programable de 5 tazas 5-cup programmable ...nota: si tiene duda de cuánto café usar, comience por...

13
IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! Modelo/Model DCM680BF CAFETERA PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CustomerCare Line: Mexico 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) Accesorios/Partes (ee.UU) 1-800-738-0245

Upload: others

Post on 14-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES

DEL PRIMER USO

IMPORTANTWASH CARAFE BEFORE

FIRST USE!

Modelo/Model❍ DCM680BF

CAFETERA PROGRAMABLE DE 5 TAZAS

5-CUP PROGRAMMABLE

COFFEEMAKERCustomerCare Line:

Mexico01-800714-2503

USA1-800-231-9786

Accessories/Parts (USA)

Accesorios/Partes (ee.UU)

1-800-738-0245

Page 2: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

� �

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridadafindereducirelriesgodeunincendio,unchoqueeléctricoy(o)lesionesalaspersonas,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍NotoquelassuperficiescalientesUtilicelasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nocoloque

elaparatodemaneraqueelcable,elenchufeoelmismoaparatoentreencontactoconaguaocualquierotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoestéenfuncionamientoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesdelimpiarlo.

❍Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeunaccesorionoevaluadoparaserutilizadoconesteaparatopodríaocasionarlesionespersonales.

❍esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador

niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegaso

eléctricasniadentrodeunhornocaliente.❍lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❍lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse

deberáutilizarsobrelaestufa.❍Nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibra

demetalnidemáslimpiadoresabrasivos.❍Nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.

❍Noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.

❍elaparatosedebedeutilizarúnicamenteconelfinprevisto.❍existeelriesgodequemadurassiunoretiralatapadurantelos

ciclosdecolado.❍Paradesconectarelaparato,ajustetodocontrolalaposición

deapagado(oFF)yluego,desconecteelaparatodelatomadecorriente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de ��0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICOa)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno

separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2) Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra. 3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.

Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

ESPA

ÑO

L

Page 3: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

� 5

El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí.

�. Tapa enteriza�. Distribuidor de agua�. Cesto removible para el filtro�. Tanque de agua con nivel de tazas marcado5. Jarra de 7�0 ml (5 tazas / �5 oz) 6. Panel de control7. Compartimiento para el cable (adentro del aparato)8. Placa de calentamiento9. Filtro dorado permanente

ESPA

ÑO

L

-5-

-4-

-3-

-2-

5

4

3

2

PANEL DE CONTROL

�. Pantalla digital�. Luz indicadora de PM�. Luz indicadora de programación automático (AUTO PROG)�. Botón de programación de colado automático (AUTO PROG)5. Botón de minutos (MIN)6. Botón de hora (HORA / HOUR)7. Botón de encendido / apagado 8. Luz indicadora de encendido9. Luz indicadora de café fresco

Page 4: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

6 7

5. lahorapuedesermodificadaencualquiermomentoconsolorepetirelprocedimientoanterior.

PROGRAMACIÓN DE COLADO AUTOMÁTICO1. PresioneelbotónAUTo/PRoGylaluzindicadorasuperioraparece

intermitentemente.2. PresioneconrapidezelbotónHoRAyMINparaprogramarlahoradeiniciodel

ciclodecoladoautomático.Porejemplo,sisetratadelas7:15AM,asegúresequelaluzindicadoraPMnoestéencendida.

3. PresioneelbotónAUTo/PRoGnuevamente,sosteniéndoloporunossegundoshastaquelaluzAUTo/PRoGdejedeparpadear.estoindicaqueelcronómetrohasidoactivado.

4. Preparelacafeteraparaelciclodecoladosegúnlospasosenlasección,PRePARACIÓNdelCAFÉ,peronopresioneelbotóndeencendido/apagado .

5. Paraverificarlahoraquehaprogramado,presioneelbotónAUTo/PRoG;lahoraapareceenlapantalla.

6. Cuandoelrelojregresealahoraactual,presioneelbotón,AUTo/PRoGparareactivarelcronómetro.

7. Paracolarcaféalamismahoraeldíasiguiente,preparelacafeteraparaelciclodecoladoautomáticoypresioneelbotónAUTo/PRoG.

Nota:elciclodecoladoautomáticopuedesercanceladoencualquiermomento:• PresioneelbotónAUTo/PRoGotravezo,• Presioneelbotóndeencendido/apagado dosveces.• Todaluzseapaga.FUNCIÓN PARA INDICAR LA FRESCURA DEL CAFEUnavezqueelcaféterminedecolar,laluzdeindicadoraaparecedebajodelapalabraFReSCoenlapantallaypermaneceencendidopor20minutosparaindicarcuantotiempohapasadodesdequeelcaféfuecolado.

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ

• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• Paravariar,antesdemolerelcafé,agrégueleunpedazodeunapulgadade

cáscaradenaranjaodelimón.• Agregueunpedazode2pulgadasdesemilladevainillaenlaazucarera.• lesorprenderáelbuengustoqueofrece.• Parauncafésabroso,mantengalacafeterabienlimpiasiempre.• Sidejaelcafésobrelaplacadecalentamiento,asegúresederetirarydesecharel

cafémolidodelfiltroencuantoseenfríeunpoco.• elcafémolidopuedeserguardadoencontenedoresherméticosypermanecer

frescoenlarefrigeradorahastapordossemanas.• Useaguafríadelallaveparallenareltanquedelacafetera;elaguacalientedela

llavepuededarlesabormetálicoalcafé.

Como usaresteaparatoessolamenteparausodoméstico.PASOS PRELIMINARES• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• lavetodaslaspiezassegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZA

deestemanual.• Viertaaguafríaeneltanquedeaguahastaelnivelqueindica5tazas.• Coloqueelfiltropermanentevacíoenelrecipientedelfiltro.• Coloqueelcestodecolarenelsoporteparaelmismo.• desenrolleyenchufeelcableaunatomadecorrientenormal.• Cueleaguaatravésdelaparato,sinagregarcafémolido.estoeliminacualquier

residuodepolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.• desecheelaguadelajarra.• Apagueydesconecteelaparato;esperequeseenfríe.PREPARACIÓN DEL CAFÉ1. Abralatapaenterizadeltanquedeaguaydelcestodecolar.2. lleneeltanqueconaguafríahastaelniveldeseado3. Coloqueelfiltropermanenteenelrecipientedelfiltro.4. Agreguelacantidaddecafémolidodeseada.Nota:Sitienedudadecuántocaféusar,comiencepormedir1cucharaditarasadadecafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.5. Cierreyasegurebienlatapa.6. Coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento.7. enchufeelcableaunatomadecorrientenormal.8. Presioneelbotóndeencendido/apagado ;laluzindicadoradeencendidose

iluminaycomienzaelciclodecolado.(Noesnecesarioprogramarelreloj).Nota:Noretirelajarramientraselcaféseestácolando.esperehastaquefinaliceelciclodecoladoantesderetirarlajarraparaservirelcafé.9. despuésdeservir,mantengalajarrasobrelaplacadecalentamientoparaconservar

calienteelcafé.10. lacafeteraseapagaautomáticamentedespuésdedoshoras11. desconectelacafeteracuandonoestéenuso.PROGRAMACIÓN DEL RELOJ1. enchufelacafeteraaunatomadecorrientenormal.2. lapantalladigitalexhibelas12:00AM3. Paraajustarlahora,presioneelbotón(HoRA)hastaqueaparezcalahoracorrecta

enlapantalla.Unapequeñaluzverdeapareceenlaparteinferiorderechadelapantalladigital,indicando(PM).

4. Presioneelbotón(MIN)paraseleccionarlosminutos.Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápido;untoqueligerocambialahoraenincrementosde1minuto.Nota: Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpelacorrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada(seguirlospasosdel1al4).

ESPA

ÑO

L

Page 5: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

8 9

Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.LIMPIEZA1. Asegúresequeelaparatoestéapagadoyquesehayaenfriado.2. Abralatapa,retireelcestopermanenteydesecheelcafémolido.3. laveelcestopermanente,lajarraylatapadelajarraenlabandejasuperiordela

máquinalavaplatos,oamanoconaguatibiajabonada.4. Paralimpiarelinteriordelatapadeltanque,abralatapaenterizapermitiendoque

éstadescanseenposiciónabierta.5. Tiredeldistribuidordeaguadesdedebajodelaguía,limpielassuperficiesconun

pañohumedecido,coloqueeldistribuidordebajodelaguíaycierrelatapa.MANTENIMIENTO DE SU CAFETERAlosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezacadatresmeses.LIMPIEZA CON AGUA Y VINAGRE1. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaqueindica2tazas

enelniveldellenado.2. Agregueaguafríahastaelnivelqueindica5tazas.3. Coloqueelfiltropermanenteycierrelatapa.4. Coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento.5. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpieza

adentrodelajarra(hastaqueelaguaalcanceaproximadamenteeltercernivel).Apaguelacafeterayespere15minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.

6. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.

7. Apaguelacafetera,vacíelajarrayretireelfiltropermanente.8. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel5,coloquelajarravacíanuevamente

sobrelaplacadecalentamiento,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompleto,conelfindeeliminartodoresiduodelasolucióndelimpieza.Puedesernecesariorepetiresteprocesoparaeliminarporcompletoeloloryelsabordelvinagre.

9. laveelfiltropermanenteylajarrasegúnlasinstruccionesenlaseccióndecuidadoylimpiezadelacafetera.

COSEJOS PARA LIMPIAR• elexcesodevaporolosciclosdecoladoprolongados,indicanquelacafetera

requierelimpieza.• lafrecuenciaconquesedebeeliminarlosdepósitosmineralesvaríasegúneluso

delacafeterayladurezadelagua.• duranteelciclodelimpieza,lacafeterapuedesalpicaryproducirmásvaporque

decostumbre.

¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque

nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,

comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas

normales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel

producto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor

podríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

ESPA

ÑO

L

Page 6: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�0 ��

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele

acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

ESPA

ÑO

L

Page 7: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�� ��

Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

Servicio y ReparaciónaArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

650 W ��0 V 60 HzCAT. NO. EHB500

TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz

ESPA

ÑO

LPRECAUCIÓN

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.

elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

Page 8: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�� �5

Please Read and Save this Use and Care Book.

IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersonsdonot

immersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear

children.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowto

coolbeforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.

❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermayresultinfire,electricshockorinjurytopersons.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot

surfaces.❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated

oven.❍Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwall

outlet.❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❍Keeplidonthecarafewheninuse.❍Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (��0V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe

providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexerciseadintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbe agrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped over.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

ENG

LISH

Page 9: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�6 �7

Product may vary slightly from what is illustrated.

�. One-piece cover�. Showerhead�. Removable filter basket�. Water reservoir with cup level markings5. 5-cup / �5-oz. (7�0 ml) carafe 6. Control panel 7. Cord storage (inside of unit)8. “Keep Hot” carafe plate9. Permanent gold-tone filter

-5-

-4-

-3-

-2-

5

4

3

2

ENG

LISH

CONTROL PANEL

�. Digital display�. PM indicator light�. Auto program indicator light (AUTO PROG)�. Auto program button (AUTO PROG)5. Minute button (MIN)6. Hour button (HORA / HOUR)7. ON / OFF button 8. ON indicator light9. Fresh coffee indicator light

Page 10: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�8 �9

SETTING THE AUTO BREW TIME1. PresstheAUTo/PRoGbuttonandtheindicatorlightabovestartsflashing.2. QuicklypresstheHoURthentheMINbuttonstoselectthetimeyou’dlikethe

automaticbrewingtobegin(forexample7:15AMmakesurethePMlightisnoton).3. PresstheAUTo/PRoGbuttonagainholdingitdownforseveralsecondsuntilthe

AUTo/PRoGlightstopsflashing.Thisindicatesthetimerisactivated.4. PreparethecoffeemakerforbrewingfollowingthedirectionsforBReWING

CoFFeebutdon’tpresstheoN/oFF button.6. Tocheckthepresetautotime,presstheAUTo/PRoGbuttonandthepresetauto

timewillbedisplayed.7. Whentheclockreturnstothecurrenttimeofday,pressAUTo/PRoGtoreactivate

thetimer.8. Toautomaticallybrewcoffeeatthesametimethenextday,preparecoffeemaker

forbrewingcoffeeandpresstheAUTo/PRoGbutton.Note: Theauto-brewfunctioncanbecanceledatanytime:• PresstheAUTo/PRoGbuttonasecondtimeoR• PresstheoN/oFF buttontwice.• Alllightsgooff.FRESHNESS INDICATORoncebrewingisfinished,anindicatorlightappearsbelowthewordFReSHonthedisplay.Theindicatorlightcomesonandstaysonfor20minutestoindicatethecoffeeisfresh.

COFFEE BREWING TIPS

• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Forvarietyadda1-inchpieceoflemonororangepeeltothecoffeegroundsbefore

brewing.• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedathowgood

ittastes.• Keepyourcoffeemakerveryclean;you’llbepleasedwiththeflavor.• Ifcoffeeisleftonthehotplate,besuretoremovethecoffeegroundsfromthefilter

basketassoonastheyhavecooledslightly.• Groundcoffeecanbestoredinanairtightcontainerintherefrigeratorupto2

weeksandstillmakefreshtastingcoffee.• Usecoldtapwater;hottapwaterthathasbeensittinginawaterheatermaygive

yourcoffeeametallictaste.

How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeallpackingmaterialsandanystickersfromtheproduct.•Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• Removeandsaveliterature.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthis

manual.• opencover.• Pourfreshcoldwaterupto5-cuplevelmarkintothewaterreservoir.• Placeemptypermanentfilterintofilterbasketholder.• Uncoilpowercordandplugintostandardelectricaloutlet.• Brewwaterthroughappliancewithoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydust

orresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.• discardthewaterfromthecarafeandremovepermanentfilter.• Turnofftheappliance;unplugitandallowappliancetocooldown.BREWING COFFEE1. opencover.2. Pourfreshcoldwateruptodesiredlevelmarkintowaterreservoir.3. Placeemptypermanentfilterintothefilterbasketholder.4. Adddesiredamountofgroundcoffee.Note:Notsurehowmuchcoffeetouse?Beginbyusing1leveltablespoonofmediumgrindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.5. Closelidsecurely.6. Placeemptycarafeonthe“KeepHot”carafeplate.7. Plugcordintostandardelectricaloutlet.8. PressoN/oFF button;oNindicatorlightcomesonandbrewingbegins.(There

isnoneedtosettheclock).Note:donotremovethecarafewhilecoffeeisbrewing.Waituntilbrewingcycleisfinishedbeforeremovingthecarafetoservecoffee.9. Replacethecarafeonthe“KeepHot”platewhennotservingtokeepcoffeehot.10. Thecoffeemakerautomaticallyshutsoffafter2hours.11. Unplugappliancewhennotinuse.SETTING THE CLOCK1. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplayflashes12:00AM.3. Tosetthetime:PressHoURbuttonuntilthecorrecttimeappearsonthedisplay.

SmallgreendotinbottomrightcornerofdigitaldisplayindicatesPM.4. PresstheMINbuttontoselecttheminutes.Tip:Holdingthebuttondownmakesthehoursandminuteschangerapidlyafterashortdelay;tappingchangesthetimein1houror1minuteincrements.Note:Iftheunitisunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily,thetimewillneedtobereset.5. Thetimecanbechangedatanytimesimplybyrepeatingprocedureabove.

ENG

LISH

Page 11: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�0 ��

Care and CleaningThisappliancecontainsnouser-serviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Besuretheunitisunpluggedandcooled.2. openthecover,removethepermanentfilter,anddiscardthegrounds.3. discardthepaperfilterfromthefilterbasket.4. Washthepermanentfilter,carafeandcarafelidinthedishwasher,top-rackonlyor

hand-washinwarm,sudsywater.5. Tocleaninsideofreservoircover,openthecoverallowingittorestintheopen

position.6. Pullwatershowerheadoutfromundertheguide,wipesurfaceswithadampcloth,

thenplacewaterspreaderunderguideandclosethecover.MAINTAINING YOUR COFFEEMAKERMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningwithvinegarisrecommendedevery3months.USING VINEGAR1. Pourwhitevinegarintowaterreservoirupto2-cuplevelonwaterwindow.2. Addcoldwaterupto5-cupline.3. Placepermanentfilterintothefilterbasketholderandclosethecover.4. Setemptycarafeonthe"KeepHot"plate.5. Turnoncoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewintocarafe(untillwater

levelgoesdowntoaround"3").Turnoffcoffeemakerandletitsoakforatleast15minutestosoftenthedeposits.

6. Turnoncoffeemakerandbrewremainingcleaningsolutionintocarafe.7. Turnoffcoffeemaker,emptycarafeandremovepermanentfilter.8. Fillreservoirwithcoldwaterto5-cupline,replaceemptycarafe;then,turnon

coffeemakerforacompletebrewcycletoflushoutremainingcleaningsolution.Youmayhavetorepeatthistoeliminatethevinegarsmell/taste.

9. WashthebrewbasketandcarafeasinstructedinCleANING.CLEANING TIPS• excessivesteamingoraprolongedbrewingcycleisasignthatacleaningisneeded.• Thefrequencyofflushingoutdepositsisdeterminedbyyourusageandwater

hardness.• duringcleaning,moresteamingoccursthanwhenbrewingcoffeeandtheremaybe

somespitting.

NOTES

ENG

LISH

Page 12: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

�� ��

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability

willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew

orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-

free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights

thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

ENG

LISH

Page 13: PROGRAMABLE DE 5 TAZAS 5-CUP PROGRAMMABLE ...Nota: Si tiene duda de cuánto café usar, comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café

��

2009/11-13-59S/e

Impresoenpapelreciclado.Printedonrecycledpaper.

Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.