pureflex system: instalando e configurando o ibm pureflex ... · modems antes de abrir as tampas...

44
PureFlex System Instalando e configurando o IBM PureFlex System G517-0232-02

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

PureFlex System

Instalando e configurando o IBMPureFlex System

G517-0232-02

���

Page 2: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e
Page 3: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

PureFlex System

Instalando e configurando o IBMPureFlex System

G517-0232-02

���

Page 4: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

NotaAntes de usar essas informações e o produto a que elas oferecem suporte, leia as informações no “Avisos de Segurança” napágina v e “Avisos” na página 21 e leia as informações presentes nos avisos de segurança e ambientais incluídos com osistema.

Esta edição se aplica ao IBM PureFlex System e a todas as modificações e liberações subsequentes até que sejaindicado de maneira diferente em novas edições.

© Copyright IBM Corporation 2012, 2013.

Page 5: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Índice

Avisos de Segurança . . . . . . . . . v

Instalando e Configurando o Sistema . . 1Cenário: Instalando o IBM PureFlex System . . . . 1Executando Tarefas Associadas ao Rack 7953-94X . . 2Removendo os Suportes de Remessa do IBMStorwize V7000 . . . . . . . . . . . . . 4Verificando se o Gabinete de Controle do IBMStorwize V7000 está preso por cabos entre os racks . 10Conectando Cabos de Energia . . . . . . . . 11Executando uma Verificação . . . . . . . . . 13

Concluindo a Instalação . . . . . . . 19

Avisos . . . . . . . . . . . . . . . 21Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . 22Avisos de Emissão Eletrônica . . . . . . . . 22

Avisos da Classe A . . . . . . . . . . . 22Avisos da Classe B . . . . . . . . . . . 26

Termos e Condições . . . . . . . . . . . 29

© Copyright IBM Corp. 2012, 2013 iii

Page 6: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

iv PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 7: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Avisos de Segurança

Os avisos de segurança podem ser impressos em todo este guia:v Os avisos de PERIGO chamam a atenção para uma situação que é potencialmente letal ou

extremamente perigosa para as pessoas.v Os avisos de CUIDADO chamam a atenção para uma situação que é potencialmente perigosa para as

pessoas por causa de alguma condição existente.v Os avisos de Atenção chamam a atenção para a possibilidade de dano a um programa, dispositivo,

sistema ou a dados.

Informações sobre Segurança do World Trade

Vários países exigem que as informações sobre segurança contidas nas publicações dos produtos sejamapresentadas em seus idiomas nacionais. Se esse requisito se aplicar a seu país, a documentação cominformações de segurança será incluída no pacote de publicações (como documentação impressa, emDVD ou como parte do produto) enviado com o produto. A documentação contém informações desegurança em seu idioma nacional com referências à origem em inglês dos EUA. Antes de usar umapublicação em inglês dos Estados Unidos para instalar, operar ou prestar serviços a este produto, énecessário familiarizar-se com a documentação contendo informações de segurança relacionadas. Vocêtambém deve consultar a documentação com informações de segurança sempre que não entenderclaramente as informações de segurança nas publicações em inglês dos EUA.

Cópias adicionais ou de substituição da documentação com informações de segurança podem ser obtidasligando para o IBM Hotline em 1-800-300-8751.

Informações de Segurança em Alemão

Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 derBildschirmarbeitsverordnung geeignet.

Informações de Segurança do Laser

Os servidores IBM® podem usar placas de E/S ou recursos baseados em fibra ótica e que utilizam lasersou LEDs.

Conformidade com o Laser

Os servidores IBM podem ser instalados dentro ou fora de um rack de equipamento de TI.

© Copyright IBM Corp. 2012, 2013 v

Page 8: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

PERIGO

Ao trabalhar no sistema ou próximo a ele, observe as seguintes precauções:

A voltagem e a corrente elétrica dos cabos de alimentação, de telefone e de comunicação sãoperigosas. Para evitar um risco de choque elétrico:v Conecte a energia nesta unidade apenas com o cabo de alimentação fornecido pela IBM. Não use

o cabo de alimentação fornecido pela IBM em nenhum outro produto.v Não abra ou conserte nenhum conjunto da fonte de alimentação.v Não conecte ou desconecte qualquer cabo ou execute instalação, manutenção ou reconfiguração

deste produto durante uma tempestade com raios.v O produto pode estar equipado com diversos cabos de alimentação. Para remover todas as

voltagens perigosas, desconecte todos os cabos de energia.v Conecte todos os cabos de energia a uma tomada aterrada e com conexão física adequada.

Assegure-se de que a tomada forneça a voltagem adequada e a rotação de fase de acordo com aplaca de classificação do sistema.

v Conecte qualquer equipamento que será conectado a este produto a tomadas com conexão físicaadequada.

v Quando possível, utilize apenas uma mão para conectar ou desconectar os cabos de sinais.v Nunca ligue qualquer equipamento quando houver suspeita de fogo, água ou dano estrutural.v Desconecte os cabos de alimentação conectados, os sistemas de telecomunicação, as redes e os

modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentosde instalação e de configuração.

v Conecte e desconecte cabos conforme descrito nos procedimentos a seguir ao instalar, mover ouabrir tampas neste produto ou nos dispositivos conectados.

Para desconectar:1. Desligue tudo (a menos que receba instruções contrárias).2. Remova os cabos de energia das tomadas.3. Remova os cabos de sinal dos conectores.4. Remova todos os cabos dos dispositivos.

Para Conectar:1. Desligue tudo (a menos que receba instruções contrárias).2. Conecte todos os cabos aos dispositivos.3. Conecte os cabos de sinal aos conectores.4. Conecte os cabos de energia nas tomadas.5. Ligue os dispositivos.

(D005)

PERIGO

vi PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 9: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Observe as seguintes precauções ao trabalhar com o sistema do rack TI ou com uma soluçãoalternativa para ele:

v Equipamento pesado - podem ocorrer lesões corporais ou danos ao equipamento em caso demanuseio indevido.

v Sempre abaixe os apoios de nivelamento no gabinete de rack.

v Sempre instale suportes do estabilizador no gabinete do rack.

v Para evitar condições de risco devidas ao carregamento mecânico irregular, sempre instale osdispositivos mais pesados na parte inferior do gabinete do rack. Sempre instale servidores edispositivos opcionais, começando da parte inferior do gabinete de rack.

v Os dispositivos montados no rack não devem ser usados como estruturas ou áreas de trabalho.Não coloque objetos sobre dispositivos montados em rack.

v Cada gabinete do rack pode ter mais de um cabo de energia. Certifique-se de desconectar todosos cabos de energia no gabinete do rack quando orientado a desconectar a energia durante oserviço.

v Conecte todos os dispositivos instalados em um gabinete de rack para ligar os dispositivosinstalados no mesmo gabinete de rack. Não ligue um cabo de energia de um dispositivoinstalado em um gabinete do rack em um dispositivo de alimentação instalado em um gabinetedo rack diferente.

v Uma tomada que não esteja instalada de maneira correta pode transmitir voltagem perigosa àspartes metálicas do sistema ou aos dispositivos conectados ao sistema. É responsabilidade docliente assegurar que a tomada esteja corretamente ligada e aterrada para evitar um choqueelétrico.

CUIDADO

v Não instale uma unidade em um rack em que as temperaturas ambiente internas do rackexcedam a temperatura ambiente recomendada pelo fabricante de todos os dispositivos montadosno rack.

v Não instale a unidade em um rack onde o fluxo de ar esteja comprometido. Assegure-se de que ofluxo de ar não seja bloqueado ou reduzido em qualquer lado, frontal ou traseiro, de umaunidade utilizada para fluxo de ar através da unidade.

v Considerações devem ser levadas em conta na conexão do equipamento ao circuito defornecimento para que a sobrecarga dos circuitos não comprometam a fiação de fornecimento oua proteção de corrente elevada. Para fornecer corretamente a conexão de força ao rack, consulte asetiquetas localizadas no equipamento no rack para determinar a força total requerida pelocircuito de fornecimento.

v (Para gavetas deslizantes.) Não retire ou instale qualquer gaveta ou recurso se os suportes doestabilizador do rack não estiverem conectados ao rack. Não retire mais de uma gaveta de cadavez. O rack poderá se tornar instável se você puxar mais de uma gaveta de uma vez.

v (Para gavetas fixas.) Esta gaveta é fixa e não deve ser movida para serviço, a menos que sejaespecificado pelo fabricante. A tentativa de mover a gaveta parcial ou completamente para forado rack pode fazer com que o rack fique instável ou fazer com que a gaveta caia do rack.

(R001)

Avisos de Segurança vii

Page 10: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

CUIDADO:Remover componentes das posições superiores no gabinete de rack melhorará a sua estabilidade nosdeslocamentos. Siga estas diretrizes gerais sempre que deslocar um gabinete de rack ocupado dentrode uma sala ou edifício:

v Reduza o peso do gabinete de rack, removendo equipamentos, começando pela parte superior dogabinete. Quando possível, restabeleça a configuração original do gabinete. Se essa configuração fordesconhecida, observe as seguintes precauções:

– Remova todos os dispositivos na posição 32U e acima.

– Assegure-se de que os dispositivos mais pesados sejam instalados na parte inferior do gabinetedo rack.

– Assegure-se de que não haja níveis U vazios entre os dispositivos instalados no gabinete do rackabaixo do nível 32U.

v Se o gabinete do rack que está sendo deslocado fizer parte de um conjunto de gabinetes, solte-o doconjunto.

v Inspecione a rota que planeja tomar para eliminar riscos potenciais.

v Verifique se a rota escolhida pode suportar o peso do gabinete do rack carregado. Consulte adocumentação que acompanha o gabinete do rack para obter o peso de um gabinete carregado.

v Verifique se todas as aberturas de portas tenham pelo menos 760 x 230 mm (30 x 80 pol.).

v Assegure-se de que todos os dispositivos, prateleiras, gavetas, portas e cabos estejam firmes.

v Assegure-se de que os quatro pés de nivelamento estejam levantados em sua posição mais alta.

v Assegure-se de que não haja nenhum suporte do estabilizador instalado no gabinete do rackdurante a movimentação.

v Não use uma rampa inclinada em mais de 10 graus.

v Quando o gabinete do rack estiver no novo local, conclua as seguintes etapas:

– Abaixe os quatro calços de nivelamento.

– Instale os suportes estabilizadores no gabinete do rack.

– Se tiver removido dispositivos do gabinete, instale-os novamente, da posição mais baixa à maiselevada.

v Se for necessária uma relocação de longa distância, restaure o gabinete do rack para a configuraçãodo gabinete do rack como você o recebeu. Coloque o gabinete do rack na embalagem original ouequivalente. Diminua, também, os calços de nivelamento para levantar os rodízios para fora dapaleta e parafuse o gabinete na paleta.

(R002)

(L001)

(L002)

viii PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 11: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

(L003)

ou

Todos os tipos de laser são certificados nos EUA em conformidade com os requisitos do Subcapítulo J dodocumento DHHS 21 CFR para produtos a laser da classe 1. Fora dos EUA, eles são certificados paraestarem em conformidade com o IEC 60825 como um produto a laser da classe 1. Consulte a etiqueta emcada parte dos números de certificação do laser e as informações de aprovação.

CUIDADO:Este produto pode conter um ou mais dos seguintes dispositivos: unidade de CD-ROM, unidade deDVD-ROM, unidade de DVD-RAM ou módulo de laser, que são produtos a laser da Classe 1. Observeas seguintes informações:

v Não remova as tampas. A remoção das tampas de um produto a laser pode resultar em exposiçãoprejudicial à radiação a laser. Não há nenhuma peça no interior do dispositivo que possa ser útil.

v O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles especificados aquipode resultar em exposição perigosa à radiação.

(C026)

Avisos de Segurança ix

Page 12: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

CUIDADO:Os ambientes de processamento de dados podem conter equipamento transmitindo em links dosistema com módulos a laser que operam acima dos níveis de energia de Classe 1. Por esse motivo,nunca olhe na extremidade de um cabo de fibra ótica ou abra o receptáculo. (C027)

CUIDADO:Este produto contém um laser Classe 1M. Não olhe diretamente com instrumentos óticos. (C028)

CUIDADO:Alguns produtos a laser contêm um diodo de laser integrado, da Classe 3A ou Classe 3B. Observe asseguintes informações: radiação a laser quando aberto. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu oucom instrumentos óticos e evite exposição direta ao feixe. (C030)

CUIDADO:A bateria contém lítio. Para evitar possíveis explosões, não queime nem carregue a bateria.

Não:v ___ Jogue ou insira na águav ___ Aqueça a mais de 100°C (212°F)v ___ Repare ou desmonte

Substitua apenas por peça autorizada pela IBM. Recicle ou descarte a bateria conforme a instrução dosregulamentos locais. Nos Estados Unidos, a IBM tem um sistema de coleta de baterias. Para obterinformações, ligue para 1-800-426-4333. Tenha o número de peça IBM para a unidade da bateriadisponível quando ligar. (C003)

Informações de Cabeamento e Alimentação do NEBS (NetworkEquipment-Building System) GR-1089-CORE

Os comentários a seguir se aplicam aos servidores IBM que foram designados em conformidade com oNEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE:

O equipamento é adequado para instalação no seguinte:v Recursos de telecomunicações da redev Locais em que o NEC (National Electrical Code) se aplica

As portas internas deste equipamento são adequadas para conexão apenas para cabeamento ou fiaçãonão exposta ou interna. As portas de construção interna desse equipamento não devem estarmetalicamente conectadas às interfaces que se conectam à OSP (instalação externa) ou a sua fiação. Essasinterfaces foram projetadas para serem usadas somente como interfaces de construção interna (portasTipo 2 ou Tipo 4, como descritas em GR-1089-CORE) e exigem isolamento do cabeamento OSP exposto. Aadição de protetores primários não é proteção suficiente para conectar essas interfaces metalicamente àfiação do OSP.

Nota: Todos os cabos Ethernet devem ser blindados e estar aterrados nas duas extremidades.

O sistema de energia AC não requer o uso de um dispositivo SPD (proteção contra picos de energia)externo.

O sistema de energia DC emprega um design de retorno de DC isolado (DC-I). O terminal de retorno dabateria DC não deve ser conectado ao chassi ou aterramento do gabinete.

x PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 13: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Instalando e Configurando o Sistema

Use o cenário e as instruções para instalar e configurar IBM PureFlex System. Observe que a versão maisrecente deste documento é mantida online.

Cenário: Instalando o IBM PureFlex SystemApós a solicitação de um IBM PureFlex System, diversos grupos enviam, instalam e configuram osistema.

A figura a seguir mostra o fluxo de eventos em uma instalação típica do IBM PureFlex System.

© Copyright IBM Corp. 2012, 2013 1

Page 14: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Um cenário de instalação típica segue estas etapas:1. Determine qual configuração solicitar e, em seguida, solicite o sistema.2. A IBM envia os links para as informações de planejamento.3. A IBM constrói e envia seu sistema.4. Um terceiro controla a remessa.5. A companhia de navegação envia o sistema para o seu site de instalação e mantém contato com

você.6. Aceite a remessa.7. A empresa de navegação descompacta e executa o inventário, remove as tampas laterais e assegura

que os cabos internos estejam conectados e corretamente encaixados.8. A companhia de navegação move o sistema para o seu datacenter e, em seguida, sai.9. Remova os apoios do rack, posicione o rack, instale as tampas e instale o estabilizador.

10. Roteie e conecte os cabos de energia a uma fonte de alimentação, mas não ligue o sistema.11. Aguarde até que todos os LEDs na parte frontal do rack fiquem verdes e piscando lentamente.12. Conecte um dispositivo que tenha acesso ao navegador e uma porta Ethernet ao Slot 1 do módulo

de E/S, porta 6 no chassi do comutador para determinar se todos os componentes de hardware estãopresentes e funcionando.

13. Entre em contato com um representante da Equipe de Serviços IBM para solicitar que prossigam napróxima etapa.

14. Encontre-se com um representante da Equipe de Serviços IBM para concluir a configuração dosistema.

15. Um representante da Equipe de Serviços IBM cabeia um laptop até a rede de gerenciamento paraacessar o assistente de Configuração do Servidor de Gerenciamento.

16. Trabalhe com um representante da Equipe de Serviços IBM para concluir as tarefas a seguir:v Aceite os contrato de licença de softwarev Configure os IDs dos usuários nível-de-sistema e senhas

17. Um representante da Equipe de Serviços IBM ajuda a aprender mais sobre a configuração e uso doseu sistema.

Executando Tarefas Associadas ao Rack 7953-94XVocê deve remover os apoios do rack 7953-94X, posicionar o rack, instalar as tampas do sistema e instalaro suporte do estabilizador do rack antes de instalar o sistema.

Procedimento1. Remova ambos os apoios (também conhecidos como suportes de estabilização lateral do rack) das

laterais do rack removendo os quatro parafusos em cada lado com a chave inglesa hexagonal de 6mm que é fornecida. Se você planeja mover o gabinete do rack para outro local, guarde os apoiospara uso no futuro.

Figura 1. Sequência de Instalação e Ordem

2 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 15: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

P7E

EL500-2

2. Posicione o rack onde você deseja que seja instalado.3. Use a chave de porca fornecida com o kit de hardware para abaixar cada um dos quatro calços de

nivelamento para que encostem-se ao piso. As caixas do rack suportam o peso do gabinete do rack.Os calços evitam que o rack role.

4. Assegure-se de que os cabos de energia estejam conectados com segurança em cada unidade dedistribuição de energia (PDU).

5. Instale as tampas frontal, traseira e laterais no sistema.6. Instale a placa de prevenção contra recirculação e o suporte do estabilizador frontal na parte frontal

do gabinete do rack. A placa de prevenção contra recirculação usa os mesmos quatro parafusos eorifícios no rack que o suporte do estabilizador frontal.a. Alinhe os quatro orifícios na placa de prevenção contra recirculação com os quatro orifícios no

gabinete do rack.b. Posicione o suporte do estabilizador frontal na parte frontal da placa de prevenção contra

recirculação e alinhe os orifícios dos parafusos.c. Use os quatro parafusos e a chave inglesa hexagonal fornecidos com o kit de hardware para

prender o suporte do estabilizador frontal e a placa de prevenção contra recirculação (tambémconhecida como placa defletora de ar) ao gabinete do rack.

Figura 2. Removendo os Apoios

Instalando e Configurando o Sistema 3

Page 16: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

d. Aperte os parafusos até que o suporte do estabilizador esteja nivelado em relação à placa deprevenção contra recirculação.

Removendo os Suportes de Remessa do IBM Storwize V7000Se houver, remova os suportes que protegem o controlador IBM Storwize V7000 durante a remessa.

Figura 3. Instalando a placa de recirculação e o suporte do estabilizador frontal

Figura 4. Instalando a placa defletora de ar e o suporte do estabilizador frontal usando o IBM PureFlex Rack Door Kit

4 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 17: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Procedimento1. Prenda e remova as abraçadeiras (A) que prendem as fontes de alimentação e caixas de controle ao

suporte da remessa.

Nota: Assegure-se de não prender nenhum cabo.

2. Remova os dois parafusos (B) que conectam o suporte ao rack. Consulte o Figura 6 na página 6.3. Solte os três parafusos de tensão (C) no suporte da remessa.

Figura 5. Presilhas do cabo

Instalando e Configurando o Sistema 5

Page 18: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

4. Reduza o suporte.5. Segure o suporte de remessa e remova-o do rack.6. Reposicione as caixas de controle IBM Storwize V7000.

a. Pressione as travas (A) na caixa de controle IBM Storwize V7000 desprendida para acessar a alçada caixa de controle.

Figura 6. Removendo os Parafusos que Conectam o Suporte ao Rack e Soltando os Três Parafusos de Tensão

6 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 19: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

b. Empurre a caixa no gabinete (B).

Figura 7. Pressionando as travas para acessar a alça da caixa de controle.

Figura 8. Empurre a caixa no gabinete.

Instalando e Configurando o Sistema 7

Page 20: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

c. Engate as travas do gabinete (C) de volta no lugar.

7. Reposicione as fontes de alimentação IBM Storwize V7000.a. Pressione as travas (A) na fonte de alimentação IBM Storwize V7000 desprendida para acessar a

alça da fonte de alimentação.

Figura 9. Engate as travas de volta no lugar.

8 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 21: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

b. Empurre a fonte de alimentação no gabinete (B).

c. Engate as travas do gabinete (C) de volta no lugar.

Figura 10. Pressionando as travas para acessar a alça da fonte de alimentação.

Figura 11. Empurre a fonte de alimentação no gabinete.

Instalando e Configurando o Sistema 9

Page 22: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Verificando se o Gabinete de Controle do IBM Storwize V7000 estápreso por cabos entre os racksSe você solicitou o seu PureFlex System com armazenamento Storwize V7000, assegure-se de que oscabos SAS rack a rack estejam conectados entre o gabinete de controle IBM Storwize V7000 no rack 1 atéo gabinete de expansão IBM Storwize V7000 no rack 2.

Procedimento

Se você tiver um segundo rack, e se o segundo rack tiver um gabinete de expansão IBM Storwize V7000,certifique-se de que os cabos SAS rack a rack estão conectados entre o gabinete de controle IBM StorwizeV7000 no rack do sistema para o gabinete de expansão IBM Storwize V7000 no rack de expansãoconforme mostrado na figura Figura 13 na página 11. Para obter mais informações sobre como conectar oscabos IBM Storwize V7000 SAS aos gabinetes de expansão IBM Storwize V7000, consulte Conectando osCabos SAS aos Gabinetes de Expansão.

Figura 12. Engate as travas da fonte de alimentação de volta no lugar.

10 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 23: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Conectando Cabos de EnergiaVocê deve conectar os cabos de energia à fonte de alimentação antes de configurar o sistema.

Figura 13. Cabeando entre os Racks

Instalando e Configurando o Sistema 11

Page 24: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Sobre Esta Tarefa

Após a execução desta tarefa, não pressione o botão de energia no IBM Flex System Manager (FSM). Obotão de energia FSM é mostrado abaixo.

Procedimento

Faça o seguinte para conectar os cabos de energia:1. Conecte o cabo de energia do sistema e os cabos de energia de quaisquer outros dispositivos

conectados na fonte de alimentação de corrente alternada (CA). Para obter mais informações sobrecomo identificar as peças ou os cabos, consulte as informações apropriadas para sua configuração:v Para o IBM PureFlex System Express, consulte Identificando Componentes de Hardware em um

IBM PureFlex System Express, Cabeando Único Chassi IBM PureFlex System Express ou CabeandoDiversos Chassis IBM PureFlex System Express.

v Para o IBM PureFlex System Standard, consulte Identificando os Componentes de Hardware emum IBM PureFlex System Standard, Cabeando um Único Chassi IBM PureFlex System Standard ouCabeando Diversos Chassis IBM PureFlex System Standard.

2. Aguarde pelo menos 10 minutos para o sistema concluir seu processo de aplicativo de energia.

12 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 25: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

O indicador de status de energia verde no painel frontal pisca para indicar que o sistema está no

modo de espera e está pronto para ser ligado.3. Não pressione o botão de energia no IBM Flex System Manager (FSM).

O que Fazer Depois

Depois de conectar o cabo de alimentação, você deve executar uma verificação. Para obter maisinformações, consulte “Executando uma Verificação”.

Executando uma VerificaçãoAssegure que todos os componentes de hardware estejam presentes e funcionando corretamente.

Antes de Iniciar

Certifique-se de que os LEDs a seguir na parte frontal do sistema estão acesos:v O logotipo IBM no painel de informações frontal do chassi.v O LED de energia no nó de gerenciamento do IBM Flex System Managerv O LED de energia em cada nó de cálculo pisca lentamente para indicar que o nó de cálculo está

conectado à energia e está pronto para ser ligado.v O LED de energia na parte superior do comutador do rack (se aplicável).

Certifique-se de que os LEDs a seguir na parte posterior do sistema estão acesos:v Os LEDs de energia dc e ac em cada fonte de alimentação.v O LED de energia em cada módulo de E/S.

Para obter mais informações sobre como identificar os componentes do sistema, consulte a seção VisãoGeral para sua oferta.

Sobre Esta Tarefa

Cabeie um sistema ao Chassis Management Module (CMM) para executar uma verificação e acesse o IBMStorwize V7000 para assegurar-se de que ele esteja funcionando. Para executar a verificação da instalação,faça o seguinte:

Procedimento1. Se você tiver um chassi, instale o transceptor IBM BNT SFP (RJ45) (B em Figura 15 na página 14).

Este transceptor SFP está incluído no grupo de envio. Instale o transceptor no módulo de E/S slot 1,porta 6.

2. Se você não tiver uma parte superior do comutador do rack, conecte um dispositivo que tenhaacesso ao navegador e uma porta Ethernet ao transceptor no módulo de E/S slot 1, porta 6 no chasside comutadores (A em Figura 15 na página 14).

Figura 14. Não pressione o botão de energia no IBM Flex System Manager (FSM)

Instalando e Configurando o Sistema 13

Page 26: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Se você tiver uma parte superior do comutador do rack, use a parte superior do comutador do rack

para conectar ao chassi de comutadores. Conecte à parte superior do comutador do rack 1, porta 40,no comutador de gerenciamento 8052 mais inferior.

Figura 15. Conectando à Porta 6 no Chassi de Comutadores

14 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 27: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

3. No seu dispositivo, abra uma janela do navegador.4. Assegure-se de que seu dispositivo esteja configurado para o endereço IP 192.168.93.5, máscara de

sub-rede 255.255.255.0 e gateway 192.168.93.217.5. No campo do endereço, digite https://192.168.93.100.

Nota: Assegure-se de digitar https://. s significa que você estará usando o Secure Sockets Layer(SSL) ao se comunicar com o CMM.Se você tiver chassi adicional, digite https://192.168.93.102 para o segundo chassi ehttps://192.168.93.104 para o terceiro chassi.

6. Aceite quaisquer exceções de segurança para continuar.7. Na janela de sign-in do IBM Chassis Management Module, digite o nome do usuário e a senha. O

nome de usuário é USERID e a senha é PASSW0RD.

Figura 16. Conectando à Porta 40 na Parte Superior do Comutador do Rack

Instalando e Configurando o Sistema 15

Page 28: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

8. Clique em Efetuar Login. Crie uma nova senha. A nova senha é Passw0rd.9. Cancele o Assistente de Configuração Inicial.

10. Clique em Status do Sistema.11. Passe o mouse sobre cada componente para assegurar que esteja funcionando corretamente.

Figura 17. Janela de sign-in CMM

16 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 29: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Nota: Se você identificar um componente que está no estado Erro, entre em contato com o provedorde serviços.

12. Clique na guia Eventos e assegure-se de que não há erros.13. Repita as etapas 5 na página 15 até 12 para cada chassi adicional usando os endereços IP a seguir:

v https://192.168.93.102

v https://192.168.93.104

14. Verifique se o armazenamento do IBM Storwize V7000 está funcionando. Abra uma janela donavegador diferente e digite 192.168.93.213/service. Aceite quaisquer exceções de segurança paracontinuar.

Nota: O armazenamento do IBM Storwize V7000 vem pré-configurado.15. No IBM Storwize V7000 Service Assistant Tool, digite passw0rd par a senha.

Figura 18. Passe sobre cada componente no chassi

Instalando e Configurando o Sistema 17

Page 30: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

16. Assegure-se de que não existem erros relatados no campo Erro.

Nota: Se você identificar um componente que está no estado Erro, entre em contato com o provedorde serviços.

17. Se você tiver um segundo IBM Storwize V7000, digite 192.168.93.217/service em uma janela denavegador diferente. Conclua as etapas 15 na página 17 e 16 para este segundo IBM Storwize V7000.

18. Agora você pode desconectar o dispositivo do módulo de E/S slot 1, porta 6 no chassi decomutadores.

Figura 19. Janela de Sign-in do IBM Storwize V7000 Service Assistant Tool

18 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 31: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Concluindo a Instalação

Aprenda mais sobre as tarefas que você deve executar para concluir a instalação do sistema.

Quando tiver terminado a instalação do sistema PureFlex, salve a configuração.

Talvez você queira executar o seguinte depois que o representante da Equipe de Serviços IBM sair do seusite:v Alterar senhasv Criar usuáriosv Criar partições ou servidores virtuaisv Instalar os sistemas operacionais

Para obter mais informações sobre as tarefas que podem ser executadas após a instalação do sistema,consulte:v Gerenciando o Sistema Expressv Gerenciando o Sistema Standardv Gerenciando o Sistema Enterprise

© Copyright IBM Corp. 2012, 2013 19

Page 32: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

20 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 33: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Avisos

Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos.

É possível que o fabricante não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação emoutros países. Consulte o representante do fabricante para obter informações sobre produtos e serviçosdisponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços do fabricantenão significa que apenas esses produtos, programas ou serviços possam ser utilizados. Qualquer produto,programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedadeintelectual do fabricante poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço.Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço são deresponsabilidade do Cliente.

O fabricante pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nestapublicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidosde licença devem ser enviados, por escrito, para o fabricante:

O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo coma legislação local: ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEMGARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SELIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão degarantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar aoCliente.

Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alteraçõesperiódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições destapublicação. O fabricante pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ouprogramas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.

Referências nestas informações a websites que não sejam de propriedade do fabricante são fornecidasapenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses websites. Os materiaisnesses websites não fazem parte dos materiais desse produto e o uso desses websites é de inteiraresponsabilidade do Cliente.

O fabricante pode usar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada semincorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.

Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto,os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumasmedidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de queestas medidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem tersido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devemverificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico.

As informações relativas a produtos não produzidos por esse fabricante foram obtidas junto aosfornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveispublicamente. Esse fabricante não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seudesempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não produzidospor ele. Dúvidas sobre os recursos de produtos não produzidos por esse fabricante devem serencaminhadas diretamente a seus fornecedores.

© Copyright IBM Corp. 2012, 2013 21

Page 34: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras do fabricante estão sujeitas aalterações ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.

Todos os preços do fabricante mostrados são preços de varejo sugeridos pelo fabricante, são atuais e estãosujeitos a alteração sem aviso prévio. Os preços do revendedor podem variar.

Estas informações foram projetadas apenas com o propósito de planejamento. As informações aquicontidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos descritos estejam disponíveis.

Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios usados nas operações diárias de negócios. Parailustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos incluem nomes de indivíduos, empresas, marcase produtos. Todos estes nomes são fictícios, e qualquer semelhança com nomes e endereços usados poruma empresa real é mera coincidência.

Se estas informações estiverem sendo exibidas em cópia eletrônica, as fotografias e ilustrações coloridaspodem não aparecer.

Os desenhos e especificações contidos neste documento não devem ser reproduzidos, parcial ouintegralmente, sem a permissão por escrito do fabricante.

O fabricante preparou estas informações para uso com as máquinas específicas indicadas. O fabricantenão faz representações adequadas para outros propósitos.

Os sistemas de computadores do fabricante contêm mecanismos designados para reduzir a possibilidadede danificação ou perda de dados não-detectada. Esse risco, porém, não pode ser eliminado. Os usuáriosque passam por períodos de inatividades não-planejados, falhas de sistema, flutuações ou quedas deenergia ou falhas do componente devem verificar a precisão de operações executadas e dados salvos outransmitidos pelo sistema perto ou no período de inatividade ou falha. Além disso, os usuários devemestabelecer os procedimentos para certificar-se de que há verificação de dados independentes antes decontar com tais dados em operações sensíveis ou críticas. Os usuários devem verificar periodicamente osWeb sites de suporte do fabricante para obter informações e correções atualizadas aplicáveis ao sistema eao software relacionado.

Restrição de Uso da Conexão Ethernet

Este produto não deve ser conectado direta ou indiretamente por nenhum meio, seja ele qual for, ainterfaces de redes públicas de telecomunicações.

Marcas RegistradasIBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business MachinesCorp., registradas em vários países no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem sermarcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual de marcas registradas da IBM estádisponível na web em Copyright and trademark information em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Avisos de Emissão EletrônicaAo conectar um monitor ao equipamento, é necessário usar o cabo do monitor designado e osdispositivos de supressão de interferência fornecidos com o monitor.

Avisos da Classe AAs seguintes declarações da Classe A aplicam-se aos servidores IBM que contêm o processador POWER7e seus recursos, a menos que sejam designadas como Classe B de compatibilidade eletromagnética (EMC)nas informações do recurso.

22 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 35: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Declaração da FCC (Federal Communications Commission)

Nota: Este equipamento foi testado e considerado dentro dos limites que definem um dispositivo digitalda Classe A, conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer umaproteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambientecomercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não forinstalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial àscomunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causaráinterferência prejudicial, neste caso será solicitado que o usuário corrija a interferência pagando asdespesas.

Cabos e conectores adequadamente blindados e aterrados devem ser usado para atender aos limites deemissão da FCC. A IBM não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão causadapelo uso de cabos e conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações nãoautorizadas neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas podem anular a autoridadedo usuário para operar o equipamento.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duascondições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivodeve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação nãodesejada.

Declaração de Conformidade da Industry Canada

Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com o ICES-003 do Canadá.

Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaração de Conformidade da European Community

Este produto está em conformidade com os requisitos de proteção do EU Council Directive 2004/108/ECem aproximação com as leis dos Estados Membros relativas à compatibilidade eletromagnética. A IBMnão pode aceitar a responsabilidade por nenhuma falha para satisfazer os requisitos de proteçãoresultantes de uma modificação não recomendada do produto, incluindo o ajuste de cartões de opção nãoIBM.

Este produto foi testado e considerado dentro dos limites que definem Equipamentos de Tecnologia daInformação da Classe A, de acordo com o Padrão Europeu EN 55022. Os limites do equipamento daClasse A foram derivados para ambientes comerciais e industriais para fornecer proteção razoável contrainterferência com o equipamento de comunicação licenciado.

Contato da European Community:IBM Deutschland GmbHTechnical Regulations, Department M372IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, GermanyTele: +49 7032 15 2941email: [email protected]

Aviso: Este é um produto da Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causarinterferência de rádio, neste caso pode ser solicitado que o usuário tome as medidas adequadas.

Avisos 23

Page 36: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Declaração do VCCI - Japão

O texto a seguir é um resumo da declaração do VCCI em japonês no quadro acima:

Este é um produto da Classe A baseado no padrão do Conselho do VCCI. Se este equipamento for usadoem um ambiente doméstico, poderá ocorrer interferência de rádio, neste caso poderá ser solicitado que ousuário realize as ações corretivas.

Diretrizes Harmônicas Confirmadas da Japanese Electronics and InformationTechnology Industries Association (JEITA) (produtos com menos de ou igual a 20A por fase)

Diretrizes Harmônicas Confirmadas da Japanese Electronics and InformationTechnology Industries Association (JEITA) com Modificações (produtos com maisde 20 A por fase)

Declaração de Interferência Eletromagnética (EMI) - República Popular da China

Declaração: Este é um produto da Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causarinterferência de rádio, neste caso pode ser necessário que o usuário execute uma ação prática.

24 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 37: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Declaração de Interferência Eletromagnética (EMI) - Taiwan

O texto a seguir é um resumo da declaração de EMI do Taiwan acima.

Aviso: Este é um produto da Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causarinterferência de rádio, neste caso será solicitado que o usuário tome as medidas adequadas.

Informações de Contato da IBM Taiwan:

Declaração de Interferência Eletromagnética (EMI) - Coreia

Declaração de Conformidade da Alemanha

Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis fur Geräte der Klasse A EU-Richtlinie zurElektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung derRechtsvorschriften uber die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält dieGrenzwerte der EN 55022 Klasse A ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbuchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren durfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBMubernimmt keine Verantwortung fur die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohneZustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden.

Avisos 25

Page 38: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

EN 55022 Klasse A Geräte mussen mit folgendem Warnhinweis versehen werden:"Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im WohnbereichFunk-Störungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemesseneMaßnahmen zu ergreifen und dafur aufzukommen."

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes uber die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz uber die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten(EMVG)“. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz uber die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten (EMVG) (bzw. der EMC EG Richtlinie 2004/108/EG) fur Geräte der Klasse A

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu fuhren.

Verantwortlich fur die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:International Business Machines Corp.New Orchard RoadArmonk, New York 10504Tel: 914-499-1900

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist:IBM Deutschland GmbHTechnical Regulations, Abteilung M372IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, GermanyTel: +49 7032 15 2941email: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfullt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.

Declaração de Interferência Eletromagnética (EMI) - Rússia

Avisos da Classe BAs seguintes declarações da Classe B aplicam-se aos recursos designados como Classe B decompatibilidade eletromagnética (EMC) nas informações de instalação do recurso.

Declaração da FCC (Federal Communications Commission)

Este equipamento foi testado e considerado dentro dos limites que definem um dispositivo digital daClasse B, conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer umaproteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.

26 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 39: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usadode acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto,não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.

Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode serdeterminada desligando e ligando o equipamento, o usuário será incentivado a tentar corrigir ainterferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:v Reorientar ou relocalizar a antena de recebimento.v Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.v Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está

conectado.v Consultar um representante de serviço ou um revendedor autorizado IBM para obter ajuda.

Cabos e conectores adequadamente blindados e aterrados devem ser usado para atender aos limites deemissão da FCC. Cabos e conectores adequados estão disponíveis com revendedores autorizados IBM. AIBM não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão causada por alterações oumodificações não autorizadas neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas podemanular a autoridade do usuário para operar este equipamento.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duascondições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivodeve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação nãodesejada.

Declaração de Conformidade da Industry Canada

Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o ICES-003 do Canadá.

Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaração de Conformidade da European Community

Este produto está em conformidade com os requisitos de proteção do EU Council Directive 2004/108/ECem aproximação com as leis dos Estados Membros relativas à compatibilidade eletromagnética. A IBMnão pode aceitar a responsabilidade por nenhuma falha para satisfazer os requisitos de proteçãoresultantes de uma modificação não recomendada do produto, incluindo o ajuste de cartões de opção nãoIBM.

Este produto foi testado e considerado dentro dos limites que definem Equipamentos de Tecnologia daInformação da Classe B, de acordo com o Padrão Europeu EN 55022. Os limites do equipamento daClasse B foram derivados para ambientes residenciais típicos para fornecer proteção razoável contrainterferência com o equipamento de comunicação licenciado.

Contato da European Community:IBM Deutschland GmbHTechnical Regulations, Department M372IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, GermanyTele: +49 7032 15 2941email: [email protected]

Avisos 27

Page 40: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Declaração do VCCI - Japão

Diretrizes Harmônicas Confirmadas da Japanese Electronics and InformationTechnology Industries Association (JEITA) (produtos com menos de ou igual a 20A por fase)

Diretrizes Harmônicas Confirmadas da Japanese Electronics and InformationTechnology Industries Association (JEITA) com Modificações (produtos com maisde 20 A por fase)

Informações de Contato da IBM Taiwan

Declaração de Interferência Eletromagnética (EMI) - Coreia

Declaração de Conformidade da Alemanha

Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis fur Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zurElektromagnetischen Verträglichkeit

28 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 41: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung derRechtsvorschriften uber die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält dieGrenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbuchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren durfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBMubernimmt keine Verantwortung fur die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohneZustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes uber die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz uber die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten(EMVG)“. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz uber die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten (EMVG) (bzw. der EMC EG Richtlinie 2004/108/EG) fur Geräte der Klasse B

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu fuhren.

Verantwortlich fur die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:International Business Machines Corp.New Orchard RoadArmonk, New York 10504Tel: 914-499-1900

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist:IBM Deutschland GmbHTechnical Regulations, Abteilung M372IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, GermanyTel: +49 7032 15 2941email: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfullt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

Termos e CondiçõesAs permissões para o uso dessas publicações são concedidas sujeitas aos seguintes termos e condições.

Aplicabilidade: Esses termos e condições estão além de quaisquer termos de uso para o website IBM.

Uso Pessoal: Você pode reproduzir estas publicações para seu uso pessoal, não comercial, desde quetodos os avisos do proprietário sejam preservados. Você não pode distribuir, exibir ou fazer trabalhosderivados dessas publicações ou de qualquer parte dela, sem o consentimento expresso da IBM.

Uso Comercial: Você pode reproduzir, distribuir e exibir estas publicações somente dentro de suaempresa, contanto que todos os avisos dos proprietários sejam preservados. Você não pode fazertrabalhos derivados dessas publicações, ou reproduzir, distribuir ou exibir essas publicações ou qualquerparte dela fora de sua empresa, sem o consentimento expresso da IBM.

Direitos: Exceto conforme expressamente concedido nessa permissão, nenhuma outra permissão, licençaou direito é concedido, seja expressa ou implícita, para as Publicações ou quaisquer informações, dados,software ou outra propriedade intelectual contida nesse local.

Avisos 29

Page 42: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

A IBM reserva-se no direito de retirar as permissões aqui concedidas sempre que, a seu critério, o uso daspublicações for prejudicial a seu interesse ou, conforme determinado pela IBM, as instruções acima nãoestiverem sendo seguidas corretamente.

Não é permitido fazer download, exportar ou reexportar estas informações, exceto em total conformidadecom todas as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo todas as leis e regulamentos de exportação dosEstados Unidos.

A IBM NÃO OFERECE GARANTIA PARA O CONTEÚDO DESSAS PUBLICAÇÕES. AS PUBLICAÇÕESSÃO FORNECIDAS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO,SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIASIMPLÍCITAS DE MERCADO, NÃO-INFRAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADOPROPÓSITO.

30 PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex System

Page 43: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e
Page 44: PureFlex System: Instalando e configurando o IBM PureFlex ... · modems antes de abrir as tampas dos dispositivos, a menos que seja instruído nos procedimentos de instalação e

����

Número da Peça: 00L5199

Impresso no Brasil

G517-0232-02

(1P)

P/N:

00L5

199