Psaumes 91 - Psalm 91

Download Psaumes 91 - Psalm 91

Post on 02-Jul-2015

782 views

Category:

Education

4 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Les histoires, des vidos et des pages colorier pour enfants - www.freekidstories.org

TRANSCRIPT

  • 1. Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.Celui qui s'abrite tout prs du Trs-Haut repose en lieu sr, l'ombre du Tout-Puissant.

2. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.Je dis[a]: Eternel, tu es mon refuge et ma forteresse, oui, tu es mon Dieu en qui j'ai confiance. 3. The Lord will keep you safe from secret traps and deadly diseases. C'est le Seigneur qui te dlivrera des piges que l'on tend devant toi et de la peste meurtrire. 4. He will spread his wings over you and keep you secure. His faithfulness is like a shield or a city wall.Il te protgera, tu trouveras chez lui un refuge, comme un poussin sous les ailes de sa mre.Sa fidlit est un bouclier protecteur. 5. You wont need to worry about dangers at night or arrows during the day. And you wont fear diseases that strike in the dark or sudden disaster at noon. Tu n'as plus craindre, ni terreurs la nuit, ni flches qui volent durant la journe, ni peste rdant dans l'obscurit, ni insolation qui frappe midi. 6. If you say, The LORD is my refuge, and you make the Most High your dwelling, No harm will overtake you; no disaster will come near your home.L'Eternel est mon refuge. Si tu as fait du Trs-Haut ton abri, aucun mal ne t'atteindra, aucun malheur n'approchera de chez toi. 7. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. car il chargera ses anges de veiller sur tes chemins, de te porter sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. 8. Because he loves me, says the LORD, I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.Parce qu'il m'est attach moi, le Seigneur, je vais le sauver et le protger car il me connat. 9. He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.Il m'invoquera, je lui rpondrai, oui, je serai avec lui au moment de la dtresse, et je le dlivrerai, je le couvrirai de gloire. 10. With long life I will satisfy him and show him my salvation.Je le comblerai de jours et je lui ferai connatre mon salut.Created by www.freekidstories.org Art The Family International. Text from Psalm 91:1-6;9-12;14-16. The Bible (NIV , CEV versions) / Texte de Psaumes 91:1-6, 9-12, 14-16. La Bible, traduction en franais courant et Bible du Semeur

Recommended

View more >