programme sept-oct-nov-dec 2015
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
1
EMBASSY OF FRANCE IN NIGERIA
Institut Français du Nigeria52 Libreville Street,
off Aminu Kano Crescent,Wuse 2, Abuja (beside Mr Bigg’s)
+234 805 947 8456+234 806 945 4020
Director of the Institut français du Nigeria: Arnaud DORNON
Deputy Director Academics: Daniel RIGNAULT
Director of studies: Cyriaque [email protected]
Coordinator of Studies: Dounia [email protected]
Deputy Director Culture: Aude URCUN
Cultural Program Officer: Alice O'[email protected]
Promotion of higher education in France /
Campus France: Sébastien [email protected]
Financial Manager: Nicole LAGUERREAccountant: Jean-Marc BOUAZO
Librarian: Martina ADET [email protected]
Receptionist/PA: Ahmed [email protected]
Our teachers: Ann-Marie, Chika, Edna, Emmanuel, Folly, Jeff, Joel, Kevin, Loky,
Musa, Nathalie, Olivier, Paulinus,Rebecca, Rivelle, Sulaiman, Ugonne
Design & Contents: Alice O'REILLYDesign & Publisher: Ahmed ATTA
(Rashidealkreations 0805 904 2127)
www.institutfrancais-nigeria.com
Amis de l'Institut français du Nigeria, C'est la rentrée et l'équipe de l'IFN vous la souhaite excellente !Notre équipe se fait fort de vous proposer son savoir-faire dans les domaines de l'enseignement du français et de l'action culturelle afin de satisfaire votre désir de France. Nos partenaires s'associeront comme toujours à notre démarche, qu'ils en soient ici remerciés.Plusieurs temps forts avec le spectacle de théâtre et marionnettes pour enfant «Moi, Monsieur Moi», le festival du cinéma d'animation franco-japonais, le lancement du blog des professeurs de l'IFN, et nous ne raterons pas le rendez-vous de la COP 21 de Paris qui se déroulera en décembre avec une nouvelle table ronde qui fera suite à celle d'avril dernier portant sur «L'expérience du Nigeria face au changement climatique», des projections et une exposition.Je tiens, au nom de toute l'équipe de l'IFN, à remercier M. Jacques Montourcy, Attaché culturel et directeur adjoint de l'IFN ainsi que Madame Olga Duronéa, agent comptable. Ils ont passé respectivement deux et trois ans au service de la coopération franco-nigériane et ont apprécié votre présence et votre soutien à nos activités. Ils seront remplacés par respectivement Mme Aude Urcun et Mme Nicole Laguerre. Nous leur souhaitons la bienvenue et nul doute qu'elles attendent de vous rencontrer à l'unique condition de vous voir encore plus nombreux à nos activités.Quant à moi, après presque 4 années très intenses au Nigeria, ma mission s'achève également aujourd'hui. Tous les trois, nous remercions toutes celles et ceux, collègues, collaborateurs /trices, partenaires, amis/es qui ont contribué à rendre ces années de travail riches et efficaces. Mon successeur Arnaud Dornon prendra ses fonctions dans quelques jours. Ravi de venir au Nigeria, nous lui souhaitons en votre et en notre nom, la bienvenue ! Merci pour cet accueil et au plaisir de vous revoir ! Patrick PEREZ, Directeur
Dear Friends of the Institut Français du Nigeria, The Institut Francais team extends its warmest wishes to all of you who resume school, university or work. Our team will do its very best to offer you exciting opportunities in the fields of French language learning, cultural activities and to satisfy your longing for France. We do thank our partners for their support.We have exciting events for you to attend or discover:A show “Moi, Monsieur Moi” (a children theatre and puppet show), a Franco-Japanese animation festival, the launch of the Institut Francais teachers' blog. Many events will celebrate the COP 21 world meeting in December in Paris with a round table, further to the one organized last April, which focused on “Climate change and the experience of Nigeria” as well as films viewings and an exhibition on this particular theme.On behalf of the whole Institut Français team, I wish to thank Mr Jacques Montourcy, Cultural Attaché and deputy Director of the Institut Francais as well as Mrs Olga Duronéa, Accountant.They respectively spent two and three years for the franco-nigerian cooperation. They enjoyed your participation and your support to our activities. They will be replaced by, respectively, Mrs Aude Urcun and Mrs Nicole Laguerre. We wish them a warm welcome and they wish to meet you in numbers at our activities.As far as I am concerned, after almost four intense years in Nigeria, my posting ends also today. We, the three of us, wish to thank all our colleagues, partners, friends, who made these working years enriching and fulfilling.My successor Arnaud Dornon will take his posting in a few days. Happy to come to Nigeria, we wish him, on our and your behalf a warm welcome.Thank you for your kind welcome and I look forward to seeing you again.Patrick Perez, Director
thCover photo: Moi, Monsieur, Moi ! Friday, October 16 , 2015 (p.13)
Calendrier Calendar P3Flashback Summer 2015 P4
pour adultes // for adults P5pour enfants for children P6Français du secrétariat French for personal assistant (in French) P7Français des affaires French for Business (in French) P7How to do business with French speaking countries? (in English)Cours de français sur objectifs spécifiques Customized French Training P8Calendrier des examens officiels Official certifications calendar P9Service de traduction et d’interprétariat Translation and interpreting services P9Nos formations Our trainings P10 & 11Devenir une école partenaire How to become a partner school P10
Wednesday French Movie - NEW! Francophone Movies + French Classics P19Saturday Kid Movie P19
CULTURAL ACTIVITIES // Dance, piano, guitar, theatre, arts & craft classes P20
ecome a member at the library of the Institut Français P23CAMPUS FRANCE // How to study in France P25CONTACT P26OUR PARTNERS P27
//
////
//P7
////
////
//
in Enugu P18
CINEMA // CINEMA //
PRACTICE YOUR FRENCH // With French Club Le Clézio P26
BLOG // The blog of the Institut Français du Nigeria P21FRENCH RESOURCES // Register to www.culturethèque.com or browse on IFN box P22MAGAZINES // New magazines have arrived in your library! P23
LIBRARY // How to b
Cours de français // French Classes:
Evénements culturels Cultural events://
L’offre culturelle régulière // Regular cultural events
Nouveautés // New at the Institut Français
Informations utiles // Useful information
THEATRE // Moi, Monsieur, Moi ! (for children) P12CINEMA // French & Japanese Animated Film Festival P13 & 14EXHIBITION/WORKSHOPS/CINEMA// Invisible Borders - The TransAfrican Project P15ROUND TABLE/CINEMA/EXHIBITION // A week on climate change P16THEATRE // The Last Stand by Sefi Atta with Jos Repertory Theatre P17FOCUS ON // Life In My City Art Festival Award Night
2
th 29 Aug. New 3 month session P6
Soon How to do business P7 In English with French speaking countries
Sept New magazines! P23Tablets are available!
st 21 New 6 weeks session P5
st1 week French for P.A. P7French for Business
th 16 Moi, Monsieur, Moi P12 For children
th 25
th st 29 - 31 7pm French & Japanese P13Animated Film Festival
nd2 New 6 weeks session P5
th th 5 - 7 7pm French & Japanese P13Animated Film Festival
th th10 - 13 DELF Junior (Children) P9
th th 13 to 27 Invisible Borders on Nov. 13
th th24 - 26 DELF Prim (Children) P9
rd th23 - 28
th th 4 - 5 The Last Stand by Sefi Atta P17
th th8 - 11 DELF / DALF (Adults) P9
CHILDREN FRENCH CLASSES
NEW FRENCH COURSE!
ADULTS FRENCH CLASSES
PROFESSIONAL COURSES
ADULTS FRENCH CLASSES
FRENCH EXAMS
FRENCH EXAMS
FRENCH EXAMS
LIBRARY
THEATRE/PUPPET
THEATRE
11am
Award Night LIMCAF P18
Opening night P15
A week on climate change P16Round Table, Movies, Exhibition
7pmJos Repertory Theatre
at Sheraton Hotels, Abuja
at Nike Lake Resort, Enugu
at Thought Pyramid Centre, Abuja
ART EXHIBITION
PHOTO EXHIBITION
CINEMA
CINEMA
ENVIRONMENT / COP21
3* All the events will be held at the Institut français, except stated otherwise.
4
FRENCH SUMMER CAMPS
+ MORE +
Calendar 201548 weeks comprising of 8 sessions
Timetable & fees
120h per session
FRENCH CLASSES FOR CHILDREN AND TEENS ON SATURDAY MORNING OR AFTERNOON
(?13,200 FOR 32 HOURS)
THIS CALENDAR IS SUBJECT TO MODIFICATION
DURING THE YEAR
SESSION 1 6 weeks 5th
JANUARY - 14th FEBRUARY
SESSION 3
6 weeks
th TH30 MARCH - 9 MAY
SESSION 4
6 weeks
SESSION 5
6 weeks
SESSION 6
6 weeks
SESSION 7
6 weeks
SESSION 8
6 weeks
SESSION 2 6 weeks 16th FEBRUARY - 28th MARCH
DAYS
Tuesdays &Thursdays
Saturdays only
Mondays, Wednesdays & Fridays
Mondays to Thursdays
Mondays to Fridays
Mondays, Wednesdays & Fridays
Mondays to Fridays
TIME
11am –
1pm
4:30pm –
6:30pm
6:30pm –
8:30pm
9:30am –
1:30pm
2pm –
6pm
11am –
1pm
4pm
– 6pm
10am –
1pm
10am –
12noon
6pm – 8pm
5:30pm –
7:30pm
10:30am –
3pm
10:30am –
3pm
COST
?9,200
For a total of 6 weeks
?9,200
For a total of 6 weeks
?12,000For a total of 6 weeks
?14,500
For a total of 6 weeks
?16,500
For a total of 6 weeks
?19,000
For a total of 6 weeks
?28,000
For a total of 6 weeks
Tuesdays & Thursdays
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
4.
HOURS PER WEEK
4h24h per session
4h24h per session
6h36h per session
8h48h per session
10h60h per session
12h72h per session
20h120h per session
th12 February : TCF - DAP
rd th 3 to 6 MARCH : DELF JUNIORth th 24 to 27 MARCH : DELF / DALF TOUT PUBLIC
th th12 to 14 MAY : DELF Primth th
11 MAY - 20 JUNErd th2 to 5 JUNE : DELF JUNIOR
rd th23 to 26 JUNE : DELF / DALF TOUT PUBLICnd st
22 JUNE - 1 AUGUSTrd th 3 AUGUST - 12 SEPTEMBER
th thBREAK FROM 14 TO 19 OF SEPTEMBERst st 21 SEPTEMBER - 31 OCTOBER
th th10 to 13 NOVEMBER : DELF JUNIORth th 24 to 26 NOVEMBER : DELF PRIM
nd th2 NOVEMBER - 12 DECEMBER
th th8 to 11 DECEMBER : DELF / DALF TOUT PUBLIC
5
For 6 to 12 years old children
Preparation for the international French exam, the DELF Prim and the DELF JuniorAfternoon movie for kids every Saturday at 1:30pm
2 hours every Saturday: 9:30am - 11:30am or 11:30am - 1:30pm
Prix / Cost: N14,500 per session of 32 hours (until December 12, 2015)
Si vous souhaitez valider votre niveau de français, vous avez la possibilité de présenter les examens français reconnus internationalement. If you want to validate your level of French, you have the opportunity to present the internationally recognized French exams.
DELF PRIM (8-12 years old):
DELF JUNIOR (12-16 years old):
Designed for primary school children with lots of illustration, this is the very first international diploma of
French certifying that your child can express himself basically in French and talk about himself.
If you learn French in school and you wish to have an international diploma in French, DELF Junior is made
for you. Confirm your basic communication skills with the DELF Junior A1 and test your ability to deal with
most daily situations with the DELF Junior A2 or DELF Junior B1.
Calendrier pour les examens / Exam Calendar:th th 10 - 13 November 2015: DELF Juniorth th 24 - 26 November 2015: DELF Prim
6
th Beginning of the session: Saturday 29 August 2015 You can still register until mid-September
Prix / Cost: N7,000 per exam
Please contact us for external training
on DELF Junior and DELF Prim.
7
French for Personal Assistant:This course is targeting professionals who wish to improve their French and their ability to communicate, translate and manage professional interactions in French.It is specifically designed to cater for the needs of bilingual French/English PA, highly demanded in Abuja.Timetable: 120h in 3 months – Monday to Friday from 5:30pm to 7:30pm (10h/week – 40h/month) Cost: N98,000
French for Business:This course targets professionals and those who wish to aspire to be professionals to improve their French in a business environment. It is specifically designed for professionals who wish to have an international certification and want to improve their ability to communicate, to negotiate, to manage human ressources and to interact in French in a business environment. This certificate is recognised by foreign educational systems and by prestigious international universities and institutions. The international value of DFP-AFFAIRES CERTIFICATION represents an added value for those who wish to pursue a career in a French speaking business environment; wether here in Nigeria or in any 77 French speaking countries in the world.Timetable: 120h in 3 months – Monday to Friday from 5:30pm to 7:30pm (10h/week – 40h/month)Cost: N115,000
For both courses, you will need to master French up to B1 level.Next session for both courses will start on the .For more information: 0805 947 8456 I [email protected]
first week of October 2015
A practical introduction to new potential markets.This short practical course will help you understand and consider French speaking countries (whether in West Africa or France) as potential new markets.From laws and regulations to profiles of markets and consumer uses; from marketing rules to investment opportunities, this course will guide you to catch every business opportunities with French speaking countries. It will include presentation by French and Nigerian professionals who already trade with France and West African French speaking countries (import/export etc..).
This course will be given in English. No knowledge of French is required.
For more inquiries, please contact The first session will start very shortly
0805 947 8456 I [email protected]
CCI PARIS ILE-DE-FRANCE
N W E
COUR ES !
8
FrançaisAnglais
L’Institut français du Nigeria can provide tailored French classes for individuals or groups at your home or at your office.
For more information, please contact the coordinator of studies:[email protected]
You need flexibility?
You have a busy schedule?
You are a company and want to organize
a customized training for your staff?
Vous avez besoin de flexibilité?
Vous avez un emploi du temps chargé?
Vous êtes une entreprise et vous voulez
organiser une formation personalisée
pour votre personnel?
9
These diplomas are awarded by the French Ministry of Education in 154 countries.
th th10 to 13 November 2015: DELF Junior (12-16 years old)
If you learn French at school and you wish to have an international diploma in French, DELF Junior is made
for you. Confirm your basic communication skills with the DELF Junior A1 and test your ability to deal with
most daily situations with the DELF Junior A2 or DELF Junior B1. This diploma is valid for your whole life.
th th 24 to 26 November 2015: DELF Prim (8-12 years old)
Designed for primary school children with lots of illustration, this is the very first international diploma
of French certifying that your child can express himself basically in French and talk about himself.
th th 8 to 11 December 2015: DELF / DALF (adults from 16 years old) DELF and DALF were designed to accompany the teaching and learning of French, by proposing the
validation and certification of an internationally recognized level of competence, at the end of training. This
diploma is valid for your whole life.
Français Anglais
Traduction//TranslatationThe Institut français offers quality professional translation services (French to English / English to French) in the following areas: medical, legal, financial and economic, IT, certificates, e.g., birth certificates, marriage certificates, school certificates, engineering, agricultural, scientific documents, etc.Our staff in charge of the translation unit is a highly experienced and well trained translator. He recently completed a one year European Masters in Professional Translation, in the very prestigious ‘’Institut de Traduction, d'Interprétation et de Relations Internationales (ITIRI)’’, University of Strasbourg, France.
Interprétariat // InterpretingThe Institut français offers you new simultaneous interpretation service for your conference, meeting or event by a trained interpreter at the renowned WITS Language School in Johannesburg, South Africa.Especially tailored for international organisations, embassies or companies, we offer you a suitable solution either from French to English or from English to French.
For more information for both services, please contact: [email protected]
10
The Institut Français du Nigeria provides accreditation for DELF Prim and DELF Junior ( the international French examinations) examiners and exams markers for the teachers of Abuja Partner Schools. The Institut Français du Nigeria received the teachers of Abuja "Models Schools" for a one day training on June 25, 2015. The theme was "How to teach French to children with games activities".The Partner Schools of Abuja follow the communicative methodology promoted by the French Embassy with which they have an agreement.
thThe last training organised for our teachers was on the 30 of June on the new teaching material "ECHO" 2015 which follow the communicative methodology with a wide range of different mediums (from pictures to press articles and even websites).
It then recreates a francophone environment which put the students in real communication situations.
The partner schools of the Institut Français du Nigeria are:Premiere Academy, Cherryfield College, Glisten International Academy, Hillside School, Centagon International School, Lead British International School, Loyola Jesuit College, Kingsville College, Springhall British School, Unique Blossom Schools and Abuja Preparatory School.
If you wish to recommend your school and your French teacher please contact 0805 947 8456.
1111
Professional Translation // Sept - June 2015 // Strasbourg, FrancePaulinus Umah, one of our French lecturer and translator, recently did a European Masters in Professional Translation in the highly prestigious ‘’Institut de Traduction, d'Interprétation et de Relations internationales’’, University of Strasbourg, Strasbourg, France.“I decided to do this Masters because I'm passionate about translation and I wanted to equip myself with the necessary skills that I need to tackle the translation challenges I meet on a daily basis at the Institut Français du Nigeria. I was not disappointed, the quality of the training I received was exceptional. I'm well equipped now to handle all your translation needs with a professional touch.”
French for Specific Purposes // July 2015 // Paris, Franceth th Joel Adeola, one of our French teacher, attended a course from 6 to 24
July 2015 in Paris, France. The course was on ''French for Specific Purposes'', organised by the Chamber of Commerce and Industry of Paris.‘’This course was a nice opportunity for me to add more skills and acquire a new knowledge on French for Specific Purposes. It was great to attend this course ''.
BELC // July 2015 // Nantes, FranceFolly Tekovi, one of our French instructor, was in Nantes at the big international gathering of French teachers during the summer university programme called BELC (Bureau d’Enseignement de la Langue et de la
th st Civilisation françaises à l’étranger) from 6 to 31 July, 2015. He did the following courses:? Adopting a creative methodology in teaching French language? Techniques for teaching children French as a Foreign language? Teaching French as a Foreign Language using cinema and literature? Using role-plays in the teaching of French as a Foreign Language? Stimulating the desire to write“I took part in these courses in order to improve on my teaching skills. It was a very wonderful experience.”
The training of our teachers is one of the Institut Français du Nigeria’s priorities, so since the end of 2011 we have organised considerable training for our staff in both education and culture.
1512
Being born a girl and woman in Africa
Naître fille et femme en Afrique
Vendredi 16 octobre 2015 à 11hthFriday 16 October 2015 at 11am
Lady Kwali Hall, Sheraton Abuja Hotel
Moi, Monsieur, Moi ! raconte l'histoire d'une enfant née au Sénégal qui, comme beaucoup d'autres, a été donnée à la tante, à la cousine, à l'oncle... C'est aussi l'histoire, parfois cocasse, de toutes celles qui, maltraitées et malmenées, relèvent la tête pour trouver une place dans la société.En utilisant avec malice les armes du clown et de la marionnette, la comédienne joue, non sans humour, la difficulté de naître fille et d'être femme.
Me, Sir, Me! tells the story of a child born in Senegal, who, like many others, was given to her aunt, her cousin, her uncle ...It is also the story, sometimes comical, of all those girls mistreated and abused, who raise their heads to find a place in society.By using clowns and puppets as tools, the actress shows, with humour, the difficulty of being born a girl and woman.
A show designed by Patricia Gomis and Marcia de CastroBased on an original idea by Patricia GomisWinner 2011 “Visa pour la Création” Africa & CaraibesWith Patricia Gomis
TH
EA
TR
E
FREE ENTRY
SENEGALFRANCEBELGIQUE
THEATREPUPPET SHOW
sho orA w f
e yo over ne fr m
rs ld! 9 yea o
14
Thursday 29 October at 6:30pm - Opening eventJAPAN I Jungle Emperor Leo by Yoshio Takeuchi,1997 (for everyone)Screening, presentation of the full programme, reception
Friday 30 October at 7pmJAPAN I Mind Game by Masaaki Yuasa (for adults)
Saturday 31 October1:30pm : FRANCE I Ernest et Celestine by Benjamin Renner, 2012 (for children) 3:30pm: FRANCE I Gus, petit oiseau grand voyage by Christian De Vita, 2014 (for children) 5 :30pm: FRANCE I 5 short movies by Michel Ocelot, 1980-92 (for children) + Les quatre saisons de Léon by Folimage, 2012 (for children) 7pm: JAPAN I Genius Party by Omnibus, 2007 (for adults)
Thursday 5 November at 7pmJAPAN I Afterschool midnighters by Hitoshi Takekiyo, 2012 (for adults)
Friday 6 November at 7pmFRANCE I Madagascar, Carnet de Voyage by Bastien Dubois, 2013 (for adults) + Les triplettes de Belleville by Sylvain Chomet, 2003 (for adults)
Saturday 7 November1 :30pm: JAPAN I Princess Arete by Sunao Katabuchi, 2001 (for children) 3 :30pm: FRANCE I Azur et Asmar by Michel Ocelot, 2006 (for children) 5:30pm: FRANCE I 9 Short animated documentaries, Découvrir l'ailleurs, 2014 (for children)7pm: JAPAN I Genius Party Beyond by Omnibus, 2008 (for adults)
NB: All the Japanese movies have English subtitles
© Tezuka Productions/Shochiku/Jungle Emperor Committee© 2004 MIND GAME Project I © Genius Party
CINEMA
FREE ENTRY
FRANCEJAPAN
CIN
EM
A
Venue: at the Institut Français du Nigeria, Abuja
日��アニメ映画祭
1515
VISUAL ARTSCINEMA
WORKSHOPCONFERENCE
The Trans-African Project
Connecting Dots...
Vernissage le vendredi 13 novembre 2015 à 18h30Puis du samedi 14 au vendredi 27 novembre 2015
thOpening on Friday November 13 at 6:30pmth thThen from Saturday 14 to Friday 27 November 2015
Thought Pyramid Art Centre
Invisible Borders Trans-African Project in collaboration with Thought Pyramid Art Centre and the Institut français du Nigeria will host a 2-weeks long event comprising of a multimedia exhibition and a masterclass workshop involving local photographers and writers from Abuja as well as selected countries in West Africa. This event aims to encourage a framework of exchange and engagement between artists, their environment and immediate public. Activities lined up for the two weeks are:? An exhibition of selected works (photographs, videos and writings) from the Invisible Borders Project Archive after 5 years of Road Trip across Africa followed by a recent exhibition at the Venice Biennale. ? Screening of the Invisible Borders 45-minutes documentary film? 12 days workshop with Abuja based photographers and writers as well as some participants from West African countries. Workshop to be headed by 3 facilitators from Nigeria and African Francophone countries.? Conference and presentation within which the works of the photographers will be presented.
AFRICAEUROPE
EX
HIB
ITIO
N
FREE ENTRY(the workshop is
only for the selected artists)
16
MOVIESROUND TABLEEXHIBITION
Agissons pour la protection de l’environnement
Let’s act for the protection of the environment
Du lundi 23 au samedi 28 novembre 2015 rd thFrom Monday 23 to Saturday 28 November 2015
Institut Français du Nigeria
A la veille de l'ouverture en France, le 30 novembre, de la grande Conférence ParisClimat 2015 (COP 21), l'ambassade de France et l'Institut Français du Nigeria vous proposent une semaine entière consacrée au thème du changement climatique et à ses enjeux. Au programme : la magnifique exposition « 60 solutions face au changement climatique », une table-ronde, face au public, animée par des intervenants français et nigérians de haut niveau,et chaque soir une projection de film portant sur la protection de l'environnement.
thOn the eve of the opening in France, on 30 of November, of the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21), the embassy of France and the Institut français du Nigeria invite you to a whole week dedicated to climate change and its challenges with: a wonderful exhibition (“60 solutions against climate change”), a round table with high-level speakers from France and Nigeria, and every night a movie on the protection of environment.
FRANCE
FREE ENTRY
EN
VIR
ON
ME
NT
/ C
OP
21
© Y
an
n A
rth
us-
Be
rtra
nd
17
With Jos Repertory Theatre
A modern Nigerian family drama
Vendredi 4 et samedi 5 decembre 2015 à 19h th thFriday 4 and Saturday 5 December 2015 at 7pm daily
Institut Français du Nigeria
“Last Stand” is the first in a new series of modern Nigerian family dramas written by Sefi Atta, and the play is about a battle of wills between a dying general and his estranged heirs. When General Mashood Balogun on his deathbed decides to leave his estate to his first son Rotimi, bypassing his daughters, he creates an uproar in his family. Rotimi, a medical doctor, refuses to step into his father’s shoes, and his father stands firm in his bid to make Rotimi his successor. As the Balogun family conflict plays out, Rotimi in the end is forced to look after his dying father. But who will win the final face-off between father and son?
Born in Lagos, Sefi Atta has won awards for plays and short stories which have been published in Nigeria, the UK and the US. Sefi's production company Atta Girl supports Care to Read, a program she initiated to earn funds for legitimate charities through staged readings. She currently divides her time between Nigeria, England and the United States and lives in the US with her husband and daughter. A play by Sefi AttaWith Jos Repertory TheatreDirected by Patrick-Jude Oteh
TH
EA
TR
E
3,000N (adults)1,000N (children)
NIGERIA
THEATRE
18
At the Alliance française of Enugu
Life In My City Art Festival Award Night Saturday 25 October 2015 at Nike Lake Resort, Enugu
Mainly driven by a passion for visual arts, Sir Robert Oji started to think about an Arts Festival in Enugu in 2006. The next year, the first Life in My City Art Festival (the LIMCAF) was born in the coal city.
This year sees the 9th edition of what has become the most consistent and most expressive art festival in Nigeria. Its aim is to promote artistic creativity and professionalism among young and talented Nigerian artists coming from everywhere in Nigeria.
This constant high performance has been made possible because of people like Elder K.U. Kalu or Kevin Ojiofor who involved thousands of people in their dream and whose passion for visual arts has no boundary. And this passion has driven the whole board, the organising committee, the jury panel as well as all the people involved in this nationwide project. They also had the very strong support of the Alliance française d’ Enugu which has actively participated in the organisation of the Festival from the very first day.
The concept of LIMCAF is so simple and unifying that it has been extended all over the country via the support of the French cultural network formed by the Institut français du Nigeria in Abuja and the ten Alliances françaises spread accross the country. And it wouldn't have been the same without the support of many generous private sponsors as well as the Embassy of France in Nigeria.
LIMCAF has been growing each year. As a proof of the vitality of young Nigerian artists, there are more participants every year and the standard gets higher.
19
Films d’animation pour vos enfants ! CINEMA
FREE ENTRY
Films francophones à l’affiche ! CINEMA
FREE ENTRY
English subtitles
Toute l’année, chaque mercredi à 19h
Every Wednesday all year round at 7PM
A l’Institut Français du Nigeria
Toute l’année, chaque samedi à 13h30
Every Saturday all year round at 1:30PM
Institut Français du Nigeria
CIN
EM
A
Inscrivez-vous à notre newsletter pour avoir la programmation cinéma mois par mois. Pour cela, contactez [email protected]
Every first Wednesday of the month, we will screen a movie by an African French-speaking director.On the last Wednesday, we will always show a French Classic.
20
ON REGISTRATION
To register to the
cultural activities,
please contact the
Institut français du
Nigeria (p.26)
ACTIVITÉS
NIGERIA
Classes de piano, guitare, ballet, salsa,
dessin & peinture théâtre,
Institut Français du Nigeria
Theatre Classes
Tuesday 4pm to 5pm
Thursday 4pm to 6pm
Saturday 10am to 12pm
Art & Craft Classes
Saturday 12pm to 2pm Saturday 2pm to 4pm
CU
LT
UR
AL
AC
TIV
ITIE
S
Guitar Classes
Saturday 1:30pm to 3:30pm
Saturday 4pm to 6pm
Piano Classes
Saturday 12pm to 1:30pmSaturday 1:30pm to 3pmSaturday 3pm to 4:30pm Call in for enquiry
Dance Classes
Thursday 4pm to 5pm & 5pm to 6pmSaturday 4pm to 5pm & 5pm to 6pm
Saturday 6pm to 7pm Saturday 7pm to 8pm at the Sheraton
21
BLOG
Nous sommes très heureux de vous présenter le nouveau blog de l'Institut Français du Nigeria ! Dans ce blog , vous trouverez :- des interviews d’étudiants nigérians qui sont allés étudier en France et de ceux qui apprenent le français ici à l’IFN- conseils et astuces de nos enseignants pour améliorer vos compétences en langue française et vous aider à préparer les examens officiels- des fiches pédagogiques et conseils pratiques en classe par nos enseignants pour les autres professeurs de FLE au Nigeria et dans le monde- critiques de nos films français et francophones projetés tous les mercredis- des informations utiles sur la culture française et francophone... et bien plus!
We are very happy to present you the new blog of the Institut Français of Nigeria!In this blog, you will find:- accounts of Nigerian students who went to study in France & those learning French- advices of our teachers to improve your French skills and help you to prepare exams- practical classroom advice by our teachers for other French teachers in Nigeria - reviews of the French and Francophone movies we are showing every Wednesday- information about French and Francophone culture- ... and much more!
Visit our blog on: www.institutfrancais-nigeria.com/category/abuja/blog
Nouveau blog des professeurs de français de l’IFN
New blog of the French teachers of the IFN
BL
OG
NIGERIAFRANCE
OPEN TO ALL
22
24
MULTIMEDIA
Online, you can access them on www.culturetheque.comOffline, you can access them on IFNBox in our library
Culturethèque: French culture at your fingertips, anytime, anywhere!Access your favorite magazines as they hit newsstands. View concerts and shows, listen to lectures, introduce children to cultural materials, read e-books and comics, and take advantage of language-learning materials tailored to your needs. Over 400 magazines, 1,000 books, 200 comics, 300 videos and 370 learning materials. 24/7 access from your personal computer, tablet, or smartphone.How? Go on and create a login by clicking on CONNEXION. After 3 weeks, you will need to come to French Institute in order to register fully.
www.culturetheque.com
BiblioBox: No need for internet! Come to our library & enjoy rapid browsing!In our multi-media library, you can now access French digital resources on our laptops, our tablets or your own smartphone, without using internet!Already available: more than 3000 e-books of French literature, videos to help you in the learning process of the French language (especially videos of TV5 Monde), all of Wikipedia, tales for the younger ones, audio books... and much more!How? When at the French Institute library, connect to the wifi network IFNBox! (no password required), then go on internet (or write 192.168.1.1 in your url bar) to access the Bibliobox of the French Institute of Nigeria.
FREE FOR LIBRARYMEMBERS AND FRENCH LEARNERS
Ressources françaises dans votre médiathèque !
French resources in your library!FRANCE
LIB
RA
RY
2423
We now have on offer, for our members and French learners, three new French magazines:- Courrier International: read excerpts of articles from over 900 international newspapers!- Le français dans le monde: enjoy educational and cultural news about the French language and the French-speaking world!
FOR THE GENERAL PUBLIC:You provide 2 photosYou pay 5,000 Naira
YOU GET:
Free consultation of books & magazines in the libraryFree consultation of French resources on our tablets Free Wifi Access to Canal+ programsFor 2 weeks you can borrow:?2 books?1 magazine?1 DVD
Membership card valid for 1 year date to date
POUR LES APPRENANTS DE FRANÇAISFOR THE FRENCH LEARNERS
You are registered for a 6 weeks session of French classesYou provide 2 photos
YOU GET:
Free consultation
Access to Canal+ programsFor 2 weeks you can borrow:?2 books?1 magazine
Student card valid for a 6 week sessionof books & magazines
Free consultation of French resources Free Wifi
If you want to borrow DVDs: POUR LES APPRENANTS DE FRANÇAISFOR THE FRENCH LEARNERS
Membership card valid for 1 year date to dateof books & magazines
Free consultation of French resources
You provide 2 photosYou pay 3,000 Naira
YOU GET:
Free consultation
Free Wifi Access to Canal+ programsFor 2 weeks you can borrow:?2 books?1 magazine?1 DVD
New French magazines available!
- Virgule: young people from 10 to 15 years old can now explore the diversity of French language through its etymology, evolution, literature...!
25
27
The French Embassy in Nigeria through its office of promotion of higher education, Campus France, is welcoming prospective students and assisting them as they consider studying in France.
Campus France orientate students in identifying suitable programmes, scholarship programmes and in complying with visa regulations and other administrative requirements prior to their arrival in France. We regularly organize pre-departure sessions and CV & cover letter workshops to empower students to get the best learning and human experience during their stay in France. Two pre-departure sessions have taken place in July & August 2015. Prospective students have learned more about first steps and practical information when they arrive in France (residence permit, opening a bank account, housing subsidy, working while studying, etc.). Alumni have attended the event to share their experience about living & studying in France. France is the third destination for international student mobility in the world with about 300.000 foreign students joining French higher education institutions every year. French higher education has evolved over the years to fit in with the evolving higher education world: it now offers more than 1000 degree programs taught in English from Bachelor degree programs to Phd degree Programs. Accounting for more than 20% of its overall budget, education represents the priority of the French government.For more information, please come to the Institut français du Nigeria or contact [email protected]. If you're based in Lagos and the South, please contact [email protected].
Promotion of higher education in France
International student services - International mobility
Lundi au vendredi de 9h à 18hMonday to Friday from 10AM to 6PMInstitut Français du Nigeria
2526
26
Institut Français du Nigeria
52 Libreville Street, off Aminu Kano CrescentBeside Mr Biggs, Wuse 2, Abuja, Nigeria+234 805 947 8456 / +234 806 945 4020contact@institutfr-nigeria.orgwww.institutfrancais-nigeria.com
Monday to Friday 9:30AM - 6PMSaturday 9:30AM - 6PM
Join the Club Le Clezio & practice your French!
Le French Club a été créé pour les apprenants de l'Institut Français du Nigeria. Son but est d'aider les élèves à améliorer leur français oral, de servir de forum pour améliorer l’interaction, d’organiser diverses activités culturelles ainsi que des excursions dans les pays francophones.
The French Club was created for the student of the Institut Français du Nigeria. Its aim is to help students improving their oral French, to serve as a forum for interaction,organise various cultural activities as well as excursions to francophone countries.
nd The French Club meets twice a month, the 2 and the last Saturday of every month at the Institut français du Nigeria.
For enquiries about registration, contact Madame Eunice on 0803 308 6805.
/institutfrancais.nigeria
@ifnigeria
Follow us !
To subscribe to our monthly newsletter, please contact [email protected]
@InstitutFrNga
L’Institut Français du Nigeria remercie chaleureusement ses partenairessans qui rien ne serait possible.
Partenaires majeurs / Major partners (period September - December 2015)
Partenaire expositions / Exhibition partner
Partenaire français / French partner
27
Thought Pyramid Art Centre 18 Libreville Street, off Aminu Kano Crescent, Opp. Old DSTV, Wuse II, Abuja
2, Libreville Street, off Aminu Kano Crescent, Wuse II, AbujaT: +234 9 461 0563 M: +234 703 004 4300E: [email protected] www.medicaidradiology.com
28
Nigeria
Monday - Friday (10 am - 8 pm)Saturday (10 am - 6 pm)
+234 813 237 8990 / +234 807 532 8561@
[email protected] Français du Nigéria, 52 Libreville Street, off Aminu Kano Crescent, Wuse 2, Abuja.
LUNCH: 12pm to 4pm / DINNER: 6pm to 8pm
- Dish of the Day (it changes everyday): 1000 naira - Roasted chicken/fish/steak + side dish (see below): 1000 naira- Extra/side dish: rice, chips, fried plantain, couscous, spaghetti + vegetable sauce: 500 naira per portion- Salad: 1000 naira- Attieké: 500 naira
FOR RESERVATION:
NOTE:
WE ARE OPEN:
All the meals need to be ordered in advance, except the meal of the day. You can eat in or take away. Also contact us for all catering services (birthdays, conferences, seminars, send off parties, weddings etc...) and for all types of drinks and snacks.
French and Francophone cuisine!
k , Soft drin s beers
& F c ren h wines!