pure -...
TRANSCRIPT
architecture& design
PURECatàlogo bloque de vidrio
Catalogo mattone in vetro
Catalogue brique en verre
Glassblock catalogue
2 1
PURECatàlogo bloque de vidrio
Catalogo mattone in vetro
Catalogue brique en verre
Glassblock catalogue
www.bormioliroccoglassblock.com
architecture& design
architecture& design
PURE
4 5
1926/1932 Maison de verre - Pierre Chareau
1934 advertising IPERFAN Fidenza Vetraria
2008-2010 Biblioteca Deusto Bilbao (ES) - Rafael Moneo
Había una vez...
Es una larga historia, la del bloque de vidrio, una historia que inicia a finales del siglo diecinueve y llega hasta nuestros días, a través de obras que han dejado un signo indeleble y duradero en la historia de la arquitectura moderna.
Desde la Maison de Verre en París (1928/1932 Bloque
de vidrio “Nevada” - prod. Saint Gobain) de Pierre Chareau, a la Casa del Fascio en Como (1932/1936 Bloque
de vidrio “IPERFAN” - prod. Fidenza Vetraria) de Augusto Terragni, ambos exponentes del movimiento aunado entorno a Le Corbusier y los arquitectos expresionistas alemanes (a los que adherían Bruno Taut y Walter Gropius, entre otros), que consideraban el vidrio como un material revolucionario respecto al tradicional y triste ladrillo de terracota.
De la modernidad de la Maison Hermès de Tokio (1999/2001 Bloque de vidrio “Ginza” - prod. Vetroarredo) de Renzo Piano, una linterna que realiza el sueño utópico de Le Corbusier (la casa ideal como una linterna), al templo del saber en cristal, la biblioteca Deusto en Bilbao, de Raphael Moneo (2008/2010 Bloque de vidrio “Dorico” - prod. Seves).
Una larga y cautivadora historia en la cual Fidenza Vetraria, hoy Bormioli Rocco, ha sido por más de sesenta años protagonista absoluta, desde el lejano 1930.
Importante protagonista del pasado, que hoy retorna como Bormioli Rocco, para contribuir a construir, una vez más, una nueva estación de “la belleza”.
El bloque de vidrio en la arquitectura.
C’est une longue histoire que celle de la brique en verre, une histoire qui commence à la fin du XIXe siècle et se poursuit jusqu’à notre époque, à travers des ouvrages qui ont laissé une marque indélé-bile et durable dans l’histoire de l’architecture moderne.De la Maison de Verre à Paris (1928/1932 Brique en verre “Nevada” - prod. Saint Gobain)
de Pierre Chareau, à la Casa del Fascio de Côme (1932/1936 Brique en verre
“IPERFAN” - prod. Fidenza Vetraria) d’Augusto Terragni, tous deux représen-tants du mouvement constitué autour de Le Corbusier et des architectes expressionnistes alle-mands (auquel adhéraient Bruno Taut et Walter Gropius, pour n’en citer que deux), qui considéraient le verre comme un matériau révo-lutionnaire par rapport à la triste brique traditionnelle en terre cuite.De la modernité de la Maison Her-mès de Tokyo (1999/2001 Brique en verre “Ginza”
- prod. Vetroarredo), projetée par Renzo Piano, lanterne qui réalise le rêve utopique de Le Corbusier (la mai-son idéale comme lanterne), au temple du savoir en cristal, la bibliothèque Deusto de Bilbao, conçue par Rafael Moneo (2008/2010
Brique en verre “Dorico” - prod. Seves).
Une histoire longue et fascinante dont Fidenza Vetraria, aujourd’hui Bormioli Rocco, a été pendant plus de 60 ans un acteur absolu, depuis 1930.Un acteur important hier qui re-vient aujourd’hui sous la déno-mination de Bormioli Rocco pour contribuer à construire, comme par le passé, une nouvelle saison du «Beau».
The history of glassblocks dates back to the end of the nineteenth century and is still viable today in buildings that have left perma-nent and inspiring marks in the history of modern architecture.Examples of this include Pierre Chareau’s Maison de Verre in Par-is (1928-1932 “Nevada” Glassblock - Saint Gobain prod.) and Augusto Terragni’s Casa del Fascio in Como (1932-1936 “IPERFAN” Glass-
block - Fidenza Vetraria prod.). Both architects were part of the movement cata-lysed by Le Corbusier and German expressionist architects such as Bruno Taut and Walter Gropius, just to name a few. They consid-ered glass to be a revolutionary material as opposed to weary, tra-ditional clay bricks.More recent citations include Ren-zo Piano’s Maison Hermès in To-kyo (1999-2001 “Ginza” Glassblock - Vetroarredo prod.), embodying Le Corbusier’s utopian concept of the ideal house as a lantern, and Rafael Moneo’s De-usto Library in Bilbao (2008-2010 “Dorico”
Glassblock - Seves prod.), a crystal temple of knowledge.A long and fascinating history in which Fidenza Vetraria, now Bor-mioli Rocco, played the role of uncontested protagonist for sixty years from 1930.An important protagonist of the past now active again as Bormioli Rocco with the firm intention of contributing, as before, to foster-ing a new season of beauty.
E’ una lunga storia, quella del mattone in vetro, una storia che parte dalla fine del diciannovesi-mo secolo e arriva ai giorni no-stri, attraverso opere che hanno lasciato un segno indelebile e du-raturo nella storia dell’architettu-ra moderna.Dalla Maison de Verre a Parigi (1928/1932 Mattone in vetro “Nevada” - prod. Saint Go-
bain) di Pierre Chareau, alla Casa del Fascio a Como (1932/1936 Mattone in
vetro “IPERFAN” - prod. Fidenza Vetraria) di Augu-sto Terragni, esponenti entrambi di quel movimento raccolto intor-no a Le Corbusier e agli architetti espressionisti tedeschi (cui aderi-vano Bruno Taut e Walter Gropius, solo per citarne alcuni), che consi-deravano il vetro come materiale rivoluzionario rispetto al tradizio-nale e triste mattone di terracotta.Dalla modernità della Maison Hermès a Tokio (1999/2001 Mattone in
vetro“Ginza” - prod. Vetroarredo) di Renzo Pia-no, una lanterna che realizza l’u-topico sogno di Le Corbusier (la casa ideale come una lanterna), al tempio del sapere in cristallo, la biblioteca Deusto a Bilbao di Ra-fael Moneo (2008/2010 Mattone in vetro“Dorico”
- prod. Seves).
Una lunga e affascinante storia di cui Fidenza Vetraria, oggi Bor-mioli Rocco, è stata per più di ses-sant’anni protagonista assoluta sin dal lontano 1930.Protagonista importante ieri che ritorna oggi come Bormioli Rocco per contribuire a costruire, come in passato, una nuova stagione del “bello”.
4
C’era una volta... Il était une fois... Once upon a time…
Il mattone in vetro in architettura. La brique en verre dans l’architecture. Glassblocks in the history of architecture.
5
6 7
PURENítido, transparente, permeable a múltiples efectos de luz, el vidrio ha ejercido, desde siempre, una gran atracción, que se mantuvo en la his-toria de la arquitectura moderna.
Bormioli, que desde hace más de 50 años produce vidrios templados y vi-drio sonoro de altísima calidad y pu-reza, vuelve al mercado del bloque de vidrio con el objetivo de ofrecer a los especialistas del sector un pro-ducto de alta calidad, presentando la nueva LÍNEA de ladrillos PURE.
PURE es la LÍNEA esencial del blo-que de vidrio clásico, revisitada por Bormioli para elevarla al máximo ni-vel cualitativo, estético y funcional.
En efecto, el producto presenta un altísimo nivel estético, caracterizado por un vidrio extra blanco, con una transparencia y una pureza absolu-tas, gracias a la utilización de las mismas materias primas que Bor-mioli reserva a los vidrios refinados y de alta calidad con los cuales enri-quece nuestras mesas.
Y también un altísimo nivel de cali-dad funcional, ya que los bloques de vidrio de la LÍNEA PURE, que respe-tan los parámetros más restrictivos de las normativas internacionales, se colocan exclusivamente en la Pri-mera categoría de calidad, satisfa-ciendo así las crecientes exigencias de los instaladores y de los expertos del sector.
Nitido, trasparente, permeabile a molteplici effetti di luce, il ve-tro ha da sempre esercitato una grande attrattiva anche nella storia dell’architettura moderna.Bormioli, che da oltre 50 anni produce vetri temprati e vetro sonoro di altissima qualità e purezza, torna sul mercato del mattone in vetro con l’obiettivo di offrire agli specialisti del set-tore un prodotto di alta qualità, iniziando dalla LINEA di mattoni PURE.PURE e’ la LINEA essenziale del mattone in vetro, rivisitata da Bormioli per portarla al massimo livello qualitativo estetico e fun-zionale.Altissimo livello Estetico del pro-dotto perché caratterizzato da un vetro extra bianco, da una trasparenza e purezza ottenuti dall’utilizzo delle stesse materie prime che Bormioli riserva ai ve-tri ricercati e di alta qualità con cui impreziosisce le nostre tavo-le.Altissimo livello di Qualità Fun-zionale perché i mattoni in vetro dellla LINEA PURE, rispettando i parametri più restrittivi delle normative internazionali, si col-locano solo nella Prima Classe di Qualità per poter soddisfare le esigenze sempre maggiori degli installatori e degli specialisti del settore.
Clair, transparent, perméable aux multiples effets de lumière, le verre exerce depuis toujours une grande attraction, même dans l’histoire de l’architecture moderne.Bormioli, qui depuis plus de 50 ans produit des verres trempés et du verre sonore de très grande qualité et de très grande pureté, revient sur le marché de la brique en verre dans le but de proposer aux spé-cialistes du secteur un produit de grande qualité, en commençant par la LIGNE de briques PURE.PURE est la LIGNE essentielle de la brique en verre classique, revue par Bormioli pour la porter au plus haut niveau qualitatif en termes d’esthétique et de fonctionnalité.Très haut niveau Esthétique, car ce produit se caractérise par un verre extra blanc dont la transparence et la pureté sont obtenues par l’uti-lisation des mêmes matières pre-mières que Bormioli réserve aux verres recherchés et de haute qua-lité au moyen desquels il embellit nos tables. Très haut niveau de Qualité Fonc-tionnelle, parce que les briques en verre de la LIGNE PURE, qui res-pectent les paramètres les plus res-trictifs des normes internationales, prennent place seulement dans la Première classe de qualité pour satisfaire les exigences croissantes des installateurs et des spécialistes du secteur.
Clear, transparent and a channel for many lighting effects, glass has always exercised great allure in the history of modern architecture.Bormioli has been producing tem-pered glass and crystal glass of the best quality and purity for over fifty years and is now returning to the glassblocks market to offer a quality product to sector special-ists, starting with the PURE LINE of glassblocks.PURE is the quintessential LINE of bricks in classic glass, refined by Bormioli to the top-most level of aesthetic and functional perfec-tion.A beauty to behold, because the product features extra white glass, with transparency and purity achieved through use of the same raw materials that Bormioli dedi-cates to the finest table glassware. The very highest Functional Qual-ity because PURE LINE glass bricks comply with the strictest interna-tional standards and are classified exclusively as First Class Quality, able to meet the growing demands of installers and other specialists of the sector.
7www.bormioliroccoglassblock.com6
PURE PURE PURE
8 9www.bormioliroccoglassblock.com
Vidrio neutroNeutroNeutreClear
Neutro B-Q 19 O Neutro B-Q 19 T
Neutro B-Q 19 PSNeutro B-Q 19 IS
OnduladoOndulatoOnduléWavy
Cruzado IncrociatoCroiséCross
Paralelo ParalleloParallèleParallel
Liso LiscioLisseSmooth
Neutro B-Q 19 ICE
Neutro B-Q 19 O Privacy Neutro B-Q 19 T Privacy
Satinado arena lisoSabbiato liscioSablé lisseSmooth sandblasted
Satinado arena ondulado Sabbiato ondulatoSablé onduléWavy sandblasted
architecture& design
PURE
code GB1100M02121990
EAN-13 8411712000004
code GB1103M02121990
EAN-13 8411712000066
code GB1102M02121990
EAN-13 8411712000042
code GB1104M02121990
EAN-13 8411712000080
code GB1100M02121317
EAN-13 8411712000745
code GB1105M02121990
EAN-13 8411712000103
code GB1102M02121317
EAN-13 8411712000769
Neutro B-R 09 O *
Ondulado OndulatoOnduléWavy
model Neutro B-R 09 O Privacy
code GB1108M02121317
EAN-13 8411712000905
model Neutro B-R 09 O
code GB1108M02121990
EAN-13 8411712000165
*
satinado a la arena bajo pedido /sabbiato su richiesta / sablé sur demande / sandblasted on request*
10 11
Designed in Italy by A. E F. Mendini
Vintage
Son los diseños de la tradición de los principales pro-ductores europeos. Del mítico Nevada utilizado en la Maison de Verre de París a la vasta gama de diseños
que han caracterizado por más de un siglo la historia del bloque de vidrio, directamente del archivo históri-co de la firma Fidenza Vetraria.
Neutro B-Q 19 Surf
Neutro B-Q 19 Polyedro
Neutro B-Q19 Rombo
Neutro B-Q 19 Harlequin
Neutro B-Q 19 Diapason
10
VintageSono i disegni della tradizione dei principali produttori europei. Dal mi-tico Nevada utilizzato nella Maison de Verre a Parigi alla vasta gamma di disegni che hanno caratterizzato più di un secolo di storia del mattone in vetro, direttamente dall’archivio della Fidenza Vetraria.
VintageCe sont les dessins de la tradition des principaux producteurs européens. De-puis le mythique Nevada utilisé pour la Maison de Verre de Paris à la vaste gamme de dessins qui ont caractérisé plus d’un siècle d’histoire de la brique en verre, directement des archives de Fidenza Vetraria.
VintageThe traditional designs of the principal European manufacturers. Straight out of the archives of Fidenza Vetraria, from the legendary Nevada used by Maison de Verre in Paris to the vast ar-ray of designs that have characterised over a century of glass brick history.
Neutro B-Q19 Pure
11
code GB1120M02121990
EAN-13 8411712000400
code GB1118M02121990
EAN-13 8411712000363
code GB1107M02121990
EAN-13 8411712000141
code GB1122M02121990
EAN-13 8411712000448
code GB1132M02121990
EAN-13 8411712000882
code GB1123M02121990
EAN-13 8411712000462
Neutro B-Q 19 Fizzy Neutro B-Q 19 Tartàn
code GB1106M02121990
EAN-13 8411712000127
code GB1134M02121990
EAN-13 8411712001124
Designed by Alessandro e Francesco Mendini
architecture& design
PURE
12 13
Shade Cipria B-Q 19 O *
Shade Avana B-Q 19 O *
Shade Londra B-Q 19 O *
Shade Turchese B-Q 19 O *
Shade Lime B-Q 19 O *Shade Azzurro B-Q 19 O *
Colorati con toni tenuiColorées teintes pâlesColoured with soft shadesSHADE Colores de tonos tenues
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Ondulado OndulatoOnduléWavy
satinado a la arena bajo pedido /sabbiato su richiesta / sablé sur demande / sandblasted on request*
model Shade Azzurro B-Q 19 O
code GB1111M02121990
EAN-13 8411712000226
model Shade Azzurro B-Q 19 O Privacy
code GB1111M02121317
EAN-13 8411712000981
model Shade Londra B-Q 19 O
code GB1113M02121990
EAN-13 8411712000264
model Shade Londra B-Q 19 O Privacy
code GB1113M02121317
EAN-13 8411712001025
model Shade Turchese B-Q 19 O
code GB1135M02121990
EAN-13 8411712001148
model Shade Turchese B-Q 19 O Privacy
code GB1135M02121317
EAN-13 8411712001285
model Shade Lime B-Q 19 O
code GB1115M02121990
EAN-13 8411712000301
model Shade Lime B-Q 19 O Privacy
code GB1115M02121317
EAN-13 8411712001063
model Shade Cipria B-Q 19 O
code GB1112M02121990
EAN-13 8411712000240
model Shade Cipria B-Q 19 O Privacy
code GB1112M02121317
EAN-13 8411712001001
model Shade Avana B-Q 19 O
code GB1114M02121990
EAN-13 8411712000288
model Shade Avana B-Q 19 O Privacy
code GB1114M02121317
EAN-13 8411712001049
*
*
**
*
*
www.bormioliroccoglassblock.com
architecture& design
PURE
14 15
Reflejos Reflejos Reflejos Reflejos
14 15
“Reflejos” è la nuova linea di mattoni in vetro del-la gamma “Pure” di Bormioli Rocco glassblock che, grazie all’applicazione sulle fasce di vernici con speciali pigmenti di colore, esaltano la purezza del vetro trasparente, mettendo in evidenza la brillan-tezza con raffinati e soffici riflessi di luce co-lorati.
Disponibili nella versione ondulata in differenti ri-flessi colorati (Amatista,Oro, Antracita, Indigo, Rojo, Naranja, Verde), in realtà questa lavorazio-ne permette di avere innumerevoli mattoni in ve-tro “Reflejos” potendo combinare qualsiasi figura vetro (incrociato, linee parallele, vintage, pure...) e qualunque formato (quadrato, rettangolare, termi-nali, ecc.) con qualsiasi colore, anche per piccoli lot-ti di produzione.
“Reflejos” is the new glass blocks line of Bormi-oli Rocco glassblock “Pure” range, that, thanks to the application on the wings of a special paint with special color pigments, enhance the purity of transparent glass, highlighting the brilliance with soft and refined colored light reflections.
Available in the wavy version in different colored reflections (Amatista, Oro, Antracita, Indigo, Rojo, Naranja, Verde), this processing really al-lows to have countless glass bricks “Reflejos”, be-ing able to combine any pattern (cross ribbed, par-allel lines, vintage, pure...) and any shape (square, rectangular, terminals, etc.) with any color, even for small production lots.
“Reflejos” es la nueva línea de bloques de vidrio de la gama “Pure” de Bormioli Rocco glassblock que, gracias a la aplicación en las alas de una pintura con pigmentos de color especiales, exaltan la pureza del cristal transparente, destacando el brillo con suaves y refinados reflejos de luz coloreada.
Disponible en la versión ondulada en diferentes reflejos de color (Amatista, Oro, Antracita, Indigo, Rojo, Naranja, Verde), en realidad este proceso permite tener innumerables bloques de vidrio “Reflejos” teniendo la posibilidad de combinar cualquier diseño de vidrio (cruzado, líneas paralelas, vintage, pure...) y cualquier tamaño (cuadrados, rectangulares, terminales, etc.) con cualquier color, incluso para pequeños lotes de producción.
“Reflejos” est la nouvelle ligne de briques de verre de la gamme “Pure” de Bormioli Rocco glass-block qui, grâce à l’application sur les ailes d’une peinture avec des pigments spécifiques, exaltent la pureté du verre transparent, mettant en évidence la luminosité avec des reflets de lumière colorée douce et raffinée.
Disponible dans la version ondulée en différents reflets colorés (Amatista, Oro, Antracita, In-digo, Naranja, Rojo, Verde), en réalité ce trai-tement permet d’avoir d’innombrables briques de verre “Reflejos” ayant la possibilité de combiner tout dessin verre (croisé, lignes parallèles, vintage, pure…) et toute forme (carrée, rectangulaire, ter-minaux, etc.) avec toutes les couleurs, même pour de petits lots de production.
16 17
Reflejos
Reflejos Indigo B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121328
EAN-13 8411712001902
Reflejos Antracita B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121332
EAN-13 8411712001988
Reflejos Rojo B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121334
EAN-13 8411712002060
Reflejos Oro B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121330
EAN-13 8411712001940
Reflejos Verde B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121329
EAN-13 8411712001926
Reflejos Amatista B-Q 19 O
Ondulado OndulatoOnduléWavy
code GB1100M02121331
EAN-13 8411712001964
www.bormioliroccoglassblock.com
Reflejos Naranja B-Q 19 O
code GB1100M02121333
EAN-13 8411712002008
Ondulado OndulatoOnduléWavy
Para uso en interior y exterior Per uso in interni ed esterni Pour utilisation en intérieur et extérieur For internal and external use
*
*
*
*
*
*
*
*
architecture& design
PURE
18 19
Terminales TerminaliTerminalEnd Blocks
Neutro B-Ter lineare O * AGUA/PURE B-Ter curvo *Neutro B-angolare O *
Ondulado - Ondulato - Ondulé - WavyOndulado - Ondulato - Ondulé - WavyOndulado - Ondulato - Ondulé - Wavy
model Neutro B-Ter lineare O
code GB1128MM9121990
EAN-13 8411712000523
model Neutro B-Ter lineare O Privacy
code GB1128MM9121317
EAN-13 8411712000929
*
model Agua/Pure B-Ter curvo
code GB1145M15121990
EAN-13 8411712001582
model Agua/Pure B-Ter curvo Privacy
code GB1145M15121317
EAN-13 8411712002268
*
model Neutro B-angolare O
code GB1126M01121990
EAN-13 8411712000585
model Neutro B-angolare O Privacy
code GB1126M01121317
EAN-13 8411712000967
*
satinado a la arena bajo pedidosabbiato su richiestasablé sur demandesandblasted on request
*
Varilla de acero inox AISI 304 o galvanizadaTondino di acciaio inox AISI 304 o galvanizzatoBarre en acier inox AISI 304 ou galvaniséStainless steel AISI 304 rod or galvanized
AccesoriosAccessoriAccessoiresAccessories
Junta de dilatacionGiunto di espansioneJoint d’expansionExpansion joint
Distanciadores junta de 10 mm.
Distanziatori fuga da 10 mm.
Entretoises joint de 10 mm.
Spacers 10 mm. joint
Marco de ventana de metal para 1,2,4 bloques
Telaio apribile in metallo per 1,2,4 blocchi
Châssis ouvrant en métal pour 1,2,4 blocs
Openable metal frame for 1,2,4 glassblocks
1 1200 5010
10 mt. x 6 cm. x 0,6 cm.
2.000 mm. x ø 6 mm.
inoxinoxinox
stainless
galvanizadagalvanizzato
galvaniségalvanized
architecture& design
PURE
PeatonalesPedonabiliPavésPavers
Neutro B-Q 19 DS Neutro B-Q DS cup Neutro B-Q IS cupCirculos - Cerchi - Cercles - Circles Circulos - Cerchi - Cercles - Circles Guiones - Tratteggiato - Tirets - Indents
code GB1124M02121990
EAN-13 8411712000486
code GB1142MVF021990
EAN-13 8411712001551
code GB1125MVF021990
EAN-13 8411712000516
20 21
Informaciones TécnicasInformazioni TecnicheInformations TechniquesTechnical Information
* 80 x 120 cm
62,3 270190 mm 80 mm
190
mm
190
mm
Neutro B-Ter lineare
Neutro B-Ter lineare Privacy*
6
6
2,3
1,3
25
50
270
540
190 mm 80 mm
190
mm
Neutro B-R 09
Neutro B-R 09 Privacy
80 mm
190
mm
90 mm
*
*
62,3 25 270190 mm 80 mm
*
Vintage Neutro B-Q19
Neutro B-Q 19
2
4
2,3
2,3
280
220
190 mm
80 mm
80 mm
80 mm
190
mm
190
mm
132
mm
80 m
m
AGUA/PURE B-Ter curvo
AGUA/PURE B-Ter curvo Privacy
Neutro B-angolare
Neutro B-angolare Privacy*
*
6
6
2,3
2,3
25
25
270
270
190 mm
190 mm
190 mm
80 mm
80 mm
80 mm
190
mm
190
mm
190
mm
Shade B-Q19 O
Shade B-Q19 O Privacy
Reflejos B-Q19 O
*
*
GARANTIA:Bormioli declara que los parametros técnicos, dimensionales y estéticos de sus productos responden a las norma-tivas del sector (UNI 7440/78, EN 1051/1, EN 1051/2). Sin embargo no teniendo Bormioli posibilidad alguna de control sobre la calidad de la instalacion y de los materiales accessorios empleados, no se ofrece ninguna garantia una vez que los bloques de vidrio hayan sido instalados.
CALIDAD:Toda la producción se coloca en Clase 1, es decir en la categoria de la calidad mas alta. La norma Europea de referencia en el sector del bloque de vidrio EN 1051-1 define los parámetros dimensionales, las tolerancias, las formas y las clases a las que pertenecen las variadas familias de bloques de vidrio sea para paredes como para pavimentos. La norma define tres “CLASES” (3 niveles cualitativos) en base a las tolerancias dimensionales con las que son producidos los bloques de vidrio: clase 1,2,3. GARANZIA:
Bormioli dichiara che i parametri tecnici, dimensionali ed estetici dei mattoni in vetro da lei prodotti, rispondono alle normative di settore per ciascuna caratteristica (UNI 7440/78, EN 1051/1, EN 1051/2). Per contro non avendo Bormioli alcuna possibilità di controllo sulla qualità dell’in-stallazione e dei materiali accessori impiegati, nessuna garanzia può essere fornita una volta che i mattoni in vetro Bormioli siano stati installati.
QUALITÀ:La nostra produzione si colloca in Classe 1 ovvero nella fascia della più alta qualità. La norma Europea EN 1051-1 definisce i parametri dimen-sionali, le tolleranze, le forme e le classi di appartenenza delle varie famiglie di mattoni siano essi per pareti o pavimenti. La norma definisce tre “CLASSI” (3 livelli qualitativi) in base alle tolleranze dimensionali di produzione: classe 1,2,3. GARANTIE:
Bormioli declare que les paramètres techniques, dimensionnels et esthétiques de ses produits sont conformes aux normes du secteur concernanr chaque caractéristique (UNI 7440/78, EN 1051/1,EN 1051/2). Toutefois, étant donné que Bormioli n’est pas en mesure de controler l’installation et les matériaux accessoires utilisés, aucune garantie ne peut etre fournie lorsque les briques en verre ont été installées.
QUALITÉ:Toute la production se situe dans la Classe 1, c’est à dire dans la catégorie la plus élevé. La norme européenne EN 1051-1 définit dans le secteur de la brique de verre les paramètres dimensionnels, les tolérances, les formes et les classes d’appartenance des différentes familles de briques pour murs ou pour sols. La norme établit trois “CLASSES” (3 niveaux de qualité) en fonction des tolérances dimensionnelles selon lesquelles les briques sont produites: classe 1, 2, 3.
GUARANTEE:Bormioli assure that the technical, dimensional and aesthetic parameters of its products comply with all the sector regulations regarding each characteristic (UNI 7440/78, EN 1051/1, EN 1051/2). However, since Bormioli is unable to control the quality of installation and additional materials used, no guarantee can be provided once the Bormioli glass blocks have been installed.
QUALITY:Our production belong to Class 1, which is the highest possible quality level. The European regulation EN 1051-1 defines the maximum size vari-ation, shape parameters, as well as the classes that the various families of glass blocks for walls and floors fall under. The standard subdivides the blocks into three different “CLASSES” (3 quality levels) on the basis of the maximum size variation allowed for blocks: class 1,2,3.
1 Container 20’ = 9.180 pieces = 1.530 boxes (no pallets)1 Camion/Truck = 37 pallets = 9.990 pieces1 Container 40’ = 37 pallets = 9.990 pieces
architecture& design
PURE
145 mm
145 mm
55 mm
55 mm
145
mm
145
mm
62,8 ~21
1m2
1m2
1m2
270
Kg*
101,3 ~33
1m2
480
Kg*
101,3 ~33
1m2
480
Kg*
Neutro B-Q 19 DS
Neutro B-Q DS cup
Neutro B-Q IS cup
Kg
Kg
1m2
1m2
1m2
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Peatonales Pedonabili - Pavés - Pavers
BORMIOLI ROCCO S.p.Aviale Martiri della Libertà, 1
43036 FIDENZA (PR) - ITALIA Tel. (39) 0524 5111 - Fax (39) 0524 511556
email: [email protected]
BORMIOLI ROCCO s.a.avda. del Vidrio s/n
19200 AZUQUECA DE HENARES (GUADALAJARA) - ESPANATel: (34) 949 348215 - Fax: (34) 949 348200
email: [email protected]
www.bormioliroccoglassblock.com
architecture& design
REV.
11.
2016
. - P
H R.
Ger
mog
li