proyecto de instalacion de aire acondicionado … · proyecto de instalacion de aire acondicionado...
TRANSCRIPT
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
1
PROYECTO DE INSTALACION DE AIRE ACONDICIONADO EN LOS EDIFICIOS
ADMINISTRATIVOS DE MARIANO TIMON Y DE AGUSTINAS CANONIGAS.
DICIEMBRE 2017
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
2
INDICE:
PROYECTO DE INSTALACION DE AIRE ACONDICIONADO EN LOS EDIFICIOS ADMINISTRATIVOS DE MARIANO TIMON
Y DE AGUSTINAS CANONIGAS. ................................................................................................................................... 1 MEMORIA. .................................................................................................................................................................. 4
1 OBJETO DEL PROYECTO.- ....................................................................................................................................... 4 2 TITULAR DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................................................. 4 3 EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN .................................................................................................................. 4 4 LEGISLACIÓN APLICABLE ........................................................................................................................................ 4 5 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO .................................................................................................................................... 5
5.1 PARA EL EDIFICIO ADMINISTRATIVO DE MARIANO TIMÓN: ......................................................................... 5 5.2 PARA EL EDIFICIO ADMINISTRATIVO DE CANÓNIGAS EN LA CALLE MAYOR: ................................................ 5
6 PLAZO DE EJECUCIÓN............................................................................................................................................. 5 7 DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES ................................................................................................................... 5
7.1 CONDICIONES TECNICAS SISTEMA AIRE ACONDICIONADO MARIANO TIMON.- .......................................... 5 7.2 CONDICIONES TECNICAS AIRE ACONDICIONADO CANONIGAS ..................................................................... 7
8 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....................................................................................................................................... 8 9 ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................... 8
9.1 UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO PROPUESTO ...................................................................................... 8 10 CUMPLIMIENTO NORMATIVA URBANISTICA ......................................................................................................... 9 11 AFECCIÓN AL RESTO DE SERVICIOS ........................................................................................................................ 9 12 IMPORTE DE LA ACTUACIÓN ................................................................................................................................ 10 13 SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................................................................................ 10 14 PRECIOS CONTRADICTORIOS ............................................................................................................................... 10
ACTA DE REPLANTEO .................................................................................................................................................11 CALCULOS ..................................................................................................................................................................12
1 CONDICIONES INTERIORES Y EXTERIORES DE CÁLCULO....................................................................................... 12 1.1 Verano ......................................................................................................................................................... 12 1.2 Invierno ....................................................................................................................................................... 12
2 CONDICIONES DE PARTIDA DE CÁLCULO AGUSTINAS CANONIGAS ..................................................................... 13 3 CONDICIONES DE PARTIDA DE CÁLCULO MARIANO TIMÓN ................................................................................ 17
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO Y SISTEMA DE
GESTIÓN PROYECTADA. .............................................................................................................................................20 1 PRIMERA PARTE. GENERALIDADES ...................................................................................................................... 20 2 SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES .......................................................... 23
2.1 ENFRIADORAS – BOMBAS DE CALOR. ......................................................................................................... 23 2.2 CONTROL INTELIGENTE VRF ........................................................................................................................ 24 2.3 UNIDADES INTERIORES ............................................................................................................................... 25 2.4 DISTRIBUIDORES FRIGORÍFICOS .................................................................................................................. 26 2.5 COLECTORES FRIGORÍFICOS ........................................................................................................................ 27
3 TERCERA PARTE. CONDICIONES PARA EL MONTAJE DE LA INSTALACIÓN FRIGORÍFICA ....................................... 27 3.1 CONDICIONES GENERALES .......................................................................................................................... 27 3.2 TUBERÍAS DE REFRIGERANTE ...................................................................................................................... 28 3.3 Pruebas de estanqueidad de la tubería frigorífica ...................................................................................... 34 3.4 Prueba de estanqueidad del circuito frigorífico .......................................................................................... 34
4 CUARTA PARTE. CONDICIONES GENERALES DE ACEPTACIÓN DE LAS INVERSIONES: ........................................... 35 5 PARTE QUINTA: GARANTÍA. ................................................................................................................................. 36 6 PARTE SEXTA: OBLIGACIONES DE MANTENIMIENTO. .......................................................................................... 36
6.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO. ................................................................................................................. 36 6.2 ASISTENCIA DE AVISOS URGENTES. ............................................................................................................ 37 6.3 INSPECCIONES Y REVISIONES PERIÓDICAS REGLAMENTARIAS Y CERTIFICADOS ........................................ 37 6.4 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO. ....................................................................................... 37
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
3
6.5 MANTENIMIENTO CORRECTIVO SIN PRESUPUESTO PREVIO: ..................................................................... 38 6.6 MANTENIMIENTO CORRECTIVO CON PRESUPUESTO PREVIO: ................................................................... 38
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.................................................................................................................39 1 JUSTIFICACIÓN ..................................................................................................................................................... 39
1.1 JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .................................................................. 39 1.2 PROMOTOR ................................................................................................................................................. 39 1.3 OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................. 39 1.4 DATOS DE LA OBRA ..................................................................................................................................... 40 1.5 INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS ................................................................................................. 40
2 NORMATIVA ........................................................................................................................................................ 40 3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE LOS MISMOS ............................................................................ 41
3.1 ALBAÑILERÍA Y CERRAMIENTOS .................................................................................................................. 42 3.2 TERMINACIONES (ALICATADOS, ENFOSCADOS, ENLUCIDOS, FALSOS TECHOS, SOLADOS, PINTURAS,
CARPINTERÍA, CERRAJERÍA Y VIDRIERÍA).................................................................................................................. 43 3.3 INSTALACIONES...(ELECTRICIDAD, FONTANERÍA, GAS, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCIÓN,
ASCENSORES, ANTENAS, PARARRAYOS..) ................................................................................................................ 44 4 INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA................................................................................. 45 5 TRABAJOS POSTERIORES ...................................................................................................................................... 45
5.1 REPARACIÓN, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO................................................................................... 46 6 OBLIGACIONES DEL PROMOTOR .......................................................................................................................... 46 7 COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD ........................................................................................ 46 8 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .................................................................................................... 47 9 OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS .................................................................................... 48 10 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS ....................................................................................... 49 11 LIBRO DE INCIDENCIAS ......................................................................................................................................... 49 12 PARALIZACION DE LOS TRABAJOS ........................................................................................................................ 50 13 DERECHOS DE LOS TRABAJADORES ..................................................................................................................... 50 14 DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS ................................ 50 15 PRESUPUESTO SEGURIDAD Y SALUD.................................................................................................................... 50
PRESUPUESTO ECONÓMICO ......................................................................................................................................51 1 PRESUPUESTO ECONÓMICO MARIANO TIMÓN................................................................................................... 51 2 PRESUPUESTO ECONÓMICO AGUSTINAS CANÓNIGAS ........................................................................................ 53 3 RESUMEN PRESUPUESTO ECONÓMICO. .............................................................................................................. 55
PLANOS .....................................................................................................................................................................56 PLANO 0: SITUACION. ................................................................................................................................................... 56 PLANO 1: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA BAJA. .................................................................................................. 56 PLANO 2: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA PRIMERA. ........................................................................................... 56 PLANO 3: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA SEGUNDA. .......................................................................................... 56 PLANO 4: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA BAJA. ........................................................................................ 56 PLANO 5: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA PRIMERA. ................................................................................. 56 PLANO 6: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA SEGUNDA. ................................................................................ 56 PLANO 7: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA TERCERA. ................................................................................. 56 PLANO 8: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA CUARTA. .................................................................................. 56
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
4
MEMORIA.
1 OBJETO DEL PROYECTO.-
1. El presente proyecto tiene por objeto la descripción de la obra de instalación de aire
acondicionado de los Edificios administrativos de Mariano Timón y Agustinas Canónigas del
Ayuntamiento de Palencia, con el fin de que sirva de base para la ejecución de la misma.
2. Se entiende que la instalación abarca todas las operaciones necesarias para el correcto
funcionamiento del sistema de aire acondicionado o climatizador, incluso los trabajos de
albañilería, electricidad, fontanería, escayolista, pintura y cualquier otra necesarias para su
instalación completa, procurando realizar el trabajo sobre “falsos techos”.
2 TITULAR DE LA INSTALACIÓN
1. El titular de ambas instalaciones se trata del Ayuntamiento de Palencia.
3 EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
1. Para el edificio administrativo de Mariano Timón, ubicado en la Pza Mariano Timón de Palencia
2. Para el edificio administrativo de Canónigas ubicado en la calle Mayor, 7 de Palencia.
4 LEGISLACIÓN APLICABLE
- Real decreto 1027/2007 de 20 julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones
Térmicas en Edificios.
- Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación.
- Exigencias básicas de ahorro de energía (HE) del Código Técnico de la Edificación.
- Reglamento M.I. sobre recipientes a presión. Real Decreto 1.244/1979 del 4 de Abril 1979.
- Reglamento Electrotécnico para baja tensión. Real Decreto 842/2002 del 2 de Agosto de
2002, y sus Instrucciones Complementarias, en cuanto le afecta.
- Real Decreto 173/2000 de 5 de Diciembre en el que se describen las instalaciones
potencialmente consideradas de riesgo frente a la legionella y sus tratamientos.
- R.D. 865/2003 de 4 de Julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para
la prevención y control de la legionelosis.
- Normas y recomendaciones de tipo técnico, tales como las normas UNE 60620, ANSI, API y
ASTM.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
5
5 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO 5.1 PARA EL EDIFICIO ADMINISTRATIVO DE MARIANO TIMÓN:
1. el edificio consta de un prisma regular en las tres plantas del edificio
a) Planta baja: despachos, salas comunes, de recepción y espera, 440 metros cuadrados
aproximadamente.
b) Planta primera y segunda: despachos, salas comunes, 350 metros cuadrados
aproximadamente por planta.
5.2 PARA EL EDIFICIO ADMINISTRATIVO DE CANÓNIGAS EN LA CALLE MAYOR:
1. El edificio consta de planta baja más cuatro plantas, y se distribuye alrededor de un patio
central que está cubierto con una claraboya situada a la altura de la 2ª planta, quedando la 3ª y el
ático fuera de ella.
2. En las plantas baja, primera y segunda no existe carpintería de cerramiento con el patio,
mientras que en la planta tercera sí que existen ventanas.
3. Además hay otros dos patios abiertos, situados al Norte y Sur del principal, y un sótano
destinado a instalaciones.
6 PLAZO DE EJECUCIÓN
1. El plazo de ejecución de las obras es de 3 meses, contados a partir de la adjudicación del
contrato.
7 DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES 7.1 CONDICIONES TECNICAS SISTEMA AIRE ACONDICIONADO MARIANO TIMON.-
1. Actualmente la instalación no consta de aire acondicionado, únicamente de instalación de
calefacción por radiadores.
2. La instalación prevista consta de la instalación de los siguientes elementos:
i. Unidades Exteriores de sistema de volumen variable de refrigerante (VRF), bomba de calor
con tecnología inverter de una capacidad nominal de 45 Kw en refrigeración y 50 Kw en
calor y consumo nominal de 13,7 Kw refrigeración y 14,20 Kw en calor. Con 3 compresores
inverter DC twin rotary de alta eficiencia a cargas parciales. A instalar en la cubierta plana
del edificio.
ii. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 3,6 Kw en frio y 4
Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente y de un mando por cable.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
6
iii. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 4,5 Kw en frio y
5,0 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente y de un mando por
cable.
iv. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 5,6 Kw en frio y
6,30 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente y de un mando por
cable.
v. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 7,1 Kw en frio y
8,00 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente y de un mando por
cable.
vi. El control de los equipos de las plantas baja, primera y segunda será individualizado, por
despacho, por medio de cronotermostatos.
vii. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 9,1 Kw en frio y
10,00 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un
mando por cable.
3. Todos estos aparatos se instalarán en cada recinto con todos sus elementos necesarios para su
perfecto funcionamiento, tales como compresor, evaporador, filtros de aire, carga de gas
refrigerante R-410a, termostato de ambiente, tubería de cobre, hasta 65 mts de longitud, para
interconexionado entre las unidades climatizadoras y condensadoras aisladas en kaimanflex de 9
mm de espesor, canaletas de PVC blanca para disimular la tuberías, derivaciones necesarias,
soportes anti vibratorios para unidades interiores, hilos eléctricos de interconexiones entre las
unidades, conjunto de herrajes de sujeción de las unidades, amortiguadores de goma para
unidades condensadoras y tubería de PVC para desagüe de condensados al exterior, conexionado
eléctrico, mano de obra de fontanería, albañilería, electricidad, incluidas protecciones eléctricas,
fontanería, incluso p.p. medios auxiliares, material auxiliar y pequeño material, con sus obras y
reparaciones correspondientes al objeto de llevar a cabo la instalación y reparación de los
desperfectos causados con motivo de la misma. totalmente instalados y funcionando.
4. Todas las actuaciones anteriormente descritas conllevan una serie de actuaciones auxiliares que
se encuentran incluidas en los precios unitarios del presupuesto adjunto a la memoria.
5. Se realizarán los cálculos previos de frío y electricidad que sean precisos previos y posteriores a
la instalación, las pruebas de estanqueidad, puestas en marcha y regulaciones de caudal
necesarias para su puesta en marcha en las debidas condiciones, y los trámites necesarios para su
legalización ante Delegación de Industria.
6. La instalación deberá cumplir con lo dispuesto tanto en la Sección HS3 del vigente Código
Técnico de la Edificación (CTE) referidas a la calidad de aire interior, como en el Real Decreto
1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Técnicas en los
Edificios.
7. Deberá asegurar las mínimas emisiones acústicas, ausencia de vibraciones de las instalaciones y
ausencia de transmisión de ruido vía aérea, en concordancia con la vigente legislación al respecto.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
7
7.2 CONDICIONES TECNICAS AIRE ACONDICIONADO CANONIGAS
1. Actualmente el edificio está dotado de un sistema doble de calefacción: en las plantas Baja y
Primera la distribución se realiza por medio de aire caliente a través de conductos mediante
rejillas o difusores rotacionales, mientras que el resto de las plantas se realiza por medio de
radiadores.
2. El generador es una caldera de gas situada en el sótano, desde la que parten los distintos
circuitos de agua para los radiadores y para una Unidad de Tratamiento de Aire en la que se
genera el aire caliente, que se encuentra situada al lado de la caldera, en la misma sala.
3. La instalación de las máquinas será, por tanto, la siguiente:
a) Unidades exteriores de Aire Acondicionado: estas unidades se instalarán en los
patios interiores ubicados al Norte y al Sur del edificio, sobre estructuras especialmente
preparadas para ello, que serán capaces de soportar un peso máximo de 450 kg. cada una.
b) Unidades interiores de Aire Acondicionado: serán splits tipo cassette y se instalarán
semiempotradas en los falsos techos de las oficinas, realizándose un cajeado de escayola
alrededor de cada equipo. Los tubos de conexión también se empotrarán en los falsos
techos, y en los tramos situados en el exterior ó en los que no exista otra posibilidad de
montaje se instalarán en el interior de canaleta en material plástico U23X ó similar.
c) Unidades multisplit de Aire Acondicionado: se instalarán en la fachada interior del
ático.
4. Todos estos aparatos se entiende que estarán con todos sus elementos necesarios para su
perfecto funcionamiento, tales como compresor, evaporador, filtros de aire, carga de gas
refrigerante R-410a, termostato de ambiente, tubería de cobre, hasta 65 mts de longitud, para
interconexionado entre las unidades climatizadoras y condensadoras aisladas en kaimanflex de 9
mm de espesor, canaletas de PVC blanca para disimular la tuberías, derivaciones necesarias,
soportes anti vibratorios para unidades interiores, hilos eléctricos de interconexiones entre las
unidades, conjunto de herrajes de sujeción de las unidades, amortiguadores de goma para
unidades condensadoras y tubería de PVC para desagüe de condensados al exterior, conexionado
eléctrico, mano de obra de fontanería, albañilería, electricidad, incluidas protecciones eléctricas,
fontanería, incluso p.p. medios auxiliares, material auxiliar y pequeño material, con sus obras y
reparaciones correspondientes al objeto de llevar a cabo la instalación y reparación de los
desperfectos causados con motivo de la misma. totalmente instalados y funcionando.
5. Todas las actuaciones anteriormente descritas conllevan una serie de actuaciones auxiliares que
se encuentran incluidas en los precios unitarios del presupuesto adjunto a la memoria.
6. Se realizarán los proyectos previos de frío y electricidad que sean precisos previos y posteriores
a la instalación, las pruebas de estanqueidad, puestas en marcha y regulaciones de caudal
necesarias para su puesta en marcha en las debidas condiciones, y los trámites necesarios para su
legalización ante Delegación de Industria.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
8
7. La instalación deberá cumplir con lo dispuesto tanto en la Sección HS3 del vigente Código
Técnico de la Edificación (CTE) referidas a la calidad de aire interior, como en el Real Decreto
1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Técnicas en los
Edificios.
8. Deberá asegurar las mínimas emisiones acústicas, ausencia de vibraciones de las instalaciones y
ausencia de transmisión de ruido vía aérea, en concordancia con la vigente legislación al respecto.
8 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1. Los equipos tendrán una potencia eléctrica del orden de 150 kW, por lo que será preciso
solicitar esta potencia a la Compañía Distribuidora y realizar los siguientes trabajos:
a) Adecuación de la Acometida.
b) Modificación de equipo de medida y derivación Individual.
c) Ampliación de Cuadro de Protección para las nuevas líneas.
d) Líneas de distribución y conexionado.
2. En función de las condiciones de la Compañía Distribuidora puede ser necesario realizar una
extensión de Red de Baja Tensión ó incluso de Media Tensión, que no se puede incluir en el objeto
del presente pliego al no conocerse las condiciones.
9 ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA INSTALACIÓN 9.1 UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO PROPUESTO
1. La instalación prevista consta de la instalación de los siguientes elementos:
i. Unidades Exteriores de sistema de volumen variable de refrigerante (VRF), bomba de calor
con tecnología inverter de una capacidad nominal de 45 Kw a 61 Kw en refrigeración y 50
Kw en calor y consumo nominal de 13,7 Kw a 18,57 Kw respectivamente en refrigeración y
de 14,20 Kw a 19,25Kw respectivamente en calor. Con 3 compresores inverter DC twin
rotary de alta eficiencia a cargas parciales.
ii. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 3,6 Kw en frio y 4
Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un mando
por cable.
iii. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 4,5 Kw en frio y
5,0 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un mando
por cable.
iv. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 5,6 Kw en frio y
6,30 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un
mando por cable.
v. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 7,1 Kw en frio y
8,00 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un
mando por cable.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
9
vi. Unidades interiores VRF cassette de 4 vías, de una capacidad nominal de 9,1 Kw en frio y
10,00 Kw en calor, equipado de su panel decorativo correspondiente, desagüe y de un
mando por cable.
vii. El control de los equipos de las plantas baja, primera y segunda será individualizado, por
despacho, por medio de cronotermostatos.
2. Todos estos aparatos se instalarán con todos sus elementos necesarios para su perfecto
funcionamiento, tales como compresor, evaporador, filtros de aire, carga de gas refrigerante R-
410a, termostato de ambiente, tubería de cobre, hasta 65 mts de longitud, para interconexionado
entre las unidades climatizadoras y condensadoras aisladas en kaimanflex de 9 mm de espesor,
canaletas de PVC blanca para disimular la tuberías, derivaciones necesarias, soportes anti
vibratorios para unidades interiores, hilos eléctricos de interconexiones entre las unidades,
conjunto de herrajes de sujeción de las unidades, amortiguadores de goma para unidades
condensadoras y tubería de PVC para desagüe de condensados al exterior, conexionado eléctrico,
mano de obra de albañilería, electricidad, incluidas protecciones eléctricas, fontanería, incluso p.p.
medios auxiliares, material auxiliar y pequeño material, con sus obras y reparaciones
correspondientes al objeto de llevar a cabo la instalación y reparación de los desperfectos
causados con motivo de la misma. totalmente instalados y funcionando.
3. Todas las actuaciones anteriormente descritas conllevan una serie de actuaciones auxiliares que
se encuentran incluidas en los precios unitarios del presupuesto adjunto a la memoria.
10 CUMPLIMIENTO NORMATIVA URBANISTICA
1. Se observará el cumplimiento de la normativa urbanista relacionada con el Plan General de
Ordenación Urbana de la ciudad de Palencia.
2. Se respetarán las protecciones urbanísticas de los edificios y las disposiciones del Catálogo de
inmuebles.
3. No se dispondrá ninguna instalación de aire acondicionado por las fachadas exteriores,
debiendo instalarse la maquinaria exterior en patios interiores, respetando las medianeras y
adoptando las medidas correctoras tendentes a minimizar los riesgos de ocasionar molestias por
ruidos y vibraciones a los colindantes.
11 AFECCIÓN AL RESTO DE SERVICIOS
1. Se deberá respetar el resto de instalaciones y servicios existentes en los falsos techos.
2. En los casos que se modifiquen los falsos techos, deberá tenerse en cuenta la adecuación de las
instalaciones existentes (luminarias, altavoces, instalaciones contraincendios, instalaciones de
calefacción, telecomunicaciones, etc.) para adaptarlos a ras del nuevo falso techo.
3. Se tendrá en cuenta la naturaleza de los falsos techos de los pasillos de la planta baja, y primera,
de lamas, las cuales será necesario reemplazar por falso techo desmontable.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
10
12 IMPORTE DE LA ACTUACIÓN
1. El presupuesto de la presente contratación asciende a la cantidad de 411.972,00 € más
86.514,12 € del 21% del I.V.A, lo que supone un total de 481.986,12 €, que será gastada en su
totalidad, los trabajos se entienden completamente ejecutados, es decir, todas aquellas labores y
oficios necesarios para la total puesta en marcha, como transporte, albañilería, fontanería,
dirección técnica, etc.
2. Las empresas licitantes, ofertarán las diferentes unidades de suministros expuestas no pudiendo
sobrepasar su propuesta lo expresado en los pliego de condiciones técnicas hasta un máximo de
contratación de 481.986,12 €, IVA INCLUIDO.
13 SEGURIDAD Y SALUD
1. Se adjunta, como anexo, estudio Básico de Seguridad y Salud.
14 PRECIOS CONTRADICTORIOS
1. Dado el carácter del objeto de este contrato, no se admiten precios contradictorios, una vez que
el presupuesto y el pliego de condiciones se basa en precios medios en función de las potencias de
refrigeración y se disponen de los despachos para su visita y estudio, teniendo en cuenta que la
empresa correrá con todos los costes de albañilería y electricidad, precisos para la correcta
ejecución de la actuación dejando el edificio en las mismas condiciones ornamentales que se
encuentra antes de iniciar las obras.
Palencia 12 de diciembre de 2017
EL INGENIERO INDUSTRIAL MUNICIPAL
Fdo. D. Gabriel Rubí Montes
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
11
ACTA DE REPLANTEO
D. GABRIEL RUBI MONTES, Ingeniero Industrial Municipal, autor
del PROYECTO DE LA INSTALACION DE AIRE ACONDICIONADO EN LOS
EDIFICIOS ADMINISTRATIVOS DE MARIANO TIMON Y DE AGUSTINAS CANONIGAS.
Personado en el lugar de emplazamiento de las obras
correspondientes al proyecto, y una vez realizado el replanteo de la
misma, se ha comprobado que su realidad geométrica coincide con la
proyectada y que el proyecto es viable.
En cuanto a los terrenos necesarios para la normal ejecución
del contrato, son municipales y se hallan disponibles.
Y para que así conste, a los efectos prevenidos en el artículo
126 del Texto Refundido de la L.C.S.P. y demás disposiciones
concordantes, se firma la presente en Palencia a DOCE de DICIEMBRE
de dos mil diecisiete.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
12
CALCULOS 1 CONDICIONES INTERIORES Y EXTERIORES DE CÁLCULO
Se han mantenido las condiciones interiores y exteriores del proyecto original.
1.1 Verano
a) Condiciones exteriores:
Temperatura seca: 31,4 ºC
Humedad relativa: 59% HR
b) Condiciones interiores:
Temperatura seca: 25 ºC en general (oficinas, aulas, etc).
Humedad relativa: 55%
1.2 Invierno
a) Condiciones exteriores:
Temperatura seca: 0 ºC
b) Condiciones interiores:
Temperatura seca: 20 ºC
Las condiciones interiores de los locales acondicionados cumplen con lo especificado en el RITE en
lo referente a la instrucción IT 1.1.4.1.2.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
13
2 CONDICIONES DE PARTIDA DE CÁLCULO AGUSTINAS CANONIGAS
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
14
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
15
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
16
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
17
3 CONDICIONES DE PARTIDA DE CÁLCULO MARIANO TIMÓN
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
18
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
19
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
20
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE LA INSTALACIÓN DE
AIRE ACONDICIONADO Y SISTEMA DE GESTIÓN PROYECTADA. 1 PRIMERA PARTE. GENERALIDADES
1. El presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares de Instalaciones tiene por objeto la regulación
y control de los materiales y de las unidades de obra intervinientes.
2. Si por omisión o por decisión de la Dirección Facultativa se tuviera que hacer uso de algún material o
ejecutar alguna unidad de obra no contempladas en el presente Pliego de Condiciones Técnicas
Particulares, será de obligado cumplimiento por parte del Contratista de las obras, las condiciones
referentes a los conceptos antes citados contenidas en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales, y en
las Fichas correspondientes de los Libros de Control de Calidad.
3. Si entre las condiciones de aplicación existiesen discrepancias, se aplicarán las más restrictivas, salvo
que por parte de la Dirección Facultativa se manifieste por escrito lo contrario en el Libro de Órdenes.
4. Si entre las condiciones de aplicación existiesen contradicciones será la Dirección Facultativa quien
manifieste por escrito la decisión a tomar en el Libro de Ordenes. Será responsabilidad del Contratista
cualquier decisión tomada en los supuestos anteriores, (Aptdos.3 y 4) si esta no está firmada en el Libro
de Órdenes por la Dirección Facultativa y por tanto estará obligado a asumir las consecuencias que se
deriven de las órdenes que debe tomar la Dirección Facultativa para corregir la situación creada.
5. Todos los materiales y equipos suministrados por el Contratista serán nuevos, normalizados en lo
posible y de marcas de reconocida calidad y garantía.
6. La maquinaría, materiales o cualquier otro elemento, en el que sea definible una calidad, será el
indicado en el Proyecto, si el contratista propusiese uno de calidad similar, deberá ser aprobado por
escrito, por la Dirección Facultativa y anotado en el Libro de Órdenes. Por lo tanto todo elemento
especificado o no, deberá ser aprobado, explícitamente por la Dirección Facultativa. Si el Contratista lo
ejecutase sin esta aprobación de la Dirección Facultativa, ésta se reserva el derecho de aceptación, en el
caso de no aceptación, será retirado sin ningún coste o perjuicio, dado que ellos serán responsabilidad
única y exclusiva del Contratista. En cualquiera de los casos, se dejará constancia de la incidencia en el
Libro de Órdenes de la Dirección de Obra.
7. Dichos materiales y equipos llevarán rótulos fijos con las características principales y marca del
fabricante.
8. Todos los trabajos serán realizados por personal de conocimientos adecuados de su especialidad,
siguiendo las técnicas más modernas en cuanto a la fabricación de equipos de alta calidad e
instalaciones.
9. Si el contratista subcontratase alguno de los trabajos descritos en los documentos del presente
proyecto, estará obligado a presentar a la Dirección Facultativa, una relación de las empresas propuestas
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
21
para la realización de dichos trabajos antes del inicio de los mismos, teniendo esta la potestad de
rechazar cualquiera de las empresas por causa justificada, entendiéndose por ellas: que no sean
homologadas, que no sean autorizadas por las Corporaciones que regulen los trabajos o que no puedan
realizar a criterio de la Dirección Facultativa correctamente los trabajos correspondientes.
Art.10. El Contratista deberá garantizar a la Dirección Facultativa el libre acceso a todas las áreas de los
talleres donde se fabriquen los componentes del suministro para inspeccionar los materiales,
construcción y pruebas. Esta facilidad de inspección no relevará al Contratista de su responsabilidad en
el cumplimiento de las obligaciones de control, debiendo facilitar a la Dirección Facultativa los
certificados de inspección de los ensayos en taller o los certificados de homologación de los equipos de
serie normalizados.
Art.11. El hecho de que la Dirección Facultativa haya testificado las pruebas o no haya rechazado
cualquier parte del equipo o instalación, no eximirá al Contratista de la responsabilidad de suministrar
los equipos de acuerdo con este Pliego de Condiciones y los requisitos del Contrato.
Art.12. Todos los equipos se transportarán adecuada y cuidadosamente embalados. Los embalajes serán
aptos para resistir los golpes que puedan originarse en las operaciones de carga, transporte, descarga y
manipulación. Las piezas que puedan sufrir corrosión se protegerán adecuadamente, antes de su
embalaje, con grasa u otro producto adecuado. Todas las superficies pulidas y mecanizadas se revestirán
con un producto anticorrosivo. Se prestará especial atención al embalaje de instrumentos, equipos de
precisión, motores eléctricos, etc., por los daños que puedan producirles el no mantenerlos en una
atmósfera libre de polvo y humedad.
Art.13. Para la implantación y disposición de los equipos, véanse los planos correspondientes. Estos
planos no intentan definir el equipo a ser suministrado, sino que son únicamente ilustrativos para
mostrar la disposición general del mismo. El Contratista realizará el transporte, la descarga, el montaje y
la instalación de acuerdo con las instrucciones escritas del Fabricante. El Contratista será responsable de
los alineamientos, ajustes, inspección, ensayos en obra y en general de todo aquello relacionado con la
calidad de la instalación.
Art.14. El Contratista se responsabilizará de suministrar, instalar y ensayar cualquier equipo, material,
trabajo o servicio que sea necesario para el buen funcionamiento de las instalaciones, se indique o no
explícitamente en el presente Pliego, de tal modo que, una vez realizadas las operaciones de montaje y
pruebas, queden todos los equipos e instalaciones en condiciones definitivas de entrar en
funcionamiento normal de servicio. Los aparatos, materiales y equipos que se instalen, se protegerán
durante el período de construcción con el fin de evitar los daños que les pudiera ocasionar el agua,
basura, sustancias químicas o de cualquier otra clase. Los extremos abiertos de los tubos se limpiarán
por completo antes de su instalación, en todos los tramos de tubería, accesorios, llaves, etc. La Dirección
Facultativa se reserva el derecho de eliminar cualquier material que, por un inadecuado acopiaje, juzgase
defectuoso.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
22
Art.15. Cualquier limitación, exclusión, insuficiente o fallo técnico a que dé lugar el incumplimiento de lo
especificado en el párrafo anterior, será motivo de la total responsabilidad del Contratista.
Art.16. Además del suministro y montaje de los distintos equipos y aparatos, el Contratista deberá
suministrar en su caso las herramientas especiales necesarias para entretenimiento y conservación, así
como todos los elementos y utillajes especiales para el desmontaje de las piezas o conjuntos que así lo
requieran durante la explotación.
Art.17. Sólo se admitirán modificaciones por los siguientes conceptos:
a) Mejoras en calidad, cantidad o montaje de los diferentes elementos, siempre que no afecten al
presupuesto o en todo caso disminuya de la posición correspondiente, no debiendo nunca
repercutir el cambio en otros materiales.
b) Variaciones en la arquitectura del edificio, siendo la variación de instalaciones definida por la
Dirección Facultativa. Estas posibles variaciones, deberán realizarse por escrito acompañadas por
la causa, material eliminado, material nuevo, modificación al presupuesto con las certificaciones
de precios correspondientes a fechas de entrega, no pudiéndose efectuar ningún cambio si el
anterior documento no ha sido aprobado por la Propiedad y Dirección Facultativa y reflejado en
el Libro de Órdenes.
Art.18. Será con cargo al Contratista la realización y tramitación del proyecto de las instalaciones para
presentar en las Compañías Suministradoras, Delegaciones del Ministerio de Industria, así como los
diversos certificados que se deben presentar en los distintos Organismos de control autorizados,
debiendo entregar a la finalización de obra todas las autorizaciones, permisos y licencias del edificio.
Art.19. El Contratista deberá cumplir cuanto se determina en la vigente Ordenanza de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, siendo responsable de cuantos accidentes, daños y perjuicios se produzcan por su
negligencia en este aspecto.
Art.20. El Contratista preparará y someterá a aprobación planos de taller completos y detallados de la
disposición general del equipo y accesorios suministrados en virtud de estas especificaciones y en las
Condiciones Generales.
Art.21. La aprobación de los planos de taller no implica la aprobación de cambios en planos de oferta y
especificaciones que no hayan sido claramente incorporados y definidos en los planos de taller
presentados para la aprobación.
Art.22. Cualquier modificación de los planos o especificaciones requiere planos de taller. Los planos
indicarán detalles de fijación a las estructuras del edificio.
Art.23. El Contratista establecerá un período de aprendizaje para empleados de la Propiedad, al objeto
de conocer las operaciones de las instalaciones completas. Las instrucciones serán entregadas o
aportadas por el Contratista o por el fabricante en cuestión.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
23
Art.24. Dará amplia información a los representantes de la Propiedad sobre localización, operación y
conservación de la maquinaria, aparatos y trabajos suministrados e instalados por él.
Art.25. En caso de fallo de cualquier instalación o de algún componente o de su funcionamiento durante
el período de garantía, el Contratista dispondrá de un servicio competente listo para acudir prontamente
a la restauración de todos los elementos y equipos, dejándolos en condiciones de funcionamiento. Si la
naturaleza de la avería o fallo es tal que requiera urgencia a criterio de la Propiedad, tal persona quedará
disponible inmediatamente a cualquier hora del día y día de la semana. Si el fallo no está cubierto por
esta garantía, el coste del servicio recaerá en el Contratista. Si éste no proporciona el servicio en breve
tiempo, la Propiedad puede realizarlo con personal contratado por ella, cargando los costos a las
retenciones por garantía establecidas.
2 SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES
1. Todos los materiales y equipos serán normalizados de alta calidad, y de último diseñó, del fabricante
cualificado, los equipos que realizan funciones similares, deberán proceder del mismo fabricante.
2. Todos los materiales y equipos serán nuevos y vendrán provistos de su correspondiente certificado de
calidad, para las características y condiciones de utilización.
3. El manejo de la instalación y pruebas de todos los materiales y equipos se efectuarán en estricto
acuerdo con las normas legales y recomendaciones dadas por el fabricante.
4. Los materiales y equipos defectuosos o que resulten averiados en el curso de las pruebas, serán
sustituidos o reparados de forma satisfactoria para la Dirección de Obra.
2.1 ENFRIADORAS – BOMBAS DE CALOR.
1. Recepción
Marca y modelo.
Potencia calorífica-frigorífica.
Tipo de refrigerante.
Peso de la máquina.
Número de circuitos.
Número de compresores.
Número de etapas.
Sistema de Control.
Sistema de protección anticorrosivas.
Caudal de aire.
Verificación del cumplimiento de normas mediante certificados aportados por el fabricante
2. Ejecución
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
24
a) Para el montaje de éste equipo se dispondrá de una bancada antivibratoria y se respetarán las
distancias de seguridad para mantenimiento especificadas por el fabricante. Se comprobará la
resistencia de los materiales estructurales que soportan la carga y la no transmisión de
vibraciones a elemento constructivo alguno.
b) Especial atención se prestará a la distancia mínima que debe dejarse libre encima de los
ventiladores del condensador de la enfriadora para no entorpecer el tiro de aire, siendo la
distancia mínima recomendada de 1,8 metros, así como una distancia alrededor de 1,2 metros
para realizar operaciones de mantenimiento.
c) Se comprobará que las unidades contienen por lo menos los siguientes elementos:
Mueble y chasis resistente a los agentes exteriores.
Aislamiento térmico en transporte de fluidos térmicos y aislamiento acústico en elementos
susceptibles de transmisión de ruidos.
Ventiladores de condensación de alta eficiencia.
Compresores dotados de calentador de cárter, presostatos de alta y baja, y sistemas de
protección contra arranques frecuentes.
Ventiladores silenciosos y con protección térmica.
Comprobación antes de la puesta en marcha de que la unidad integra todos los dispositivos
de mando y protección especificados por el fabricante del equipo.
Control previo de la carga de aceite en los compresores y comprobación de los circuitos
eléctricos de mando y de control.
d) Se comprobara la ubicación de la unidad, y el diámetro y secciones de tuberías y conductos de
entrada salida.
e) Así como los accesorios indicados en los documentos del proyecto.
2.2 CONTROL INTELIGENTE VRF
1. Control total del sistema y temperatura uniforme en todas las estancias.
a) El control inteligente de caudal de refrigerante variable, VRF, es una nueva tecnología que
garantiza el suministro de la cantidad adecuada de refrigerante para satisfacer la demanda de
cada estancia concreta, con independencia del tipo de unidad interior utilizada o de las
diferencias de longitud o altura de las tuberías.
b) Control óptimo del refrigerante
c) Cuando hay varias unidades interiores conectadas en un sistema, se puede suministrar una
cantidad demasiado elevada o reducida de refrigerante a las unidades interiores en función de la
diferencia de longitud de la tubería de conexión procedente de la unidad exterior. Esto se debe a
una pérdida de presión y de calor a medida que el refrigerante se desplaza por las tuberías, lo
que se traduce en un suministro de cantidades incorrectas de refrigerante a las unidades
interiores.
d) Se llevará a cabo un control óptimo del caudal de refrigerante con un control inteligente de los
sensores de refrigerante y la velocidad de apertura de cada una de las válvulas moduladoras de
impulsos permitiendo conseguir temperaturas interiores estables en todo un edificio con
diferencias de altura de hasta 40 m entre las unidades interiores.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
25
e) Las unidades Exteriores deberán optimizar el caudal de refrigerante no sólo a nivel de cada
unidad, sino también a nivel del conjunto del sistema.
2.3 UNIDADES INTERIORES
1. Las unidades interiores se suministrarán en función de las necesidades de refrigeración de cada una de
las dependencias, variando desde 3,6 hasta 7,1kw.
2. Estas unidades dispondrán de funciones de autolimpieza para evitar la acumulación de partículas en el
techo, impulsando la cantidad de aire necesaria sin molestar al usuario.
3. Todas las unidades tendrán las mismas dimensiones y apariencia, independientemente de su
capacidad haciendo la instalación más elegante y uniforme.
4. El acceso se realizará por los huecos de las esquinas, facilitando la instalación, el mantenimiento y un
perfecto ajuste del panel decorativo al techo.
5. Dispondrán de bomba de drenaje incorporada.
6. U.I Cassette 4 vías 60*60 (3,6 - 4,0 Kw) con Bomba de Drenaje:
a) Unidad interior para sistemas VRF tipo cassette de 4 vías, con válvula electrónica, sensor de
presión, control individual de lamas con tres patrones y control individual de temperatura por
microprocesador para regulación del flujo refrigerante, autolimpiable, prefiltro de larga duración,
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
26
toma de aire exterior, bomba de drenaje incluida con elevación hasta 850mm para eliminar agua
de condensación.
b) Capacidad frigorífica 3,6kw
c) Capacidad calorífica 4 kw.
d) Consumo eléctrico 0,021 kw.
e) caudal de aires (alta/baja) 800/680 m3/h.
f) Nivel de presión sonora (alta/baja) 30/27 dBA.
g) Alimentación 220/240-1-50
7. U.I Cassette 4 vías 60*60 (4,5 - 5,0 Kw) con Bomba de Drenaje:
a) Unidad interior para sistemas VRF tipo cassette de 4 vías, con válvula electrónica, sensor de
presión, control individual de lamas con tres patrones y control individual de temperatura por
microprocesador para regulación del flujo refrigerante, autolimpiable, prefiltro de larga duración,
toma de aire exterior, bomba de drenaje incluida con elevación hasta 850mm para eliminar agua
de condensación.
b) Capacidad frigorífica 4,5 kw.
c) Capacidad calorífica 5 kw.
d) Consumo eléctrico 0,023 kw.
e) caudal de aires (alta/baja) 930/790 m3/h.
f) Nivel de presión sonora (alta/baja) 31/27 dBA.
g) Alimentación 220/240-1-50.
8. U.I Cassette 4 vías 60*60 (7,1Kw) con Bomba de Drenaje:
a) Unidad interior para sistemas VRF tipo cassette de 4 vías, con válvula electrónica, sensor de
presión, control individual de lamas con tres patrones y control individual de temperatura por
microprocesador para regulación del flujo refrigerante, autolimpiable, prefiltro de larga duración,
toma de aire exterior, bomba de drenaje incluida con elevación hasta 850mm para eliminar agua
de condensación.
b) Capacidad frigorífica 7,1 kw.
c) Capacidad calorífica 8,0 kw.
d) Consumo eléctrico 0,036 kw.
e) caudal de aires (alta/baja) 1290/800 m3/h.
f) Nivel de presión sonora (alta/baja) 35/28 Dba.
g) Alimentación 220/240-1-50.
2.4 DISTRIBUIDORES FRIGORÍFICOS
1. Los Distribuidores frigoríficos serán de conexión en Y para el trazado de línea frigorífica de gas.
2. Serán construidos en cobre especial y con aislamiento incluido.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
27
3. Darán servicio a las unidades interiores conectadas con potencias Potencia desde 14,2 hasta 25,1 HP.
4. El efecto positivo es un número menor de codos y, por tanto, una instalación de tuberías más
ordenada.
5. Las juntas de las derivaciones en forma de Y en las tuberías de gas entre las unidades exteriores
suponen un caudal más uniforme a cada derivación y contribuyen a incrementar la fiabilidad del sistema.
2.5 COLECTORES FRIGORÍFICOS
1. Serán colectores de 8 salidas.
2. Colector de derivación para sistemas SMMSi, conexión hasta 8 ramales, potencia de las unidades
interiores conectadas hasta 14,1 HP.
3 TERCERA PARTE. CONDICIONES PARA EL MONTAJE DE LA INSTALACIÓN FRIGORÍFICA
3.1 CONDICIONES GENERALES
1. Características específicas del R-410A
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
28
a) Es una mezcla azeotrópica de HFC-32 y HFC-125 (50/50), con un deslizamiento prácticamente
nulo que permite prever el rendimiento y facilitar su manipulación y reciclado. Los
hidrofluorcarbonos que componen este refrigerante no contienen cloro, por lo que su potencial
de destrucción de la capa de ozono es nulo. Además, para ofrecer una alternativa al R-22 más
segura medioambientalmente hablando, ofrece mayores eficiencias en unidades optimizadas
para su uso.
b) Este refrigerante trabaja con presiones superiores a las del R22 por lo que los equipos deben
estar preparados para soportar estas presiones. El refrigerante R410A ofrece unas eficiencias de
energía superiores al refrigerante R22.
c) Al comportarse como un azeotropo, el R-410 facilita el mantenimiento in situ. Además, no
modificará significativamente su composición si el aparato de aire acondicionado sufre una fuga
de refrigerante y se puede recuperar de forma sencilla, lo que le otorga una ventaja importante
sobre otros sustitutos de R-22 como R-407C o R-417A.
d) De igual modo que los refrigerantes HCFC admiten aceite mineral refinado, este tipo de
refrigerante solamente admite aceite sintético base éter.
2. Almacenamiento de tubos y herramientas
a) Las herramientas se deben guardar en un lugar específico donde no se confundan las de R-407C
con las de R-22, a fin de evitar el contacto de las herramientas de R-407C con el aceite mineral.
b) Los tubos de refrigeración se deben almacenar totalmente cerrados de manera que no puedan
coger ni humedad ni suciedad. No debe utilizarse ningún tubo que venga del suministrador,
abierto o se haya dejado en el almacén sin tapar o se sospeche que pueda haber cogido humedad
o suciedad.
3.2 TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
1. Especificaciones de la tubería frigorífica
a) Las tuberías de refrigerante serán de cobre especiales para refrigeración, recocidas y pulidas
interiormente, denominadas tipo “K”, capaces de soportar presiones totales de hasta 40 Kg/cm2.
b) Para la tubería frigorífica se debe partir de tubo nuevo, con el fin de asegurar sus características
de limpieza y grado de deshidratado. En cualquier caso, siempre debe rechazarse cualquier tubo
que no esté convenientemente tapado, y deberán taparse inmediatamente de forma que, no
entre polvo ni humedad en todos los trozos sobrantes de rollos o barras, que vayan a ser
posteriormente utilizados en otros tramos de tubería.
c) Tampoco es aceptable el tubo de cobre que pueda utilizarse para cualquier otro menester no
frigorífico, ya que ni los espesores, ni los diámetros salvo en algún caso concreto, ni las
propiedades mecánicas ni el acabado interior son los indicados para instalaciones frigorífica.
d) El espesor de la tubería frigorífica recomendado es:
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
29
2. Ejecución de la instalación frigorífica:
a) Ante todo, es preciso recordar que la herramienta, tal como se ha indicado debe ser específica
para evitar el contacto entre el aceite mineral y el sintético.
b) Con el fin de no variar las cualidades mecánicas del tubo, siempre que se emplee tubo rígido no
se puede emplear curvadora, debiéndose recurrir a curvas de fábrica, ya que las tensiones
generadas por la misma en el material, puedan afectar a las características físicas y dinámicas del
mismo. Con tubo rígido solo puede usarse curvadora si previamente se ha recocido mediante
calor la zona prevista para curvar.
c) En el caso de que se emplee tubería blanda, debe utilizarse curvadora o muelle para realizar las
curvas necesarias, pues estas herramientas garantizan que el tubo no queda internamente
deformado y el radio de curvatura de la tubería es correcto. Este tipo de tubería tiene la ventaja
de disminuir el número de soldaduras necesarias para la realización de la misma.
d) La tubería frigorífica debe cortarse siempre con cortatubos a fin de garantizar que su deformación
sea mínima. Una vez cortada, los extremos se deben limpiar de rebabas con un escariador, de tal
modo que éstas queden fuera de la tubería. De esta forma garantizamos que las siguientes
operaciones que vayan a realizarse con el tubo no generarán tensiones en la tubería ni serán
causa de pérdida de estanqueidad en la misma.
e) Los tubos de los circuitos frigoríficos que vayan a permanecer sin conectar, se deben dejar con los
extremos totalmente tapados hasta el momento de su conexión a las unidades. Si se prevé que
estos tubos van a seguir sin conectar durante más de un día, o puedan quedar expuestos a la
intemperie, el extremo deberá ser tapado y soldado.
f) Igualmente deberá realizarse el paso de muros con el tubo totalmente tapado.
g) Cuando se prevea que los tubos vayan a permanecer durante más de dos semanas sin conectar a
ninguna máquina, es recomendable tapar los extremos, soldar una válvula obús y presurizar
ligeramente el circuito, hasta unos 5 kg/cm2.
h) Los diámetros de los tramos de tubería que van desde la unidad exterior a cada una de las
interiores se determinarán en función de las capacidades y posición de las mismas, y haciendo
uso de las tablas incluidas en el manual técnico del sistema.
i) Los soportes de la tubería deben estar separados entre sí una distancia definida por la siguiente
tabla:
j) La fijación de la tubería a los soportes no debe realizarse directamente con abrazaderas de metal,
para evitar las posibles condensaciones de agua y la corrosión galvánica de la abrazadera que se
produciría en el contacto metal-cobre en presencia del agua de condensación.
k) La fijación de la tubería a los soportes no ha de tener una rigidez excesiva, sino que debe permitir
la dilatación y contracción de la misma durante el funcionamiento normal del equipo. Más
exactamente, en los distintos tramos debe haber como máximo un punto fijo, pues de otro modo
se generarían tensiones térmicas en la tubería como consecuencia de la diferencia de longitud de
la misma dependiendo de la temperatura del fluido que circula por ella.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
30
l) En determinados casos es recomendable la instalación de liras y elementos capaces de absorber
la dilatación de la tubería por deformación directa de la misma. No obstante, suele ser suficiente
permitir que la tubería se deforme libremente por sus extremos, no situando un soporte
demasiado cerca del cambio de dirección de la misma.
m) Cuando la unidad exterior se instala por encima de las unidades interiores, no es necesaria la
instalación de sifones. Sí es recomendable que la tubería de gas desde la unidad interior a la
subida principal, tenga una ligera pendiente hacia abajo para que el aceite se aleje de las
unidades interiores.
n) Si la unidad exterior se instala por debajo de las unidades interiores se debe realizar el tramo
horizontal con una ligera pendiente hacia abajo, de manera que la curva quede por debajo de las
llaves de servicio de la unidad exterior. De este modo habrá una zona donde se pueda acumular
el refrigerante que se condensa cuando el compresor está parado y el aceite que migró junto con
el refrigerante. Así se evita un posible retroceso de líquido al compresor.
3. Especificación de la soldadura:
a) Se trata de una operación que consiste en realizar la unión de dos piezas con ayuda de un
material de aportación que tiene temperatura de fusión inferior a las piezas a unir. Se llama
soldadura fuerte porque el material de aportación debe tener una temperatura de fusión entre
450ºC y 950ºC.
b) Decapantes u oxidantes:
- Se emplean para limpieza y preparación de las piezas a soldar.
- Son corrosivos debido a su composición química.
- Es imprescindible su limpieza total dado su carácter corrosivo.
- Son solubles en agua con lo que deberemos aprovechar esto para su eliminación.
- Material de aportación y características para la soldadura:
c) Para soldar COBRE/ACERO/LATÓN se deberá utilizar decapante en polvo.
d) La posición de los ensanchamientos de los tubos para su soldadura será tal que el material se
aporte por un lado o por la parte superior, a fin de disminuir el riesgo de poros que se forman
más fácilmente si el material se aporta por la parte inferior. El trabajo de soldadura debe ser
llevado a cabo de tal manera que el resultado final esté dirigido hacia abajo o un lateral,
evidentemente, siempre que sea posible.
e) Se debe dejar marcado por la parte exterior del aislamiento, el punto donde se haya realizado
una soldadura. Es una forma sencilla de facilitar la detección de las posibles fugas en la
comprobación final.
4. Especificaciones de las bocardas
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
31
a) Las bocardas se realizarán de acuerdo a las especificaciones indicadas a continuación. Para su
ejecución debe impregnarse el macho del abocardador de aceite del mismo tipo que el utilizado
para el circuito frigorífico, sintético en este caso, a fin de facilitar la deformación del tubo.
b) Igual precaución se debe tener con las superficies exterior e interior de la bocarda y con el cono
de la unidad correspondiente cuando se va a conectar la tubería a la misma, a fin de facilitar el
deslizamiento del cono y la tuerca sobre la tubería.
c) Más concretamente, el tamaño máximo admisible de la bocarda viene definido en la siguiente
tabla:
d) Recomendaciones:
- Se han de utilizar dos llaves para sujetar el tubo.
- La tuerca debe meterse en la tubería antes de abocardar el tubo.
- Cuando las bocardas deban realizarse sobre tubo rígido, deberemos previamente efectuar un
recocido mediante calor en el extremo (2 ó 3 cm) para conseguir una correcta deformación
del mismo y su perfecta adaptación al cono.
- Los pares de apriete para el abocardado de las unidades interiores son los indicados en la
siguiente tabla:
e) Debe comprobarse antes de conectar la tubería a la unidad interior, que tras haber realizado la
bocarda no hay daños en la superficie del tubo y que la forma de la misma es correcta.
5. Especificaciones de las uniones a máquina
a) La unión de la tubería frigorífica a las unidades interiores se realizará mediante uniones
abocardadas salvo para las tuberías de gas de las unidades interiores, que incluyen la brida
adecuada para su unión por soldadura a esta última.
b) La conexión de la tubería a las unidades exteriores, se realizará mediante uniones abocardadas
para todos los tubos de líquido y los de gas de aspiración de las unidades RXYQ-5. Todas las
tomas de gas de aspiración y descarga de las restantes unidades exteriores (RXYQ8M, RXYQ10M,
RXYQ12M y RXYQ14M), se conectan mediante bridas adecuadas a las que se suelda la tubería
frigorífica.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
32
c) Las bridas de conexión se suministran con las unidades exteriores o interiores, y a ellas se suelda
la tubería frigorífica. Cuando se ajusta la brida a la máquina, se debe tener la precaución de
apretar los tornillos de forma homogénea y en diagonal, pues de este modo se consigue un ajuste
perfecto en la misma. Además se debe impregnar tanto la empaquetadura como las bridas del
mismo tipo de aceite que el utilizado para el circuito frigorífico.
d) El par de apriete de los pernos y tornillos viene en la siguiente tabla:
e) Instalación de las derivaciones y colectores
- Estos accesorios serán suministrados por el fabricante, y para instalarlas debe seguirse
escrupulosamente el proceso indicado en el manual suministrado por el fabricante.
- En cuanto a su posición, los colectores deben situarse de forma que la tubería principal sea
horizontal. Concretamente, los colectores de gas han de quedar en un plano horizontal, y los
de líquido tendrán la salida hacia las unidades interiores horizontal también.
- Las derivaciones deben quedar necesariamente en un plano horizontal, de forma que el
conjunto formado por la derivación, la tubería de entrada y las de salida formen un plano,
pues de ese modo la derivación, diseñada para efectuar una correcta distribución de
refrigerante, cumplirá adecuadamente su misión.
- Cuando la derivación se instala en un plano aproximadamente horizontal, el ángulo que forma
el plano que contiene la derivación y las tuberías de entrada y salida de la misma con la
horizontal no debe superar nunca los 30º. Se pueden poner las derivaciones en posición
vertical, tanto con la entrada en posición ascendente como descendente.
6. Limpieza de la tubería frigorífica
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
33
a) La mejor forma de garantizar la limpieza de la tubería es evitar que entre cualquier tipo de
suciedad en la misma, pero no obstante es recomendable realizar las siguientes operaciones para
intentar sacar la mayor cantidad de impurezas sólidas y líquidas posible antes de conectar los
tubos a las máquinas:
- Conectar el manoreductor en la botella de nitrógeno seco.
- Conectar la manguera del manoreductor a la llave de servicio de la tubería de líquido de la
unidad exterior.
- Colocar los tapones obturadores de todas las unidades interiores del circuito que no sean los
de una unidad interior que llamaremos A.
- Abrir la válvula de la botella de nitrógeno y ajustar la presión de salida del manoreductor a 5
kg/cm2.
- Comprobar que el nitrógeno seco pasa por el tubo de líquido de la unidad interior A.
- Limpiar por descarga de gas, tapando el tubo con la mano y retirándola cuando la presión sea
demasiado grande. Esta operación debe realizarse dos o tres veces, poniendo un trapo blanco
en el extremo de la tubería para comprobar que no salen impurezas.
b) Todas estas operaciones deben realizarse después con la tubería de líquido de la unidad interior
B, tapando la A y las restantes unidades interiores; y así hasta que se haya ejecutado en todas las
interiores.
c) Después se realiza lo mismo con todas las tuberías de gas de aspiración de todas las unidades
interiores, conectando la botella de nitrógeno a la llave de servicio de la unidad exterior, y
tapando y destapando los tubos de las distintas unidades interiores. Por último, debe hacerse lo
mismo con la tubería de gas de descarga en los equipos de recuperación.
7. Deshidratado por vacío de la instalación
a) Una vez realizada con éxito la prueba de estanqueidad de la tubería, se procede a hacer vacío en
todo el circuito antes de proceder a la carga de refrigerante adicional y abrir las llaves de servicio
de la unidad exterior.
b) Se trata de extraer mediante el vacío, todo el vapor de agua y los gases inconfensables que se
hayan podido acumular en la tubería durante la instalación frigorífica. Este deshidratado no
permite más que sacar el vapor de agua, no el resto de elementos líquidos y mucho menos los
sólidos que hayan podido entrar o formarse dentro de la misma. Por ello es fundamental evitar la
entrada de elementos extraños y la formación de cascarillas en las soldaduras, y haber limpiado
la tubería tal como se indica en el apartado correspondiente.
c) Por otra parte, cuando es preciso hacer vacío en la instalación frigorífica deberemos utilizar una
bomba de vacío de doble efecto con un caudal de 40 a 50 l/min.
d) Es esencial advertir que no se conecte a red la alimentación eléctrica de las unidades interiores
antes de haber terminado el vacío al circuito frigorífico. La razón de este aviso es que las
unidades interiores llevan de fábrica las válvulas de expansión electrónicas abiertas. Cuando se da
tensión de red a las unidades interiores, éstas cierran la válvula de expansión lo que impediría la
realización correcta del vacío.
e) En este tipo de instalaciones, es preciso realizar un doble vacío, ejecutando un primer vacío de la
instalación y rompiéndolo después añadiendo nitrógeno seco efectuando el segundo y definitivo.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
34
f) El tiempo mínimo de duración del primer vacío es de 4 horas, al cabo de las cuales la presión
alcanzada debe ser de –752 mm de Hg, y si no es así hemos de sospechar la existencia de alguna
fuga o algún líquido dentro de la tubería. Este problema debe resolverse antes de abrir las llaves
de servicio de la unidad exterior. El segundo vacío debe tener una duración de 1 ó 2 horas más,
consiguiendo la misma presión y manteniéndola un mínimo de 5 minutos.
8. Carga de refrigerante adicional
a) Una vez realizada la deshidratación por vacío del circuito frigorífico y antes de abrir las llaves de
servicio de la unidad exterior, es preciso realizar la carga de refrigerante adicional al mismo.
b) Para ello es preciso, en primer lugar, tener una medida exacta de la longitud de tubería de líquido
de los distintos diámetros que se ha montado en obra, y con arreglo a ellos, añadir la cantidad
exacta mediante una báscula.
c) No se puede hacer la carga adicional de refrigerante solo mirando las presiones de alta y baja.
d) La carga de refrigerante adicional R para el circuito frigorífico se calcula, en función del modelo de
la unidad exterior, con arreglo a las fórmulas facilitadas por el fabricante.
e) La carga de refrigerante adicional debe anotarse con tinta indeleble en las casillas
correspondientes de las pegatinas de las unidades exteriores
3.3 Pruebas de estanqueidad de la tubería frigorífica
1. Si la longitud de la tubería es grande y se van a cerrar los pasos de la misma, es preciso realizar las
pruebas por tramos, e ir comprobando aquellas zonas cuya accesibilidad va a ser restringida mientras
haya la posibilidad de corregir los posibles errores. Para ello se debe seguir el procedimiento indicado en
el apartado siguiente, pero para el tramo de circuito cuyo acceso va a ser restringido.
2. En cualquier caso es preciso mantener la tubería cerrada y presurizada durante el tiempo que
transcurre desde que se termina la instalación de la tubería hasta que se conecten las unidades
interiores y exteriores, a una presión de unos 10 kg/cm2 como mínimo comprobando su mantenimiento
en el tiempo.
3. Esta precaución nos garantiza que en caso de producirse alguna perforación en la tubería esta se note
fácilmente y pueda procederse a corregir el error incluso antes de conectar las unidades.
3.4 Prueba de estanqueidad del circuito frigorífico
1. Al finalizar la interconexión de los circuitos frigoríficos entre unidades y antes de proceder a la
apertura de llaves de servicio y carga adicional de refrigerante, se ejecutarán las pruebas de
estanqueidad del circuito correspondiente.
2. Para ello, con toda la interconexión frigorífica ya realizada, inclusive la conexión a las unidades
interiores y a la exterior, y sin abrir las llaves de servicio de la unidad exterior, debe realizarse la prueba
de estanqueidad del conjunto.
3. Estas pruebas serán realizadas siempre con presión positiva, y en tres fases:
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
35
a) En primer lugar se introduce nitrógeno seco a una presión aproximada de entre 3 y 5 kg/cm2 y se
recorre la instalación buscando fugas grandes que serán audibles. Hay que observar si hay
disminución de presión en 3 minutos.
b) Posteriormente se sube a una presión de entre 15 y 18 kg/cm2 y se observa la disminución de
presión en 5 minutos. Si todo esto es correcto se sube la presión de nitrógeno seco a 32 kg/cm2,
para comprobar su mantenimiento en el tiempo. Se considera que la prueba es correcta si la
presión se mantiene un mínimo de 24 horas, in cambios apreciables.
c) En cualquiera de estos procesos, si se observa perdida de presión, deberemos localizarla,
escuchando, tocando las uniones o con agua y jabón. En casos especiales, añadiendo refrigerante
y con detectores electrónicos específicos para R-410A.
4. La presión de la tubería durante la prueba de estanqueidad nunca debe estar por encima de los 32
kg/cm2, que es ligeramente inferior al valor la presión de prueba de las unidades. No es recomendable
utilizar para la prueba de estanqueidad gases nobles como helio o argón, porque no absorben el vapor
de agua que pudiera haber dentro de los tubos. No puede utilizarse ningún otro gas que no sea inerte, y
entre estos el mejor por su precio y la capacidad de absorber humedad es el nitrógeno.
4 CUARTA PARTE. CONDICIONES GENERALES DE ACEPTACIÓN DE LAS INVERSIONES:
1. El calendario de ejecución, puesta en marcha y pruebas podrá ser modificado de mutuo acuerdo entre
la adjudicataria y el Ayuntamiento de Palencia, en el caso de que concurrieran causas de fuerza mayor o
surgieran imprevistos que impidieran el cumplimiento de los plazos inicialmente estipulados.
2. La aceptación de las nuevas inversiones por parte del Ayuntamiento tendrá lugar una vez se hubiere
verificado su correcto y adecuado funcionamiento, mediante la realización de las pruebas adecuadas
para cada equipo y para el conjunto de la instalación. Dichas pruebas serán realizadas bajo la
responsabilidad de la adjudicataria y de sus Proveedores en presencia de un representante del
Ayuntamiento.
3. Una vez realizadas las pruebas finales con resultados satisfactorios para el Director de Obra, se
procederá a entregar al Ayuntamiento de Palencia, los siguientes documentos:
a) Resultados de las pruebas.
b) Manual de Instrucciones, según se especifica en la IT 3.6
c) Libro de Mantenimiento, según se especifica en la IT 3.2
d) Proyecto de ejecución en el que junto a una descripción de la instalación, se relacionarán todas
las unidades y equipos empleados, indicando marca, modelo, características y fabricante.
e) Copia del Certificado de la Instalación presentado ante la Delegación Provincial del Ministerio de
Industria y Energía.
4. Por último un ejemplar de:
f) Esquemas de principio de control y seguridad debidamente enmarcado en impresión indeleble
para su colocación en la sala de máquinas.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
36
g) Copia de Certificado de la instalación presentada ante la Delegación Provincial del Ministerio de
Industria y Energía.
5. No tendrá lugar la aceptación de la nueva instalación cuando, no se facilite la documentación indicada,
o, durante la realización de las pruebas de funcionamiento, se pusiera notoriamente de manifiesto
cualquier tipo de deficiencias, defectos, fallos y/o anomalías derivadas de un incorrecto diseño, vicios o
defectos de los elementos o equipos que conforman la nueva instalación, montaje, puesta en marcha de
la misma.
6. Una vez resulten satisfactorias las pruebas y mediciones, el Ayuntamiento de Palencia suscribirá
conjuntamente con la empresa adjudicataria y por duplicado ejemplar, un CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN
DE LA NUEVA INSTALACION, por el que se entenderá a los efectos de este contrato como reconocimiento
expreso del primero de haber recibido ésta a su entera satisfacción y se puede realizar el pago de las
inversiones.
7. Una vez suscrito el Certificado de Aceptación, la empresa adjudicataria asume las responsabilidades de
gestión, mantenimiento y garantía de la nueva instalación en las mismas condiciones contempladas en la
PARTE SEXTA del presente pliego.
6. En virtud de lo pactado en el presente contrato, a la finalización del mismo todos los elementos y
componentes adquiridos por la Empresa adjudicataria para la nueva instalación, serán propiedad del
Ayuntamiento. Consecuentemente, la empresa adjudicataria no podrá contraer préstamos, tomar
créditos ni asumir obligaciones de ninguna especie por las que cualquier elemento, o la instalación en su
conjunto, puedan quedar afecto como garantía de cumplimiento de las mismas.
5 PARTE QUINTA: GARANTÍA.
1. Se establece como criterio de valoración la mejora de los conceptos de garantía indicados en este
apartado:
a) Se precisa un mínimo de 2 años de garantía total de todos los equipos desde el día de la firma del
acta de recepción y puesta en funcionamiento, incluyendo materiales o piezas defectuosas, mano
de obra y desplazamientos del técnico del SAT.
6 PARTE SEXTA: OBLIGACIONES DE MANTENIMIENTO.
1. El Contratista adjudicatario se compromete, junto con el suministro e instalación de los equipos
ofertados, además de los conceptos derivados de la garantía, a mantener la instalación realizada durante
un periodo mínimo de 1 año, prestando los siguientes servicios:
6.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO.
1. Efectuar las operaciones y verificaciones de Mantenimiento Preventivo que se precisen según el libro
de mantenimiento de la instalación, con la frecuencia indicada, mediante visitas programadas de
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
37
técnicos y oficiales de mantenimiento debidamente acreditados, con todas las herramientas, material
fungible y consumible y equipos de medida necesarios para el mantenimiento preventivo.
6.2 ASISTENCIA DE AVISOS URGENTES.
1. Atender los avisos de averías o incidencias (mantenimiento correctivo) graves realizados al teléfono
específico (se facilitarán 2 números móviles), activo al menos desde las 9 hasta las 20 horas durante los
días laborales del año que deberá facilitar El Contratista, con asistencia técnica al lugar de la avería ó
incidencia en un tiempo máximo de 8 horas a partir de la recepción de los mismos en el horario
anteriormente indicado, en caso de comunicar la incidencia a partir de las 17 horas podrá acudir al día
siguiente.
2. La asistencia técnica comprende la mano de obra, transporte, herramientas y equipos de medida
necesarios; así como, material fungible y consumible para la corrección de la anomalía en el menor
tiempo posible, sin coste adicional para el Ayuntamiento de PALENCIA.
3. Si la avería no puede ser corregida por ser necesario material de repuesto de coste considerable,
primero se realizarán, sin coste alguno, todas las tareas necesarias para eliminar cualquier riesgo a las
personas o bienes municipales, y en segundo lugar se actuará conforme al programa de mantenimiento
correctivo y en aquellos casos que el Ayuntamiento de PALENCIA considere como muy urgentes, el
presupuesto de reparación deberá ser presentado en menos de 24 horas.
6.3 INSPECCIONES Y REVISIONES PERIÓDICAS REGLAMENTARIAS Y CERTIFICADOS
1. El Contratista, estará obligado a realizar las revisiones periódicas obligatorias especificadas en el
Reglamento de instalaciones Térmicas en los Edificios, para las instalaciones de climatización.
2. El Contratista emitirá certificado de carácter legal que en su momento pudiese ser requerido por la
autoridad competente, en especial los contenidos en Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que
se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios.
3. Si aparecen defectos (no debidos a una mala ejecución de mantenimiento preventivo), a raíz de
revisiones ó inspecciones, en los que sea necesario emplear material de repuesto adicional al incluido en
el presente contrato, El Contratista tendrá la obligación de elaborar un presupuesto para corregir las
anomalías detectadas, y se actuará según lo indicado en el programa de Mantenimiento correctivo.
6.4 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO.
1. A raíz del programa de mantenimiento preventivo, avisos de avería, revisiones e inspecciones
reglamentarias ó inspecciones realizadas por la Empresa Distribuidora u Organismo Competente, podrá
surgir la necesidad de un mantenimiento correctivo.
2. Se establecen dos tipos de mantenimiento correctivo, uno sin presupuesto previo y otro con
presupuesto previo.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
38
6.5 MANTENIMIENTO CORRECTIVO SIN PRESUPUESTO PREVIO:
1. Se refiere al mantenimiento correctivo en el cual no sea necesario emplear material de repuesto,
y que la avería pueda ser resuelta con el personal del El Contratista para este pliego y, tan sólo, se
empleen materiales fungibles ó consumibles. Estos trabajos no supondrán coste adicional para el
Ayuntamiento de PALENCIA.
2. Para este tipo de mantenimiento correctivo se establece un plazo de resolución de la incidencia
de 1 día como máximo.
6.6 MANTENIMIENTO CORRECTIVO CON PRESUPUESTO PREVIO:
1. Se refiere al mantenimiento correctivo en el cual sea necesario emplear material de repuesto,
realizar obra civil, modificar la instalación ó solicitar mano de obra de un servicio técnico oficial de
fabricante.
2. Por lo tanto, se realizará en base a un presupuesto previo, que será realizado desglosado, con
unidades del cuadro de precios, y en él se especificará la descripción de los trabajos, la mano de
obra, el material de repuesto, el plazo de ejecución, la cantidad, precio unitario y total. Cuando el
cuadro de precios, no contenga el material ó trabajos necesarios a realizar, el precio del material de
repuesto estará fijado por las tarifas de venta al público (P.V.P.) de la casa ó distribuidor comercial
que lo suministre.
3. Una vez revisado el presupuesto por los servicios técnicos del Ayuntamiento PALENCIA, podrá ser
aceptado, entregándose copia compulsada al Contratista, o se solicitarán cambios en el mismo, ó se
eliminarán trabajos que pueden ser realizados por los servicios de mantenimiento del Ayuntamiento
de PALENCIA o por empresas instaladoras contratadas para dichos trabajos.
4. Los trabajos de mantenimiento correctivo se deberán realizar en el plazo acordado.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
39
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1 JUSTIFICACIÓN 1.1 JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los
proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el
promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio Básico de
Seguridad y Salud.
Por lo tanto, hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes:
a) El Presupuesto asciende a la cantidad de 411.972,00 € ≤ 450.749,08€ La duración estimada de la obra es de 12 semanas y no se emplea en ningún momento a más de 20
trabajadores simultáneamente.
Plazo de ejecución previsto = 60 días.
Nº trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = 5
b) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabajadores-día (suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra).
Como no se da ninguno de los supuestos previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D. 1627/1.997 se
redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
1.2 PROMOTOR
Ayuntamiento de Palencia
Pza Mayor, 1
34001 Palencia
1.3 OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.D. 1627/1.997, el Estudio Básico deberá
precisar:
1. Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra. 2. La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas
necesarias. 3. Relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a lo señalado
anteriormente especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
40
misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto.)
4. Previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.
1.4 DATOS DE LA OBRA
Tipo de Obra: INSTALACION DE AIRE ACONDICIONADO EN LOS EDIFICIOS ADMINISTRATIVOS DE
MARIANO TIMON Y DE AGUSTINAS CANONIGAS
Situación: Palencia.
Población: PALENCIA
Promotor: AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
1.5 INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS
Antes del comienzo de los trabajos será necesario conocer todos los servicios que se pudieran ver
afectados por la misma, tales como abastecimiento de agua, luz, climatización, telefonía, etc.
2 NORMATIVA GENERALES:
- Ley 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Título II (Capítulos de I a XII): Condiciones Generales de los centros de trabajo y de los
mecanismos y medidas de protección de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el
Trabajo. (O.M. de 9 de marzo de 1.971)
- Capítulo XVI: Seguridad e Higiene; secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de Trabajo de la
Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de 1.970)
- Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las Disposiciones
Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción.
- Ordenanzas Municipales
SEÑALIZACIONES:
- R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y
salud en el trabajo.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:
- R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y
libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual-EPI.
- R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por trabajadores de equipos de protección individual.
EQUIPOS DE TRABAJO:
- R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo.
SEGURIDAD EN MÁQUINAS:
- R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la
Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre máquinas.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
41
- R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las
máquinas.
- Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores
para obras.
- Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2
del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a gruas torres desmontables
para obras.
PROTECCIÓN ACÚSTICA:
- R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno.
27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido
durante el trabajo.
- R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica
admisible de determinado material y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989, 27/02/1.989.
- Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real
Decreto 245/1.989, 27/02/1.989.
- R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real
Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados
materiales y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto
245/1.989.
OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN:
- R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual
de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.
- Reglamento electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones Complementarias.
- Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea
obligatorio un Estudio de Seguridad y Salud en el trabajo.
- Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación
de actividades de empresas y centros de trabajo.
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE LOS MISMOS
A continuación se muestran unas tablas en las que queda definidos los riesgos más frecuentes, las
medidas preventivas y las protecciones individuales, que se deben tener en cuenta a la hora de realizar
los trabajos de adecuación de la cubierta al que se refiere el presente proyecto.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
42
3.1 ALBAÑILERÍA Y CERRAMIENTOS
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
43
3.2 TERMINACIONES (ALICATADOS, ENFOSCADOS, ENLUCIDOS, FALSOS TECHOS, SOLADOS, PINTURAS,
CARPINTERÍA, CERRAJERÍA Y VIDRIERÍA)
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
44
3.3 INSTALACIONES...(ELECTRICIDAD, FONTANERÍA, GAS, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCIÓN,
ASCENSORES, ANTENAS, PARARRAYOS..)
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
45
4 INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA
De acuerdo con lo establecido en el apartado 15 del Anexo 4 del R.D. 1627/97, la obra dispondrá
de una dependencia en el propio edificio para utilizar como vestuario de los operarios, así como el
correspondiente aseo que deberá contar con los necesarios aparatos sanitarios y agua corriente.
En el centro de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios necesarios para efectuar las
curas de urgencia en caso de accidente y estará a cargo de él una persona capacitada designada
por la empresa constructora.
Se informará en la obra del emplazamiento de los diferentes centros médicos, donde trasladar a
los accidentados para su tratamiento.
Se deberá disponer en la obra y en sitio bien visible una lista con los teléfonos y direcciones de los
centros asignados para urgencias, ambulancias, bomberos, policía, etc.
Se dispondrá en obra de extintores de eficacia mínima 21A/113B y CO2 para los fuegos eléctricos.
5 TRABAJOS POSTERIORES
El apartado 3 del Artículo 6 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio Básico se
contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su día, en las debidas
condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
46
5.1 REPARACIÓN, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
6 OBLIGACIONES DEL PROMOTOR
Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y
Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y
trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.
La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las
responsabilidades.
El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las
obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997
debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.
7 COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD
La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá
recaer en la misma persona.
El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar
las siguientes funciones:
Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
47
Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen
de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el
Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en
particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.
Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones
introducidas en el mismo.
Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales.
Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.
Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.
La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesaria la designación del
Coordinador.
8 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra,
elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y
complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio
sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas
alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación
técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este
Estudio Básico.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador
en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra.
Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de
la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo
largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera
necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la
Dirección Facultativa.
Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con
responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los
representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las
sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la
Dirección Facultativa.
El Plan de Seguridad y Salud, único documento operativo, lo tiene que elaborar el contratista. No
será función del Arquitecto/Ingeniero, del promotor, realizar dicho Plan y más teniendo en cuenta
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
48
que lo tendrá que aprobar, en su caso, bien como Coordinador en fase de ejecución o bien como
Dirección Facultativa.
9 OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS
1. El contratista y subcontratistas estarán obligados a:
a) Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de
Prevención de Riesgos laborales y en particular:
b) El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza.
c) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o
circulación.
d) La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares.
e) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las
instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir
los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
f) La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de
materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.
g) El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros.
h) La recogida de materiales peligrosos utilizados.
i) La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos
trabajos o fases de trabajo.
j) La cooperación entre todos los intervinientes en la obra.
k) Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
l) Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.
m) Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las
obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas
establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.
n) Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre
todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud.
o) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de
seguridad y salud durante la ejecución de la obra.
2. Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo
relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos
autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que
se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.
3. Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus
responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
49
10 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS
Los trabajadores autónomos están obligados a:
a) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales, y en particular:
b) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
c) El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros.
d) La recogida de materiales peligrosos utilizados.
e) La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos
trabajos o fases de trabajo.
f) La cooperación entre todos los intervinientes en la obra.
g) Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
h) Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.
i) Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades
empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales,
participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera
establecido.
j) Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados
1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
k) Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997.
l) Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real
Decreto 773/1.997.
m) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de
seguridad y salud.
Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.
11 LIBRO DE INCIDENCIAS
En el centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud,
un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio
profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud.
Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la
Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas
con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los
representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas
competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo.
(Sólo se podrán hacer anotaciones en el Libro de Incidencias relacionadas con el cumplimiento del
Plan).
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
50
Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el
plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia
en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los
representantes de los trabajadores.
12 PARALIZACION DE LOS TRABAJOS
Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las
medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en
el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente
para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la
totalidad de la obra.
Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los
subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los
trabajadores.
13 DERECHOS DE LOS TRABAJADORES
Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información
adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su
seguridad y salud en la obra.
Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su
conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los
trabajadores en el centro de trabajo.
14 DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS
OBRAS
Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que
se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se
aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o
cualquier riesgo.
15 PRESUPUESTO SEGURIDAD Y SALUD
En el Presupuesto de Ejecución Material (PEM) del proyecto se ha reservado un capítulo con una
partida de 2.850,62 €
Palencia, 12 de Diciembre de 2017
EL INGENIERO INDUSTRIAL MUNICIPAL
Fdo. Gabriel Rubí Montes
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
51
PRESUPUESTO ECONÓMICO 1 PRESUPUESTO ECONÓMICO MARIANO TIMÓN
Ud
Precio
Unitario € Precio Total €
1.1 Kw de potencia frigorífica suministradas por las UE VRF SMMSi
(Super Modular Multi System) en módulos de aprox 45Kw
incluido alquiler grúa y gastos de transporte y colocación:
unidad exterior a 2 tubos, de sistema de volumen variable de
refrigerante (VRF) con tres compresores inverter DC twin
rotary y refrigerante R410a,
Capacidad frigorífica 45KW, Potencia absorbida en
refrigeración 13,7kw, EER 3,29
Capacidad calorífica 50 kw, potencia absorbida en calefacción
142 kw y COP 3,52
simultaneidad máxima hasta 135% Condiciones nominales de refrigeración: Temperatura del aire
interior de 27 °C (bulbo seco)/19 °C (bulbo húmedo),
temperatura del aire exteriorde 35 °C (bulbo seco).
Calefacción: Temperatura del aire interior de 20 °C (bulbo
seco), temperatura del aire exterior de 7 °C (bulbo seco)/6 °C
(bulbo húmedo).
simultaneidad máxima hasta 135%
Rango de funcionamineto -5/43ºC refrig y -20/15,5ºC calef
Ventilador inverter 13000m3/h
nivel de presión sonora en refrig/calef 64/62 dBA
Alimentación 380/450-3-50
Control vectorial, mediante curva sinusoidal en pasos de 0,1Hz
sobre el control de velocidad del compresor
El número de unidades exteriores de 45 kw podrá modificarse
por otro número de unidades compactas de distinta potencia,
siempre que la potencia frigorífica instalada sea equivalente o
superior. 156 265,00 € 41.340,00 €
1.2 U.I Cassette 4 vías 60*60 (2,8-7,1Kw) con Bomba de Drenaje,
instalada en techo con potencia comprendida entre 2,8 y 7,1
kW hasta un total de 270 kW, incluyendo todos los elementos
necesarios para su conexión con la unidad exterior montaje y
correcto funcionamiento, incluida la parte proporcional de
distribuidores (6,4 HP-25,2 HP )y colectores de derivación de 8
salidas.
Las unidades indicadas podrán ser modificadas con el fin de
adecuarse a las características de cada recinto, pudiendo
incrementarse o reducirse el número de ellas, siempre que se
mantenga o se incremente la potencia instalada 30 1.280,00 € 38.400,00 €
1.3 panel cassette 60x60 de diferentes diseños a elección de la
que mejor se adapte a la decoración interior 30 160,00 € 4.800,00 €
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
52
1.4 mando por cable Lite Vision Plus
control individual por cable Lite Vision Plus para ajustar todos
los parámetros de funcionamiento con programación
semanal.
Pantalla LCD multilenguaje retroiluminada. Control arranque y
parada. Velocidad del ventilador alta, media, baja. Ajuste de
temperatura, modo de funcionamiento en refrigeración,
calefacción, solo ventilación. Oscilación de lamas, indicador de
limpieza de filtro, función de autodiagnóstico, control de
grupo de hasta 8 unidades interiores. Direccionamiento
automático de las unidades interiores, sensor TA disponible en
el mando. 30 140,00 € 4.200,00 €
1.5 Ud. AYUDAS A LA ALBAÑILERÍA: Apertura y cierre de rozas,
apertura y sellado de huecos para instalación de maquinaria,
cajeado de los split con escayola, pintura, etc. 1 5.000,00 € 5.000,00 €
1.6 Ud. INSTALACIÓN ELÉCTRICA INTERIOR: Instalación eléctrica
de acuerdo con las condiciones de la Compañía Distribuidora
de Electricidad, incluyendo extensión de Red de Baja Tensión,
acometida, equipo de medida, ampliación de cuadro de
protección y líneas interiores ralizadas con cable libre de
halógenos de diversas secciones en el interior de tubo ó
canaleta, completamente terminada, para una potencia
aproximada de 120 Kw. 1 12.500,00 € 12.500,00 €
subtotal MARIANO TIMON 106.240,00 €
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
53
2 PRESUPUESTO ECONÓMICO AGUSTINAS CANÓNIGAS
Ud
Precio
Unitario €
Precio Total
€
2.1 Kw de potencia frigorífica suministradas por las UE VRF SMMSi
(Super Modular Multi System) en módulos de aprox 45Kw e
instaladas, incluido alquiler grúa y gastos de transporte y colocación:
Las unidades exteriores a 2 tubos, de sistema de volumen variable de
refrigerante (VRF) con tres compresores inverter DC twin rotary y
refrigerante R410a, Capacidad frigorífica 45KW, Potencia absorbida
en refrigeración 13,7kw, EER 3,29Capacidad calorífica 50 kw,
potencia absorbida en calefacción 142 kw y COP 3,52
Alimentación: trifásica a 50 Hz y 400V (380 ~ 415 V)
Condiciones nominales de refrigeración: Temperatura del aire
interior de 27 °C (bulbo seco)/19 °C (bulbo húmedo), temperatura
del aire exteriorde 35 °C (bulbo seco). Calefacción: Temperatura del
aire interior de 20 °C (bulbo seco), temperatura del aire exterior de 7
°C (bulbo seco)/6 °C (bulbo húmedo). simultaneidad máxima hasta
135% Rango de funcionamineto -5/43ºC refrig y -20/15,5ºC calef
Ventilador inverter 13000m3/hnivel de presión sonora en refrig/calef
64/62 dBAalimentación 380/450-3-50Control vectorial, mediante
curva sinusoidal en pasos de 0,1Hz sobre el control de velocidad del
compresor.
El número de unidades exteriores de 45 kw podrá modificarse por
otro número de unidades compactas, siempre que la potencia
frigorífica instalada sea equivalente o superior. 270 265,00 € 71.550,00 €
2.2 U.I Cassette 4 vías 60*60 (2,8-7,1Kw) con Bomba de Drenaje,
instalada en techo con potencia comprendida entre 2,8 y 7,1 kW
hasta un total de 270 kW, incluyendo todos los elementos necesarios
para su conexión con la unidad exterior montaje y correcto
funcionamiento, incluida la parte proporcional de distribuidores (6,4
HP-25,2 HP )y colectores de derivación de 8 salidas.
Las unidades indicadas podrán ser modificadas con el fin de
adecuarse a las características de cada recinto, pudiendo
incrementarse o reducirse el número de ellas, siempre que se
mantenga o se incremente la potencia instalada 60 1.280,00 € 76.800,00 €
2.3 panel cassette 60x60 de diferentes diseños a elección de la que
mejor se adapte a la decoración interior 60 160,00 € 9.600,00 €
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
54
2.4 Ud. mando por cable Lite Vision Plus: control individual por cable Lite
Vision Plus para ajustar todos los parámetros de funcionamiento con
programación semanal.
Pantalla LCD multilenguaje retroiluminada. Control arranque y
parada. Velocidad del ventilador alta, media, baja. Ajuste de
temperatura, modo de funcionamiento en refrigeración, calefacción,
solo ventilación. Oscilación de lamas, indicador de limpieza de filtro,
función de autodiagnóstico, control de grupo de hasta 8 unidades
interiores. Direccionamiento automático de las unidades interiores,
sensor TA disponible en el mando. 60 140,00 € 8.400,00 €
2.5 Ud. ESTRUCTURAS PORTANTES: Estructuras portantes para la
maquinaria exterior realizadas de acuerdo a su peso y medida así
como a la ubicación de las mismas, realizadas con perfiles y tramex
de acero galvanizado en caliente, apoyadas sobre tacos
amortiguantes, recibidas a los paramentos correspondientes. 2 3.000,00 € 6.000,00 €
2.6 Ud. AYUDAS A LA ALBAÑILERÍA: Apertura y cierre de rozas, apertura
y sellado de huecos y falsos techos, reposición de techos, para
instalación de maquinaria, cajeado de los split con escayola, pintura,
etc. 1 13.000,00 € 13.000,00 €
2.7 Ud. INSTALACIÓN ELÉCTRICA INTERIOR: Instalación eléctrica de
acuerdo con las condiciones de la Compañía Distribuidora de
Electricidad, incluyendo extensión de Red de Baja Tensión,
acometida, equipo de medida, ampliación de cuadro de protección y
líneas interiores ralizadas con cable libre de halógenos de diversas
secciones en el interior de tubo ó canaleta, completamente
terminada, para una potencia aproximada de 150 Kw. 1 25.000,00 € 25.000,00 €
subtotal CANONIGAS 210.350,00 €
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
55
3 RESUMEN PRESUPUESTO ECONÓMICO.
Subtotal MARIANO TIMON 106.240,00 €
Subtotal CANONIGAS 210.350,00 €
Ud. SEGURIDAD Y SALUD : Sistemas de seguridad y
salud durante la ejecución de la obra según
Estudio básico de Seguridad y Salud. 1 2.850,62 € 2.850,62 €
Ud. GESTIÓN DE RESIDUOS: Sistemas de gestión
de residuos generados durante la ejecución de la
obra. 1 1.064,00 € 1.064,00 €
Ud. LEGALIZACIÓN : Legalización de las
instalaciones incluyendo Proyectos de
Climatización y de Electricidad, Certificados,
Inspecciones y pago de tasas de industria. 2 3.000,00 € 6.000,00 €
Subtotal inversión 326.504,62 €
Gastos Generales y Beneficio Industrial 22% 71.831,02 €
Subtotal 398.335,64 €
Iva 21% 83.650,48 €
Total Presupuesto Licitación 481.986,12 €
Palencia, 12 de Diciembre de 2017
EL INGENIERO INDUSTRIAL MUNICIPAL
Fdo. Gabriel Rubí Montes
AYUNTAMIENTO DE PALENCIA
Medio Ambiente
56
PLANOS
PLANO 0: SITUACION.
PLANO 1: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA BAJA.
PLANO 2: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA PRIMERA.
PLANO 3: EDIFICIO MARIANO TIMON: PLANTA SEGUNDA.
PLANO 4: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA BAJA.
PLANO 5: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA PRIMERA.
PLANO 6: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA SEGUNDA.
PLANO 7: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA TERCERA.
PLANO 8: EDIFICIO AGUSTINAS CANONIGAS: PLANTA CUARTA.