qeg 46-536pt
TRANSCRIPT
Manual de Instruções para Geradores
QEG46, -56, -86, -116, -156, -186,-246, -336, -376, -426, -456, -536
N° 0015 0001 48 - 09/03
0015 0001 482
ÍNDICE
SEGURANÇA 03Precauções na instalação 03Precauções no funcionamento 03Precauções na manutenção 03
TRANSPORTE E ACONDICIONAMENTO 04
DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 04O motor 04O alternador 04Instrumentos e proteções 06O módulo de controle 06O módulo de controle automático 06O módulo de controle manual 08O disjuntor 08
INSTALAÇÃO 08
OPERAÇÃO 09Durante o funcionamento 09O desligamento 09
PLANO DE MANUTENÇÃO 09
DADOS TÉCNICOS 10
DIMENSIONAMENTO DE CABOS 11
DESENHOS DIMENSIONAIS 17
DIAGRAMAS ELÉTRICOS 30
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO 42
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
0015 0001 48 3
SEGURANÇA
Segurança é o principal tópico a ser observado quando dainstalação, operação ou manutenção de qualquer equipamentoeletro-mecânico.
A negligência às normas e às precauções necessárias nainstalação, manutenção e operação do equipamento, assimcomo o mau preparo das pessoas que realizam os serviçosinerentes ao seu funcionamento, são a principal causa deacidentes, que podem proporcionar lesões graves ou a mortedas pessoas próximas ao equipamento.
Precauções na instalação
O içamento do Grupo Gerador só poderá ser realizado comequipamento adequado em conformidade com os regulamentosde segurança local. Todas as peças soltas ou articuladas devemser fixadas firmemente antes do içamento.
É proibido permanecer na zona de risco sob uma carga emsuspensão. A aceleração e redução da velocidade domovimento de elevação devem ser mantidas dentro de limitesde segurança.
O ar aspirado deve ser isento de gases inflamáveis ou tóxicos,tais como solventes de pintura, que possam provocar incêndioou explosões internas.
Os geradores devem ser instalados sobre um pavimento sólidoe nivelado, numa zona limpa e suficientemente ventilada.
O gás de escape do motor é letal, portanto nunca deixe que oequipamento funcione em uma sala fechada com poucaventilação ou sem a tubulação de escape.
Verifique a sugestão de instalação constante neste manual.
Nunca remova ou viole os dispositivos de segurança,proteções ou isolamentos instalados na máquina.
Cabos danificados podem dar origem a choques elétricos ecurtos-circuitos. Neste caso, substitua os cabos danificados ecertifique-se de que todas as ligações elétricas estãodevidamente apertadas.
O dimensionamento dos cabos a serem instalados no GrupoGerador deve ser realizado por um técnico competente,utilizando os dados de corrente nominal do Grupo Gerador eos dados fornecidos pelo fabricante do cabo a ser utilizado .
Verifique se os cabos e terminais estão bem fixados, pois a máfixação de cabos e terminais pode gerar aquecimentos e curtos-circuitos no equipamento.
Nunca realize modificações ou acrescente material ao GrupoGerador sem consultar a Atlas Copco.
Nunca ligue os cabos de saída do gerador a uma instalaçãoque se encontre também ligada a uma rede de abastecimentopúblico, sem a instalação de chave que permita a comutaçãocom os devidos dispositivos de segurança.
Precauções no funcionamento
Nunca exceder os valores nominais de funcionamento doGerador indicados na placa de identificação do equipamento eevitar longos períodos de funcionamento em vazio.
Nunca coloque o gerador em funcionamento numa atmosferaúmida, o excesso de umidade afeta o isolamento do gerador.
Nunca toque nos terminais de potência durante ofuncionamento da máquina.
Durante o funcionamento, mantenha fechadas todas as portasda unidade. As portas só devem manter-se abertas durantebreves períodos, por exemplo, para realizar inspeções de rotina.
Todas as pessoas que se encontrem nas proximidades de umGerador ou em salas contíguas onde o nível de ruído atinja ouexceda 90 dB (A) devem usar protetor auricular.
Verifique periodicamente se:A – todas as mangueiras, cabos e/ou tubos estão em bom
estado, devidamente fixos e sem pontos de fricção;B – todos os elementos de aperto estão bem ajustados;C – todos os fios elétricos estão bem ligados e em boas
condições.
Sempre que surgir qualquer situação anormal, como vibraçãoexcessiva, ruídos, cheiros, etc., desligue o disjuntor, pare omotor e corrija a avaria antes de colocar o motor novamente emfuncionamento.
Procure evitar o reabastecimento de combustível enquanto amáquina se encontra em funcionamento, mantenha ocombustível afastado de tubos quentes e nunca fume duranteo reabastecimento. Não derrame nem mantenha combustíveis,óleo lubrificante, agentes de refrigeração ou de limpeza nointerior da unidade.
Mantenha todo o material inflamável longe da máquina.Inspecione regularmente os cabos elétricos. Sempre quedetectar fios danificados ou em situações de perigo, desligueo disjuntor e pare o motor, substitua os fios danificados oucorrija a situação de perigo antes de acionar novamente o motor.Evite sobrecarregar o gerador. O gerador dispõe de disjuntorque lhe confere proteção contra sobrecarga e curto-circuito.Nunca mude a regulagem do disjuntor. Quando um disjuntordispara, verifique se não ocorreu nenhum curto-circuito e casonão tenha ocorrido, reduza a carga correspondente antes deacionar novamente o motor.
Precauções na manutenção
Utilize apenas as ferramentas corretas e as peças originais nasmanutenções preventivas e corretivas de seu equipamento.
Toda manutenção necessária deve ser realizada com o geradorparado e impossibilitado de sua partida inadvertida.
Mantenha o local de manutenção limpo durante o reparo.Mantenha as peças e orifícios de abertura protegidos contrapoeira, água e corpos estranhos, cobrindo-os com um panolimpo, papel ou fita adesiva.
0015 0001 484
Mantenha o filtro de ar e os componentes elétricos, ao abrigoda umidade durante as operações de limpeza. Assegure-se deque a umidade não atinja nenhum componente.
Nunca remova a tampa do tanque de expansão do sistema derefrigeração de água de um motor quente, aguarde que o mo-tor arrefeça suficientemente.
Tome as necessárias precauções contra incêndios e manipulecom precaução os combustíveis, óleos e agentesanticorrosivos, mantenha sempre um extintor de incêndios nasproximidades.
Certifique-se de que não são deixadas ferramentas, peças soltasou qualquer outro material dentro ou sobre o gerador. Nuncadeixe estopas ou panos próximo da tomada de ar do motor.
TRANSPORTE EACONDICIONAMENTO
A Atlas Copco adotou o conceito “Unidade Autônoma” paraseus Grupos Geradores, o que resultou em equipamentosfacilmente transportáveis e compactos.
O Grupo Gerador Atlas Copco é dotado de olhal de içamento eguias para empilhadeira, itens que permitem a fácilmovimentação do equipamento.
Para locais onde não existe a possibilidade de movimentar oGrupo Gerador através de empilhadeira ou qualquer outroequipamento, pode-se utilizar roletes (mínimo três) comdiâmetro mínimo de duas polegadas.
Quando o equipamento for armazenado por longos períodos,é preciso acondicioná-lo em local seco, limpo e isento de gasesinflamáveis e tóxicos.
Para evitar a oxidação por contato na pista do rolamento doalternador, assim como acionar o sistema de lubrificação domotor, é preciso ligar o Grupo pelo menos uma vez por mês.
DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO
O Grupo Gerador Atlas Copco possui como item de série acarenagem, que tem como principal função proporcionar maiorsegurança ao Grupo Gerador e ao operador.
Para proteção contra sobrecarga e curto-circuito do lado dacarga o seu Grupo Gerador Atlas Copco possui um disjuntorlocalizado no painel de potência do cubículo elétrico.
Outros itens presentes no seu Grupo Gerador:- Filtro de combustível com separador de condensados,
filtro RACOR, na admissão de diesel;- Coxins para minimizar a transmissão de vibração para o
chassis, garantindo baixos níveis de vibração;- Alternadores “single bearing” (mancal único) o que
elimina a necessidade de alinhamento entre motor ealternador no acoplamento;
- Bateria isenta de manutenção;- Filtro seco tipo “heavy duty”, que possui maior eficiência
na filtragem;- Silencioso incorporado.
O motor
Após a primeira partida, é importante que o Grupo Geradoropere com um mínimo de 60% de sua potência nominal duranteo período de amaciamento do motor. Isto para que os anéis epistões do motor diesel dilatem e vedem devidamente apassagem de óleo lubrificante para a câmara de combustão.
Mais informações a respeito do motor podem ser obtidas nomanual do motor.
O alternador
Todos os modelos dos Grupos Geradores Atlas Copco sãoequipados com alternadores “brushless” de 4 pólos (1800 rpm– 60 Hz), mancal único, isolamentos classe H, com bobinaauxiliar para a manutenção da corrente de curto-circuito.
Mais informações a respeito do alternador podem ser obtidasno manual do alternador.
0015 0001 48 5
Fig. 2 – Lay-out do Grupo Gerador Atlas Copco
1. Painel de comando2. Olhal de içamento3. Silencioso4. Radiador5. Baterias6. Disjuntor7. Painel de potência8. Alternador9. tanque de combustível10. Motor11. Filtro de combustível com separador de condensados
1
2
3
4
5
67 8 9
1011
0015 0001 486
Os instrumentos e proteções
Fig. 3 – Painel de Comando
O Grupo Gerador Atlas Copco possui os seguintesinstrumentos:
• 3 Amperímetros (1 por fase) para QEG246 - 536 e1amperí-metro com chave seletora para QEG46 - 186;
• 1 Voltímetro (com chave seletora para a tensão de linhaa ser medida);
• 1 Freqüencímetro;• 1 Horímetro;• 1 Indicador de temperatura da água do motor (somente
para QEG246 - 536);• 1 Indicador da pressão do óleo (somente para QEG246 -
536).
E as seguintes proteções:• Disjuntor – contra sobrecarga e curto-cicuito;• Proteção contra alta temperatura da água de resfriamento
do motor – incorporada ao módulo de controle;• Proteção contra baixa pressão do óleo lubrificante do
motor – incorporada ao módulo de controle;• Proteção contra subfreqüência – incorporada ao regula-
dor de tensão;• Proteção contra subtensão – incorporada ao módulo de
controle;• Relé de proteção contra sobretensão.
O módulo de controle
Existem dois modelos de módulos de controle:o manual e o automático(AMF).
O módulo de controle manual é utilizado para partidas manuaisdo operador diretamente no painel do Grupo Gerador, enquantoque o módulo automático possibilita a partida automática doGrupo Gerador, a transferência automática da carga quandoocorre a falta da rede, além das partidas manual e remota.
Na verdade, o módulo de controle automático é parte de umpacote de dispositivos necessários para possibilitar a partidaautomática por falta da rede. Este pacote é formado pelosseguintes dispositivos: o sistema de pré-aquecimento da águado motor; o carregador automático de baterias e o quadro detransferência automático.
O módulo de controle automático:
Fig. 4 – Painel frontal do Módulo Automático
Os comandos e indicadores do módulo automático (AMF –Automatic Mains Failure), são:
L1 - Rede disponívelL2 - Rede em cargaL3 - Falha de redeL4 - Unidade disponívelL5 - Unidade em cargaL6 - Falha da unidadeL7 - Falha na partidaL8 - Parada por subtensãoL9 - Parada por sobrevelocidadeL10 - Parada por alta temperatura da água do motorL11 - Parada por baixa pressão de óleo do motorL12 - Indicador de falta na operação do alternador de carga
da bateriaST - Seletor de estado de operaçãoP1 - Teste, o gerador parte imediatamente. A carga será
transferida se houver falha da rede.P2 - Gerador desligadoP3 - Operação remotaP4 - Operação automáticaP5 - Mantém-se o monitoramento da rede, mas o Grupo
Gerador não é ligado na falta da rede.
L2L3L4L5L6L7L8L9L10L11L12
P4
L1
P2
P1
P3
P5 STP2
0015 0001 48 7
Saídas do módulo AMF:
MCR - Relé do contator da rede (NF)PCR - Relé do contator do GMG (NA)FCR (FCS) - Acionamento da solenóide ou do regula-
dor de velocidadePHR (PH) - Pré aquecimento de combustível NÃO
UTILIZADOSMR (SMS) - Acionamento do motor de partida.PFR (FAIL) - Indicador de falha do GMG NÃO UTI-
LIZADO
Entradas do módulo AMF:
WL - Sinal que indica o funcionamento doalternador do motor diesel
TEMP - Termostato da águaOIL - Pressostato do óleoBATT+ - Bateria (pólo positivo)BATT- - Bateria (pólo negativo)PL1 - Fase do GeradorPN - Neutro do GeradorML1, ML2, ML3 - Sinais das fases da redeMN - Neutro da rede
Nas máquinas 127/220V as entradas de neutros do Gerador eda rede são ligadas a uma fase, conforme o desenho a seguir.
Fig. 5 – Supervisão do módulo AMF em sistema 220/127 V
Consulte o diagrama elétrico de seu Grupo Gerador.
Para o correto funcionamento do módulo, as chaves, localizadasna parte de trás do módulo, devem estar posicionadas como sesegue:
Fig. 6 – Posição das chaves de parametrização do módulo AMF
Chaves de parametrização do módulo:
Fig. 7 – Temporizadores e chaves deparametrizaçãodo módulo AMF
Temporizadores:S9 - AcionamentoS10 - Estabilização do Grupo GeradorS11 - Retomada da redeS12 - Intervalo de resfriamento
Chave Função Off On S1 Não aplicável --- --- S2 Pressão do óleo NF NA S3 Temperatura da água NA NF S4 Indicação do carregador de bateria Ligado Desligado S5 Falha do carregador Indicar Desligar S6 Entrada WL Sim Não S7 Não aplicável --- --- S8 Freqüência 50Hz 60Hz
S9 S10 Potenciômetro
Posição Atraso na
partida (segundos)
Tempo de partida
(segundos)
Estabilização do Grupo Gerador
(segundos) 0 3 10 10 1 10 10 15 2 10 15 20 3 15 10 25 4 15 15 30 5 25 10 35 6 25 15 40 7 25 25 45 8 50 15 50 9 50 25 60
S11 S12
Potenciômetro Posição Retomada da rede
(segundos)
Intervalo de resfriamento
(minutos) 0 10 1 1 20 2 2 40 3 3 60 4 4 120 (2 min) 5 5 180 (3 min) 6 6 240 (4 min) 7,5 7 450 (7,5 min) 10 8 600 (10 min) 12,5 9 900 (15 min) 15
0015 0001 488
Funcionamento dos temporizadores:
Estando o módulo na função automático e ocorrendo uma faltana rede que dure 0,5 segundo, os eventos irão ocorrer comose segue:
a) Atraso na partida – partida. Se o motor não partir na pri-meira tentativa, o módulo fará mais 3 tentativas, queduram o Tempo de partida, e com intervalo de 5 segundosentre as partidas
b) Após a partida do motor ocorre um atraso para Estabi-lização do Grupo Gerador e a transferência da carga parao GMG.
c) Após o restabelecimento da rede, ocorre um atraso paraverificar a Retomada da rede, e a transferência da cargapara a rede ocorre. Então, ocorre o Intervalo de resfria-mento da unidade, para que ocorra o resfriamento daágua do radiador do motor.
Os temporizadores saem de fábrica na posição 0.
O módulo de controle manual:
Fig. 8 – Painel frontal do módulo manual
Fig. 9 – Terminais e chaves de Parametrização do módulo manual
Fig. 10– Posição das chaves de parametrizaçãodo módulo manual
Configuração dos terminais:
Chaves de parametrização do módulo:
O disjuntor:
O disjuntor utilizado no Grupo Gerador Atlas Copco é específicopara a proteção do alternador e interrompe a saída do Geradorcaso ocorra sobrecarga ou curto-circuito no lado da carga.Não substitua-o sem consultar a Atlas Copco.
O disjuntor do Grupo Gerador Atlas Copco é regulado para acorrente nominal do Grupo Gerador, não rompa o lacre existentenele.
INSTALAÇÃO
Quando da instalação de um Grupo Gerador Atlas Copco, osseguintes requisitos devem ser observados:
• O Grupo precisa ser instalado em um pavimento sólido,plano e nivelado.
• Se o Grupo estiver sendo instalado em um ambientefechado, é preciso a instalação de uma tubulação de es-cape com diâmetro suficiente para conduzir os gasespara o exterior. Esta tubulação deve ter partes flexíveis osuficiente para absorver as vibrações do Grupo Gerador
Terminal Função1 Alimentação (B+ve)5 Alimentação (B-ve)6 Solenóide ou regulador de velocidade (FCS)
21 e 22 Acionamento do contator do GMG (NÃOUTILIZADO)
7 Pré-aquecimento do combustível (NÃOUTILIZADO)
2 Motor de partida3 Termostato da água do motor4 Pressostato do óleo do motor
11 Entrada para PROTEÇÃO EXTRA do GMG(NÃO UTILIZADO)
20 Tensão do GMG – Fase L119 Tensão do GMG – Neutro N9 Entrada WL (sinal vindo do alternador do motor)
Chave FUNÇÃO OFF ONS1 Baixa pressão do óleo NF NAS2 Alta temperatura da água NA NFS3 Proteção extra do GMG NA NF
0015 0001 48 9
e a dilatação da tubulação. O diâmetro da tubulaçãodepende do número de curvas, do comprimento datubulação e da restrição máxima permitida para esta tubu-lação. Consulte a Atlas Copco para o dimensionamento.
• Quando instalado em sala fechada, é preciso que hajauma abertura na sala suficiente para a admissão de ar doGrupo Gerador e direcionar o ar de saída do radiadorpara fora da sala através de duto, para evitar a recirculaçãodo ar quente pelo equipamento.
• É preciso deixar espaço suficiente para inspeção, opera-ção e manutenção do Grupo Gerador.
• O dimensionamento dos cabos deverá ser realizado deacordo com a legislação vigente no local de instalação.Em anexo temos tabelas com o dimensionamento doscabos de acordo com a norma NBR5410 de novembro de1997. Atenção para as considerações para o dimensiona-mento contidas nas notas das tabelas.
• O neutro precisa ser instalado conforme o tipo de trans-ferência adotado, com ou sem seccionamento do neutro.A maioria das aplicações não exige o seccionamento doneutro, porém quando for seccionado, o neutro do GMGdeverá ser aterrado.
• A instalação do cabo de aterramento, depende do esque-ma de aterramento adotado. Isto deve ser verificadocom o responsável pela instalação/manutenção elétricado cliente.
• Se o Grupo Gerador possibilita a partida automática porfalta da rede (módulo AMF), é preciso fazer a interligaçãode comando entre o Quadro de Transferência Automáticae o Grupo Gerador.
• A instalação do neutro deve ser observada com asnormas da concessionária local.
Junto com a documentação do seu Grupo Gerador, existe um“Checklist” de instalação que informa quais os itens precisamestar terminados para a realização da Entrega Técnica doequipamento. A primeira partida deverá obrigatoriamente serefetuada por técnicos autorizados pela Atlas Copco.
ATENÇÃO: O Grupo Gerador deve ser aterradopara proteção dos operadores.
OPERAÇÃO
Durante o funcionamento
Periodicamente verifique se parafusos não estão soltos e senão existem vazamentos. Se isto ocorrer, é preciso tomar asmedidas pertinentes à solução do problema.
É importante que o Grupo Gerador não opere por longosperíodos em vazio, pois isto diminui a vida útil do motor.
É importante a verificação do bom funcionamento dosinstrumentos no painel de comando do Grupo Gerador, se a
carga está balanceada e se a potência exigida pela carga nãoexcede a potência especificada para aquele gerador.
Desligamento
Para proceder o desligamento do Grupo Gerador, é precisodesligar a carga e deixar o Grupo funcionando em vazio du-rante alguns minutos para que abaixe a temperatura da água deresfriamento do motor.Quando utilizado o módulo de controle automático, isto é feitoautomaticamente.
PLANO DE MANUTENÇÃO
Os itens de manutenção preventiva relativos ao motor devemser seguidos de acordo com o manual do motor. Para os motoresSCANIA, verifiquem que o intervalo de troca de óleolubrificante é de 200 horas devido à quantidade de enxofre denosso combustível ser, geralmente, maior que 0,3%.
olavretnI
uoh002lartsemirt
uoh004lartsemes
rotoM
edsarieugnamsadsariedaçarbsadotrepaoracifireV.augá •
augáedsarieugnamsadodatseoracifireV •edraedotiucricodsariedaçarbsadotrepaoracifireV
rotomodoãssimda •
edotiucricodsariedaçarbsadotrepaoracifireVlevítsubmoc •
levítsubmocedsarieugnamsadodatseoracifireV •oãçaxifedsnixocsodsosufarapsodotrepaoracifireV
rodanretlaoderotomod •
edegnalfodoãçaxifedsosufarapsodotrepaoracifireVrotomerodanretlaertneotnemalpoca •
edocsidodoãçaxifedsosufarapsodotrepaoracifireVrotomodetnalovoaotnemalpoca •
epacseedoãçalubutadsosufarapsodotrepaoracifireV •oelóodoãsserpaxiabropoãçetorP •
augáadarutarepmetatlaropoãçetorP •rodanretlA
odsianimretsodsosufarapsodotrepaoracifireVrodanretla •
oãçagiledaxiacadortnedsobacsododatseoracifireV •seõçagilsauseoãsnetedrodalugerodoãçaxifaracifireV •
etropusuesoalevísufodoãçaxifaracifireV •aicnêtopedleniaP
oasobacsomaxifeuqsosufarapsodotrepaoracifireVrotnujsid •
acitámotuAaicnêrefsnarTedordauQ
soasobacsomaxifeuqsosufarapsodotrepaoracifireVserotatnocesotnemarrab •
0015 0001 4810
DADOS TÉCNICOS
oled
oM
04A
Q55
AQ
08A
Q511
AQ
051A
Q081
AQ
042A
Q533
AQ
573A
Q524
AQ
054A
Q035
AQ
:lanimo
Noãçacificeps
E
sianimon
oãsneTe
etnerroC,a
mixám
aicnêtoP
.otnemapiuqe
uesme
adaxifaoãçacifitnedi
edacalp
aetlusno
C.ocpo
Csalt
Aa
etlusnoc,8,0euq
ronem
aicnêtoped
rotafmoc
sagracara
P
:aicnêrefered
seõçidnoC
etneibma
arutarepmeT
suisleC
suarG
52
acirtémora
Boãsser
Pa
Pk001
)oãçautaed
oãçidnoc(:seõçetorP
oãçnetbuS
02%
oãçneterboS
%01
edadicoleverboS
%51
rotom
odoãçacificeps
E
acraM
MW
MAI
NA
CS
oledoM
3-922D
4-922D
6-922D
6C
E922DT
T01.6A
CT01.6A6911
SD
A7511C
DA7511
CD
A8511C
DA1421
CD
A4641C
D
lanimon
edadicoleV
mpr0081
airetaB
hA001/
V21h
A051/V21
hA051/
V21x
2
)sortil(otne
miceferraed
odiuqíled
otiucricod
edadicapaC
3,213,31
718,81
5,72
)sortil(levítsubmoc
edeuqnatod
edadicapaC
36011
002
)hWk/g(
agracanelp
melevítsubmoc
edocifícepse
omusno
C322
612712
322902
791602
202402
312402
902
)V022
alaugioãsnet(
otnemiceuqa-érp
edaicnêtsise
RW005
W057W0001
W0002
)V452
alaugioãsnet(
otnemiceuqa-érp
edaicnêtsise
RW666
W0001W3331
W6662
0015 0001 48 11
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos EPR ou XLPE (90 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 220V
Especificação do cabo - Cabo Antichama 750V EPR ou XLPE (90 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70)QEG46 38 100 35 25 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 136 50 35 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 207 95 70 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 291 2 x 70 120 automático e um QTAQEG156 144 378 2 x 95 2 x 70 padrão.QEG186 178 467 2 x 120 2 x 95QEG246 241 632 3 x 95 3 x 70QEG336 334 877 4 x 95 4 x 70QEG376 374 981 4 x 120 4 x 95QEG426 425 1115 4 x 150 4 x 120QEG456 450 1181 4 x 185 4 x 120QEG536 531 1394 4 x 240 4 x 150
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 100 35 25QEG56 52 136 70 50QEG86 79 207 120 70
QEG116 111 291 185 150QEG156 144 378 2 x 95 185QEG186 178 467 2 x 150 2 x 95QEG246 241 632 3 x 120 2 x 150QEG336 334 877 3 x 185 3 x 150QEG376 374 981 4 x 150 3 x 150QEG426 425 1115 4 x 185 3 x 185QEG456 450 1181 4 x 185 4 x 150QEG536 531 1394 4 x 240 4 x 185
Notas: 1 - Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410, para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
0015 0001 4812
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos EPR ou XLPE (90 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 380V
Especificação do cabo - Cabo Antichama 750V EPR ou XLPE (90 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70)QEG46 38 58 16 10 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 79 25 16 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 120 35 25 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 169 70 50 automático e um QTAQEG156 144 219 95 70 padrão.QEG186 178 270 150 95QEG246 241 366 2 x 95 150QEG336 334 507 2 x 120 2 x 95QEG376 374 568 2 x 150 2 x 120QEG426 425 646 3 x 95 3 x 70QEG456 450 684 3 x 120 3 x 70QEG536 531 807 3 x 150 3 x 95
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 58 16 10QEG56 52 79 25 16QEG86 79 120 50 35
QEG116 111 169 95 70QEG156 144 219 120 95QEG186 178 270 185 120QEG246 241 366 2 x 95 185QEG336 334 507 2 x 150 2 x 120QEG376 374 568 3 x 95 2 x 120QEG426 425 646 3 x 120 3 x 95QEG456 450 684 3 x 120 3 x 95QEG536 531 807 3 x 185 3 x 120
Notas: 1 - Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410, para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
0015 0001 48 13
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos EPR ou XLPE (90 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 440V
Especificação do cabo - Cabo Antichama 750V EPR ou XLPE (90 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70)QEG46 38 50 10 10 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 68 16 16 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 104 35 25 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 146 50 35 automático e um QTAQEG156 144 189 95 70 padrão.QEG186 178 234 120 95QEG246 241 316 185 120QEG336 334 438 2 x 95 2 x 70QEG376 374 491 2 x 120 2 x 95QEG426 425 558 2 x 150 2 x 120QEG456 450 590 3 x 95 3 x 70QEG536 531 697 3 x 120 3 x 95
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 50 10 10QEG56 52 68 25 16QEG86 79 104 35 25
QEG116 111 146 70 50QEG156 144 189 95 70QEG186 178 234 150 95QEG246 241 316 2 x 70 150QEG336 334 438 2 x 120 2 x 95QEG376 374 491 2 x 150 2 x 95QEG426 425 558 3 x 95 2 x 120QEG456 450 590 3 x 95 3 x 70QEG536 531 697 3 x 120 3 x 95
Notas: 1 - Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410, para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
0015 0001 4814
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos PVC (70 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 220V
Especificação do cabo - Cabo Antichama BWF Flexível 750V PVC (70 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70) *QEG46 38 100 50 35 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 136 70 50 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 207 150 95 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 291 2 x 95 2 x 70 automático e um QTAQEG156 144 378 2 x 120 2 x 95 padrão.QEG186 178 467 2 x 185 2 x 120QEG246 241 632 3 x 150 3 x 95QEG336 334 877 4 x 150 3 x 185QEG376 374 981 4 x 185 4 x 150QEG426 425 1115 4 x 240 4 x 150QEG456 450 1181 Nota 4 4 x 185QEG536 531 1394 Nota 4 4 x 240
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 100 70 50QEG56 52 136 95 70QEG86 79 207 185 120
QEG116 111 291 2 x 95 2 x 70QEG156 144 378 2 x 150 2 x 120QEG186 178 467 3 x 120 2 x 150QEG246 241 632 3 x 185 3 x 120QEG336 334 877 4 x 185 4 x 150QEG376 374 981 4 x 240 4 x 185QEG426 425 1115 Nota 4 4 x 185QEG456 450 1181 Nota 4 4 x 240QEG536 531 1394 Nota 4 Nota 4
Notas: 1 - para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
4 - Para circuitos onde forem necessários bitolas superiores a 4 x 240 mm2,
Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410,
0015 0001 48 15
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos PVC (70 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 380V
Especificação do cabo - Cabo Antichama BWF Flexível 750V PVC (70 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70)QEG46 38 58 25 16 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 79 35 25 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 120 70 50 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 169 120 70 automático e um QTAQEG156 144 219 150 120 padrão.QEG186 178 270 2 x 70 150QEG246 241 366 2 x 120 2 x 95QEG336 334 507 2 x 240 2 x 150QEG376 374 568 3 x 120 3 x 95QEG426 425 646 3 x 150 3 x 120QEG456 450 684 4 x 120 3 x 120QEG536 531 807 4 x 150 3 x 150
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 58 25 16QEG56 52 79 35 25QEG86 79 120 70 70
QEG116 111 169 150 95QEG156 144 219 185 150QEG186 178 270 2 x 95 185QEG246 241 366 2 x 150 2 x 95QEG336 334 507 3 x 150 3 x 95QEG376 374 568 3 x 150 3 x 120QEG426 425 646 3 x 185 3 x 150QEG456 450 684 4 x 150 3 x 150QEG536 531 807 4 x 185 3 x 185
Notas: 1 - Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410, para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
0015 0001 4816
DIMENSIONAMENTO DE CABOS
Dimensionamento de Cabos PVC (70 Graus Celsius) para Grupos Geradores em 440V
Especificação do cabo - Cabo Antichama BWF Flexível 750V PVC (70 Graus Celsius)
Temperatura ambiente - 30 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2) Modelos
Cabos de comando (PVC
70)QEG46 38 50 16 10 QEG46-456 6 x 1,5 mm2QEG56 52 68 25 16 QEG536 6 x 2,5 mm2QEG86 79 104 50 35 (*) Interligação entre o GMG
QEG116 111 146 95 70 automático e um QTAQEG156 144 189 120 95 padrão.QEG186 178 234 185 120QEG246 241 316 2 x 95 150QEG336 334 438 2 x150 2 x 120QEG376 374 491 2 x 185 2 x 150QEG426 425 558 3 x 120 2 x 150QEG456 450 590 3 x 150 2 x 185QEG536 531 697 3 x 185 3 x 120
Temperatura ambiente - 40 Graus Celsius:
Modelo
Potência Aparente
(kVA)Corrente
Nominal (A)
Bitola dos cabos por fase em eletroduto circular em
parede termicamente isolante (mm2)
Bitola dos cabos por fase em canaleta fechada ou eletrocalha
lisa (mm2)QEG46 38 50 16 16QEG56 52 68 35 25QEG86 79 104 70 50
QEG116 111 146 95 70QEG156 144 189 150 120QEG186 178 234 2 x 70 150QEG246 241 316 2 x 120 2 x 95QEG336 334 438 3 x 95 2 x 150QEG376 374 491 3 x 120 3 x 95QEG426 425 558 3 x 150 3 x 120QEG456 450 590 3 x 185 3 x 120QEG536 531 697 4 x 150 3 x 150
Notas: 1 - Os dados destas tabelas foram calculados com base na norma NBR5410, para o comprimento máximo por condutor de 30 metros.
2 - O cálculo dos eletrodutos baseou-se na presença do neutro com a mesma seção de uma fase, sendo que o sistema de aterramento é do tipo TN-C,ou seja, o aterramento está previsto para ser ligado no neutro (PEN).
3 - Se a instalação tiver alguma característiva diferente do suposto aqui, é preciso consultar a norma NBR5410 para efetuar o dimensionamento.
0015 0001 48 17
DESENHOSDIMENSIONAIS
0015 0001 4818
DIMENSIONAL QEG46
0015 0001 48 19
DIMENSIONAL QEG56
0015 0001 4820
DIMENSIONAL QEG86
0015 0001 48 21
DIMENSIONAL QEG116
0015 0001 4822
DIMENSIONAL QEG156
0015 0001 48 23
DIMENSIONAL QEG186
0015 0001 4824
DIMENSIONAL QEG246
0015 0001 48 25
DIMENSIONAL QEG336
0015 0001 4826
DIMENSIONAL QEG376
0015 0001 48 27
DIMENSIONAL QEG426
0015 0001 4828
DIMENSIONAL QEG456
0015 0001 48 29
DIMENSIONAL QEG536
0015 0001 4830
DIAGRAMASELÉTRICOS
0015 0001 48 31
DIAGRAMA ELÉTRICO MANUAL QEG46 - 186
0015 0001 4832
DIAGRAMA ELÉTRICO MANUAL QEG246 - 426
0015 0001 48 33
DIAGRAMA ELÉTRICO MANUAL QEG456
0015 0001 4834
DIAGRAMA ELÉTRICO MANUAL QEG536
0015 0001 48 35
DIAGRAMA ELÉTRICO AUTOMÁTICO QEG46 - 186
0015 0001 4836
DIAGRAMA ELÉTRICO AUTOMÁTICO QEG246 - 426
0015 0001 48 37
DIAGRAMA ELÉTRICO AUTOMÁTICO QEG456
0015 0001 4838
DIAGRAMA ELÉTRICO AUTOMÁTICO QEG536
0015 0001 48 39
DIAGRAMA ELÉTRICO QUADRO DE TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA 60/140A 220/380/440V
0015 0001 4840
DIAGRAMA ELÉTRICO QUADRO DE TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA 250/450A 220/380/440V
0015 0001 48 41
DIAGRAMA ELÉTRICO QUADRO DE TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA 500/1000A 220/380/440V
0015 0001 4842
SUGESTÕESDE
INSTALAÇÃO
0015 0001 48 43
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG46
0015 0001 4844
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG56
0015 0001 48 45
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG86
0015 0001 4846
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG116
0015 0001 48 47
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG156
0015 0001 4848
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG186
0015 0001 48 49
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG246
0015 0001 4850
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG336
0015 0001 48 51
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG376
0015 0001 4852
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG426
0015 0001 48 53
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG456
0015 0001 4854
SUGESTÃO DE INSTALAÇÃO QEG536
ANOTACIONES
Atlas Copco Brasil Ltda. - Grupos GeradoresAl. Araguaia, 2.700 - Tamboré - Barueri - SP - CEP 06455-000 - Tel.: (011) 4196-8700 - Fax: (011) 4195-4922e-mail: [email protected]