ ပ ေါ
လ ပစနင ါသည ။ အ ါ စစရ ထထပရ ပရ င ယ ပ ြရင း ခင း မရ ါ ယင းအပ ခအပန
သည ပဒသအ င းြြေ ဖြြးမအလ းအလ ပ င းမျ းနင နစ ြ လ အြေအစည းမျ းအက း ပ ါင းစည း
ညည မ အ းနည းသ းပစဖ း နင ငြပ ၏လြ ခြြပရး ါ ထခ လ ပစနင ါသည ။
အစဦး င း လမျ း င ချြေပသ ငြလ မျ းနင အြေအစည းမျ းသည ပ မရင နင ပ ေ ြပ း
ပနးရန လြး၀ ငင း မမျ းရသ သ ချြေသည လည း အ င းအ စ ခအထသ ပ ေ ြပ းပနး ြ
ခင းမျ း ြခ ါသည ။ ထ င ပ မရင အ င း၌ နင ငြ အြေ င မျ း ါ င မပက င ၂၀၁၆ ခနစ ၊
စ င ဘ လအပစ င း လ င ပ မရင ြျ သမ းရန အ ည ပထ င စအ င လ ပ င
င သင းခ ါသည ။ ယင းအ သည ပန ြး င မပအ င မင ခ ပသ လည း စ င ဘ လ အလယ င း င
ရခင ည နယ လ ပ ၌ င သင းပသ အလ း အ ြမသည ပအ င မင မရရ ရခင ည နယ
လ ပ နင ရခင အမျြးသ း ါ အ ါအ င ရခင အပရး င ါ င သ ပ င ရ ပနပသ အြေအစည း
ချြေ နင ငြလ ချြေ ပ မရင အ း လ ခြ အသအမ မ ြဟ သ ပမ ခ က ါသည ။
ပ မရင အပန ြင အ ါ န ျင သ ပမ က သ မျ းထမ ချြေ နင ရ ပ ေ ြပ းပနးနင ရန
စစဉပ င ရ ခ ပသ လည း ထသ ပမ မသည ည နယ အ င းရ လ အြေအစည းမျ းအ းလြး၏
9
ပထ ခြအ းပ းမ ရရပစရန အ ပ မရင ၏က ြး မ းပ င ရ မအပ ေါ အဟန အ း ြစ ပစခ ါ
သည ။
၂၀၁၆ခနစ ၊ န င ဘ လ င မန မ နင ငြအစးရသည ပမ င ပ ဖမြေနယ င ြစ းခ ပသ အက မ းြ
ခ မအပ ခအပနအ း စြစမ းစစ ပ းနင ပစရန အ ဒ ယသမမ ဦး မင ပ ပခါင းပ င ါ င ပသ
စြစမ းစစ ပ းပရးပ မရင ြေစည းခ ါသည ။ ပ မရင နစ ရ ၏ လ င ခင မျ းသည ညမ မရက ပသ
လည း ချြေပသ ဏဍမျ း ပ င ရ ရ င မ ထ ညမမျ း ရပန ါသည ။ ည သ လ ထအပန ြင
လည းပ မရင နစ ရ လြးသည အစးရမ ြေစည းပ းထ း ခင း ြစ ပသ ပက င ပ မရင စ ခချင းစ၏
အခန း ဏဍနင န ယ ပ င ရ ရမမျ းအပ ေါ ခါ ရြ း း သရန းလည မ အ းနည းပက င း
ပ ေ ရရ ါသည ။ ဒ ယပ မရင အ း ပမ င ပ ဖမြေနယ င ပအ ဘ လ (၉) ရ ပန ြစ းခ ပသ
အက မ းြ ခ မ စြစမ းစစ ပ းရန အ ြေစည းခ ခင း ြစ ါသည ။ ယင း ြစ ရ မျ း မ င မ
ည း င ြေစည းခ ပသ ရခင ည နယ င ရ အက ြပ းပ မရင ၏ လ င ခင မ မ ည နယ အ င း
လရည က စ ည ရပနပသ ြေစည း ည ပ မစနစ င ရ စန ပခေါမမျ း အပလးထ းစြစမ းစစ
ပ းနင ပစရန အ ြေစည းထ း ခင း ြစ ါသည ။
ပ မရင အ း နင ငြပ အ င င ခြ ငြလ မ ြေစည းပ းထ း ခင း ြစ ါသည ။ သ ရ င ရခင ည
နယ အ င းရ ဋ ခမျ းအ ပ ြရင း ခင းနင ခ းပသ စမြခန ခမမျ း ြလ ရ င အပရး ါပသ
အခန း ဏဍမ ါ င သည လြ ခြြပရး င ရ ဌ နမျ း၏ လ င ခင အ ဏ မျ းမ မ သး ခ း ြစြ ြင ည ရပန ါ
သည ။ သ ရ င ပ မရင ၏ လ ငန းရ မျ း င လြ ခြြပရး ြေမျ းအပန ြင လည း းပ ါင း ါ င ပ င
ရ သ းမည ြစ ပက င း မပ ယ ပရးဦးစးချြ ပ မရင ဥ က ဌအ း အခင အမ ပ
က းခ ါသည ။
ရခင ည နယ ပ မ င း င မက ပသးမ ြစ းခ ပသ အက မ းြ ခ မမျ းနင
သ ၍ ရခင ည နယ အ း နင ငြ မ ပ ပနမမျ းသည မ င းထန လ ထ ရင င သည
အသင ပ င လ ခ ါသည ။ ည င းနင နင ငြ မ အြေအစည းမျ း လည း မ ညပသ ရပထ င မျ းမ
ပန၍ အစးရ၏ပ ြရင းပ င ရ မမျ းအပ ေါ လ မ းမးရန က ြး မ းပနက ါသည ။ ပ မရင အပန ြင
ည နယ အ င း ြစ ပ ေါပနပသ စန ပခေါမမျ း၏ မ လရင း မစ မျ းအပက င း န းလည သရနင ပစရန နင
အြေ င မျ းအ းလြး သပဘ ညသည ပ ေ ရချ မျ းနင အက ြ ြချ မျ းရရပအ င က ြး မ းပ င ရ
လျ ရရ င အထ င ပြ ခ ပသ အပ ခအပနမျ းသည ပ မရင ၏လ ငန းပ င မျ းလ ပ င
ရမအပ ေါ မရ ပထး၊ ခ ခလ ပစ ါသည ။
10
ပ ျေးဇ ေးတငလ ာ
(Acknowledgments)
ပ မရင အ းမြေစည းမနင ြေစည းဖ းပန င း စ ပလျ ညခ က ပသ ၊ န ြးမ ြ နင သည
အပထ အ ြ မျ းနင အက ြ ြချ မျ း ပ းခ က ပသ ရခင ည နယ အပရးနင သ ၍ ါ င ပ င
ရ ပနက သ မျ းအ းလြးနင အြေအစည းမျ းအ းလြးအ း ပ မရင မ အထ း င ပ ျးဇ း င ရ ါသည ။
ထပ ျးဇ း င ထ သ မျ း င နင ငြပ သမမ ၊ နင ငြပ အ င င ခြ ငြလ နင အစးရအြေ င မျ း၊
ည သ လ ပ နင အမျြးသ းလ ပ ၊ မပ ၊ ရခင ည နယ အစးရ၊ ရခင နင မ လင နင ငြပရး
ါ မျ း၊ ဘ သ ပရးအြေအစည းမျ းနင အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ း၊ ရ မရ ြမျ း၊ ပ ျးရ မျ းနင IDP
စခန းမျ းနင ဒ ခသည စခန းမျ း င ပနထင သ မျ း၊ လသမငမ န ရသ မျ း၊ အစးရမဟ ပသ
နင ငြ အြေအစည းမျ းမ ယ စ းလယ မျ း၊ ည ရင မျ းနင န းစစ ပ ြန သ မျ း၊ ရန န ဖမြေ င န
ထမ းပ င ပနသည နင ငြ ခ းသြ မန မျ းနင ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြ၊ ထင းနင ငြနင အင ဒနးရ းနင ငြအ ါအ င
ပဒသအ င းရ ခ းပသ နင ငြမျ းမ န ရသ မျ း ါ င ါသည ။ ပ မရင အပန ြင ပြ ါ းပ ါင း
ပ င ရ မမျ း လ လ ပ င သ းမည ြစ ါသည ။
11
က ာေးပြတအက ြပြြချ မျာေး
(Interim Recommendations)
(၁) လ သာေးချငေးစာနာပထာ ထာေးသည အ အညမျာေးပြေးန ငမ
(Humanitarian Access)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ၂၀၁၆ ခနစ ၊ ပအ ဘ လ (၉) ရ ပန င နယ ခ း
ပစ င ရ ြေအ း လ န င မျ း င ပရ ခ မမျ း ြစ းဖ းပန င း လြ ခြြပရး ြေ င
မျ းမ နယ ပ မရင းလင းပရးလ ငန းမျ း စ င ချန မစ၍ လ သ းချင းစ န ပထ ထ းမ င ရ အ အညမျ း
ပ းပသ အြေမျ းအပန ြင ပမ င ပ ဖမြေ ရ ချြေပနရ မျ းသ သ းပရ ဖ း လ ငန းမျ း လ ပ င နင
မမျ းမရပ ါ။ ပခင းချ ချြေ ရပသ လည း အ အညပ းသည အြေအစည းမျ းအပန ြင ခ မမျ း
ြစ းခ ပသ ပဒသမျ းသ င ပရ ၍ ပဒသပန ည သ လ ထ၏ လအ ချ မျ း န းစစ ရန နင ြမန
အ အညမျ းပ းရန အ ခင ြချ မျ းမရရပ ါ။ မပ ပခါင းပ င င းမ နယ ပ မ
ရင းလင းပရးလ ငန းမျ းအ း ၂၀၁၇ ခနစ ၊ ပြပြ ါရလ (၁) ရ ပန င ရ င းဖ း ြစ ပက င း
ပ မရင အ း အသပ းအပက င းက းခ ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
ည ပထ င စအစးရနင ရခင ည နယ အစးရ အပန ြင မက မအချန ြစ းခ သည
အက မ းြ ဋ ခမျ း၏ ဒဏ ခြခ ရပသ ပဒသမျ းသ လ သ းချင းစ န ပထ ထ းမ င ရ
အ အညမျ း အ ည အ အ းအ းမရဘ ခင ြသင ါသည ။ အစးရသည နင ငြ အ အည ြင
အက မ းြ မမျ းပက င ထခ သ းပသ လ အြေအစည းမျ းအ းလြးသ လြပလ ပသ အ အညမျ း
ရရပစရန ပ င ရ ပ းသင ါသည ။
(၂) သတငေးယ ခင
(Media Access)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ လြ ခြြပရး ြေမျ းအ း နယ ပ မရင းလင းပရးလ ငန း
မျ း ရခင ည နယ ပ မ င းပဒသ င စ င ပ င ရ သည အချန မစ၍ သ င းမဒယ သမ းမျ းအ း
12
ထပဒသမျ းသ သ းလ ခင း င း ျ စ န သ ထ းခ ါသည ။ ယင း န သ ချ မျ းသည သ င းစး
င းမအ း အ းအ း ြစ ပစသည အ ရခင ည နယ ပ မ င း င ြစ ပ ေါပနသည အ ျ အ ည း
ဿန မျ းနင သ ၍ အစးရမထပရ ၍ င လင း မင သ မရသည မ ါဒမျ းချမ ပ ြရင းသ းရန
က ြးစ းမမျ းအပ ေါ မလလ းအ သည အ ျြး ယ မမျ း ြစ ပ ေါပစနင ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
အစးရ န ရသ မျ းအပန ြင မက ခင အက မ းြ ခ မမျ း ြစ းခ ပသ ပဒသမျ းသ
သ င းပထ မျ းအ း ြမန လ လ စ သ းလ ၍ သ င းယ နင ရန ခင ြသင ါသည ။
(၃) တရာေးမျတမ နင တရာေးဥြပဒစ ေးမ ေးပရေး
(Justice and Rule of Law)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ၂၀၁၆ ခနစ ၊ ပအ ဘ လ (၉) ရ ပန င
နယ ခ းပစ င ရ ြေ င ချြေ အသ ပသ ြးပစသည အထ ြစ းခ ပသ ခ မမျ းနင ပန
နယ ပ မရင းလင းပရးမျ း ရခင ည နယ ပ မ င းပဒသ င လ ပ င လ ဖ းပန င း၊ လြ ခြြပရး
ြေ င မျ းမ နယ ပ မရင းလင းပရးလ ပ င ရ င လ အခင အပရး င ရ ဥ ပဒ း ါးစ ချြးပြ ခ
သည ဟ စ စချ မျ း ပ ေါပ ါ ခ ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
လ အခင အပရး း ါးစ ချြးပြ ခ သည ဟ စ စချ မျ းရပနသည အပ ခအပန င အစးရ
အပန ြင လ လ ၍ ဘ လ မမရပသ စြစမ းစစ ပ းမမျ း၏ ပ ေ ရချ မျ း အပ ခခြ၍လ အခင
အပရးချြးပြ သ မျ းအ း ၎င း ၏ စ မအ န ယ ပစဖ း ထ သင သည စ ဒဏ မျ း ပ းသင
ါသည ။
(၄) နယစြဆ ငရာ စစရြမျာေးနင ဘငဂလာေးပဒ ရန ငငြနင ဆ ဆြပရေး
13
(Border Issues and the Bilateral Relationship with Bangladesh)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ မက မအချန ရခင ည နယ ပ မ င း င ြစ းခ
ပသ ဿန မျ းသည မန မ နင ငြနင ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြအက း ြပရးအပရးက းမ အပလးပ းပြ
ည န းပန ါသည ။ နယ စ ြ ပ ျ ၍ ပ ေါပ ါ လ နင သည အက မ းြ ခ မမျ းနင ခ းအနတရ ယ
မျ း၏ ဖခမ းပ ခ လ နင မမျ း၊ နစ နင ငြအက း ည သ မျ း စ ြ နင စ ြ နယ စ ြ ပ ျ သ းလ
နင မမျ း စမြခန ခနင ရန နင နယ စ ပဒသ န သယ မမျ းမပ ေါထ လ သည အခင အလမ းမျ း ထပရ
စ အသြးချနင ပရး အ နစ နင ငြအက းပ င းမန ရင းနးသည ြပရးမျ းရရန လအ ါသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
မန မ နင ငြနင ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြ ၏ အစးရမျ းသည နစ နင ငြအက း ြပရးခင မ ပ င းမန
လ ပရးအ လအ သည လ ငန းမျ း ထထပရ ပရ ပ င ရ ပ းနင သည နင ငြပရးနင လြ ခြြ
ပရး င ရ အ င မင အရ ရက းမျ း ါ င သည း ပ မ စ ရ အလျင အ မန အသ သင း
ပ င ရ သင ါသည ။ ဤ း ပ မ သည အနည း ြး ပလးလ စ က မ ပ ေ ြ၍ ပအ ါ စစရ
မျ း ပ င ရ သင ါသည ။
o ဒ ခသည မျ း ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြမ မန မ နင ငြသ မမ သပဘ နဒအပလျ န လ နင ပရး အ
နင ငြ စြနန းနင အည နစ နင ငြ း စစစ မမျ း ြလ ပ င ရ ပ းရန ။
o လ န းမမျ း၊ မ းယစ ပ း ါး ပရ င း ယ မ၊ ခ းပသ ရ းမ င န သယ မမျ းနင ထလ ငန း
မျ းလ ပ င မ အပထ အ ြစ ပစပသ ဥ ပဒနင မညသည လ ပ င မမျ းအ း
ြျ နင မည နစ နင ငြ း ယနတရ း စ ရ ပြ ပ င သ းရန ။
o နစ နင ငြအက း ရ းမ င ပရ ေပ င းသ းလ ပနထင သည ဿန င ယ ပ ြရင းရန အ
မဟ ဗျြဟ စ ရ း ချမ ပ င ရ ရန ။
o ငလ ဏဍ၏ းပ ါင း ါ င မ ြင နစ နင ငြအက း နယ စ န သယ ပရးနင ရင းနး မြ နြမမျ း
န လည အသ သင းရန နင ရ း င နယ စ ြ ပ ျ မ ြလ နင သည ပနရ အ းလြး န လည
ြင လစ နင ပရးအ မဟ ဗျြဟ စ ရ း ချမ ပြ ပ င သ းရန ။
o အက မ းြ မအနတရ ယ ြျ နင ပရးအ သ င းအချ အလ အ န အလန ြလယ မ
မျ းနင းပ ါင းပ င ရ မမျ း ခင မ ပအ င ြလ ရန ။
14
ဘငဂလ းပဒ ရ နင ငြ င ပရ ရပနပသ ရခင ည နယ ပ မ င းပဒသမ ဒ ခသည မျ း မမ ပဒသ
သ န လ သည အခါ မန မ နင ငြအစးရအပန ြင န လ သ မျ းလြ ခြြစ ပနထင နင ပရးအ လအ သည
လြ ခြြပရး င ရ အ အညမျ းပ း ခင းနင ပနအမ မျ းြျ း ခင းခြရသ မျ းအ ပနအမ မျ း န လည
ည ပ ပ း ခင းမျ း ြလ ပ းသင ါသည ။
(၅) လ မစေးြာေးြြ ေ ဖြ ြေးတ ေးတ မ
(Socioeconomic Development)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ရခင ည နယ သည မန မ နင ငြ င ဒ ယအ င းရ ြး
ည နယ စ ခ ြစ ါသည ။ လ ရစး းပရး ဏဍအပန ြင လည း အလ သမ းအမျ းစအ အသ ပမး
မ းပ ျ င းမမျ း ြလ နင ရန လြပလ သည အခင အလမ းမျ း ြန းပ းနင မမရ ါ။ ထ င စး းပရး
ဏဍြြေ ဖြြး း ပရးအ လအ သည ျမ း ျင လ သ းမျ း လြပလ စ မရ ခင းနင င မ ရင းနး
မြ နြမမျ းမရရ ခင း လည း က ြြပ ေ ပနရ ါသည ။ ည နယ အ င း ပနထင က သည လ အြေအစည းမျ း
အပန ြင အပ ခခြလအ ချ ြစ သည ျန းမ ပရးပစ င ပရ မမျ း ရရမသည လည း အ းနည း ါသည ။
အထ းသ ြင မ လင မျ းအပန ြင ၎င း ၏ခရးသ းလ ခင န သ ခြရမမျ းရပန ခင း၊ ဘ သ စ း
ပ နင မ င အခ အခမျ းရပန ခင း၊ ပငပက းမ နင ခင း နင ချြေပသ ပ းရြ ၊ ပ းပ းခန းမျ း
သည ၎င း အ း သပ းရန ငင း ခင းမျ းပက င အပ ခခြ ျန းမ ပရးပစ င ပရ မမျ းရရရန အခ
အခမျ း မက ြြပ ေပနရ ါသည ။ လ ရအပ ခအပန င စစ ပ နင ရခင ည နယ မ းလြးရ ခ းပဒသ
မျ းမပ းရြ ၊ ပ းပ းခန းမျ းနင ခ းပသ ျန းမ ပရး န ပ င မမျ း ပ းသည ဌ နမျ းအပန ြင
ျန းမ ပရး န ပ င မမျ း မထပရ စ ြလ ပ းနင ပရးအ ပရရည ရင းနး မြြ နြမမျ းနင
အရည အချင း ည မသည ျန းမ ပရး န ထမ းမျ း မခန ထ း ခင းမျ း ြလ သ းရန လအ ါသည ။
ည ပရး ဏဍ၏လ ငန းပ င ရ နင မမျ းသည လည း စ နင ငြလြးအ င းအ ြင က ည မည ါ
စ နင ငြလြး၏ ျမ းမျ လ ပ င နင မပအ င ရပန ါသည ။ ည နယ အ င း စ မ သ ရ ခင နန း
မင မ းလျ ရဖ း၊ မ လ န းအ င ဖ းသည အထ စ သင က းနင သည ပ ျ င းသ းရ ခင နန းမ အလန နမ
ျပန ါသည ။ အထ းစးရမ စရ ပ င းသည စစ စ ရ မ မ လင ပ ျ င းသ ၊ ပ ျ င းသ းမျ း အပန
ြင ခ ခ း ြသည မ ါဒမျ းနင ခရးသ းလ ခင န သ ချ မျ းပက င ကသလ ည ပရး
လ သင က းနင ခင မရ ခင း ြစ ါသည ။
15
၂၀၁၆ ခနစ ၊ နစ န င း င ရခင ည နယ အစးရသည ဏဍအသးသး င ြြေ ဖြြး း လ ပစရန ဦး ည
၍ရခင ည နယ ၏ လ မစး းြြေ ဖြြးပရး (၅) နစ စမြချ (SEDP) လသမငအြေ၏ အ အည ြင စ င
ပရး ခ ါသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
ရခင ည နယ အစးရအပန ြင ည နယ အ င းပနထင က သည လ အြေအစည းမျ းအ းလြး၏
လအ ချ မျ း အပလးပ းပ င ရ ပ းနင သည အထ ပြ ါစမြချ အ း အ မန ြးဖ း ြးပအ င
ပ င ရ ဖ း ည သ မျ းသရနင ပစရန အသပ းရင းလင း င မမျ း ြလ သင ါပက င း ပ မရင မ
အက ြ ြအ ါသည ။
ည ပထ င စအစးရအပန ြင ပ ျ ြြဖမြေနယ င ည ပ ရန ရသည အထ းစး းပရးဇြသည
ပ ျ ြြဖမြေနယ နင အနး န း ျင ပဒသမျ း င ပနထင ပနက ပသ ည သ လ ထအပ ေါ မည သည
အ ျြးသ ပရ မမျ းရနင မည နင ည နယ အ င းရ ခ းစး းပရး ဏဍမျ းနင လ ငန းမျ း
အပ ေါမည သ ပသ ပ င း ျြး၊ း ျြးသ ပရ မမျ း ြစ ပ ေါပစနင သည သည အချ မျ း
စနစ ျပလ လ သြးသ ၍ ည စြသည ပလ လ န းစစ ချ စ ရ ြစ ပသ Strategic Environment
Assessment ြစသ းသင ါသည ။
ပအ ါ စစရ မျ း အလျင အ မန ပ င ရ သ းရန ပ မရင မ အက ြ ြအ ါသည ။
o အသ ပမး မ းပ ျ င းမ နင စ မလ မ သင န းမျ းပ း ခင း ။ ။ နင ငြပ အစးရအပန ြင
အသ ပမး မ းပ ျ င းမနင စ မလ မသင န းမျ း နင ငြ အပထ အ မျ း ြင
လ ပ င သ းနင ရန စမြချ စ ရ ပရး သ းသင ါသည ။ အစးရအပန ြင အမျြးသမးမျ း
အ လ ငန း ျမ း ျင မ င ရ သင န းမျ း အထ းအပလးပ းပ င ရ ခင း လ ပ င
ပ းသင ါသည ။
o ည ပရး။ ။ ရခင ည နယ ပ မ င းပဒသမျ း င မ လ န း ည သင ယ နင မမျ း မ ရရလ
နင ပရးအ အ မန ြး ပ င ရ ပ းသ းသင ါသည ။
o ျန းမ ပရး။ ။ အစးရအပန ြင လ အြေအစည းအ းလြး၏အ ျြး ရည မန း၍ စစ ပ ပ းရြ က း
းချေ ခင းနင န လည မမ းမြ ခင း င ရ စမြချ အ း အ မန ြးပရး သင ါသည ။ ထ င ရခင ည
နယ ပ င င းနင ပ မ င းပဒသမျ း င ည သ မျ းအ း ဏ မ ျန းမ ပရး န ပ င မမျ း
16
ပ းနင ပစရန းချေ ပ င ရ ပ းသ းသင ါသည ။ (ဥ မ ။ ။ နယ လည (ပရေလျ း) ပ းပ းခန း
မျ းမ င ပ း သမပ း ခင းမျ း းချေ ပ င ရ သ းသင ါသည ။)
ည ပထ င စအစးရနင ရခင ည နယ အစးရ သည ရခင ည နယ အ င းရ လ အြေအစည းမျ း
အ းလြးအ း ဘ သ ပရး၊ လ မျြးပရး၊ ျ း/မ င ရ နင နင ငြသ း ြစ မ အပ ခခြ၍ ခ ခ းမမျ း မ ြ
လ ဘ အခင အပရး ညစ ြင ည သင ယ ခင ရရပအ င ပ င ရ ပ းသင ါသည ။ လ အြေအစည း င
မျ းအ းလြးသည ညပသ ည သင ယ ခင ရသည ဟ ပသ အချ လည း အမျ း ည သ အ းလြး သရပစ
ရန ပက ည ပ းသင ါသည ။ အစးရအပန ြင ရခင ည နယ မ မ လင ပ ျ င းသ းမျ းအ း ကသလ
ည သင က းနင ခင မျ း း မစ ထ းသည ၊ လ မျြးစ စ စအ း ခ ခ း ြသည မ ါဒမျ း ြ င
သင ါသည ။
ည ပထ င စအစးရနင ရခင ည နယ အစးရ သည ရခင ည နယ င ပနထင လျ ရသည လ အြေ
အစည းမျ းအ း ဘ သ ပရး၊ လ မျြးပရး၊ ျ း/မ င ရ နင နင ငြသ း ြစ မ အပ ခခြသည ခ ခ းမမျ း
မ ြလ ဘ၊ ညပသ ျန းမ ပရး င ရ ပ း သခြယ ခင မျ းရရပအ င ပ င ရ ပ းသင ါသည ။
ထလ အြေအစည းမျ းအ းလြးအပန ြင ညပသ ျန းမ ပရး င ရ ပ း သခြယ ခင မျ းရသည ဟ ပသ
အချ အမျ း ည သ အ းလြးသရပစရန ပက ည ပ းသင ါသည ။ န ရသ မျ းအပန ြင ျန းမ ပရး
င ရ ပ း သခင မျ းအ း န သ ထ းသည အ ချြ ပရး င ရ ပ င ရ ချ မျ း စ င ြ င
ြယ ရ းသင ါသည ။
ည ပထ င စအစးရနင ရခင ည နယ အစးရ သည ရခင ည နယ အ င း ရင းနး မြ နြမမျ း ြလ
က သည စး းပရး မပဏမျ းအ း ၎င း ၏လ ငန းမျ း၌ န ထမ းမျ းခန အ ရ င ရခင ည နယ အ င း
ပနထင သ မျ းအ း ဦးစ းပ းခန အ သ းပစရန အ းပ းသင ါသည ။ ရခင ည နယ အ လ မစး းြြေ ဖြြး
ပရးစမြချ (SEDP) အ း ည နယ အစးရမပရး ရ င အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ းနင ညြနင း င င မ
မျ း ြလ သ းခ ခင း ပ မရင မ အသအမ ြအ ါသည ။ အစးရအပန ြင အရ ဘ လ မ
အြေအစည းမျ းနင ညြန င း င င မမျ း ြလ ခင း (SEDP) စမြချ အ း အပ င အထည ပြ သည လ
မျ းအ င း၌လည း လ လ ပ င သ းသင ါသည ။ အစးရအပန ြင အရ ဘ လ မအြေအစည း
မျ းမ အက ြ ြချ မျ း စနစ ျနင ြမန ပ းသ းနင ပစရန အ နည းလမ းမျ း ပြ ပ င ပ း
သင ါသည ။
(၆) လြပခြြပရေးတြြေ ငမျာေးအာေး သငတနေးမျာေးပြေးပခငေး
17
(Training of Security Forces)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ရခင ည နယ အ င းရ လြ ခြြပရး င ရ အပ ခအပနမျ း
သည အလန အမင းရ ပထးလျ ရပန ါသည ။ သ ြစ ါ၍ ရနင ခ းပသ လြ ခြြပရး င ရ န ရသ မျ း
အပန ြင ရ းဥ ပဒစးမးပရး ထခ ပစသည စစရ မျ းနင ြစ ပ ေါလ နင သည ဿန မျ းအ း
က ြ င ခန မန း ခင းနင စမြခန ခမမျ း ပ င ရ ရ င မန မ နင ငြအ င းရ ဥ ပဒမျ းနင နင ငြ
အသင းအ င းမ လ ခြ ျင သြးသည စြမျ းနင အည၊ ထပရ စ ပ င ရ နင ရန အထ းလအ လ ါသည ။
ထ ပက င လြ ခြြပရး င ရ န ရသ မျ း၏ စမ းပ င ရည မျ း း မင လ ပအ င အစးရအပန ြင စမြ
ပ င ရ ပ းသ းရန လအ ါသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
အစးရအပန ြင ရခင ည နယ အ င း န ထမ းပ င ပနပသ ရနင ခ းပသ လြ ခြြပရး
ြေ င မျ းအ း လ အခင အပရး င ရ သင န းမျ းနင ဘ သ ပရးနင ယဉပ ျးမ း ခ းန းမမျ း
ပလးစ းန းလည မ ရလ ပစပရးအ ဘ စြသင န းမျ း အလျင အ မန ပ င ရ ရန လအ ါသည ။
နင ငြ မအလရင မျ းအပန ြင လည း အထ ပြ ါသင န းမျ းအ လအ သည နည း ည
င ရ နင ပငပက း င ရ အပထ အ ြ မျ း ပ းသင ါသည ။
ရ ြေမျ း င န ထမ းပ င သ မျ းသည အမျြးသမးမျ းနင လ နည းစမျ း အ ါအ င
ည နယ အ င း ပနထင သ မျ း အ းလြး ယ စ း ြမ ရသင ါသည ။
(၇) န ငငြသာေးပြစမနင လတလြစာသာေးလာခင
(Citizenship and Freedom of Movement)
( ) န ငငြသာေးပြစမ
(Citizenship)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ရခင ည နယ ရ မ လင မျ းသည မည သည
နင ငြသ းအ ြစ မ ရ ည နင မမရသည မ က ဖ ြစ ါသည ။ ခ ခ း ြခြရမမျ းနင အနင ျင ခြရမမျ း
က ြြပ ေ က ရ ါသည ။ မ လင လ အြေအစည းအပန ြင လ ရ းသ းလ နင မ၊ အသ ပမး မ းပ ျ င းမ၊
18
ပ မယ င င နင မ၊ ည သင ယ နင မနင ျန းမ ပရး င ရ ပ း သခြယ နင မမျ းအပ ေါ
န သ ချ မျ းနင က ြြပ ေခြစ းပနက ရ ါသည ။ ယခင နင လ ရအစးရမျ းမ အပ င အထည ပြ ပ င
ရ ခ သည နင ငြသ း စစစ ပရးလ ငန းစဉမျ းသည ယပန အထ လ ဦးပရ (၂,၀၀၀) ဦး သ
နင ငြသ း ြစ ပစနင သည အ ပက င ပအ င မင မမရဟ ရမည ြစ ါသည ။ မ လင အမျ းစအပန ြင
သ င းအချ အလ မျ း လယ စ မရရ ခင း၊ နင ငြသ း ြစ ဖ းသ မျ းအပန ြင နင ငြသ းအခင အပရး
မျ း ည စ မရရ ခင းနင မမ မည သ ြစ ပက င း ပြ နင ခင မရ ခင း ပက င အစးရ၏နင ငြသ း
စစစ ပရးလ ငန းစဉ င ါ င ရန ငင း န ပနက သည ပ ေရ ါသည ။ ခ း စ ြ င လည း
ရခင လ အြေအစည း င ချြေသည နင ငြသ း စစစ ပရး လ ငန းမျ းလ ပ င ရ င အ ျင ျ ခစ းသည
န ထမ းမျ းပက င နင ငြသ းမရသင သည မ လင မျ း နင ငြသ း ြစ ခင ရရသ းမည စးရမ မမျ း
ရပနသည အ ပက င ထလ ငန းစဉအ း န မမျ း ရပန ါသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
နင ငြသ းအ ြစ သ မ ခြရဖ းသ မျ းအပန ြင နင ငြသ း င း ရ င ခင ရသည အ ျြးအ မ မျ း၊
ရ င ခင မျ းနင လ လ မမျ း ရရသင ါသည ။ ထအ ပက င နင ငြသ းအ ြစ အသအမ ြခြရဖ း
သ မျ းအပန ြင အစးရ၏ ရ းဥ ပဒစးမးပရး အစအစဉမျ းနင အည၊ လ လ စ သ းလ ခင အ ည အ
ရရသင ါသည ။ ထသ အခင အပရးမျ း ပ း ခင းအ း ြင နင ငြသ းစစစ ပရး လ ငန းစဉ င ါ င ခင းသည
ထင ရ းသည အ ျြးအ မ မျ း ြစ ပ ေါပစမည ြစ ါသည ။
မန မ အစးရအပန ြင နင ငြသ းစစစ ပရးလ ငန းစဉအ ျရင းလင းသည မဟ ဗျြဟ
စ ရ နင လ ငန းစဉအပ င အထည ပြ မည အချန လ အ း လျင မန စ ချမ သင ါသည ။
ဤမဟ ဗျြဟ သည င လင း မင သ မနင လချင သည ရလဒ မျ း လယ စ ရရနင ရန လအ သ သ
ည ဥ ပဒမျ းအပ ေါ င အပ ခခြရန လည း လအ ါသည ။ ဤမဟ ဗျြဟ င ရ စစရ မျ းအ း
ရခင နင မ လင လ အြေအစည း င မျ းနင ပ းပနး င င ျယ န သည လ ရ းမ စ ရ အပန ြင
ြလ သင ါသည ။ ဤမဟ ဗျြဟ င နင ငြသ းစစစ ပရးလ ငန းစဉ စ င ချင းစအ ျသည
အချန လသ မ ချ မျ း ါ င သင ါသည ။
လ ရနင ငြသ းစစစ ပရး လ ငန းစဉမျ းနင သ သည ပစ ဒ မမျ းအ း စစစ ပရး
လ ငန းစဉ င ါ င မမရသည ခ းအစးရဌ နမျ းမအရ ရမျ းအ း န ပ း၍ အပရးယ ပ င ရ
ပစသင ါသည ။
19
အစးရအပန ြင နင ငြသ း ြစ ဖ းသ မျ း၏ သ း၊ သမးမျ းနင ၎င း မ င းသ လ သ မျ းအ း
နင ငြသ း စစစ ခြရမည သ ၏ သ ပသခြ း (National Verification Card) ထ ပ းပရးလ ငန းစဉ င
မ ါ င ပစဘ နင ငြသ း ြစ ရန ပလျ ထ းခင ပ းသင ါသည ။ နင ငြသ း စစစ ခြရမည သ ၏ သ ပသခြ
း (National Verification Card) ထ ပ းပရးလ ငန းစဉသည “သ ပသခြအပထ အထ း
မရသ မျ း နင ငြသ း ြစ လ ပစပရးအ ပ င ရ ရသည လ ငန းစဉ" ၏ အ င စ င သ ြစ ါ
သည ။
နင ငြသ းစစစ ပရးလ ငန းမျ း န လည စ င နင ပရးအ ရခင နင မ လင လ အြေအစည း င
မျ းအပန ြင အစးရနင အ ြသပဘ ပ င သည းပ ါင းပ င ရ မမျ း ြလ သင ါသည ။
(ခ) လတလြစာသာေးလာန ငမ
(Freedom of Movement)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ရခင နင မ လင လ အြေအစည းနစ ြေစလြးမ အြေ င
မျ းသည ခရးသ းလ ခင နင သ ၍ န သ ချ မျ း က ြြပ ေ ပနရ ါသည ။ မ လင IDP မျ း
အပန ြင လ လ စ သ းလ လ ရ းနင ခင မျ း လြး နး ါး ြးရ ြးပနက ါသည ။ ရခင ချြေ နင IDP စခန း
မျ း င ပနထင ခင းမရပသ ျန မ လင မျ းသည လည း အစးရမ ချမ ထ းသည န သ ချ မျ း၊
ပဒသ င ရ အစးရ န ထမ းမျ း၏ သင သလချမ သည ြး ြ ချ မျ းနင အ ျင ျ ခစ းပသ န ထမ း
မျ း၏လ ပ င မမျ းပက င း မင လ ပသ ခရးစရ မျ း ခရးသ းလ ပရး င န သ ချ မျ း
မက ြြပ ေလ ပစ ါသည ။ ထအပ ခအပနမျ းပက င ရခင ည နယ င ပနထင သ အမျ းအ း၏ ည
သင က းနင မ၊ ျန းမ ပရး င ရ ပ း သခင ရရနင မနင ခ း န ပ င မမျ း ရရနင မ ပလျ ျလ
ပစ ါသည ။ ထ င မမ အ း ခ းအြေ မ အြေ င မျ း ရန ြနင သည ဟ ပသ ပက ရြ ေ စးရမ စ သည
လ အြေအစည းနစ ရ လြးရ အြေ င မျ း င ရပန ခင းပက င ၎င း သည မမ ၏ ယ င ြး ြ ချ ြင
ခရးသ းလ မမျ း မ ြလ က ပ သ ြင လယ ပ မမျ းသ သ းပရ ၍ အလ လ င မ၊ ငါးြမ းထ မ
နင ပ းမျ းသ သ းလ မ ြ ခင းမျ း ပလျ နည းသ းပစ ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
20
အစးရအပန ြင ရခင ည နယ အ င းရ လ အြေအစည းမျ းအ းလြး ြစြအမျြးမျြး ြင ရင င က ြြပ ေ
ပနရပသ ခရးသ းလ ခင နင သ သည န သ ချ မျ းအ း စ ရင း ြစ ခင း စ င သင ါသည ။
ထသ ပ င ရ ရ င ခရးသ းလ ခင ရရပရးအ အ ျင ျ န ထမ းမျ းအ းပ းရသည ပငပက း
ပက င မင လ သည ခရးစရ မျ းနင သ သည စစ လည း စြစမ းမမျ း ြလ သင ါသည ။
(င) ပမေးစာရငေးရရ မ
(Birth Certificates)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ မ လင ပလးမျ းအ း ပမးစ ရင းထ ပ း ခင း
သည ၂၀၁၂ ခနစ ဋ ခမျ းပန င း င လြး နး ါး ရ င းသ းခ ါသည ။ ယခအချန င မ လင
ပလးအမျ းစနင ရခင ပလး ချြေ င ပမးစ ရင းမျ း မရ ါ။ လ ရအပ ခအပန င စ ရင းအ အ ျ
မရပသ လည း ရခင ည နယ ရ ပလးအပရအ ၏ စ နး ါးသည ပမးစ ရင းမရ ဟ ခန မန းပ မ
မျ းရပန ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
နင ငြပ အစးရအပန ြင ပလးမျ းအ း စ အမ င း ပမးစ ရင းထ ပ းပသ လ ရ းမ
ပ င ရ ရန ပ မရင မ အက ြ ြ ါသည ။ ဤလ ရ းမ ပ င ရ ရန လသမငနင နင ငြ
အလရင မျ း နည း ည နင ပငပက း င ရ အ အညမျ း ပ းအ သင ါသည ။
(၈) IDP စခနေးမျာေးအာေး ြ တပရေး
(Closure of IDP Camps)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ၂၀၁၂ ခနစ င ြစ းခ သည အက မ းြ ဋ ခမျ း
ပက င မ လင ၁၂၀,၀၀၀ ပ ျ သည ည နယ အ င းရ IDP စခန းမျ း င န သ မမျ း ြင
ပနထင ပနက ရ ါသည ။ IDP မျ း မ လပနရ မျ း င န လည ပနထင နင ပရးနင ပနရ သစ မျ း င ပနရ ချ
ထ းနင ပရး အ ပ င ရ မမျ း း မ မရသည ပ ေရ ါသည ။ ယခင အစးရမ ပြ ါ IDP
ဿန ပ ြရင းရန အ စမြချ စ ရ ၂၀၁၄ ခနစ င ချမ ခ ပသ လည း ထလ ငန းစမြချ ၏
21
အစ အ င းအနည းငယ သ အပ င အထည ပြ နင ခ ါသည ။ ယခလ ရ အစးရသည ဤ ဿန
ပ ြရင းရန အ စမြချ စ ရ ချမ ရန လအ လျ ရ ါပသးသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
အစးရအပန ြင ရခင ည နယ အ င းရ IDP စခန းမျ း နင ပရးအ မဟ ဗျြဟ စ ရ
သ င ရ လ အြေအစည းမျ းနင ညြနင း င င ၍ ချမ သင ါသည ။ လ ပ င ရမည လ ငန းစဉမျ း
အ အချန ဇယ း ရင းလင းစ ပြ သင ါသည ။ ထ င ထမဟ ဗျြဟ င မမ ၏ မ လပနရ မျ း
န သ းမည (သ မဟ ) ခ းပနရ မျ း င န လည ပနရ ချထ းမည သ မျ းအ ၎င း ပ င းပရ ေသ း
သည ပနရ မျ း င လြ ခြြမရပရးနင အသ ပမး မ းပ ျ င းမ င ရ အခင အပရးမျ း ရရပရး အ
ပြ ထ ပ င ရ ပ းမည စမြချ မျ းလည း ါ င သင ါသည ။
အစးရအပန ြင ပအ င ပြ ထ းသည ပနရ (၃) ခမ IDP မျ းအ း ြစ နင ပ ခရ ခင းနင
လြ ခြြမရ ခင း ပထ ထ းဖ း ၎င း ၏မ လပဒသမျ းသ န လည အပ ခချခင ြ ခင း (သ မဟ )
ပနရ သစ မျ း င ပနရ ချထ းမ ြလ ပ း ခင းမျ း ပ င ရ ပ းသင ါသည ။ ဤသ လ ပ င ပ း
ခင းသည အစးရ၏ပစ န ပြ ရ ပရ သည အ င IDP စခန းမျ း သမ း ခင းအ
ထမပ ခလမ းအစလည း ြစ ါသည ။ အစးရအပန ြင လည း န လည ပနရ ချပနထင မည သ မျ းနင
ထပနရ ပဒသ န း ျင င ပနထင လျ ရပသ သ မျ း၏ လြ ခြြပရး အပလးထ းပ င ရ ပ းနင ရန
လြ ခြြပရး ြေ ြေစည းပ းသင ါသည ။
o ရမ းဖဗဖမြေနယ င မန လ မျြးမသ းစ (၅၅) စသည မမ ၏ မ လပနအမ မျ း စန ခ ၍ IDP
စခန းမျ း င ပနထင ပနက ရ ါသည ။ အစးရအပန ြင ထ မန မသ းစမျ းအ ၎င း ၏
မ လပနထင ရ ပဒသ င ပနအမ မျ း ပ လ ရ ၌ လအ သည အပထ အ ြ မျ း ပ း ခင း၊
ရခင လ ထအသင းအ န းအ း မန လ မျြးမျ းအပန ြင မမ ၏မ လပဒသမျ းသ န လည
ပနထင က မည ြစ ပက င းအပက င းက းအသပ း ခင း နင ထအပ ခအပနသစ န းလည
လ ခြနင ပစရန င င ပ း ခင းမျ း ြလ သင ါသည ။
o က မ န င IDP စခန း င ပနထင လျ ရပသ မင းသ ြ ပ ျးရ မ မ လင မသ းစ (၂၁၅) စ
အ း ၎င း ၏မ လပနရ မျ း င န လည ပနရ ချထ းပ းနင ရန အ အစးရအပန ြင
န လည ပနထင မည မသ းစ စ စချင းအ လြးချင းအမ မျ း ပ လ ပ းရန နင ၎င း IDP
22
မသ းစမျ းအ း၎င း ၏မ လပဒသမျ း င န လည ပနရ ချပ းသည အခါပဒသအ င း ပနထင
က သည လ အြေအစည းမျ းနင ပ ါင းစည းပ း ခင း ပ င ရ ပ းသင ါသည ။
o ညင ပ မ ရခင အမ ပထ င စ (၆၅) စခန သည ၎င း အ န လည ပနရ ချထ းရန
သ မ ထ းသည ပနရ သ ပ င းပရ ေရန အ င သင ြစ ပနဖ ြစ သည ။ အစးရအပန ြင
လအ သည အပ ခခြအပ အဦမျ း ပ လ ရန အ ရန ြပငမျ း
၍ချပ းသင ါသည ။
(၉) ယဉပ ျေးမဆ ငရာ စစရြမျာေး
(Cultural Issues)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ရခင လ မျြးမျ း၏ အထင ရ း ြးသမင းနင ယဉပ ျးမ
အစဉအလ ယင ြစ သည ပ မ ဦးဖမြေသည ယ န စ စ ၏ မ ယဉပ ျးမအပမအနစ ပဒသ စ ခ
အ ြစ သ မ ပ းရန င ထ းသည ယ ယစ ရင း င ၁၉၉၆ ခနစ မစ၍ ါ င ခ ါသည ။ ထသ
ပ မ ဦးဖမြေအ း မ ယဉပ ျးမ အပမအနစ ပဒသ စ ခ အ င သ သ မ ပ းလ ါ ရခင ည နယ
သ ည င း၊ ည မ လ ပရ လည မမျ း ြည း ြည းချင း း မင လ နင ဖ း ရခင ည နယ ၏
စး းပရး မခင မ ပ င င းလ ပစရန အပထ အ ြနင ါသည ။ အစးရအပန ြင ပ မ ဦးအ း
မ ယဉပ ျးမအပမအနစ ပဒသ စ ခအ ြစ ပရးချယ ခြရနင ရန အ ယ န စ စ သ ရ း င ပလျ
ထ းပ းမအ ါအ င ခ းလ ပ င ရန လအ သည မျ း ပ င ရ ပ းရန လအ ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
အစးရအပန ြင ရခင ည နယ အ င းရ ယဉပ ျးမနင သမင းအစဉအလ ရသည အပမအနစ မျ း နင
သ သည ဖ း ည စြပသ စ ရင း စ ရ ြစသ းနင ပရးအ ပစ င င းပနသည လအ င း
ပ မ ဦးဖမြေအ း ယ န စ စ ၏ မ အပမအနစ ပဒသ စ ခအ ြစ သ မ ပ းပရးအ အ
ြသ းရန ရပက င း ရ း င ပက ည ပ းသင ါသည ။ အစးရအပန ြင ပ မ ဦးဖမြေအ း မ
ယဉပ ျးမအပမအနစ စ ခ ြစ ရန အ ရ း င ချမ ထ းသည သ မ ချ (Criteria) မျ းနင
ညပက င း သနင ရန နင ငြ အလရင မျ း၏ အ အညမျ း ရယ ၍ ယ န စ စ ၊ ပဒသ င ရ
လ မအြေအစည းမျ းနင းပ ါင း လ ပ င သ းသင ါသည ။
23
(၁၀) လ အြေအစညေးမျာေးအက ာေး ပတေဆြပဆေးပနေးမ
(Inter-communal Dialogue)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ ၂၀၁၂ ခနစ င ြစ းခ သည ဋ ခမျ းသည လ အြေ
အစည းမျ းအက းရ စစည းညည မ အ းနည းပစခ ါသည ။ ၂၀၁၂ ခနစ ပန င း င ပယဘယျအ း
ြင လ အြေအစည း စ ခနင စ ခအက း န လည သင မ လစ မျ း ြစ ပ ေါလ သည အပနအထ း ရခ ါ
သည ။ သ ရ င ရခင ည နယ ပ မ င းပဒသ၌ မက မ ြစ းခ သည အက မ းြ မ ဋ ခမျ း
ပက င အ ါအ ြသပဘ ပ င သည း မမျ းသည စ စ စ င း (သ မဟ ) လြး ျ ျယ
သ းခ ါသည ။ ထ င လ အြေအစည းမျ းအက းပ ေ ြပ းပနးမမျ းမ ြလ နင ရန အ းအ းမျ းလည း
ရပန ါသည ။ ထအ းအ းမျ း င လ အြေအစည း စ ခနင စ ခအက းရ နစ ပ ါင းမျ းစ အ မစ ယ
ည ရပနသည အ န အလန ပက ရြ ေ မမျ းနင လ အြေအစည းမျ းအ င း ပ ေ ြမ န ျင သ မျ းရပန
ခင း၊ အစးရမ ချမ ထ းသည ခရးသ းခင င ရ န သ မပက င လ အြေအစည းနစ ခအက း ထပ ေ မ
ပလျ နည းလ ခင းမျ း ါ င ါသည ။
လ အြေအစည း စ ခနင စ ခအက း ထ းရသည ယြက ည မမျ းသည လည း ပဒသအလ ပ င းလမမျ း
ရက ါသည ။ ရခင ည နယ ပ င င းပဒသမျ း င လ အြေအစည း စ ခနင စ ခအက း ြမသည
ရခင ည နယ ပ မ င းနင အလယ င းပဒသမျ းထ မပ င းမန ါသည ။ ထ င မက ခင ရခင
ည နယ ပ မ င း င ြစ းခ ပသ ဋ ခအက မ းြ မမျ းသည ၂၀၁၂ ခနစ င ြစ းခ သည ဋ ခ
သ ရခင ည နယ ၏ ခ းပဒသမျ းသ ျြေ န ြ ခင းမရပက င း သ ြမ ါသည ။ သ ရ င လ အြေအစည း
စ ခနင စ ခအက း င န လည သင မ မမျ းရရပအ င မပ င ရ နင ါ ရခင ည နယ အ င း င
ဖငမ းချမ းပရးနင ြြေ ဖြြးမရလ ရန အလ းအလ မျ း အလန အ းနည းသ းမည ြစ ါသည ။
လ အြေအစည းမျ းအက း ပ ေ ြပ းပနးမမျ းရလ ပစပရးအ အ းပ း န းမမျ း ြလ ခင း
သည အပရးက းသည လ ငန းစဉ စ ရ ြစ ါသည ။ ပ မရင ၏ အဖ းသ အစရင ခြစ င ဤအချ
မျ းနင သ ၍ မ ျသည အက ြ ြချ မျ း င သ း ါမည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
24
ည ပထ င စနင ည နယ အစးရမျ းသည လ အြေအစည းမျ းအက း သဟဇ ြစ မနင အ န
အလန ညြနင းပ းပနးမမျ းရလ ပစပရး လ သရင က းအ းပ းလ ပ င သ းသင ါသည ။ အစးရအြေ
မျ းနင လ အြေအစည းမျ းအက း မမန န ပသ သ င းမျ း ြန ချမ လည း ပ ျ ပစပရးအ ပ င
ရ သင ါသည ။
အစးရအပန ြင အမန း ရ း းမျ းသည ပ ၊ ပဟ ပ မမျ းနင ပရးသ းမမျ း င းထန စ
ရ ြ ေချရန နင ထသ လ ပ င သ မျ း ထပရ စ အပရးယ မမျ း ြလ သင ါသည ။ နင ငြပရး၊ ဘ သ ပရး
နင လ အြေအစည းမျ းမ ပခါင းပ င မျ းသည အမန း ရ း းမျ းပစသည ပဟ ပ မ နင ပရးသ းမမျ း
ရ ြ ေချသ းသင ါသည ။
ရခင နင မ လင မျ း နစ ြ ပရ င း ယ ပြ းမ အ ရင းနးစ း လ ပ င နင
မည ပ းမျ း (Friendly Bazaars ၊ ချစ က ည ပရး ပ းမျ း) ပြ ပ င ပရးအ အ းပ းသင ါသည ။
အစးရမလည း ထသ လ ပ င မမျ းအ း အ အည အပထ အ ြ မျ း ပ းသင ါသည ။
(၁၁) န ငငြပရေး ဏဍနင အရြဘ လ မအြေအစညေးမျာေးတင ယစာေးလယမျာေး ထာေးရ န ငမ နင ယတ င
ြါ ငန ငမ
(Representation and Participation in Public Life)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ မန မ နင ငြပရးစနစ အ င း၌ မည သည အ င င မ
မ လင ယ စ းလယ မျ း မရသည ပ ေ ရရ ါသည ။ ည ပထ င စ အ င လ ပ နင စစ ပ ဖမြေ ရ
ည နယ အ င လ ပ မျ း င မ လင ယ စ းလယ မျ း ါ င မမရ ါ။ မ လင မျ းသည
အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ းြေစည းရ င လည း အ းအ းမျ းနင က ြြပ ေပနရ ါသည ။ ထ ပက င
မ လင လ အြေအစည းမျ းအ နင ငြပရး ဏဍနင အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ း င ယ စ း ြနင မ
နည းလမ းမျ းမရဘ ြစ ပန ါသည ။ နင ငြပ အစးရအပန ြင နင ငြပရးနင အရ ဘ လ မအြေအစည းမျ း
င မ လင မျ း၏ ယ စ း ြနင မ အ းပ င းလ ပစပရးအ လ င ပ းသင ါသည ။
အက ြပြြချ မျာေး
(Recommendations)
25
ရခင ည နယ င ပနထင သည မ လင မျ းအပန ြင ၎င း ၏သပဘ ထ းမျ း င နင
ပစရန အ ပ းပနးမ င ရ နည းလမ းမျ း အစးရမ အ မန ပြ ထ ပ းသင ါသည ။
အစးရအပန ြင မ လင အမျ းစပနထင သည ပ ျးရ နင ပ ျးရ အ စ မျ း င မ လင မျ း
ပ ျးရ အ ချြ ပရးမးမျ းအ ြစ န ထမ းပ င ခင ြသင ါသည ။
(၁၂) ပဒသအတငေးရ န ငငြမျာေးနင ဆ ဆြပရေး
(Regional Relations)
စ စဉးစ းသည အပ ခအပန (Context) ။ ။ မန မ နင ငြအပန ြင ရခင ည နယ င က ြြပ ေပနရပသ
စန ပခေါမမျ းအ း နင ငြ၏ ည င းပရး ဿန စ ခအ ြစ သ မ ဖ း၊ ယင း ဿန နင သ ၍
အမ နးန းချင းနင ငြမျ းနင ပ းပနးမမျ း ြလ ရန နဒမရသည ပ ေရ ါသည ။ သ ရ င နင ငြပ
အ င င ခြ ငြလ သည ၂၀၁၆ ခနစ ၊ ဒဇင ဘ လ (၁၉) ရ ပန င အပရေပ င အ ရနင ငြမျ းအြေ (ASEAN)
မ နင ငြ ခ းပရး န က းမျ း ြ က း၍ ရခင ည နယ င မက မအချန လမျ း ြစ းခ ပသ
စစရ မျ းနင သ ၍ ရင းလင းပ းပနးခ ါသည ။ ၂၀၁၇ ခနစ ၊ ဇန န ါရလ င နင ငြပ အ င င ခြ
ငြလ သည အထ းသြ မန စ ဦးအ း ဒါ ဖမြေသ ပစလ ၍ မက ခင အချန ြစ းခ သည ဒ ခသည
ဿန ဘငဂလ းပဒ ရ အစးရ နင အ င မင ပ းပနးမမျ း ြလ ပစခ ါသည ။
အက ြပြြချ
(Recommendation)
အစးရအပန ြင ရခင ည နယ င ြစ ပ ေါပနပသ အပ ခအပနမျ းနင သ သည ျယ န
ပသ စစရ မျ းနင ပဒသအ င းအ ျြးသ ပရ မရနင သည အပက င းအရ စစရ မျ း အပရေပ င
အ ရနင ငြမျ းအြေ (ASEAN) ၏ အြေ င နင ငြမျ းအ း ရင းလင းပ းပနး ခင းမျ း လ လ ပ င
သ းသင ါသည ။ နင ငြပ အစးရအပန ြင ရခင ဿန အ း အမ နးချင းနင ငြမျ းနင လ ပ းပနး
ညြနင းမမျ း ြလ ရန အထ းသြ မန ခန အ ပ င ရ သင ါသည ။
3/17/2017 Advisory Commission on Rakhine State: Interim Report and Recommendations (March 2017) Myanmar | ReliefWeb
http://reliefweb.int/report/myanmar/advisorycommissionrakhinestateinterimreportandrecommendationsmarch2017 2/5
Advisory Commission on Rakhine State: Interim Report and Recommendations (March 2017)Reportfrom Advisory Commission on Rakhine StatePublished on 16 Mar 2017 — View Original
Download PDF (346.53 KB)Statement by Kofi Annan, Chair of the Advisory Commission on Rakhine State (Interim Report)MARCH 16, 2017Let me make a few introductory remarks on our report.First, we should accept that the nature of the crisis facing Rakhine state has changed due to the attacks of 9 October and thesubsequent security operations.This has led to investigations and reports by the United Nations and human rights agencies. However, we as the AdvisoryCommission are guided by our mandate to focus mainly on longstanding obstacles to peace and development in RakhineState.We recognise that the challenges facing Rakhine State and its peoples are complex and the search for lasting solutions willrequire determination, perseverance and trust. Nevertheless, there are steps that can be taken immediately, which we putforward in this report.The report proposes a series of measures to address the situation in Rakhine State.These recommendations include a renewed call for unimpeded access for humanitarian actors and journalists to the affectedareas in Northern Rakhine and for independent and impartial investigation of the allegations of crimes committed on and since 9October 2016.We strongly believe that perpetrators of these crimes must be held to account.Our recommendations, of course, go beyond the current situation in Northern Rakhine and include proposals relating to: theprotection of rights, freedom of movement, enhanced economic and social development and the edification of Rakhine’scultural heritage.The Commission is aware of a number of unresolved concerns surrounding the verification of citizenship and recommends thatthey be clarified and resolved without delay.We also stress that inclusive access to healthcare and education for the all the people in Rakhine requires attention andimprovement.In this context the Commission makes some interim recommendations for early remedial measures.
3/17/2017 Advisory Commission on Rakhine State: Interim Report and Recommendations (March 2017) Myanmar | ReliefWeb
http://reliefweb.int/report/myanmar/advisorycommissionrakhinestateinterimreportandrecommendationsmarch2017 3/5
In the Commission’s view, creating conditions conducive for intercommunal dialogue, representation and participation in publiclife are essential to ensure that Rakhine state is spared from recurring cycles of violence and destruction. We make somerecommendations in that regard.In developing these interim recommendations, my fellow Commissioners and I have undertaken numerous consultations anddiscussions with a wide range of stakeholders in Rakhine, Yangon, and Naypyitaw.As part of that consultative process, a Commission team visited Bangladesh. We have also held consultations with officialsfrom Indonesia, Thailand and organisations based in New York and Geneva.We believe that bilateral cooperation with Bangladesh on security and economic matters is critical, as is the outreach toASEAN members.The recommendations in this report are not exhaustive and do not address all of the issues covered in our mandate.These are early proposals for action. The main body of our recommendations will be presented in a final report later this year.In closing I want to commend my fellow Commissioners and members of our office in Yangon, who have worked tirelessly tofulfil the important task, set for us by the State Counsellor.Our consultations will continue as we work to produce our final report, and we look forward to further exchanges withcommunities and stakeholders across Rakhine State.Ongoing
Primary countryMyanmarOther countriesBangladeshTheme:Peacekeeping and PeacebuildingProtection and Human RightsContent format:AnalysisLanguage:EnglishVulnerable groups:IDPsRefugees
3/17/2017 Myanmar: Act now on Rakhine Commission report | Amnesty International
https://www.amnesty.org/en/latest/news/2017/03/myanmaractnowonrakhinecommissionreport/ 1/3
NEWSMYANMAR KILLINGS AND DISAPPEARANCES
Myanmar: Act now on Rakhine Commission report
17 March 2017, 21:42 UTC
Myanmar’s authorities must immediately act on the urgent calls made in an interimreport by the Advisory Commission on Rakhine State, Amnesty International said today.
“The authorities must immediately act on the Rakhine Commission’s recommendationsto grant humanitarian access, end the media blackout in northern Rakhine State, andensure the perpetrators of human rights violations are held accountable,” said ChampaPatel, Amnesty International’s Director for Southeast Asia and the Pacific.
On 16 March 2017, the Commission published its interim report, with recommendationsto the Myanmar government on “improving the welfare of all people in Rakhine state”.The report’s authors said their recommendations must be met with “urgent action” bythe Myanmar authorities.
“Unfortunately, the commission’s recommendations do not far enough to address theincreasingly dire situation on the ground. There is much more the authorities can andshould do, including lifting restrictions on freedom of movement for the Rohingya andother Muslims,” said Champa Patel.
3/17/2017 Myanmar: Act now on Rakhine Commission report | Amnesty International
https://www.amnesty.org/en/latest/news/2017/03/myanmaractnowonrakhinecommissionreport/ 2/3
The Commission’s recommendations fall short of ensuring full respect for the protectionand rights of the Rohingya. Amnesty International is particularly concerned about theCommission’s failure to recommend necessary amendments to Myanmar’s highlydiscriminatory 1982 Citizenship Law, which effectively denies citizenship to theRohingya – something it should address, along with other human rights violations, in itsfinal report, due by August.
The Rakhine Commission does not have a mandate to investigate allegations of humanrights violations by the security forces, which the UN and Amnesty International believemay constitute crimes against humanity. The government’s own investigations also lackthe independence and impartiality necessary to deliver justice for victims.
“Given the Myanmar government’s repeated failure to carry out a credible and effectiveinvestigation, the UN should mandate a Commission of Inquiry, as recommended bythe UN’s High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on thesituation of human rights in Myanmar,” said Champa Patel.
Background
In December 2016, Amnesty International published a report, “We are at breakingpoint”: Rohingya Persecuted in Myanmar, Neglected in Bangladesh, which documenteda wide range of human rights violations by Myanmar’s security forces in northernRakhine State, including unlawful killings, torture and other illtreatment, rape andother sexual violence, enforced disappearances, arbitrary arrest and detentions, andthe torching of hundreds of Rohingya homes and buildings.
In February 2017, the United National Office of the High Commissioner for HumanRights published a “flash report” also documented these human rights violations.
"We are at breaking point"
3/17/2017 Rakhine State Advisory Commission Releases Interim Report
https://www.irrawaddy.com/news/burma/arakanstateadvisorycommissionreleasesinterimreport.html 1/7
Burma
Arakan State AdvisoryCommission ReleasesInterim Report
3/17/2017 Rakhine State Advisory Commission Releases Interim Report
https://www.irrawaddy.com/news/burma/arakanstateadvisorycommissionreleasesinterimreport.html 2/7
By RIK GLAUERT 16 March 2017
RANGOON – The Kofi Annan-led Arakan State Advisory Commission released a list of
urgent recommendations for the Burmese government to improve the situation in
Arakan State in an interim report at a press conference in Rangoon on Thursday.
The report—which the commission said had been presented to both civilian and military
sections of the government—calls for immediate and unimpeded access for
humanitarian aid organizations and the media to areas of northern Arakan State.
Access to the region has been restricted since Burma Army “clearance operations”
began in response to insurgent attacks on police border guard posts on Oct. 9 of last
year.
In a recorded statement, head of the commission and former UN secretary general Kofi
Annan acknowledged that the crisis facing Arakan State had changed since the
advisory commission was established by Daw Aung San Suu Kyi in September last year.
Yet he emphasized that the commission’s mandate to tackle “long-standing obstacles
to peace and development,” had not changed.
He did, however, call on the government to ensure that perpetrators of serious human
rights violations would be held accountable and recommended that security forces in
the area be properly trained to respect human rights and cultural and religious diversity.
Arakan State Advisory Committee member Ghassan Salamé addresses the media / Pyay Kyaw / The Irrawaddy
3/17/2017 Rakhine State Advisory Commission Releases Interim Report
https://www.irrawaddy.com/news/burma/arakanstateadvisorycommissionreleasesinterimreport.html 3/7
Commission member Ghassan Salamé told reporters at the press conference that a
recent trip to Bangladesh by three of the commission members—where they met with
national and local officials as well as Rohingya refugees in camps near Cox’s Bazar—
had prompted a recommendation to establish a joint committee between Burma and
Bangladesh to address the crisis in Arakan State.
This committee should facilitate the return of refugees and combat human trafficking,
illegal trade, illegal migration, and terrorism taking place across the border, according
to the report.
He and the advisory commission also endorsed an “impartial and independent”
investigation into reports of abuses by security forces in Arakan State since last year,
which include the displacement of 75,000 Rohingya refugees to Bangladesh and
allegations of torture, extrajudicial killings, and widespread sexual violence. But the
commission, he pointed out, did not have the mandate or the forensic expertise to carry
out such an investigation.
While the commission did not refer to the Rohingya by name—adhering to a Burmese
government policy that recognizes only the “Muslim community of Arakan State”—
Ghassan Salamé also urged the government to increase Muslim representation in
political and civil society. As an interim step, the report notes, “the government should
establish consultative mechanisms which give voice to the state’s Muslim inhabitants.”
He also encouraged the police force to better represent the composition of Arakan
State and include more Muslim members.
The report calls for the closure of all internally displaced persons (IDPs) camps in
Arakan State and the return or relocation of IDPs—displaced since violence broke out
in 2012—to a place where they feel safe.
Salamé said that IDP camps were not “a natural state” in which state residents should
be living. The report outlines Ramree, Kyein Ni Pyin, Ka Nyin Taw as three camps that
could be dissolved as an initial step toward re-integration of displaced communities.
The government should establish a clear timeline for the citizenship verification
process in Arakan State—only 2,000 Rohingya have been granted citizenship through
this process to date—and that those granted citizenship be afforded all the rights,
benefits, and freedoms associated with citizenship, the report advises.
3/17/2017 Rakhine State Advisory Commission Releases Interim Report
https://www.irrawaddy.com/news/burma/arakanstateadvisorycommissionreleasesinterimreport.html 4/7
An estimated 1 million Rohingya have been made stateless by Burmese laws that define
citizenship along ethnic lines, and do not recognize the Rohingya as one of the
country’s ethnic groups.
A birth registration campaign should be rolled out, according to the report. “It is not
natural, in any country in the world, that babies do not have birth certificates,” Ghassan
Salame told journalists.
In a statement issued on Thursday, Burma’s State Counselor’s Office—headed by Daw
Aung San Suu Kyi—thanked the advisory commission and said that it concurred with
the recommendations put forward.
“The large majority of the recommendations will be implemented promptly, with a view
to maximum effectiveness,” the statement said.
At its launch in September last year, State Counselor Daw Aung San Suu Kyi said that
she believed the nine-member commission would bring credible advice in confronting
tension in Arakan State.
The commission includes two Rangoon-based Muslim representatives, two Arakanese
Buddhists and two government representatives, in addition to three members of the
international community.
It will deliver its final report later this year.
Topics: Arakan State, Arakan State Advisory Commission, Kofi
Annan, Rohingya
Rik Glauert
The Irrawaddy
Rik Glauert is a Copy Editor at the
English edition of The Irrawaddy.
Politics