pure charge&go x

36
Pure Charge&Go X Vodič za korisnike Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 1 20.11.2019 17:27:18

Upload: others

Post on 23-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Signia Pure ChargeGo X BHS.inddSignia Pure ChargeGo X BHS.indd 1 20.11.2019 17:27:18
2
Sadraj
Vaši slušni aparati 5
Tip aparata 5 Upoznavanje slušnih aparata 6 Komponente i nazivi 7 Kontrole 9 Slušni programi 10 Karakteristike 10
Svakodnevna upotreba 11
Punjenje 11 Ukljuivanje i iskljuivanje 12 Prebacivanje u reim pripravnosti 13 Umetanje i skidanje slušnih aparata 14 Podešavanje jaine zvuka 18 Promena slušnog programa 18 Dodatna podešavanja (opciono) 19
Posebne situacije slušanja 20
Telefoniranje 20 Prenos zvuka pomou iPhone ureaja 21 Putovanje avionom 21
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 2 20.11.2019 17:27:18
3
Vane informacije o bezbednosti 27
Dodatne informacije 29
Bezbednosne informacije 29 Dodatna oprema 29 Uslovi rada, transporta i skladištenja 29 Informacije o odlaganju na otpad 31 Simboli korišeni u ovom dokumentu 31 Uklanjanje problema 32 Informacije specifine za odreenu zemlju 33 Servis i garancija 35
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 3 20.11.2019 17:27:18
4
Dobrodošli
Hvala što ste izabrali naše slušne aparate da vas prate kroz svakodnevni ivot. Bie vam potrebno malo vremena da se upoznate sa njim, kao i sa svaim novim. Ovo uputstvo, zajedno sa podrškom vašeg specijaliste za sluh, pomoie vam da shvatite prednosti i vei kvalitet ivota koje nude vaši slušni aparati. Da biste dobili najviše koristi od vaših slušnih aparata, preporuljivo je da ih nosite svaki dan po ceo dan. To e vam pomoi da se nauite na njih.
OPREZ
Vano je temeljno i potpuno proitati korisniki prirunik i bezbednosna uputstva. Poštujte bezbednosne informacije kako biste izbegli ošteenja ili povrede.
Pre prve upotrebe vaših slušnih aparata, potpuno ih napunite. Sledite uputstva u korisnikom uputstvu za punja.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 4 20.11.2019 17:27:18
5
Vaši slušni aparati
Ovo korisniko uputstvo opisuje opciona svojstva koja vaš slušni aparat moda ima ili nema. Zamolite vašeg specijalistu za sluh da ukae na svojstva koja su vaea za vaše slušne aparate.
Tip aparata
Vaši slušni aparati su RIC (Receiver-in-Canal) model. Prijemnik se nalazi u ušnom kanalu i spojen je sa aparatom preko kabla za prijemnik. Aparati nisu namenjeni za decu mlau od 3 godine ili osobe sa razvojnom starosti ispod 3 godine. Baterija (punjiva litijum-jonska baterija) je trajno ugraena u vaš slušni aparat. Tako se omoguava jednostavno punjenje našim induktivnim punjaem. Beina funkcionalnost omoguava napredne audiološke funkcije i sinhronizaciju izmeu dva vaša slušna aparata. Vaši slušni aparati sadre Bluetooth® low energy* tehnologiju koja omoguava laku razmenu podataka sa pametnim telefonom i jednostavan prenos zvuka pomou iPhone ureaja**.
* Re i logotipi Bluetooth su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc., a svaka upotreba tih zaštitnih znakova od strane zvaninog proizvoaa je pod licencama. Drugi zaštitni znakovi i robne marke su u vlasništvu samih vlasnika. ** iPad, iPhone i iPad touch su zaštitni znakovi kompanije Apple Inc., koja je registrovana u SAD-u i drugim zemljama.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 5 20.11.2019 17:27:18
6
Upoznavanje slušnih aparata
Preporuuje se da bolje upoznate svoje nove slušne aparate. Uzmite aparate u ruke i pokušajte da upotrebite kontrole da biste zapamtili njihov poloaj na aparatu. To e vam olakšati da osetite i pritisnete kontrole za vreme nošenja slušnog aparata.
Ako imate problem da pritisnete kontrole slušnih aparata tokom nošenja, moete se obratiti svom specijalisti za sluh za informaciju da li je dostupna opcija sa daljinskim upravljaem ili aplikacija za smart telefon za kontrolisanje vaših aparata.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 6 20.11.2019 17:27:18
7
Preklopni prekida (kontrola, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje)
Boni indikator (crveno = desno uvo, plavo = levo uvo) i prikljuak za prijemnik
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 7 20.11.2019 17:27:21
8
Standardni umeci Veliina
Click Dome poluotvoreni
Click Dome dvostruki
Moete lako da zamenite standardne umetke. Proitajte više u odeljku „Odravanje i uvanje“.
Prilagoeni umeci
Prilagoena školjka
Click Mold™
9
Kontrole
Na primer, pomou preklopnog prekidaa moete da menjate programe za slušanje. Strunjak za sluh je na preklopnom prekidau programirao vaše eljene funkcije.
Funkcija preklopnog prekidaa L R
Pritisnite nakratko: Program naviše Poveavanje jaine zvuka Smanjivanje jaine zvuka Poveavanje nivoa terapijskog signala za tinitus Smanjivanje nivoa terapijskog signala za tinitus TV strimovanje ukljueno/iskljueno
Pritisnite oko 2 sekunde: Program naviše Poveavanje jaine zvuka Smanjivanje jaine zvuka Poveavanje nivoa terapijskog signala za tinitus Smanjivanje nivoa terapijskog signala za tinitus TV strimovanje ukljueno/iskljueno
Pritisnite due od 3 sekunde: Ukljuivanje/iskljuivanje
L = levo, R = desno
10
Takoe, moete koristiti daljinski upravlja da biste promenili slušne programe i podesili jainu zvuka za vaše slušne aparate. Sa našom aplikacijom za pametni telefon imate još više upravljakih opcija.
Slušni programi
Proitajte više u odeljku „Promena slušnog programa“.
Karakteristike
Funkcija za tretiranje tinitusa generiše zvuk da vas odvrati od vašeg tinitusa.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 10 20.11.2019 17:27:35
11
Svakodnevna upotreba
Da bismo vam pruili udoban i lak nain korišenja vaših slušnih instrumenata, oni su opremljeni ugraenim kontrolnim elementom. Pored toga nudimo i aplikaciju za Android, kao i za iPhone telefone, što olakšava rukovanje vašim ureajima. Obratite se strunjaku za sluh za preuzimanje i instaliranje aplikacije za pametni telefon.
Punjenje
Stavite svoje slušne instrumente u punja. X Pratite uputstva u vodiu za
korisnike punjaa. U vodiu za korisnike punjaa takoe moete da naete i korisne savete za punjenje.
Indikator prazne baterije
Oglasie se zvuni signal koji ukazuje da je baterija prazna. Signal e se ponoviti svakih 20 minuta. Zavisno od upotrebe vaših slušnih aparata, imate priblino 1,5 sati da napunite slušne aparate pre nego što prestanu da rade. Imajte na umu da se vreme izvršavanja elije za napajanje smanjuje ako se istovremeno koristi previše funkcija.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 11 20.11.2019 17:27:36
12
Preko punjaa: X Ukljuivanje: Izvadite aparate iz punjaa.
Zvuk pokretanja se reprodukuje u vašim slušnim aparatima. Postavljaju se predefinisana jaina zvuka i slušni program.
X Iskljuivanje: Stavite slušne aparate u punja. Imajte na umu da punja mora da bude povezan sa izvorom napajanja. Za detalje pogledajte korisniko uputstvo za punja.
Pomou preklopnog prekidaa: X Ukljuivanje: Pritisnite i drite donji
deo preklopnog prekidaa dok poetna melodija ne pone da svira. Pustite preklopni prekida dok melodija još svira. Postavljeni su fabriki zadani jaina zvuka i program za slušanje.
X Iskljuivanje: Pritisnite i nekoliko sekundi drite gornji ili donji deo preklopnog prekidaa. uje se melodija za iskljuivanje.
Pogledajte i savete za punjenje u vodiu za korisnike punjaa.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 12 20.11.2019 17:27:37
13
Pomou daljinskog upravljaa ili aplikacije na pametnom telefonu, moete da stavite slušne instrumente u reim pripravnosti. Ovo iskljuuje zvuk na slušnim instrumentima. Kada napustite reim pripravnosti, postavljaju se prethodno korišena jaina zvuka i programi. Napomena:
U stanju pripravnosti, slušni instrumenti nisu potpuno iskljueni. Oni i dalje vuku nešto struje. Zbog toga preporuujemo da koristite reim pripravnosti samo u kratkom vremenskom periodu.
Ako elite da napustite reim pripravnosti, ali vam daljinski upravlja ili aplikacija nisu pri ruci: Iskljuite svoje slušne instrumente i ponovo ih ukljuite (pomou preklopnog prekidaa ili kratkim stavljanjem u punja dok jedna ili više LED dioda ne zasvetli). U ovom sluaju postavljeni su fabriki zadana jaina zvuka i program za slušanje.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 13 20.11.2019 17:27:37
14
Umetanje i skidanje slušnih aparata
Slušni aparati su fino podešeni za vaše levo i desno uvo. Oznake u boji oznaavaju stranu:
crvena oznaka = desno uvo plava oznaka = levo uvo
Umetanje slušnog aparata: X Za Click Sleeves, vodite rauna da zakrivljeni deo
Click Sleeve bude poravnat sa zakrivljenim delom kabla za prijemnik. Ispravno:
Neispravno:
15
X Drite kabl za prijemnik na delu bliem umetku. X Paljivo gurnite umetak u
ušni kanal . X Malo okrenite tako da se dobro
uglavi. Otvorite i zatvorite usta da biste izbegli sakupljanje vazduha u ušnom kanalu.
X Podignite slušni aparat i prevucite ga preko gornjeg dela uva .
OPREZ
Opasnost od povrede! X Umetnite ušni uloak paljivo i ne preduboko u
uvo.
Moe biti korisno umetnuti desni slušni aparat desnom rukom, a levi slušni aparat levom rukom.
Ako imate problema sa umetanjem umetka, drugom rukom lagano povucite ušnu školjku nadole. Na taj nain se otvara ušni kanal i olakšava umetanje umetka.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 15 20.11.2019 17:27:44
16
Opciona ica za zadravanje pomae da se umetak bezbedno zadri u uhu. Za pozicioniranje ice za zadravanje: X Savijte icu za zadravanje i paljivo
je stavite u donji deo vaše ušne školjke (pogledajte sliku).
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 16 20.11.2019 17:27:45
17
i prevucite ga preko gornjeg dela uha .
X Ako vaš slušni aparat ima uobiajenu školjku ili Click Mold, uklonite ga povlaenjem konia za uklanjanje prema zadnjem delu glave.
X Za sve ostale umetke: Sa dva prsta uhvatite prijemnik u ušnom kanalu i paljivo ga izvucite . Nemojte vui kabl za prijemnik.
OPREZ
Opasnost od povrede! X U veoma retkim sluajevima, ušni uloak moe
ostati u uhu prilikom skidanja slušnog aparata. U tom sluaju, obratite se lekaru specijalisti radi skidanja ušnog uloška.
Vaše slušne aparate oistite i osušite posle upotrebe. Proitajte više u odeljku „Odravanje i uvanje“.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 17 20.11.2019 17:27:47
18
Podešavanje jaine zvuka
Vaši slušni aparati automatski prilagoavaju jainu zvuka situaciji u kojoj se sluša. X Ako više volite runo podešavanje jaine zvuka,
pritisnite gornji deo preklopnog prekidaa da biste poveali jainu zvuka ili pritisnite donji deo da biste smanjili jainu zvuka. Pogledajte odeljak „Kontrole“ za postavku vašeg preklopnog prekidaa.
Opcioni signal moe da ukae na promenu jaine zvuka. Kada se dostigne maksimalna ili minimalna jaina zvuka, moete da ujete ton opcionog signala.
Promena slušnog programa
Zavisno od situacija slušanja, vaši slušni aparati automatski podešavaju svoj zvuk. Vaši slušni aparati takoe mogu da imaju nekoliko slušnih programa koji omoguavaju da menjate zvuk, ako treba. Opcioni signal moe ukazivati na promenu programa. X Da biste promenili program za slušanje, nakratko
pritisnite preklopni prekida. Pogledajte odeljak „Kontrole“ za postavku preklopnog prekidaa. Pogledajte odeljak „Programi za slušanje“ za listu programa za slušanje.
Primenjuje se podrazumevana jaina zvuka.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 18 20.11.2019 17:27:47
19
Dodatna podešavanja (opciono)
Takoe moete koristiti kontrole slušnog aparata za promenu drugih funkcija, na primer, nivo signala za tretiranje tinitusa. U odeljku „Kontrole“ pogledajte podešavanje vaših kontrola.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 19 20.11.2019 17:27:47
20
Kada telefonirate, telefonsku slušalicu podignite malo iznad uha. Slušni aparat i telefonska slušalica moraju da budu poravnati. Telefonsku slušalicu malo zakrenite tako da uho ne bude potpuno pokriveno.
Telefonski program
Kada koristite telefon odgovarae vam odreena jaina zvuka. Obratite se svom specijalisti za sluh da konfiguriše telefonski program. X Prebacite se na telefonski program kad god
telefonirate. Ako je telefonski program konfigurisan za vaše slušne aparate, to je navedeno u odeljku „Slušni programi“.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 20 20.11.2019 17:27:47
21
Prenos zvuka pomou iPhone ureaja
Vaši slušni aparati su Made for iPhone. To znai da moete primiti telefonske pozive i slušati muziku sa vašeg iPhone ureaja direktno na vašim slušnim aparatima. Za više informacija o kompatibilnim iOS ureajima, uparivanju, prenosu zvuka i drugim korisnim funkcijama, obratite se svom specijalisti za sluh.
Putovanje avionom
Dozvoljeno je nošenje punjaa i u runom i u ostalom prtljagu. Potrebno je da iskljuite Bluetooth vezu na slušnim instrumentima korišenjem aplikacije. Ne postoji rizik od prenosa sa odašiljaa slušnih instrumenata od 2,4 GHz, sve dok se slušni instrumenti ne poveu s mobilnim telefonom.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 21 20.11.2019 17:27:47
22
Odravanje i uvanje
Da biste spreili ošteenje, vano je da se brinete o slušnim aparatima i sledite nekoliko osnovnih pravila koja e uskoro postati deo vaše svakodnevne rutine.
Slušni aparati
išenje
Vaši slušni aparati imaju zaštitni sloj. Meutim, ako se ne iste redovno, moete oštetiti slušne aparate ili izazvati telesne povrede. X Slušne aparate istite mekom, suvom tkaninom svaki
dan. X Nikada nemojte koristiti tekuu vodu ili
potopiti ureaje u vodu. X Nikada nemojte primeniti silu tokom
išenja. X Zamolite svog specijalistu za sluh da vam preporui
proizvode za išenje, specijalne komplete za uvanje ili da vam prui dodatne informacije o nainu odravanja slušnih aparata.
Sušenje
Vaš punja suši slušne aparate tokom punjenja. Takoe moete koristiti konvencionalne proizvode za sušenje vaših slušnih aparata. Zamolite svog specijalistu za sluh da vam preporui proizvode za sušenje i za pojedinana uputstva kada da sušite slušne aparate.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 22 20.11.2019 17:27:48
23
Skladištenje
Kratkorono skladištenje (do nekoliko dana): Iskljuite svoje slušne instrumente pomou preklopnog prekidaa ili ih stavite u punja ukljuen u struju. Punja mora biti prikljuen na napajanje strujom. Ako punja nije prikljuen na napajanje strujom, a vi stavite svoje slušne instrumente u punja, slušni instrumenti se ne iskljuuju. Imajte na umu da kada iskljuite slušne instrumente putem daljinskog upravljaa ili pametnog telefona, slušni instrumenti se ne iskljuuju do kraja. Oni su u reimu pripravnosti i još i dalje vuku nešto struje.
Dugorono skladištenje (nedelje, meseci,...): Prvo, do kraja napunite svoje slušne instrumente. Iskljuite ih pomou preklopnog prekidaa pre nego što ih uskladištite. Preporuujemo korišenje proizvoda za sušenje prilikom skladištenja slušnih instrumenata. Da biste izbegli nepovratno dubinsko pranjenje elije za napajanje, moraete da punite slušne instrumente u intervalima od 6 meseci. elije za napajanje kod kojih je došlo do dubinskog pranjenja ne mogu više biti ponovo napunjene i moraju da se zamene. Preporuujemo dopunjavanje u intervalima ešim od svakih 6 meseci. Pridravajte se uslova za skladištenje iz odeljka „Uslovi rada, transporta i skladištenje“ .
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 23 20.11.2019 17:27:48
24
Umeci
išenje
Cerumen (ušni vosak) moe da se akumulira na umecima. To moe uticati na kvalitet zvuka. Oistite umetke svaki dan. Za sve tipove umetaka: X Oistite umetak
odmah posle vaenja sa mekom i suvom maramicom. Tako spreavate da se ušni vosak osuši i stvrdne.
Za Click Domes ili Click Sleeves: X Stisnite vrh umetka.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 24 20.11.2019 17:27:48
25
Zamena
Zamenite standardne umetke priblino svaka tri meseca. Zamenite ih ranije ako primetite pukotine ili druge promene. Postupak zamene standardnih umetaka zavisi od tipa umetka. U odeljku „Komponente i nazivi“, vaš specijalista za sluh je oznaio vaš tip umetka.
Zamena Click Domes X Da biste uklonili stari Click Dome, koristite alat
za uklanjanje ili pratite uputstva na pakovanju Click Domes. Pazite da ne povuete kabl za prijemnik.
Alat za uklanjanje je na raspolaganju kao dodatna oprema. X Posebno vodite rauna o
tome da novi Click Dome ujno sedne na mesto.
X Proverite pravilno uklapanje novog Click Dome.
click
26
naopake. X Uhvatite Click Sleeve
i prijemnik (ne kabl za prijemnik) sa prstima i povlaenjem uklonite Click Sleeve.
X Posebno vodite rauna o tome da novi Click Sleeve ujno sedne na mesto. click
Profesionalno odravanje
Vaš specijalista za sluh moe izvršiti temeljno profesionalno išenje i odravanje. Prilagoene umetke i filtere za vosak prema potrebi mora zameniti specijalista za sluh. Obratite se svom specijalisti za sluh za pojedinane preporuke za intervale odravanja i za podršku.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 26 20.11.2019 17:27:53
27
Vane informacije o bezbednosti
Ovaj odeljak sadri vane bezbednosne informacije koje se odnose na eliju za napajanje. Za dodatne informacije o bezbednosti pogledajte prirunik za bezbednost koji je priloen uz slušne instrumente.
UPOZORENJE
elija za napajanje (litijum-jonska punjiva baterija) je trajno ugraena u vaš slušni instrument. Nepravilna upotreba elije za napajanje ili slušnog instrumenta moe da izazove pucanje elije za napajanje. Rizik od povrede, hemijske opasnosti, vatre ili eksplozije! X Pridravajte se uslova za rad. Pogledajte odeljak
„Uslovi rada, transporta i skladištenja“. X Posebno obratite panju kako biste zaštitili vaše
slušne instrumente od ekstremne toplote (npr. vatra, mikrotalasna penica, induktivna penica ili druga visoko-indukciona polja) i suneve svetlosti. Nemojte da slomite, napravite kratki spoj, sagorevate ili zagrevate elije za napajanje iznad 100 °C (212 °F).
X Punite svoje slušne instrumente samo pomou odobrenog punjaa. Obratite se strunjaku za sluh za podršku.
X Nemojte da rastavljate eliju za napajanje.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 27 20.11.2019 17:27:54
28
UPOZORENJE
Nepravilna upotreba elije za napajanje ili slušnog instrumenta moe da izazove pucanje elije za napajanje. Rizik od povrede, hemijske opasnosti, vatre ili eksplozije! Zamenu i popravku mora da vrše iskljuivo servisni centar. Zato: X Nemojte da sami popravljate ili zamenjujete
eliju za napajanje. X Nemojte da koristite slušne instrumente ako su
njihove performanse znaajno smanjene nakon punjenja.
X U malo verovatnom sluaju curenja, pucanja ili eksplozije elije za napajanje:
Drite podalje sve zapaljive materijale.
Ako elektrolit doe u dodir s koom, oima ili drugim delovima tela, odmah isperite vodom. Obratite se lekaru za medicinski savet.
U bilo kom od navedenih sluajeva, vratite svoje slušne instrumente strunjaku za sluh.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 28 20.11.2019 17:27:54
29
Za bezbednosne informacije pogledajte prirunik o bezbednosti koji je isporuen sa ureajem.
Dodatna oprema
Moete koristiti smartphone app za praktino daljinsko upravljanje vaših slušnih aparata. Aplikacija takoe omoguava da deaktivirate zvune signale, kreirate pojedinane zvune profile i još mnogo toga. Takoe, moete koristiti daljinski upravlja. Za više informacija obratite se svom specijalisti za sluh.
Uslovi rada, transporta i skladištenja
Slušni instrumenti rade u sledeim ekološkim uslovima (takoe vai i za period izmeu korišenja):
Uslovi rada Pranjenje Punjenje
10 do 30 °C (50 do 86 °F)
Relativna vlanost 5 do 93% 5 do 93% Atmosferski pritisak 700 do 1060 hPa 700 do 1060 hPa
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 29 20.11.2019 17:27:54
30
Tokom duih perioda transporta i skladištenja pridravajte se sledeih uslova:
Skladištenje Transport
Temperatura (preporuena)
Temperatura (maksimalni raspon)
Relativna vlanost (preporuena)
Relativna vlanost (maksimalni raspon)
Atmosferski pritisak
700 do 1060 hPa 700 do 1060 hPa
Imajte na umu da slušne instrumente morate da punite najmanje svakih 6 meseci. Preporuujemo da se slušni instrumenti pune svaka 3 meseca. Za pojedinosti pogledajte odeljak „Odravanje i uvanje“. Za druge delove, kao što je punja, mogu se primenjivati i drugi uslovi.
UPOZORENJE Rizik od povrede, poara ili eksplozije tokom isporuke. X Isporuite baterije ili slušne aparate u skladu sa
lokalnom propisima.
31
Informacije o odlaganju na otpad
X Da bi se izbeglo zagaenje ivotne sredine, baterije ili slušne aparate nemojte bacati u kuni otpad.
X Reciklirajte ili odloite baterije ili slušne aparate na otpad u skladu sa lokalnom propisima.
Simboli korišeni u ovom dokumentu
Ukazuje na situaciju koja bi mogla dovesti do ozbiljnih, umerenih ili manjih povreda. Ukazuje na moguu materijalnu štetu.
Savet i predlozi u vezi sa boljim korišenjem ureaja.
„Made for iPhone“, „Made for iPad“ i „Made for iPod“ znai da je elektronski dodatak posebno dizajniran da se povee na iPhone, iPad, ili iPod i da je odobren od strane programera da zadovolji Apple standarde performansi. Apple nije odgovoran za rad ovog ureaja niti za njegovu usklaenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte na umu da upotreba ove dodatne oprema sa iPhone, iPad ili iPod ureajem ili moe da utie na performanse beine veze.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 31 20.11.2019 17:27:55
32
Iz slušnog aparata se uje zvidanje.
Ponovno postavite umetak tako da sigurno nalegne. Utišajte zvuk. Oistite ili zamenite umetak.
Zvuk je izoblien.
Iz slušnog aparata se uju zvuni signali.
Napunite slušni aparat. Slušni aparat ne radi.
Ukljuite slušni aparat. Napunite slušni aparat. Takoe pogledajte LED
lampice statusa na punjau.
U sluaju daljih problema obratite se svom specijalisti za sluh.
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 32 20.11.2019 17:27:55
33
Informacije specifine za odreenu zemlju SAD i Kanada
Informacije o sertifikaciji za slušne aparate sa beinom funkcijom: Pure Charge&Go X
HVIN: RFM002
34
35
Garancija
Vaš specijalista za sluh
www.signia-hearing.com
0123
Document No. 03997-99T01-8100 BHS Order/Item No. 109 689 07 Master Rev01, 09.2019 © 10.2019, Signia GmbH. All rights reserved
Zvanini proizvoa Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Nemaka Telefon +49 9131 308 0
Signia Pure ChargeGo X BHS.indd 36 20.11.2019 17:27:55