quick installation guide · es it tr quick installation guide 1/3” hdcctv camera, wdr,...
TRANSCRIPT
ESITTR
Quick Installation Guide
1/3” HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, 3-9mm, 3x AF Zoom, Infrared, 12/24V
HDB-2080Z03IR D
2
Table of content
Notas sobre seguridad .................................................................................................3
Piezas suministradas ....................................................................................................3
Denominación de las partes ........................................................................................4
Instrucciones de instalación ........................................................................................5Ajustes de panorámica e inclinación .........................................................................................................................6Conexiones de alimentación .........................................................................................................................................8Instrucciones de uso .......................................................................................................................................................9Uso del controlador OSD ................................................................................................................................................9
Descripción de la operación de la palanca de control ...........................................................................9 Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE ............................................................................................. 10
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI ..................................................................... 10Inicio menú OSD ............................................................................................................................................................. 11Menú Control directo .................................................................................................................................................... 11
Más información .........................................................................................................12
3
ES
Piezas suministradas
• Anclaje de plástico: 6 x 30 mm (4x)• Tornillo de fijación: 4 x 30mm (4x)• Cámara• Adhesivo de señal de cable• Instrucciones de uso• Plantilla de montaje• Tornillo de fijación: 4 x 14mm (4x)• Llave dinamométrica: 3mm (1x)• Cable de conector: (1x)• Cable de vídeo Sub-out (1x)• Easy Bracket
Notas sobre seguridad
Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez.
Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de precaución.
i Los puntos importantes con consejos están marcados con un símbolo de aviso.
4
Denominación de las partes Perno de parasol
Cable de alimentación
Cubierta de la configuración de control OSD
Ventana doble
Panel frontal Panel posterior
Tornillo de bloqueo/desbloqueo
Soporte Easy bracket
Parasol
5
ES
Denominación de las partes Perno de parasol
Cable de alimentación
Cubierta de la configuración de control OSD
Ventana doble
Panel frontal Panel posterior
Tornillo de bloqueo/desbloqueo
Soporte Easy bracket
Parasol
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: La base de la cámara debe fijarse al objeto estruc-tural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.
1. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje y taladre el techo o la pared si es necesario. i El soporte (easy bracket) no se puede instalar en el techo.
2. Coloque el easy bracket en la posición previamente taladrada y fíjelo con los tornillos de montaje (4x30mm). Omita este paso si no va a ser instalado un easy bracket.
3. Pase el cable de alimentación hasta el lugar de conexión. Conecte el soporte de la cámara con el easy bracket como se muestra a continuación.
4. Fije el soporte de la cámara con los tornillos de montaje (4x14mm).5. Ajuste el ángulo de visión de la cámara.6. Coloque el parasol en la cámara y apriete los pernos del parasol.
6
12
3
4
PRECAUCIÓN:
Deben extremarse las precauciones para NO rayar el cristal fron-tal del objetivo.
Se debe tener mucho cuidado, el cable NO debe ser dañado, doblado o expuesto en la zona peligrosa.
No exponga la cámara directamente a una fuente de luz intensa, como el sol o un foco.
Ajustes de panorámica e inclinación
• Desbloquear el tornillo del soporte de la cámara con la llave dinamométrica suministrada
Tornillos de fijación: 4x14 mm
Llave dinamométrica
Tornillo de montaje 1: 4x30mm
Orificios para cable
7
ES
• Ajuste el ángulo de visión de la cámara y luego bloquear el tornillo del soporte.
Ajuste del ángulo de visión con un soporte
1. Límite de barrido horizontal: Pan está limitado a +/- 90°.
90° 90°
2. Límite de inclinación: la inclinación está limitada a 0°(2°) mín ~ 90° máx. para la instalación en pared (techo) respectivamente, con referencia a la pared (techo) cuando la inclinación del módulo de la cámara es de 0°, es decir, la imagen está alineado horizontalmente.
90° 88°
en la pared en el techo
Llave dinamométrica
Tornillo de bloqueo/desbloqueo
8
3. Límite de Inclinación (alineación de la imagen Horizontal): inclinación limitada a +/- 90° máx.
±90°
Conexiones de alimentación
Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara puede funcionar con 24 VCA o con 12 VCC, tensión de alimentación dual. Las tomas de tierra primaria y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de bucle de tierra.
i Si las entradas HD-SDI / EX-SDI no son compatibles con el monitor, utilice el conver-tidor HD-SDI / EX-SDI para conectar el cable HD-SDI / EX-SDI con el monitor. Algunos monitores de ordenador o televisores no apoyan 30p/25p. En este caso, HD-SDI / EX-SDI DVR que puede convertir la velocidad de fotogramas a 60p/50p es muy recomendable. Consulte las especificaciones del monitor antes de la instalación.
VIDEO (BNC)
24VCA / 12VCC (cable rojo)
24VCA / GND (cable negro)
RTX + / RS485 (cable blanco)
RTX- / RS485 (cable gris)
9
ES
Coloque la etiqueta de asignación de señales en un lugar visible como referencia de cableado.
Instrucciones de uso
Uso del controlador OSD
Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de control.
SUB-OUT
Descripción de la operación de la palanca de control
1. Tecla SET (●): acceso al menú o introducir el ajuste. Para entrar en el menú princi-pal, pulse la tecla SET durante aproximadamente 1.5 s
2. Teclas ARRIBA/ABAJO (▲/▼): selecciona el submenú y para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo.
3. Tecla IZQUIERDA/DERECHA (◄/►): establece el valor del menú seleccionado. Se utiliza para ajustar la selección de menú que desee y para mover el cursor hacia la izquierda o la derecha.
4. '☟'indica una pulsación larga hacia abajo recta durante unos 2 segundos
Conector de vídeo Sub-out
Tapa abierta
Conmutador de formato de vídeo Palanca de control OSD
10
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE
i Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo.
1. ▲ : Zoom In2. ▼ : Zoom Out3. ◄ : Foco cerca4. ► : Foco lejos
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI
Para seleccionar el formato de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI) de la cámara, utilice el conmutador de formato de vídeo en el lado de la cámara. Sólo se puede utilizar a la vez un formato (véase también "Uso del controlador OSD").
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
DVR (HD-SDI)
Cámara (EX-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
DVR (HD-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (EX-SDI) DVR (EX-SDI)
Cámara (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
11
ES
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE
i Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo.
1. ▲ : Zoom In2. ▼ : Zoom Out3. ◄ : Foco cerca4. ► : Foco lejos
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI
Para seleccionar el formato de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI) de la cámara, utilice el conmutador de formato de vídeo en el lado de la cámara. Sólo se puede utilizar a la vez un formato (véase también "Uso del controlador OSD").
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
DVR (HD-SDI)
Cámara (EX-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
DVR (HD-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (EX-SDI) DVR (EX-SDI)
Cámara (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
Inicio menú OSD
Pulse '●'(menú OSD tecla de palanca de control) durante unos 2 segundos para acceder al modo de menú de configuración.
La inicialización de lente es muy recomendable como primera etapa de control del menú de configuración. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Pulse la palanca de control ‘☟’ hacia abajo durante 2 segundos.
MENU V5.xx
1. ZOOM/FOCUS2. EXPOSURE3. SCENE ENHANCE4. 3D-NR5. DAY/NIGHT6. PICT ADJUST7. SPECIAL8. SYSTEM9. EXIT
↵↵
↵↵↵
NORMALMIDEXT
SAVE&EXIT ↵
Menú Control directo
PRINCIPAL PREDETERMINADO DESCRIPCIÓN
ZOOM/FOCUS - Establece las funciones relativas de FOCUS y ZOOM.
EXPOSURE (Exposición) -Ajusta EXPOSURE MODE, BRIGHTNESS, SENS-UP, AGC y MOTION DEBLUR.
SCENE ENHANCE NORMALSCENE ENHANCE ofrece varias formas de mejorar el vídeo en diferentes entornos con los ajustes en NORMAL, WDR,
D-WDR, BLC y HLC.
3D-NR MID Ajusta el nivel de 3DNR. LOW / MID / HIGH (Baja/Media/Alta)
DAY / NIGHT (diurno/nocturno) EXT o AUTOAjusta DAY / NIGHT a EXT, AUTO, COLOR, B/W y COLOR D/N. Ajuste del modo EXT para cámaras con LED IR, modo AUTO para tipos de cámaras sin LED IR.
PICT ADJUSTPermite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de blancos), “SHARPNESS” (nitidez), “COLOR GAIN” (ganancia de color), “GAMMA” (gama)
ESPECIALAjusta MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, PIXEL DEFECT, TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, POINTING ZOOM
SISTEMAAjusta TV SYSTEM, RESOLUTION, COMM.SETUP, LANGUAGE y FACTORY DEFAULT
EXIT (salir)SAVE & EXIT - Para salir del menú después de guardar los parámetros. EXIT - Sale del menú sin guardar el menú.
12
Más información
El manual está disponible en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto.
13
IT
Table of content
Note sulla sicurezza ....................................................................................................14
Parti fornite .................................................................................................................14
Denominazione dei componenti ...............................................................................15
Istruzioni per l'installazione ......................................................................................16Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ............................................................................................. 17Collegamento all'alimentazione ............................................................................................................................... 19Istruzioni per l'uso ......................................................................................................................................................... 20Utilizzo del controller OSD .......................................................................................................................................... 20
Descrizione del funzionamento del joystick .......................................................................................... 20 Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO .......................................... 21
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI ........................................................ 21Avvio del menu OSD ..................................................................................................................................................... 22Menu controllo diretto ................................................................................................................................................. 22
Altre informazioni .......................................................................................................23
14
Parti fornite
• Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (4x)• Viti di montaggio: 4 x 30 mm (4x)• Telecamera• Adesivo identificazione cavi• Istruzioni per l'uso• Dima di montaggio• Viti di fissaggio: 4 x 14 mm (4x)• Chiave a bussola: 3 mm (1x)• Connettore cablaggio: (1x)• Cavo Sub-out video (1x)• Easy Bracket
Note sulla sicurezza
Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida.
I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di attenzione.
i I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di nota.
15
IT
Denominazione dei componenti Bullone parasole
Cavo di alimentazione
Copertura del controller OSD
Finestra doppia
Scatola anteriore Scatola posteriore
Vite di blocco/sblocco
Staffa Easy Bracket
Parasole
16
Istruzioni per l'installazione
ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della te-lecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la telecamera.
1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel soffitto o nella parete secondo necessità. i La Easy Bracket non può essere installata sul soffitto.
2. Disporre la Easy Bracket in corrispondenza dei fori e fissarla utilizzando le viti di montaggio (4x30 mm). Se non si installa la Easy Bracket saltare questo passo.
3. Collegare il cavo di alimentazione al relativo collegamento. Agganciare la staffa della camera con la Easy Bracket come raffigurato di seguito.
4. Fissare la staffa della telecamera utilizzando le viti di fissaggio (4x14 mm).5. Impostare l'angolo di visualizzazione della telecamera.6. Posizionare il parasole sulla telecamera e serrare i relativi bulloni.
17
IT
12
3
4
ATTENZIONE
Prestare estrema attenzione a NON graffiare la finestra davanti all'obbiettivo.
Fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo.
Non esporre la telecamera a forti sorgenti di luce dirette quali il sole o faretti.
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione
• Svitare la vite della staffa della telecamera usando la chiave a bussola fornita.
Vite di fissaggio: 4x14 mm
Chiave a bussola
Vite di montaggio 1: 4x30 mm
Uscita cavo
18
• Regolare l'angolo di visualizzazione della telecamera, quindi avvitare la vite alla staffa.
Regolazione dell'angolo di visualizzazione con una staffa
1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 90°.
90° 90°
2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 0°(2°) min ~ 90° max. per l'installa-zione a muro (soffitto) rispetto al muro (soffitto) quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0°, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente.
90° 88°
A muro Sul soffitto
Chiave a bussolaVite di blocco/sblocco
19
IT
3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90° max.
±90°
Collegamento all'alimentazione
Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La tele-camera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione. La messa a terra primaria e quella secondaria sono completamente isolate per evitare problemi di loop di messa a terra.
i Qualora il monitor non supportasse gli ingressi HD-SDI/EX-SDI, utilizzare un conver-titore HD-SDI/EX-SDI per collegare il cavo HD-SDI/EX-SDI al monitor. Alcuni monitor di computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia calda-mente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a 60p/50p. Prima di procedere all'installazione controllare le specifiche del monitor.
VIDEO (BNC)
24 VCA/12 VCC (filo rosso)
24 VCA/terra (filo nero)
RTX+/RS485 (filo bianco)
RTX-/RS485 (filo grigio)
20
Applicare l'adesivo di identificazione dei cavi in un punto visibile.
Istruzioni per l'uso
Utilizzo del controller OSD
Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'O-SD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi.
SUB-OUT
Descrizione del funzionamento del joystick
1. Tasto SET (●): per accedere al menu o effettuare impostazioni. Per accedere al menu principale, premere il tasto Set per circa 1,5 sec.
2. Tasto SU/GIÙ (▲/▼): scegliere il sottomenu desiderato e spostare il cursore in su o in giù.
3. Tasto SINISTRA/DESTRA (◄/►): per impostare il valore del menu desiderato. Si utilizza per selezionare e spostare il cursore a sinistra o destra.
4. "☟" significa tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.
Connettore Sub-out video
Copertura aperta
Interruttore formato video Joystick di comando dell'OSD
21
IT
Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO
i Funziona soltanto quando il menu OSD è inattivo.
1. ▲ : zoom avanti2. ▼ : zoom indietro3. ◄ : messa a fuoco vicino4. ► : messa a fuoco lontano
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI
Per selezionare il formato video di uscita della telecamera (EX-SDI o HD-SDI), utilizzare l'interruttore del formato video a lato della telecamera. Si può utilizzare un solo formato per volta (vedere anche "Utilizzo del controller OSD").
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
Telecamera (EX-SDI)
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)
Telecamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
22
Avvio del menu OSD
Premere "●" (tasto del joystick del menu OSD) per circa 2 secondi per accedere al menu di configurazione.
Si consiglia caldamente di eseguire l'inizializzazione dell'obbiettivo al primo accesso al menu di configurazione. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > tenere premuto il tasto del joystick "☟" per circa 2 secondi.
MENU V5.xx
1. ZOOM/FOCUS2. EXPOSURE3. SCENE ENHANCE4. 3D-NR5. DAY/NIGHT6. PICT ADJUST7. SPECIAL8. SYSTEM9. EXIT
↵↵
↵↵↵
NORMALMIDEXT
SAVE&EXIT ↵
Menu controllo diretto
PRINCIPALE DEFAULT DESCRIZIONE
ZOOM/FOCUS (Zoom/messa a fuoco) - Imposta le funzioni relative alla messa a fuoco e allo zoom.
EXPOSURE (Esposizione) -Imposta la MODALITÀ di ESPOSIZIONE, LUMINOSITÀ, SENS-UP, AGC E ANTISFOCAMENTO.
SCENE ENHANCE (Miglioramento scena) NORMALELa funzione di miglioramento della scena fornisce varie modalità di miglioramento del video nei vari ambienti tramite le impostazioni NORMAL, WDR,
D-WDR, BLC e HLC.
3D-NR MID Imposta il livello 3DNR: LOW, MID, HIGH
DAY/NIGHT (Giorno/Notte) EXT o AUTO
Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT, AUTO, COLOR (Colori), B/W (B/N/) e COLOR D/N (Colori G/N). Impostare la modalità EXT per le telecamere con LED IR, impostare la modalità AUTO per le telecamere senza LED IR.
PICT ADJUST (Regolazione immagine)Imposta BILANCIAMENTO BIANCO, NITIDEZZA, GUADAGNO COLORE, GAMMA
SPECIAL (Speciale)Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi), PRIVACY, MOTION (Movi-mento), PIXEL DEFECT (Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo), DISPLAY, DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM (Zoom puntamento).
SYSTEMImposta TV SYSTEM (Sistema TV), RESOLUTION (Risoluzione), COMM.SETUP (Config. comm.), LANGUAGE (Lingua) e FACTORY DEFAULT (Default di fabbrica).
EXIT (Esci)SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire dal menu dopo aver salvato i parametri. EXIT – Esce dal menu senza salvare.
23
IT
Altre informazioni
Il manuale è disponibile sul sito web Eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD fornito in dotazione con questo prodotto.
24
Table of content
Güvenlik uyarıları .......................................................................................................25
Teslimat kapsamı ........................................................................................................25
Cihaz bileşenlerinin isimleri .......................................................................................26
Kurulum talimatları ....................................................................................................27Pan ve tilt ayarı ................................................................................................................................................................ 28Güç kaynağı bağlantıları .............................................................................................................................................. 30Kullanım kılavuzu .......................................................................................................................................................... 31monitör menüsü kontrolünün kullanılması .......................................................................................................... 31
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar ................................................................................. 31 Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar ........................................................................................... 31
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI. ....................................................................... 32Ekran menüsünün açılması ......................................................................................................................................... 32Kontol menüsü ................................................................................................................................................................ 33
Daha fazla bilgi ...........................................................................................................34
25
TR
Teslimat kapsamı
• Plastik dübel: 6 x 30mm (4x)• Tespit vidası: 4 x 30mm (4x)• Kamera• Kablo sinyali etiketi• Kullanım kılavuzu• Delik şablonu• Montaj vidası: 4 x 14mm (4x)• Alyen anahtar: 3mm (1x)• Fiş konnektör: (1x)• Video alt çıkış kablosu (1x)• „Easy Bracket“ tutucusu
Güvenlik uyarıları
Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir.
i Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir.
26
Cihaz bileşenlerinin isimleri Güneş siperliği saplaması
Ağ kablosu
Ekran menüsü kontrolü kapağı
Çift camlı pencere
Ön gövde Arka gövde
Kilitleme/Kilit açma vidaları
Kamera tutucu „Easy Bracket“ tutucu
Güneş siperliği
27
TR
Cihaz bileşenlerinin isimleri Güneş siperliği saplaması
Ağ kablosu
Ekran menüsü kontrolü kapağı
Çift camlı pencere
Ön gövde Arka gövde
Kilitleme/Kilit açma vidaları
Kamera tutucu „Easy Bracket“ tutucu
Güneş siperliği
Kurulum talimatları
DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönde-rilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanılmalıdır (örneğin; dübeller).
1. Gerekmesi durumunda, delik şablonunu, duvar veya tavanda monte edilecek yere tutup, delikleri delin. i „Easy Bracket” tutucusu, tavana monte edilemez.
2. „Easy Bracket” tutucuyu, delikleri daha önce açılmış olan noktaya tutun ve tespit vidalarını (4 x 30 mm) deliklerden geçirerek tespit edin. „Easy Bracket“ tutucu monte edilmeyecekse, bu adımı atlayın.
3. Ağ kablosunu bağlantı noktasına döşeyin. Kamera tutucusunu, aşağıda gösterildiği şekilde „Easy Bracket“ tutucuya bağlayın.
4. Kamera tutucusunu montaj vidaları (4 x 14mm) ile tespit edin.5. Kameranın görüş açısını ayarlayın.6. Güneş siperliğini kameran biriminin üzerine oturtun ve siperliğin cıvatasını sıkın.
28
12
3
4
DİKKAT:
Lensin önündeki pencereyi ÇİZMEMEYE dikkat edin.
Kablonun hasar GÖRMEMESİ, kırılmaması ve tehlikeli bölgelere maruz kalmamasına dikkat edin.
Kamera, hiçbir zaman doğrudan doğruya güneş veya projektör ışıkları gibi güçlü ışık kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
Pan ve tilt ayarı
• Birlikte gönderilen alyen anahtarı kullanarak, kamera tutucusunun üzerindeki vidayı gevşetin.
• Kameranın görüş açısını ayarlayın ve tutucunun üzerindeki vidayı sıkın.
Montaj vidası: 4 x 14mm
Alyen anahtar
Tespit vidası 1: 4 x 30mm
Kablo geçişi
29
TR
Görüş açısının bir tutucu ile ayarlanması
1. Pan açısı (Sağa-Sola Çevrinme): Pan açısı +/- 90° ile sınırlıdır.
90° 90°
2. Tilt açısı (Aşağı-Yukarı Çevrinme): Tilt açısı, modülünün tavana göre eğiminin 0° olması koşuluyla, minimum 0°(2°) ile maksimum 90° arasında sınırlıdır. Yani görün-tü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır.
90° 88°
Duvarda veya tavanda
3. Dönüş açısı (yatay görüntü düzeni): Dönüş açısı maks. +/-90° ile sınırlıdır.
Alyen anahtarKilitleme/Kilit açma vidası
30
±90°
Güç kaynağı bağlantıları
Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin olun. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilimle çalıştırılabilir (çift güç kaynağı). Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü nedeniyle oluşabilecek sorunların engellenmesi amacıyla, birbirlerinden izole edilmiştir.
i Monitörün HD-SDI/EX-SDI girişleri yoksa, HD-SDI/EX-SDI kabloyu monitöre bağlayabilmek için bir HD-SDI/EX-SDI dönüştürücü kullanın.. Bazı bilgisayar monitörleri veya TV cihazları, muhtemelen 30 p/25 p'yi desteklemez. Bu gibi durumlarda, görüntü oranını 60 p/50 p'ye dönüştürebilen bir HD-SDI/EX-SDI-DVR kullanılması önerilir. Kuruluma başlamadan önce, lütfen monitörün özelliklerini kontrol edin.
Sinyal bağlantısı etiketini, bağlantı kablajına referans teşkil etmesi amacıyla, görünür bir yere takın.
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (kırmızı kablo)
AC24V/GND (siyah kablo)
RTX+/RS485 (beyaz kablo)
RTX-/RS485 (gri kablo)
31
TR
Kullanım kılavuzu
monitör menüsü kontrolünün kullanılması
Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joystick'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte kullanılabilen beş komut vardır.
SUB-OUT
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar
1. SET düğmesi (●): Menüye girmek ve ayar değerlerini girmek için kullanılır. Ana menüye girmek için, Set düğmesini yakl. 1,5 Sn. basılı tutun.
2. UP/DOWN düğmesi (▲/▼): Alt menülere girmek ve imleci aşağı-yukarı doğru hareket ettirmek için kullanılır.
3. LEFT/RIGHT düğmesi (◄/►): Seçili menüde bir değerin ayarlanması için kullanılır. Herhangi bir menü öğesini seçmek ve imleci sağa-sola hareket ettirmek için kullanılır.
4. ‘☟’; yakl. 2 saniye basılı tutulması gerektiği anlamına gelir
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar
i Sadece ekran menüsü etkin değilken çalışır.
Video alt çıkış bağlantısı
Kapağı açın
Video format şalteri Ekran menü kontrolü Joystick'i
32
1. ▲ : Büyütme2. ▼ : Küçültme3. ◄ : Focus yakın4. ► : Focus uzak
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI.
Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan video format şalterini kullanın. Gerektiği zaman, sadece tek bir format kullanılabilir (ko-nuyla ilgili olarak bkz. „Ekran Menüsü Kontrolünün Kullanılışı“).
Ekran menüsünün açılması
Ayarlar menüsüne girmek için, '●' düğmesini (ekran menüsü joystick'i düğmesi) basılı tutun.
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
Kamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)#
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)#
Kamera (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V Kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)#
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
Kamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)
Kamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)#
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
33
TR
1. ▲ : Büyütme2. ▼ : Küçültme3. ◄ : Focus yakın4. ► : Focus uzak
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI.
Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan video format şalterini kullanın. Gerektiği zaman, sadece tek bir format kullanılabilir (ko-nuyla ilgili olarak bkz. „Ekran Menüsü Kontrolünün Kullanılışı“).
Ekran menüsünün açılması
Ayarlar menüsüne girmek için, '●' düğmesini (ekran menüsü joystick'i düğmesi) basılı tutun.
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
Kamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)#
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)#
Kamera (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V Kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)#
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
Kamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)
Kamera (HD-SDI)DVR (HD-SDI)#
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
HDA-3000E (EX-SDI)
HDA-3000E (EX-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
Ayar menüsünde ilk önce, mutlaka lens başlatma işleminin ayarlanması önerilir. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > '☟' joystick'i yakl. 2 saniye basılı tutun.
MENU V5.xx
1. ZOOM/FOCUS2. EXPOSURE3. SCENE ENHANCE4. 3D-NR5. DAY/NIGHT6. PICT ADJUST7. SPECIAL8. SYSTEM9. EXIT
↵↵
↵↵↵
NORMALMIDEXT
SAVE&EXIT ↵
Kontol menüsü
ANA GRUP DEFAULT (varsayılan) AÇIKLAMA
ZOOM/FOCUS - Kameranın zoom ve focus fonksiyonlarını ayarlar.
EXPOSURE -EXPOSURE MODE (pozlandırma modu), BRIGHTNESS (parlaklık), SENS-UP, AGC ve MOTION DEBLUR ayarları için.
GÖRÜNTÜ ARTIRMA NORMAL SCENE ENHANCE (video iyileştirme) farklı ortamlarda NORMAL, WDR
D-WDR, BLC ve HLC ayarlarını kullanarak video görüntüsünün artırılması için farklı yollar sağlar.
3D-NR MID3D-DNR kademesini ayarlamak için. LOW (düşük), MID (orta), HIGH (yüksek)
DAY/NIGHT (gündüz/gece) EXT veya AUTODAY / NIGHT (gündüz/gece)den EXT, AUTO, COLOR, B/W veya COLOR D/N'ye geçiş için. EXT modu IR LED'li kameralar ve AUTO modu IR LED'siz kameralar içindir.
PICT ADJUSTWHITE BAL (beyaz dengesi), SHARPNESS (netlik), COLOR GAIN (renk kazanımı), GAMMA ayarları.
SPECIALMIRROR/FLIP (ayna görüntüsü/görüntü çevirme), PRIVACY (özel bölgeler), MOTION (hareket algılama), PIXEL DEFECT (piksel hataları), TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, ve POINTING ZOOM ayarları.
SİSTEMTV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL ayarları.
ÇIKIŞSAVE & EXIT – Parametreler kaydedildikten sonra menüden çık. EXIT – Değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkar.
34
Daha fazla bilgi
Kullanım kılavuzu, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD'de yer almaktadır.
35
TR
eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbHExclusive distribution through specialised trade channels only.
Videor E. Hartig GmbHCarl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/GermanyTel. +49 (0) 6074 / 888-0 Fax +49 (0) 6074 / 888-100www.videor.comwww.eneo-security.com
Technical changes reserved
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH Version 03/2015