quecksilber-hochdruck-lampe drs · ein schematisches diagramm für den anschluss an einen...

9
Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS ( ДРШ ) 1.Anwendung Die Höchstdruck-Quarz-Quecksilberdampf-Lampen vom Typ ДРШ sind eine starke, konzentrierte Quelle von sichtbarem und ultraviolettem Licht. Die Lampen sind bestimmt für den Gebrauch in optischen Einrichtungen und für Forschungen im Laborbereich. 2. Spezifikationen Die Lampen vom Typ ДРШ-250-3 sind für den Betrieb an 127V/AC und ДРШ-500M sowie ДРШ-1000 an 220V/AC mit einem Vorschaltgerät vorgesehen. Während der ersten 10-15Minuten nach dem Einschalten schwanken die technischen Werte, stabilisieren sich dann aber an der Versorgungsspannung. Die elektrischen Parameter bei Betrieb an Wechselstrom (AC) und ihre Abmessungen sin in der Tabelle 1 gezeigt. Tabelle 1 Lampen-typ Watt Spann- ung (V) Licht- stärke F lux, lm Abmess. mm Betr. Max . Min. Betr. Min. L max Br max ДРШ-250-3 ДРШ-500M ДРШ-1000 250 500 1000 72 75 90 87 92 105 57 60 75 12 500 22 100 53 000 10 000 18 000 42 000 100 130 120 145 190 232 40 45 58 3. Konstruktion und Funktionsprinzip Die Lampen Typ ДРШ bestehen aus einer kugelförmigen Quarzblase, in welcher zwei Hauptelektroden sind. Die Hauptelektroden haben einen Abstand von 3,9 bis 4,5 mm. Die seitlich angesetzte Elektrode dient zur Zündung. Die Glaskugel ist mit eine genau bemessenen Menge von Quecksilber und Argon gefüllt. Ein Lichtbogen, der in dem Quecksilberdampf gezündet wird, erzeugt einen hohen Grad von Helligkeit. Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt.

Upload: buituyen

Post on 12-Aug-2019

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS

( ДРШ )

1.Anwendung

Die Höchstdruck-Quarz-Quecksilberdampf-Lampen vom Typ ДРШ sind eine starke,

konzentrierte Quelle von sichtbarem und ultraviolettem Licht.

Die Lampen sind bestimmt für den Gebrauch in optischen Einrichtungen und für

Forschungen im Laborbereich.

2. Spezifikationen

Die Lampen vom Typ ДРШ-250-3 sind für den Betrieb an 127V/AC und ДРШ-500M

sowie ДРШ-1000 an 220V/AC mit einem Vorschaltgerät vorgesehen.

Während der ersten 10-15Minuten nach dem Einschalten schwanken die

technischen Werte, stabilisieren sich dann aber an der Versorgungsspannung.

Die elektrischen Parameter bei Betrieb an Wechselstrom (AC) und ihre

Abmessungen sin in der Tabelle 1 gezeigt.

Tabelle 1

Lampen-typ Watt Spann-

ung (V)

Licht-

stärke

F lux, lm Abmess.

mm

Betr. Max

.

Min. Betr. Min. L

max

Br

max

ДРШ-250-3

ДРШ-500M

ДРШ-1000

250

500

1000

72

75

90

87

92

105

57

60

75

12 500

22 100

53 000

10 000

18 000

42 000

100

130

120

145

190

232

40

45

58

3. Konstruktion und Funktionsprinzip

Die Lampen Typ ДРШ bestehen aus einer kugelförmigen Quarzblase, in welcher

zwei Hauptelektroden sind. Die Hauptelektroden haben einen Abstand von 3,9 bis

4,5 mm. Die seitlich angesetzte Elektrode dient zur Zündung.

Die Glaskugel ist mit eine genau bemessenen Menge von Quecksilber und Argon

gefüllt. Ein Lichtbogen, der in dem Quecksilberdampf gezündet wird, erzeugt einen

hohen Grad von Helligkeit.

Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist

im Schaltbild 2 gezeigt.

Page 2: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

Technische Werte Vorschaltgerät

Lampentyp Betriebswerte Startwerte

Spannung V Strom A Spannung V Strom A

ДРШ-250-3

ДРШ-500M

ДРШ-1000

93

190

190

40+-0,2

7,5+-0,3

12+-0,4

1,7

220

220

6,5 – 8,0

9,0 – 11,0

15 - 17

4.Sicherheitsregeln

Das Lampengehäuse muss geerdet werden und der elektrische Anschluss muss

zuverlässig und sicher sein.

Die Röhre ist mit Haltevorrichtungen oder Kontaktflächen an den Elektroden

versehen.

Die Röhre kann in geschlossenen Gehäusen betrieben werden, wenn die Größe des

Gehäuses und die Belüftung sicherstellen, dass die Temperatur +250°C nicht

übersteigt ( 6 cm von den Seiten bei Dauerbetrieb gemessen).

Ein Intervallbetrieb mit zwischenzeitlichen Unterbrechungen und wiederholtem

Einschalten soll keine 6 min. überschreiten.

Das Quarzglas des Kolbens verliert bei Verschmutzung leicht seine Transparenz.

Daher ist es notwendig, das Glas von Zeit zu Zeit mit einem in Alkohol getränkten

Baumwolltuch zu reinigen.

Das Personal, die Ausrüstung und brennbares Material in der Nähe der Lampe,

müssen gegen heiße Teile geschützt werden ( im Fall eines Lampenbruches).

Es müssen Maßnahmen unternommen werden, um das Personal gegen die Wirkung

der ultravioletten Strahlung zu schützen.

Die normale Arbeitsposition der Lampe ist senkrecht, mit dem Anschluss der

Zündelektrode nach oben. Eine maximale Abweichung um 10° ist möglich.

Die Lampe startet bei normaler Raumtemperatur (nicht unter +15°C) und einer

Spannungsversorgung nicht weniger als 115V für die Lampe ДРШ-250-3, 220V für

die Lampe ДРШ-500M und 205V für die Lampe ДРШ-1000.

Hinweis des Übersetzers:

Durch die ultraviolette Strahlung kommt es zur Entwicklung von Ozon. Daher sollte

der Arbeitsraum bei längerem Gebrauch gut gelüftet werden.

Page 3: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

f lAMNbI PTYTHbIE GBEPXBbICOKOTOAABnEHnf flPlll

SUPERHIGN.PRESSURE MERCURYLAl{tPS [PtX

Page 4: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

t{HcrPvKul{t no 9KCnJIyATAUHI{

I . HA3HAqEHI{E JIAMN

IIIaponue pryrHo-KBapIIeBhIe JIaMnH cBepxBblcoKoro AaBneHI{truna APIII sBJlsrcrcs MoIIlHbIMIl, KoHIIeHTpI{poBaHHbIMu ucroqHll-KaMn r.r3nyqenllfl B sLIAuMoü a y.nrrpaQnoaeroaoü qacrffx cneKrpa'

JIaunu rtpeAHa3Haqanrcs AJIff HctroJIb3oBaHI'IrI B onrnrlecKüxnpu6opax H AJlfl la6oparopublx I'IccJle4osa*nfi.

I I. TEXH I,Iq ECKI,I E XAPAKTEPI{CTI,I KI,I

,Ilaunu runa APIII npeÄHasHaqeubl AJIfl pa6oru Ha nepeMelr-HoM roKe c uanpnxeuueu 127 sonar AJIfl JIaMr APIII'250'3 tt220 somr-Ann raun APIIJ-50OM u APIII-1000 noc.neloBareJlbHoc ApocceJrflrr,ru. B reqenlle nepBblx l0-15 MHHyr nocJle BKJIrcqeHutJraM[br greKTpllqecKne napaMerpbl ee H3MeHf,IoTcs (neycrauonrn-ruuücs pexuul, a 3a'I'eM ocralorcs IIocroflHHbIMu (ycranonusuuücgpexnu) npl{ HeusMeHHoM HanpflxeHI{I{.

9nerrpnrecrue napaMerpbl naMn flpu sKcnJlyara(I{Ir BnepeuenHoro roKa H pa3MepbI JIaMn yKagaHbI e ra6rI'IqeHa pnc. l .

CCTHI r.r

Pnc. I

Fig. I

Page 5: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

Tnnn alrt n bl

APlll-250-3ÄPUl-500MÄPll]-1000

Hatr-0onb-üec

HOMH-Harb-

HOe

Hanpnrretrte ttan a M n e . I fprocru

B UeHTpecron6a

pa3ps.[arxHm

T a 6 . n n q a I

145190232

H A H -M E H b .u e e

HOI{ll-Hatb-H u ü

HAH.

MEHb-uHü

ILmax

| "nox

I

250500

1000

72

90

4045

.Ilaltna rnna APIII upe4craBJlner co6oü uapoBylo xon6y ua

KBapueBoro creKJIa, ,quauÄrpanbuo nporl'IBorloJloxuo B Hee repMe'

Tuqrro B[agHbI ABa OCHOBHbIX SJIeKTpOAa Ha p aCCTOfl HI'IH 3,9 :,4,5 ttitt'

.[,na o6;IerueHnf tura"iu""" narnlnlt c6oxy-n uap BnaqH 3-ü srex-

ipoa noa*nra. Jlaltna Aosl'Ipyercfl crporo onpeAeJIeHHbIM KoJIll-irecrBoM pryrll fi apfoHa. .Il,yroeofi pasp$ npoücxoAl{r B napaxpryrl,r, reHepltpys BbIcoKyIo flpKocrb' IIpnuqunuaJlbHafl cxeMaBKJITOqeHLIS JIaMI B ceTb nepeMeHHOrO TOKa IIOKaSaHa Ha puc. 2.

P n c . 2 . Z _ a . p o c c e a r , . / / _ a a u n a , - { - x u o n o u H u ü s b l K n p s a . r e a a ' H _ I { H Ä y K .rop Ans noÄxrira c A,nunoü ̂r.r^cj(pbl 15-20 nn, Cr - KoHAeIICarop Änff noÄaBne'

Hr1s paÄr{onoM.* "*"o.tiä'ti,O{'inE Ha pa6ouee HanPs>Kenue ie r'renee 250 a'

C,. C"-KoHÄeHcaroprt 6.norupoaKl'l Änfl orpaHHqeHHs paÄLo[oMex ceru eM-

Kocrblo 0,5 nrcQ Ha pa6ouee HanpflxeHl'Ie He Meuee zou 6

Fis. 2 Z-choke; JI- lamp; K-push-bqtton switch; H--mag-neto with a'rpäri.-r.ägtnä'iti tä 7o';i, q'_-0^05 pF.caoacitor rated for %0 V (min')

tär noise-suppression; öL?;"*1*tJ,:g'llf,1:,fied ror 250 v (min') and

3axurasne JIaMn npolt3Bo4llrctl c noMolr1blo I{HAyKropa c AJII{ '

"oil "öä |S-ZO .14yrr, B1trrro!.aeMoro KHorIorIHbIM BblKJlloqareneu K

Ha r{oporKoe BpeMq (He 6onee I nruHytsl). I loste Bo3HItKHOBeHnq

AyroBoro pa3pflAa Mex(Ay roKoBeAyulI{MH saeKrpoÄaMl{ IIHAyKrop

BbIK,'t loqaercg.fiponoa or HHAyKropa rlpHcoeÄI'IHrercs K IToKoJIP sneKrpoAa

I]oIi l(uf a.

8792

105

o a

6012 50022 10053 000

18 ooo | 130

lrt. ycTPoRcTBO n nPI{HUI{n PAEOTbI

I.

Page 6: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

Oaexrpuuecxne napaMerpbl ApocceJtc

Pa6ovnü pexuu

Tnn aaxnu Hatrpr)|(eHlleIa Äpoccener

I

93190190

c H t a T o K a . 4HanpsxeHHeHa, [poccene.

a

t ,7v20220

c u t a T o K a , 4

6,5 - :8,0

9,0 -:- 1 1,015 -: 17

rv. MEPbt nPEÄocToPoxHocTr,lKopnyc apMarypbr Aorxen 6url sageuJreH, a gJreKrpuqecr{He

coeAuueglrq AonxHbr o6ecneqüs arb H aÄelr<rtbrft roHraxr.Jlauua KpenüTcfl ga HoxKH r.rnn rloxonu ToKoBeÄyulnx 3neK-

rpoAoB.Jlauna Mo>r(er pa6orarl B orpaHrrqesnonn o6teue (roxyxe)

nprr yc,fioBlru, r{To pa3Mepbr Ko)Kyxa H ycnoBuq ero BeHTI{Jrfl,tIVL'r Ta-r(oBbr, qro reMneparypa Bo3Äyxa Ha paccrof,ur.rn 6 cJtr or crenoKHe lrpeBburaer +250"C (n ycraHonr.rBrrreMcrr pexurr.re). !,.nn no-BTopHoro 3axl{raHhq !'raM[bl locJre ee BbTKJIIolIeuna rpe6yercrr tle-pepbrB ue 6o.ree 6 ir,rnuyr.

I(napqeooe creK,lro xo,r6u JraMnbr JrerKo reprer cBoroHocrb npu 3arpfl3HeHr.rü efo noBepxHocru. Ber.rÄy grorosafpfl3HeHHs xo.n6u (Hanparraep, nocJle npr.rKocHoBeHufl KKaMr.r, ttona4aHns Ha Hee rrbrJrn r.r np.) neo6xo4nMo trepe4HHeM nporepert xo;r6y Baroü, cruoqeHHoü cflnproM.

Pa6oraroului,t slnusu JraMnbr rrepcoHan n HaxoÄqrqaqcq no6rr.r-3ocru anraparypa u foprcque BerrlecrBa AoJr)KHbr 6Hrl sarqnrqeHbror nona4aHr.rfl B HHx fopflqux ocKoJrKoB xo.n6tr JlaMrrbr B cnyqaeee B3pbrBa.

flpu no,rtsoBaHlrn .naunoü AoJrxHbr 6nrl npuuflrbr Mepbr Anfl3alqurbr nepcoHaJra or ÄeücrBrlf l Molrluoro y.nrrpaQuoJleroBoro H3-nyrreHus JraMnbr.

HopuantHoe pa6ouee no.rroxeHr.re JraMnbr Beprr.rKanbHoe, 9.rreK-TpoA noÄ>xura cBepxy (uan6o.nruee AonycrrrMoe orKJroHeHHe orBepruKarbHoro ltoJro>KeHrea 10") . Hopua.nrHoe 3ax(HraHr.re H pa3ro-paHue ,'raMnbr npoucxo4nr npu reMneparype oKpylKaroqeli cpeauHe Hnxe +15'C H HanpfixeHr.pr cerr.r He Hux<e tts a ÄJre JraMnAP[I-250-3, 200 e -Anfl ,raun [PII-500M u 205 6-.rJrq ./raMrrÄPIX-r000.

np03paq-B CJr)nrae

Heü py-BKJIIOqC.

T a 6 . r r n u r a 2

f lycroaoü pexxv

Page 7: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

OPERATING INSTRUCTIONS

I. APPLICATION

The superhigh-pressure quartz spherical mercury lamps, type,U,P[X, are powerful concentrated sources of radiation in the vi-sible and ultra-violet spectrum range.

The lamps are intended for use in optical equipments and forlaboratory research.

I I . SPECIFICATIONS

The lamps, type [PIII, are intended for operation on 127 VA.C. (lamps APIII-250-3) and on 220 y A.C. (lamps APIII-500Mand APIII-1000) in series with chokes. During the f irst l0 tol5 minutes after switching-on electr ical parameters of the lampsvary (unstable peri'od) and then become constant at supplyvoltage.

Electr ical parameters of the lamps operating in an A.C. circuitand their dimensions are given in Table I and Fig. l .

' l ' a b l e I

Lamp vo l tage, Y Brlghtneln beamcen t r e,11-nt

Dlmensions,m m

Type o f lamp

Lumlnoustlux, lm

,.,.u l,"".. 1.,".ÄPlu-250-3ÄPuI-500M.[Plil-1ooo

727590

250500

10006075

12 50022 10053 000

10 00018 00042 500

404558

145190232

100130120

Page 8: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

I I I . CONSTRUCTION AND PRINCIPLE OF OPERATION

The lamp, type ! ,PII I , is a spherical bulb made of quartzglass, with two main electrodes sealed into the bulb. The elec-trodes are arranged dia,metrically opposite to each other at adistance of 3.9 to 4.5 tnm. An auxiliary electrode sealed into thebulb si'de facilitates lamp ignition. The bulb is fril led with astrictly a,ccurate amount of mercury and argon. An arc dischargeoccurs in mercury vapour, producing a high degree of brightness.A schernatic diagrarm for connecting the lamp to an A.C. circuitis shown in Fig. 2.

The lamps are started by a magneto (with a spark length ofl5 to 20 mrn) which is engaged by push-button switch K for aperiod of not over I minute. After an arc discharge takes placebetween the current-carrying electrodes, the magneto is disen-gaged.

A lead from the magneto should be connected to the auxiiiaryelectrode base.

Choke Characteristics

Operat lng condtt lons

Type of lampcurrent, Ä choke vo l tage,

v current . Ä

40 i 0.27.5t0.312t0.4

IV. SAFETY RULES

The fitting body should be grounded, and electrical connec'tions should ensure reliable contact.

The bulb is attached by lugs or bases of current-carryingelectrodes.

The bulb can operate in a restricted space (enclosure) provi-ded the size of the enclosure and its ventilation are that the airtemperature measured at a distance of 6 crn lrom the sides, doesnot exceed +250'C (steady condit ions). An interval requiredin-between repeated switchings does not exceed 6 minutes.

The quartz glass of the bulb readily loses its transparency ifdirty. Therefore, it is necessary to wipe the bulb with a piece ofcotton-wool soaked in alcohol each time it was touched by handsor soi led with dust.

6

93190190

t . 7220220

T a b l e 2

Star t lng cond l t lons

Page 9: Quecksilber-Hochdruck-Lampe DRS · Ein schematisches Diagramm für den Anschluss an einen Wechselstromanschluß ist im Schaltbild 2 gezeigt. Technische Werte Vorschaltgerät Lampentyp

Personnel, equi'pment and inflammable materials innitu äi-ifte lä-p süould be protected against hot bulbin öase of a burst of the lamP."'

ü;;ures should be taken to protegt -attending

thefragments

personnelu g"intt

-pö*.rf ul ultr a.-violet ra di ati:ryj Il: l":ip:iü #;;i äpäti'g position of the lam.p is-vertical -ryjl! ltt3The normal operattng poslrlon ol..tuc raurP rD "ottl: i .. ' ,--:,

uu*iti"tv-.iäCtroä. fu.irig'upward (t!9 maxihum permissible de';i;ä;irjn| tttÄ u..tical"beiirg l0'). The lamp.st-arts and-op^erates;i;ö;ir; tttÄ u..tical"beiirg l0'). The lamp.starts and-op^erates-^ r : ^L t . , ^+ ^ -L ion{ a i r fpmnere t r r res no t be low + lD- L anonot 'be low +15'C andreliably a! ambient .air .tem,pe.r"t,1lu-tr-___ ^r r-.-^ rrDrrr o^n Q;;;;ii""liuge'nÄi uerow rrs ü for the lamps of rypeAPrII-250-3,200 V for the lamps APIII-500M, and 205 V for the lamps200 i- Tti" lamps APIII-500M, and 205 the lampsÄPIX-1000.

Rreurroprü3rar. ltg,l. A't,n1204/3131