protocolo - hlgd.gob.echlgd.gob.ec/procolos_acreditacion/protocolo uso de... · abreviaturas que se...
TRANSCRIPT
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
1
TABLA DE CONTENIDO
PRESENTACIÓN.............................................................................................................. 2
1. INTRODUCCIÓN........................................................................................................ 2
2. MARCO LEGAL ......................................................................................................... 2
3. PROPÓSITO / OBJETIVOS ....................................................................................... 3
4. ALCANCE .................................................................................................................. 3
5. DEFINICIONES Y SIMBOLOGÍA............................................................................... 3
6. PROCEDIMIENTO ..................................................................................................... 3
7. RESPONSABILIDADES ............................................................................................ 6
8. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN .............................................................................. 7
9. REFERENCIAS .......................................................................................................... 8
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
2
PRESENTACIÓN
Las dificultades del documentalista médico, o de alguna persona que tenga un
documento médico en sus manos, al tener que interpretar un texto se producen por
el desconocimiento de la terminología de las diferentes especialidades y por el uso
de las abreviaciones utilizadas en la documentación.
1. INTRODUCCIÓN
Los errores de medicación y sus consecuencias negativas, los acontecimientos
adversos por medicamentos, constituyen un grave problema de salud pública, cuya
prevención precisa la participación y el esfuerzo de todos.
El hospital provincial Luis Gabriel Dávila elabora esta herramienta para evitar
abreviaturas que se pudieran mal entender ya sea en la historia clínica, receta, etc.
De Esta manera crear la cultura de seguridad necesaria para mejorar la calidad del
sistema de utilización de los medicamentos.
La utilización de abreviaturas, acrónimos y símbolos no estandarizados en la prescripción médica para indicar el medicamento o expresar la dosis, vía y frecuencia de administración es una causa conocida de errores de medicación. Aunque con ello se pretende simplificar y agilizar el proceso de prescripción, la utilización de abreviaturas, acrónimos o expresiones de dosis no estandarizadas no está exenta de riesgos, debido a que se pueden interpretar equivocadamente por profesionales no familiarizados o pueden existir varios significados para una misma abreviatura o acrónimo. Estos errores se ven favorecidos por una escritura poco legible o por una prescripción incompleta. Sin embargo, el uso de abreviaturas es una práctica generalizada entre los profesionales sanitarios y en especial dentro del ámbito hospitalario
2. MARCO LEGAL
Constitución de la República del Ecuador de 2008 (Artículos 3, 261, 280, 358, 359, 360. 361.362, 363, 364, 365 y 366). Ley Nº 2002-80, Ley Orgánica del Sistema Nacional de Salud, publicada en el Registro Oficial Nº 670 de 25 de septiembre del año 2002. Plan Nacional del Buen Vivir 2013-2017. Construyendo un Estado Plurinacional e Intercultural. Ley Nº 7 de Derechos y Amparo del Paciente de 3 de febrero de 1995.
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
3
3. PROPÓSITO / OBJETIVOS
Implementar acciones de prevención de errores en la prescripción, dispensación y
administración de medicamentos, con enfoque hacia la seguridad del paciente
relacionados con procedimientos, cuidados o intervenciones realizadas.
Instaurar en el Hospital Provincial Luis Gabriel Dávila una Estrategia de
Seguridad para disminuir errores asociados al uso de abreviaturas, símbolos y
expresiones de dosis vinculados con la prescripción de medicación.
Minimizar los riesgos a los que se somete el paciente al usar un medicamento por
errores de prescripción.
4. ALCANCE
Este protocolo debe ser conocido y aplicado por todos los profesionales de la salud
del hospital Luis Gabriel Dávila para todo paciente hospitalizado o ambulatorio.
5. DEFINICIONES Y SIMBOLOGÍA
Acrónimos o siglas en español frecuentemente utilizados en Medicina, o
acrónimos en otros idiomas utilizados frecuentemente por médico.
6. PROCEDIMIENTO
Abreviaturas, acrónimos y siglas para denominar a los medicamentos
Se han descrito numerosos casos de errores de medicación causados por una
interpretación errónea de abreviaturas utilizadas para designar a los medicamentos.
Así, la abreviatura AZT ha sido interpretada como aztreonam o azatioprina, cuando
en realidad pretendía significar zidovudina; la abreviatura MTX se ha interpretado
como metotrexato o como mitoxantrona y HCT como hidrocortisona o como
hidroclorotiazida. Otro uso de
abreviaturas frecuente es MTC confundiéndose con Meticortelone (prednisolona) y
su significado deseado era metoclopramida. Una letra ilegible puede provocar un
error de medicación tal como ha ocurrido con la prescripción en la historia clínica de
metamizol 2 g cada 8 horas y en la receta se ha trascrito por mala interpretación de
la letra metronidazol 2 gramos cada 8 horas, La dosis y el medicamento prescrito en
la receta del metronidazol no fue administrada en vista que el farmacéutico
responsable de validar la prescripción médica interceptase el error antes de que el
medicamento se administrara al paciente.
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
4
Una interpretación errónea de estas abreviaturas puede dar lugar a efectos adversos
graves para el paciente, debido a la elevada toxicidad de estos fármacos, por lo que
es especialmente recomendable controlar el uso de abreviaturas en estos y otros
medicamentos de alto riesgo.
Los antirretrovirales son otros fármacos que se designan con frecuencia mediante
abreviaturas, bien sea del nombre genérico (RTV: ritonavir; IDV: indinavir; NVP:
nevirapina, etc.), o del nombre químico (ddI: didanosina; ddC: zalcitabina; d4T:
estavudina, etc.). También es habitual utilizar las abreviaturas DBT para
dobutamina, DPM para dopamina, NTG para nitroglicerina, etc. En algunas
ocasiones es el uso de la fórmula química lo que puede dar lugar a confusiones.
Ejemplo de ello sería la confusión entre ClNa (cloruro sódico) y ClK (cloruro
potásico).
Así como también las soluciones intravenosas de gran volumen como las dextrosas
(Dx), soluciones salinas (S.S 0.9%)
Abreviaturas y símbolos para indicar la dosis, vía y frecuencia de
administración
La abreviatura “U” no se debe utilizar para indicar “unidades”. La confusión de esta
abreviatura con los números “0” ó “4” ha ocasionado errores graves e incluso
mortales por sobredosificación, al multiplicar la dosis por diez o más. Este fue el
caso de un paciente que falleció tras recibir 200 unidades de insulina por un error,
como consecuencia de una incorrecta interpretación de la prescripción “20 U”. Otra
abreviatura que puede dar lugar a errores de medicación graves es “μg”, por el
riesgo de confusión con “mg”, lo que supone multiplicar la dosis por 1.000.
Con respecto a la frecuencia de administración, el uso de la “d” ha ocasionado
errores de medicación, ya que se puede interpretar como “dosis” o como “día”.
Es importante también prestar atención a algunas abreviaturas utilizadas para
indicar la vía de administración.
Por ejemplo, “SC” (subcutáneo) se ha interpretado como “SL” (sublingual) e “IN”
(intranasal) como “IM” (intramuscular) o “IV” (intravenoso).
Otros problemas similares se plantean con algunos símbolos que se pueden utilizar
cuando se prescriben medicamentos. Una mala caligrafía o una copia de mala
calidad de la prescripción médica pueden favorecer confusiones e interpretar, por
ejemplo, el símbolo “+” (más) como un “4”. Algunos símbolos pueden tener más de
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
5
una interpretación por profesionales no habituados a su uso.
Solo en unidades de medida de concentración de medicamentos están permitidas
las abreviaturas. (Ver anexo 1)
Expresiones de la dosis: uso de decimales y Ceros
El uso de números decimales para indicar la dosis puede originar errores de
medicación graves. Varios factores pueden contribuir a ello, tales como una mala
caligrafía, una copia deficiente de la prescripción por el uso de fax o papel
autocalcable para el intercambio de información o la utilización de impresos rayados
que dificulten la visión de la coma decimal a los profesionales que deben interpretar
la orden médica.
Para prevenir estos errores se recomienda:
Evitar el uso innecesario de números decimales.
Escribir las cantidades menores de 1 g en milígramos, por ejemplo, es más
correcto indicar 500 mg que 0,5 g.
Escribir las cantidades menores de 1 mg como microgramos, es decir, 100
microgramos en lugar de 0,1 mg.
Redondear siempre que sea posible la dosis calculada si el resultado es un
número decimal. Por ejemplo, para un neonato de 1,2 kg de peso y una dosis
de amikacina de 9 mg/kg, es más correcto prescribir 11 mg que 10,8 mg.
En el caso de que estas opciones no sean posibles, la coma decimal debe estar
claramente marcada en la prescripción para asegurar que no haya lugar a
confusiones. Una práctica poco habitual, pero que conviene mencionar por su
elevado riesgo, es utilizar la coma seguida de un cero para expresar números
enteros. En estos casos la dosis es fácilmente multiplicada por 10. Así, una
prescripción de “vincristina 2,0 mg” fue interpretada como vincristina 20 mg, tras lo
cual el paciente falleció como consecuencia de la sobredosis recibida. El uso de
números mayores de mil para indicar la dosis, que en algunos casos pueden superar
incluso el millón de unidades, es también una importante fuente de errores de
medicación. En la prescripción de estas dosis es recomendable poner puntos que
separen los millares, con el fin de favorecer la lectura de la cifra y evitar errores de
sobre o subdosificación por añadir u omitir un cero, tanto en la escritura como en la
interpretación de la cifra.
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
6
Otro factor que contribuye a la incorrecta interpretación de la expresión de la dosis
es el hecho de no dejar suficiente espacio entre el nombre del medicamento y la
dosis. Determinadas letras del nombre del medicamento pueden confundirse
con cifras si se escriben junto a la dosis. Por ejemplo, la “l” puede confundirse con el
“1” (uno), la “z” con el “2” (dos) y la “o” con el “0” (cero). Por este mismo motivo es
también importante respetar un espacio entre la dosis y las unidades de dosificación.
Abreviaturas, acrónimos y símbolos en diagnósticos
En el Hospital Luis Gabriel Dávila está prohibido el uso de abreviaturas, acrónimos y
símbolos en los diagnósticos emitidos por profesionales médicos, obstetras y
odontólogos.
7. RESPONSABILIDADES
Director Asistencial Hospitalario: Es responsable de: Aprobar la implementación del protocolo de abreviaturas peligrosas. Velar por el cumplimiento del protocolo por los profesionales de la institución. Coordinador de Gestión de Calidad: Es responsable de: Conducir y realizar funciones de supervisión relativas al cumplimiento del protocolo. Monitorear y evaluar el cumplimiento del protocolo de abreviaturas peligrosas. Receptar sugerencias para mejoramiento del protocolo de abreviaturas peligrosas. Profesionales médicos, de enfermería, bioquímicos farmacéuticos, tecnólogos, obstetras y odontólogos: Son responsables de: Ejecutar el protocolo de abreviaturas peligrosas..
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
7
8. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN
SERVICIO: MES: AÑO:
Antrópicas
Peso
Talla
Rotulación de medicamentos
Estabilidad de medicamentos
Rotulación de vías
Novedades de kárdex
Sobredosificaciones
Subdosisficaciones
Omisiones
Caducidad
Incumplimiento de orden médica
Abreviaturas en historias Clinicas
Relacionadas con el medicamento
Interacciones
Reacciones adversas
Calidad del medicamento
Inefectividad
Relacionados con el paciente
Incumplimiento de terapéutica
Alergias
Condición del paciente
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA
HOSPITAL PROVINCIAL GENERAL LUIS GABRIEL DÁVILA
CAUSAS DE INTERVENCIÓN FARMACÉUTICA
Registro de Problemas Relacionados a
Medicamentos detectados
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
8
9. REFERENCIAS
Institute for Safe Medication Practices. ISMP list of error-prone abbreviations, symbols, and dose designations. ISMP Medication Safety Alert! 2003; 8 (24): 27 Nov.
The National Quality Forum. Safe Practices for Better Healthcare: A Consensus Report. Washington, DC: National Quality Forum, 2003 (Document NQFCR-05-03).
10. ANEXOS
ANEXO 1 Tabla de abreviaturas peligrosas
Abreviaturas peligrosas Significado Deseado Malinterpretación Corrección
ug microgramo miligramo mg mcg (microgramo)
cc Centímetro cúbico unidades u ml (mililitro)
IN intranasal IM o IV Intranasal
VO VIA ORAL VIA OCULAR vía oral
U
Unidad
confundir con otro número ejemplo
4U se puede entender 40 o 44
Unidad
SC subcutánea Escapes subcutánea
DESIGNACIONES DE
DOSIS Y OTRA
INFORMACIÓN
Significado Deseado
Malinterpretación
Corrección
Colocar cero después del
decimal (ejemplo, 1,0)
1 mg
10 mg si el punto decimal no se ve
No use ceros a la derecha para las dosis
expresadas en números
enteros
punto decimal (ejemplo, .5)
0,5 mg
5 mg si el punto decimal no se ve
Utilice cero antes del punto decimal cuando el
dosis es de menos de una
unidad completa
Nombre del medicamento y
la dosis de ejecución juntos
(especialmente para las
drogas nombres que
terminan en "L"
tales como carvedilol25 mg;
Enalapril00 mg)
Carvedilol 25 mg
Enalapril 10 mg
Carvedilol 125 mg
Enalapril 100 mg
Coloque un espacio
adecuado entre el
nombre de la droga, la dosis y la unidad de
medida
Escribir junto la dosis
numérica y la unidad de
medidas (ejemplo, 10 mg,100ml)
10 mg
100 ml
La "m" se confunde a veces como
un cero o dos ceros, el riesgo de una
dosis de 10 - a una sobredosis de 100
veces
Coloque un espacio
adecuado entre la dosis y
la unidad de medida
Hospital Luis Gabriel Dávila
PROTOCOLO USO DE ABREVIATURAS
PELIGROSAS
FECHA: 15 /10 / 2014
EDICIÓN: 01
UNIDAD DE CALIDAD
9
Grandes dosis sin comas
correctamente colocadas (por ejemplo, 100.000
unidades; 1000000
unidades)
100,000 unidades
1,000,000 unidades
100000 ha sido confundido con
10,000 o 1,000,000; 1000000 o bien con
100.000
Utilice comas para las
unidadesde dosificación
igual o superior a 1000, o
el uso de palabras tales
como 100 "mil" o 1 "millones" para mejorar
la legibilidad
ANEXO 2 Tabla de ejemplos de abreviaturas de algunos fármacos y su mal interpretación.
NOMBRE DE FARMACOS
UTILIZADOS CON
ABREVIATURAS
Significado Deseado
Mal interpretación
Corrección
APAP
Acetaminofén
No reconocido como acetaminofén
Nombre del fármaco
AZT Zidovudina Azatioprina o Aztreonam Nombre del fármaco
HCL
Ácido clorhídrico
Cloruro de potasio la H se mal
interpreta como K, o también
Historia clínica
Nombre del fármaco
HTC Hidrocortisona Hidroclorotiazida Nombre del fármaco
HCTZ Hidroclorotiazida Hidrocortisona Nombre del fármaco
MgSO4 Sulfato de Magnesio Sulfato de Morfina Nombre del fármaco
MS, MSO4 Morfina sulfato Magnesio Sulfato Nombre del fármaco
MTX Metotrexato Mitoxantrona Nombre del fármaco
PCA
Procaina
Paciente controlado analgesia
Nombre del fármaco
TAC
Triamcinolona
Tomografía axial computarizada
Nombre del fármaco
MTC Metoclopramida Meticorten Nombre del fármaco
ASA Ácido acetilsalicilico Azatioprina Nombre del fármaco
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Bioq. Stalin Martinez
Lic. Elizabeth Pérez
Dr. Hernán Yépez
Bioq. Byron Jácome
Ing. Andrés Lima
Dr. Francisco Enríquez
Dr. Hugo Ibujés