proyecto de sustituciÓn de planta …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de...

140
Calle Santa Rosalía, Nº 39 - 1º A 38002 - Santa Cruz de Tenerife Tfno: 922 15.10.15 Fax: 922 27.41.96 [email protected] www.igsingenieros.com Adalberto Ruiz Fernández Ingeniero Industrial (col. nº 128) INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE, S.A. AVDA. DE LA CONSTITUCIÓN Nº 12 - SANTA CRUZ DE TENERIFE Índice Memoria Anexo Manual de Uso y Funcionamiento Anexo de Cálculos Pliego de Condiciones Estudio de Seguridad y Salud Presupuesto Planos MAYO DE 2017 i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS 1588

Upload: hoangkiet

Post on 30-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Calle Santa Rosalía, Nº 39 - 1º A38002 - Santa Cruz de Tenerife

Tfno: 922 15.10.15Fax: 922 27.41.96

[email protected]

Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial (col. nº 128)

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE, S.A.AVDA. DE LA CONSTITUCIÓN Nº 12 - SANTA CRUZ DE TENERIFE

ÍndiceMemoria

Anexo Manual de Uso y FuncionamientoAnexo de Cálculos

Pliego de CondicionesEstudio de Seguridad y Salud

PresupuestoPlanos

MAYO DE 2017

i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTAENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL

DE FERIAS Y CONGRESOS

1588

Page 2: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588APROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA ELCENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INDICE

MEMORIA

ANEXO MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO

ANEXO DE CÁLCULOS

ANEXO GESTIÓN DE RESIDUOS

PLIEGO DE CONDICIONES

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PRESUPUESTO1. INSTALACIONES FASE 12. INSTALACIONES FASE 2

PLANOS0 SITUACIÓN1 INSTALACIÓN DE MAQUINARIA EN CUBIERTA (ESTADO ACTUAL)2 INSTALACIÓN DE MAQUINARIA EN CUBIERTA (ESTADO REFORMADO)3 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS EN CUBIERTA

INDICE Página1

Page 3: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA ELCENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INDICEMEMORIA1. ANTECEDENTES.......................................................................................................................................................22. OBJETO Y PLAZO DE EJECUCION Y PROGRAMA DE DESARROLLO DE LOS TRABAJOS.......................................23. SITUACION.............................................................................................................................................................24. PROMOTOR............................................................................................................................................................25. REGLAMENTACIÓN ESPECÍFICA............................................................................................................................26. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO Y SU ENTORNO........................................................................................................47. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES TERMICAS................................................................................................7

7.1 INSTALACIONES EXISTENTES.............................................................................................................................77.2 INSTALACIONES OBJETO DE ESTE PROYECTO.................................................................................................7

8. EXIGENCIAS DE BIENESTAR E HIGIENE...................................................................................................................88.1 EXIGENCIA DE CALIDAD TÉRMICA DEL AMBIENTE. IT 1.1.4.1.1......................................................................88.2. EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AIRE INTERIOR IT 1.1.4.2..................................................................................88.3 EXIGENCIAS DE HIGIENE IT 1.1.4.3..................................................................................................................88.4 EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AMBIENTE ACÚSTICO. IT 1.1.4.4......................................................................8

9. EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA IT 1.2.1..................................................................................................99.1 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍODEL APARTADO 1.2.4.1..........................................................................................................................................99.2 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LAS REDES DE TUBERÍAS YCONDUCTOS DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 1.2.4.2...................................................................................109.3 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA EFICIENCIA ENERGÉTICA DE CONTROL DE LAS INSTALACIONESTÉRMICAS DEL APARTADO 1.2.4.3.......................................................................................................................109.4 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE CONTABILIZACIÓN DE CONSUMOS DEL APARTADO 1.2.4.4.........109.5 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA DEL APARTADO 1.2.4.5...................10

1. ANTECEDENTES.......................................................................................................................................................29.7 ESTIMACIÓN DEL CONSUMO DE ENERGÍA MENSUAL Y ANUAL EXPRESADO EN ENERGÍA PRIMARIA YEMISIONES DE DIÓXIDO DE CARBONO..............................................................................................................109.8 EQUIPOS CONSUMIDORES DE ENERGÍA Y DE SUS POTENCIAS...................................................................119.9 JUSTIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS ESCOGIDOS Y COMPARATIVA..............................................................11

10. EXIGENCIAS DE SEGURIDAD IT 1.3....................................................................................................................1110.1 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO1.3.4.1..................................................................................................................................................................1110.2 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN LAS REDES DE TUBERÍAS Y CONDUCTOS DECALOR Y FRÍO DEL APARTADO 1.3.4.2...............................................................................................................1210.3 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DEL APARTADO 3.4.3..........1210.4 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN DEL APARTADO 3.4.4.....................12

11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÍNIMAS DE EQUIPOS Y MATERIALES...............................................................1212. CONDICIONES DE SUMINISTRO Y EJECUCIÓN.................................................................................................1213. GARANTÍAS DE CALIDAD Y CONTROL DE RECEPCIÓN EN OBRA DE EQUIPOS Y MATERIALES.......................1214. DESCRIPCIÓN DE LAS VERIFICACIONES Y PRUEBAS PARA EL CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA. .12

14.1 PRUEBAS DE ESTANQUIDAD DE LAS REDES DE TUBERÍAS............................................................................1214.2 SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA........................................................................................................1314.3 CONTROL AUTOMÁTICO.............................................................................................................................1314.4 EFICIENCIA ENERGÉTICA IT 2.4....................................................................................................................13

ANEXO MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTOANEXO CALCULOS

1,CARGAS TÉRMICAS...............................................................................................................................................252,CÁLCULO DE TUBERIAS.........................................................................................................................................253,CÁLCULO ELÉCTRICOS.........................................................................................................................................26

MEMORIAPágina 1

Page 4: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

1. ANTECEDENTES

En el año 1996 se realizó el Proyecto de Instalaciones de Climatización para el Centro Internacional de Ferias yCongresos en el que se contemplaba la instalación de dos plantas enfriadoras de agua-aire marca Trane modelo RTAA324. La obra fue realizada conforme proyecto y debidamente legalizada ante la Consejería de Industria con elexpediente CONFORT 1996/176. Debido al tiempo transcurrido, al deterioro del equipo y a la obsolescencia técnica sehace necesaria la sustitución de dichas plantas enfriadoras, por lo que se ha encargado a I.G.S. Ingenieros ArchipiélagoS.L.P la realización del presente proyecto.

Por motivos de no realizar interrupción del servicio la sustitución de las plantas se hará en dos fases; inicialmente sesustituirá tan solo una y con posterioridad la otra.

2. OBJETO Y PLAZO DE EJECUCION Y PROGRAMA DE DESARROLLO DE LOS TRABAJOS

El objeto del presente proyecto es determinar las características técnicas y las condiciones de los equipos a instalar asícomo servir de base a los trámites públicos y privados que sean necesarios.

El plazo de ejecución se estima en tres meses. Con el siguiente programa:

3. SITUACION

Avenida Constitución, nº 1238005 S/C de Tenerife

4. PROMOTOR

Institución Ferial de Tenerife S.AC.I.F A-38208427C.P 38003. Avenida de la Constitución, 12T.M Santa Cruz de TenerifeTeléfono: 922.23.84.00

5. REGLAMENTACIÓN ESPECÍFICA

En el diseño de la instalación se ha tenido en cuenta las especificaciones de Reglamentos y Normas Vigentes que leafectan, concretamente:

GENERAL

Código Técnico de la Edificación

MEMORIAPágina 2

Page 5: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

INSTALACIONES TERMICAS

Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, e Instrucciones Complementarias, aprobado porR.D. 1027/2007, de 20 de julio.

Documento Básico HE del Código Técnico de la Edificación. Ley 1/2001 del Gobierno de Canarias sobre construcción de edificios para la utilización de energía solar.

INSTALACIONES DE FONTANERIA Y SANEAMIENTO

Documento Básico HS del Código Técnico de la Edificación. Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías del Gobierno de Canarias, de 25 de

mayo de 2007, sobre instalaciones interiores de suministro de agua y evacuación de aguas en losedificios.

Normas para las instalaciones de Agua Potable y Saneamiento en Edificios y Urbanizaciones, aprobadaspor el Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife.

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Documento Básico SI del Código Técnico de la Edificación Real Decreto 513/2017, de 22 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de instalaciones de

protección contra incendios. Decreto 16/2009, 3 febrero, por el que se aprueban Normas sobre documentación, tramitación y

prescripciones técnicas relativas a las instalaciones, aparatos y sistemas contra incendios, instaladores ymantenedores de instalaciones

REAL DECRETO 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contraincendios en los establecimientos industriales. BOE nº 303 17/12/2004

ELECTRICIDAD

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias, Real Decreto842/2002, de 2 de agosto.

Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Ciencia yTecnología.

Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa Endesa, Distribución Eléctrica, S.L.,en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias, aprobadas por Orden de 13 de octubre de2004.

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte,distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de instalaciones de energíaeléctrica.

Decreto 141/2008, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el reglamento por el que se regulan losprocedimientos administrativos relativos a la ejecución y puesta en servicio de las instalaciones eléctricasen el ámbito de la Comunidad Autónoma de Canarias.

Orden del 13 de julio de 2007, por la que se modifica el anexo IX "Guía de contenidos mínimos en losproyectos de instalaciones receptoras de B.T.", del Decreto 161/2006, de 8 de noviembre, que regula laautorización, conexión y mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la ComunidadAutónoma de Canarias.

MEMORIAPágina 3

Page 6: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1971 delMinisterio de Trabajo (sólo título III)

R.D. 485/1997 sobre Disposiciones Mínimas en Materia de Señalización de Seguridad y Salud en elTrabajo (BOE 23.04.1997)

R.D. 486/1997 sobre Disposiciones Mínimas en Materia de Seguridad y Salud en el Trabajo (BOE23.04.1997)

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (BOE 10.11.1995) Real Decreto 1403/1986 sobre Señalización de Seguridad en los Centros y Locales de Trabajo

OTRAS NORMATIVAS

Reglamento de Aparatos a Presión, según Real Decreto 1244 de 4 de abril de 1979 y R.D. 1504 de 23 denoviembre de 1990.

Decreto 212/2005 de 15 de Noviembre por el que se aprueba el Reglamento Sanitario de piscinas de usocolectivo de la Comunidad Autónoma de Canarias.

6. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO Y SU ENTORNO

El edificio se encuentra situado en una amplia parcela de forma triangular, comprendida entre la Avenida de laConstitución, la Avenida Manuel Hermoso Rojas y la Avenida Alcalde José Emilio García Gómez.El entorno es urbano. El establecimiento ocupa la totalidad de la manzana en edificación exenta y está separado poramplios viales de los edificios más próximos de tipo residencial. Se sitúan en ese entorno:

La Refinería de Petróleos de CEPSA, en dirección este. El “Plametum” y una amplia zona de aparcamientos. En dirección Norte-Noroeste oficios residenciales y comerciales.

Dicho entorno puede observarse en plano de situación.

A continuación describiremos los diferentes usos del edificio:

Nivel 29El nivel 29 está dedicado totalmente al uso administrativo, albergando las oficinas de Promoción Exterior, albergando lossiguientes recintos, con indicación de su superficie en m2:

RecintoSuperficie

(m2)Oficinas Izquierda 410

Aseos Izquierda 18

Vestíbulo Central 66

Oficinas Derecha 410

Aseos Derecha 18

Total Nivel 922

Nivel 26En este nivel se distinguen tres zonas, independientes entre si. La parte derecha del edificio anexo tiene usoadministrativo, albergando parte de las oficinas de Promoción Exterior, mientras que la parte izquierda corresponde a

MEMORIAPágina 4

Page 7: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

almacén; por último, la planta superior de la cafetería, dividida en una zona de público, terraza abierta sobre la GranNave, y zona de servicio.

RecintoSuperficie

(m2)Oficinas 236Almacén 236

Cafetería Zona Público 340

Cafetería Zona Barra 75Cafetería Zona Servicio 190Total Nivel 1.077

Nivel 23En este nivel existen los siguientes s:ectores

RecintoSuperficie

(m2)Almacén 1.477

Zona de Servicio Izquierda 132

Aseos Público Izquierda 100

Aseos Público Derecha 100

Zona de Servicio Derecha 132

Cafetería Zona Público 258

Cafetería Zona Barra 64

Cafetería Zona Servicio 360

Gran Sala 11.934

Total Nivel 14.557

Nivel 20Corresponde a áreas de servicio, ubicadas en el edificio anexo, según se detalla.

RecintoSuperficie

(m2)Almacén 89Secc. Sindical 83Vestuarios 140Almacén 288Total Nivel 600

Nivel 19Este nivel está ubicado en su totalidad en el edificio zócalo, y comprende los siguientes sectores:

RecintoSuperficie

(m2)Aseos Izquierda 204

MEMORIAPágina 5

Page 8: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Oficinas Izquierda (Inst. Ferial) 464Zona Servicio Izquierda 128Zona Vip Izquierda 240Zona Vip Derecha 240Aseos Derecha 158Oficinas Derecha 592Total Nivel 1.480

Nivel 17La mayor parte de este nivel corresponde a la zona prevista para aparcamiento, que actualmente no se encuentra enuso. Por ello, permanecerá cerrada y sin almacenar en la misma materiales combustibles. El resto de los localescorresponde a locales de servicio, cuya evacuación, al igual que los del nivel 23, se realiza a través de las escaleras E1y E2, de forma ascendente hacia el nivel 23, donde evacuan al exterior a por S2301 y S2302

RecintoSuperficie

(m2)Garajes, almacenes, vestuarios y talleres 8976Almacen triangular 2592Zona Servicio Izquierda 454Zona Servicio Derecha 560Total Nivel 12582

Nivel 14Este nivel, ubicado en la base del edificio zócalo, comprende los siguientes recintos:

Recinto Superficie(m2)

Aseos Oficinas 52Oficinas disponibles (antes SOFITESA) 418Oficinas Vivero de Empresas (PITT) 230Almacén Izquierdo 425Aseos 130

Sala Multiusos 3.500

Aseos 130Salas polivalentes 425

Sala Congresos 460

Almacén 110

Foyer Izquierdo 442

Foyer Derecho 442

Total Nivel 7.112

Las áreas climatizadas por los equipos que nos ocupan son salas multiusos, oficinas y salas de reuniones.

MEMORIAPágina 6

Page 9: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

7. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES TERMICAS

7.1 INSTALACIONES EXISTENTES

El citado proyecto sólo contempla la sustitución de las plantas enfriadoras sin realizar ninguna modificación de lossistemas existentes, que quedan en el estado actual. A continuación describiremos brevemente las instalacionesexistentes.

Producción de frío

Como hemos dicho disponemos de 2 plantas enfriadoras marca TRANE modelo RTAA 324 agua-aire con una potenciaunitaria de 769 kW que distribuye el agua entre 7ºC y 5ºC.

Estas enfriadoras satisfacen los consumos correspondientes a los climatizadores del lado derecho e izquierdorespectivamente, sin estar conectados entre ellos.

El refrigerante de estos equipos es R22, tratándose de un refrigerante cuya comercialización está prohibida por motivosmedioambientales.

Distribución de agua

La distribución de agua se realiza de forma independiente para cada lado del edificio directamente desde el primario delas plantas enfriadoras a lo largo de los puntos de consumo.

En cada área de consumo se disponen bombas circuladoras para distribuir el agua a los fan-coil y climatizadores dezona.

Para el equilibrado hidráulico se han dispuestos válvulas de regulación en los circuitos a los equipos de tratamiento deaire. Dichos equipos son de dos tipos básicos: fan-coil destinados a pequeñas potencias, y climatizadores a áreas depúblico.

El sistema de control instalado es del tipo distribuido Johnson Control gobernándose tantos los arranques y paradas delsistema, como el funcionamiento y puntos de consigna de las diferentes estancias. Actualmente este sistema presentaaverías estando prevista su sustitución.

7.2 INSTALACIONES OBJETO DE ESTE PROYECTO

Este proyecto se realiza en estricto cumplimiento al Reglamento de Instalaciones térmicas RITE que establece que parasustituciones de equipos térmicos de potencia superior a 70 KW por otros de diferentes características es necesarioproyecto. Igualmente se establece que las instalaciones modificadas deberán cumplir con las diferentes disposicionesdel RITE.

Plantas enfriadoras A INSTALAR marca DAIKIN mod. EWAD 770TZ-XS B2 DE 764 Kw condensada por aire.Refrigerante R134A Compresores INVERTER, circuitos frigoríficos independientes EER 3,37 y ES EER 5.09,dimensiones 7,78 x 2,25 x 2,48 mt y peso 6.927 Kgs. No obstante lo anterior, se admitirán como opciones similaresequipos con iguales características e idéntico equipamiento.

A continuación indicaremos las características de los equipos existentes y de los nuevos equipos a instalar:

Plantas enfriadoras EXISTENTES marca TRANE mod. RTAA 324, condensada por aire. Potencia 769 kW consumo

MEMORIAPágina 7

Page 10: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

eléctrico total 258 KW. Con ventiladores axiales, 2 compresores monotornillo con refrigerante R22 y 2 circuitosfrigoríficos independientes. Características físicas: Altura: 2.137 mm; Anchura: 1.000 mm; Profundidad: 3.575 mm; Peso:4.780 kg.

Recordar que la instalación se realizará en dos fases sustituyendo una de las plantas enfriadoras y posteriormente laotra para mantener siempre la instalación en servicio. Con tal fin instalaremos también un BY-PASS entre las plantasenfriadoras a modo de colector de forma que ambas plantas puedan dar servicio tanto a la parte derecha como a laparte izquierda del recinto, de esta forma se consigue una mayor fiabilidad del sistema y un mucho mejor rendimiento, aldisponer una configuración “maestro esclavo” que hará que las plantas enfriadoras trabajen en coordinación ajustandosu funcionamiento al punto óptimo de rendimiento.

8. EXIGENCIAS DE BIENESTAR E HIGIENE

8.1 EXIGENCIA DE CALIDAD TÉRMICA DEL AMBIENTE. IT 1.1.4.1.1

No es de aplicación, pues este proyecto se limita únicamente a la producción de frío, no afectando al ambiente de losusuarios, pues el resto de la instalación fue realizada conforme a las normas de aplicación y no son objeto demodificaciones y conforme el art. 2 apartado 2 del RITE deberá aplicarse a los edificios construidos solamente en lorelativo a su reforma.

8.2. EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AIRE INTERIOR IT 1.1.4.2

No es de aplicación conforme a lo indicado en el artículo anterior.

8.3 EXIGENCIAS DE HIGIENE IT 1.1.4.3

No es de aplicación conforme a lo indicado en el artículo anterior.

8.4 EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AMBIENTE ACÚSTICO. IT 1.1.4.4

Las instalaciones térmicas de los edificios deben cumplir la exigencia del documento DB-HR Protección frente al ruido delCódigo Técnico de la Edificación. En nuestro caso las unidades exteriores está en recinto murado y sobre bancadas y consilent-block seleccionados según datos de fabricante para garantizar una mínima transmisión de vibraciones y ruido loque nos permite asegurar que los valores se mantengan dentro de los recomendados,

Requerimientos a cumplir

NIVELES DE RUIDO MÁXIMO AL EXTERIOR:Los niveles de ruido máximo permitido en ambiente exterior de acuerdo a la Ordenanza Municipal son (art.12,Cuadro I):

Actividad: NIVELES MÁXIMOS ADMISIBLES DERECEPCIÓN EN dB(A)

DÍA NOCHEZonas de equipamiento sanitario ≤45 ≤35Zonas con residencia, serviciosterciarios no comerciales o deequipamientos no sanitarios:

≤55 ≤45

Zonas comerciales: ≤65 ≤55Zonas Industriales o ServiciosUrbanos excepto servicios de laAdministración

≤70 ≤55

MEMORIAPágina 8

Page 11: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

De acuerdo al Real Decreto 1367/2007, Art. 24.1, los valores máximo que pueden ser emitidos al exterior por una nuevaactividad son los fijados en la Tabla B1 del Anexo III .

Tabla B1. Valores límite de inmisión de ruido aplicables a infraestructuras portuarias y a actividades

Tipo de área acústica

Índices deruido

LK,d

LK,e

LK,n

eSectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera unaespecial protección contra la contaminación acústica.

50 50 40

a Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial. 55 55 45

d Sectores del territorio con predominio de suelo de uso terciario distinto del contemplado en c. 60 60 50

c Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos. 63 63 53

b Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial. 65 65 55

Se observa que los valores límite para zona residencia son coincidentes, no debiendo superarse en día o tarde los55dB(A), ni los 45dB(A) de noche.

Se ha considerad que la actividad se ubica en una zona con predominio de uso residencial, por lo que son esos loslímites que se considerarán.

Cómo hemos dicho el área de la planta enfriadora tiene un cerramiento alrededor de Fábrica de bloques de hormigón de20 cm. de espesor aislamiento estimado de 47 dBA, dado que la presión sonora a plena carga es de 80 dba, seconsidera que la trasmisión al exterior del edificio es inferior a los 4o dBA.

No obstante se realizarán “ in situ” mediciones de nivel de ruidopara verificar que losvalores se encuentran efectivamentedentro de lasrecomendados, y en caso contrario se dispondrían medidas adicionales correctores, como añadir cerramientos con panelesacústico.

9. EXIGENCIADE EFICIENCIAENERGÉTICA IT 1.2.1

Para la correcta aplicación de esta exigencia en el diseño y dimensionado de la instalación térmica se optará por elprocedimiento simplificado.

9.1 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍODEL APARTADO 1.2.4.1.

Como hemos indicado el EER del equipo es de 3,37 y el ESEER de 5,09.

IT 1.2.4.1.3.2 Escalonamiento de potencia en centrales de generación de frío.

En nuestro las características de la planta nos permite una parcialización de la potencia suministrada en continuidad del 11,1%al 100%, manteniendo sus elevados rendimientos, en especial teniendo en cuenta que por las condiciones de usos y del edificiolas potencias de los locales en funcionamiento siempre se encuentran por encima del 50 %. Igualmente nuestros equipos verifican:

- Los condensadores de la maquinaria frigorífica enfriada por agua son capaces de funcionar con una temperaturaexterior igual a la del nivel percentil más exigente más 3 °C,(conforme datos del fabricante admiten temperaturasde hasta 47ºC)

MEMORIAPágina 9

Page 12: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

- La maquinaria frigorífica se tiene la seguridad de que nunca funcionará con temperaturas exteriores menoresque el límite mínimo que indique el fabricante(-18ºC).

9.2 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LAS REDES DE TUBERÍAS YCONDUCTOS DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 1.2.4.2.

La totalidad de tuberías se aislarán conforme a las tablas 1.4.2.1 y 1.4.2.2 en climatización.Las caídas de presión máximas admisibles se mantendrán dentro de los valores establecidos en la tabla de la IT1.2.4.2.4. Dado que la planta actual presenta unas condiciones de caída de presión muy similares a la actual,ligeramente inferiores.

9.3 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA EFICIENCIA ENERGÉTICA DE CONTROL DE LAS INSTALACIONESTÉRMICAS DEL APARTADO 1.2.4.3.

La planta enfriadora que nos ocupa esta dotada de fábrica con control de temperatura de impulsión, regulándose enfunción de las necesidades de frío a aportar, siendo el salto de temperatura, una función creciente en función de lapotencia frigorífica demandada.

9.4 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE CONTABILIZACIÓN DE CONSUMOS DEL APARTADO 1.2.4.4.

Se realizará contabilización de consumos al tratarse de una potencia térmica mayor de 70 KW se realizará mediante registradorque permita efectuar la medición y registrar el consumo de energía eléctrica, de forma separada del consumo debido a otrosusos del resto del edificio, esta instalación se completa con la medición de las horas de uso y arranques de la planta enfriadora ymedición de la energía térmica, así como de la medición de las bombas y equipos auxiliares.Señalar que los equipos de medición eléctrica serán los existentes y que se encuentran anexos a las inmediaciones del cuadroeléctrico principal, no estando prevista su sustitución.

9.5 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA DEL APARTADO 1.2.4.5.

Cómo hemos dicho los sistemas interiores de climatización no son objeto de este proyecto, por lo que no caberecuperación de energía, y en el caso de la planta enfriadora dado que las temperaturas mínimas anuales de la zona nollegan ni a los 10ºC no es viable.

9.6 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE APROVECHAMIENTO DE ENERGÍAS RENOVABLES DEL APARTADO1.2.4.6. Y LIMITACIÓN DE CONSUMO DE ENERGÍA CONVENCIONAL 1.2.4.7

No procede por tratarse de una sustitución de equipos.

9.7 ESTIMACIÓN DEL CONSUMO DE ENERGÍA MENSUAL Y ANUAL EXPRESADO EN ENERGÍA PRIMARIA YEMISIONES DE DIÓXIDO DE CARBONO

En el anexo de cálculo de “Energías consumidas y emisiones de CO2” se indican las horas de funcionamientoponderadas a potencia máxima equivalente, el consumo eléctrico y la emisión de CO2 con establecimiento de ladisminución frente al estado actual.

MEMORIAPágina 10

Page 13: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

9.8 EQUIPOS CONSUMIDORES DE ENERGÍA Y DE SUS POTENCIAS.

Se detallan en la hoja de cálculo los sistemas y potencias consumidas conforme constan en el vigente proyecto declimatización sustituyendo los datos de las plantas enfriadoras, obteniéndose:

En base a estos valores y considerando un uso medio del edificio de 160 días al en ferias año con una media de 7 horasdiaria, y en los restantes días del año sólo las oficinas y servicios comunes, realizaremos una estimación del uso díariode los sistemas y de sus consumos. En la tabla adjunta se estiman los consumos energéticos del sistema de aireacondicionado y los kgs Co2 producidos por el sistema:

9.9 JUSTIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS ESCOGIDOS Y COMPARATIVA

Al tratarse de una sustitución de elementos no procede este cálculo.

10. EXIGENCIAS DE SEGURIDAD IT 1.3

10.1 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO1.3.4.1.

Conforme indica el RITE, tienen consideración de sala de máquinas los locales en los que se sitúen generadores de calor

MEMORIAPágina 11

udad n.º Potencia absorbida Total ConsumoPlanta enfriadora 2 226.000 452.000

Bombas de primario 2 15.000 30.000climatizadores y equipos 120.000 120.000

TOTAL 602.000

CALCULO DE CONSUMOS ANUALES

enero 19 1.944,2 988,7 30.650,5 16.704,5febrero 20 2.065,7 1.044,0 29.230,8 15.930,8

marzo 21 2.187,2 1.099,2 34.074,9 18.570,8

abril 22 2.308,7 1.154,4 34.632,7 18.874,8

mayo 24 2.551,8 1.264,9 39.211,6 21.370,3

junio 25 2.673,3 1.320,1 40.923,8 22.303,5

julio 25 2.673,3 1.320,1 39.603,7 21.584,0

agosto 25 2.673,3 1.320,1 40.923,8 22.303,5

septiembre 24 2.551,8 1.264,9 37.946,7 20.681,0

octubre 22 2.308,7 1.154,4 35.787,2 19.504,0

noviembre 21 2.187,2 1.099,2 32.975,8 17.971,8

diciembre 19 1.944,2 988,7 30.650,5 16.704,5TOTAL 426.612 232.504

T extermedia

Demandamediadiaria

Kwhconsumidos

Kwh consumidosmes

Kgs CO2producidos

Page 14: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

con potencia térmica nominal mayor o igual que 70 kW. Como hemos dicho nuestros equipos estánen la cubierta por loque no existe sala de máquinas.

10.2 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN LAS REDES DE TUBERÍAS Y CONDUCTOS DE CALORY FRÍO DEL APARTADO 1.3.4.2.

Se realizará la correspondiente prueba de presión en las tuberías afectadas.

10.3 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DEL APARTADO 3.4.3.

La instalación que se proyecta no introduce nuevos riesgos en el edificio, para el cual existe proyecto específico deinstalación contraincendios.

10.4 CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN DEL APARTADO 3.4.4.

Los equipos y aparatos son accesibles con los medios adecuados para que se facilite su limpieza, mantenimiento y reparación.

Los elementos de medida, control, protección y maniobra están en lugares señalados en planos y fácilmente accesibles.

11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÍNIMAS DE EQUIPOS Y MATERIALES

Los equipos y materiales deberán cumplir con carácter de mínimos las especificaciones realizadas en memoria ypresupuesto, así como todas las normas de fabricación e instalación de aplicación. No se aceptará ninguna variación que nohaya sido previamente aceptada.

12. CONDICIONES DE SUMINISTRO Y EJECUCIÓN

Las condiciones de suministro y ejecución serán las establecidas en los documentos de memoria, pliego de condiciones,presupuesto y planos de este documento, así como la normativa y recomendaciones de los diferentes fabricantes.

13. GARANTÍAS DE CALIDAD Y CONTROL DE RECEPCIÓN EN OBRA DE EQUIPOS Y MATERIALES

Previa a la instalación se justificará la procedencia de equipos y materiales con los correspondientes certificados defabricante y suministrador, así como el buen estado de los mismos.

14. DESCRIPCIÓN DE LAS VERIFICACIONES Y PRUEBAS PARA EL CONTROL DE LA INSTALACIÓNTERMINADA

14.1 PRUEBAS DE ESTANQUIDAD DE LAS REDES DE TUBERÍAS

Se someterán a pruebas conforme IT 2.2.2

MEMORIAPágina 12

Page 15: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

La empresa instaladora deberá presentar un informe final de las pruebas efectuadas que contenga las condiciones defuncionamiento de los equipos y aparatos.

14.2 SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA

La empresa instaladora verificará caudales y bombas y procederá al equilibrio de la red conforme al apartado IT 2.3.3.

14.3 CONTROL AUTOMÁTICO

Se ajustarán los paramentos de control comprobando el correcto funcionamiento conforme IT 2.4.

14.4 EFICIENCIA ENERGÉTICA IT 2.4

La empresa instaladora realizará y documentará las siguientes pruebas de eficiencia energética de la instalación:

a) Comprobación del funcionamiento de la instalación en las condiciones de régimen;

b) Comprobación de la eficiencia energética de los equipos de generación de calor y frío en las condiciones de trabajo.El rendimiento del generador de calor no debe ser inferior en más de 5 unidades del límite inferior del rango marcadopara la categoría indicada en el etiquetado energético del equipo de acuerdo con la normativa vigente.

c) Comprobación de los intercambiadores de calor, climatizadores y demás equipos en los que se efectúe unatransferencia de energía térmica;

d) Comprobación de la eficiencia y la aportación energética de la producción de los sistemas de generación de energíade origen renovable;

e) Comprobación del funcionamiento de los elementos de regulación y control;f) Comprobación de las temperaturas y los saltos térmicos de todos los circuitos de generación, distribución y las unidades

terminales en las condiciones de régimen;g) Comprobación que los consumos energéticos se hallan dentro de los márgenes previstos en el proyecto o memoria

técnica;h) Comprobación del funcionamiento y del consumo de los motores eléctricos en las condiciones reales de trabajo;i) Comprobación de las pérdidas térmicas de distribución de la instalación hidráulica.

Santa Cruz de Tenerife, a mayo de 2.017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial. Colegiado nº 128

I.G.S. INGENIEROS ARCHIPIÉLAGO S.L.P

MEMORIAPágina 13

Page 16: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA ELCENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

ANEXO MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO

1. INTRODUCCIÓN

Este manual de uso y mantenimiento se realiza como propuesta para su implantación por parte del propietario oarrendador titular de las instalaciones.

A. MANTENIMIENTOa) Todas las instalaciones y medios relativos al Proyecto deberán conservarse en buen estado de funcionamiento de

acuerdo con lo que se establece en cada caso, o en las disposiciones vigentes que serán de aplicación.b) La responsabilidad derivada de la obligación impuesta en el punto anterior recaerá en la Propiedad correspondiente en

cuanto a su mantenimiento y empleo.c) En los Pliegos de Condiciones se establecen algunas de las operaciones de inspección control y mantenimiento de

determinadas instalaciones. En su defecto, la Propiedad requerirá de la Dirección Facultativa a la hora de la recepcióndefinitiva de la obra, el plan de mantenimiento, control y uso de las instalaciones entendiéndose que si así no lo hiciera, laPropiedad correrá con los riesgos y responsabilidades derivadas de la carencia o mala ejecución de las inspecciones,control y mantenimiento.

d) La Propiedad designará una persona, personas o entidad competente para realizar las oportunas revisiones y procederen su caso por personal cualificado, calificado y autorizado, propio o contratado a las reparaciones y sustituciones de loselementos o partes de las instalaciones y medios, que en el curso de aquellas inspecciones presenten defectos o averías.El personal será expresamente encargado e instruido para la manipulación de las instalaciones.

e) El personal de mantenimiento estará dotado y obligado a usar todos los dispositivos y medios de protección personal,herramientas y prendas de seguridad exigidos para eliminar o reducir los riesgos profesionales tales como cascos, gafas,banquetas aislante, etc.

f) De las operaciones referidas, su naturaleza, forma concreta en que se han llevado a cabo y la fecha en que se hanrealizado, quedará constancia documental en poder de la Propiedad para su conocimiento.

g) Cualquier anormalidad que se observe en el estado o funcionamiento de las instalaciones y medios deberá ser puestoinmediatamente en conocimiento de la persona competente designada para las revisiones y mantenimiento de lasinstalaciones. Toda operación de mantenimiento que pueda representar riesgo de incendios o explosión o cualquier otroriesgo se efectuará adoptando las medidas de precaución oportunas.

h) En el interior y/o exterior de las salas de máquinas figurarán carteles con indicaciones tales como instrucciones para elparo de emergencia, dirección del personal encargado del mantenimiento, número de llamada a bomberos y cuantasindicaciones de emergencia sean necesarias. Así mismo deberá haber referente a máquinas e instalaciones datosreferentes a las condiciones normales de trabajo y planes de actuación cuando se desvíen de dichas condiciones.

A.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El Mantenimiento Preventivo contempla las operaciones y revisiones periódicas necesarias para asegurar elfuncionamiento de las instalaciones de manera constante, reduciendo la probabilidad de avería o pérdida de rendimientode los mismos, garantizando la seguridad de personas y bienes, y la defensa y protección del medio ambiente. Asímismo incluye tanto el control, en su caso del mantenimiento preventivo subcontratado, como la anotación de lostrabajos realizados, tiempos empleados y repuestos utilizados.

MEMORIAPágina 14

Page 17: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Se procederá al mantenimiento preventivo e inspección técnica periódica de todos los elementos y equipos quecomponen las instalaciones, con la finalidad de conseguir la máxima tasa de disponibilidad posible, compatible con lafinalidad intrínseca de los equipos y con un coste económico adecuado, así como la sustitución de materiales que deello se deriven.

En cada revisión se efectuaran las comprobaciones indicadas en el programa de mantenimiento, conforme a unprograma de mantenimiento, basado en la normativa y reglamentación vigente, y en las recomendaciones y manualesde los fabricantes de equipos.

El mantenimiento preventivo comprende un conjunto de operaciones a realizar en cada equipo y su periodicidad,además también incluye comprobaciones, sustituciones y pruebas detalladas de elementos, máquinas y equipos,incluso que obligan a efectuar desmontajes, comprobaciones, ajustes y regulaciones.

Las inspecciones de mantenimiento preventivo de los equipos e instalaciones se programarán con la suficienteantelación, comunicando con tiempo al centro la fecha de cada revisión, así como la relación del personal que realizaráel mantenimiento.

El plan de mantenimiento preventivo definitivo será elaborado por el equipo de mantenimiento en los tres primerosmeses del servicio.

Este plan de mantenimiento preventivo recogerá, como mínimo las siguientes actuaciones:

- Memoria descriptiva de las instalaciones - Inventario.- Modificaciones que se hayan introducido en las instalaciones.- Datos generales de explotación, tal como temperaturas, análisis de fluidos, intensidades eléctricas, consumo

de energía, etc.- Programa de mantenimiento preventivo para cada una de las instalaciones y equipos, donde se indicarán las

acciones a efectuar, así como su periodicidad.- Control de funcionamiento de equipos. Sobre cada equipo de cierta entidad se efectuará un control periódico,

de sus datos de funcionamiento obtenidos de la explotación que determinarán con la suficiente antelación laidoneidad de su sustitución parcial o total.

Este plan de mantenimiento preventivo se basará en las siguientes actuaciones.

A.1.1.- Inventario inicial de equipos e instalaciones

Recopilación de la documentación básica:

- Esquemas de funcionamiento de las distintas instalaciones.- Fichas de características de los equipos de las diferentes instalaciones con indicación de marca, modelo, tipo,

numero de fabricación, características de funcionamiento, etc.- Instrucciones de servicio obtenidas del fabricante o instalador de cada una de las instalaciones o equipos.- Proyectos y certificados.- Catálogos, características técnicas y documentaciones de garantía de los elementos de equipamiento.

Esta toma de datos será reflejada en fichas o informes detallados.

A.1.2.- Plan de Mantenimiento Preventivo

MEMORIAPágina 15

Page 18: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

En este documento se recogerá los diferentes modelos impresos que se manejarán en las revisiones de cada equipo. Elmás importante de todos estos documentos es la tipo de mantenimiento a aplicar a cada una de las instalaciones.

Mostramos a continuación, propuestas de mantenimiento preventivo iníciales.

CLIMATIZACION

Planta enfriadora

Con periodicidad mínima trimestral se realizarán las siguientes operaciones:

- LIMPIEZA EVAPORADOR AIRE LIMPIEZA- LIMPIEZA ENVOLVENTE- LIMPIEZA VENTILADOR- LIMPIEZA COMPONENTES ELÉCTRICOS- LIMPIEZA CONDENSADOR AIRE- VERIFICAR PROTECCIONES- VERIFICAR CONTROLES- VERIFICAR VIBRACIONES- VERIFICAR DRENAJE- VERIFICAR APRIETE DE BORNAS- VERIFICAR NIVEL DE ACEITE- VERIFICAR ESTADO Y TENSIÓN DE CORREAS- TEMPERATURA AMBIENTE (ºC)- TEMPERATURA ENTRADA AIRE EVAPORADOR (ºC)- TEMPERATURA SALIDA AIRE EVAPORADOR (ºC)- TEMPERATURA ENTRADA AIRE CONDENSADOR (ºC)- TEMPERATURA SALIDA AIRE CONDENSADOR (ºC)- TEMPERATURA ENTRADA AGUA EVAPORADOR (ºC)- TEMPERATURA SALIDA AGUA EVAPORADOR (ºC)- TEMPERATURA ENTRADA AGUA CONDENSADOR- TEMPERATURA SALIDA AGUA CONDENSADOR (ºC)- PRESIÓN AGUA ENTRADA (KGR)- PRESIÓN AGUA SALIDA (KGR)- PRESIÓN REFRIGERANTE ALTA (KGR)- PRESIÓN REFRIGERANTE BAJA (KGR)- PRESIÓN REFRIGERANTE ALTA (KGR)- PRESIÓN REFRIGERANTE BAJA (KGR)

MEMORIAPágina 16

Page 19: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Circuito hidráulico

Equipo Frecuencia DescripciónFluido refrigerante 12 meses Comprobar su densidad y PHEstanquidad 24 meses Efectuar prueba de presiónAislamiento exterior

6 mesesInspección visual degradación protección uniones yausencia de humedad

Aislamiento interior 12 meses Inspección visual uniones y ausencia de humedadPurgador automático 12 meses Control funcionamiento y limpiezaPurgador manual 6 meses Vaciar el aire del botellínBomba 12 meses Estanquidad

Vaso expansióncerrado

6 meses Comprobación de la presión

Vaso expansiónabierto

6 meses Comprobación del nivel

Sistema de llenado 6 meses Control funcionamiento actuaciónVálvula de corte

12 mesesControl funcionamiento actuación (abrir y cerrar) para evitaragarrotamiento

Válvula de seguridad 12 meses Control funcionamiento actuación

Sistema eléctrico y de control

EquipoFrecuencia

Descripción

Cuadro eléctrico 12 mesesComprobar que está siempre bien cerrado para que no entre

polvoControldiferencial

12 meses Control funcionamiento actuación

Termostato 12 meses Control funcionamiento actuaciónSistema demedida

12 meses Verificación y control funcionamiento actuación

A.2.MANTENIMIENTO TECNICO

Se llevará a cabo como mínimo el mantenimiento Técnico - Legal, establecido por los diferentes reglamentosindustriales de obligado cumplimiento en vigor, o los que pudieran promulgarse durante la vida útil de las instalaciones,tanto si aquellos son de carácter comunitario, nacional, autonómico o local, para aquellas instalaciones comprendidasen la presente oferta.

La documentación y procedimientos que genere el mantenimiento técnico-legal serán tratados conforme a lo expuestoen el mantenimiento preventivo.

A.2.1 Normativa de obligado cumplimiento

A continuación se relacionan algunos de los distintos reglamentos y normas que deben de cumplirse.

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e instrucciones Complementarias- Reglamento de aparatos a presión e instrucciones Complementarias- Reglamento de instalaciones Térmicas en edificios RITE

MEMORIAPágina 17

Page 20: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

- Código técnico- Ordenanzas de prevención de incendios.- UNE de aplicación.- Ley de prevención de Riesgos Laborales y Reglamento de los servicios de

Prevención

A.2.2 Inspecciones reglamentarias

Las inspecciones oficiales de industria que haya que realizar a las instalaciones comprendidas en el mantenimiento, lasllevará a cabo la Entidad Colaboradora correspondiente debidamente autorizada por el Ministerio de Industria y Energía,o por los técnicos de la propia Delegación Ministerial.

A.3 MANTENIMIENTO CORRECTIVO

El Mantenimiento Correctivo incluye las operaciones que deban realizarse como consecuencia de avisos por avería, conel objetivo de retornar a las condiciones normales de funcionamiento las instalaciones y equipos objetos de fallo.

Comprende todas las intervenciones precisas para lograr el idóneo funcionamiento previsto en el MantenimientoPreventivo, incluyendo la reparación por avería o rotura imprevista y no provocada de cualquier máquina, equipo oinstalación de los edificios, anotación de los trabajos realizados, causas de averías y gestión de repuestos.

Todas las intervenciones de mantenimiento correctivo quedarán registradas en los libros de mantenimiento, conindicación de las causas y duración del problema que las causó.

El mantenimiento correctivo comprenderá las siguientes funciones:

- Elaboración de análisis y causas del aviso o avería.- Toma de medidas preventivas antes del inicio de la reparación.- Control de restitución de las condiciones normales de funcionamiento.- Reparación de desperfectos o desajustes en el material, maquinaria, instalaciones y equipos.

CLASIFICACIÓN DE AVERIAS, TIEMPOS DE RESPUESTA Y REPARACIÓN.

En función del tipo de problema detectado por parte de los responsables se generarán distintos tipos de actuaciones:

Aviso urgente, de manera general se entenderá por aviso urgente aquel generado por una avería que paralice parcial ototalmente la actividad del centro de trabajo o que no garantice en todo el centro las condiciones mínimas de seguridady salud exigida por la normativa laboral.

Aviso ordinario-, para aquellas situaciones que, aún no paralizando la utilización de las instalaciones, sí impiden elnormal funcionamiento de las mismas, o pueden motivar posteriores daños, en caso de demorar su reparación.

Se considerara tiempo de restablecimiento de servicio el que transcurre desde la comunicación de la avería hasta elrestablecimiento de los servicios afectados, ya sea de forma parcial o definitiva.

Se archivarán para cada uno de las incidencias los tipos de aviso, características y tiempos de restablecimiento.

A.4.- MANTENIMIENTO CONDUCTIVO

A.4.1 Operaciones de control de las instalaciones

MEMORIAPágina 18

Page 21: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Comprenden todas y cada una de las acciones encaminadas a velar por el buen funcionamiento, la seguridad y lacorrecta puesta en marcha de todos los equipos integrantes de las instalaciones técnicas objeto del contrato.

Incluye el control de las variables de mantenimiento técnico de los equipos e instalaciones, ejecutando las operacionesrutinarias con total garantía para las mismas y atendiendo en todo momento a los avisos de incidencias o averías.

El mantenimiento conductivo consistirá en la realización de las siguientes funciones:

- Verificar que todos los equipos y sistemas funcionen correctamente dentro de los parámetros fijados.- Toma de datos de los parámetros indicativos del funcionamiento (intensidades, tensiones, temperaturas,

presiones, etc.)- Modificar los parámetros de funcionamiento de las instalaciones de acuerdo con los criterios y necesidades de

la propiedad.- Control de funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad.- Puesta en marcha y parada de equipos por necesidades de la instalación, por ajustes a la demanda, etc.,

vigilancia, limpieza y manejo de las instalaciones- Maniobras ordinarias en las instalaciones con el fin de cortar o reponer suministro energético por razones

ajenas al mantenimiento: cortes de suministro programados o intempestivos, ampliación o desmontaje deinstalaciones, apoyo a intervenciones por parte de ingeniería, maniobras dentro del plan de contingencias.

- Control y anotación de consumos y rendimientos.- Comunicar a la Dirección en el caso de que algún sistema o instalación no incluida en el mantenimiento,

presente anomalías en su funcionamiento normal.- Atención de primer nivel de averías y disfunciones.- Anotación en las fichas o libros de mantenimiento de las operaciones realizadas en los diferentes equipos.- Avisar al Responsable, en el caso de producirse una anomalía grave, con el fin de adoptar las medidas

precisas.

Toda la información obtenida de este mantenimiento conductivo servirá junto con los informes de actividad en la toma dedecisiones pertinentes para la remodelación, sustitución y propuestas de mejoras de las instalaciones y equipos objetode la oferta.

B. GESTIÓN ENERGETICA - MANTENIMIENTO ENERGÉTICO

El objetivo de este mantenimiento es conseguir el máximo aprovechamiento energético, adaptando de manera eficientelos parámetros de diseño de los equipos e instalaciones a los requerimientos operativos reales

Las características fundamentales a controlar serán:

- Consumos de los equipos.- Funcionamiento en régimen adecuado.- Rendimientos de las máquinas.- Mantenimiento preventivo energético de electricidad.

En las tablas siguientes se relacionan las tareas y comprobaciones básicas a efectuar.

MEMORIAPágina 19

Page 22: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

DESCRIPCIÓN VALOR ENTEROS DECIMALES

LIMPIEZA DE FILTROS AIRE Lógico

LIMPIEZA EVAPORADOR AIRE Lógico

LIMPIEZA BANDEJA DRENAJE Lógico

LIMPIEZA ENVOLVENTE Lógico

LIMPIEZA VENTILADOR Lógico

LIMPIEZA COMPONENTES ELÉCTRICOS Lógico

LIMPIEZA CONDENSADOR AIRE Lógico

VERIFICAR PROTECCIONES Lógico

VERIFICAR CONTROLES Lógico

VERIFICAR VIBRACIONES Lógico

VERIFICAR DRENAJE Lógico

VERIFICAR APRIETE DE BORNAS Lógico

VERIFICAR NIVEL DE ACEITE Lógico

TEMPERATURA AMBIENTE (ºC) Numérico 4 2TEMPERATURA ENTRADA AIRE EVAPORADOR(ºC) Numérico 4 2TEMPERATURA SALIDA AIRE EVAPORADOR(ºC) Numérico 4 2TEMPERATURA ENTRADA AIRECONDENSADOR (ºC) Numérico 4 2TEMPERATURA SALIDA AIRE CONDENSADOR(ºC) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE ALTA (KGR) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE BAJA (KGR) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE ALTA C-1 (KGR) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE BAJA C-1 (KGR) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE ALTA C-2 (KGR) Numérico 4 2

PRESIÓN REFRIGERANTE BAJA C-2 (KGR) Numérico 4 2

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN (VOLTIOS) Numérico 4 2

TENSION DE ALIMENTACION (L1-L2) (VOLTIOS) Numérico 4 2

TENSION DE ALIMENTACION (L2-L3) (VOLTIOS) Numérico 4 2

TENSION DE ALIMENTACION (L1-L3) (VOLTIOS) Numérico 4 2

CONSUMO ELÉCTRICO (AMPERIOS) Lógico 0

CONSUMO ELÉCTRICO (L1) (AMPERIOS) Numérico 4 2

CONSUMO ELÉCTRICO (L2) (AMPERIOS) Numérico 4 2

CONSUMO ELÉCTRICO (L3) (AMPERIOS) Numérico 4 2

CAPACIDAD DE FUNCIONAMIENTO (%) Numérico 4 2

ENGRASE PARTES MOVILES Lógico

COMPROBAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Lógico

LIMPIEZA CONTACTOS Lógico

LIMPIEZA ARRANCADORES Lógico

LIMPIEZA DISYUNTORES Lógico

LIMPIEZA REJILLAS Y DIFUSORES Lógico

VERIFICAR VÁLVULAS DE SEGURIDAD Lógico

VERIFICAR CIERRE DE VÁLVULAS Lógico

VERIFICAR TERMOSTATO DE SEGURIDAD Lógico

VERIFICAR APRIETE DE TORNILLOS-BRIDAS Lógico

VERIFICAR TÉRMICOS Lógico

VERIFICAR PILOTOS Lógico

VERIFICAR PUESTA A TIERRA Lógico

VERIFICAR APARATOS DE MEDIDA Lógico

MEMORIAPágina 20

Page 23: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

VERIFICAR ELEMENTOS DE CAMPOMECÁNICAMENTE LógicoVERIFICAR ELEMENTOS DE CAMPOELÉCTRICAMENTE LógicoVERIFICAR COMUNICACIÓN CON ELEMENTOSDE CAMPO Lógico

VERIFICAR MEDIDAS ANALÓGICAS Lógico

VERIFICAR ENTRADAS DIGITÁLES Lógico

VERIFICAR SALIDAS ANALÓGICAS Lógico

VERIFICAR FUNCIONAMIENTO CENTRALITA LógicoVERIFICAR FUNCIONAM PROVOCANDOSITUACIÓN IRREAL Lógico

VERIFICAR PANELES DE CIERRE LógicoVERIFICAR CAUDALES Y REGULAR (pormuestreo) Lógico

VERIFICAR FUSÍBLE TÉRMICO Lógico

VERIFICAR ELECTROIMÁN Lógico

VERIFICAR ELEMENTOS MÓVILES Lógico

VERIFICAR APERTURA Y CIERRE Lógico

VERIFICAR PERDIDAS DE AIRE Lógico

VERIFICAR AUTOMATISMOS Lógico

COMPROBACIÓN TENSIÓN Lógico

MEDICIÓN DEL NIVEL SONORO dbA Numérico 3 2

LIMPIEZA BOMBA DE DRENAJE Lógico 0

VERIFICAR ESTADO PUNTOS DE CONTROL Lógico

VERIFICAR ESTADO PUESTO CENTRAL LógicoSEGUIMIENTO Y ANALISIS PUNTOS DECONTROL Lógico

ANALISIS PUNTOS DE CONTROL LógicoINFORME PERIODICO DE SEGUIMIENTO EINCIDENCIAS Lógico

PROPUESTAS DE MEJORA Lógico

POTENCIA TÉRMICA INSTANTANEA Numérico 3 2

CEE o COP INSTANTANEO Numérico 3 2

La frecuencia de estas operaciones será tal y como nos indica la tabla 3.3 mínima cada tres meses.

C. INSTRUCCI0NES DE FUNCI0NAMIENT0 Y SEGURIDAD IT 3.7Las instrucciones de manejo, maniobra y seguridad, deben servir para efectuar la puesta en marcha y parada de lainstalación, de forma total o parcial, y para conseguir cualquier programa de funcionamiento y servicio previsto. Acontinuación expondremos las condiciones básicas, que deberán ser completadas por los responsables de la instalación conla aportación de los manuales de funcionamiento y seguridad específicos de los fabricantes de los equipos a instalarEstas instrucciones deben estar situadas en lugar visible de la sala de máquinas y locales técnicos.

A continuación se reseñan instrucciones tipo, aplicables en función de la instalación.

Para poner en marcha la instalación seguir la secuencia siguiente:

En el cuadro eléctrico, accionar los interruptores de alimentación a las unidades interiores y exteriores, dejandotranscurrir un intervalo de tiempo de, al menos, 1 minuto entre unidades.

En el cuadro de control, seleccionar en la pantalla las unidades que se desean poner en servicio, así como suprogramación: modo de funcionamiento por conjuntos exterior-interiores, ajustes de temperatura y horarios, deacuerdo a las especificaciones del sistema del fabricante.

MEMORIAPágina 21

Page 24: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Para detener la instalación seguir la secuencia inversa a la puesta en marcha, y comprobar que los interruptoresmagnetotérmicos y diferenciales mantienen protegida la instalación y que queda totalmente parada y desconectada con lamanipulación del interruptor de corte.

En el panel de control visualizar el funcionamiento y revisar las posibles incidencias ocurridas.

Otras instrucciones:

Si se observara que los rellenados de la instalación se tienen que realizar con alguna frecuencia, se deberá avisar a laempresa o instalador autorizado que subsane la fuga.

No manipular ningún elemento de la instalación: superficie, llaves, válvulas, etc. No modificar las condiciones exteriores seguridad previstas en la instalación original, salvo con un proyecto específico,

desarrollado por un técnico competente.

C-1.- INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA FUNCIONAMIENTO

El programa de funcionamiento, será adecuado a las características técnicas de la instalación concreta con el fin de dar elservicio demandado con el mínimo consumo energético comprenderá los siguientes aspectos:

Se podrán establecer programas diarios y semanales, generados por el reloj de la centralita de regulación. El reloj pondrá en marcha las bombas de circulación y una vez alcanzado la circulación mínima detectada por el

interruptor de flujo permite la puesta en marcha de los sistemas si la temperatura en el colector de retorno es lamínima requerida

Orden de puesta en marcha y parada de los equipos: Todos los equipos dispondrán de un selector para su paro y/ marcha manual y funcionamiento automático.

El orden de actuación será el siguiente:

Generadores de FRIO. La puesta en marcha y paro de los generadores de frío se realiza con el control queincorporan cada uno de ellos y que estarán ajustados a una temperatura del circuito de impulsión.

Bombas de circulación. Las bombas se ponen en marcha por la centralita de regulación que indica el horario defuncionamiento. En cualquier caso se puede parar manualmente cada una de ellas.

En los equipos de frío cada usuario marcará en su mando sus condiciones específicas dentro de los valores indicadospor la normativa vigente, aunque si bien se establecerán horarios de corte general por ahorro energético.

C-2.- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

El objetivo de estas instrucciones de seguridad es reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios u operariossufran daños inmediatos durante el uso de la instalación.

Estas instrucciones deben estar claramente visibles antes del acceso y en el interior de salas de máquinas, locales técnicosy junto a aparatos y equipos, con absoluta prioridad sobre el resto de instrucciones deberán completarse como hemos dichocon las aportadas por los fabricantes.

Cualquier manipulación debe hacerse por personal cualificado

¡ATENCIÓN! Antes de proceder a una intervención en un equipo electromecánico: cortar la alimentación eléctrica en elcuadro general, señalizar la operación y, en casos especiales, condenar la aparamenta afectada.

Antes de poner en servicio un circuito de agua, asegurarse de que:

MEMORIAPágina 22

Page 25: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

- las válvulas de evacuación están cerradas- los elementos desconectores de la red pública de suministro están dispuestos.

cerrar las válvulas de la parte de la instalación no afectada.

No utilizar las tuberías u otros conductos metálicos bajo ningún concepto como toma de tierra.

En operaciones con circuitos frigoríficos:

- Colocar señales de "no encender fuego" y "no fumar".- Disponer de extintores cerca de las operaciones con riesgo de incendio- Asegurarse una buena ventilación en los lugares de trabajo.- Manipular las botellas con la caperuza protectora puesta y nunca darles golpes.- No sobrecargar nunca las botellas. No cargarlas en más del 80% en peso de su capacidad.- Dado que las presiones de servicio varían según el refrigerante, se deben utilizar siempre recipientes específicos

para cada uno.- Abrir los envases lentamente y con precaución.- Desconectar los envases del sistema inmediatamente después de la intervención.- Los refrigerantes se evaporan a presión atmosférica a temperaturas muy bajas, con las consiguientes quemaduras,

evitar el contacto con la piel.- Si se aplica calor a las botellas para la carga, nunca exponer la botella a llama directa.

- Debe evitarse el contacto del oxígeno con el aceite. Nunca usar oxígeno para limpiar cualquier parte de lainstalación que pueda contener o estar contaminada con aceite.

- La presión en los recipientes de oxígeno y nitrógeno es muy alta y debe regularse antes de abrir las válvulas desalida.

- El acetileno es altamente explosivo. Utilizar el regulador reductor de presión.- Contar con equipos de protección personal específicos para el manejo de refrigerantes o sistemas de detección si

procede en base a la reglamentación vigente.

Medidas de primeros auxilios en caso de accidente con refrigerantes:

-Medidas generales:

Llamar inmediatamente a los servicios sanitariosLlevar a la víctima a un lugar bien ventiladoAflojar la ropa que impida respirarEn caso de accidente con amoniaco, se le quitará la ropa impregnada y se someterá a una ducha abundante.

-Daños oculares:

Nunca frotar los ojosMantener abiertos los párpados y enjuagar con agua abundanteLlevar a la víctima lo antes posible a un oculista

-Lesiones cutáneas:

Lavar la parte afectada con agua abundanteNo cubrir la parte afectada con ropaLlevar a la víctima lo antes posible a un médico

MEMORIAPágina 23

Page 26: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

-Ingestión de líquidos:

Hacerle beber agua abundantemente

-Respiración de refrigerantes:

Trasladar a la víctima a un lugar con aire fresco y dejarlas tendidas en reposo

Emplear ventilación artificial si está inconsciente

No emplear productos del grupo adrenalina- epinefrina, pueden provocar arritmia cardiaca.

MEMORIAPágina 24

Page 27: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA ELCENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

ANEXO DE CÁLCULOS

1. CARGAS TÉRMICAS

Al tratarse de una sustitución no procede el cálculo de cargas aunque conforme equipamiento instalado, en plenorendimiento supone aproximadamente 1.188 KW.

2.. CALCULO DE TUBERÍAS

Los caudales de los diferentes circuitos se han calculado en base a la siguiente expresión:

Q (caudal l/h) = Potencia (Kcal/h)difT (º C)

Donde:Dif T variación de temperatura, en grados centígrados, correspondiendo a 7-12º C en circuito de frío.Las pérdidas por rendimiento en Tuberías se han calculado mediante la expresión fórmula de Hozen-Willian.

Pe = 10,675 x Q 1,852

C 1,852 D4,87

SiendoPe pérdidas en m.c.d.aQ caudal en l/sD diámetro interior en mmC constante para cada tipo de tubería

Las pérdidas secundarias se han calculado en base al método de la longitud equivalente.

Se han empleado tuberías de acero galvanizado para los circuitos de calor, así como para el primario del circuito de fríoo, la totalidad de tuberías, se aislarán según UNE y se señalizarán tanto su uso como sentido de circulación en base aUNE 100-100-87.

Se adjuntan los cálculos hidráulicos.

Se comprueba que el caudal del circuito primario actual es plenamente compatible con el rango que el fabricante nosestablece para su maquinaria, por lo que al ser a su vez las pérdidas de carga muy similares siendo válidas las tuberíaexistentes.

MEMORIAPágina 25

POT Q(l/s) V teor. D teor. D real V real. Pe/ml(w) (m/s) (m/s)

planta enfriadora 764000 36,50 1,4 182,20 150,0 2,07 0,03

by pass 764000 36,50 1,4 182,20 163,6 1,74 0,02

Page 28: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

3. CÁLCULO ELÉCTRICOS

Las plantas enfriadoras actuales tienen una potencia eléctrica total de 226 kw, la nueva planta tiene un consumo de 258kw, con lo que no va a ser necesaria la sustitución de ningún elemento, En la tabla adjunta se resumen los cálculos parala planta enfriadora actual y para la prevista, comprobándose la plena validez de la instalación actual.

Santa Cruz de Tenerife, mayo de 2017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial. Colegiado nº 128

I.G.S. INGENIEROS ARCHIPIÉLAGO S.L.P

MEMORIAPágina 26

LINEA AISLAM. C.T. (%)

actual 258.000,00 Trifásico 400 0,90 413,77 150 120,0 1KV 562 420 2 cu 1,72

Nueva planta 226.000,00 Trifásico 400 0,90 362,45 150 120,0 1KV 562 400 2 cu 1,51

POTENCIAINSTALADA

(W)

TIPOCIRCUITO

TENSIONSERVICIO

(V)

Coseno

de fi

INTENS.(A)

LONG.(m)

SECC.(mm2)

I MAXCABLE

(A)

PROTECCIONCIRCUITO

Nº DECONDUC.

tipo

conductor

Page 29: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED0-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS

Índice de contenido1.DESCRIPCION DE RESIDUOS PRODUCIDOS.........................................................................................................................................................22.ANTECEDENTES......................................................................................................................................................................................................23.OBJETO....................................................................................................................................................................................................................24.IDENTIFICACION Y CUANTIFICACION DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION.......................................................................25.MEDIDAS PARA LA PREVENCION DE RESIDUOS..................................................................................................................................................36.OPERACIONES DE REUTILIZACION, VALORIZACION O ELIMINACION.................................................................................................................37.MEDIDAS PARA LA SEPARACION DE RESIDUOS EN OBRA..................................................................................................................................38.GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS..................................................................................................................................................................49.PRESCRIPCIONES TÉCNICAS................................................................................................................................................................................4

9.1.CON CARÁCTER GENERAL............................................................................................................................................................................49.2.CON CARACTER PARTICULAR.......................................................................................................................................................................4

10.VALORACION DEL COSTE PREVISTO..................................................................................................................................................................511. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR........................................................................................................................................................................5

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS Página_1

Page 30: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED0-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

1. DESCRIPCION DE RESIDUOS PRODUCIDOS

La obra consiste en la sustitución de las plantas enfriadoras existentes, así como de algunos elementos auxiliares, valvulas,bombas y tuberías de acero.

2. ANTECEDENTES

El presente anexo se redacta de conformidad con lo establecido en el artículo 4 del Real Decreto 105/2008, de 1 defebrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición

En dicho artículo se establece que, además de los requisitos exigidos por la legislación sobre residuos, el productor deresiduos de construcción y demolición deberá cumplir con la obligación de incluir en el proyecto de ejecución de la obra unestudio de gestión de residuos de construcción y demolición, con los contenidos mínimos que se establece en dichoartículo 4 del citado Real Decreto 105/2008.

3. OBJETO

El presente apartado realiza una estimación de los residuos que se prevé se producirán en los trabajos directamenterelacionados con la obra, y los medios previstos para el almacenamiento, selección y reutilización de los residuosproducidos durante la obra, y será el documento base para la redacción del correspondiente Plan de Gestión de Residuospor parte del Constructor adjudicatario de la obra. En dicho Plan se desarrollarán y complementarán las previsionescontenidas en este documento en función de los proveedores concretos y su propio sistema de ejecución de la obra.

4. IDENTIFICACION Y CUANTIFICACION DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION

Las siguientes tablas contienen la identificación y cuantificación de los residuos que se generarán, de acuerdo con la ListaEuropea de Residuos establecida en la Orden MAM/304/2002:

13 RESIDUOS DE ACEITES Y DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS (EXCEPTO LOS ACEITES COMESTIBLES YLOS DE LOS CAPÍTULOS 05, 12 Y 19)Aceites sintéticos de motor, de transmisión mecánica ylubricantes.

13.02.06 Aceites sintéticos de motor, de transmisión mecánica y lubricantes. 68 lt

14 RESIDUOS DE DISOLVENTES, REFRIGERANTES Y PROPELENTES ORGÁNICOS (EXCEPTOLOS DE LOS CAPÍTULOS 07 Y 08)Clorofluorocarbonos, HCFC, HFC.

14,06,01 Clorofluorocarbonos, HCFC, HFC. (R22) 234 lt

162 RESIDUOS NO ESPECIFICADOS EN OTROS CAPITULOS DE LA LISTA16.02 Residuos de equipos eléctricos y electrónicos.16.02.14 Equipos desechados distintos de los especificados en los códigos 16 02 09 a 16 02 13 100 kg

17 RESIDUOS DE LA CONSTRUCCION Y DEMOLICION (incluida la tierra excavada de las zonascontaminadas)Cobre, bronce, latón.

17.04 Metales (incluidas sus aleaciones) 17.0417.04.01 Cobre, bronce, latón. 1254 kg17.04.05 Hierro y acero. 11200 kg

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS Página_2

Page 31: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED0-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

20 RESIDUOS MUNICIPALES (residuos domésticos y residuos asimilables procedentes de loscomercios, industrias e instituciones, incluidas las fracciones recogidas selectivamente)

20.01 Fracciones recogidas selectivamente (excepto las especificadas en el subcapítulo15.01).

20.01.01 Papel y cartón 25 kg

5. MEDIDAS PARA LA PREVENCION DE RESIDUOS

Para minimizar los residuos generados en la obra, se propone la reutilización parcial de los mismos. Para ello, se dispondráde una zona de almacenaje de estos productos reutilizables, de modo que en ningún caso puedan enviarse a vertedero,sino que se procederá a su aprovechamiento posterior por parte del Contratista, que garantizará la conservación de éstoselementos hasta su posterior reutilización:

Los elementos existentes que se sustituyan o retiren (valvulería, filtros, sondas) serán desmontados y trasladadosa los almacenes para su posterior reutilización en operaciones de mantenimiento en esta u otras instalaciones.

6. OPERACIONES DE REUTILIZACION, VALORIZACION O ELIMINACION

No se prevé la realización en la obra de operaciones de valorización ni eliminación, debido a que no sería operativo,simplemente, los residuos serán almacenados y posteriormente transportados por Gestor Autorizado a sus instalaciones.En cambio, sí se prevé la reutilización de ciertos materiales como se indicó en el apartado anterior y en el proyecto dereferencia.

Por lo tanto, el Plan de Gestión de Residuos preverá la contratación de Transportistas y Gestores de Residuos autorizadopara su correspondiente retirada y tratamiento posterior, que deberán estar autorizados específicamente para los códigosLER establecidos en la relación anterior.

La periodicidad de las entregas se ajustará en todo caso al nivel de producción de residuos en cada fase de la obra, si bienen el Plan de Gestión de Residuos se podrá detallar esta cuestión en función de los medios disponibles.

7. MEDIDAS PARA LA SEPARACION DE RESIDUOS EN OBRA

De acuerdo con el artículo 5, apartado 3 del citado Real Decreto 105/2008, los residuos de construcción y demolicióndeberán separarse en fracciones cuando de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad previstade generación para el total de la obra supere las cantidades indicadas en el citado artículo.

De acuerdo con la estimación de residuos efectuada, no se alcanzan las cantidades indicadas para la separación en obra,por lo que se podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento deresiduos de construcción y demolición externa a la obra.

Para el resto de los residuos, no sería en principio necesaria su segregación en la obra, no obstante, sÍ está previsto laseparación de los mismos en las instalaciones del Gestor, para su posterior valorización o eliminación

En este ultimo caso, el poseedor deberá obtener del Gestor de la instalación documentación acreditativa de que este hacumplido, en su nombre, dicha obligación.

8. GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS

De la anterior relación de identificación de residuos, se observa que, en principio, el presente Estudio de Gestión deResiduos no prevé la generación de residuos peligrosos. Tampoco es previsible la generación de otros residuospeligrosos derivados del uso de sustancias peligrosas como disolventes, pinturas, etc. ni sus envases contaminados, sibien, en cualquier caso su estimación habrá de hacerse en el Plan de Gestión de Residuos.

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS Página_3

Page 32: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED0-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

9. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Además de las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, se incluyen en el presenteanexo prescripciones específicas en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operacionesde gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

9.1. CON CARÁCTER GENERAL

La Gestión de residuos se realizará según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la ListaEuropea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores. Lasegregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte deempresas autorizadas.

Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad, acceso a ladocumentación acreditativa de los movimientos y entregas de residuos, así como de los puntos de vertido final,ambos emitidos por entidades autorizadas.

Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como demateriales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos lostrabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.

El Contratista (poseedor de los residuos) estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos encondiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas queimpida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

9.2. CON CARACTER PARTICULAR

El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³,contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales.Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto deresiduos

El depósito temporal para residuos valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice encontenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante lanoche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro. En losmismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y elnúmero de gestor autorizado de transportistas de residuos. Esta información también deberá quedar reflejada enlos sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos.

El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar eldepósito de residuos ajenos a la mismo. Los contadores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera delhorario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.

En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación decada tipo de residuo.

Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras…),especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. Eneste último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de lascondiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponerde plantas de reciclaje o gestores de residuos adecuados. La Dirección de Obra será la responsable de tomar laúltima decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS Página_4

Page 33: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED0-02/11/2013

1588aPROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA

PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los residuos que el destino final (planta de reciclaje,vertedero, cantera…) son centros con la autorización autonómica de la Consejería competente así mismo sedeberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registropertinente. Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entregafinal de cada transporte de residuos

La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o denueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de lasordenanzas municipales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas,envases…) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipalcorrespondiente.

Para el caso de los residuos con amianto se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002 de 8 defebrero por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea deresiduos para poder considerarlos como peligroso o no peligrosos. En cualquier caso siempre se cumplirán lospreceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de febrero sobre la prevención y reducción de la contaminación delmedio ambiente producida por el amianto, así como la legislación laboral al respecto.

Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros.

Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos demadera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombroscon componentes peligrosos

Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelosdegradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en cabellones de altura no superior a 2metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.

10. VALORACION DEL COSTE PREVISTO

Dada l entidad de los residuos que se prevé generar se ha contemplado en el presupuesto de las obras e instalacionesproyectadas la recogida y manipulación de los mismos, así como el transporte a gestor de residuos o vertedero autorizado.

11. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Será obligación de promotor de la obra disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción ydemolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalaciónde valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en elReal Decreto 105/2008, y en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. Ladocumentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

Santa Cruz de Tenerife, mayo de 2017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial. Colegiado nº 128

I.G.S. INGENIEROS ARCHIPIÉLAGO S.L.P

ANEXO DE GESTION DE RESIDUOS Página_5

Page 34: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

PLIEGO DE CONDICIONES

1.DISPOSICIONES GENERALES........................................................................................................................................41.1.OBJETO..........................................................................................................................................................................41.2.ÁMBITO DEL PRESENTE PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES.............................................................................41.3.FORMA Y DIMENSIONES..............................................................................................................................................41.4.CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA........................41.5.DOCUMENTOS DE OBRA.............................................................................................................................................41.6.LEGISLACIÓN SOCIAL..................................................................................................................................................41.7.SEGURIDAD PÚBLICA..................................................................................................................................................41.8.REGLAMENTOS Y ORDENANZAS DE APLICACIÓN..................................................................................................41.9.SEGURIDAD EN EL TRABAJO......................................................................................................................................42.CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO....................................................................................................................52.1.DEFINICIONES...............................................................................................................................................................52.1.1.PROPIETARIO.............................................................................................................................................................52.1.2.INGENIERO DIRECTOR.............................................................................................................................................52.1.3.DIRECCIÓN FACULTATIVA........................................................................................................................................52.1.4.SUMINISTRADOR.......................................................................................................................................................52.1.5.CONTRATA O CONTRATISTA...................................................................................................................................52.2.OFICINA DE OBRA........................................................................................................................................................52.3.ORDENACIÓN DE LOS TRABAJOS..............................................................................................................................52.3.1.ORDEN DE LOS TRABAJOS......................................................................................................................................52.3.2.REPLANTEO DE LA OBRA.........................................................................................................................................52.3.3.COMIENZO DE LAS OBRAS, RITMO Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.............................................................62.3.4.MEJORA Y VARIACIONES DEL PROYECTO............................................................................................................62.3.5.RECEPCIÓN DEL MATERIAL.....................................................................................................................................62.4.SUBCONTRATACIÓN DE OBRAS................................................................................................................................62.5.PLAZO DE EJECUCIÓN.................................................................................................................................................62.6.RECEPCIÓN DE LAS OBRAS.......................................................................................................................................62.7.PERIODO DE GARANTÍA..............................................................................................................................................62.8.PENALIDADES...............................................................................................................................................................62.9.CERTIFICACIONES. CRITERIOS DE MEDICIÓN.........................................................................................................62.10.VARIACIÓN DE LOS MATERIALES............................................................................................................................62.11.TRABAJOS NO ESTIPULADOS EN EL PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES.................................................72.12.CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS........................................................................72.13.AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS.................................................................................72.14.PRÓRROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR..................................................................................................72.15.OBRAS OCULTAS........................................................................................................................................................72.16.TRABAJOS DEFECTUOSOS.......................................................................................................................................72.17.MODIFICACIÓN DE TRABAJOS DEFECTUOSOS.....................................................................................................72.18.VICIOS OCULTOS........................................................................................................................................................72.19.MATERIALES NO UTILIZADOS...................................................................................................................................72.20.MATERIALES Y EQUIPOS DEFECTUOSOS..............................................................................................................72.21.MEDIOS AUXILIARES..................................................................................................................................................72.22.INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO.........72.23.RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DEL INGENIERO DIRECTOR...........................................................72.24.RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA...........................................................82.25.DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, POR INCOMPETENCIA O POR MANIFIESTA MALA FE............82.26.LIBRO DE ÓRDENES...................................................................................................................................................82.27.COMPROBACIONES DE LAS OBRAS........................................................................................................................8

PLIEGO DE CONDICIONES Página 1

Page 35: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

2.28.NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES..........................................................................................82.29.CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE...................................................................82.30.MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS.............................................................................................................82.31.RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS................................................................................................................82.32.PLAZOS DE GARANTÍA...............................................................................................................................................83.CONDICIONES DE INDOLE ECONOMICA......................................................................................................................93.1.BASE FUNDAMENTAL...................................................................................................................................................93.2.GARANTÍA......................................................................................................................................................................93.3.FIANZA...........................................................................................................................................................................93.4.EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA...................................................................................93.5.DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL............................................................................................................................93.6.DE SU DEVOLUCIÓN EN CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES...................................................93.7.REVISIÓN DE PRECIOS................................................................................................................................................93.8.RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS.............................................................93.9.DESCOMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS...................................................................................................93.9.1.MATERIALES..............................................................................................................................................................93.9.2.MANO DE OBRA.........................................................................................................................................................93.9.3.TRANSPORTES DE MATERIALES............................................................................................................................93.9.4.TANTO POR CIENTO DE MEDIOS AUXILIARES Y DE SEGURIDAD......................................................................93.9.5.TANTO POR CIENTO DE SEGUROS Y CARGAS FISCALES..................................................................................93.9.6.TANTO POR CIENTO DE GASTOS GENERALES Y FISCALES.............................................................................103.9.7.TANTO POR CIENTO DE BENEFICIO INDUSTRIAL DEL CONTRATISTA............................................................103.10.PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN MATERIAL..............................................................................................103.11.PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN POR CONTRATA...................................................................................103.12.GASTOS GENERALES Y FISCALES........................................................................................................................103.13.GASTOS IMPREVISTOS............................................................................................................................................103.14.BENEFICIO INDUSTRIAL..........................................................................................................................................103.15.HONORARIOS DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Y FACULTATIVA.............................................................................103.16.GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA..........................................................................................................103.16.1.MEDIOS AUXILIARES.............................................................................................................................................103.16.2.ABASTECIMIENTO DE AGUA................................................................................................................................103.16.3.ENERGÍA ELÉCTRICA............................................................................................................................................103.16.4.VALLADO.................................................................................................................................................................103.16.5.ACCESOS................................................................................................................................................................103.16.6.MATERIALES NO UTILIZADOS..............................................................................................................................103.16.7.MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS......................................................................................................103.17.PRECIOS CONTRADICTORIOS................................................................................................................................103.18.MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS..............................................................................................103.19.ABONO DE LAS OBRAS............................................................................................................................................113.20.ABONOS DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS POR PARTIDA ALZADA...............................................................113.21.CERTIFICACIONES...................................................................................................................................................113.22.DEMORA EN LOS PAGOS........................................................................................................................................113.23.PENALIZACIÓN ECONÓMICA AL CONTRATISTA POR EL INCUMPLIMIENTO DE COMPROMISOS.................113.24.RESCISIÓN DEL CONTRATO...................................................................................................................................113.25.SEGURO DE LAS OBRAS.........................................................................................................................................113.26.CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS...........................................................................................................................124.CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES. MATERIALES Y EJECUCION DE LA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.............................................................................................................................................................124.1.CONDICIONES AMBIENTALES Y DE CONFORT......................................................................................................124.2.EXIGENCIAS DE SEGURIDAD....................................................................................................................................124.3.EXIGENCIAS DE RENDIMIENTO Y AHORRO DE ENERGÍA....................................................................................124.4.EQUIPOS, TUBERÍAS Y ACCESORIOS.....................................................................................................................124.5.CONDUCTO DE AIRE Y ACCESORIOS.....................................................................................................................13

PLIEGO DE CONDICIONES Página 2

Page 36: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

4.6.PRESCRIPCIONES ESPECÍFICAS.............................................................................................................................134.7.SISTEMA DE CONTROL..............................................................................................................................................134.8.PINTURA......................................................................................................................................................................134.9.ACABADO Y REMATES FINALES...............................................................................................................................144.10.MANTENIMIENTO......................................................................................................................................................144.11.ENSAYOS...................................................................................................................................................................14

PLIEGO DE CONDICIONES Página 3

Page 37: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

1. DISPOSICIONES GENERALES

1.1. Objeto

El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto determinar los requisitos que se han de cumplir en el suministro e instalación de los equipos del proyecto en el que se incluye.

La presentación de oferta por un licitador implica la conformidad con estas Condiciones que, automáticamente, pasan a formar parte integrante de dicha oferta.

1.2. Ámbito del presente pliego general de condiciones.

El presente Pliego General de Condiciones se extiende a todas las Obras que integran el Proyecto en el que se incluye, así como aquellas Obras que estime convenientes de su realización la Dirección Facultativa del mismo.

El Contratista se atendrá en todo momento a lo expuesto en el mismo en cuanto a la calidad de los materiales empleados, ejecución, material de obra, precios, medición y abono de las distintas partes de obra.

En referencia a la interpretación del mismo, en caso de oscuridad o divergencia, se atenderá a lo dispuesto por la Dirección Facultativa, y en todo caso a las estipulaciones y cláusulas establecidas por las partes contratantes.

1.3. Forma y dimensiones.

La forma y dimensiones de las diferentes partes, así como los materiales a emplear, se ajustarán en todo momento a lo establecido y detallado en los planos, especificaciones y estados de las mediciones adjuntos al presente Proyecto

Siempre cabe la posibilidad de realizar modificaciones oportunas a pie de Obra que podrán ser realizadas por el Ingeniero Director.

1.4. Condiciones generales que deben cumplir los materiales y unidades de obra.

Además de cumplir todas y cada una de las condiciones que se exponen en el presente Pliego de Condiciones Generales, los materiales y mano de Obra deberán satisfacer las que se detallan en el Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, elaborado por el Consejo Superior del Colegio de Arquitectos.

1.5. Documentos de obra

En la Oficina de Obras, existirá en todo momento un ejemplar completo del Proyecto, así como de todas las normas, leyes, decretos, resoluciones, ordenes y ordenanzas a que se hacen referencia en los distintos documentos que integran el presente Proyecto.

1.6. Legislación social

El Contratista, estará obligado al exacto cumplimiento de toda legislación en materia de Reglamentación del Trabajo correspondiente, y de las demás disposiciones que regulan las relaciones entre patronos y obreros, los accidentes de trabajo, e incluso la contratación del seguro obligatorio, subsidio familiar y de vejez, seguro de enfermedad y todas aquéllas de carácter social en vigencia o que en lo sucesivo se apliquen.

1.7. Seguridad pública

El adjudicatario deberá tomar las máximas precauciones en todas las operaciones y uso de equipos, con objeto de proteger a las personas y animales de peligros procedentes del trabajo, siendo de su cuenta las responsabilidades derivadas de tales acciones u omisiones.

1.8. Reglamentos y Ordenanzas de aplicación

Independientemente de la normativa y reglamentos de índole técnica de obligada aplicación, que se expondrá en cada uno de los Pliegos de Condiciones Técnicas Particulares, se observarán en todo momento, durante la ejecución de la Obra, las siguientes normas y reglamentos de carácter general:

A) Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

B) LEY 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales Administrativas y del Orden Social, que modifica la Ley de Prevención de Riesgos Laborales en los artículos 45, 47, 48 y 49).

C) REAL DECRETO 1215/1997 de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

D) REAL DECRETO 486/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

E) REAL DECRETO 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización, por los trabajadores, de equipos de protección individual.

F) REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamentos de los Servicios de Prevención.

G) ORDEN de 27 de junio de 1997, que desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamentos de los Servicios de Prevención.

H) REAL DECRETO 780/1998 de 30 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamentos de los Servicios de Prevención.

I) ORDEN de 20 de septiembre de 1986, por el que se establece el modelo de libro de incidencias en obras en las que sea obligatorio un estudio de seguridad e higiene en el trabajo.

J) REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. (BOE. nº 256 25-10-97)

K) REAL DECRETO 1316/1989, de 27 de octubre, sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.

L) REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

M) REAL DECRETO 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

N) REAL DECRETO 485/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

1.9. Seguridad en el Trabajo

El Contratista será responsable de las condiciones de seguridad en los trabajos, estando obligado a adoptar y hacer aplicar, a su costa, las disposiciones legales vigentes sobre esta materia, durante el período de la obra, así como las medidas que dicten la Inspección de Trabajo y demás organismos competentes, bien sean estatales o autonómicos.

El personal de la Contrata está obligado a usar todos los dispositivos y medios de protección personal, herramientas y prendas de seguridad exigidos para eliminar o reducir los riesgos profesionales, tales como casco, guantes, gafas, cinturones de seguridad, botas de doble riesgo, etc., pudiendo el Director de Obra suspender los trabajos, si estima que el personal de la Contrata está expuesto a peligros que son corregibles.

El Director de Obra podrá exigir del Contratista, ordenándolo por escrito, el cese en la obra de cualquier empleado u obrero que, por imprudencia temeraria, fuera capaz de producir accidentes que hicieran peligrar la integridad física del propio trabajador o de sus compañeros.

El Director de Obra podrá exigir del Contratista en cualquier momento, antes o después de la iniciación de los trabajos, que presente los documentos acreditativos de haber formalizado los regímenes de Seguridad Social de todo tipo (afiliación, accidente, enfermedad, etc.) en la forma legalmente establecida.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 4

Page 38: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

El Contratista mantendrá póliza de seguros que proteja suficientemente a él y a sus empleados u obreros, frente a las responsabilidades por daños, responsabilidad civil, etc., que en uno y otro pudieran incurrir para el Contra-tista o para terceros, como consecuencia de la ejecución de los trabajos.

2. CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO

2.1. Definiciones

2.1.1. Propietario.

Se denominará como “Propiedad” a la entidad que encarga la redacción y ejecución del presente Proyecto.

La Propiedad o el Propietario se atenderá a las siguientes obligaciones:

ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS, la Propiedad proporcionará al Ingeniero Director una copia del Contrato firmado con el Contratista, así como una copia firmada del presupuesto de las Obras a ejecutar, confeccionado por el Contratista y aceptado por él. De igual manera, si así fuera necesario, proporcionará el permiso para llevar a cabo los trabajos si fuera necesario.

DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, la Propiedad no podrá en ningún momento dar ordenes directas al Contratista o personal subalterno. En todo caso, dichas órdenes serán trasmitidas a través de la Dirección Facultativa.

UNA VEZ TERMINADAS Y ENTREGADAS LAS OBRAS, la Propiedad no podrá llevar a cabo modificaciones en las mismas, sin la autorización expresa del Ingeniero autor del Proyecto.

2.1.2. Ingeniero director.

Será aquella persona que, con titulación académica suficiente y plena de atribuciones profesionales según las disposiciones vigentes, reciba el encargo de la Propiedad de dirigir la ejecución de las Obras, y en tal sentido, será el responsable de la Dirección Facultativa. Su misión será la dirección y vigilancia de los trabajos, bien por si mismo o por sus representantes.

El Ingeniero Director tendrá autoridad técnico-legal completa, incluso en lo no previsto específicamente en el presente Pliego de Condiciones Generales, pudiendo recusar al Contratista si considera que el adoptar esta resolución es útil y necesaria para la buena marcha de la ejecución de los trabajos.

Le corresponden además las facultades expresadas en el presente Pliego de Condiciones Generales.

2.1.3. Dirección facultativa.

Estará formada por el Ingeniero Director y por aquellas personas tituladas o no, que al objeto de auxiliar al Ingeniero Director en la realización de su cometido ejerzan, siempre bajo las órdenes directas de éste, funciones de control y vigilancia, así como las específicas por él encomendadas.

2.1.4. Suministrador

Será aquella persona jurídica o entidad, que mediante el correspondiente Contrato, realice la venta de alguno de los materiales comprendidos en el presente Proyecto.

La misma denominación recibirá quien suministre algún material, pieza o elemento no incluido en el presente Proyecto, cuando su adquisición haya sido considerada como necesaria por parte del Ingeniero Director para el correcto desarrollo de los trabajos.

2.1.5. Contrata o contratista

Será aquella entidad o persona jurídica que reciba el encargo de ejecutar algunas de las unidades de Obra que figuran en el presente Proyecto.

El Contratista, cuando sea necesaria su actuación o presencia según la contratación o lo establecido en el presente Pliego de Condiciones Generales, podrá ser representado por un Delegado previamente aceptado por parte de la Dirección Facultativa.

Este Delegado tendrá capacidad para:

a) Organizar la ejecución de los trabajos y poner en prácticas las órdenes recibidas del Ingeniero Director.

b) Proponer a la Dirección Facultativa o colaborar en la resolución de los problemas que se planteen en las ejecución de los trabajos.

El Delegado del Contratista tendrá la titulación profesional mínima exigida por el Ingeniero Director. Asimismo, éste podrá exigir también, si así lo creyese oportuno, que el Contratista designe además al personal facultativo necesario bajo la dependencia de su técnico delegado.

Por otra parte, el Ingeniero Director podrá recabar del Contratista la designación de un nuevo Delegado, y en su caso cualquier facultativo que de él dependa, cuando así lo justifique su actuación y los trabajos a realizar.

Se sobrentiende que antes de la firma del Contrato, el Contratista ha examinado toda la documentación necesaria del presente Proyecto, para establecer una evaluación económica de los trabajos, estando conforme con ella.

2.2. Oficina de obra

El Contratista habilitará en la propia Obra, una oficina, local o habitáculo, que contendrá como mínimo una mesa y tableros, donde se expongan todos los planos correspondientes al presente Proyecto y de Obra que sucesivamente le vaya asignando la Dirección Facultativa, así como cuantos documentos estime convenientes la citada Dirección.

Durante la jornada de trabajo, el contratista por sí, o por medio de sus facultativos, representantes o encargados, estarán en la Obra, y acompañarán al Ingeniero Director y a sus representantes en las visitas que lleven a cabo a las Obras, incluso a las fábricas o talleres donde se lleven a cabo trabajos para la Obra, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que consideren necesarios, suministrándoles asimismo los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones.

2.3. Ordenación de los trabajos

El Contratista ordenará los trabajos de forma más eficaz para la perfecta ejecución de los mismos, y las obras se realizarán siempre siguiendo las indicaciones del Director de Obra.

El Contratista proporcionará al Director de Obra todas las facilidades para los replanteos, reconocimientos y mediciones, así como la inspección de la mano de obra en todos los trabajos, con objeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en este Pliego, permitiéndole en todo momento libre acceso a todas las partes de las obras, incluso a los talleres donde se preparen los materiales.

2.3.1. Orden de los trabajos

Dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha en que se notifique la adjudicación definitiva de las Obras, el Contratista deberá presentar inexcusablemente al Ingeniero Director un Programa de Trabajos en el que se especificarán los plazos parciales y fechas de terminación de las distintas clases de Obras.

El citado Programa de Trabajo una vez aprobado por el Ingeniero Director, tendrá carácter de compromiso formal, en cuanto al cumplimiento de los plazos parciales en él establecidos.

El Ingeniero Director podrá establecer las variaciones que estime oportunas por circunstancias de orden técnico o facultativo, comunicando las órdenes correspondientes al Contratista, siendo éstas de obligado cumplimiento, y el Contratista directamente responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiera sobrevenir por su incumplimiento.

En ningún caso se permitirá que el plazo total fijado para la terminación de las Obras sea objeto de variación, salvo casos de fuerza mayor o culpa de la Propiedad debidamente justificada.

2.3.2. Replanteo de la obra

Una vez adjudicada oficialmente la obra, formalizada la fianza preceptiva y firmado el contrato, le será entregada al Contratista una copia de este Proyecto y se le indicará el Ingeniero Director de Obra designado.

El Director de Obra, junto con un representante designado por el Contratista, procederá en el plazo máximo de QUINCE DIAS desde la firma del contrato, a realizar el replanteo de las obras, con especial atención en

PLIEGO DE CONDICIONES Página 5

Page 39: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

los puntos singulares, entregando al Contratista las referencias y datos necesarios para fijar completamente la ubicación de las mismas.

Se levantará por duplicado Acta en la que constarán claramente los datos entregados, firmados por el Director de Obra y por el representante del Contratista.

Dentro de los CINCO días siguientes a la firma del Acta de Replanteo, el Contratista entregará al Director de Obra el Plan de Trabajo que propone, cuya duración será la estipulada en el contrato.

Todos los gastos derivados del replanteo de las obras, incluso los correspondientes a los trabajos topográficos que sea preciso realizar, serán por cuenta del Contratista.

2.3.3. Comienzo de las obras, ritmo y ejecución de los trabajos

El Contratista iniciará las Obras dentro de los treinta (30) días siguientes al de la fecha de la firma de la escritura de contratación, y será responsable de que estas se desarrollen en la forma necesaria a juicio del Ingeniero Director para que la ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo de ejecución de la misma, que será el especificado en el Contrato. En caso de que este plazo no se encuentre especificado en el Contrato, se considerará el existente en la memoria descriptiva del presente Proyecto.

Obligatoriamente y por escrito, el Contratista deberá dar cuenta al Ingeniero Director del comienzo de los trabajos, dentro de las siguientes veinticuatro horas desde el comienzo de los mismos.

2.3.4. Mejora y variaciones del Proyecto

No se considerarán como mejoras ni variaciones del Proyecto más que aquellas que hayan sido ordenadas expresamente por escrito por el Director de Obra.

Si en la realización del Replanteo de la obra, o durante el transcurso de la misma, se observase la necesidad de introducir variaciones con respecto al Proyecto, el Contratista, siempre que las unidades que varíen no estén incluidas en los Precios Unitarios ofertados, enviará al Director de Obra una relación de Precios Contradictorios. La variación de la obra no podrá realizarse hasta que por escrito sean aceptados estos Precios Contradictorios.

El Contratista carece de facultades para introducir modificaciones en la obra, si éstas no han sido ordenadas por el Director de Obra. En otro caso, se le podrá ordenar, a costa del Contratista, la reconstrucción de las obras ejecutadas en desacuerdo con el Proyecto o con las órdenes recibidas por el Director de Obra.

2.3.5. Recepción del material

El Director de Obra, de acuerdo con el Contratista, dará a su debido tiempo su aprobación sobre el material suministrado y confirmará que permite una instalación correcta. No se instalará ningún material no aprobado por el Director de Obra.

La vigilancia y conservación del material suministrado será por cuenta del Contratista.

2.4. Subcontratación de obras

La subcontratación de obras quedará regulada por el Reglamento General de Contratos de las Administraciones Públicas.

El Contratista será siempre responsable ante la Propiedad de todas las obligaciones expresadas en el presente Pliego.

2.5. Plazo de ejecución

El Plazo de Ejecución de las obras se fijará en el contrato, a partir de la fecha de replanteo, o en su caso, la que se indique en el anuncio del Concurso de Contratación.

El Contratista estará obligado a cumplir el plazo señalado para la ejecución de las obras, que será improrrogable, salvo que en el replanteo de las obras se introduzca alguna variación en el Proyecto, y siempre que tales variaciones influyan realmente en ese plazo. En este caso el Director de Obra concederá la prórroga estrictamente necesaria.

Lo mismo ocurrirá si, por cualquier causa ajena por completo al Contratista, no fuera posible comenzar los trabajos en la fecha prevista o tuvieran que ser suspendidos una vez iniciados.

2.6. Recepción de las Obras

Una vez finalizadas las obras y dentro del mes siguiente a la petición por parte del Contratista, se efectuará la Recepción de las mismas por parte de la Propiedad, requiriendo para ello la presencia del Director de Obra y del representante del Contratista, levantándose la correspondiente Acta, en la que se hará constar la conformidad con los trabajos realizados, si éste es el caso. Dicha Acta será firmada por el Director de Obra, el representante del Contratista y el de la Propiedad, dándose la obra por recibida si se ha ejecutado correctamente de acuerdo con cada una de las especificaciones contenidas en todos los Documentos de este Proyecto y las variaciones introducidas por el Director de Obra, comenzándose entonces a contar el Plazo de Garantía.

En el caso de no hallarse la obra en estado de ser recibida, se hará constar así en el Acta y se dará al Contratista las instrucciones precisas y detalladas para remediar los defectos observados, fijándose un plazo de ejecución. Expirado dicho plazo, se hará un nuevo reconocimiento y si se encontrase la obra en perfecto estado, se redactará un Anexo al Acta de Recepción, comenzándose entonces a contar el Plazo de Garantía. Si por el contrario, el Contratista no cumpliese las prescripciones dadas, podrá declararse rescindido el contrato, con pérdida de la fianza y retención en la última certificación de la cantidad necesaria para que la Propiedad pueda realizar las modificaciones ordenadas.

Por otra parte, dado que la prueba con tensión de las instalaciones no podrá efectuarse hasta pasado un cierto tiempo de la recepción, si al efectuarse estas pruebas se observase algún defecto de las instalaciones, imputable a los materiales o a defectos en el montaje de los mismos, el Contratista está obligado a sustituir o reformar las instalaciones defectuosas sin percibir por ello cantidad alguna.

El Contratista estará obligado a entregar los planos definitivos, si hubiesen tenido alguna variación con los del Proyecto, a la firma del Acta de Recepción. Estos planos serán reproducibles.

2.7. Periodo de Garantía

Se establece un Período de Garantía de UN (1) AÑO, a partir de la fecha de aprobación del Acta de Recepción. Durante este tiempo, el Contratista es responsable de la conservación de la obra, siendo de su cuenta y cargo las reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad de los materiales.

Asimismo, hasta tanto se firme el Acta de Recepción Provisional, el Contratista garantizará a la Propiedad, contra toda reclamación de terceros, fundada por causas y por ocasión de la ejecución de la obra.

2.8. Penalidades

Además de lo especificado en los capítulos anteriores, si el Contratista incumpliese los plazos de ejecución establecidos en el Plan de Trabajo por él propuesto y aceptado por el Director de Obra, se le aplicarán las penalidades previstas en la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

2.9. Certificaciones. Criterios de Medición

El pago de las obras ejecutadas, se hará sobre certificaciones parciales que expedirá mensualmente el Director de Obra.

Estas certificaciones parciales tendrán el carácter de documentos provisionales, a buena cuenta, rectificables en la Liquidación o en cualquiera de las certificaciones siguientes, no suponiendo aprobación ni recepción de las obras ejecutadas y comprendidas en dichas certificaciones.

La valoración de las certificaciones se efectuará aplicando a la medición de las obras terminadas los Precios Unitarios ofertados y contratados, en los que se entenderán incluidos los recortes y despuntes.

2.10. Variación de los materiales

A efectos de los cambios de materiales que hubiera que realizar y a propuesta de la Contrata, corresponderá al Director de Obra aceptar los mismos, siendo de su exclusiva competencia el señalar lo que se entiende por similares a los reflejados en el Proyecto.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 6

Page 40: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

2.11. Trabajos no estipulados en el pliego de condiciones generales.

Es obligación del Contratista ejercer cuanto sea posible y necesario para la buena realización y aspecto de las Obras, aún cuando no se halle expresamente estipulado en el Pliego de Condiciones Generales, siempre que sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Ingeniero Director y esté dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos determinen para cada unidad de Obra, y tipo de ejecución.

2.12. Condiciones generales de ejecución de los trabajos

Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto que haya servido de base al Contratista, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad entregue el Ingeniero Director al Contratista siempre que éstas encajen dentro de la cifra a que ascienden los presupuestos aprobados.

2.13. Ampliación del proyecto por causas imprevistas

El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales, cuando la Dirección de las Obras disponga para, apuntalamientos, apeos, derribo, recalzados o cualquier Obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en el presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que mutuamente convengan.

2.14. Prórrogas por causas de fuerza mayor

Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Contratista, y siempre que esta causa sea distinta de las que se especifican como de rescisión en el capítulo correspondiente a la Condiciones de Índole Legal, aquel no pudiese comenzar las Obras, tuviese que suspenderla, o no fuera capaz de terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcional para el cumplimiento del Contratista, previo informe favorable del Ingeniero Director. Para ello, el Contratista expondrá, en escrito dirigido al Ingeniero Director, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originará en los plazos acordados, razonando debidamente la prorroga que por dicha causa solicita.

2.15. Obras ocultas

De todos los trabajos y unidades que hayan de quedar ocultos a la terminación de las Obras, se levantarán los planos precisos e indispensables para que queden perfectamente definidos. Estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose de la siguiente manera:

Uno a la Propiedad.

Otro al Ingeniero Director.

y el Tercero al Contratista, firmados todos ellos por estos dos últimos.

2.16. Trabajos defectuosos

El Contratista deberá emplear los materiales señalados en el presente Proyecto y realizará los trabajos, de acuerdo con el mismo. Y en todo caso según las indicaciones de la Dirección Facultativa. Por ello y hasta tanto en cuanto tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas o defectos que en estos puedan existir por su mala ejecución o por el empleo de materiales de deficiente calidad no autorizados expresamente por el Ingeniero Director aún cuando éste no le haya llamado la atención sobre el particular o hayan sido abonadas las certificaciones parciales correspondientes.

2.17. Modificación de trabajos defectuosos

Como consecuencia que se desprende del artículo 2.15, cuando el Ingeniero Director advierta vicios o defectos en las Obras, ya sea en el curso de ejecución de los trabajos o finalización éstos y antes de verificarse la recepción definitiva, podrá disponer que las partes defectuosas sean desmontadas o demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado y todo ello a expensas del Contratista.

Si el Contratista no estimase justa la resolución y se negase al desmontaje o demolición y posterior reconstrucción ordenadas, se procederá de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.19. siguiente.

2.18. Vicios ocultos

Si el Ingeniero Director tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las Obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, antes de la recepción definitiva de la Obra, demoliciones o correcciones que considere necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. No obstante, la recepción definitiva no eximirá al Contratista de responsabilidad si se descubrieran posteriormente vicios ocultos.

Los gastos de demolición o desinstalación, así como los de reconstrucción o reinstalación que se ocasionen serán por cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente, y en caso contrario, correrán a cargo del propietario.

2.19. Materiales no utilizados

El Contratista, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el lugar de la Obra en el que por no causar perjuicio a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc.. que no sean utilizables en la Obra.

De igual manera, el Contratista queda obligado a retirar los escombros ocasionados, trasladándolos al vertedero.

Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular se retirarán de ella cuando así lo ordene el Ingeniero Director, mediante acuerdo previo con el Contratista estableciendo su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos correspondientes a su transporte.

2.20. Materiales y equipos defectuosos

Cuando los materiales y/o los equipos no fueran de la calidad requerida o no estuviesen debidamente preparados, el Ingeniero Director dará orden al Contratista para que los sustituya.

2.21. Medios auxiliares

Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para preservar la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo a la Propiedad, por tanto, responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda ocurrir en las Obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares.

Todos estos, siempre que no haya estipulado lo contrario en el Pliego de Condiciones Particulares de los trabajos, quedando a beneficio del Contratista, sin que este pueda fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos medios, cuando estos estén detallados en el presupuesto y consignados por partida alzada o incluidos en los precios de las unidades de Obra.

2.22. Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del proyecto.

Cuando se trata de aclarar, interpretar o modificar preceptos del Pliego de Condiciones Generales o indicaciones de planos, las órdenes o instrucciones correspondientes se comunicarán por escrito al Contratista, estando éste obligado a devolver los originales o las copias, suscribiendo con su firma el “enterado”, que figurará al pie de todas las órdenes o avisos que reciban, tanto de los encargados de la vigilancia de las Obras como el Ingeniero Director.

Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el Contratista, en contra de las disposiciones tomadas por éstos, habrá de dirigirla, dentro del plazo de quince (15) días, al inmediato superior técnico del que la hubiera dictado, pero por conducto de éste, el cual dará al Contratista el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

2.23. Reclamaciones contra las ordenes del ingeniero director

Las reclamaciones que el Contratista quiera formular contra las órdenes dadas por el Ingeniero Director, sólo podrá presentarlas ante la Propiedad, y a través del mismo si son de origen económico. Contra las disposiciones de orden técnico o facultativo, no se admitirá reclamación alguna.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 7

Page 41: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Aún así, el Contratista podrá salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Ingeniero Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones.

2.24. Recusación por el contratista de la dirección facultativa

El Contratista no podrá recusar al Ingeniero Director, Ingeniero Técnico, Perito o persona de cualquier índole dependiente de la Dirección Facultativa o de la Propiedad encargada de la vigilancia de las Obras, ni pedir que por parte de la Propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones.

Cuando se crea perjudicado con los resultados de las decisiones de la Dirección Facultativa, el Contratista podrá proceder de acuerdo con lo estipulado en el artículo 2.5., pero sin que por esta causa pueda interrumpirse, ni perturbarse la marcha de los trabajos.

2.25. Despidos por falta de subordinación, por incompetencia o por manifiesta mala fe

Por falta de respecto y obediencia al Ingeniero Director, a sus subalternos de cualquier clase, encargados de la vigilancia de las Obras, por manifiesta incapacidad o por actos que comprometan y perturben la marcha de los trabajos, el Contratista tendrá la obligación de despedir a sus dependientes cuando el Ingeniero Director así lo estime necesario.

2.26. Libro de órdenes

El Contratista tendrá siempre en la Oficina de Obra y a disposición del Ingeniero Director un “Libro de Ordenes y Asistencia”, con sus hojas foliadas por duplicado, en el que redactará las que crea oportunas para que se adopten las medidas precisas que eviten en lo posible los accidentes de todo género que puedan sufrir los obreros u operarios, los viandantes en general, las fincas colindantes o los inquilinos en las obras de reforma que se efectúen en edificios habitados, así como las que crea necesarias para subsanar o corregir las posibles deficiencias constructivas que haya observado en las diferentes visitas a la Obra, y en suma, todas las que juzgue indispensables para que los trabajos se lleven a cabo correctamente y de acuerdo, en armonía con los documentos del Proyecto.

Cada Orden deberá ser extendida y firmada por el Ingeniero Director y el “Enterado” suscrito con la firma del Contratista o de su encargado en la Obra. La copia de cada orden extendida en el folio duplicado quedará en poder del Ingeniero Director. El hecho de que en el citado libro no figuren redactadas las órdenes que preceptivamente tiene la obligación de cumplimentar el Contratista, no supone eximente o atenuante alguna para las responsabilidades que sean inherentes al Contratista.

2.27. Comprobaciones de las obras.

Antes de verificarse las recepciones provisionales y definitivas de las Obras, se someterán a todas la pruebas que se especifican en el Pliego de Condiciones Técnicas de cada parte de la Obra, todo ello con arreglo al programa que redacte el Ingeniero Director.

Todas estas pruebas y ensayos serán por cuenta del Contratista. También serán por cuenta del Contratista los asientos o averías o daños que se produzcan en estas pruebas y procedan de la mala construcción o falta de precauciones.

2.28. Normas para las recepciones provisionales

Quince (15) días, como mínimo, antes de terminarse los trabajos o parte de ellos, en el caso que los Pliegos de Condiciones Particulares estableciesen recepciones parciales, el Ingeniero Director comunicará a la Propiedad la proximidad de la terminación de los trabajos a fin de que este último señale fecha para el acto de la recepción provisional.

Terminada la Obra, se efectuará mediante reconocimiento su recepción provisional a la que acudirá la Propiedad, el Ingeniero Director y el Contratista.

Del resultado del reconocimiento se levantará un acta por triplicado, firmada por los asistentes legales.

Si las Obras se hubieran ejecutado con sujeción a lo contratado, se darán por recibidas provisionalmente, comenzando a correr en dicha fecha el plazo de garantía establecido en el artículo 2.26.. En caso contrario, se hará

constar en el acta donde se especificarán las precisas y necesarias instrucciones que el Ingeniero Director habrá de dar al Contratista, para remediar en un plazo razonable que le fije, los defectos observados; expirado dicho plazo, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones a fin de proceder de nuevo a la recepción provisional de las Obras.

Si el Contratista no hubiese cumplido, se declarará rescindida la Contrata, con pérdida de fianza, a no ser que el Propietario acceda a conceder un nuevo e improrrogable plazo.

La recepción provisional de las Obras tendrá lugar dentro del mes siguiente a la terminación de las Obras, pudiéndose realizar recepciones provisionales parciales.

2.29. Conservación de las obras recibidas provisionalmente

Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendida entre las recepciones parciales y la definitiva correrán por cargo del Contratista.

Si las Obras o instalaciones fuesen ocupadas o utilizadas antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza, reparaciones causadas por el uso, correrán a cargo del Propietario, mientras que las reparaciones por vicios de Obra o por defecto en las instalaciones serán a cargo del Contratista.

2.30. Medición definitiva de los trabajos.

Recibidas provisionalmente las Obras, se procederá inmediatamente por la Dirección Facultativa a su medición general y definitiva con precisa asistencia del Contratista o un representante suyo nombrado por él o de oficio en la forma prevenida para la recepción de Obras.

Servirán de base para la medición los datos del replanteo general; los datos de los replanteos parciales que hubieran exigido el curso de los trabajos; los datos de cimientos y demás partes ocultas de las Obras tomadas durante la ejecución de los trabajos con la firma del Contratista y la Dirección Facultativa; la medición que se lleve a efecto en las partes descubiertas de la Obra; y en general, los que convengan al procedimiento consignado en las condiciones de la Contrata para decidir el número de unidades de Obra de cada clase ejecutadas; teniendo presente salvo pacto en contra, lo preceptuado en los diversos capítulos del Pliego de Condiciones Técnicas.

Tanto las mediciones parciales, para la confección de la certificación, como la certificación final, la llevarán a cabo la Dirección Facultativa y la Contrata, levantándose acta de la misma por triplicado, debiendo aparecer la conformidad de ambos en los documentos que la acompañan.

En caso de no haber conformidad por parte de la Contrata, ésta expondrá sumariamente y a reserva de ampliarlas, las razones que a ello le obliguen.

Lo mismo en las mediciones parciales como el la final se entiende que estas comprenderán las unidades de Obra realmente ejecutadas.

2.31. Recepción definitiva de las obras.

Finalizado el plazo de garantía y si se encontrase en perfecto estado de uso y conservación, se dará por recibida definitivamente la Obra, quedando relevado el Contratista a partir de este momento de toda responsabilidad legal que le pudiera corresponder por la existencia de defectos visibles. En caso contrario, se procederá en la misma forma que en la recepción definitivamente recibida.

De la recepción definitiva, se levantará un acta por triplicado por la Propiedad, el Ingeniero Director y el Contratista, que será indispensable para la devolución de la fianza depositada por la Contrata. Una vez recibidas definitivamente las Obras, se procederá a la liquidación correspondiente que deberá quedar terminada en un plazo no superior a seis (6) meses.

El contratista estará obligado a entregar los planos definitivos, si hubiesen tenido alguna variación con los del Proyecto a la firma del Acta de Recepción. Estos planos serán reproducibles

2.32. Plazos de garantía

El plazo de garantía de las Obras, es de UN (1) AÑO partir de la fecha de aprobación del Acta de Recepción.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 8

Page 42: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Durante este tiempo, el Contratista es responsble de la conservación de la obra, siendo de su cuenta y cargo las reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad de los materiales.

Asimismo, hasta tanto se firme el Acta de Recepción Provisional, el Contratista garantizará la a la Propiedad contra toda reclamación de terceros fundada por causas y por ocasión de la ejecución de la obra

Una vez cumplido dicho plazo, se efectuará el reconocimiento final de las Obras, y si procede su recepción definitiva.

3. CONDICIONES DE INDOLE ECONOMICA

3.1. Base fundamental

Como base fundamental de estas condiciones, se establece que el Contratista debe percibir de todos los trabajos efectuados su real importe, siempre de acuerdo, y con sujeción al Proyecto y condiciones generales y particulares que han de regir la Obra.

3.2. Garantía.

La Dirección podrá exigir al Contratista la presentación de referencias bancarias o de otras entidades o personas, al objeto de cerciorarse de que este reúne todas las condiciones de solvencia requeridas para el exacto cumplimiento del Contrato; dichas referencias, si le son pedidas, las presentará el Contratista antes de la firma del Contrato.

Asimismo deberá acreditar el título oficial correspondiente a los trabajos que el mismo vaya a realizar.

3.3. Fianza

La fianza que se exige al Contratista para que responda del cumplimiento de lo contratado, será convenido previamente entre el Ingeniero Director y el Contratista, entre una de las siguientes fórmulas:

Depósito de valores públicos del Estado por un importe del diez por ciento (10%) del presupuesto de la obra contratada.

Depósito en metálico de la misma cuantía indicada en el importe anterior.

Depósito previo en metálico, equivalente al cinco por ciento (5%) del presupuesto de la Obra o trabajos contratados, que se incrementará hasta la cuantía de un diez por ciento (10%) del presupuesto mediante deducciones del cinco por ciento (5%) efectuadas en el importe de cada certificación abonada al Contratista.

Descuentos del diez por ciento (10%) efectuados sobre el importe de cada certificación abonada al Contratista.

3.4. Ejecución de los trabajos con cargo a la fianza

Si el Contratista se negase a realizar, por su cuenta los trabajos, precisos, para ultimar la Obra, en las condiciones contratadas, el Ingeniero Director, en nombre y representación de la Propiedad, los ordenará ejecutar a un tercero, o directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad en caso de que la fianza no bastase para abonar el importe de los gastos efectuados en las unidades de Obra, que no fuesen de recibo.

3.5. De su devolución en general

La fianza depositada, será devuelta al Contratista, previo expediente de devolución correspondiente, una vez firmada el acta de la recepción definitiva de la Obra, siempre que se haya acreditado que no existe reclamación alguna contra aquel, por los daños y perjuicios que sean de su cuenta, o por deudas de jornales, o de materiales, ni por indemnizaciones derivadas de accidentes ocurridos en el trabajo.

3.6. De su devolución en caso de efectuarse recepciones parciales

Si el Propietario creyera conveniente hacer recepciones parciales, no por ello tendrá derecho el Contratista, a que se le devuelve la parte proporcional de la fianza, cuya cuantía quedará sujeta a las condiciones preceptuadas en el artículo 3.5.

3.7. Revisión de precios

Para que el Contratista tenga derecho a solicitar alguna revisión de precios, será preceptivo que tal extremo figure expresamente acordado en el Contrato, donde deberá especificarse los casos concretos en los cuales podrá ser considerado.

En tal caso, el Contratista presentará al Ingeniero Director el nuevo presupuesto donde se contemple la descomposición de los precios unitarios de las partidas, según lo especificado en el artículo 3.9.

En todo caso, salvo que se estipule lo contrario en el Contrato, se entenderá que rige sobre este particular el principio de reciprocidad, reservándose en este caso la Propiedad, el derecho de proceder a revisar los precios unitarios, si las condiciones de mercado así lo aconsejarán.

3.8. Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas

Si el Contratista, antes de la firma del Contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión, reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto, que sirve de base para la ejecución de los trabajos.

Tampoco se le administrará reclamación alguna, fundada en indicaciones que sobre los trabajos se haga en las memorias, por no tratarse estos documentos los que sirven de base a la Contrata.

Las equivocaciones materiales, o errores aritméticos, en las cantidades de Obra o en su importe, se corregirán en cualquier época que se observase pero no se tendrá en cuenta a los efectos de la rescisión del Contrato.

3.9. Descomposición de los precios unitarios

Para que el Contratista tenga derecho a pedir la revisión de precios a que se refiere el artículo 3.7., será condición indispensable que antes de comenzar todas y cada una de las unidades de Obra contratadas, reciba por escrito la conformidad del Ingeniero Director, a los precios descompuestos de cada una de ellas, que el Contratista deberá presentarle, así como la lista de precios de jornales, materiales, transportes y los porcentajes que se expresan al final del presente artículo.

El Ingeniero Director valorará la exactitud de la justificación de los nuevos precios, tomando como base de cálculo tablas o informes sobre rendimiento de personal, maquinaria, etc. editadas por Organismos Nacionales o Internacionales de reconocida solvencia, desestimando aquellos gastos imputables a la mala organización, improductividad o incompetencia de la Contrata.

A falta de convenio especial, los precios unitarios se descompondrán preceptivamente como sigue:

3.9.1. Materiales.

Cada unidad de Obra que se precise de cada uno de ellos, y su precio unitario respectivo de origen.

3.9.2. Mano de obra.

Por categorías dentro de cada oficio, expresando el número de horas invertido por cada operario en la ejecución de cada unidad de Obra, y los jornales horarios correspondientes.

3.9.3. Transportes de materiales.

Desde el punto de origen al pie del tajo, expresando el precio del transporte por unidad de peso, de volumen o de número que la costumbre tenga establecidos en la localidad.

3.9.4. Tanto por ciento de medios auxiliares y de seguridad.

Sobre la suma de los conceptos anteriores en las unidades de Obra que los precisen.

3.9.5. Tanto por ciento de seguros y cargas fiscales.

Vigentes sobre el importe de la mano de Obra, especificando en documento aparte la cuantía de cada concepto del Seguro, y de la Carga.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 9

Page 43: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

3.9.6. Tanto por ciento de gastos generales y fiscales.

Sobre la suma de los conceptos correspondientes a los apartados de materiales y mano de Obra.

3.9.7. Tanto por ciento de beneficio industrial del contratista.

Aplicado la suma total de los conceptos correspondientes a materiales, mano de Obra, transportes de materiales, y los tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.

El Contratista deberá asimismo presentar una lista con los precios de jornales, de los materiales de origen, del transporte, los tantos por ciento que imputaban cada uno de los Seguros, y las Cargas Sociales vigentes, y los conceptos y cuantías de las partidas que se incluyen en el concepto de Gastos Generales, todo ello referido a la fecha de la firma del Contrato.

3.10. Precios e importes de ejecución material

Se entiende por precios de ejecución material para cada unidad de Obra los resultantes de la suma de las partidas que importan los conceptos correspondientes a materiales, mano de Obra, transportes de materiales, y los tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.

De acuerdo con lo establecido, se entiende por importe de ejecución material de la Obra, a la suma de los importes parciales, resultantes de aplicar a las mediciones de cada unidad de Obra, los precios unitarios de ejecución material, calculados según lo expuesto.

3.11. Precios e importes de ejecución por contrata

Se entenderá por precios de ejecución por Contrata, al importe del coste total de cada unidad de Obra, es decir, el precio de ejecución material, más el tanto por ciento que importen los Gastos Generales y Fiscales, gastos imprevistos, y beneficio industrial. En consecuencia se entenderá como importe de ejecución por Contrata a la suma de los costos totales de ejecución por Contrata de todas las unidades que componen la Obra.

3.12. Gastos generales y fiscales

Se establecen en un ocho por ciento (10%) calculado sobre los precios de ejecución material, como suma de conceptos tales como:

Gastos de Dirección y Administración de la Contrata.

Gastos de prueba y control de calidad.

Gastos de Honorarios de la Dirección Técnica y Facultativa.

Gastos Fiscales.

3.13. Gastos imprevistos

Tendrán esta consideración aquellos gastos que siendo ajenos a los aumentos o variaciones en la Obra y que sin ser partidas especiales y específicas omitidas en el presupuesto general, se dan inevitablemente en todo trabajo de construcción o montaje, y cuya cuantificación y determinación es imposible efectuar a priori. Por ello, se establecerá una partida fija de un dos por ciento (2%) calculado sobre los precios de ejecución material.

3.14. Beneficio industrial.

Se establece en una cuantía del seis por ciento (6%) calculado sobre los precios de ejecución material.

3.15. Honorarios de la dirección técnica y facultativa

Dichos Honorarios, serán por cuenta del Contratista, y se entenderán incluidos en el importe de los Gastos Generales, salvo que se especifique lo contrario en el Contrato de Adjudicación, o sean deducidos en la contratación. Tanto en lo referente a forma de abono como a la cuantía de los mismos, se estará a lo dispuesto en el Decreto 1998/1961 de 19 de octubre de 1961, las normas de aplicación de este decreto contenidas en la Orden de 9 diciembre 1961 y a la normativa del Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Canarias.

3.16. Gastos por cuenta del contratista

Serán por cuenta del Contratista, entre otros, los gastos que a continuación se detallan:

3.16.1. Medios auxiliares.

Serán por cuenta del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no afectando por tanto a la Propiedad, cualquier responsabilidad que por avería o accidente personal pueda ocurrir en las Obras por insuficiencia o mal uso de dichos medios auxiliares.

3.16.2. Abastecimiento de agua.

Será por cuenta del Contratista, disponer de las medidas adecuadas para que se cuente en Obra con el agua necesaria para el buen desarrollo de las Obras.

3.16.3. Energía eléctrica.

En caso de que fuese necesario el Contratista dispondrá los medios adecuados para producir la energía eléctrica en Obra.

3.16.4. Vallado.

Serán por cuenta del Contratista la ejecución de todos los trabajos que requiera el vallado temporal para las Obras, así como las tasas y permisos, debiendo proceder a su posterior demolición, dejándolo todo en su estado primitivo.

3.16.5. Accesos.

Serán por cuenta del Contratista de cuantos trabajos requieran los accesos para el abastecimiento de las Obras, así como tasas y permisos, debiendo reparar, al finalizar la Obra, aquellos que por su causa quedaron deteriorados.

3.16.6. Materiales no utilizados.

El contratista, a su costa, transportará y colocará agrupándolos ordenadamente y en el sitio de la Obra en que por no causar perjuicios a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc..que no sean utilizables en la Obra.

3.16.7. Materiales y aparatos defectuosos.

Cuando los materiales y aparatos no fueran de calidad requerida o no estuviesen perfectamente reparados, la Dirección Facultativa dará orden al Contratista para que los reemplace por otros que se ajusten a las condiciones requeridas por los Pliegos. A falta de estas condiciones, primarán las ordenes de la Dirección Facultativa.

3.17. Precios contradictorios

Los precios de unidades de Obra así como los de materiales o de mano de Obra de trabajos que no figuren en los Contratos, se fijarán contradictoriamente entre el Ingeniero Director y el Contratista, o su representante expresamente autorizado a estos efectos, siempre que a juicio de ellos, dichas unidades no puedan incluirse en el dos por ciento (2%) de Gastos Imprevistos.

El Contratista los presentará descompuestos, de acuerdo con lo establecido en el artículo correspondiente a la descomposición de los precios unitarios correspondiente al presente Pliego, siendo condición necesaria la aprobación y presentación de estos precios antes de proceder a la ejecución de las unidades de Obra correspondientes.

De los precios así acordados, se levantará actas que firmarán por triplicado el Ingeniero Director, el Propietario y el Contratista o representantes autorizados a estos efectos por los últimos.

3.18. Mejoras de obras libremente ejecutadas

Cuando el Contratista, incluso con autorización del Ingeniero Director, emplease materiales de mejor calidad que los señalados en el Proyecto, o sustituyese una clase de fábrica o montaje por otra que tuviese mayor precio, o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la Obra, o en general introdujese en ésta, y sin pedirla, cualquier otra modificación que fuese beneficiosa, a juicio del Ingeniero Director no tendrá derecho sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponderle, en el caso de

PLIEGO DE CONDICIONES Página 10

Page 44: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

que hubiese construido la Obra, con estricta sujeción a la proyectada, y contratada o adjudicada.

3.19. Abono de las obras

El abono de los trabajos ejecutados, se efectuará previa medición periódica (según intervalo de tiempo que se acuerde) y aplicando al total de las diversas unidades de Obra ejecutadas, al precio invariable estipulado de antemano, para cada una de ellas, siempre y cuando se hayan realizado con sujeción a los documentos que constituyen el proyecto o bien siguiendo órdenes que por escrito haya entregado el Ingeniero Director.

3.20. Abonos de trabajos presupuestados por partida alzada

El Abono de los trabajos presupuestados por partida alzada se efectuará de acuerdo con un procedimiento de entre los que a continuación se expresan:

Si existen precios contratados para unidades de Obra iguales, las presupuestadas mediante partida alzada se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido.

Si existen precios contratados para unidades de Obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidas de los similares Contratos.

Si no existen precios contratados, para unidades de Obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo en caso de que en el presupuesto de la Obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso el Ingeniero Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución, el procedimiento que debe seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el tanto por ciento correspondiente al Beneficio Industrial del Contratista.

3.21. Certificaciones

El Contratista tomará las disposiciones necesarias, para que periódicamente (según el intervalo de tiempo acordado) lleguen a conocimiento del Ingeniero Director las unidades de Obra realizadas, quien delegará en el Perito o Ingeniero Técnico de las Obras, la facultad de revisar las mediciones sobre el propio terreno, al cual le facilita aquel, cuantos medios sean indispensables para llevar a buen término su cometido.

Una vez efectuada esta revisión aplicará el Contratista los precios unitarios, aprobados, y extenderá la correspondiente certificación. Presentada ésta al Ingeniero Director, previo examen, y comprobación sobre el terreno, si lo considera oportuno, en un plazo de diez (10) días pondrá su V_ B_, y firma, en el caso de que fuera aceptada, y con este requisito, podrá pasarse la certificación a la Propiedad para su abono, previa deducción de la correspondiente fianza y tasa por Honorarios de Dirección Facultativa, si procediera.

El material acopiado a pie de Obra, por indicación expresa y por escrito del Ingeniero Director o del Propietario, a través de escrito dirigido al Ingeniero Director, podrá ser certificado hasta el noventa por ciento (90%) de su importe, a los precios que figuren en los documentos del Proyecto, sin afectarlos del tanto por ciento de Contrata.

Esta certificación, a todos los efectos, tendrá el carácter de documento de entregas a buena cuenta, y por ello estará sujeto a las rectificaciones, y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación, ni recepción de las Obras que comprenden.

En caso de que el Ingeniero Director, no estimase aceptable la liquidación presentada por el Contratista, y revisada por el Perito o Ingeniero Técnico, comunicará en un plazo máximo de diez (10) días, las rectificaciones que considere deba realizar al Contratista, en aquella, quien en igual plazo máximo, deberá presentarla debidamente rectificada, o con las justificaciones que crea oportunas. En el caso de disconformidad, el Contratista se sujetará al criterio del Ingeniero Director, y se procederá como en el caso anterior.

3.22. Demora en los pagos

Si el propietario no efectuase el pago de las Obras ejecutadas, dentro del mes siguiente a que corresponda el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de percibir el abono de un cuatro y medio por ciento (4.5%) de interés anual, en concepto de intereses de demora durante el espacio del tiempo de retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.

Si aún transcurrieran dos meses a partir del retraso del término de dicho plazo de un mes, sin realizarse el pago, tendrá derecho el Contratista a la rescisión del Contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de las Obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la Obra contratada o adjudicada.

3.23. Penalización económica al contratista por el incumplimiento de compromisos

SI el Contratista incumpliera con los plazos de ejecución de las Obras estipuladas en el Contrato de adjudicación, y no justificara debidamente a juicio de la Dirección Técnica la dilación, la Propiedad podrá imponer las penalizaciones económicas acordadas en el citado Contrato con cargo a la fianza sin perjuicio de las acciones legales que en tal sentido correspondan.

En el caso de no haberse estipulado en el Contrato el plazo de ejecución de las Obras, se entenderá como tal el que figura como suficiente en la memoria del presente Proyecto.

Si tampoco se hubiera especificado la cuantía de las penalizaciones, será de aplicación lo que esté estipulado a tal efecto en cualquiera de los siguientes casos:

Una cantidad fija durante el tiempo de retraso (por día, semana, mes, etc...).

El importe de los alquileres que el Propietario deje de percibir durante el plazo de retraso en la entrega de las obras, en las condiciones exigidas, siempre que se desmostrase que los locales diversos están alquilados.

El importe de la suma de perjuicios materiales causados por la imposibilidad de ocupación del inmueble, previamente fijados.

El abono de un tanto por ciento anual sobre el importe del capital desembolsado a la terminación del plazo fijado y durante el tiempo que dure el retraso. La cuantía y el procedimiento a seguir para fijar el importe de la indemnización, entre los anteriores especificados, se convendrá expresamente entre ambas partes contratantes, antes de la firma del Contrato.

3.24. Rescisión del contrato

Además de lo estipulado en el Contrato de adjudicación del presente Pliego de Condiciones, la Propiedad podrá rescindir dicho Contrato en los siguientes casos:

Cuando existan motivos suficientes, a juicio de la Dirección Técnica, para considerar que por incompetencia, incapacidad, desobediencia o mala fe de la Contrata, sea necesaria tal medida al objeto de lograr con garantías la terminación de las Obras.

Cuando el Contratista haga caso omiso de las obligaciones contraidas en lo referente a plazos de terminación de Obras.

Todo ello sin perjuicio de las penalizaciones económicas figuradas en el artículo 3.23..

3.25. Seguro de las obras

El Contratista estará obligado a asegurar la Obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta su recepción definitiva. La cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tenga por Contrata los objetos asegurados. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora en caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la Obra que se construya y ha medida que esta se haya realizado.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 11

Page 45: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la Obra. Hecha en documento público, el Propietario no podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de la reconstrucción de la Obra siniestrada. La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda rescindir el Contrato, con devolución de fianza, abonos completos de gastos, materiales acopiados, etc.. y una indemnización equivalente a los daños causados al Contratista por el siniestro que no se le hubieran abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados, a tales efectos, por el Director de la Obra.

3.26. Conservación de las obras

Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la Obra durante el plazo de garantía, en caso de que no se esté llevando a cabo el uso de las Obras ejecutadas por parte del Propietario antes de la recepción definitiva, el Ingeniero Director procederá a disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería, limpieza y todo lo que fuese necesario para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.

Al abandonar las Obras el Contratista, bien sea por buena terminación de las mismas, como en el caso de rescisión de Contrato, está obligado a dejar libre de ocupación y limpias en el plazo que el Ingeniero Director estime oportuno. Después de la recepción provisional de las Obras y en el caso de que la conservación de las Obras corra por cuenta del Contratista, no deberá haber en las mismas más herramientas útiles, materiales, mobiliario, etc.. que los indispensables para su guardería, limpieza o para los trabajos que fuesen necesarios llevar a cabo para mantener las anteriores actividades.

En cualquier caso, el Contratista estará obligado a revisar y reparar la Obra durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente Pliego de Condiciones.

4. CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES. MATERIALES Y EJECUCION DE LA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO

4.1. Condiciones ambientales y de confort

Las condiciones de los locales calefactados deberán mantener las condiciones que se indican en el Anexo de Cálculos de la Memoria, al menos cuando en el exterior concurran las condiciones hidrotérmicas del Proyecto.

La temperatura medida a 1,80 m del suelo, no será superior en 2 C ni inferior en 4 C, a la temperatura resultante a nivel del suelo.

El nivel sonoro en el interior de los cuartos de maquinaria, no sobrepasará de 80 db (A) y el transmitido al interior y al exterior, no sobrepasará los valores de 35 db (A), y 55 db (A) respectivamente, durante el período comprendido entre las 8 y las 22 horas del día y de 30 db (A) y 45 db (A) de 22 a 8 horas.

Los elementos productores de vibraciones irán apoyados sobre bancadas antivibratorias evitando su transmisión al edificio e instalaciones.

Las zonas ocupadas mantendrán una contaminación inferior a los siguientes valores:

-Monóxido de carbono: 1/10.000

-Anhídrido carbónico: 50/10.000

-Partículas: 30 1/m3

-Ozono: 0,05 ppm

NOTA: Además de lo arriba indicado se cumplirá la Reglamentación vigente.

4.2. Exigencias de seguridad.

-Las Unidades Autónomas cumplirán con el Reglamento de Seguridad de Instalaciones Frigoríficas.

-Los equipos accionados eléctricamente quedarán visibles desde el interruptor de mando o bien dispondrán de interruptor de seguridad visible desde aquel, con interruptor de corte general en el vestíbulo de acceso.

En el interior y exterior de las salas de máquinas, figurará un cartel con las siguientes indicaciones:

Instrucciones claras y precisas para paro de la instalación en caso de emergencia.

Nombre, dirección y teléfono de la persona o entidad encargada de su mantenimiento.

Dirección y teléfono del servicio de bomberos más cercano.

La instalación eléctrica se ejecutará de acuerdo al vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias.

Los elementos restantes, protecciones y seguridades serán los específicos de seguridad elevada, según RITE y normas aplicación

En cada espacio donde se ubique una unidad autónoma se instalará como mínimo un extintor manual de polvo antibrasa, de eficacia 21-B.

4.3. Exigencias de rendimiento y ahorro de energía.

Las temperaturas en cualquier local no serán inferiores a 23 º C, ni superiores a25 C en refrigeración.

La regulación se efectuará independiente por unidad, mediante termostato en ambiente o en el retorno de aire.

El edificio estará aislado de acuerdo con la norma NBE-CT-79.

El aislamiento térmico de la instalación será de acuerdo a Reglamento.

4.4. Equipos, tuberías y accesorios

Los equipos a disponer serán los descritos en proyecto y en su instalación y manipulación se seguirán las indicaciones del fabricante de los mismos.

Las tuberías para el circuito hidráulico, serán de las características indicadas en presupuestos y memoria.

Todas las uniones tubo-tubo se realizarán con piezas originales y según normas e indicaciones del fabricantes.

La totalidad de las derivaciones, se realizarán con elementos originales del fabricante.

Todas las tuberías irán convenientemente aislada, según especificaciones y normas.

Los elementos de anclaje y guiado de las tuberías serán incombustibles y robustos, permitiendo la libre dilatación de la tubería.

El trazado de las tuberías permitirá la libre dilatación de la misma o bien intercalando dilatadores de tipo lira o fuelle.

Todas las tuberías irán firmemente soportadas, los tendidos horizontales irán soportadas por soportes de hierro con medias lunas y varillas rígidamente fijadas a la estructura del edificio. Cuando se instalen válvulas en tramos verticales de tubería de aspiración de las bombas, se dispondrá un soporte adecuado en el cono de conexiones a la boca de toma de la bomba.

En ningún caso se emplearán las conexiones a bombas, u otro equipo como sustentación de cualquier tramo de tubo, accesorios o válvula.

La separación máxima entre soportes en tendidos horizontales o verticales, no será superior a lo siguiente:

PLIEGO DE CONDICIONES Página 12

Page 46: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Diámetro de Tubería (mm)

Separación máxima entre soportes (m)VERTICALES HORIZONTALES

15 2,5 1,820 3,0 2,525 3,0 2,532 3,0 2,840 3,5 3,050 3,5 3,070 4,5 3,080 4,5 4,0

100 4,5 4,0125 5,0 5,0150 6,0 6,0

4.5. Conducto de Aire y Accesorios

Estarán formados por materiales que no propaguen el fuego, ni desprendan gases tóxicos y que tengan suficiente resistencia para soportar su propio peso, al movimiento del aire, a los propios de su manipulación o a las vibraciones; la superficie interna será lisa y no contaminarán al aire que circula por ellos.

Soportarán sin deformarse ni deteriorarse 25 C de temperatura

Los conductos serán de chapa 0,6 mm, así como de paneles de polisocianurato, autoextenguible de 20 mm. y 35 Kgs. de densidad, acabados con dos láminas de aluminio gofrado de 80 micras, por ambas caras con perfilería de aluminio tipo bayoneta entre troncos.

Las dimensiones serán indicadas en planos.

Los difusores y rejillas serán del tipo indicado en planos, así como el lugar de ubicación.

Las curvas, en lo posible, tendrán un radio mínimo de curvatura igual a vez y media la dimensión del conducto en la dirección del radio.

Las piezas de unión entre tramos de distinta forma geométrica tendrán las caras con un ángulo indicación, con relación al eje del conducto no superior a 15 , en las proximidades de las rejillas de salida no se debe superar los 3 C.

Los soportes en interiores serán mediante varilla roscada y perfil de chapa galvanizada.

Los conductos que discurran por el exterior serán perfectamente estancos e impermeables, así como en sus pasos de forjado.

4.6. Prescripciones específicas

El montaje de la instalación se ajustará a los planos y condiciones de proyecto, evitando ruidos y vibraciones.

Durante el montaje de la instalación se protegerá debidamente todos los aparatos y accesorios, colocando tapones o cubiertas en las tuberías que vayan a quedar abiertas durante algún tiempo, una vez terminado el montaje se procederá a una limpieza general de todo, tanto exterior como interior.

Todas las protecciones cumplirán su finalidad y serán fácilmente desmontables.

Las conexiones de los diferentes equipos se hará de forma que no exista interacción mecánica entre éstos y la tubería.

Estas conexiones se realizarán de tal manera que puedan ser fácilmente desmontables para sustitución o reparación disponiendo de las válvulas de independización.

Las tuberías estarán instaladas de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes perpendiculares entre sí.

En los tramos curvos, los tubos no presentarán garrotas o defectos análogos, ni aplastamientos y otras deformaciones en su sección transversal, en ningún caso la sección de la tubería en las curvas será inferior a la sección en tramo recto.

En las alineaciones rectas, las desviaciones serán inferiores al 2 por mil.

Cuando las tuberías pasen a través de muros, tabiques, forjados, etc., se dispondrán de manguitos protectores, dejando espacio libre a su alrededor rellenando este de materia plástica, si la tubería va aislada no se interrumpirá el aislamiento en el manguito.

Los tubos tendrán la mayor longitud posible, con objeto de reducir al mínimo número de uniones. Todas las uniones deberán soportar una presión superior en un 50% a la de trabajo.

En las uniones soldadas en tramos horizontales, los tubos se enrasarán por su generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire.

Antes de efectuar las uniones se repararán las tuberías para eliminar las rebabas al cortar o terrajar los tubos, cortándose los tubos a la medida exacta.

Las tuberías empotradas y ocultas en forjados deberán disponer de un adecuado tratamiento anticorrosivo y estar envueltas con una protección adecuada que les permita la libre dilatación y protección del contacto de los materiales de construcción.

En una misma canalización no se permitirán materiales diferentes, de forma que no se formen pares galvánicos.

Las tuberías no estarán en contacto con ninguna producción eléctrica o de telecomunicación u otras tuberías de gas, respetando las distancias en cada reglamento específico.

Los elementos de control y regulación serán los apropiados a los campos de temperatura en que normalmente van a trabajar. Los termostatos estarán situados de forma que no les afecten a los elementos sensibles de forma directa los elementos terminales de calefacción.

El circuito de llenado dispondrá de una válvula de retención y otra de corte antes de su conexión a la instalación.

Como norma general todos los equipos y la instalación cumplirán con las normas técnicas realizando pruebas provisionales y finales de acuerdo con dichas normas, realizando y completando la documentación preceptiva, de recepciones provisionales y finales, manuales de entretenimiento y funcionamiento, etc.

4.7. Sistema de control.

El sistema de control será básicamente de tipo eléctrico y/o electrónico, según planos, memoria y presupuesto.

Todo el equipo, alumbrado y montaje se hará por el instalador de fontanería, salvo especificación contraria.

La instalación se efectuará bajo la supervisión del fabricante de los equipos de control.

4.8. Pintura.

Todos los elementos metálicos (tuberías, colgadores, accesorios, tanques, etc.), que no estén debidamente protegidos contra la oxidación por su fabricante se protegerán de la oxidación mediante la aplicación de pintura antioxidante en dos capas. El tipo de pintura a utilizar tendrá las siguientes características:

Primera capa: vehículo a base de resinas sintéticas alquilisas, multipigmentadas por minio de plomo, oxido de hierro y cromato de cinc.

Segunda capa: pintura tipo esmalte formada por un vehículo de barniz sintético pigmentado con bióxido de titanio.

Las pinturas elegidas serán de una marca de reconocida solvencia y deberán llegar a obra en envases de origen debidamente precintados.

No se permitirá el uso de disolventes.

A todas las tuberías enterradas se les aplicarán dos capas de pintura bituminosa, aprobado por la Dirección.

Toda la superficie antes de ser pintada, deberá ser tratada de acuerdo con las recomendaciones y especificaciones del fabricante de la pintura.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 13

Page 47: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

4.9. Acabado y remates finales

El Instalador efectuará a su cargo todos los remates finales para la perfecta terminación de la instalación eléctrica según pliego de condiciones y juicio de la Dirección, comprendiendo este trabajo en general:

-La reconstrucción total o parcial de máquinas o elementos deteriorados durante el montaje.

-Repaso parcial o total de pintura en los elementos estropeados, por su causa o por causa ajena.

-Limpieza total o pintura de canalizaciones, luces, cuadros, controles, etc.

-Protección contra posibles oxidaciones en puntos críticos.

-Reposición de elementos de sujeción sueltos o deteriorados.

-Ajuste de relés y automatismo en general.

-Letreros, placas y demás elementos aclaratorios de funcionamiento.

Estos remates afectan a toda la instalación, es decir, la base de proyecto más las posibles ampliaciones, modificaciones y cambios que se realicen a lo largo de la obra.

4.10. Mantenimiento

El instalador reunirá todas y cada una de las instrucciones de servicio y mantenimiento de cada fabricante de los equipos y materiales instalados, debiendo entregar dos ejemplares de cada uno al finalizar la obra. Asimismo, preparar unas instrucciones de servicio y funcionamiento del conjunto del que deberá entregar también dos ejemplares.

4.11. Ensayos

Antes de iniciarse el funcionamiento de las instalaciones, se realizarán las pruebas de resistencia mecánica y estanqueidad.

Dichas pruebas se efectuarán con presión hidráulica de 20kg/cm² siguiendo los pasos indicados en las Normas para lo cual deberán dar cuenta de ello a la Delegación Provincial del Ministerio de Industria.

Santa Cruz de Tenerife, a mayo de 2.017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial, Col. nº 128

I.G.S INGENIEROS ARCHIPIELAGO S.L.

PLIEGO DE CONDICIONES Página 14

Page 48: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD1.OBJETO DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................................ 32.CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD................................................................................................................................................................ 3

2.1.DESCRIPCIÓN DE LA OBRA.......................................................................................................................................................................... 32.2.PRESUPUESTO DE CONTRATO ESTIMADO................................................................................................................................................ 32.3.DURACIÓN ESTIMADA Y Nº DE TRABAJADORES....................................................................................................................................... 32.4.VOLUMEN DE LA OBRA ESTIMADO.............................................................................................................................................................. 3

3.RECURSOS CONSIDERADOS............................................................................................................................................................................... 33.1.MATERIALES.................................................................................................................................................................................................. 33.2.ENERGÍAS Y FLUIDOS................................................................................................................................................................................... 33.3.MANO DE OBRA............................................................................................................................................................................................. 43.4.HERRAMIENTAS............................................................................................................................................................................................ 4

3.4.1.ELÉCTRICAS PORTÁTILES.................................................................................................................................................................... 43.4.2.HERRAMIENTAS COMBUSTIBLES........................................................................................................................................................ 43.4.3.HERRAMIENTAS DE MANO................................................................................................................................................................... 43.4.4.HERRAMIENTAS DE TRACCIÓN............................................................................................................................................................ 43.4.5.MAQUINARIA.......................................................................................................................................................................................... 43.4.6.MEDIOS AUXILIARES............................................................................................................................................................................. 4

4.IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS.................................................................................................................................................. 45.PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.................................................................................................................................................... 56.DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBERAN APLICARSE EN LAS OBRAS............................................................................... 5

6.1.DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO EN LAS OBRAS....................................................................... 106.1.1.AMBITO DE APLICACIÓN DEL PRESENTE CAPITULO....................................................................................................................... 106.1.2.ESTABILIDAD Y SOLIDEZ..................................................................................................................................................................... 106.1.3.INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y REPARTO DE ENERGIA.......................................................................................................... 106.1.4.VIAS Y SALIDAS DE EMERGENCIA..................................................................................................................................................... 106.1.5.DETECCION Y LUCHA CONTRAINCENDIOS....................................................................................................................................... 106.1.6.VENTILACION....................................................................................................................................................................................... 116.1.7.EXPOSICION A RIESGOS PARTICULARES......................................................................................................................................... 116.1.8.TEMPERATURA.................................................................................................................................................................................... 116.1.9.ILUMINACION........................................................................................................................................................................................ 116.1.10.PUERTAS Y PORTONES.................................................................................................................................................................... 116.1.11.VIAS DE CIRCULACION Y ZONAS PELIGROSAS.............................................................................................................................. 116.1.12.MUELLES Y RAMPAS DE DESCARGA............................................................................................................................................... 126.1.13.ESPACIO DE TRABAJO...................................................................................................................................................................... 126.1.14.PRIMEROS AUXILIOS......................................................................................................................................................................... 126.1.15.SERVICIOS HIGIENICOS.................................................................................................................................................................... 126.1.16.LOCALES DE DESCANSO O DE ALOJAMIENTO............................................................................................................................... 126.1.17.MUJERES EMBARAZADAS Y MADRES LACTANTES....................................................................................................................... 136.1.18.TRABAJOS DE MINUSVALIDOS......................................................................................................................................................... 136.1.19.DISPOSICIONES VARIAS................................................................................................................................................................... 13

6.2.DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS PUESTOS DE TRABAJO EN LAS OBRAS EN EL INTERIOR DE LOS LOCALES...........136.2.1.ESTABILIDAD Y SOLIDEZ..................................................................................................................................................................... 136.2.2.PUERTAS DE EMERGENCIA................................................................................................................................................................ 136.2.3.VENTILACION....................................................................................................................................................................................... 136.2.4.TEMPERATURA.................................................................................................................................................................................... 136.2.5.SUELOS, PAREDES Y TECHOS........................................................................................................................................................... 146.2.6.VENTANAS Y VANOS DE VENTILACION CENITAL............................................................................................................................. 146.2.7.PUERTAS Y PORTONES...................................................................................................................................................................... 146.2.8.VIAS DE CIRCULACION........................................................................................................................................................................ 146.2.9.ESCALERAS MECÁNICAS Y CINTAS RODANTES.............................................................................................................................. 146.2.10.DIMENSIONES Y VOLUMEN DE AIRE............................................................................................................................................... 14

6.3.DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS PUESTOS DE TRABAJO EN LAS OBRAS EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES..........146.3.1.ESTABILIDAD Y SOLIDEZ..................................................................................................................................................................... 146.3.2.CAIDAS DE OBJETOS.......................................................................................................................................................................... 156.3.3.CAIDAS DE ALTURA............................................................................................................................................................................. 156.3.4.FACTORES ATMOSFERICOS............................................................................................................................................................... 156.3.5.ANDAMIOS Y ESCALERAS................................................................................................................................................................... 15

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1

Page 49: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

6.3.6.APARATOS ELEVADORES................................................................................................................................................................... 156.3.7.VEHICULOS Y MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MANIPULACION DE MATERIALES...........................................166.3.8.INSTALACIONES, MAQUINAS Y EQUIPOS.......................................................................................................................................... 166.3.9.MOVIMIENTOS DE TIERRAS, EXCAVACIONES, POZOS, TRABAJOS SUBTERRANEOS Y TÚNELES.............................................166.3.10.INSTALACIONES DE DISTRIBUCION DE ENERGIA.......................................................................................................................... 166.3.11.ESTRUCTURAS METALICAS O DE HORMIGON, ENCOFRADOS Y PIEZAS PREFABRICADAS PESADA…………………………...176.3.12.OTROS TRABAJOS ESPECIFICOS.................................................................................................................................................... 17

7.NORMAS ESPECIFICAS DE ACTUACION PREVENTIVA. INSTALACIONES DE ACONDICIONAMIENTO, CONDUCCION Y EXTRACCION DE AIRE......................................................................................................................................................................................................................... 17

7.1.RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION.............................................................177.2.NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA.................................................................................................................................................... 187.3.MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL...................................................................................................................................................... 197.4.OBSERVACIONES………………………………………………………………………………………………………………………………………….19

8.NORMAS ESPECIFICAS DE ACTUACION PREVENTIVA. AYUDAS DE ALBAÑILERIA...................................................................................... 208.1.RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION.............................................................208.2.NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA.................................................................................................................................................... 208.3.MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL...................................................................................................................................................... 218.4.OBSERVACIONES........................................................................................................................................................................................ 21

9.NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD ESPECÍFICOS. PINTURA DE INSTALACIONES...................................................................................... 219.1.RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION.............................................................219.2.NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA.................................................................................................................................................... 229.3.MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL...................................................................................................................................................... 229.4.OBSERVACIONES........................................................................................................................................................................................ 22

10.MEDIOS AUXILIARES Y OTRAS NORMAS DE SEGURIDAD DE APLICACIÓN SEGÚN OBRA........................................................................ 2210.1.ESCALERAS DE MANO.............................................................................................................................................................................. 2210.2.ANDAMIOS DE BORRIQUETA.................................................................................................................................................................... 2310.3.ANDAMIOS DE ESTRUCTURA TUBULAR.................................................................................................................................................. 2410.4.MANIPULACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS.......................................................................................................................................... 2410.5.TRABAJOS DE CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA....................................................................................................................... 2410.6.MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES............................................................................................................................................... 2510.7.MANEJO DE HERRAMIENTAS PUNZANTES............................................................................................................................................. 2510.8.MANEJO DE HERRAMIENTAS DE PERCUSION....................................................................................................................................... 2610.9.PISTOLAS FIJACLAVOS............................................................................................................................................................................. 2610.10.MAQUINAS ELECTRICAS PORTATILES EN GENERAL.......................................................................................................................... 2610.11.TALADRO.................................................................................................................................................................................................. 2610.12.ESMERILADORA CIRCULAR.................................................................................................................................................................... 2710.13.TERRAJADORA O ROSCADORA DE TUBOS.......................................................................................................................................... 2710.14.CURVADORA DE TUBO PORTATIL......................................................................................................................................................... 2710.15.PROTECCIONES Y RESGUARDOS DE MAQUINAS................................................................................................................................ 2710.16.MANEJO DE CARGAS SIN MEDIOS MECANICOS.................................................................................................................................. 2810.17.MONTACARGAS....................................................................................................................................................................................... 2810.18.GRUAS...................................................................................................................................................................................................... 2910.19.CABRESTANTE......................................................................................................................................................................................... 30

11.EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL......................................................................................................................................................... 3011.1.ROPA DE TRABAJO................................................................................................................................................................................... 3011.2.PROTECCION DE LA CABEZA................................................................................................................................................................... 3011.3.PROTECCION DE LA VISTA....................................................................................................................................................................... 3111.4.PROTECCION DE LOS PIES...................................................................................................................................................................... 3111.5.PROTECCION DE LAS MANOS.................................................................................................................................................................. 3111.6.CINTURON DE SEGURIDAD...................................................................................................................................................................... 3111.7.PROTECCION DEL OIDO........................................................................................................................................................................... 3111.8.PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS......................................................................................................................................... 31

12.SEÑALIZACION.................................................................................................................................................................................................. 3113.REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO.......................................................................................................................................... 3214.FORMACION....................................................................................................................................................................................................... 3215.OBLIGACIONES DEL PROMOTOR.................................................................................................................................................................... 3216.COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................................................... 3217.PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO........................................................................................................................................... 3318.OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS......................................................................................................................... 3319.OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS.............................................................................................................................. 3420.LIBRO DE INCIDENCIAS.................................................................................................................................................................................... 3421.PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS................................................................................................................................................................. 3422.DERECHOS DE LOS TRABAJADORES............................................................................................................................................................. 35

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2

Page 50: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

1. OBJETO DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

El presente Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo establece las previsiones con respecto a la previsión de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, estableciéndose las medidas preventivas necesarias en los trabajos de instalación, montaje, reparación, conservación y mantenimiento, así como indica las pautas a seguir para la realización de las instalaciones preceptivas de los servicios sanitarios y comunes durante la construcción de la obra y según el número de trabajadores que vayan a utilizarlos, Por lo que se detallarán los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o que se prevea su utilización, identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse, conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y las protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas.

2. CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD.

Conjunto de trabajos de construcción relativos a acopios, premontaje, transporte, elevación, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para Aire Acondicionado

2.1. Descripción de la obra

Sustitución de Planta Enfriadora para el Auditorio de Tenerife.

2.2. Presupuesto de contrato estimado

Se trata de una obra cuyo presupuesto estimado, asciende a la cantidad expresada en el documento Presupuesto del presente proyecto

2.3. Duración estimada y nº de trabajadores

Se calcula factible su realización en un plazo de 50 días, con una media de 6 operarios durante la ejecución de la misma.

2.4. Volumen de la obra estimado

Se establecer el volumen de mano de obra estimada, entendiéndose por tal, la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores de la obra. Estimándose en 300 jornadas.

3. RECURSOS CONSIDERADOS

3.1. Materiales

Equipos de aire acondicionado y ventilación.Chapas metálicas.Grapas y tornillería.Siliconas, Cementos químicos.Espumas para aislamiento térmico y acústico.Disolventes, desengrasantes.

3.2. Energías y fluídos

Agua.Electricidad.Combustibles líquidos (gasoil, gasolina).Esfuerzo humano.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3

Page 51: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

3.3. Mano de obra

Responsable técnico.Mando Intermedio.Oficial.Peones especialistas.

3.4. Herramientas

3.4.1. Eléctricas portátiles

Esmeriladora radial para metales.Taladradora.Martillo picador eléctrico.

3.4.2. Herramientas combustibles

Pistola clavadora.

3.4.3. Herramientas de mano

Sierra de arco para metales.Cizallas.Palancas.Caja completa de herramientas.Reglas, escuadras, nivel, plomada.

3.4.4. Herramientas de tracción

Ternales, trócolas y poleas

3.4.5. Maquinaria

Motores eléctricos.Motores de explosión.

3.4.6. Medios Auxiliares

Andamio de estructura tubular.Andamio rodante.Andamio de borriquetas.Toldos, redes, cuerdas.Escaleras de mano.Grúas. Cabrestante.Montacargas.Señales de seguridad, vallas y balizas de advertencia e indicación de riesgos.Letreros de advertencia a terceros.

4. IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS

Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera que sirva de base a la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se determinarán las medidas y acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales).

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 4

Page 52: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los trabajadores de una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo determinado.

La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se ha utilizado la lista de " Riesgos de accidente y enfermedad profesional ", basada en la clasificación oficial de formas de accidente y en el cuadro de enfermedades profesionales de la Seguridad Social.

Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto" Grado de Riesgo" obtenido de la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de las consecuencias del mismo.

Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones de la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente:

GRADO DE RIESGO

Severidad

Alta Media Baja

ProbabilidadAlta Muy Alto Alto Moderado

Media Alto Moderado BajoBaja Moderado Bajo Muy Bajo

La probabilidad se valora teniendo en cuenta las medidas de prevención existentes y su adecuación a los requisitos legales, a las normas técnicas y a los objetos sobre prácticas correctas. La severidad se valora en base a las más probables consecuencias de accidente o enfermedad profesional.

Los niveles bajo, medio y alto de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:

-(Alto) Peligro Clase A: condición o práctica capaz de causar incapacidad permanente, pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave.

- Medio) Peligro Clase B: condición o práctica capaz de causar incapacidades transitorias y/o pérdida material grave.

- (Bajo) Peligro Clase C: condición o práctica capaz de causar lesiones leves no incapacitantes, y/o una pérdida material leve.

- Alta: Cuando la frecuencia posible estimada del daño es elevada.

- Media: Cuando la frecuencia posible estimada es ocasional.

- Baja: Cuando la ocurrencia es rara. Se estima que puede suceder el daño pero es difícil que ocurra.

- N/P: Riesgo que no procede.

5. PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.

Tras el análisis de las característica de los trabajos y del personal expuesto a los riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte de la empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales).

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 5

Page 53: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

EVALUACIÓN DE RIESGOSActividad:Centro de trabajo: Evaluación nº: Sección: Puesto de Trabajo: Fecha: Evaluación: Periódica:

Inicial: Hoja nº:

Riesgos Probabilidad SeveridadA M B N/P A M B

01.- Caídas de personas a distinto nivel02.- Caídas de personas al mismo nivel03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento04.- Caídas de objetos en manipulación05.- Caídas de objetos desprendidos06.- Pisadas sobre objetos07.- Choque contra objetos inmóviles08.- Choque contra objetos móviles09.- Golpes por objetos y herramientas10.- Proyección de fragmentos o partículas11.- Atrapamiento por o entre objetos12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos.13.- Sobreesfuerzos14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas15.- Contactos térmicos16.- Exposición a contactos eléctricos17.- Exposición a sustancias nocivas18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas19.- Exposición a radiaciones20.- Explosiones21.- Incendios22.- Accidentes causados por seres vivos23.- Atropello o golpes con vehículos24.- E.P. producida por agentes químicos25.- E.P. infecciosa o parasitaria26.- E.P. producida por agentes físicos27.- Enfermedad sistemática28.- Otros

Maternidad FirmaNº de trabajadores Especialmente Sensibles Menor de edad

Sensibilidad Especial Si No

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 6

Page 54: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

GESTION DE RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVAActividad: Centro de trabajo: Evaluación nº:

Sección: Fecha: Puesto de Trabajo: Hoja nº

Riesgos Medidas de controlFormación

e información

Normas deTrabajo

Riesgo Controlado

01.- Caídas de personas a distinto nivel Protecciones colectivas y E.P.I. X X X02.- Caídas de personas al mismo nivel Orden y limpieza X X X03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento

Protecciones colectivas X X X

04.- Caídas de objetos en manipulación E.P.I. X X X05.- Caídas de objetos desprendidos Protección colectiva X X X06.- Pisadas sobre objetos Orden y Limpieza X X X07.- Choque contra objetos inmóviles X X X08.- Choque contra objetos móviles Protecciones colectivas X X X09.- Golpes por objetos y herramientas E.P.I. X X X10.- Proyección de fragmentos o partículas Gafas o pantallas de seguridad

(E.P.I.)X X X

11.- Atrapamiento por o entre objetos X X X12.- Atrapamiento por vuelco . Manejo correcto X X X13.- Sobreesfuerzos Limitación de pesos y levantamiento

correctoX X X

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas

X

15.- Contactos térmicos Cumplir el R.E.B.T. y normas de seguridad

X X X

16.- Exposición a contactos eléctricos Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. X X X17.- Exposición a sustancias nocivas E.P.I. X X X18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas E.P.I. X X X19.- Exposición a radiaciones E.P.I. X X X20.- Explosiones Prohibición de hacer fuego y fumar X X X21.- Incendios Prohibición de hacer fuego y fumar X X X22.- Accidentes causados por seres vivos X23.- Atropello o golpes con vehículos Normas de circulación y pasillo de

seguridadX X X

24.- E.P. producida por agentes químicos E.P.I. X X X25.- E.P. infecciosa o parasitaria X26.- E.P. producida por agentes físicos E.P.I. X X X27.- Enfermedad sistemática X28.- Otros X

Si No

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 7

Page 55: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

EVALUACIÓN DE RIESGOSActividad: MONTAJE - INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO Y/O VENTILACIÓNCentro de trabajo: Evaluación nº: 1Sección: Puesto de Trabajo: Fecha: Evaluación: Periódica

Inicial X Hoja nº: Riesgos Probabilidad Severidad Evaluación

A M B N/P A M B G. Riesgo01.- Caídas de personas a distinto nivel X X ALTO02.- Caídas de personas al mismo nivel X X BAJO03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento X X BAJO04.- Caídas de objetos en manipulación X X MUY BAJO05.- Caídas de objetos desprendidos X X BAJO06.- Pisadas sobre objetos X X BAJO07.- Choque contra objetos inmóviles X X BAJO08.- Choque contra objetos móviles X X MODERADO09.- Golpes por objetos y herramientas X X BAJO10.- Proyección de fragmentos o partículas X X MODERADO11.- Atrapamiento por o entre objetos X X ALTO12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. X X MODERADO13.- Sobreesfuerzos X X MODERADO14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas X X MUY BAJO15.- Contactos térmicos X X BAJO16.- Exposición a contactos eléctricos X X MEDIO17.- Exposición a sustancias nocivas X X BAJO18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas X X BAJO19.- Exposición a radiaciones X X MODERADO20.- Explosiones X X MODERADO21.- Incendios X X MODERADO22.- Accidentes causados por seres vivos X X --23.- Atropello o golpes con vehículos X X MODERADO24.- E.P. producida por agentes químicos X X BAJO25.- E.P. infecciosa o parasitaria X --26.- E.P. producida por agentes físicos X X MUY BAJO27.- Enfermedad sistemática X --28.- Otros X --

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 8

Page 56: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

GESTION DE RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVAActividad: MONTAJE - INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO Y/O VENTILACIÓN.Centro de trabajo: Evaluación nº: Sección: Fecha: Puesto de Trabajo: Hoja nº

Riesgos Medidas de control Formación e

información

Normas de

Trabajo

Riesgo Controlado

01.- Caídas de personas a distinto nivel Protecciones colectivas y E.P.I. X X X02.- Caídas de personas al mismo nivel Orden y limpieza X X X03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento

Protecciones colectivas X X X

04.- Caídas de objetos en manipulación E.P.I. X X X05.- Caídas de objetos desprendidos Protección colectiva X X X06.- Pisadas sobre objetos Orden y Limpieza X X X07.- Choque contra objetos inmóviles X X X08.- Choque contra objetos móviles Protecciones colectivas X X X09.- Golpes por objetos y herramientas E.P.I. X X X10.- Proyección de fragmentos o partículas Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) X X X11.- Atrapamiento por o entre objetos X X X12.- Atrapamiento por vuelco . Manejo correcto X X X13.- Sobreesfuerzos Limitación de pesos y levantamiento

correctoX X X

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas

X

15.- Contactos térmicos Cumplir el R.E.B.T. y normas de seguridad

X X X

16.- Exposición a contactos eléctricos Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. X X X17.- Exposición a sustancias nocivas E.P.I. X X X18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas

E.P.I. X X X

19.- Exposición a radiaciones E.P.I. X X X20.- Explosiones Prohibición de hacer fuego y fumar X X X21.- Incendios Prohibición de hacer fuego y fumar X X X22.- Accidentes causados por seres vivos X23.- Atropello o golpes con vehículos Normas de circulación y pasillo de

seguridadX X X

24.- E.P. producida por agentes químicos E.P.I. X X X25.- E.P. infecciosa o parasitaria X26.- E.P. producida por agentes físicos E.P.I. X X X27.- Enfermedad sistemática X28.- Otros X

Si No

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 9

Page 57: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

6. DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBERAN APLICARSE EN LAS OBRAS

6.1. DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO EN LAS OBRAS

Las obligaciones previstas en la presente parte se aplicarán siempre que lo exijan la características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

6.1.1. AMBITO DE APLICACIÓN DEL PRESENTE CAPITULO

La presente parte será de aplicación a la totalidad de la obra, incluidos los puestos de trabajo en las obras en el interior y en el exterior de los locales.

6.1.2. ESTABILIDAD Y SOLIDEZ

a) Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

b) El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan un resistencia suficiente solo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que le trabajo se realice de forma segura.

6.1.3. INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y REPARTO DE ENERGIA

a) La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de éste apartado.

b) Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto.

c) El proyecto, la realización y la elección de material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación.

6.1.4. VIAS Y SALIDAS DE EMERGENCIA

a) Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad.

b) En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán de poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores.

c) El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.

d) Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme al R.D. 485/1997 sobre Disposiciones Mínimas en Materia de Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.

e) Las vías y salidas de emergencia y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas bajo ningún concepto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en ningún momento

f) En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.

6.1.5. DETECCION Y LUCHA CONTRAINCENDIOS

a) Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número máximo de personas que puedan hallarse en ellos se deberá prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas de alarma.

b) Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y mantenerse con regularidad. Deberán realizarse, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados.

c) Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación. Deberán estar señalizados conforme al R.D. 485/1997, sobre Disposiciones Mínimas en Materia de Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 10

Page 58: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

6.1.6. VENTILACION

a) Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, éstos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente.

b) En caso de que se utilice una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y los trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería.

6.1.7. EXPOSICION A RIESGOS PARTICULARES

a) Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos. (gases, vapores, polvo, etc.).

b) En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberá adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro.

c) En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

6.1.8. TEMPERATURA

La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.

6.1.9. ILUMINACION

a) Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoque. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización.

b) Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores.

c) Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.

6.1.10. PUERTAS Y PORTONES

a) Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los raíles y caerse.b) Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de seguridad que les impida volver a

bajarse.c) Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizados de manera adecuada.d) En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de vehículos deberán existir puertas

para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea seguro para éstos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera claramente visible y permanecer expeditas en todo momento.

e) Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y deberán poder abrirse manualmente salvo si se abren automáticamente cuando se produce una avería en el sistema de energía.

6.1.11. VIAS DE CIRCULACION Y ZONAS PELIGROSAS

a) Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escaleras fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda la seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno.

b) Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 11

Page 59: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

c) Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras.

d) Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente visible.

6.1.12. MUELLES Y RAMPAS DE DESCARGA

a) Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas.b) Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los

trabajadores no puedan caerse.

6.1.13. ESPACIO DE TRABAJO

Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario.

6.1.14. PRIMEROS AUXILIOS

a) Será de responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, a los trabajadores afectados o accidentados por una indisposición repentina.

b) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberán contarse con uno o varios locales para primeros auxilios.

c) Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar señalizados conforme al R.D. 485/1997 sobre Disposiciones Mínimas en Materia de Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo.

d) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia.

6.1.15. SERVICIOS HIGIENICOS

a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados.Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave.

b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unos y otros deberá ser fácil.

c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos.

d) Los vestuarios duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos.

6.1.16. LOCALES DE DESCANSO O DE ALOJAMIENTO

a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso.

b) Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 12

Page 60: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

c) Cuando no exista este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.

d) Cuando existan locales de alojamiento fijos, deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.

e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

6.1.17. MUJERES EMBARAZADAS Y MADRES LACTANTES

Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas.

6.1.18. TRABAJOS DE MINUSVALIDOS

Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso a los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará en particular a las puertas, vías de circulación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y lugares de trabajo utilizados u ocupados directamente por trabajadores minusválidos.

6.1.19. DISPOSICIONES VARIAS

a) El perímetro y los accesos de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables.

b) En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo.

c) Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso, para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.

6.2. DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS PUESTOS DE TRABAJO EN LAS OBRAS EN EL INTERIOR DE LOS LOCALES

Las obligaciones previstas en la presente parte se aplicarán siempre que lo exijan la características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

6.2.1. ESTABILIDAD Y SOLIDEZ

Los locales deberán poseer la estructura y la estabilidad apropiadas a su tipo de utilización.

6.2.2. PUERTAS DE EMERGENCIA

a) Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar cerradas, de tal forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente.

b) Estarán prohibidas como puertas de emergencia las puertas correderas y las puertas giratorias.

6.2.3. VENTILACION

a) En caso de que se utilicen instalaciones de aire acondicionado o de ventilación mecánica, éstas deberán funcionar de tal manera que los trabajadores no estén expuestos a corrientes de aire molestas.

b) Deberá eliminarse con rapidez todo depósito de cualquier tipo de suciedad que pudiera entrañar un riesgo inmediato para la salud de los trabajadores por contaminación del aire que respiran.

6.2.4. TEMPERATURA

a) La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, de los servicios higiénicos, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá corresponder al uso específico de dichos locales.

b) Las ventanas, los vanos de iluminación cenitales y los tabiques acristalados deberán permitir evitar una insolación excesiva, teniendo en cuenta el tipo de trabajo y uso del local.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 13

Page 61: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

6.2.5. SUELOS, PAREDES Y TECHOS

a) Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados peligrosos, y ser fijos, estables y no resbaladizos.

b) Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder limpiar y enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas.

c) Los tabiques transparentes o translúcidos y, en especial, los tabiques acristalados situados en los locales o en las proximidades de los puestos de trabajo y vías de circulación, deberán estar claramente señalizados y fabricados con materiales seguros o bien estar separados de dichos puestos y vías, para evitar que los trabajadores puedan golpearse con los mismos o lesionarse en caso de rotura de dichos tabiques.

6.2.6. VENTANAS Y VANOS DE VENTILACION CENITAL

a) Las ventanas, vanos de iluminación cenital y dispositivos de ventilación deberán poder abrirse, cerrarse, ajustarse y fijarse por los trabajadores de manera segura. Cuando estén abiertos, no deberán quedar en posiciones que constituyan un peligro para los trabajadores.

b) Las ventanas y vanos de iluminación cenital deberán proyectarse integrando los sistemas de limpieza o deberán llevar dispositivos que permitan limpiarlos sin riesgo para los trabajadores que efectúen este trabajo ni para los demás trabajadores que se hallen presentes.

6.2.7. PUERTAS Y PORTONES

a) La posición, el número, los materiales de fabricación y las dimensiones de las puertas y portones se determinarán según el carácter y el uso de los locales.

b) Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista.c) Las puertas y los portones que se cierren solos deberán ser transparentes o tener paneles transparentes.d) Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas o portones que no sean de materiales seguros deberán protegerse

contra la rotura cuando ésta pueda suponer un peligro para los trabajadores.

6.2.8. VIAS DE CIRCULACION

Para garantizar la protección de los trabajadores, el trazado de las vías de circulación deberá estar claramente marcado en la medida en que lo exijan la utilización y las instalaciones de los locales.

6.2.9. ESCALERAS MECÁNICAS Y CINTAS RODANTES

Las escaleras mecánicas y las cintas rodantes deberán funcionar de manera segura y disponer de todos los dispositivos de seguridad necesarios. En particular deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso.

6.2.10. DIMENSIONES Y VOLUMEN DE AIRE

Los locales deberán tener una superficie y una altura que permitan que los trabajadores lleven a cabo su trabajo sin riesgos para su seguridad, su salud o bienestar.

6.3. DISPOSICIONES MINIMAS RELATIVAS A LOS PUESTOS DE TRABAJO EN LAS OBRAS EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES

Las obligaciones previstas en la presente parte se aplicarán siempre que lo exijan la características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

6.3.1. ESTABILIDAD Y SOLIDEZ

a) Los puestos de trabajo y las plataformas de trabajo, móviles o fijos, situados por encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta:

1) El número de trabajadores que los ocupen.2) Las cargas máximas, fijas o móviles, que puedan tener que soportar, así como su distribución.3) Los factores externos que pudieran afectarles.En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de

trabajo no poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación apropiados

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 14

Page 62: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo.

b) Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo.

6.3.2. CAIDAS DE OBJETOS

a) Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales; para ello se utilizarán, siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva.

b) Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas peligrosas.c) Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse de forma que se evite su

desplome, caída o vuelco.

6.3.3. CAIDAS DE ALTURA

a) Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caídas de altura superior a 2 m de altura, se protegerán mediante barandillas, redes u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente, en todos sus bordes o huecos, ni siquiera en el primer forjado cuando se vayan a montar horcas y redes cada 2 alturas.

b) Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente.

c) La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, período de no utilización o cualquier otra circunstancia.

6.3.4. FACTORES ATMOSFERICOS

Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud.

6.3.5. ANDAMIOS Y ESCALERAS

a) Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.

b) Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a utilizarlos.

c) Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente:1) Antes de su puesta en servicio.2) A intervalos regulares en lo sucesivo.3) Después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas, o

cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad.d) Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios.e) Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el R.D. 486/1997, por el que se

establecen las Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo.

6.3.6. APARATOS ELEVADORES

a) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los aparatos elevadores, y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

b) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado, incluidos sus elementos constitutivos, sus elementos de fijación, anclajes y soportes, deberán:

1) Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que estén destinados.2) Instalarse y utilizarse correctamente.3) Mantenerse en buen estado de funcionamiento.4) Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación adecuada.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 15

Page 63: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

c) En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar, de manera visible, la indicación del valor de su carga máxima.

d) Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos de aquellos a los que estén destinados.

6.3.7. VEHICULOS Y MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MANIPULACION DE MATERIALES

a) Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

b) Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de materiales deberán:1) Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía.2) Mantenerse en buen estado de funcionamiento.3) Utilizarse correctamente.

c) Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial.

d) Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales.

e) Cuando sea adecuado, las maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.

6.3.8. INSTALACIONES, MAQUINAS Y EQUIPOS

a) Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones, máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

b) Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor, deberán:1) Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía.2) Mantenerse en buen estado de funcionamiento.3) Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados.4) Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.

c) Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

6.3.9. MOVIMIENTOS DE TIERRAS, EXCAVACIONES, POZOS, TRABAJOS SUBTERRANEOS Y TÚNELES

a) Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución.

b) En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones adecuadas:1) Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u

objetos, mediante sistemas de entubación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas adecuadas.2) Para prevenir la irrupción accidental de agua, mediante los sistemas o medidas adecuados3) Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se mantenga una atmósfera

apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud.4) Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un incendio o una irrupción de

agua o la caída de materiales.c) Deberán preverse vías seguras para entrar y salir de la excavación.d) Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán mantenerse alejados de las

excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas, en su caso mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno.

6.3.10. INSTALACIONES DE DISTRIBUCION DE ENERGIA

a) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.

b) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente.c) Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera

del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 16

Page 64: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura.

6.3.11. ESTRUCTURAS METALICAS O DE HORMIGON, ENCOFRADOS Y PIEZAS PREFABRICADAS PESADAS

a) Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente.

b) Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse, montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean sometidos.

c) Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra.

6.3.12. OTROS TRABAJOS ESPECIFICOS

a) Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados.

b) En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección colectiva que sean necesarias en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estando resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo.

c) Los trabajos con explosivos así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica.

d) Las ataguías deberán estar bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales. La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo, las ataguías deberán ser inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.

7. NORMAS ESPECIFICAS DE ACTUACION PREVENTIVA. INSTALACIONES DE ACONDICIONAMIENTO, CONDUCCION Y EXTRACCION DE AIRE

7.1. RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION

Caídas al mismo nivel.Caídas a distinto nivel.Caída al vacío (huecos para ascendentes y patinillos).Atrapamiento (entre engranajes, transmisiones, etc. durante las operaciones de puesta a punto o montaje).Pisada sobre materiales.Quemaduras.Cortes por manejo de herramientas cortantes.Cortes por uso de la fibra de vidrio.Sobreesfuerzos.Los inherentes a los trabajos de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte. Los inherentes a los trabajos sobre cubiertas.Los inherentes al tipo de andamios o medio auxiliar a utilizar.Debe definirse este medio en función de la dificultad de su proyecto.Dermatosis por contactos con fibras.Otros.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 17

Page 65: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

7.2. NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA

DE CARACTER GENERAL Las zonas de trabajo y circulación deberán permanecer limpias, ordenadas y bien iluminadas.Las herramientas, equipos y máquinas estarán en perfecto estado, empleándose las más adecuadas para cada uso, siendo utilizadas por personal autorizado o experto a criterio del encargado de obra.Los elementos de protección colectiva permanecerán en todo momento instalados y en perfecto estado de mantenimiento. En caso de rotura o deterioro se deberán reponer con la mayor diligencia.La señalización será revisada a diario de forma que en todo momento permanezca actualizada a las condiciones reales de trabajo.

RECEPCION Y ACOPIO DEMATERIAL Y MAQUINARIA

Se preparará la zona del solar a recibir los camiones, parcheando y compactando los blandones en evitación de vuelcos y atrapamientos.Los climatizadores (torres de refrigeración, extractores de gran tamaño, unidades enfriadoras, compresores, etc.) se izarán con ayuda de balancines indeformables mediante el gancho de la grúa (grúa automotriz, camión grúa, según la carga y situación de la obra, pues puede darse el caso de haber sido ya desmontada la grúa torre). Se posarán en el suelo sobre una superficie preparada "a priori" de tablones de reparto. Desde este punto se transportará al lugar de acopio o a la cota de ubicación.Las cargas suspendidas se gobernarán mediante cabos que sujetarán sendos operarios dirigidos por el encargado, para evitar los riesgos de atrapamientos, cortes o caídas por penduleo de la carga.Se prohibe expresamente guiar las cargas pesadas directamente con las manos o el cuerpo.El transporte o cambio de ubicación horizontal mediante rodillos, se efectuará utilizando exclusivamente al personal necesario (evitar la acumulación de operarios, crea confusión y aumenta los riesgos), que empujará siempre la carga desde los laterales, para evitar el riesgo de caídas y golpes por los rodillos ya utilizados.El transporte descendente o ascendente por medio de rodillos transcurriendo por rampas o lugares inclinados se dominará mediante "trácteles" (o "carracas") que soportarán el peso directo. Los operarios guiarán la maniobra desde los laterales, para evitar los sobreesfuerzos y atrapamientos. El elemento de sujección se anclará a un punto sólido, capaz de soportar la carga con seguridad.Se prohíbe el paso o acompañamiento lateral de transporte sobre rodillos de la maquinaria, cuando la distancia libre de paso entre ésta y los paramentos laterale sverticales,s ea igual o inferior a 60 cm., para evitar el riesgo de atrapamientos por descontrol de la dirección de la carga.Los "trácteles" (o "carracas") , de soporte del elemento ascendido (o descendido) por la rampa, se anclarán a lo lugares destinados para ello, según detalle de planos.No se permitirá el amarre a "puntos fuertes" para tracción antes de agotado el tiempo de endurecimiento del " punto fuerte" según los cálculos, para evitar los desplomes sobre las personas o sobre las cosas.El ascenso o descenso a una bancada de posición de una determinada máqauina, se ejecutará mediante plano inclinado construido en función de la carga a soportar e inclinación adecuada (rodillos de desplazamiento y "carracas" o "tractel" de tracción amarrado a un "punto fuerte" de seguridad).El acopio de fan-coiles (equipo de ventana, consolas, etc.) se ubicará en el lugar reseñado en los planos, para evitar interferencias con otras tareas.Las cajas - contenedores de los fan-coiles se descargarán flejadas o atadas sobre bateas o plataformas emplintadas, para evitar derrames de la carga.Se prohíbe utilizar los flejes como asideros de carga.Los bloques de cajas contenedoras de fan - coiles etc. una vez situados en la planta se descargarán a mano y se irán repartiendo directamente por los lugares de ubicación para evitar interferencias en los lugares de paso.El montaje de la mauquinaria en las cubiertas (torres de refrigeración, centrífugos, climatizadores de intemperie), no se iniciará hasta no haber sido concluído el cerramiento perimetral de la cubierta para eliminar el riesgo de caída.Se acotará una superficie de trabajo de seguridad, mediante barandillas sólidas y señalización de banderolas a una distancia mínima de 2 m. de los petos de la cubierta (sólo cuando éstas no tengan alturas superiores o iguales a 90 cm. También les es útil una barandilla suplementaria sobre aprietos en la coronación de los muretes de cerramiento).Los bloques de chapa (metálica, fibra de vidrio y asimilables) serán descargados flejados mediante gancho de la grúa.El almacenado de chapas ( metálicas, fiberglas y asimilados o de los sacos de escayola y estopas, necesarios para la construcción de los conductos), se ubicarán en lo lugares reseñados en los planos para eliminar los riesgos por interferencias en los lugares de paso.

MONTAJE DE CONDUCTOS YREJILLAS

Los conductos de chapa se cortarán y montarán en los lugares señalados para ello en los planos, para evitar los riesgos por interferencia.Las chapas metálicas, se almacenarán en paquetes sobre durmientes de reparto en los lugares señalados en los planos. Las pilas no superarán el 1,6 m. en altura aproximada sobre el pavimento. Las chapas metálicas seránr etiradas del acopio para su corte y formación del conducto por un mínimo de dos hombres, para evitar el riesgo de cortes o golpes por desequilibrio.Durante el corte con cizalla las chapas permanecerán apoyadas sobre los bancos y sujetas, para evitar los accidentes por movimientos indeseables, en especial de las hojas recortadas.Los tramos de conducto, se evacuarán del taller de montaje lo antes posible para su conformación en su ubicación definitiva, y evitar accidentes en el taller, por saturación de objetos.Los tramos de conducto, se tansportarán mediante eslingas que los abracen de "boca a boca" por el interior del conducto, mediante el gancho de la grúa, para evitar el riesgo de derrame de la carga sobre las personas. Serán guiadas por dos operarios que los gobernarán mediante cabos dispuestos para tal fin.Se prohíbe expresamente guiarlos directamente con las manos, para evitar el riesgo de caída por penduleo de la carga, por choque o por viento.Las planchas de fibra de vidrio, serán cortadas sobre el banco mediante cuchilla. En todo momento se asistirá

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 18

Page 66: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

al cortador para evitar riesgos por desviaciones y errores.PUESTA A PUNTO Y PRUEBAS Se prohíbe abandonar en el suelo, cuchillas, cortantes, grapadoras, remachadoras para evitar los accidentes

por pisadas sobre objetos.Los montajes de los conductos en las cubiertas se suspenderán bajo régimen de vientos fuertes para evitar el descontrol de las piezas y los accidentes a los operarios o a terceros.Las cañas a utilizar en la construcción de los conductos de escayola, estarán perfectamente libres de astillas, ubicándose todas aquel.las que se dispongan, en paralelo en el sentido del crecimiento, para evitar los riesgos de cortes a la hora de extender sobre ellas la pasta de escayola.Las rejillas se montarán desde escaleras de tijera dotadas de zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para eliminar el riesgo de caída.Los conductos a ubicar en alturas considerables se instalarán desde andamios tubulares con plataformas de trabajo de un mínimo de 60 cm. de anchura, rodeadas de barandillas sólidas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié.Antes del inicio de la puesta en marcha, se instalarán las protecciones de las partes móviles, para evitar el riesgo de atrapamientos.No se conectará ni pondrán en funcionamiento las partes móviles de una máquina, sin antes haber apartado de ellas herramientas que se estén utilizando, para evitar el riesgo de proyección de objetos o fragmentos.Se notificará al personal la fecha de las pruebas en carga, para evitar los accidentes por fugas o reventones.Durante las pruebas, cuando deba cortarse momentáneamente la energía eléctrica de alimentación, se instalará en el cuadro un letrero de precaución con la leyenda "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED".Se prohíbe expresamente la manipulación de partes móviles de cualquier motor o asimilables sin antes haber procedido a la desconexión total de la red eléctrica de alimentación, para evitar los accidentes por atrapamiento.

7.3. MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL

Si existe homologación expresa y Marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas y con marcado CE.

ROPA DE TRABAJO La ropa de trabajo será incombustible, cubriendo la totalidad del cuerpoPROTECCION DE LA CABEZA Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo de caída de

objetos o de golpes.PROTECCION DE LA VISTA Se usarán gafas para soldadores según la norma y la marca CE, con grado de protección 1,2 que absorben

las radiaciones ultravioleta e infrarroja del arco eléctrico accidental.Gafas anti-impacto con ocular filtrante de color verde DIN-2, ópticamente neutro, en previsión de cebado del arco eléctrico. Gafas tipo cazoleta, de tipo totalmente estanco, para trabajar con esmeriladora portátil.

PROTECCION DE LOS PIES Para trabajos de montaje: calzado de seguridad con puntera metálica y suela antideslizante.PROTECCION DE LAS MANOS Uso general: de guantes "tipo americano" de piel foja y lona.CINTURON DE SEGURIDAD Faja elástica de sujección de cinturón, clase A, según norma UNE 8135380 y marcado CE.PROTECCION DEL OIDO Se dispondrán para cuando se precise de protector antiruido Clase C, con marcado CE.

- Casco de Polietileno. (Preferible con barbuquejo).- Guantes de cuero.- Guantes de P.V.C. o goma.- Mandil de P.V.C. - Botas de seguridad.- Botas de goma o de P.V.C., con puntera reforzada y plantillas anti-objetos punzantes o cortantes.- Faja elástica de sujección de cintura.- Cinturón de seguridad clases A, B y C.

7.4. OBSERVACIONES:

Se ejecutará la instalación de forma correcta instalación según las Normas y Reglamentos de aplicación. El personal empleado será específico en cada oficio. Se apilarán correctamente los materiales. Se comprobarán periódicamente los medios auxiliares, máquinas y herramientas. Las máquinas y herramientas portátiles serán de doble aislamiento. Se mantendrá la limpieza del tajo y las normas de protección colectiva y normas preventivas afectas en especial a caídas de altura, máquinas, herramientas y electricidad.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 19

Page 67: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

8. NORMAS ESPECIFICAS DE ACTUACION PREVENTIVA. AYUDAS DE ALBAÑILERIA

8.1. RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION

Caída de personas al vacío.Caída de personas al mismo nivel.Caída de personas a distinto nivel.Caída de objetos sobre personas.Golpes por objetos.Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales.Dermatitis de contacto con el cemento.Partículas en los ojos.Cortes por utilización de máquinas-herramientas.Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. Sobreesfuerzos.Electrocución.Atrapamientos por los medios de elevación y transporte.Los derivados del uso de medios auxiliares.Otros.

8.2. NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA

DE CARACTER GENERAL Las zonas de trabajo y circulación deberán permanecer limpias, ordenadas y bien iluminadas.Las herramientas, equipos y máquinas estarán en perfecto estado, empleándose las más adecuadas para cada uso, siendo utilizadas por personal autorizado o experto a criterio del encargado de obra.Los elementos de protección colectiva permanecerán en todo momento instalados y en perfecto estado de mantenimiento. En caso de rotura o deterioro se deberán reponer con la mayor diligencia.La señalización será revisada a diario de forma que en todo momento permanezca actualizada a las condiciones reales de trabajo.

PARTICULARES Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para prevención de caídas.La forma de protegerlos será mediante una serie de tablas dispuestas horizontalmente a modo de barandillas o mediante una red vertical.En los huecos pequeños, se procederá a una cubrición resistente convenientemente fijada, para evitar desplazamiento accidental de la misma.Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instalada alternativamente cada dos plantas.Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas.Se peldañearán las rampas de escaleras de forma provisional con peldaños de dimensiones:

Anchura: mínima 1 m.Huella: mayor de 23 cm.Contrahuella: menor de 20 cm.

Las rampas de las escaleras se protegerán en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm., de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm.Se establecerán cables de seguridad amarrados entre los pilares (u otro sólido elemento estructural) en los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad durante las operaciones de replanteo e instalación de miras.Se instalarán en las zonas con peligro de caídas desde altura, señales de "peligro de caída desde altura" y de "obligatorio utilizar el cinturón de seguridad".Se garantizará la iluminación suficiente en las diferentes zonas de trabajo. De utilizarse portátil estarán alimentados a 24 voltios, en prevención del riesgo eléctrico.Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro regularmente y como mínimo una vez al día, para evitar las acumulaciones innecesarias.A las zonas de trabajo se accederá de forma segura, mediante pasarelas diseñadas a tal fin.Las cargas suspendidas dispondrán de sistema antibalanceo, en prevención del riesgo de caídas al vacío.El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga.Los bloques sueltos se izarán apilados ordenadamente en el interior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer piezas por desplome durante el transporte.Los materiales paletizados transportados con grúa, se gobernarán mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapamientos o caídas al vacío por péndulo de la carga.Las barandillas de cierre perimetral de cada planta se desmontará únicamente en el tramo necesario para introducir la carga en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de cargas.El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencias y siempre en superficies planas.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 20

Page 68: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Se instalarán cables de seguridad en torno de los pilares próximos a la fachada para anclar en ellos los mosquetones de los cinturones de seguridad durante las operaciones de ayuda a la descarga de materiales en las plantas.Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales.Los escombros y cascotes se apilarán en lugares próximos a un pilar determinado, se polearán a una plataforma de elevación emplintada evitando colmar su capacidad y se descenderán para su vertido mediante la grúa.No se lanzarán cascotes directamente por las aberturas de fachadas, huecos o patios.No se trabajará junto a los paramentos recién levantados antes de transcurridos 48 horas, si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos.Se instalarán redes o protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, en balcones, terrazas y bordes de forjados, antes del uso de andamios de borriqueta.La construcción se realizará desde el interior de cada planta, utilizando para acceder a los lugares más altos utilizaremos plataformas de trabajo protegidas en todo su contorno por barandillas y rodapiés.

8.3. MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL

Si existe homologación expresa y Marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas y con marcado CE.

ROPA DE TRABAJO La ropa de trabajo será incombustible, cubriendo la totalidad del cuerpoPROTECCION DE LA CABEZA Casco de polietileno con barbuquejo, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con

riesgo de caída de objetos o de golpes.PROTECCION DE LA VISTA Gafas anti-impacto homologadas clase D

Gafas panorámicas homologadasGafas tipo cazoleta, de tipo totalmente estanco, para trabajar con esmeriladora portátil.

PROTECCION DE LOS PIES Para trabajos de montaje: calzado de seguridad con puntera metálica y suela antideslizante clase IIPROTECCION DE LAS MANOS Uso general: guantes "tipo americano" de piel foja y lona.

Uso especial: guantes de precisión de piel curtida al cromo.CINTURON DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad anticaídas con arnés clase C y dispositivos de anclaje y retención.PROTECCION DEL OIDO Se dispondrán para cuando se precise de protector antiruido Clase C, con marcado CE.

8.4. OBSERVACIONES

Se ejecutará la instalación de forma correcta instalación según las Normas y Reglamentos de aplicación. El personal empleado será específico en cada oficio. Se apilarán correctamente los materiales. Se comprobarán periódicamente los medios auxiliares, máquinas y herramientas. Las máquinas y herramientas portátiles serán de doble aislamiento. Se mantendrá la limpieza del tajo y las normas de protección colectiva y normas preventivas afectas en especial a caídas de altura, máquinas, herramientas y electricidad.

9. NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD ESPECÍFICOS. PINTURA DE INSTALACIONES

9.1. RIESGOS DETECTABLES DURANTE EL MONTAJE Y PUESTA A PUNTO DE LA INSTALACION

Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Caída de objetos. Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas en tensión. Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica en tensión. Lumbalgia por sobresfuerzo. Lesiones en manos y pies. Proyecciones de partículas en los ojos Afecciones en la piel. Caída ó colapso de andamios. Atmósferas tóxicas, irritantes. Contaminación acústica. Ambiente pulvígeno. Choques o golpes contra objetos.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 21

Page 69: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

9.2. NORMAS DE ACTUACION PREVENTIVA

DE CARACTER GENERAL Las zonas de trabajo y circulación deberán permanecer limpias, ordenadas y bien iluminadas.Las herramientas, equipos y máquinas estarán en perfecto estado, empleándose las más adecuadas para cada uso, siendo utilizadas por personal autorizado o experto a criterio del encargado de obra.Los elementos de protección colectiva permanecerán en todo momento instalados y en perfecto estado de mantenimiento. En caso de rotura o deterioro se deberán reponer con la mayor diligencia.La señalización será revisada a diario de forma que en todo momento permanezca actualizada a las condiciones reales de trabajo.

PARTICULARES Se recomienda el uso de mascarillas con filtro homologadas en el proceso de pintado.Verificar antes de usar que la mascarillas están en buen estado.Cambiar filtros después de cada uso al mismo tiempo que limpiar y desinfectar.El uso de mascarillas de poliestireno, algodón, tela, etc. del tipo usar y tirar no sirven para casi nada en el campo de la pintura por pulverización, ya que permite el paso de la mayoría de las partículas respirables.Las protecciones personales en las operaciones de pintura deben asegurar, sobre todo, la ausencia de contacto cutáneo.Monos, guantes, calzado adecuado, debidamente homologados, y medios para la limpieza personal deben estar siempre a disposición de los trabajadores.Las pinturas se consideran líquidos inflamables; por tal motivo, debería evitarse la exposición al aire de grandes superficies de líquidos. Estos no son, por si mismos, los que se queman o hacen explosión, sino la mezcla de vapor y aire que se forma al evaporarse. En consecuencia, tiene una importancia fundamental el hecho de manejar y almacenar líquidos inflamables en recipientes cerrados, y evitar que estos líquidos se expongan al aire.Este almacenaje de pinturas y disolventes debe hacerse en lugares aislados con suficiente ventilación en los que no se encuentre ninguna fuente de calor.Se prohibirá fumar en la cabina de pintura y en el lugar donde estén almacenados los líquidos inflamables.

9.3. MEDIOS DE PROTECCION PERSONAL

Si existe homologación expresa y Marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas y con marcado CE.

ROPA DE TRABAJO La ropa de trabajo será incombustible, cubriendo la totalidad del cuerpoPROTECCION DE LA CABEZA Casco de polietileno con barbuquejo, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con

riesgo de caída de objetos o de golpes.PROTECCION DE LA VISTA Gafas panorámicas homologadas

Pantalla facial con visor de rejilla metálica abatible sobre atalaje sujeto al casco de seguridad. PROTECCION DE LOS PIES Para trabajos de montaje: calzado de seguridad con puntera metálica y suela antideslizante clase IIPROTECCION DE LAS MANOS Uso general: guantes "tipo americano" de piel foja y lona.

Guantes de protección contra agresivos químicos. Uso especial: guantes de precisión de piel curtida al cromo.

CINTURON DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad anticaídas con arnés clase C y dispositivos de anclaje y retención.PROTECCION DEL OIDO Se dispondrán para cuando se precise de protector antiruido Clase C, con marcado CE.PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS

Equipos de protección de las vías respiratorias con filtro contra polvos y vapores orgánicos.

9.4. OBSERVACIONES

Se ejecutará la instalación de forma correcta instalación según las Normas y Reglamentos de aplicación. El personal empleado será específico en cada oficio. Se apilarán correctamente los materiales. Se comprobarán periódicamente los medios auxiliares, máquinas y herramientas. Las máquinas y herramientas portátiles serán de doble aislamiento. Se mantendrá la limpieza del tajo y las normas de protección colectiva y normas preventivas afectas en especial a caídas de altura, máquinas, herramientas y electricidad.

10. MEDIOS AUXILIARES Y OTRAS NORMAS DE SEGURIDAD DE APLICACIÓN SEGÚN OBRA.

10.1. ESCALERAS DE MANO

Las escaleras de mano ofrecerán siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad y seguridad, y, en su caso, de aislamiento o incombustión.Las escaleras de mano de madera deben tener sus largueros de una sola pieza y los peldaños deben estar ensamblados a ellas y no simplemente clavados. Deben prohibirse todas aquellas escaleras y borriquetas construidas en el tajo mediante simple clavazón. Las escaleras de madera no deberán pintarse, salvo con barniz transparente, en evitación de que queden ocultos sus posibles defectos.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 22

Page 70: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Las escaleras serán de madera o metal, deben tener longitud suficiente para sobrepasar en 1 m al menos la altura que salvan, y estar dotadas de dispositivos antideslizantes en su apoyo o de ganchos en el punto de desembarque.Debe prohibirse empalmar escaleras de mano para salvar alturas que de otra forma no alcanzarían, salvo que de Fábrica vengan dotadas de dispositivos especiales de empalme, y en este caso la longitud solapada no será nunca inferior a cinco peldaños.No se emplearán escaleras superiores a 5 m, a menos de que estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros.Para alturas mayores de siete metros será obligatorio el empleo de escaleras especiales susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y su base, y para su utilización será preceptivo el cinturón de seguridad. Las escaleras de carro estarán provistas de barandillas y otros dispositivos que eviten las caídas.Se tomarán las siguientes precauciones:

a) Se apoyarán en superficies planas y sólidas, y en su defecto, sobre placas horizontales de suficiente resistencia y fijeza.b) Estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante en su pie o de ganchos de sujeción en la parte superior.c) Para el acceso a los lugares elevados sobrepasarán en un metro los puntos superiores de apoyo.d) El ascenso, descenso y trabajo se hará siempre de frente a las mismas.e) Cuando se apoyen en postes se emplearán abrazaderas de sujeción.f) No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores.g) Se prohibe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a 25 kilogramos.h) La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo será la cuarta parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.

Las escaleras de tijeras o dobles, de peldaños, estarán provistas de cadenas o cables que impidan su abertura al ser utilizadas, y de topes en su extremo superior.La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo, será la cuarta parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.

10.2. ANDAMIOS DE BORRIQUETA

Previamente a su montaje se habrá de examinar en obra que todos los elementos de los andamios no tengan defectos apreciables a simple vista, y después de su montaje se comprobará que su coeficiente de seguridad sea igual o superior a 4 veces la carga máxima prevista de utilización.Las operaciones de montaje, utilización y desmontaje estarán dirigidas por persona competente para desempeñar esta tarea, y estará autorizado para ello por el responsable técnico de la ejecución material de la obra o persona delegada por la Dirección Facultativa de la obra.No se permitirá, bajo ningún concepto, la instalación de este tipo de andamios, de forma que queden superpuestos en doble hilera o sobre andamio tubular con ruedas. Se asentarán sobre bases firmes niveladas y arriostradas, en previsión de empujes laterales, y su altura no rebasará sin arriostrar los 3 m., y entre 3 y 6 m. se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados.Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos y pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más de 2 m. de altura, están protegidas con barandillas de 1 m. de altura, equipadas con listones intermedios y rodapiés de 20 cm. de altura, capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 kg/ml.No se depositarán cargas sobre las plataformas de los andamios de borriquetas, salvo en las necesidades de uso inmediato y con las siguientes limitaciones:

a) Debe quedar un paso mínimo de 0,40 m. libre de todo obstáculo. b) El peso sobre la plataforma no superará a la prevista por el fabricante, y deberá repartirse uniformemente para no provocar desequilibrio.

Tanto en su montaje como durante su utilización normal, estarán alejadas más de 5 m. de la línea de alta tensión más próxima, o 3 m. en baja tensión.Características de la tablas o tablones que constituyen las plataformas:

a) Madera de buena calidad, sin grietas ni nudos. Será de elección preferente el abeto sobre el pino.b) Escuadra de espesor uniforme y no inferior a 2,4x15 cm.c) No pueden montar entre sí formando escalones.d) No pueden volar más de cuatro veces su propio espesor, máximo 0,20 cm.e) Estarán sujetos por lias a las borriquetas.

Estará prohibido el uso de ésta clase de andamios cuando la superficie de trabajo se encuentre a más de 6 m. de altura del punto de apoyo en el suelo de la borriqueta.A partir de 2 m. de altura habrá que instalar barandilla perimetral o completa, o en su defecto, será obligatorio el empleo de cinturón de seguridad de sujección, para el que obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche, preferentemente sirgas de cable acero tensas.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 23

Page 71: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

10.3. ANDAMIOS DE ESTRUCTURA TUBULAR

Se comprobará especialmente que los módulos de base queden perfectamente nivelados, tanto en sentido transversal como longitudinal. El apoyo de las bases de los montantes se realizará sobre durmientes de tablones, carriles (perfiles "U") u otro procedimiento que reparta uniformemente la carga del andamio sobre el suelo.Durante el montaje se comprobará que todos los elementos verticales y horizontales del andamio estén unidos entre sí y arriostrados con las diagonales correspondientes.Los andamios tubulares deben tener una plataforma de trabajo de 80 cm de ancho como mínimo, y de paso de 60 cm como mínimo. Deben estar provistos de una barandilla exterior de 1 m de altura, con listón intermedio y rodapié. Los tablones que formen la plataforma de trabajo deben estar sujetos a los perfiles tubulares del andamio mediante abrazaderas o piezas similares adecuadas, que impidan el basculamiento y hagan la sujeción segura.Para mejorar el reparto de cargas y la estabilidad del andamio, se deben utilizar siempre las placas de arranque. No se deben apoyar nunca los tubos directamente sobre el suelo.Bajo las plataformas de trabajo se señalizará o balizará adecuadamente la zona prevista prevista de caída de materiales u objetos.No se permitirá trabajar en los andamios sobre ruedas, sin la previa inmovilización de los mismos, ni desplazarlos con persona alguna o material sobre la plataforma de trabajo.El espacio horizontal entre un paramento vertical y la plataforma de trabajo, no podrá ser superior a 0,30 m., distancia que se asegurará mediante el anclaje adecuado de la plataforma de trabajo al paramento vertical.Se inspeccionará semanalmente el conjunto de los elementos que componen el andamio, así como después de un período de mal tiempo, heladas o interrupción importante de los trabajos.

10.4. MANIPULACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS

Se incluyen, entre otros, los desengrasantes, decapantes, desoxidantes, disolventes, ácidos, pegamentos y pinturas de uso corriente en estas actividades.Los recipientes que contengan estas sustancias estarán etiquetados indicando, el nombre comercial, composición, peligros derivados de su manipulación, normas de actuación (según la legislación vigente).Se seguirán fielmente las indicaciones del fabricante.No se rellenarán envases de bebidas comerciales con estos productos.Se utilizarán en lugares ventilados, haciendo uso de gafas panorámicas o pantalla facial, guantes resistentes a los productos y mandil igualmente resistente.En el caso de tenerse que utilizar en lugares cerrados o mal ventilados se utilizarán mascarillas con filtro químico adecuado a las sustancias manipuladas.Al hacer disoluciones con agua, se verterá el producto químico sobre el agua con objeto de que las salpicaduras estén más rebajadas.No se mezclarán productos de distinta naturaleza.

10.5. TRABAJOS DE CORTE Y SOLDADURA OXIACETILENICA

Los manómetros, válvulas reductoras, mangueras y sopletes, estarán siempre en perfectas condiciones de uso.No deben estar engrasados no ser limpiados o manipulados con trapos u otros elementos que contengan grasas o productos inflamables.Todos los sopletes estarán dotados o provistos de válvulas antiretroceso, comprobándose antes de iniciar el trabajo el buen estado de los mismos.Las botellas de oxígeno y acetileno, tanto llenas como vacías, deben estar siempre en posición vertical y aseguradas contra vuelcos o caídas. Se evitarán también los golpes sobre las mismas.Nunca se almacenarán o colocarán las botellas en proximidades de focos de calor o expuestas al sol, ni en ambientes excesivamente húmedos, o en contacto con cables eléctricos.Todas las botellas que no estén en uso deben tener el tapón protector roscado.Las botellas vacías se marcarán claramente con la palabra "VACIA", retirándose del sitio de trabajo al lugar de almacenamiento, que será claramente distinto del de las botellas llenas y separando entre sí las de los diversos gases.Para traslado o elevación de botellas de gas u oxígeno con equipos de izado queda prohibido el uso de eslingas sujetas directamente alrededor de las botellas. Se utilizará una jaula o cestón adecuado. No se puede izar botellas por la tapa protectora de la válvula. Estos trabajos de soldadura serán siempre realizados por personal que previamente haya recibido formación específica para su correcta realización.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 24

Page 72: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

En general en todos los trabajos de soldadura y corte se emplearán, siempre que sea posible, los medios necesarios para efectuar la extracción localizada de los humos producidos por el trabajo. Como mínimo, se forzará mediante ventilación, el alejamiento de los humos de la zona en que se encuentra el operario.Las prendas de protección exigibles para todos estos trabajos de soldadura, tanto eléctrica como oxiacetilénica, serán las siguientes:

-Gafas de protección contra impactos y radiaciones-Pantallas de soldador-Guantes de manga larga-Botas con puntera y suela protegida y de desprendimiento rápido-Polainas-Mandiles

10.6. MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES

Causas de los riesgos:-Negligencia del operario.-Herramientas con mangos sueltos o rajados.-Destornilladores improvisados fabricados "in situ" con material y procedimientos inadecuados.-Utilización inadecuada como herramienta de golpeo sin serlo.-Utilización de llaves, limas o destornilladores como palanca.-Prolongar los brazos de palanca con tubos.-Destornilladores o llave inadecuada a la cabeza o tuerca, a sujetar.-Utilización de limas sin mango.

No se llevarán las llaves y destornilladores sueltos en los bolsillos, sino en fundas adecuadas y sujetas al cinturón.No sujetar con la mano la pieza en la que se va a atornillar.No se emplearán cuchillos o medios improvisados para sacar o introducir tornillos.Las llaves se utilizarán limpias y sin grasa.No utilizar las llaves para martillear, remachar o como palanca.No empujar nunca una llave, sino tirar de ella.Emplear la llave adecuada a cada tuerca, no introduciendo nunca cuñas para ajustarla.Para el uso de llaves y destornilladores utilizar guantes de tacto.Para romper, golpear y arrancar rebabas de mecanizado, utilizar gafas antiimpactos.

10.7. MANEJO DE HERRAMIENTAS PUNZANTES

Causa de los riesgos:-Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas.-Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta.-Material de calidad deficiente.-Uso prolongado sin adecuado mantenimiento.-Maltrato de la herramienta.-Utilización inadecuada por negligencia o comodidad.-Desconocimiento o imprudencia de operario.

En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras. No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en las manos.Para un buen funcionamiento deberán estar bien afiladas y sin rebabas.No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas. Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel.No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas. El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con la mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que puede partirse y proyectar esquirlas.Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el trabajo ya que se tornan quebradizas y frágiles. En el afilado de este tipo de herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose adoptar precauciones frente a los desprendimientos de partículas y esquirlas.Deben emplearse gafas antiimpactos de seguridad, homologadas para impedir que esquirlas y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 25

Page 73: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad de otros operarios.Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el impacto fallido (protector tipo "Goma nos" o similar).

10.8. MANEJO DE HERRAMIENTAS DE PERCUSION

Causa de los riesgos:-Mangos inseguros, rajados o ásperos.-Rebabas en aristas de cabeza.-Uso inadecuado de la herramienta.

Rechazar toda maceta con el mango defectuoso.No tratar de arreglar un mango rajado.La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza.Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas.Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o pantallas faciales de rejilla metálica o policarbonato.Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se encuentran otros operarios trabajando.

10.9. PISTOLAS FIJACLAVOS

Deberá de ser de seguridad ("tiro indirecto") en la que el clavo es impulsado por una buterola o empujador que desliza por el interior del cañón, que se desplaza hasta un tope de final de recorrido, gracias a la energía desprendida por el fulminante. Las pistolas de "Tiro directo", tienen el mismo peligro que un arma de fuego.El operario que la utilice, debe estar habilitado para ello por su Mando Intermedio en función de su destreza demostrada en el manejo de dicha herramienta en condiciones de seguridad.El operario estará siempre detrás de la pistola y utilizará gafas antimpactos.Nunca se desmontarán los elementos de protección que traiga la pistola.Al manipular la pistola, cargarla, limpiarla, etc., el cañón deberá apuntar siempre oblicuamente al suelo.No se debe clavar sobre tabiques de ladrillo hueco, ni junto a aristas de pilares.Se elegirá siempre el tipo de fulminante que corresponda al material sobre el que se tenga que clavar.La posición, plataforma de trabajo e inclinación del operario deben garantizar plena estabilidad al retroceso del tiro.La pistola debe transportarse siempre descargada y aún así, el cañón no debe apuntar a nadie del entorno.

10.10. MAQUINAS ELECTRICAS PORTATILES EN GENERAL

De forma genérica las medidas de seguridad a adoptar al utilizar las máquinas eléctricas portátiles son las siguientes:Cuidar de que el cable de alimentación esté en buen estado, sin presentar abrasiones, aplastamientos, punzaduras, cortes o cualquier otro defecto.Conectar siempre la herramienta mediante clavija y enchufe adecuados a la potencia de la máquina.Asegurarse de que el cable de tierra existe y tiene continuidad en la instalación si la máquina a emplear no es de doble aislamiento.Al terminar se dejará la máquina limpia y desconectada de la corriente.Cuando se empleen en emplazamientos muy conductores (lugares muy húmedos, dentro de grandes masas metálicas, etc.) se utilizarán herramientas alimentadas a 24 v como máximo o mediante transformadores separadores de circuitos.El operario debe estar adiestrado en el uso, y conocer las presentes normas.

10.11. TALADRO

Utilizar gafas antimpacto o pantalla facial.La ropa de trabajo no presentará partes sueltas o colgantes que pudieran engancharse en la broca.En el caso de que el material a taladrar se desmenuzara en polvos finos utilizar mascarilla con filtro mecánico (puede utilizarse las mascarillas de celulosa desechables).Para fijar la broca al portabrocas utilizar la llave específica para tal uso.No frenar el taladro con la mano.No soltar la herramienta mientras la broca tenga movimiento.No inclinar la broca en el taladro con objeto de agrandar el agujero, se debe emplear la broca apropiada a cada trabajo.En el caso de tener que trabajar sobre una pieza suelta ésta estará apoyada y sujeta.Al terminar el trabajo retirar la broca de la máquina.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 26

Page 74: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

10.12. ESMERILADORA CIRCULAR

El operario se equipará con gafas anti-impacto, protección auditiva y guantes de seguridad.Se seleccionará el disco adecuado al trabajo a realizar, al material y a la máquina.Se comprobará que la protección del disco está sólidamente fijada, desechándose cualquier máquina que carezca de él.Comprobar que la velocidad de trabajo de la máquina no supera, la velocidad máxima de trabajo del disco. Habitualmente viene expresado en m/s o r.p.m. para su conversión se aplicará la fórmula: m/s= (r.p.m. x 3,14 x d)/60, siendo d = diámetro del disco en metros.Se fijarán los discos utilizando la llave específica para tal uso. Se comprobará que el disco gira en el sentido correcto.Si se trabaja en proximidad a otros operarios se dispondrán pantallas, mamparas o lonas que impidan la proyección de partículas.No se soltará la máquina mientras siga en movimiento el disco.En el caso de tener que trabajar sobre una pieza suelta ésta estará apoyada y sujeta.

10.13. TERRAJADORA O ROSCADORA DE TUBOS

Antes de su puesta en marcha el operario comprobará el buen estado de las diferentes partes de la máquina.Respecto a la ubicación de la máquina se comprobará que no interfiera las zonas de paso del personal, y si es preciso acotará su zona de trabajo sin reducir las dimensiones de los pasillos de circulación.Todas las herramientas y material arrancado debe ser retirado de la bancada de trabajo antes de poner la máquina en marcha.El operador llevará ropa ajustada para evitar enganchones con las partes móviles de la máquina.No ajustará ni mecanizará la pieza mientras la máquina permanezca en funcionamiento.Las virutas se retirarán con un gancho o con una brocha, se barrerán las limaduras de la bancada depositando los restos en recipientes dispuestos a tal efecto.No se utilizará la taladrina para la higiene personal.El operario se equipará con guantes de trabajo de uso general y gafas antiimpacto.

10.14. CURVADORA DE TUBO PORTATIL

Antes de su puesta en carga, el operador comprobará la estanqueidad del circuito.Disponer la máquina en un lugar alejado de las zonas de paso del personal para impedir caídas a nivel o alcance por proyección a terceros.No se podrá modificar bajo ningún concepto la regulación de las válvulas de seguridad o descarga con la finalidad de conseguir mayor presión de trabajo.Si el sistema dispone de acumulador hidráulico, no utilizar para regarlo otro gas que el nitrógeno u otro inerte, siguiendo las instrucciones del fabricante.Para controlar la presión del circuito, es necesario utilizar un manómetro con una goma de presión adecuado.Cuando se termine de ejecutar el trabajo, cuídese de despresurizar la máquina y colocarla junto con sus accesorios fuera de las zonas de paso del personal.

10.15. PROTECCIONES Y RESGUARDOS DE MAQUINAS

Toda maquinaria utilizada durante la fase de la obra dispondrá de carcasas de protección y resguardos sobre las partes móviles, especialmente de las transmisiones, que impidan el acceso.Las operaciones de conservación, mantenimiento, reparación, engrasado y limpieza se efectuarán durante la detención de los motores, transmisiones y máquinas, salvo en sus partes totalmente protegidas.Toda máquina averiada o cuyo funcionamiento sea irregular será señalizada con la prohibición de su manejo a trabajadores no encargados de su reparación.Para evitar su involuntaria puesta en marcha, se bloquearán los arrancadores de los motores eléctricos o se retirarán los fusibles de la máquina averiada y, si ello no es posible, se colocará en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo, que será retirado solamente por la persona que lo colocó. Para evitar los peligros que puedan causar al trabajador los elementos mecánicos agresivos de las máquinas por acción atrapante, cortante, lacerante, punzante, prensante, abrasiva o proyectiva, se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico de cada máquina. Las operaciones de entretenimiento, reparación, engrasado y limpieza se efectuarán durante la detención de los motores, transmisiones y máquinas, salvo en sus partes totalmente protegidas.Toda maquinaria utilizada durante la fase de la obra dispondrá de carcasas de protección y resguardos sobre las partes móviles, especialmente de las transmisiones, que impidan el acceso.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 27

Page 75: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Las operaciones de conservación, mantenimiento, reparación, engrasado y limpieza se efectuarán durante la detención de los motores, transmisiones y máquinas, salvo en sus partes totalmente protegidas.Toda máquina averiada o cuyo funcionamiento sea irregular será señalizada con la prohibición de su manejo a trabajadores no encargados de su reparación.Para evitar su involuntaria puesta en marcha, se bloquearán los arrancadores de los motores eléctricos o se retirarán los fusibles de la máquina averiada y, si ello no es posible, se colocará en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo, que será retirado solamente por la persona que lo colocó. Para evitar los peligros que puedan causar al trabajador los elementos mecánicos agresivos de las máquinas por acción atrapante, cortante, lacerante, punzante, prensante, abrasiva o proyectiva, se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico de cada máquina.Las operaciones de entretenimiento, reparación, engrasado y limpieza se efectuarán durante la detención de los motores, transmisiones y máquinas, salvo en sus partes totalmente protegidas.

10.16. MANEJO DE CARGAS SIN MEDIOS MECANICOS

Para el izado manual de cargas es obligatorio seguir los siguientes pasos:-Acercarse lo más posible a la carga.-Asentar los pies firmemente.-Agacharse doblando las rodillas.-Mantener la espalda derecha.-Agarrar el objeto firmemente.-El esfuerzo de levantar lo deben realizar los músculos de las piernas.-Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del cuerpo.

Para el manejo de piezas largas por una sola persona se actuará según los siguientes criterios preventivos:-Llevará la carga inclinada por uno de sus extremos, hasta la altura del hombro.-Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al centro de gravedad de la carga.-Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro.-Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinada, con el extremo delantero levantado.

Es obligatoria la inspección visual del objeto pesado a levantar para eliminar aristas afiladas.Se prohibe levantar más de 25 kg por una sola persona, si se rebasa este peso, solicitar ayuda a un compañero.Es obligatorio el empleo de un código de señales cuando se ha de levantar un objeto entre varios, para aportar el esfuerzo al mismo tiempo. Puede ser cualquier sistema a condición de que sea conocido o convenido por el equipo.Para descargar materiales es obligatorio tomar las siguientes precauciones:

-Empezar por la carga o material que aparece más superficialmente, es decir el primero y más accesible.-Entregar el material , no tirarlo.-Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este se realice en pilas estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir golpes o desmoronarse.

Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y plantilla metálicas.En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede mantenerse en la mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de cada tipo de material.En las operaciones de carga y descarga, se prohíbe colocarse entre la parte posterior de un camión y una plataforma, poste, pilar o estructura vertical fija.Si en la descarga se utilizan herramientas como brazos de palanca, uñas, patas de cabra o similar, ponerse de tal forma que no se venta carga encima y que no se resbale.

10.17. MONTACARGAS

La instalación eléctrica estará protegida con disyuntor diferencial de 300 mA y toma de tierra adecuada de las masas metálicas.El castillete estará bien cimentado sobre base de hormigón, no presentará desplomes, la estructura será indeformable y resistente y estará perfectamente anclado al edificio para evitar el vuelco y a distancias inferiores a la de pandeo.El cable estará sujeto con gazas realizadas con un mínimo de tres grapas correctamente colocadas y no presentará un deshilachado mayor del 10% de hilos.Todo el castillete estará protegido y vallado para evitar el paso o la presencia del personal bajo la vertical de carga.Existirá de forma bien visible el cartel "Prohibido el uso por personas" en todos los accesos.Se extraerán los carros sin pisar la plataforma.En todos los accesos se indicará la carga máxima en Kg.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 28

Page 76: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Todas las zonas de embarco y desembarco cubiertas por los montacargas, deberán protegerse con barandillas dotadas de enclavamiento electromecánico, y dispondrán de barandilla basculante.Todos los elementos mecánicos agresivos como engranajes, poleas, cables, tambores de enrrollamiento, etc. deberán tener una carcasa de protección eficaz que eviten el riesgo de atrapamiento.Es necesario que todas las cargas que se embarquen vayan en carros con el fin de extraerlas en las plantas sin acceder a la plataforma.

10.18. GRUAS

Los elementos de las grúas se constituirán y montarán con los factores de seguridad siguientes, para su carga máxima nominal:-Tres, para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.-Cuatro, para ganchos en los accionados con fuerza motriz.-Cinco, para aquellos que se empleen en izado o transporte de materiales peligrosos.-Cuatro para los miembros estructurales.-Seis, para los cables izadores.-Ocho, para los mecanismos y ejes de izar.

Estarán provistos de lastres o contrapesos en proporción a la carga a soportar.Se asegurará previamente la solidez y firmeza del suelo.Las grúas montadas en el exterior deberán ser instaladas teniendo en cuenta los factores de presión del viento.Para velocidades superiores a 80 km/h se dispondrán de medidas especiales mediante anclaje, macizos de hormigón o mediante tirantes metálicos.Las grúas móviles estarán dotadas de topes o ménsulas de seguridad.Las cabinas se instalarán de modo que el maquinista tenga durante toda la operación el mayor campo de visibilidad posible. Las cabinas de grúas situadas a la intemperie serán cerradas y provistas de ventanas en todos sus lados.Tanto los puentes grúa como las grúas de botonera serán manejadas únicamente por personal que haya recibido formación específica para estos trabajos. Queda terminantemente prohibido el empleo de las grúas por otras personas distintas de las anteriores. Serán responsables, de los peligros y anomalías que puedan ocasionar, el operario que maneja la grúa y el mando que haya autorizado su utilización .Diariamente el gruista, antes de iniciar el trabajo, revisará todos los elementos propios de la grúa sometidos a esfuerzos.La supervisión de las cadenas, eslingas, etc. será responsabilidad del operario que efectúa el enganche de la carga.Cualquier anomalía que detecte el gruista en el correcto funcionamiento de la grúa será inmediatamente comunicada a su encargado, quien la transmitirá para que se efectúe la reparación.La carga máxima indicada en la placa que obligatoriamente debe llevar cada grúa, no debe ser sobrepasada por ningún motivo.Siempre que sea necesario el gruista utilizará el cinturón de seguridad para desplazarse hasta la cabina de la grúa.En las operaciones que se realizan entre el gruista y otra persona que dirige la maniobra, aquel ejecutará siempre las órdenes que éste último le indique.Durante el transporte de materiales con las grúas de botonera, el gruista debe estar constantemente pendiente de la maniobra que realiza, evitando oscilaciones de la carga y advirtiendo al resto del personal que pueda encontrarse en el recorrido de la misma.El gruista en ningún caso pasará la carga sobre personas. En caso necesario harías sonar el claxon o sirena para advertir del paso de la misma.El gruista no levantará ni transportará cargas mal eslingadas. Comprobará el equilibrio de la carga, izándola unos centímetros sobre el nivel del suelo antes de la maniobra definitiva.Queda prohibido maniobrar la grúa con algún trabajador subido en la carga, excepto cuando se utilicen las plataformas habilitadas para estas situaciones.El izado de la carga se realizará siempre en sentido vertical, estando prohibido arrastrar la carga con los cables inclinados (en diagonal).En el caso de que dos grúas trabajen al mismo nivel se evitará de forma absoluta el choque entre ellas.La velocidad de desplazamiento de la grúa será en todo momento la adecuada para poder dominar la carga. Se evitará el frenado brusco de las grúas.Todos los gruistas que manejen los puentes grúa están obligados a efectuar los reconocimientos médicos periódicos o especiales establecidos por la empresa.Al finalizar el trabajo y antes de abandonar la cabina, el gruista comprobará que ha efectuado las siguientes operaciones:

-Desconectar o parar la grúa.-No dejar ninguna carga suspendida.-Estacionar la grúa en sitio adecuado.

Las protecciones personales que deben emplearse para realizar determinadas fases de estos trabajo, con los riesgos específicos que se pretende combatir, serán los siguientes:

-Casco protector de la cabeza de seguridad.-Botas seguridad con puntera reforzada.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 29

Page 77: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

-Guantes de proteccón.-Ropa adecuada de trabajo (no debe ser excesivamente holgada).-Cinturón de seguridad.

10.19. CABRESTANTE

La fijación del cabrestante se efectuará a elementos no dañados del forjado, empleando tres puntos de anclaje que abarque tres viguetas cada uno.El sistema de contrapesos está totalmente prohibido, como sistema de lastrado del cabrestante.Se dispondrá una barandilla delantera de manera que el maquinista se encuentre protegido. La altura de esta barandilla será de 0.90 m de una resistencia de 150 kg por metro lineal.El cable de alimentación desde cuadro secundario, estará en perfecto estado de conservación.Es necesaria una eficaz toma de tierra y un disyuntor diferencial para eliminar el riesgo de electrocución.Los mecanismos estarán protegido mediante las tapas que el aparato trae de fábrica, como mejor modo de evitar atrapamiento o desgarros.La carga admisible deberá figurar en lugar bien visible de la máquina.El cable irá provisto de un limitador de altura poco antes del gancho. Este limitador pulsará un interruptor que parará la elevación antes de que el gancho llegue a golpear la pluma del cabrestante y produzca la caída de la carga izada. Se impedirá que el maquinista utilice este limitador como forma asidua de parar, porque podría quedar inutilizado, pudiendo llegar a producirse un accidente en cualquier momento.El gancho irá provisto de aldaba de seguridad, para evitar que se desprendan las cargas en una mala maniobra. Este gancho se revisará cada día, antes de comenzar el trabajo.El lazo del cable para fijación del gancho de elevación, se fijará por medio de tres perrillos o bridas espaciadas aproximadamente 8 cm entre si, colocándose la palanca de ajuste y las tuercas del lado del cable sometido a tracción.Se revisará diariamente el estado del cable, detectando deshilachados, roturas o cualquier otro desperfecto que impida el uso de estos cables con entera garantía así como las eslingas.El maquinista se situará de forma que en todo momento vea la carga a lo largo de su trayectoria. De no poder verla, se utilizará además un señalista.El maquinista utilizará en todo momento el cinturón de seguridad, con la longitud necesaria para un correcto desempeño de sus labores, pero sin que pueda verse amenazada su seguridad.El lugar de enganche del cinturón será un punto fijo de edificio que tenga suficiente resistencia, nunca el maquinillo, pues en caso de caerse éste arrastraría consigo al maquinista.El operario que recoge la carga, deberá también hacer uso del cinturón de seguridad. El operario que engancha la carga deberá asegurarse de que ésta queda correctamente colocada, sin que pueda dar lugar a basculamiento.Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo; hacer tracción oblicua de las mismas; dejar cargas suspendidas con la máquina parada o intentar elevar cargas sujetas al suelo o a algún otro punto.Estará prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida.Para la elevación de las cargas se utilizarán recipientes adecuados. Nunca se empleará la carretilla común, pues existe grave peligro de desprendimiento o vuelco del material transportado si sus brazos golpean con los forjados.Al término de la jornada de trabajo, se pondrán los mandos a cero, no se dejarán cargas suspendidas y se desconectará la corriente eléctrica en el cuadro secundario.

11. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

11.1. ROPA DE TRABAJO

Como norma general deberá permitir la realización del trabajo sin molestias innecesarias para quien lo efectúe. La ropa de trabajo será incombustible.

No puede usar pulseras, cadenas, collares, anillos debido al riesgo de contacto accidental. Ropa de trabajo cubriendo la totalidad de cuerpo y que como norma general cumplirá los requisitos mínimos siguientes:

Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección. Se ajustará bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Se eliminará en todo lo posible, los elementos adicionales como cordones, botones, partes vueltas hacia arriba, a fin de evitar que se acumule suciedad y del peligro de enganche.

11.2. PROTECCION DE LA CABEZA

Los cascos de seguridad con barbuquejo que deberán proteger al trabajador frente a las descargas eléctricas.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 30

Page 78: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes.

11.3. PROTECCION DE LA VISTA

Se usarán gafas para soldadores según la norma y la marca CE, con grado de protección 1,2 que absorben las radiaciones ultravioleta e infrarroja del arco eléctrico accidental.

Gafas anti-impacto con ocular filtrante de color verde DIN-2, ópticamente neutro, en previsión de cebado del arco eléctrico.

Gafas de seguridad, durante la ejecución de todos aquellos trabajos que conlleven un riesgo de proyección de partículas con cristales incoloros, templados, curvados y ópticamente neutros, montura resistente, puente universal y protecciones laterales de plástico perforado. En los casos precisos, estos cristales serán graduados y protegidos por otros superpuestos y homologados

Gafas tipo cazoleta, de tipo totalmente estanco, ajustables mediante banda elástica, para trabajos de desbarbado de piezas metálicas.

Pantalla facial de policarbonato con atalaje de material aislante.

11.4. PROTECCION DE LOS PIES

Para trabajos con tensión: calzado de seguridad aislante. En caso de que existiera riesgo de caída de objetos al pie, llevará una puntera de material aislante adecuada a la tensión anteriormente señalada.

Para trabajos de montaje: calzado de seguridad con puntera metálica y suela antideslizante.

11.5. PROTECCION DE LAS MANOS

Maniobras con tensión: guantes aislantes homologados Clase II (1000 v). Uso general: de guantes "tipo americano" de piel foja y lona. Uso especial: guantes de precisión de piel curtida al cromo. Guantes de protección contra agresivos químicos.

11.6. CINTURON DE SEGURIDAD

Faja elástica de sujeción de cinturón, clase A, según norma UNE 8135380 y marcado CE. Cinturón de seguridad dotado de arnés, anclado a un punto fijo, en aquellas operaciones que se tengan que realizar en

altura y por el proceso productivo no puedan ser protegidos los trabajadores mediante el empleo de elementos de protección colectiva.

11.7. PROTECCION DEL OIDO

Se dispondrán para cuando se precise de protector antiruido Clase C, con marcado CE.

11.8. PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS

Durante la ejecución de todos aquellos trabajos que se desarrollen en ambientes de humos de soldadura, se facilitará a los operarios mascarillas respiratorias buconasales con filtro mecánico y de carbono activo contra humos metálicos.

12. SEÑALIZACION

Se utilizarán las señales establecidas en el R. D. 485/1997, por el que se establecen las Disposiciones Mínimas en Materia de Señalización de Seguridad y Salud en el trabajo.

Las máquinas autoportantes que ocasionalmente puedan intervenir en la evacuación de materiales de la excavación manual deberá disponer de:

Una bocina o claxon de señalización acústica. Señales sonoras o luminosas (previsiblemente ambas a la vez) para indicación de la maniobra de marcha atrás. En la parte más alta de la cabina dispondrán de un señalizador rotativo luminoso destellante de color ámbar para alertar

de su presencia en circulación viaria. Dos focos de posición y cruce en la parte delantera y dos pilotos luminosos de color rojo detrás.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 31

Page 79: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Dispositivo de balizamiento de posición y preseñalización (lamas, conos, cintas, mallas, lámparas destellantes, etc.).

13. REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

Las herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares deben disponer del sello "Seguridad Comprobada" (GS), certificado de AENOR u otro organismo equivalente de carácter internacional reconocido, o como mínimo un certificado del fabricante o importador, responsabilizándose de la calidad e idoneidad preventiva de los equipos y herramientas destinadas para su utilización en la actividad de este Proceso Operativo de Seguridad.

La empresa contratista deberá demostrar que dispone de un programa de mantenimiento preventivo, mantenimiento correctivo y reposición, de las máquinas, las máquinas herramientas y medios auxiliares que utilizará en la obra, mediante el cual se minimice el riesgo de fallo en los citados equipos y especialmente en lo referido a detectores, aislamientos, andamios, maquinaria de elevación y maquinaria de corte.

Diariamente se revisará el estado y estabilidad de los andamios. También diariamente se revisará y actualizará las señales de seguridad, balizas, vallas, barandillas y tapas.

Periódicamente se revisará la instalación eléctrica provisional de obra, por parte de un electricista, corrigiéndose los defectos de aislamiento y comprobándose las protecciones diferenciales, magnetotérmicas y toma de tierra.

En las máquinas eléctricas portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de alimentación y conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones.

Las herramientas manuales serán revisadas diariamente por su usuario, reparándose o sustituyéndose según proceda, cuando su estado denote un mal funcionamiento o represente un peligro para su usuario (por ejemplo, peladuras o defectos en el aislamiento de los mangos de las herramientas).

Los accesos a la obra se mantendrán en buenas condiciones de visibilidad y en los casos que se considere oportuno, se regarán las superficies de tránsito para eliminar los ambientes pulverulentos.

Se revisará periódicamente el estado de los cables y ganchos utilizados para el transporte de cargas.

14. FORMACION

Antes del inicio de los trabajos, se informará y formará a los trabajadores de los riesgos y normas de actuación para asegurar la correcta utilización de los equipos de protección individual y de los medios puestos a su alcance para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad de su trabajo.

La formación se repetirá durante las distintas fases de la obra, y será entendible por todos los obreros, debiéndose acreditar el haberlo realizado.

15. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.

La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades.

El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.

16. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD

La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 32

Page 80: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y

responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.

Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos

Laborales. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador.

17. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.

Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa.

18. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS

El contratista y subcontratistas estarán obligados a:1) Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales

y en particular: El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la

determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos

necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.

El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.

2) Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.3) Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre

coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.

4) Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 33

Page 81: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

5) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.

Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.

19. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS

Los trabajadores autónomos están obligados a:1) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos

Laborales, y en particular: El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.

2) Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.3) Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo

24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.

4) Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

5) Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997.6) Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997.7) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud.

Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

20. LIBRO DE INCIDENCIAS

En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud.

Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. Sólo se podrán hacer anotaciones en el Libro de Incidencias relacionadas con el cumplimiento del Plan.

Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores.

21. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 34

Page 82: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ED-1-02/11/2013

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO

INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores.

22. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.

Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.

Santa Cruz de Tenerife, a mayo de 2017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial, Colegiado nº 128

I.G.S INGENIEROS ARCHIPIELAGO S.L.P

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 35

Page 83: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de mano de obra

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 84: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 M01A0010 14,310 759,273 h 10.865,20Oficial primera2 M01B0070 14,310 39,140 h 560,09Oficial electricista3 M01A0020 13,590 742,705 h 10.093,36Oficial Segunda4 M01A0030 13,510 138,088 h 1.865,57Peón5 M01B0080 13,510 39,140 h 528,78Ayudante electricista6 M01B0110 13,510 87,084 h 1.176,50Oficial instalador7 M01B0120 13,510 87,084 h 1.176,50Ayudante instalador

Total mano de obra: 26.266,00

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Denominación Precio (€) Cantidad Total (€)

CUADRO DE MANO DE OBRA Página 1

Page 85: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de maquinaria

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 86: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 E35.0039 31,158 11,400 h 355,20Camión grua 7-9 tm (grande)2 E35.2500 18,068 30,400 h 549,27Lanza térmica, incluso gas.3 E35.1200 6,084 12,000 h 73,01Transporte con contenedor de escombros4 QBA0010 5,494 0,702 h 3,86Vibrador eléctrico5 E35.0057 3,595 44,000 h 158,18Martillo eléctrico manual picador.

Total maquinaria 1.139,52

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Denominación Precio (€) Cantidad Total (€)

CUADRO DE MAQUINARIA Página 1

Page 87: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de materiales

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 88: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 tpea004 84.093,784 2,000 ud 168.187,57Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER decondensación por aire, versión alta eficiencia Serie GOLD,marca DAIKIN, modelo EWAD770TZ-XS B2

2 tk56bb 8.100,000 2,000 ud 16.200,00tratamiento ecoating3 tpea008b 6.683,255 2,000 ud 13.366,51ConIguración Maestro/Esclavo4 ttlin 4.148,227 4,000 ud 16.592,91Bomba GRUDFOSS mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE5 tpea008G 2.857,668 2,000 ud 5.715,34caudalimetro contador de agua con emisor de impulsos tipo

WOLTMAN DN2006 tilin12 2.396,754 2,000 ud 4.793,51Cuadro EATON, [Int. Autom. 3P, 630A, Icu:36kA Disparador

Shunt] WGC-110 [Transformador diferencial serie WGC500-630A], Rele dif. 2 módulos en Armario poliester, IP55

7 T2350523 554,028 2,000 Ud 1.108,06Depósito de expansión 200 lts8 N 433,259 4,000 ud 1.733,04medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co

Alimentación 230 VAC, 2 sondas de temperatura PT500(convainas o portasondas)

9 tpea001 414,823 2,000 ud 829,65Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadoraexistente y almacenamiento del mismo en botellashomologadas para gas R410

10 tpau20114 245,206 16,000 Ud 3.923,30Válvula de compuerta con bridas fijas marca BelgicastBV-05-47 DN450

11 tc20 230,457 16,000 ud 3.687,31Antivibrador metálico tipo muelle para 1.000 kg.12 T2350250 147,493 2,000 Ud 294,991 Desconector DANFOSS BA de 2",13 T2350250bb 138,274 2,000 Ud 276,551 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 2"

ø.14 T2350262 121,884 4,000 Ud 487,54de válvula de retención Rubber check 6"15 T2350250b 115,229 2,000 Ud 230,46Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de

2"ø16 TI501309200 110,619 236,000 Ml 26.106,08Tubería de PP-R FS blue PIPE SDR 11 200 mm.17 T2321007 106,010 100,000 Ud 10.601,00Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la

casa WALRAVEN mod bis URSUS 600x240 con carril rapidstrud, incluso dos soporteS con abrazadera deslizante OFIJAS DN=200

18 tpea002 101,401 2,000 ud 202,80Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente19 tk56 100,000 1,000 ud 100,00Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca

THERMOKON. Multirrango. 0..10 V. L200 D6. PA6. IP65.20 tpau2005 87,574 2,000 Ml 175,15Tubería DIN 2440 8"de diámetro21 E01HCC0060 74,032 2,864 m³ 212,03Hormigón preparado HA-30/B/20/IIIa22 T2350341 59,919 4,000 Ud 239,68Manguito elástico D 5"23 T234004 49,880 4,000 Ud 199,52Purgador de aire con flotador24 T2350340 46,091 8,000 Ud 368,73Manguito elástico D 4"25 T23A501911 45,170 242,000 Ml 10.931,14aislamiento frío tubería D=200 mm26 T2340100k 44,248 55,000 Ud 2.433,64Tubería DIN 2440 5"27 E35LAD0300 43,556 0,758 kg 33,02Imprimación monocomponente anticorrosiva para la

protección de las armaduras, basada en resina epoxi y zinc,Nitoprime Zincrich de Fosroc.

28 T23AV5005 34,476 18,000 Ud 620,57Forro de aluminio brillante para válvula aislada .D >4" hasta 6"29 T23AV2003 28,577 16,000 Ud 457,23Aislamiento de VÁLVULA D >4" hasta 6"30 T23A50201 27,655 293,000 Ml 8.102,92Forro aluminio brillante para Dext tubería aislada=250 a 290

mm (D 130-170 mm)31 T23A50191 25,811 55,000 Ml 1.419,61aislamiento frío tubería D=150-160 mm32 T2350250bbb 25,811 2,000 Ud 51,62Valvula de retención Rubber-Check 2"33 E01GA0060 24,705 3,370 kg 83,26Adhesivo epoxi para unión de hormigón fresco (nuevo) y

endurecido (viejo), Nitobond EP de Fosroc34 T23400440 23,267 4,000 Ud 93,07Válvula compuerta TA 2"35 T305R06 20,483 24,000 Ml 491,59Rejiband 62 450x62cms.AC.INOX36 tpau 20,280 27,500 Ud 557,70sujección con perfiles de acero37 T2350352 20,280 2,000 Ud 40,56Filtro cartucho JC D 2 "38 T234003 18,630 8,000 Ud 149,04Válvula de 1"39 T23056 17,515 8,000 Ud 140,12Manómetro instalado40 TI30411B 15,330 168,000 Ml 2.575,44Cable de cobre 1kV. RZ1-K(AS) 1x120mm². UNE 21123-4.

General Cable EXZHELLENT XXI o similar.41 T234012 11,182 8,000 ml 89,46Tubería DIN-2440, 2" de diámetro42 T252118 9,126 9,000 Ud 82,13Vaina sonda43 T23057 8,296 4,000 Ud 33,18termometro de esfera44 T305505 8,158 4,000 Ml 32,63Tubo acero galvanizado flexible espiral con cubierta plástica

libre de halógenos no propagador de llama. IP-65 IK-7Ø40mm

45 T2340040 8,029 16,000 UD 128,46Válvula compuerta TA 1/2"46 T234002 6,610 20,000 ml 132,20Tubería 1"47 E01FEB0020 6,176 10,109 kg 62,43Mortero para la renovación de fachadas, para exterior e

interior, Ardex F1148 TI304153 4,204 50,000 Ml 210,20Cable de cobre 1kV. RZ1-K(AS) 5x6 mm². UNE 21123-4.

General Cable EXZHELLENT XXI o similar.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Denominación Precio (€) Cantidad Total (€)

CUADRO DE MATERIALES Página 1

Page 89: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

49 T305311 2,507 4,600 Ml 11,53Caja para tubo PVC rigido clasificación 4321, no propagadorllama. 100x100x53mm

50 T305305 1,862 46,000 Ml 85,65Tubo PVC rigido clasificación 4321 UNE-EN 50086, nopropagador llama. Ø40mm

51 TH5301 1,200 247,000 ml 296,40cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección52 E01E0010 1,162 0,056 m³ 0,07Agua53 E09A0010 0,903 2,808 kg 2,54Alambre de atar de 1,2 mm54 T305A036 0,830 24,700 Ud 20,50Caja plástica 100x100 mm, de superficie55 E01AA0020 0,682 147,420 kg 100,54Acero corrugado B 500 S, UNE 36068 (precio medio)56 T305303 0,369 247,000 Ud 91,14Tubo PVC rígido métrico 32 mm. diam.&4057 T305024 0,277 59,800 Ud 16,56Abrazadera 40mm.58 T305030 0,258 59,800 Ud 15,43Conjunto de clavo roscado + impulsor para fijación sobre

hormigón.59 E13DA0150 0,083 19,656 ud 1,63Separador de hormigón, r 40-50 mm, de uso universal, Fosroc

Total materiales 305.224,94

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Denominación Precio (€) Cantidad Total (€)

CUADRO DE MATERIALES Página 2

Page 90: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de precios auxiliares

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 91: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 A04A0020 kg Acero corrugado B 500 S, elaborado y colocado, con parte proporcional de despuntes.M01A0010 0,018 h Oficial primera 14,310 0,26M01A0030 0,018 h Peón 13,510 0,24E01AA0020 1,050 kg Acero corrugado B 500 S, UNE 36068 (precio medio) 0,682 0,72E09A0010 0,020 kg Alambre de atar de 1,2 mm 0,903 0,02%0.01 1,000 % Medios auxiliares 1,240 0,01

Total por kg: 1,250

2 AI100D3 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (5x6mm2) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4, inclusoelementos de conexión. Totalmente instalado.

TI304153 1,000 Ml Cable de cobre 1kV. RZ1-K(AS) 5x6 mm². UNE 21123-4. General Cable EXZHELL… 4,204 4,20M01B0070 0,032 h Oficial electricista 14,310 0,46M01B0080 0,032 h Ayudante electricista 13,510 0,43%0.01 1,000 % Medios auxiliares 5,090 0,05

Total por Ml: 5,140

3 AI100IBj Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 3x(1x120mm2) +(1x70mm2)+T 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE21123-4, incluso elementos de conexión. Totalmente instalado.

TI30411B 7,000 Ml Cable de cobre 1kV. RZ1-K(AS) 1x120mm². UNE 21123-4. General Cable EXZHEL… 15,330 107,31M01B0070 0,230 h Oficial electricista 14,310 3,29M01B0080 0,230 h Ayudante electricista 13,510 3,11%0.01 1,000 % Medios auxiliares 113,710 1,14

Total por Ml: 114,850

4 AI10124 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama, incluso p.p. accesorios, cajas deregitor y fijaciones. Instalado.

T305305 1,000 Ml Tubo PVC rigido clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama. Ø40mm 1,862 1,86T305024 1,300 Ud Abrazadera 40mm. 0,277 0,36T305030 1,300 Ud Conjunto de clavo roscado + impulsor para fijación sobre hormigón. 0,258 0,34T305311 0,100 Ml Caja para tubo PVC rigido clasificación 4321, no propagador llama. 100x100x53mm 2,507 0,25M01B0070 0,060 h Oficial electricista 14,310 0,86M01B0080 0,060 h Ayudante electricista 13,510 0,81%PE10 10,000 % Accesorios y piezas especiales 10% 4,480 0,45%0.01 1,000 % Medios auxiliares 4,930 0,05

Total por Ml: 4,980

5 AI11287 Ud Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm., incluso parte proporcional deaccesorios de anclaje. Totalmente instalada.

T305R06 1,000 Ml Rejiband 62 450x62cms.AC.INOX 20,483 20,48M01B0070 0,599 h Oficial electricista 14,310 8,57M01B0080 0,599 h Ayudante electricista 13,510 8,09%3 1,000 % 3% medios auxiliares 37,140 0,37

Total por Ud: 37,510

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Denominación Total (€)

CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Página 1

Page 92: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Anejo de Justificación de Precios

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 93: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 23AV2003 ud Aislamiento de VÁLVULA a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores segúnreglamento de instalaciones Termicas o similar según DF .Totalmente acabado según normas.D >4" hasta 6"

M01A0010 0,392 h Oficial primera 14,310 5,61M01A0020 0,392 h Oficial Segunda 13,590 5,33T23AV2003 1,000 Ud Aislamiento de VÁLVULA D >4" hasta 6" 28,577 28,58%PM 5,000 % Pequeño material 39,520 1,98%3 3,000 % medios auxiliares 41,500 1,25

Total por ud ............: 42,75

Son CUARENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS por ud.

2 COMP1 Ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión alta eficiencia Serie GOLD,marca DAIKIN, modelo EWAD770TZ-XS B2, con 2 nuevos compresores monotornillo de regulación Inverter decapacidad (dos circuitos totalmente independientes, mínima etapa de regulación 11,1%), evaporadorDry-Expansion, válvula de expansión electrónica y refrigerante R-134a, de 764 kW de potencia frigorí?ca nominal(EER 3,37 y ESEER 5,09, de acuerdo a norma EN14511) según condiciones Eurovent, dimensiones AlxAnxPr)2.482x2.258x7.783 mm, peso (en funcionamiento) 6.927 kg y presión sonora nominal 80 dBA (a 1 m). Incluyecontrolador digital Microtech III, factor de potencia superior 0.95, baterías del condensador de Microcanales, juntasVictaulic en el evaporador, interruptor de flujo, soportes antivibratorios y 16 ventiladores axiales con motor inverter.Caudal de aire nominal 60.438 litros/seg, con dirección de descarga verOcal superior. Caudal de agua nominal36,6 litros/seg. Rango funcionamiento lado aire modo refrigeración 47/-18ºC temperatura bulbo seco, lado aguamodo refrigeración 15/-18ºC temperatura agua de salida, Tratamiento anticorrosión baterías condensadoras ene-CoaOng y Paneles laterales baterías condensadoras. Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, ymateriales auxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada y funcionando con gobierno debombas de primario( En fase de oferta se admitirán como opcionales equipos de similares característicasacompañados de la declaración expresa de asumir las modificaciones que la sustitución de equipos pudiera suponer en sus conexiones eléctricas hidráulicas y de control). Montada sobre bancada y antivibradores.

M01A0010 5,531 h Oficial primera 14,310 79,15M01A0020 5,531 h Oficial Segunda 13,590 75,17M01A0030 25,811 h Peón 13,510 348,71E35.0039 3,000 h Camión grua 7-9 tm (grande) 31,158 93,47tpea004 1,000 ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión … 84.093,784 84.093,78tpea008b 1,000 ud ConIguración Maestro/Esclavo 6.683,255 6.683,26tk56bb 1,000 ud tratamiento ecoating 8.100,000 8.100,00tc20 8,000 ud Antivibrador metálico tipo muelle para 1.000 kg. 230,457 1.843,66% 3,000 % Pequeño material 101.317,200 3.039,52%3 3,000 % medios auxiliares 104.356,720 3.130,70

Total por Ud ............: 107.487,42

Son CIENTO SIETE MIL CUATROCIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y DOS CÉNTIMOSpor Ud.

3 COMP1b Ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co con Ultraflow, con Integrador independienteMULTICAL® 602, o similar según DF * Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0m³/h, 500 mm x DN150, PN 25 Acero inox, con cable de conexión al integrador, Alimentación 230 VAC, 2 sondasde temperatura PT500(con vainas o portasondas),con tarjeta RTC +MBUS, Puerto óptico para lectura de registroshistóricos Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado.Totalmente instalada, probada y funcionando.

M01A0010 2,765 h Oficial primera 14,310 39,57M01A0020 2,765 h Oficial Segunda 13,590 37,58M01A0030 0,922 h Peón 13,510 12,46N 2,000 ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co Alimentación 230 … 433,259 866,52tpea008G 1,000 ud Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0 m³/h, 500 … 2.857,668 2.857,67% 3,000 % Pequeño material 3.813,800 114,41%3 3,000 % medios auxiliares 3.928,210 117,85

Total por Ud ............: 4.046,06

Son CUATRO MIL CUARENTA Y SEIS EUROS CON SEIS CÉNTIMOS por Ud.

4 D2320060 Ud Válvula de retención marca Rubber Check mod C. fabricada en cuerpo de fundición A-126 y platos en latón. El ejey resorte en acero inox o similar según DF . Totalmente instalada y aislada según Reglamento de instalacionestérmicas DN= 6"

M01A0010 1,475 h Oficial primera 14,310 21,11M01A0020 1,475 h Oficial Segunda 13,590 20,05T2350262 1,000 Ud de válvula de retención Rubber check 6" 121,884 121,88%3 3,000 % medios auxiliares 163,040 4,89%PM 5,000 % Pequeño material 167,930 8,40

Total por Ud ............: 176,33

Son CIENTO SETENTA Y SEIS EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS por Ud.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 1

Page 94: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

5 D232006072jb Ud Ud de desmontaje de Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso almacenamiento enalmacen durante la obra para su posterior montaje.

M01A0010 1,844 h Oficial primera 14,310 26,39M01A0020 1,844 h Oficial Segunda 13,590 25,06%PM 5,000 % Pequeño material 51,450 2,57%3 3,000 % medios auxiliares 54,020 1,62

Total por Ud ............: 55,64

Son CINCUENTA Y CINCO EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ud.

6 D232006072kbc Ud Ud de desmontaje de Manguito elástico para acoplamiento de tuberías DN= 150, incluso almacenamiento enalmacen durante la obra para su posterior montaje.

M01A0010 1,383 h Oficial primera 14,310 19,79M01A0020 1,383 h Oficial Segunda 13,590 18,79%PM 5,000 % Pequeño material 38,580 1,93%3 3,000 % medios auxiliares 40,510 1,22

Total por Ud ............: 41,73

Son CUARENTA Y UN EUROS CON SETENTA Y TRES CÉNTIMOS por Ud.

7 D232006072kbcb Ud Ud de desmontaje de de bomba y traslado a almacen o avertedero autorizado según indicaciones de direcciónfacultativa, incluso soporteria y elementos asociados.

M01A0010 3,687 h Oficial primera 14,310 52,76M01A0020 3,687 h Oficial Segunda 13,590 50,11%PM 5,000 % Pequeño material 102,870 5,14%3 3,000 % medios auxiliares 108,010 3,24

Total por Ud ............: 111,25

Son CIENTO ONCE EUROS CON VEINTICINCO CÉNTIMOS por Ud.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 2

Page 95: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

8 D232006072kb… Ud Bomba Grundfoss mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE o similar según DF de una etapa, acoplamiento cerrado yvoluta con puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro., cierre mecánico según requisitosestablecidos por la norma EN 12756., conexión de las tuberías se lleva a cabo por medio de bridas DIN de PN 16(normas EN 1092-2 e ISO 7005-2). de las siguientes caracteristicas:

InstalaciónRango de temperaturas ambientes-20 .. 55 °CPresión de trabajo máxima16 barTipo de bridaDINCódigo de conexiónFDiámetro de conexionesDN 100AspiraciónDN 100DescargaDN 100PresiónPN 16Distancia entre conexiones de aspiración y descarga550 mmTamaño de la brida del motorFF300LíquidoCAUDAL134 m3/hALTURA28 m.c.a.Líquido bombeadoAgua fría / agua refrigerenteRango de temperatura del líquido0 .. 120 °CLiquid temperature during operation20 °CDensidad999.9 kg/m³Viscosidad cinemática1 mm2/sDatos eléctricosTipo de motorSIEMENSClase eficiencia IEIE4Potencia nominal - P215 kWPotencia (P2) requerida por la bomba15 kWFrecuencia de alimentación50 HzTensión nominal3 x 380-420D/660-725Y VCorriente nominal27,0-25,0/15,6-14,4 AIntensidad de arranque1040-1040 %Cos phi - Factor de potencia0,90Velocidad nominal2960 rpm

Totalmente instalada conectada y funcionando, con todos los elementos necesarios para su perfecta instalaciónM01A0010 3,687 h Oficial primera 14,310 52,76M01A0020 3,687 h Oficial Segunda 13,590 50,11ttlin 1,000 ud Bomba GRUDFOSS mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE 4.148,227 4.148,23%PM 5,000 % Pequeño material 4.251,100 212,56%3 3,000 % medios auxiliares 4.463,660 133,91

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 3

Page 96: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Total por Ud ............: 4.597,57

Son CUATRO MIL QUINIENTOS NOVENTA Y SIETE EUROS CON CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS por Ud.

9 D23200615 Ud Purgador de aire automático y manual de flotador con conducido a desagüe, para tubería de 2", bypasado porválvulas de bola de D=1", incluso tubería de 1". Totalmente instalado.

M01A0010 1,000 h Oficial primera 14,310 14,31M01A0020 1,000 h Oficial Segunda 13,590 13,59T234004 1,000 Ud Purgador de aire con flotador 49,880 49,88T234003 2,000 Ud Válvula de 1" 18,630 37,26T234002 5,000 ml Tubería 1" 6,610 33,05%PM 5,000 % Pequeño material 148,090 7,40

Total por Ud ............: 155,49

Son CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por Ud.

10 D23200616 Ud Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la casa WALRAVEN mod bis URSUS 600x240 concarril rapid strud, o similar según DF incluso dos soporteS con abrazadera deslizante O FIJAS DN=200 SEGÚNCASOS. Completa y colocada

M01A0010 0,461 h Oficial primera 14,310 6,60M01A0020 0,461 h Oficial Segunda 13,590 6,26T2321007 1,000 Ud Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la casa WALRAVEN … 106,010 106,01%PM 5,000 % Pequeño material 118,870 5,94%3 3,000 % medios auxiliares 124,810 3,74

Total por Ud ............: 128,55

Son CIENTO VEINTIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS por Ud.

11 D23200622h Ud Circuito de llenado completo previsto para evitar retorno de agua del circuito cerrado a la red de agua potablecompuesto por :

1 Desconector DANFOSS BA de 2",1 Filtro de impurezas tipo colador Y, JC de 2" ø,2 Llaves de bola con cuerpo de bronce de 2" de ø,1 Válvula de retención de latón, husillo de teflón con muelle de 2" ø1 Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 1 1/2" ø. 1 Línea de acometida con tubo 40 mm de ø.

Incluso conexiones y control, .Totalmente instalada y funcionando.M01A0010 1,844 h Oficial primera 14,310 26,39M01A0020 1,844 h Oficial Segunda 13,590 25,06T23400440 2,000 Ud Válvula compuerta TA 2" 23,267 46,53T2350352 1,000 Ud Filtro cartucho JC D 2 " 20,280 20,28T234012 4,000 ml Tubería DIN-2440, 2" de diámetro 11,182 44,73T2350250bbb 1,000 Ud Valvula de retención Rubber-Check 2" 25,811 25,81T2350250 1,000 Ud 1 Desconector DANFOSS BA de 2", 147,493 147,49T2350250bb 1,000 Ud 1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 11/2" ø. con accesorios 138,274 138,27T2350250b 1,000 Ud Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø 115,229 115,23%3 3,000 % medios auxiliares 589,790 17,69%PM 5,000 % Pequeño material 607,480 30,37

Total por Ud ............: 637,85

Son SEISCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS por Ud.

12 D233016 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCAIPROSA modelo IPROFLEX, o similar según DF incluso bridas. Totalmente instalado D= 4"

M01A0010 0,922 h Oficial primera 14,310 13,19M01A0020 0,922 h Oficial Segunda 13,590 12,53T2350340 1,000 Ud Manguito elástico D 4" 46,091 46,09%PM 5,000 % Pequeño material 71,810 3,59%3 3,000 % medios auxiliares 75,400 2,26

Total por Ud ............: 77,66

Son SETENTA Y SIETE EUROS CON SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS por Ud.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 4

Page 97: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

13 D233017l Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCAIPROSA modelo IPROFLEX o similar, incluso bridas. Totalmente instalado D= 6"

M01A0010 0,830 h Oficial primera 14,310 11,88M01A0020 0,830 h Oficial Segunda 13,590 11,28T2350341 1,000 Ud Manguito elástico D 6" 59,919 59,92%PM 5,000 % Pequeño material 83,080 4,15%3 3,000 % medios auxiliares 87,230 2,62

Total por Ud ............: 89,85

Son OCHENTA Y NUEVE EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS por Ud.

14 D2330523 Ud Deposito de expansión marca PNEUMATEX o similar según DF contruido en chapa de acero y menbrana decaucho butílico completamente instalado, con soportes valvula de seguridad, hidrómetra y termómetros, mod. PNU200 lts. Instalado

M01A0010 3,687 h Oficial primera 14,310 52,76M01A0020 3,687 h Oficial Segunda 13,590 50,11T2350523 1,000 Ud Depósito de expansión 200 lts 554,028 554,03%3 3,000 % medios auxiliares 656,900 19,71%PM 5,000 % Pequeño material 676,610 33,83

Total por Ud ............: 710,44

Son SETECIENTOS DIEZ EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ud.

15 D233056 Ud Manometro de esfera en baño de glicerina, equipado con 2 válvulas de corte y plaqueta de desague, incluso líneade dilatación antivibratoria y p.p tuberia y accesorios. Graduación 0 a 6 Kgs/cm². Instalado

M01A0010 0,212 h Oficial primera 14,310 3,03M01A0020 0,212 h Oficial Segunda 13,590 2,88T2340040 2,000 UD Válvula compuerta TA 1/2" 8,029 16,06T23056 1,000 Ud Manómetro instalado 17,515 17,52%PM 1,000 % Pequeño material 39,490 0,39%3 3,000 % medios auxiliares 39,880 1,20

Total por Ud ............: 41,08

Son CUARENTA Y UN EUROS CON OCHO CÉNTIMOS por Ud.

16 D233057 Ud Termómetro de esfera de dilatación a mercurio. Totalmente instaladoM01A0010 0,138 h Oficial primera 14,310 1,97M01A0020 0,138 h Oficial Segunda 13,590 1,88T23057 1,000 Ud termometro de esfera 8,296 8,30%PM 5,000 % Pequeño material 12,150 0,61%3 3,000 % medios auxiliares 12,760 0,38

Total por Ud ............: 13,14

Son TRECE EUROS CON CATORCE CÉNTIMOS por Ud.

17 D23A210191 Ml Aislamiento de tubería a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores segúnreglamento de instalaciones Termicas o similar según DF (40 mm en interior 60 en exterior) totalmente acabadosegún normas D=150-160 mm

M01A0010 0,588 h Oficial primera 14,310 8,41M01A0020 0,588 h Oficial Segunda 13,590 7,99T23A50191 1,000 Ml aislamiento frío tubería D=150-160 mm 25,811 25,81%3 3,000 % medios auxiliares 42,210 1,27%PM 5,000 % Pequeño material 43,480 2,17

Total por Ml ............: 45,65

Son CUARENTA Y CINCO EUROS CON SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS por Ml.

18 D23A2101911 Ml Aislamiento de tubería incluso piezas especiales a base de coquilla de armaflex tipo AF o similar para circuitos defrio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas (40 mm en interior 60 en exterior) totalmenteacabado según normas D=200 mm

M01A0010 0,627 h Oficial primera 14,310 8,97M01A0020 0,627 h Oficial Segunda 13,590 8,52T23A501911 1,000 Ml aislamiento frío tubería D=200 mm 45,170 45,17%3 3,000 % medios auxiliares 62,660 1,88%PM 5,000 % Pequeño material 64,540 3,23

Total por Ml ............: 67,77

Son SESENTA Y SIETE EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS por Ml.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 5

Page 98: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

19 D23A210201 Ml Forro de aluminio brillante de 0,6 mm de espesor en tubería aislada con p.p de piezas especiales(codos, tes, etc..).Totalmente instalado y rematado.Dext tubería aislada=250 a 290 mm (D 150-190 mm)

M01A0010 0,922 h Oficial primera 14,310 13,19M01A0020 0,922 h Oficial Segunda 13,590 12,53T23A50201 1,000 Ml Forro aluminio brillante para Dext tubería aislada=250 a 290 mm 27,655 27,66%3 3,000 % medios auxiliares 53,380 1,60%PM 5,000 % Pequeño material 54,980 2,75

Total por Ml ............: 57,73

Son CINCUENTA Y SIETE EUROS CON SETENTA Y TRES CÉNTIMOS por Ml.

20 D23AV21004 Ud Forro de aluminio brillante de 0.6 mm de espesor en válvula aislada . Totalmente instalado y rematado.D >4" hasta6"

M01A0010 0,784 h Oficial primera 14,310 11,22M01A0020 0,784 h Oficial Segunda 13,590 10,65T23AV5005 1,000 Ud Forro de aluminio brillante para válvula aislada .D >4" hasta 6" 34,476 34,48%3 3,000 % medios auxiliares 56,350 1,69%PM 5,000 % Pequeño material 58,040 2,90

Total por Ud ............: 60,94

Son SESENTA EUROS CON NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ud.

21 D252118 Ud Vaina acero inox de 120 mm. para montaje de sondas de temperatura. Totalmente instalado incluso picaje detubería

M01A0010 0,212 h Oficial primera 14,310 3,03M01A0020 0,212 h Oficial Segunda 13,590 2,88T252118 1,000 Ud Vaina sonda 9,126 9,13%3 3,000 % medios auxiliares 15,040 0,45

Total por Ud ............: 15,49

Son QUINCE EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por Ud.

22 DI304SD3 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (4x6mm2+T) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clasemin.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado y conectado.

AI100D3 1,000 Ml Circuito Cu (5x6mm2) 1kV. RZ1-K(AS) instalado. 5,140 5,14%0.03 3,000 % Costes indirectos 5,140 0,15

Total por Ml ............: 5,29

Son CINCO EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS por Ml.

23 DI304SIB Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2)) +(1x1200mm2) 1kV. tipo RZ1-K(AS)UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado en bandeja y conectado.

AI100IBj 1,000 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2)) +(1x1… 114,850 114,85%0.03 3,000 % Costes indirectos 114,850 3,45

Total por Ml ............: 118,30

Son CIENTO DIECIOCHO EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS por Ml.

24 DI304T124 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama, incluso p.p. accesorios, cajasde registro y fijaciones. Instalado.

AI10124 1,000 Ml Canalizacion vista Ø40mm 4,980 4,98%0.03 3,000 % Costes indirectos 4,980 0,15

Total por Ml ............: 5,13

Son CINCO EUROS CON TRECE CÉNTIMOS por Ml.

25 DI304T154 Ml Tubo metálico flexible aislado Ø40mm, cero halógenos no propagador llama, incluso p.p. accesorios, prensas,cajas de registro y fijaciones. Instalado.

T305505 1,000 Ml Tubo acero galvanizado flexible espiral con cubierta plástica libre de halógenos no … 8,158 8,16M01B0070 0,060 h Oficial electricista 14,310 0,86M01B0080 0,060 h Ayudante electricista 13,510 0,81%PE20 1,000 % Fijaciones, accesorios y piezas especiales 20% 9,830 0,10%0.03 3,000 % Costes indirectos 9,930 0,30

Total por Ml ............: 10,23

Son DIEZ EUROS CON VEINTITRES CÉNTIMOS por Ml.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 6

Page 99: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

26 DI30600D Ud Cuadro de protección magnetotérmica y diferencial EATON, LZMC3-3-AE630-I [Int. Autom. 3P, 630A, Icu:36kA (a400VAC)] NZM2/3-XA208-250AC/DC [Disparador Shunt] M22-K10 [Contacto de Cierre.Fij.Frontal] ZFS60-NZM7[Placa Indicadora] WGC-110 [Transformador diferencial serie WGC 500-630A] RGU2 [Rele dif. 2 módulos condisplay] BETATHERM 145 SO-07Z-K 95 MM2 K2X240/4 [Borne] H-K2X240/5 [Tapa para Borne] instalado enArmario poliester, 140 modulos (28x5)] IP55 con PLACA DE MONTAJE AISLANTE 805x615 con Etiqueta grabadaexterior armario, incluso sujecciones bornes y cubrebornes o similar según DF . Totalmente instalado yconexionado con todos los elementos necesarios

. Totalmente instalado y conectado.M01B0070 2,765 h Oficial electricista 14,310 39,57M01B0080 2,765 h Ayudante electricista 13,510 37,36tilin12 1,000 ud Cuadro EATON, [Int. Autom. 3P, 630A, Icu:36kA Disparador Shunt] WGC-110 [Tr… 2.396,754 2.396,75% 5,000 % Pequeño material 2.473,680 123,68%0.03 3,000 % Costes indirectos 2.597,360 77,92

Total por Ud ............: 2.675,28

Son DOS MIL SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS por Ud.

27 DI501309n Ml Tubería de polipropileno copolímero Random, PP-R FS, estabilizada con fibra AQUATHERM BLUE PIPE, dediámetro 200 mm y S5/SDR11 o similar según DF , totalmente instalada, incluso p.p. de piezas especiales,abrazaderas de fijación isofónicas cada 280 cm, incluso pruebas de presión según normas.

M01B0110 0,369 h Oficial instalador 13,510 4,99M01B0120 0,369 h Ayudante instalador 13,510 4,99TI501309200 1,000 Ml Tubería de PP-R FS blue PIPE SDR 11 200 mm. 110,619 110,62%40ACPR 100,000 % 40% p.p. accesorios tubería blue PIPE 120,600 120,60%0.03 3,000 % Costes indirectos 241,200 7,24

Total por Ml ............: 248,44

Son DOSCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ml.

28 hp129 ml Desmontaje de tubería aislado con o sin aluminio exterior diametro hasta 10¨, incluso p.p de soporteria y piezasespeciales, incluso p.p. de apeos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje ycualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizado.

M01A0010 0,092 h Oficial primera 14,310 1,32M01A0020 0,092 h Oficial Segunda 13,590 1,25M01A0030 0,184 h Peón 13,510 2,49E35.0039 0,010 h Camión grua 7-9 tm (grande) 31,158 0,31E35.0057 0,100 h Martillo eléctrico manual picador. 3,595 0,36E35.2500 0,010 h Lanza térmica, incluso gas. 18,068 0,18E35.1200 0,050 h Transporte c/contenedor de escombros 6,084 0,30%3 3,000 % medios auxiliares 6,210 0,19%0.03 3,000 % Costes indirectos 6,400 0,19

Total por ml ............: 6,59

Son SEIS EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por ml.

29 k55 ml Línea de controlador a equipo de campo realizada cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección Clasemin.CPR Cca-s1b,d1,a1, con p.p de canalización con tubo de PVC rígido D=32 Incluso cajas y elementos desujección cada 0.5 mts y ayudas de albañilería enhebrado y conexionado.

M01A0010 0,092 h Oficial primera 14,310 1,32M01A0020 0,092 h Oficial Segunda 13,590 1,25TH5301 1,000 ml cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección 1,200 1,20T305A036 0,100 Ud Caja plástica 100x100 mm, de superficie 0,830 0,08T305303 1,000 Ud Tubo PVC rígido métrico 32 mm. diam.&40 0,369 0,37%3 3,000 % medios auxiliares 4,220 0,13

Total por ml ............: 4,35

Son CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS por ml.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 7

Page 100: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

30 k56 ud Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca THERMOKON. Multirrango. 0..10 V. L200 D6. PA6.IP65. incluso Cable de conexión 1m. para conductos de aire acondicionado o en interior de vainas de inmersiónpara tuberías. Instalado, configurado y funcionando.

M01A0010 0,600 h Oficial primera 14,310 8,59M01A0020 0,600 h Oficial Segunda 13,590 8,15tk56 1,000 ud Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca THERMOKON. Multirran… 100,000 100,00%3 3,000 % medios auxiliares 116,740 3,50

Total por ud ............: 120,24

Son CIENTO VEINTE EUROS CON VEINTICUATRO CÉNTIMOS por ud.

31 pau2005l Ud Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm., Incluso p.p de soporteria a base de carrilHILTI y abrazaderas y perfiles de acero con sujección a suelo o techo. Totalmente instalada según normas, Inclusopintado con dos manos de imprimación con Minio de Plomo y pintura. D 6"

M01A0010 0,461 h Oficial primera 14,310 6,60M01A0020 0,461 h Oficial Segunda 13,590 6,26T2340100k 1,000 Ud Tubería DIN 2440 6" 44,248 44,25tpau 0,500 Ud sujección con perfiles de acero 20,280 10,14%PM 5,000 % Pequeño material 67,250 3,36%3 3,000 % medios auxiliares 70,610 2,12

Total por Ud ............: 72,73

Son SETENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y TRES CÉNTIMOS por Ud.

32 pau2007b ud Conección hidraúlica en red aislada existente de Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10atm. D=8", Incluso p.p de soporteria, cortes y empalmes de tuberías, reparación y empalme de aislamiento y forrode aluminio, remates de todo el conjunto, purgado y llenado de circuito. Instalado y funcionando.

M01A0010 0,691 h Oficial primera 14,310 9,89M01A0020 0,691 h Oficial Segunda 13,590 9,39tpau2005 0,250 Ml Tubería DIN 2440 8"de diámetro 87,574 21,89T23A50201 0,250 Ml Forro aluminio brillante para Dext tubería aislada=250 a 290 mm 27,655 6,91T23A501911 0,250 Ml aislamiento frío tubería D=200 mm 45,170 11,29%3 20,000 % medios auxiliares 59,370 11,87%PM 20,000 % Pequeño material 71,240 14,25

Total por ud ............: 85,49

Son OCHENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por ud.

33 pau2010j Ud Ud de desmontaje y mobntaje de filtro bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso aislamiento con todos los elementosnecesarios conectada y funcionando.

M01A0010 0,922 h Oficial primera 14,310 13,19M01A0020 0,922 h Oficial Segunda 13,590 12,53T23A501911 2,000 Ml aislamiento frío tubería D=200 mm 45,170 90,34%PM 5,000 % Pequeño material 116,060 5,80%3 3,000 % medios auxiliares 121,860 3,66

Total por Ud ............: 125,52

Son CIENTO VEINTICINCO EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS por Ud.

34 pau20114 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 de fundición nodular con recubrimiento epdm marca BelgicastBV-05-47 o similar según DF . incluso todos los elementos necesarios conectada y funcionando. DN= 150

M01A0010 0,922 h Oficial primera 14,310 13,19M01A0020 0,922 h Oficial Segunda 13,590 12,53tpau20114 1,000 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas marca Belgicast BV-05-47 DN150 245,206 245,21%PM 5,000 % Pequeño material 270,930 13,55%3 3,000 % medios auxiliares 284,480 8,53

Total por Ud ............: 293,01

Son DOSCIENTOS NOVENTA Y TRES EUROS CON UN CÉNTIMO por Ud.

35 pau2015 Ml Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm o similar según DF ., inclusoparte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.

AI11287 1,000 Ud Bandeja REJIBAND 450x62 inox. instalada. 37,510 37,51%3 3,000 % medios auxiliares 37,510 1,13

Total por Ml ............: 38,64

Son TREINTA Y OCHO EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ml.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 8

Page 101: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

36 pau2015b Ml Desmontaje y montaje de Bandeja , incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.M01B0070 0,691 h Oficial electricista 14,310 9,89M01B0080 0,691 h Ayudante electricista 13,510 9,34%3 3,000 % medios auxiliares 19,230 0,58

Total por Ml ............: 19,81

Son DIECINUEVE EUROS CON OCHENTA Y UN CÉNTIMOS por Ml.

37 pau2015bb ud Desmonte de acometida eléctrica y p.p de canalización, incluso corte y transporte a vertedero de sobrante pequeño material y medios auxiliares.

M01B0070 0,092 h Oficial electricista 14,310 1,32M01B0080 0,092 h Ayudante electricista 13,510 1,24%3 3,000 % medios auxiliares 2,560 0,08

Total por ud ............: 2,64

Son DOS EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ud.

38 pau2015bbb ud Desconexionado y conexionado de puesta a tierra en estructura y planta enfriadora , incluso pequeño material ymedios auxiliares. Totalmente instalada.

M01B0070 0,599 h Oficial electricista 14,310 8,57M01B0080 0,599 h Ayudante electricista 13,510 8,09%3 3,000 % medios auxiliares 16,660 0,50

Total por ud ............: 17,16

Son DIECISIETE EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS por ud.

39 PEA001 UD Desmontaje y desmantelamiento de PLANTA ENFRIADORA situada en cubierta incluso p.p. de aperos ,grúa,maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación dediferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizadoo en su caso entrega gestor de residuosautorizados, incluso certificado de entrega.

M01A0010 11,062 h Oficial primera 14,310 158,30M01A0020 11,062 h Oficial Segunda 13,590 150,33M01A0030 30,347 h Peón 13,510 409,99E35.0039 2,000 h Camión grua 7-9 tm (grande) 31,158 62,32E35.0057 20,000 h Martillo eléctrico manual picador. 3,595 71,90E35.2500 15,000 h Lanza térmica, incluso gas. 18,068 271,02E35.1200 5,000 h Transporte c/contenedor de escombros 6,084 30,42%3 35,000 % medios auxiliares 1.154,280 404,00%0.03 15,000 % Costes indirectos 1.558,280 233,74

Total por UD ............: 1.792,02

Son MIL SETECIENTOS NOVENTA Y DOS EUROS CON DOS CÉNTIMOS por UD .

40 pea001 Ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente realizado por instalador frigorista autorizado, incluso almacenamiento del mismo en contenedores homologados y transporte y entrega a gestor de residuosautorizados, incluso certificado de entrega.

M01A0010 4,609 h Oficial primera 14,310 65,95M01A0020 4,609 h Oficial Segunda 13,590 62,64tpea001 1,000 ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente y almacenamient… 414,823 414,82% 25,000 % Pequeño material 543,410 135,85%3 25,000 % medios auxiliares 679,260 169,82

Total por Ud ............: 849,08

Son OCHOCIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS CON OCHO CÉNTIMOS por Ud.

41 pea001b Ud Ud de desmontaje y montaje de sonda de temperatura en tuberías, incluso almacenamiento en almacen oprotección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada yfuncionando.

M01A0010 0,461 h Oficial primera 14,310 6,60M01A0020 0,461 h Oficial Segunda 13,590 6,26% 25,000 % Pequeño material 12,860 3,22%3 25,000 % medios auxiliares 16,080 4,02

Total por Ud ............: 20,10

Son VEINTE EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por Ud.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 9

Page 102: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

42 pea001bb Ud Ud de desmontaje de manómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elementodurante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

M01A0010 0,461 h Oficial primera 14,310 6,60M01A0020 0,461 h Oficial Segunda 13,590 6,26% 25,000 % Pequeño material 12,860 3,22%3 25,000 % medios auxiliares 16,080 4,02

Total por Ud ............: 20,10

Son VEINTE EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por Ud.

43 pea001bbb Ud Ud de desmontaje de termómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elementodurante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

M01A0010 0,461 h Oficial primera 14,310 6,60M01A0020 0,461 h Oficial Segunda 13,590 6,26% 25,000 % Pequeño material 12,860 3,22%3 25,000 % medios auxiliares 16,080 4,02

Total por Ud ............: 20,10

Son VEINTE EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por Ud.

44 pea001bc Ud Ud de desmontaje y montaje de equipos de aire acondicionado partido y tuberías de refrigerante asociadas,incluso protección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elementos necesariosconectada y funcionando.

M01A0010 3,000 h Oficial primera 14,310 42,93M01A0020 3,000 h Oficial Segunda 13,590 40,77% 25,000 % Pequeño material 83,700 20,93%3 25,000 % medios auxiliares 104,630 26,16

Total por Ud ............: 130,79

Son CIENTO TREINTA EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por Ud.

45 pea003 Ud Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente , incluso almacenamiento del mismo en contenedoreshomologados y transporte y entrega a gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

M01A0030 1,844 h Peón 13,510 24,91M01A0010 1,844 h Oficial primera 14,310 26,39tpea002 1,000 ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente y almacenamient… 101,401 101,40E35.0039 0,500 h Camión grua 7-9 tm (grande) 31,158 15,58% 25,000 % Pequeño material 168,280 42,07%3 25,000 % medios auxiliares 210,350 52,59

Total por Ud ............: 262,94

Son DOSCIENTOS SESENTA Y DOS EUROS CON NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por Ud.

46 tapau2016 m³ Ampliación de bancada existente realizada con Hormigón armado HA-30/B/20/IIIa, armado 50 kg/m³ de acero B500 S, incluso elaboración, colocación de las armaduras, separadores, puesta en obra, vibrado y curado, s/EHE-08y C.T.E. DB SE y DB SE-C, incluso union con bancada existente, mediante picado de la misma descubriendomallazo o armadura existente, saneamiento y limpieza de armaduras con imprimación anticorrosiva basada enresinas epoxi y zinc, Nitoprime Zinrich; puente de unión con nueva bancada con adhesivo epoxi, Nitobond EP03;relleno con mortero cementoso de polímeros y fibras, , Corte y desmontaje de pernos y herrajes actuales yaplicación a todo el conjunto de mortero elástico Ardex F11 blanco.

M01A0010 3,687 h Oficial primera 14,310 52,76M01A0030 3,687 h Peón 13,510 49,81E01HCC0060 1,020 m³ Horm prep HA-30/B/20/IIIa 74,032 75,51A04A0020 50,000 kg Acero corrugado B 500 S, elaborado y colocado. 1,250 62,50QBA0010 0,250 h Vibrador eléctrico 5,494 1,37E01E0010 0,020 m³ Agua 1,162 0,02E13DA0150 7,000 ud Separ hormigón r 40-50 mm uso universal Fosroc 0,083 0,58E01GA0060 1,200 kg Adhesivo unión hormig fresco/endurecido, Nitobond EP. 24,705 29,65E01FEB0020 3,600 kg Mortero para renovacion de fachadas, Ardex F11 6,176 22,23E35LAD0300 0,270 kg Protección armadura resina epoxi y zinc, Nitoprime Zincrich 43,556 11,76%0.03 10,000 % Costes indirectos 306,190 30,62% 10,000 % Pequeño material 336,810 33,68

Total por m³ ............: 370,49

Son TRESCIENTOS SETENTA EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por m³.

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Num. Código Ud. Descripción Total (€)

ANEJO DE JUSTIFICACION DE PRECIOS Página 10

Page 103: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de Precios Nº 1

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 104: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

42,7523AV2003 ud Aislamiento de VÁLVULA a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de friocon espesores según reglamento de instalaciones Termicas o similar según DF .Totalmente acabadosegún normas.D >4" hasta 6"

CUARENTA Y DOSEUROS CON SETENTA YCINCO CÉNTIMOS

107.487,42COMP1 Ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión altaeficiencia Serie GOLD, marca DAIKIN, modelo EWAD770TZ-XS B2, con 2 nuevos compresoresmonotornillo de regulación Inverter de capacidad (dos circuitos totalmente independientes, mínimaetapa de regulación 11,1%), evaporador Dry-Expansion, válvula de expansión electrónica y refrigeranteR-134a, de 764 kW de potencia frigorí?ca nominal (EER 3,37 y ESEER 5,09, de acuerdo a normaEN14511) según condiciones Eurovent, dimensiones AlxAnxPr) 2.482x2.258x7.783 mm, peso (enfuncionamiento) 6.927 kg y presión sonora nominal 80 dBA (a 1 m). Incluye controlador digital MicrotechIII, factor de potencia superior 0.95, baterías del condensador de Microcanales, juntas Victaulic en elevaporador, interruptor de flujo, soportes antivibratorios y 16 ventiladores axiales con motor inverter.Caudal de aire nominal 60.438 litros/seg, con dirección de descarga verOcal superior. Caudal de aguanominal 36,6 litros/seg. Rango funcionamiento lado aire modo refrigeración 47/-18ºC temperatura bulboseco, lado agua modo refrigeración 15/-18ºC temperatura agua de salida, Tratamiento anticorrosiónbaterías condensadoras en e-CoaOng y Paneles laterales baterías condensadoras. Se incluyetotalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado.Totalmente instalada, probada y funcionando con gobierno de bombas de primario( En fase de oferta seadmitirán como opcionales equipos de similares características acompañados de la declaración expresade asumir las modificaciones que la sustitución de equipos pudiera suponer en sus conexioneseléctricas hidráulicas y de control). Montada sobre bancada y antivibradores.

CIENTO SIETE MILCUATROCIENTOSOCHENTA Y SIETEEUROS CON CUARENTAY DOS CÉNTIMOS

4.046,06COMP1b Ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co con Ultraflow, con Integrador independiente MULTICAL® 602, o similar según DF * Caudalímetro ultrasónicoULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0 m³/h, 500 mm x DN150, PN 25 Acero inox, con cable deconexión al integrador, Alimentación 230 VAC, 2 sondas de temperatura PT500(con vainas oportasondas),con tarjeta RTC +MBUS, Puerto óptico para lectura de registros históricos Se incluyetotalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado.Totalmente instalada, probada y funcionando.

CUATRO MIL CUARENTAY SEIS EUROS CON SEISCÉNTIMOS

176,33D2320060 Ud Válvula de retención marca Rubber Check mod C. fabricada en cuerpo de fundiciónA-126 y platos en latón. El eje y resorte en acero inox o similar según DF . Totalmente instalada yaislada según Reglamento de instalaciones térmicas DN= 6"

CIENTO SETENTA Y SEISEUROS CON TREINTA YTRES CÉNTIMOS

55,64D232006072jb Ud Ud de desmontaje de Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 DN= 150,incluso almacenamiento en almacen durante la obra para su posterior montaje.

CINCUENTA Y CINCOEUROS CON SESENTA YCUATRO CÉNTIMOS

41,73D232006072kbc Ud Ud de desmontaje de Manguito elástico para acoplamiento de tuberías DN= 150,incluso almacenamiento en almacen durante la obra para su posterior montaje.

CUARENTA Y UN EUROSCON SETENTA Y TRESCÉNTIMOS

111,25D232006072kbcb Ud Ud de desmontaje de de bomba y traslado a almacen o avertedero autorizadosegún indicaciones de dirección facultativa, incluso soporteria y elementos asociados.

CIENTO ONCE EUROSCON VEINTICINCOCÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 1

Page 105: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

4.597,57D232006072kbcbb Ud Bomba Grundfoss mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE o similar según DF de unaetapa, acoplamiento cerrado y voluta con puertos de aspiración y descarga en línea de idénticodiámetro., cierre mecánico según requisitos establecidos por la norma EN 12756., conexión de lastuberías se lleva a cabo por medio de bridas DIN de PN 16 (normas EN 1092-2 e ISO 7005-2). de lassiguientes caracteristicas:

InstalaciónRango de temperaturas ambientes-20 .. 55 °CPresión de trabajo máxima16 barTipo de bridaDINCódigo de conexiónFDiámetro de conexionesDN 100AspiraciónDN 100DescargaDN 100PresiónPN 16Distancia entre conexiones de aspiración y descarga550 mmTamaño de la brida del motorFF300LíquidoCAUDAL134 m3/hALTURA28 m.c.a.Líquido bombeadoAgua fría / agua refrigerenteRango de temperatura del líquido0 .. 120 °CLiquid temperature during operation20 °CDensidad999.9 kg/m³Viscosidad cinemática1 mm2/sDatos eléctricosTipo de motorSIEMENSClase eficiencia IEIE4Potencia nominal - P215 kWPotencia (P2) requerida por la bomba15 kW

CUATRO MILQUINIENTOS NOVENTAY SIETE EUROS CONCINCUENTA Y SIETECÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 2

Page 106: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Frecuencia de alimentación50 HzTensión nominal3 x 380-420D/660-725Y VCorriente nominal27,0-25,0/15,6-14,4 AIntensidad de arranque1040-1040 %Cos phi - Factor de potencia0,90Velocidad nominal2960 rpm

Totalmente instalada conectada y funcionando, con todos los elementos necesarios para su perfectainstalación

155,49D23200615 Ud Purgador de aire automático y manual de flotador con conducido a desagüe, paratubería de 2", bypasado por válvulas de bola de D=1", incluso tubería de 1". Totalmente instalado.

CIENTO CINCUENTA YCINCO EUROS CONCUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

128,55D23200616 Ud Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la casa WALRAVEN modbis URSUS 600x240 con carril rapid strud, o similar según DF incluso dos soporteS con abrazaderadeslizante O FIJAS DN=200 SEGÚN CASOS. Completa y colocada

CIENTO VEINTIOCHOEUROS CON CINCUENTAY CINCO CÉNTIMOS

637,85D23200622h Ud Circuito de llenado completo previsto para evitar retorno de agua del circuito cerrado ala red de agua potable compuesto por :

1 Desconector DANFOSS BA de 2",1 Filtro de impurezas tipo colador Y, JC de 2" ø,2 Llaves de bola con cuerpo de bronce de 2" de ø,1 Válvula de retención de latón, husillo de teflón con muelle de 2" ø1 Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 1 1/2" ø. 1 Línea de acometida con tubo 40 mm de ø.

Incluso conexiones y control, .Totalmente instalada y funcionando.

SEISCIENTOS TREINTAY SIETE EUROS CONOCHENTA Y CINCOCÉNTIMOS

77,66D233016 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión deruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX, o similar según DF incluso bridas.Totalmente instalado D= 4"

SETENTA Y SIETEEUROS CON SESENTA YSEIS CÉNTIMOS

89,85D233017l Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión deruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX o similar, incluso bridas. Totalmente instaladoD= 6"

OCHENTA Y NUEVEEUROS CON OCHENTA YCINCO CÉNTIMOS

710,44D2330523 Ud Deposito de expansión marca PNEUMATEX o similar según DF contruido en chapa deacero y menbrana de caucho butílico completamente instalado, con soportes valvula de seguridad,hidrómetra y termómetros, mod. PNU 200 lts. Instalado

SETECIENTOS DIEZEUROS CON CUARENTAY CUATRO CÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 3

Page 107: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

41,08D233056 Ud Manometro de esfera en baño de glicerina, equipado con 2 válvulas de corte y plaquetade desague, incluso línea de dilatación antivibratoria y p.p tuberia y accesorios. Graduación 0 a 6Kgs/cm². Instalado

CUARENTA Y UN EUROSCON OCHO CÉNTIMOS

13,14D233057 Ud Termómetro de esfera de dilatación a mercurio. Totalmente instalado TRECE EUROS CONCATORCE CÉNTIMOS

45,65D23A210191 Ml Aislamiento de tubería a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio conespesores según reglamento de instalaciones Termicas o similar según DF (40 mm en interior 60 enexterior) totalmente acabado según normas D=150-160 mm

CUARENTA Y CINCOEUROS CON SESENTA YCINCO CÉNTIMOS

67,77D23A2101911 Ml Aislamiento de tubería incluso piezas especiales a base de coquilla de armaflex tipoAF o similar para circuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas (40 mmen interior 60 en exterior) totalmente acabado según normas D=200 mm

SESENTA Y SIETEEUROS CON SETENTA YSIETE CÉNTIMOS

57,73D23A210201 Ml Forro de aluminio brillante de 0,6 mm de espesor en tubería aislada con p.p de piezasespeciales(codos, tes, etc..). Totalmente instalado y rematado.Dext tubería aislada=250 a 290 mm (D150-190 mm)

CINCUENTA Y SIETEEUROS CON SETENTA YTRES CÉNTIMOS

60,94D23AV21004 Ud Forro de aluminio brillante de 0.6 mm de espesor en válvula aislada . Totalmenteinstalado y rematado.D >4" hasta 6"

SESENTA EUROS CONNOVENTA Y CUATROCÉNTIMOS

15,49D252118 Ud Vaina acero inox de 120 mm. para montaje de sondas de temperatura. Totalmenteinstalado incluso picaje de tubería

QUINCE EUROS CONCUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

5,29DI304SD3 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (4x6mm2+T) 1kV. tipoRZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado yconectado.

CINCO EUROS CONVEINTINUEVECÉNTIMOS

118,30DI304SIB Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2))+(1x1200mm2) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementosde conexión. Instalado en bandeja y conectado.

CIENTO DIECIOCHOEUROS CON TREINTACÉNTIMOS

5,13DI304T124 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama,incluso p.p. accesorios, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

CINCO EUROS CONTRECE CÉNTIMOS

10,23DI304T154 Ml Tubo metálico flexible aislado Ø40mm, cero halógenos no propagador llama, inclusop.p. accesorios, prensas, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

DIEZ EUROS CONVEINTITRES CÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 4

Page 108: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.675,28DI30600D Ud Cuadro de protección magnetotérmica y diferencial EATON, LZMC3-3-AE630-I [Int.Autom. 3P, 630A, Icu:36kA (a 400VAC)] NZM2/3-XA208-250AC/DC [Disparador Shunt] M22-K10[Contacto de Cierre.Fij.Frontal] ZFS60-NZM7 [Placa Indicadora] WGC-110 [Transformador diferencialserie WGC 500-630A] RGU2 [Rele dif. 2 módulos con display] BETATHERM 145 SO-07Z-K 95 MM2K2X240/4 [Borne] H-K2X240/5 [Tapa para Borne] instalado en Armario poliester, 140 modulos (28x5)]IP55 con PLACA DE MONTAJE AISLANTE 805x615 con Etiqueta grabada exterior armario, inclusosujecciones bornes y cubrebornes o similar según DF . Totalmente instalado y conexionado con todoslos elementos necesarios

. Totalmente instalado y conectado.

DOS MIL SEISCIENTOSSETENTA Y CINCOEUROS CONVEINTIOCHO CÉNTIMOS

248,44DI501309n Ml Tubería de polipropileno copolímero Random, PP-R FS, estabilizada con fibraAQUATHERM BLUE PIPE, de diámetro 200 mm y S5/SDR11 o similar según DF , totalmenteinstalada, incluso p.p. de piezas especiales, abrazaderas de fijación isofónicas cada 280 cm, inclusopruebas de presión según normas.

DOSCIENTOSCUARENTA Y OCHOEUROS CON CUARENTAY CUATRO CÉNTIMOS

6,59hp129 ml Desmontaje de tubería aislado con o sin aluminio exterior diametro hasta 10¨, incluso p.p desoporteria y piezas especiales, incluso p.p. de apeos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientaspara el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss ytransporte a vertedero autorizado.

SEIS EUROS CONCINCUENTA Y NUEVECÉNTIMOS

4,35k55 ml Línea de controlador a equipo de campo realizada cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 desección Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1, con p.p de canalización con tubo de PVC rígido D=32 Inclusocajas y elementos de sujección cada 0.5 mts y ayudas de albañilería enhebrado y conexionado.

CUATRO EUROS CONTREINTA Y CINCOCÉNTIMOS

120,24k56 ud Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca THERMOKON. Multirrango. 0..10 V.L200 D6. PA6. IP65. incluso Cable de conexión 1m. para conductos de aire acondicionado o eninterior de vainas de inmersión para tuberías. Instalado, configurado y funcionando.

CIENTO VEINTE EUROSCON VEINTICUATROCÉNTIMOS

72,73pau2005l Ud Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm., Incluso p.p de soporteria a base de carril HILTI y abrazaderas y perfiles de acero con sujección a suelo o techo.Totalmente instalada según normas, Incluso pintado con dos manos de imprimación con Minio dePlomo y pintura. D 6"

SETENTA Y DOS EUROSCON SETENTA Y TRESCÉNTIMOS

85,49pau2007b ud Conección hidraúlica en red aislada existente de Tubería de acero negro electrosoldadoDIN 2440 estanca a 10 atm. D=8", Incluso p.p de soporteria, cortes y empalmes de tuberías,reparación y empalme de aislamiento y forro de aluminio, remates de todo el conjunto, purgado yllenado de circuito. Instalado y funcionando.

OCHENTA Y CINCOEUROS CON CUARENTAY NUEVE CÉNTIMOS

125,52pau2010j Ud Ud de desmontaje y mobntaje de filtro bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso aislamientocon todos los elementos necesarios conectada y funcionando.

CIENTO VEINTICINCOEUROS CON CINCUENTAY DOS CÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 5

Page 109: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

293,01pau20114 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 de fundición nodular con recubrimientoepdm marca Belgicast BV-05-47 o similar según DF . incluso todos los elementos necesariosconectada y funcionando. DN= 150

DOSCIENTOS NOVENTAY TRES EUROS CON UNCÉNTIMO

38,64pau2015 Ml Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm osimilar según DF ., incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.

TREINTA Y OCHOEUROS CON SESENTA YCUATRO CÉNTIMOS

19,81pau2015b Ml Desmontaje y montaje de Bandeja , incluso parte proporcional de accesorios de anclaje.Totalmente instalada.

DIECINUEVE EUROSCON OCHENTA Y UNCÉNTIMOS

2,64pau2015bb ud Desmonte de acometida eléctrica y p.p de canalización, incluso corte y transporte avertedero de sobrante pequeño material y medios auxiliares.

DOS EUROS CONSESENTA Y CUATROCÉNTIMOS

17,16pau2015bbb ud Desconexionado y conexionado de puesta a tierra en estructura y planta enfriadora ,incluso pequeño material y medios auxiliares. Totalmente instalada.

DIECISIETE EUROS CONDIECISEIS CÉNTIMOS

1.792,02PEA001 UD Desmontaje y desmantelamiento de PLANTA ENFRIADORA situada en cubierta inclusop.p. de aperos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medioauxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizadoo en sucaso entrega gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

MIL SETECIENTOSNOVENTA Y DOS EUROSCON DOS CÉNTIMOS

849,08pea001 Ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente realizado por instaladorfrigorista autorizado, incluso almacenamiento del mismo en contenedores homologados y transporte yentrega a gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

OCHOCIENTOSCUARENTA Y NUEVEEUROS CON OCHOCÉNTIMOS

20,10pea001b Ud Ud de desmontaje y montaje de sonda de temperatura en tuberías, inclusoalmacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra y su posterior montaje contodos los elementos necesarios conectada y funcionando.

VEINTE EUROS CONDIEZ CÉNTIMOS

20,10pea001bb Ud Ud de desmontaje de manómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen oprotección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesariosconectada y funcionando.

VEINTE EUROS CONDIEZ CÉNTIMOS

20,10pea001bbb Ud Ud de desmontaje de termómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen oprotección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesariosconectada y funcionando.

VEINTE EUROS CONDIEZ CÉNTIMOS

130,79pea001bc Ud Ud de desmontaje y montaje de equipos de aire acondicionado partido y tuberías derefrigerante asociadas, incluso protección del elemento durante la obra y su posterior montaje contodos los elementos necesarios conectada y funcionando.

CIENTO TREINTA EUROSCON SETENTA Y NUEVECÉNTIMOS

262,94pea003 Ud Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente , incluso almacenamiento delmismo en contenedores homologados y transporte y entrega a gestor de residuos autorizados, inclusocertificado de entrega.

DOSCIENTOS SESENTAY DOS EUROS CONNOVENTA Y CUATROCÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 6

Page 110: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

370,49tapau2016 m³ Ampliación de bancada existente realizada con Hormigón armado HA-30/B/20/IIIa,armado 50 kg/m³ de acero B 500 S, incluso elaboración, colocación de las armaduras, separadores,puesta en obra, vibrado y curado, s/EHE-08 y C.T.E. DB SE y DB SE-C, incluso union con bancadaexistente, mediante picado de la misma descubriendo mallazo o armadura existente, saneamiento ylimpieza de armaduras con imprimación anticorrosiva basada en resinas epoxi y zinc, Nitoprime Zinrich;puente de unión con nueva bancada con adhesivo epoxi, Nitobond EP03; relleno con morterocementoso de polímeros y fibras, , Corte y desmontaje de pernos y herrajes actuales y aplicación a todoel conjunto de mortero elástico Ardex F11 blanco.

TRESCIENTOS SETENTAEUROS CON CUARENTAY NUEVE CÉNTIMOS

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

En cifras En letras

CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Página 7

Page 111: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Cuadro de Precios Nº 2

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 112: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

23AV2003 ud Aislamiento de VÁLVULA a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores segúnreglamento de instalaciones Termicas o similar según DF .Totalmente acabado según normas.D >4" hasta 6"

10,940 €Mano de obra

28,580 €Materiales

3,230 €Medios auxiliares

Total .................... 42,75 €

COMP1 Ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión alta eficiencia Serie GOLD,marca DAIKIN, modelo EWAD770TZ-XS B2, con 2 nuevos compresores monotornillo de regulación Inverter de capacidad(dos circuitos totalmente independientes, mínima etapa de regulación 11,1%), evaporador Dry-Expansion, válvula deexpansión electrónica y refrigerante R-134a, de 764 kW de potencia frigorí?ca nominal (EER 3,37 y ESEER 5,09, deacuerdo a norma EN14511) según condiciones Eurovent, dimensiones AlxAnxPr) 2.482x2.258x7.783 mm, peso (enfuncionamiento) 6.927 kg y presión sonora nominal 80 dBA (a 1 m). Incluye controlador digital Microtech III, factor depotencia superior 0.95, baterías del condensador de Microcanales, juntas Victaulic en el evaporador, interruptor de flujo,soportes antivibratorios y 16 ventiladores axiales con motor inverter. Caudal de aire nominal 60.438 litros/seg, con direcciónde descarga verOcal superior. Caudal de agua nominal 36,6 litros/seg. Rango funcionamiento lado aire modo refrigeración47/-18ºC temperatura bulbo seco, lado agua modo refrigeración 15/-18ºC temperatura agua de salida, Tratamientoanticorrosión baterías condensadoras en e-CoaOng y Paneles laterales baterías condensadoras. Se incluye totalidad decableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada yfuncionando con gobierno de bombas de primario( En fase de oferta se admitirán como opcionales equipos de similarescaracterísticas acompañados de la declaración expresa de asumir las modificaciones que la sustitución de equipos pudiera suponer en sus conexiones eléctricas hidráulicas y de control). Montada sobre bancada y antivibradores.

503,030 €Mano de obra

93,470 €Maquinaria

100.720,700 €Materiales

6.170,220 €Medios auxiliares

Total .................... 107.487,42 €

COMP1b Ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co con Ultraflow, con Integrador independienteMULTICAL® 602, o similar según DF * Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0 m³/h, 500mm x DN150, PN 25 Acero inox, con cable de conexión al integrador, Alimentación 230 VAC, 2 sondas de temperaturaPT500(con vainas o portasondas),con tarjeta RTC +MBUS, Puerto óptico para lectura de registros históricos Se incluyetotalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada,probada y funcionando.

89,610 €Mano de obra

3.724,190 €Materiales

232,260 €Medios auxiliares

Total .................... 4.046,06 €

D2320060 Ud Válvula de retención marca Rubber Check mod C. fabricada en cuerpo de fundición A-126 y platos en latón.El eje y resorte en acero inox o similar según DF . Totalmente instalada y aislada según Reglamento de instalacionestérmicas DN= 6"

41,160 €Mano de obra

121,880 €Materiales

13,290 €Medios auxiliares

Total .................... 176,33 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 1

Page 113: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

D232006072jb Ud Ud de desmontaje de Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso almacenamientoen almacen durante la obra para su posterior montaje.

51,450 €Mano de obra

4,190 €Medios auxiliares

Total .................... 55,64 €

D232006072kbc Ud Ud de desmontaje de Manguito elástico para acoplamiento de tuberías DN= 150, inclusoalmacenamiento en almacen durante la obra para su posterior montaje.

38,580 €Mano de obra

3,150 €Medios auxiliares

Total .................... 41,73 €

D232006072kbcb Ud Ud de desmontaje de de bomba y traslado a almacen o avertedero autorizado según indicacionesde dirección facultativa, incluso soporteria y elementos asociados.

102,870 €Mano de obra

8,380 €Medios auxiliares

Total .................... 111,25 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 2

Page 114: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

D232006072kbcbb Ud Bomba Grundfoss mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE o similar según DF de una etapa,acoplamiento cerrado y voluta con puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro., cierre mecánico segúnrequisitos establecidos por la norma EN 12756., conexión de las tuberías se lleva a cabo por medio de bridas DIN de PN16 (normas EN 1092-2 e ISO 7005-2). de las siguientes caracteristicas:

InstalaciónRango de temperaturas ambientes-20 .. 55 °CPresión de trabajo máxima16 barTipo de bridaDINCódigo de conexiónFDiámetro de conexionesDN 100AspiraciónDN 100DescargaDN 100PresiónPN 16Distancia entre conexiones de aspiración y descarga550 mmTamaño de la brida del motorFF300LíquidoCAUDAL134 m3/hALTURA28 m.c.a.Líquido bombeadoAgua fría / agua refrigerenteRango de temperatura del líquido0 .. 120 °CLiquid temperature during operation20 °CDensidad999.9 kg/m³Viscosidad cinemática1 mm2/sDatos eléctricosTipo de motorSIEMENSClase eficiencia IEIE4Potencia nominal - P215 kWPotencia (P2) requerida por la bomba15 kWFrecuencia de alimentación50 HzTensión nominal

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 3

Page 115: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

3 x 380-420D/660-725Y VCorriente nominal27,0-25,0/15,6-14,4 AIntensidad de arranque1040-1040 %Cos phi - Factor de potencia0,90Velocidad nominal2960 rpm

Totalmente instalada conectada y funcionando, con todos los elementos necesarios para su perfecta instalación102,870 €Mano de obra

4.148,230 €Materiales

346,470 €Medios auxiliares

Total .................... 4.597,57 €

D23200615 Ud Purgador de aire automático y manual de flotador con conducido a desagüe, para tubería de 2", bypasadopor válvulas de bola de D=1", incluso tubería de 1". Totalmente instalado.

27,900 €Mano de obra

120,190 €Materiales

7,400 €Medios auxiliares

Total .................... 155,49 €

D23200616 Ud Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la casa WALRAVEN mod bis URSUS600x240 con carril rapid strud, o similar según DF incluso dos soporteS con abrazadera deslizante O FIJAS DN=200SEGÚN CASOS. Completa y colocada

12,860 €Mano de obra

106,010 €Materiales

9,680 €Medios auxiliares

Total .................... 128,55 €

D23200622h Ud Circuito de llenado completo previsto para evitar retorno de agua del circuito cerrado a la red de aguapotable compuesto por :

1 Desconector DANFOSS BA de 2",1 Filtro de impurezas tipo colador Y, JC de 2" ø,2 Llaves de bola con cuerpo de bronce de 2" de ø,1 Válvula de retención de latón, husillo de teflón con muelle de 2" ø1 Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 1 1/2" ø. 1 Línea de acometida con tubo 40 mm de ø.

Incluso conexiones y control, .Totalmente instalada y funcionando.51,450 €Mano de obra

538,340 €Materiales

48,060 €Medios auxiliares

Total .................... 637,85 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 4

Page 116: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

D233016 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibracionesMARCA IPROSA modelo IPROFLEX, o similar según DF incluso bridas. Totalmente instalado D= 4"

25,720 €Mano de obra

46,090 €Materiales

5,850 €Medios auxiliares

Total .................... 77,66 €

D233017l Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibracionesMARCA IPROSA modelo IPROFLEX o similar, incluso bridas. Totalmente instalado D= 6"

23,160 €Mano de obra

59,920 €Materiales

6,770 €Medios auxiliares

Total .................... 89,85 €

D2330523 Ud Deposito de expansión marca PNEUMATEX o similar según DF contruido en chapa de acero y menbranade caucho butílico completamente instalado, con soportes valvula de seguridad, hidrómetra y termómetros, mod. PNU 200lts. Instalado

102,870 €Mano de obra

554,030 €Materiales

53,540 €Medios auxiliares

Total .................... 710,44 €

D233056 Ud Manometro de esfera en baño de glicerina, equipado con 2 válvulas de corte y plaqueta de desague, inclusolínea de dilatación antivibratoria y p.p tuberia y accesorios. Graduación 0 a 6 Kgs/cm². Instalado

5,910 €Mano de obra

33,580 €Materiales

1,590 €Medios auxiliares

Total .................... 41,08 €

D233057 Ud Termómetro de esfera de dilatación a mercurio. Totalmente instalado3,850 €Mano de obra

8,300 €Materiales

0,990 €Medios auxiliares

Total .................... 13,14 €

D23A210191 Ml Aislamiento de tubería a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores segúnreglamento de instalaciones Termicas o similar según DF (40 mm en interior 60 en exterior) totalmente acabado segúnnormas D=150-160 mm

16,400 €Mano de obra

25,810 €Materiales

3,440 €Medios auxiliares

Total .................... 45,65 €

D23A2101911 Ml Aislamiento de tubería incluso piezas especiales a base de coquilla de armaflex tipo AF o similar paracircuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas (40 mm en interior 60 en exterior) totalmenteacabado según normas D=200 mm

17,490 €Mano de obra

45,170 €Materiales

5,110 €Medios auxiliares

Total .................... 67,77 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 5

Page 117: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

D23A210201 Ml Forro de aluminio brillante de 0,6 mm de espesor en tubería aislada con p.p de piezas especiales(codos,tes, etc..). Totalmente instalado y rematado.Dext tubería aislada=250 a 290 mm (D 150-190 mm)

25,720 €Mano de obra

27,660 €Materiales

4,350 €Medios auxiliares

Total .................... 57,73 €

D23AV21004 Ud Forro de aluminio brillante de 0.6 mm de espesor en válvula aislada . Totalmente instalado y rematado.D>4" hasta 6"

21,870 €Mano de obra

34,480 €Materiales

4,590 €Medios auxiliares

Total .................... 60,94 €

D252118 Ud Vaina acero inox de 120 mm. para montaje de sondas de temperatura. Totalmente instalado incluso picaje detubería

5,910 €Mano de obra

9,130 €Materiales

0,450 €Medios auxiliares

Total .................... 15,49 €

DI304SD3 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (4x6mm2+T) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado y conectado.

0,890 €Mano de obra

4,200 €Materiales

0,200 €Medios auxiliares

Total .................... 5,29 €

DI304SIB Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2)) +(1x1200mm2) 1kV. tipoRZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado en bandeja yconectado.

6,400 €Mano de obra

107,310 €Materiales

4,590 €Medios auxiliares

Total .................... 118,30 €

DI304T124 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama, incluso p.p. accesorios,cajas de registro y fijaciones. Instalado.

1,670 €Mano de obra

2,810 €Materiales

0,650 €Medios auxiliares

Total .................... 5,13 €

DI304T154 Ml Tubo metálico flexible aislado Ø40mm, cero halógenos no propagador llama, incluso p.p. accesorios,prensas, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

1,670 €Mano de obra

8,160 €Materiales

0,400 €Medios auxiliares

Total .................... 10,23 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 6

Page 118: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

DI30600D Ud Cuadro de protección magnetotérmica y diferencial EATON, LZMC3-3-AE630-I [Int. Autom. 3P, 630A,Icu:36kA (a 400VAC)] NZM2/3-XA208-250AC/DC [Disparador Shunt] M22-K10 [Contacto de Cierre.Fij.Frontal]ZFS60-NZM7 [Placa Indicadora] WGC-110 [Transformador diferencial serie WGC 500-630A] RGU2 [Rele dif. 2 móduloscon display] BETATHERM 145 SO-07Z-K 95 MM2 K2X240/4 [Borne] H-K2X240/5 [Tapa para Borne] instalado en Armariopoliester, 140 modulos (28x5)] IP55 con PLACA DE MONTAJE AISLANTE 805x615 con Etiqueta grabada exterior armario,incluso sujecciones bornes y cubrebornes o similar según DF . Totalmente instalado y conexionado con todos loselementos necesarios

. Totalmente instalado y conectado.76,930 €Mano de obra

2.396,750 €Materiales

201,600 €Medios auxiliares

Total .................... 2.675,28 €

DI501309n Ml Tubería de polipropileno copolímero Random, PP-R FS, estabilizada con fibra AQUATHERM BLUE PIPE,de diámetro 200 mm y S5/SDR11 o similar según DF , totalmente instalada, incluso p.p. de piezas especiales,abrazaderas de fijación isofónicas cada 280 cm, incluso pruebas de presión según normas.

9,980 €Mano de obra

110,620 €Materiales

127,840 €Medios auxiliares

Total .................... 248,44 €

hp129 ml Desmontaje de tubería aislado con o sin aluminio exterior diametro hasta 10¨, incluso p.p de soporteria y piezasespeciales, incluso p.p. de apeos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medioauxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizado.

5,060 €Mano de obra

1,150 €Maquinaria

0,380 €Medios auxiliares

Total .................... 6,59 €

k55 ml Línea de controlador a equipo de campo realizada cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección Clasemin.CPR Cca-s1b,d1,a1, con p.p de canalización con tubo de PVC rígido D=32 Incluso cajas y elementos de sujeccióncada 0.5 mts y ayudas de albañilería enhebrado y conexionado.

2,570 €Mano de obra

1,650 €Materiales

0,130 €Medios auxiliares

Total .................... 4,35 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 7

Page 119: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

k56 ud Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca THERMOKON. Multirrango. 0..10 V. L200 D6. PA6.IP65. incluso Cable de conexión 1m. para conductos de aire acondicionado o en interior de vainas de inmersión paratuberías. Instalado, configurado y funcionando.

16,740 €Mano de obra

100,000 €Materiales

3,500 €Medios auxiliares

Total .................... 120,24 €

pau2005l Ud Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm., Incluso p.p de soporteria a base decarril HILTI y abrazaderas y perfiles de acero con sujección a suelo o techo. Totalmente instalada según normas, Inclusopintado con dos manos de imprimación con Minio de Plomo y pintura. D 6"

12,860 €Mano de obra

54,390 €Materiales

5,480 €Medios auxiliares

Total .................... 72,73 €

pau2007b ud Conección hidraúlica en red aislada existente de Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a10 atm. D=8", Incluso p.p de soporteria, cortes y empalmes de tuberías, reparación y empalme de aislamiento y forro dealuminio, remates de todo el conjunto, purgado y llenado de circuito. Instalado y funcionando.

19,280 €Mano de obra

40,090 €Materiales

26,120 €Medios auxiliares

Total .................... 85,49 €

pau2010j Ud Ud de desmontaje y mobntaje de filtro bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso aislamiento con todos loselementos necesarios conectada y funcionando.

25,720 €Mano de obra

90,340 €Materiales

9,460 €Medios auxiliares

Total .................... 125,52 €

pau20114 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 de fundición nodular con recubrimiento epdm marca BelgicastBV-05-47 o similar según DF . incluso todos los elementos necesarios conectada y funcionando. DN= 150

25,720 €Mano de obra

245,210 €Materiales

22,080 €Medios auxiliares

Total .................... 293,01 €

pau2015 Ml Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm o similar según DF .,incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.

16,660 €Mano de obra

20,480 €Materiales

1,500 €Medios auxiliares

Total .................... 38,64 €

pau2015b Ml Desmontaje y montaje de Bandeja , incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmenteinstalada.

19,230 €Mano de obra

0,580 €Medios auxiliares

Total .................... 19,81 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 8

Page 120: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

pau2015bb ud Desmonte de acometida eléctrica y p.p de canalización, incluso corte y transporte a vertedero de sobrante pequeño material y medios auxiliares.

2,560 €Mano de obra

0,080 €Medios auxiliares

Total .................... 2,64 €

pau2015bbb ud Desconexionado y conexionado de puesta a tierra en estructura y planta enfriadora , incluso pequeñomaterial y medios auxiliares. Totalmente instalada.

16,660 €Mano de obra

0,500 €Medios auxiliares

Total .................... 17,16 €

PEA001 UD Desmontaje y desmantelamiento de PLANTA ENFRIADORA situada en cubierta incluso p.p. de aperos,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación dediferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizadoo en su caso entrega gestor de residuos autorizados,incluso certificado de entrega.

718,620 €Mano de obra

435,660 €Maquinaria

637,740 €Medios auxiliares

Total .................... 1.792,02 €

pea001 Ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente realizado por instalador frigorista autorizado, incluso almacenamiento del mismo en contenedores homologados y transporte y entrega a gestor de residuosautorizados, incluso certificado de entrega.

128,590 €Mano de obra

414,820 €Materiales

305,670 €Medios auxiliares

Total .................... 849,08 €

pea001b Ud Ud de desmontaje y montaje de sonda de temperatura en tuberías, incluso almacenamiento en almacen oprotección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada yfuncionando.

12,860 €Mano de obra

7,240 €Medios auxiliares

Total .................... 20,10 €

pea001bb Ud Ud de desmontaje de manómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección delelemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

12,860 €Mano de obra

7,240 €Medios auxiliares

Total .................... 20,10 €

pea001bbb Ud Ud de desmontaje de termómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección delelemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

12,860 €Mano de obra

7,240 €Medios auxiliares

Total .................... 20,10 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 9

Page 121: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

pea001bc Ud Ud de desmontaje y montaje de equipos de aire acondicionado partido y tuberías de refrigerante asociadas,incluso protección del elemento durante la obra y su posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada yfuncionando.

83,700 €Mano de obra

47,090 €Medios auxiliares

Total .................... 130,79 €

pea003 Ud Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente , incluso almacenamiento del mismo en contenedoreshomologados y transporte y entrega a gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

51,300 €Mano de obra

15,580 €Maquinaria

101,400 €Materiales

94,660 €Medios auxiliares

Total .................... 262,94 €

tapau2016 m³ Ampliación de bancada existente realizada con Hormigón armado HA-30/B/20/IIIa, armado 50 kg/m³ deacero B 500 S, incluso elaboración, colocación de las armaduras, separadores, puesta en obra, vibrado y curado, s/EHE-08y C.T.E. DB SE y DB SE-C, incluso union con bancada existente, mediante picado de la misma descubriendo mallazo oarmadura existente, saneamiento y limpieza de armaduras con imprimación anticorrosiva basada en resinas epoxi y zinc,Nitoprime Zinrich; puente de unión con nueva bancada con adhesivo epoxi, Nitobond EP03; relleno con mortero cementosode polímeros y fibras, , Corte y desmontaje de pernos y herrajes actuales y aplicación a todo el conjunto de mortero elásticoArdex F11 blanco.

127,570 €Mano de obra

1,370 €Maquinaria

176,750 €Materiales

64,800 €Medios auxiliares

Total .................... 370,49 €

PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTROINTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Designación Importe (€)

CUADRO DE PRECIOS Nº 2 Página 10

Page 122: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

Mediciones y Presupuesto

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Page 123: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 INSTALACIONES FASE 1

1.1 Desmontajes1.1.1 UD Desmontaje y desmantelamiento de PLANTA ENFRIADORA situada en cubierta incluso p.p. de aperos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de

herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizadoo ensu caso entrega gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total UD ................: 1,000 1.792,02 € 1.792,02 €

1.1.2 ml Desmontaje de tubería aislado con o sin aluminio exterior diametro hasta 10¨, incluso p.p de soporteria y piezas especiales, incluso p.p. de apeos,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss ytransporte a vertedero autorizado.

Total ml................: 28,000 6,59 € 184,52 €

1.1.3 Ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente realizado por instalador frigorista autorizado, incluso almacenamiento del mismo encontenedores homologados y transporte y entrega a gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total Ud................: 1,000 849,08 € 849,08 €

1.1.4 Ud Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente , incluso almacenamiento del mismo en contenedores homologados y transporte y entrega agestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total Ud................: 1,000 262,94 € 262,94 €

1.1.5 Ud Ud de desmontaje de Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso almacenamiento en almacen durante la obra para su posteriormontaje.

Total Ud................: 4,000 55,64 € 222,56 €

1.1.6 Ud Ud de desmontaje de de bomba y traslado a almacen o avertedero autorizado según indicaciones de dirección facultativa, incluso soporteria yelementos asociados.

Total Ud................: 2,000 111,25 € 222,50 €

1.1.7 Ud Ud de desmontaje de Manguito elástico para acoplamiento de tuberías DN= 150, incluso almacenamiento en almacen durante la obra para suposterior montaje.

Total Ud................: 4,000 41,73 € 166,92 €

1.1.8 Ud Ud de desmontaje y montaje de sonda de temperatura en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra ysu posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

1.1.9 Ud Ud de desmontaje de manómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra y su posterior montajecon todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

1.1.10 Ud Ud de desmontaje de termómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra y su posterior montajecon todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

1.1.11 Ud Ud de desmontaje y montaje de equipos de aire acondicionado partido y tuberías de refrigerante asociadas, incluso protección del elemento durantela obra y su posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 1,000 130,79 € 130,79 €

Total 1.1 Desmontajes.................................................. 4.072,53 €

1.2 Instalacion de equipos

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 1

Page 124: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.2.1 Ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión alta eficiencia Serie GOLD, marca DAIKIN, modeloEWAD770TZ-XS B2, con 2 nuevos compresores monotornillo de regulación Inverter de capacidad (dos circuitos totalmente independientes, mínima etapade regulación 11,1%), evaporador Dry-Expansion, válvula de expansión electrónica y refrigerante R-134a, de 764 kW de potencia frigorí?ca nominal (EER3,37 y ESEER 5,09, de acuerdo a norma EN14511) según condiciones Eurovent, dimensiones AlxAnxPr) 2.482x2.258x7.783 mm, peso (enfuncionamiento) 6.927 kg y presión sonora nominal 80 dBA (a 1 m). Incluye controlador digital Microtech III, factor de potencia superior 0.95, baterías delcondensador de Microcanales, juntas Victaulic en el evaporador, interruptor de flujo, soportes antivibratorios y 16 ventiladores axiales con motor inverter.Caudal de aire nominal 60.438 litros/seg, con dirección de descarga verOcal superior. Caudal de agua nominal 36,6 litros/seg. Rango funcionamiento ladoaire modo refrigeración 47/-18ºC temperatura bulbo seco, lado agua modo refrigeración 15/-18ºC temperatura agua de salida, Tratamiento anticorrosiónbaterías condensadoras en e-CoaOng y Paneles laterales baterías condensadoras. Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, y materialesauxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada y funcionando con gobierno de bombas de primario( En fase de oferta se admitiráncomo opcionales equipos de similares características acompañados de la declaración expresa de asumir las modificaciones que la sustitución de equipospudiera suponer en sus conexiones eléctricas hidráulicas y de control). Montada sobre bancada y antivibradores.

Total Ud................: 1,000 107.487,42 € 107.487,42 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 2

Page 125: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.2.2 Ud Bomba Grundfoss mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE o similar según DF de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta con puertos de aspiración ydescarga en línea de idéntico diámetro., cierre mecánico según requisitos establecidos por la norma EN 12756., conexión de las tuberías se lleva a cabopor medio de bridas DIN de PN 16 (normas EN 1092-2 e ISO 7005-2). de las siguientes caracteristicas:

InstalaciónRango de temperaturas ambientes-20 .. 55 °CPresión de trabajo máxima16 barTipo de bridaDINCódigo de conexiónFDiámetro de conexionesDN 100AspiraciónDN 100DescargaDN 100PresiónPN 16Distancia entre conexiones de aspiración y descarga550 mmTamaño de la brida del motorFF300LíquidoCAUDAL134 m3/hALTURA28 m.c.a.Líquido bombeadoAgua fría / agua refrigerenteRango de temperatura del líquido0 .. 120 °CLiquid temperature during operation20 °CDensidad999.9 kg/m³Viscosidad cinemática1 mm2/sDatos eléctricosTipo de motorSIEMENSClase eficiencia IEIE4Potencia nominal - P215 kWPotencia (P2) requerida por la bomba15 kWFrecuencia de alimentación50 HzTensión nominal3 x 380-420D/660-725Y VCorriente nominal27,0-25,0/15,6-14,4 AIntensidad de arranque1040-1040 %Cos phi - Factor de potencia0,90Velocidad nominal2960 rpm

Totalmente instalada conectada y funcionando, con todos los elementos necesarios para su perfecta instalación

Total Ud................: 2,000 4.597,57 € 9.195,14 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 3

Page 126: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.2.3 Ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co con Ultraflow, con Integrador independiente MULTICAL® 602, o similar según DF *Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0 m³/h, 500 mm x DN150, PN 25 Acero inox, con cable de conexión al integrador, Alimentación 230 VAC, 2 sondas de temperatura PT500(con vainas o portasondas),con tarjeta RTC +MBUS, Puerto óptico para lectura de registroshistóricos Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada yfuncionando.

Total Ud................: 1,000 4.046,06 € 4.046,06 €

1.2.4 Ml Aislamiento de tubería incluso piezas especiales a base de coquilla de armaflex tipo AF o similar para circuitos de frio con espesores según reglamentode instalaciones Termicas (40 mm en interior 60 en exterior) totalmente acabado según normas D=200 mm

Total Ml................: 236,000 67,77 € 15.993,72 €

1.2.5 Ml Aislamiento de tubería a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas osimilar según DF (40 mm en interior 60 en exterior) totalmente acabado según normas D=150-160 mm

Total Ml................: 38,000 45,65 € 1.734,70 €

1.2.6 ud Aislamiento de VÁLVULA a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas osimilar según DF .Totalmente acabado según normas.D >4" hasta 6"

Total ud................: 10,000 42,75 € 427,50 €

1.2.7 Ml Forro de aluminio brillante de 0,6 mm de espesor en tubería aislada con p.p de piezas especiales(codos, tes, etc..). Totalmente instalado yrematado.Dext tubería aislada=250 a 290 mm (D 150-190 mm)

Total Ml................: 274,000 57,73 € 15.818,02 €

1.2.8 Ud Forro de aluminio brillante de 0.6 mm de espesor en válvula aislada . Totalmente instalado y rematado.D >4" hasta 6"

Total Ud................: 10,000 60,94 € 609,40 €

1.2.9 Ml Tubería de polipropileno copolímero Random, PP-R FS, estabilizada con fibra AQUATHERM BLUE PIPE, de diámetro 200 mm y S5/SDR11 o similarsegún DF , totalmente instalada, incluso p.p. de piezas especiales, abrazaderas de fijación isofónicas cada 280 cm, incluso pruebas de presión segúnnormas.

Total Ml................: 236,000 248,44 € 58.631,84 €

1.2.10 Ud Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm., Incluso p.p de soporteria a base de carril HILTI y abrazaderas y perfiles de acerocon sujección a suelo o techo. Totalmente instalada según normas, Incluso pintado con dos manos de imprimación con Minio de Plomo y pintura. D 6"

Total Ud................: 38,000 72,73 € 2.763,74 €

1.2.11 ud Conección hidraúlica en red aislada existente de Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm. D=8", Incluso p.p de soporteria, cortes y empalmes de tuberías, reparación y empalme de aislamiento y forro de aluminio, remates de todo el conjunto, purgado y llenado de circuito.Instalado y funcionando.

Total ud................: 6,000 85,49 € 512,94 €

1.2.12 Ud Ud de desmontaje y mobntaje de filtro bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso aislamiento con todos los elementos necesarios conectada yfuncionando.

Total Ud................: 1,000 125,52 € 125,52 €

1.2.13 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 de fundición nodular con recubrimiento epdm marca Belgicast BV-05-47 o similar según DF . incluso todos los elementos necesarios conectada y funcionando. DN= 150

Total Ud................: 10,000 293,01 € 2.930,10 €

1.2.14 Ud Válvula de retención marca Rubber Check mod C. fabricada en cuerpo de fundición A-126 y platos en latón. El eje y resorte en acero inox o similarsegún DF . Totalmente instalada y aislada según Reglamento de instalaciones térmicas DN= 6"

Total Ud................: 2,000 176,33 € 352,66 €

1.2.15 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX, osimilar según DF incluso bridas. Totalmente instalado D= 4"

Total Ud................: 4,000 77,66 € 310,64 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 4

Page 127: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.2.16 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX osimilar, incluso bridas. Totalmente instalado D= 6"

Total Ud................: 2,000 89,85 € 179,70 €

1.2.17 Ud Vaina acero inox de 120 mm. para montaje de sondas de temperatura. Totalmente instalado incluso picaje de tubería

Total Ud................: 5,000 15,49 € 77,45 €

1.2.18 Ud Manometro de esfera en baño de glicerina, equipado con 2 válvulas de corte y plaqueta de desague, incluso línea de dilatación antivibratoria y p.ptuberia y accesorios. Graduación 0 a 6 Kgs/cm². Instalado

Total Ud................: 4,000 41,08 € 164,32 €

1.2.19 Ud Termómetro de esfera de dilatación a mercurio. Totalmente instalado

Total Ud................: 2,000 13,14 € 26,28 €

1.2.20 Ud Circuito de llenado completo previsto para evitar retorno de agua del circuito cerrado a la red de agua potable compuesto por :

1 Desconector DANFOSS BA de 2",1 Filtro de impurezas tipo colador Y, JC de 2" ø,2 Llaves de bola con cuerpo de bronce de 2" de ø,1 Válvula de retención de latón, husillo de teflón con muelle de 2" ø1 Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 1 1/2" ø. 1 Línea de acometida con tubo 40 mm de ø.

Incluso conexiones y control, .Totalmente instalada y funcionando.

Total Ud................: 1,000 637,85 € 637,85 €

1.2.21 Ud Deposito de expansión marca PNEUMATEX o similar según DF contruido en chapa de acero y menbrana de caucho butílico completamenteinstalado, con soportes valvula de seguridad, hidrómetra y termómetros, mod. PNU 200 lts. Instalado

Total Ud................: 1,000 710,44 € 710,44 €

1.2.22 Ud Soporte para tuberías en cubierta realizado con soporte de la casa WALRAVEN mod bis URSUS 600x240 con carril rapid strud, o similar según DF incluso dos soporteS con abrazadera deslizante O FIJAS DN=200 SEGÚN CASOS. Completa y colocada

Total Ud................: 100,000 128,55 € 12.855,00 €

1.2.23 Ud Purgador de aire automático y manual de flotador con conducido a desagüe, para tubería de 2", bypasado por válvulas de bola de D=1", inclusotubería de 1". Totalmente instalado.

Total Ud................: 4,000 155,49 € 621,96 €

Total 1.2 Instalacion de equipos.................................................. 236.212,40 €

1.3 Otros1.3.1 m³ Ampliación de bancada existente realizada con Hormigón armado HA-30/B/20/IIIa, armado 50 kg/m³ de acero B 500 S, incluso elaboración,

colocación de las armaduras, separadores, puesta en obra, vibrado y curado, s/EHE-08 y C.T.E. DB SE y DB SE-C, incluso union con bancada existente,mediante picado de la misma descubriendo mallazo o armadura existente, saneamiento y limpieza de armaduras con imprimación anticorrosiva basadaen resinas epoxi y zinc, Nitoprime Zinrich; puente de unión con nueva bancada con adhesivo epoxi, Nitobond EP03; relleno con mortero cementoso depolímeros y fibras, , Corte y desmontaje de pernos y herrajes actuales y aplicación a todo el conjunto de mortero elástico Ardex F11 blanco.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal2 0,400 1,300 0,600 0,6242 0,500 1,300 0,600 0,780

1,404 1,404

Total m³................: 1,404 370,49 € 520,17 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 5

Page 128: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.3.2 ml Línea de controlador a equipo de campo realizada cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1, con p.p decanalización con tubo de PVC rígido D=32 Incluso cajas y elementos de sujección cada 0.5 mts y ayudas de albañilería enhebrado y conexionado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal65,000 65,000sonda temperatura intermedia

118,000 118,000interconexion plantas enfriadoras2 11,000 22,000marcha paro bombas

10,000 10,000conexion contador termico

215,000 215,000

Total ml................: 215,000 4,35 € 935,25 €

1.3.3 Ml Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm o similar según DF ., incluso parte proporcional de accesorios deanclaje. Totalmente instalada.

Total Ml................: 12,000 38,64 € 463,68 €

1.3.4 Ml Desmontaje y montaje de Bandeja , incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.

Total Ml................: 2,000 19,81 € 39,62 €

1.3.5 ud Desmonte de acometida eléctrica y p.p de canalización, incluso corte y transporte a vertedero de sobrante pequeño material y medios auxiliares.

Total ud................: 28,000 2,64 € 73,92 €

1.3.6 ud Desconexionado y conexionado de puesta a tierra en estructura y planta enfriadora , incluso pequeño material y medios auxiliares. Totalmenteinstalada.

Total ud................: 1,000 17,16 € 17,16 €

1.3.7 Ud Cuadro de protección magnetotérmica y diferencial EATON, LZMC3-3-AE630-I [Int. Autom. 3P, 630A, Icu:36kA (a 400VAC)]NZM2/3-XA208-250AC/DC [Disparador Shunt] M22-K10 [Contacto de Cierre.Fij.Frontal] ZFS60-NZM7 [Placa Indicadora] WGC-110 [Transformadordiferencial serie WGC 500-630A] RGU2 [Rele dif. 2 módulos con display] BETATHERM 145 SO-07Z-K 95 MM2 K2X240/4 [Borne] H-K2X240/5 [Tapapara Borne] instalado en Armario poliester, 140 modulos (28x5)] IP55 con PLACA DE MONTAJE AISLANTE 805x615 con Etiqueta grabada exteriorarmario, incluso sujecciones bornes y cubrebornes o similar según DF . Totalmente instalado y conexionado con todos los elementos necesarios

. Totalmente instalado y conectado.

Total Ud................: 1,000 2.675,28 € 2.675,28 €

1.3.8 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2)) +(1x1200mm2) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPRCca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado en bandeja y conectado.

Total Ml................: 12,000 118,30 € 1.419,60 €

1.3.9 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (4x6mm2+T) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, inclusoelementos de conexión. Instalado y conectado.

Total Ml................: 25,000 5,29 € 132,25 €

1.3.10 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama, incluso p.p. accesorios, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

Total Ml................: 23,000 5,13 € 117,99 €

1.3.11 Ml Tubo metálico flexible aislado Ø40mm, cero halógenos no propagador llama, incluso p.p. accesorios, prensas, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

Total Ml................: 2,000 10,23 € 20,46 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 6

Page 129: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1.3.12 ud Sensor de Temperatura para conducto o inmersión marca THERMOKON. Multirrango. 0..10 V. L200 D6. PA6. IP65. incluso Cable de conexión 1m. para conductos de aire acondicionado o en interior de vainas de inmersión para tuberías. Instalado, configurado y funcionando.

Total ud................: 1,000 120,24 € 120,24 €

Total 1.3 Otros.................................................. 6.535,62 €

TOTAL 1 INSTALACIONES FASE 1.................................................. 246.820,55 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 7

Page 130: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2 INSTALACIONES FASE 2

2.1 Desmontajes2.1.1 UD Desmontaje y desmantelamiento de PLANTA ENFRIADORA situada en cubierta incluso p.p. de aperos ,grúa, maquinaria carga, todo tipo de

herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss y transporte a vertedero autorizadoo ensu caso entrega gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total UD ................: 1,000 1.792,02 € 1.792,02 €

2.1.2 ml Desmontaje de tubería aislado con o sin aluminio exterior diametro hasta 10¨, incluso p.p de soporteria y piezas especiales, incluso p.p. de apeos,grúa, maquinaria carga, todo tipo de herramientas para el desmontaje y cualquier medio auxiliar, incluso separación de diferentes tipos de residuoss ytransporte a vertedero autorizado.

Total ml................: 12,000 6,59 € 79,08 €

2.1.3 Ud Recuperación de gas refrigerante de Planta enfriadora existente realizado por instalador frigorista autorizado, incluso almacenamiento del mismo encontenedores homologados y transporte y entrega a gestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total Ud................: 1,000 849,08 € 849,08 €

2.1.4 Ud Recuperación de aceite de Planta enfriadora existente , incluso almacenamiento del mismo en contenedores homologados y transporte y entrega agestor de residuos autorizados, incluso certificado de entrega.

Total Ud................: 1,000 262,94 € 262,94 €

2.1.5 Ud Ud de desmontaje de Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso almacenamiento en almacen durante la obra para su posteriormontaje.

Total Ud................: 4,000 55,64 € 222,56 €

2.1.6 Ud Ud de desmontaje de de bomba y traslado a almacen o avertedero autorizado según indicaciones de dirección facultativa, incluso soporteria yelementos asociados.

Total Ud................: 2,000 111,25 € 222,50 €

2.1.7 Ud Ud de desmontaje de Manguito elástico para acoplamiento de tuberías DN= 150, incluso almacenamiento en almacen durante la obra para suposterior montaje.

Total Ud................: 4,000 41,73 € 166,92 €

2.1.8 Ud Ud de desmontaje y montaje de sonda de temperatura en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra ysu posterior montaje con todos los elementos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

2.1.9 Ud Ud de desmontaje de manómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra y su posterior montajecon todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

2.1.10 Ud Ud de desmontaje de termómetro en tuberías, incluso almacenamiento en almacen o protección del elemento durante la obra y su posterior montajecon todos los elemntos necesarios conectada y funcionando.

Total Ud................: 4,000 20,10 € 80,40 €

Total 2.1 Desmontajes.................................................. 3.836,30 €

2.2 Instalacion de equipos

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 8

Page 131: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.2.1 Ud Planta enfriadora de agua sólo frío INVERTER de condensación por aire, versión alta eficiencia Serie GOLD, marca DAIKIN, modeloEWAD770TZ-XS B2, con 2 nuevos compresores monotornillo de regulación Inverter de capacidad (dos circuitos totalmente independientes, mínima etapade regulación 11,1%), evaporador Dry-Expansion, válvula de expansión electrónica y refrigerante R-134a, de 764 kW de potencia frigorí?ca nominal (EER3,37 y ESEER 5,09, de acuerdo a norma EN14511) según condiciones Eurovent, dimensiones AlxAnxPr) 2.482x2.258x7.783 mm, peso (enfuncionamiento) 6.927 kg y presión sonora nominal 80 dBA (a 1 m). Incluye controlador digital Microtech III, factor de potencia superior 0.95, baterías delcondensador de Microcanales, juntas Victaulic en el evaporador, interruptor de flujo, soportes antivibratorios y 16 ventiladores axiales con motor inverter.Caudal de aire nominal 60.438 litros/seg, con dirección de descarga verOcal superior. Caudal de agua nominal 36,6 litros/seg. Rango funcionamiento ladoaire modo refrigeración 47/-18ºC temperatura bulbo seco, lado agua modo refrigeración 15/-18ºC temperatura agua de salida, Tratamiento anticorrosiónbaterías condensadoras en e-CoaOng y Paneles laterales baterías condensadoras. Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, y materialesauxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada y funcionando con gobierno de bombas de primario( En fase de oferta se admitiráncomo opcionales equipos de similares características acompañados de la declaración expresa de asumir las modificaciones que la sustitución de equipospudiera suponer en sus conexiones eléctricas hidráulicas y de control). Montada sobre bancada y antivibradores.

Total Ud................: 1,000 107.487,42 € 107.487,42 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 9

Page 132: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.2.2 Ud Bomba Grundfoss mod TP 100-310/2 A-F-A-BAQE o similar según DF de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta con puertos de aspiración ydescarga en línea de idéntico diámetro., cierre mecánico según requisitos establecidos por la norma EN 12756., conexión de las tuberías se lleva a cabopor medio de bridas DIN de PN 16 (normas EN 1092-2 e ISO 7005-2). de las siguientes caracteristicas:

InstalaciónRango de temperaturas ambientes-20 .. 55 °CPresión de trabajo máxima16 barTipo de bridaDINCódigo de conexiónFDiámetro de conexionesDN 100AspiraciónDN 100DescargaDN 100PresiónPN 16Distancia entre conexiones de aspiración y descarga550 mmTamaño de la brida del motorFF300LíquidoCAUDAL134 m3/hALTURA28 m.c.a.Líquido bombeadoAgua fría / agua refrigerenteRango de temperatura del líquido0 .. 120 °CLiquid temperature during operation20 °CDensidad999.9 kg/m³Viscosidad cinemática1 mm2/sDatos eléctricosTipo de motorSIEMENSClase eficiencia IEIE4Potencia nominal - P215 kWPotencia (P2) requerida por la bomba15 kWFrecuencia de alimentación50 HzTensión nominal3 x 380-420D/660-725Y VCorriente nominal27,0-25,0/15,6-14,4 AIntensidad de arranque1040-1040 %Cos phi - Factor de potencia0,90Velocidad nominal2960 rpm

Totalmente instalada conectada y funcionando, con todos los elementos necesarios para su perfecta instalación

Total Ud................: 2,000 4.597,57 € 9.195,14 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 10

Page 133: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.2.3 Ud medidor de energía térmica kamsTRUD MOD Multical 602 Co con Ultraflow, con Integrador independiente MULTICAL® 602, o similar según DF *Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW para frío 65-T-FCCN qp 150,0 m³/h, 500 mm x DN150, PN 25 Acero inox, con cable de conexión al integrador, Alimentación 230 VAC, 2 sondas de temperatura PT500(con vainas o portasondas),con tarjeta RTC +MBUS, Puerto óptico para lectura de registroshistóricos Se incluye totalidad de cableado, medios auxiliares, y materiales auxiliares de conexionado y conectado. Totalmente instalada, probada yfuncionando.

Total Ud................: 1,000 4.046,06 € 4.046,06 €

2.2.4 Ml Aislamiento de tubería a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas osimilar según DF (40 mm en interior 60 en exterior) totalmente acabado según normas D=150-160 mm

Total Ml................: 17,000 45,65 € 776,05 €

2.2.5 ud Aislamiento de VÁLVULA a base de coquilla de armaflex tipo AF para circuitos de frio con espesores según reglamento de instalaciones Termicas osimilar según DF .Totalmente acabado según normas.D >4" hasta 6"

Total ud................: 6,000 42,75 € 256,50 €

2.2.6 Ml Forro de aluminio brillante de 0,6 mm de espesor en tubería aislada con p.p de piezas especiales(codos, tes, etc..). Totalmente instalado yrematado.Dext tubería aislada=250 a 290 mm (D 150-190 mm)

Total Ml................: 17,000 57,73 € 981,41 €

2.2.7 Ud Forro de aluminio brillante de 0.6 mm de espesor en válvula aislada . Totalmente instalado y rematado.D >4" hasta 6"

Total Ud................: 8,000 60,94 € 487,52 €

2.2.8 Ud Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm., Incluso p.p de soporteria a base de carril HILTI y abrazaderas y perfiles de acerocon sujección a suelo o techo. Totalmente instalada según normas, Incluso pintado con dos manos de imprimación con Minio de Plomo y pintura. D 6"

Total Ud................: 17,000 72,73 € 1.236,41 €

2.2.9 ud Conección hidraúlica en red aislada existente de Tubería de acero negro electrosoldado DIN 2440 estanca a 10 atm. D=8", Incluso p.p de soporteria, cortes y empalmes de tuberías, reparación y empalme de aislamiento y forro de aluminio, remates de todo el conjunto, purgado y llenado de circuito.Instalado y funcionando.

Total ud................: 2,000 85,49 € 170,98 €

2.2.10 Ud Ud de desmontaje y mobntaje de filtro bridas fijas PN-16 DN= 150, incluso aislamiento con todos los elementos necesarios conectada yfuncionando.

Total Ud................: 1,000 125,52 € 125,52 €

2.2.11 Ud Válvula de compuerta con bridas fijas PN-16 de fundición nodular con recubrimiento epdm marca Belgicast BV-05-47 o similar según DF . incluso todos los elementos necesarios conectada y funcionando. DN= 150

Total Ud................: 6,000 293,01 € 1.758,06 €

2.2.12 Ud Válvula de retención marca Rubber Check mod C. fabricada en cuerpo de fundición A-126 y platos en latón. El eje y resorte en acero inox o similarsegún DF . Totalmente instalada y aislada según Reglamento de instalaciones térmicas DN= 6"

Total Ud................: 2,000 176,33 € 352,66 €

2.2.13 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX, osimilar según DF incluso bridas. Totalmente instalado D= 4"

Total Ud................: 4,000 77,66 € 310,64 €

2.2.14 Ud Manguito elástico para acoplamiento de tuberías con objeto de impedir transmisión de ruidos y vibraciones MARCA IPROSA modelo IPROFLEX osimilar, incluso bridas. Totalmente instalado D= 6"

Total Ud................: 2,000 89,85 € 179,70 €

2.2.15 Ud Vaina acero inox de 120 mm. para montaje de sondas de temperatura. Totalmente instalado incluso picaje de tubería

Total Ud................: 4,000 15,49 € 61,96 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 11

Page 134: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.2.16 Ud Manometro de esfera en baño de glicerina, equipado con 2 válvulas de corte y plaqueta de desague, incluso línea de dilatación antivibratoria y p.ptuberia y accesorios. Graduación 0 a 6 Kgs/cm². Instalado

Total Ud................: 4,000 41,08 € 164,32 €

2.2.17 Ud Termómetro de esfera de dilatación a mercurio. Totalmente instalado

Total Ud................: 2,000 13,14 € 26,28 €

2.2.18 Ud Circuito de llenado completo previsto para evitar retorno de agua del circuito cerrado a la red de agua potable compuesto por :

1 Desconector DANFOSS BA de 2",1 Filtro de impurezas tipo colador Y, JC de 2" ø,2 Llaves de bola con cuerpo de bronce de 2" de ø,1 Válvula de retención de latón, husillo de teflón con muelle de 2" ø1 Válvula reguladora de presión con manómetro incorporado de 2"ø1 Contador de aguas con salida de impulsos y display de 1 1/2" ø. 1 Línea de acometida con tubo 40 mm de ø.

Incluso conexiones y control, .Totalmente instalada y funcionando.

Total Ud................: 1,000 637,85 € 637,85 €

2.2.19 Ud Deposito de expansión marca PNEUMATEX o similar según DF contruido en chapa de acero y menbrana de caucho butílico completamenteinstalado, con soportes valvula de seguridad, hidrómetra y termómetros, mod. PNU 200 lts. Instalado

Total Ud................: 1,000 710,44 € 710,44 €

Total 2.2 Instalacion de equipos.................................................. 128.964,92 €

2.3 Otros2.3.1 m³ Ampliación de bancada existente realizada con Hormigón armado HA-30/B/20/IIIa, armado 50 kg/m³ de acero B 500 S, incluso elaboración,

colocación de las armaduras, separadores, puesta en obra, vibrado y curado, s/EHE-08 y C.T.E. DB SE y DB SE-C, incluso union con bancada existente,mediante picado de la misma descubriendo mallazo o armadura existente, saneamiento y limpieza de armaduras con imprimación anticorrosiva basadaen resinas epoxi y zinc, Nitoprime Zinrich; puente de unión con nueva bancada con adhesivo epoxi, Nitobond EP03; relleno con mortero cementoso depolímeros y fibras, , Corte y desmontaje de pernos y herrajes actuales y aplicación a todo el conjunto de mortero elástico Ardex F11 blanco.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal2 0,400 1,300 0,600 0,6242 0,500 1,300 0,600 0,780

1,404 1,404

Total m³................: 1,404 370,49 € 520,17 €

2.3.2 ml Línea de controlador a equipo de campo realizada cable trenzado apantallado de 4x1.5 mm2 de sección Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1, con p.p decanalización con tubo de PVC rígido D=32 Incluso cajas y elementos de sujección cada 0.5 mts y ayudas de albañilería enhebrado y conexionado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal2 11,000 22,000marcha paro bombas

10,000 10,000conexion contador termico

32,000 32,000

Total ml................: 32,000 4,35 € 139,20 €

2.3.3 Ml Bandeja metálica tipo Pemsa Rejiband, en acero inoxidable, de sección 450x62mm o similar según DF ., incluso parte proporcional de accesorios deanclaje. Totalmente instalada.

Total Ml................: 12,000 38,64 € 463,68 €

2.3.4 Ml Desmontaje y montaje de Bandeja , incluso parte proporcional de accesorios de anclaje. Totalmente instalada.

Total Ml................: 2,000 19,81 € 39,62 €

2.3.5 ud Desmonte de acometida eléctrica y p.p de canalización, incluso corte y transporte a vertedero de sobrante pequeño material y medios auxiliares.

Total ud................: 28,000 2,64 € 73,92 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 12

Page 135: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

2.3.6 ud Desconexionado y conexionado de puesta a tierra en estructura y planta enfriadora , incluso pequeño material y medios auxiliares. Totalmenteinstalada.

Total ud................: 1,000 17,16 € 17,16 €

2.3.7 Ud Cuadro de protección magnetotérmica y diferencial EATON, LZMC3-3-AE630-I [Int. Autom. 3P, 630A, Icu:36kA (a 400VAC)]NZM2/3-XA208-250AC/DC [Disparador Shunt] M22-K10 [Contacto de Cierre.Fij.Frontal] ZFS60-NZM7 [Placa Indicadora] WGC-110 [Transformadordiferencial serie WGC 500-630A] RGU2 [Rele dif. 2 módulos con display] BETATHERM 145 SO-07Z-K 95 MM2 K2X240/4 [Borne] H-K2X240/5 [Tapapara Borne] instalado en Armario poliester, 140 modulos (28x5)] IP55 con PLACA DE MONTAJE AISLANTE 805x615 con Etiqueta grabada exteriorarmario, incluso sujecciones bornes y cubrebornes o similar según DF . Totalmente instalado y conexionado con todos los elementos necesarios

. Totalmente instalado y conectado.

Total Ud................: 1,000 2.675,28 € 2.675,28 €

2.3.8 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección 2(3x(1x120mm2)) +(1x1200mm2) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPRCca-s1b,d1,a1,, incluso elementos de conexión. Instalado en bandeja y conectado.

Total Ml................: 12,000 118,30 € 1.419,60 €

2.3.9 Ml Circuito eléctrico realizado con cable de cobre de sección (4x6mm2+T) 1kV. tipo RZ1-K(AS) UNE 21123-4 Clase min.CPR Cca-s1b,d1,a1,, inclusoelementos de conexión. Instalado y conectado.

Total Ml................: 25,000 5,29 € 132,25 €

2.3.10 Ml Tubo PVC rigido Ø40mm, clasificación 4321 UNE-EN 50086, no propagador llama, incluso p.p. accesorios, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

Total Ml................: 23,000 5,13 € 117,99 €

2.3.11 Ml Tubo metálico flexible aislado Ø40mm, cero halógenos no propagador llama, incluso p.p. accesorios, prensas, cajas de registro y fijaciones. Instalado.

Total Ml................: 2,000 10,23 € 20,46 €

Total 2.3 Otros.................................................. 5.619,33 €

TOTAL 2 INSTALACIONES FASE 2.................................................. 138.420,55 €

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Nº Descripción Medición Precio (€) Total (€)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO Página 13

Page 136: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1 INSTALACIONES FASE 11.1 Desmontajes ...........................................................................................................................................................................................… 4.072,53 €1.2 Instalacion de equipos ............................................................................................................................................................................… 236.212,40 €1.3 Otros ........................................................................................................................................................................................................ 6.535,62 €

Total 1 INSTALACIONES FASE 1 .............................................................................................................................… 246.820,55 €2 INSTALACIONES FASE 2

2.1 Desmontajes ...........................................................................................................................................................................................… 3.836,30 €2.2 Instalacion de equipos ............................................................................................................................................................................… 128.964,92 €2.3 Otros ........................................................................................................................................................................................................ 5.619,33 €

Total 2 INSTALACIONES FASE 2 .............................................................................................................................… 138.420,55 €Presupuesto de Ejecución Material ...................................................................................................................................… 385.241,10 €

Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de TRESCIENTOS OCHENTA Y CINCO MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS CONDIEZ CÉNTIMOS .

13% de Gastos Generales ....................................................................................................................................................… 50.081,34 €6% de Beneficio Industrial .....................................................................................................................................................… 23.114,47 €Suma ......................................................................................................................................................................................… 458.436,91 €

I.G.I.C.: 7% .............................................................................................................................................................................… 32.090,58 €Presupuesto de Ejecución por Contrata ...........................................................................................................................… 490.527,49 €

Asciende el Presupuesto de Ejecución por Contrata a la expresada cantidad de CUATROCIENTOS NOVENTA MIL QUINIENTOS VEINTISIETE EUROS CONCUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS .

Santa Cruz de Tenerife, a mayo de 2.017

Fdo. Adalberto Ruiz FernándezIngeniero Industrial Col. nº 128

I.G.S. INGENIEROS ARCHIPIÉLAGO S.L.P

1588PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA ENFRIADORA PARA EL CENTRO INTERNACIONAL DE

FERIAS Y CONGRESOSINSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFE S.A

Capítulo Importe (€)

RESUMEN DE PRESUPUESTO Página 1

Page 137: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

0

100

200

300

400

500escala 1:10.000

Prom

otor

Situación

Municipio

Plano de :

1588

MAYO DE 2017Dibujado :

Concepción González

PR

OY

EC

TO

DE

SU

ST

ITU

CIÓ

N D

E P

LA

NT

AE

NFR

IAD

OR

A P

AR

A E

L C

EN

TR

O I

NT

ER

NA

CIO

NA

LD

E F

ER

IAS

Y C

ON

GR

ES

OS

i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o

Miguel Angel Ferrer

i n g e n i e r o i n d u s t r i a lAdalberto Ruiz Fernández

INST

ITUC

ION

FERIAL

DE

TENE

RIFE

AVDA

.DE

LA C

ONST

ITUC

IÓN

Nº 12

SANT

A CR

UZ D

E TE

NERIFE

CL

Nom

bre: T

:\1588-V

2_S

ustitucion_P

lantas_E

nfriadoras_C

IF

G\00_S

ituacion.dw

g

Escala de Trazado: 1:5000

185210

297

SITUACIÓN

0

Santa Cruz de Tenerife

NORTE

S

O E

Situación en la Isla

CENTRO INTERNACIONAL DE FERIAS Y CONGRESOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

S

I

T

U

A

C

I

O

N

AutoCAD SHX Text
I.G.S. Ingenieros Archipiélago, S.L.P. - Calle Santa Rosalía, Nº39 - 1º A - 38002 - Santa Cruz de Tenerife - Tfno: 922 15.10.15 - Fax: 922 27.41.96
Page 138: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ALZADO LADO IZQUIERDO

P

L

A

N

T

A

L

A

D

O

D

E

R

E

C

H

O

TUBERIA

IMPULSION 6"

TUBERIA

RETORNO 6"

DEPOSITO

EXPANSION

BANDEJA

B

A

N

C

A

D

A

E

L

E

C

T

R

I

C

I

D

A

D

FILTRO

P

L

A

N

T

A

L

A

D

O

I

Z

Q

U

I

E

R

D

O

BANDEJA

ELECTRICA

DEPOSITO

EXPANSION

FILTRO

ALZADO LADO DERECHO

0,3

5

2,7

0

No

mb

re

: T

:\1

58

8-V

2_

Su

stitu

cio

n_

Pla

nta

s_

En

fria

do

ra

s_

CIF

G\0

0_

In

sta

la

cio

n_

en

_C

ub

ie

rta

_E

A.d

wg

Escala de Trazado: 1:1

185210

297

Pro

mo

to

rS

itu

ació

nM

un

icip

io

Plano de :

1588

MAYO DE 2017Dibujado :

Concepción González

PR

OY

EC

TO

DE

SU

ST

ITU

CIÓ

N D

E P

LA

NT

AE

NFR

IAD

OR

A P

AR

A E

L C

EN

TR

O I

NT

ER

NA

CIO

NA

LD

E F

ER

IAS

Y C

ON

GR

ES

OS

i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o

Miguel Angel Ferrer

i n g e n i e r o i n d u s t r i a lAdalberto Ruiz Fernández

INST

ITUC

ION

FERIAL

DE

TENE

RIFE

AVDA

.DE

LA C

ONST

ITUC

IÓN

Nº 12

SANT

A CR

UZ D

E TE

NERIFE

CL

INSTALACIÓN DEMAQUINARIA EN CUBIERTA

(ESTADO ACTUAL)

1

1.00

2.500.50 1.50

2.000

escala 1:50

DETALLE DE PLANTA DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

DETALLE DE PLANTA DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO DERECHO

DETALLE DE ALZADO DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

DETALLE DE ALZADO DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
I.G.S. Ingenieros Archipiélago, S.L.P. - Calle Santa Rosalía, Nº39 - 1º A - 38002 - Santa Cruz de Tenerife - Tfno: 922 15.10.15 - Fax: 922 27.41.96
Page 139: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

ALZADO LADO IZQUIERDO

P

L

A

N

T

A

L

A

D

O

D

E

R

E

C

H

O

TUBERIA

IMPULSION 6"

TUBERIA

RETORNO 6"

DEPOSITO

EXPANSION

BANDEJA

B

A

N

C

A

D

A

E

L

E

C

T

R

I

C

I

D

A

D

FILTRO

C

CONTADOR DE FRIGORIAS

CAUDALIMETRO

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

INTERRUPTOR GENERAL

DE PLANTA

C

EQUIPO

DE LLENADO

P

L

A

N

T

A

L

A

D

O

I

Z

Q

U

I

E

R

D

O

BANDEJA

ELECTRICA

DEPOSITO

EXPANSION

FILTRO

C

CONTADOR DE FRIGORIAS

CAUDALIMETRO

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

AMPLIACION

DE BANCADA

INTERRUPTOR GENERAL

DE PLANTA

C

EQUIPO

DE LLENADO

ALZADO LADO DERECHO

0,3

5

2,7

0

No

mb

re

: T

:\1

58

8-V

2_

Su

stitu

cio

n_

Pla

nta

s_

En

fria

do

ra

s_

CIF

G\0

0_

In

sta

la

cio

n_

en

_C

ub

ie

rta

_E

R.d

wg

Escala de Trazado: 1:1

185210

297

Pro

mo

to

rS

itu

ació

nM

un

icip

io

Plano de :

1588

MAYO DE 2017Dibujado :

Concepción González

PR

OY

EC

TO

DE

SU

ST

ITU

CIÓ

N D

E P

LA

NT

AE

NFR

IAD

OR

A P

AR

A E

L C

EN

TR

O I

NT

ER

NA

CIO

NA

LD

E F

ER

IAS

Y C

ON

GR

ES

OS

i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o

Miguel Angel Ferrer

i n g e n i e r o i n d u s t r i a lAdalberto Ruiz Fernández

INST

ITUC

ION

FERIAL

DE

TENE

RIFE

AVDA

.DE

LA C

ONST

ITUC

IÓN

Nº 12

SANT

A CR

UZ D

E TE

NERIFE

CL

INSTALACIÓN DEMAQUINARIA EN CUBIERTA

(ESTADO REFORMADO)

2

1.00

2.500.50 1.50

2.000

escala 1:50

DETALLE DE PLANTA DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

DETALLE DE PLANTA DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO DERECHO

DETALLE DE ALZADO DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

DETALLE DE ALZADO DE DISPOSICION DE TUBERIAS ESCALA 1:50

LADO IZQUIERDO

NOTA LOS TRAMOS EN COLOR ROJO SON DE NUEVA

EJECUCION

AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
I.G.S. Ingenieros Archipiélago, S.L.P. - Calle Santa Rosalía, Nº39 - 1º A - 38002 - Santa Cruz de Tenerife - Tfno: 922 15.10.15 - Fax: 922 27.41.96
Page 140: PROYECTO DE SUSTITUCIÓN DE PLANTA …€¦ · anexo manual de uso y funcionamiento anexo de cÁlculos anexo gestiÓn de residuos pliego de condiciones estudio de seguridad y salud

1,5

0

Ø200 BLUE PIPE

AQUATHERM

No

mb

re

: T

:\1

58

8-V

2_

Su

stitu

cio

n_

Pla

nta

s_

En

fria

do

ra

s_

CIF

G\0

0_

Tu

be

ria

s_

Cu

bie

rta

_E

R.d

wg

Escala de Trazado: 1:1

185210

297

Pro

mo

to

rS

itu

ació

nM

un

icip

io

Plano de :

1588

MAYO DE 2017Dibujado :

Concepción González

PR

OY

EC

TO

DE

SU

ST

ITU

CIÓ

N D

E P

LA

NT

AE

NFR

IAD

OR

A P

AR

A E

L C

EN

TR

O I

NT

ER

NA

CIO

NA

LD

E F

ER

IAS

Y C

ON

GR

ES

OS

i n g e n i e r o s a r c h i p i é l a g o

Miguel Angel Ferrer

i n g e n i e r o i n d u s t r i a lAdalberto Ruiz Fernández

INST

ITUC

ION

FERIAL

DE

TENE

RIFE

AVDA

.DE

LA C

ONST

ITUC

IÓN

Nº 12

SANT

A CR

UZ D

E TE

NERIFE

CL

INSTALACIÓN DE TUBERÍASEN CUBIERTA

3

0

2.00

4.00

6.00

8.00

10.00

escala 1:200

AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
VENTILACION
AutoCAD SHX Text
REJILLA DE
AutoCAD SHX Text
I.G.S. Ingenieros Archipiélago, S.L.P. - Calle Santa Rosalía, Nº39 - 1º A - 38002 - Santa Cruz de Tenerife - Tfno: 922 15.10.15 - Fax: 922 27.41.96