professional practice 2005 417
TRANSCRIPT
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
1/14
38TH World Skills
Competition
2005 in HelsinkiMay 25 June 1, 2005
ProfessionalPractice Agreement'Mechatronics'
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
2/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 2
Published: 12 / 2005Authors: Eckhard von Terzi, Festo Didactic
2005 by Festo Didactic GmbH & Co.,
Rechbergstrae 3, D-73770 Denkendorf
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
3/14
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
4/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005
The mechatronics competition reflects reality on theshop-floor:
People working under pressure to design andimplement solutions and to maintain and constantlyimprove production.
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
5/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 5
Team-Briefing
The whistle starts each task.
The exercises cover the topics design, assembly,commissioning, programming and troubleshooting.
All exercises are translated in the native languages ofthe competitors.
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
6/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005
Assembly of components.
Production and adaptation of modules.
Integration of modules into the production line.
Wiring, tubing and commissioning of mechatronicproduction lines.
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
7/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 7
Praxis orientiet exercises have to be mastered:
...troubleshooting...
...Teamwork...
...precision...
To succeed in mechatronics the combination of skillsexcellence with team skills is necessary!
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
8/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005
Wiring and tubing
Description OK not OK
Aderendhlsen /
End sleeves
metall visible
Lnge der Aderendhlsen /
Length of end sleeves
metall visibleAlle Verbindungen mit
Aderendhlsen /
Endsleeves are necessary on
all wire connections
no end sleeves used
Kabellnge: Mindestens 10
cm Reserve im Kabelkanal /
Cable lenghth: a minimum of
10 cm reserve in the cableduct
less than 10 cm reserve
Verlegung: Elektrische Kabel
und Schluche getrennt /
Layout: electrical cable and
tubes separated
tubes and cables not separated
Professional Practice
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
9/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 9
Verlegung: Keine Schluche im
Kabelkanal /
Layout: no tubes inside or
through cable ducts.
tubes are going through the cable
duct
Ablngen von Kabelbindern:
Kabelbinder mssen bndig
abgelngt werden. /
Cutting cable binders: Cable
binders have to be cut flush
cut too long, danger of injury!
Abstand zwischen
Kabelbindern: Der Abstand
zwischen Kabelbindern muss
kleiner 40mm betragen /
Distance between cable
binders: less than 40 mm.
distance more than 40mm
Abstand zwischen
Anschlssen und
Kabelbindern: Der Abstand
vom Anschluss zum ersten
Kabelbinder kann max. 60 mm
betragen /
Distance between cable
binders and connectors: The
distance from e.g. valve orcylinder connection to the
first cable binder must be less
than 60 mm.
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
10/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005
Kabel isolierung: /
cable insulation
insulation not completly removed
Beschdigung von Kabeln:
Kabel und Adern drfen nicht
beschdigt werden. /
Damage of cables: Cables and
wires have to be undamaged.
insulation of wire destroyed
Kabellnge: Kabel
entsprechend abgelngt, KeineKabel die aus dem Kabelkanal
herausragen. /
Cable lenghth: Cables have to
be shortened in order that they
fit into the cable ducts.
cables not completely inside the
cable duct
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
11/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 11
Mechanical assembly
Description OK not OK
Kollisionsfreie Bewegung aller
Aktoren und Werstcke /
Collision free movements of
all actuators and workpieces
collisions between cables
actuators or workpieces during
the evaluation
Kein Werkzeug auf der Anlage
/
No tools on the system
Kein Verdrahtungs- oder
Verschlauchungsmaterial auf
der Anlage /
No wiring or tubing material
on the system
Alle Elemente, Module
befestigt (keine lockeren
Schrauben) /
All elements, modules fixed
(no screws loose)
Keine Teile oder Module
beschdigt oder verloren /
No parts or modules broken,
damaged or lost
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
12/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005
Stationslayout: Stationen
bndig (max. Versatz 5mm) /
Station layout: Station flush
(max. misalignment of 5 mm)
more than 5 mm
Verbindung von Stationen:Stationen mit mind. 2
Verbindern verbunden /
Connection of stations:
Stations have to be
connected by a mimimum of 2
connectors.
Stationslayout: MaximalerAbstand zwischen Stationen
5mm /
Station layout:Maximum
distance between stations 5
mm
Alle pneumatischenVerbindungen dicht /
All pneumatc connections
leakproof
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
13/14
Festo Didactic GmbH & Co. World Skills Competition Mechatronics 2005 13
Kabelkanle geschlossen /
Cable ducts closed
Kein Mll im Kabelkanal /
No rubbish in the cable ducts
Beschriftung von Baugruppen
ist nicht erforderlich /
Label ing of components and
modules is not necessary
Endkappen auf Profilen /
End caps on profiles
Befestigung und Aufbau der
Module: Kabelkanal mit mind.
2 Schrauben und Unterleg-
scheibe befestigt.
Module mssen entsprechend
der Zeichnungen aufgebaut
sein, wenn Zeichnungen wennin Aufgaben enthalten
Use min. 2 screws and
washers to fix cable ducts.
If drawings are provided,
modules have to be built and
fixed as shown on drawings
-
8/13/2019 Professional Practice 2005 417
14/14
Festo Didactic GmbH & Co World Skills Competition Mechatronics 2005
Schraubenkpfe
unbeschdigt /
Bold heads
undamaged