produktkatalog joma 2012

52

Upload: eirik-j-mathisen

Post on 10-Mar-2016

274 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Produktkatalog Joma 2012

TRANSCRIPT

ByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagByggbeslagTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber ConnectorsTimber Connectors

1

Joma AB, today owned in the second generation by the brothers Yngve and Rickard Josefsson, were founded in 1944 and their first produced article were paper clips. Today Joma is a well reputated producer of building products such as timber connectors and wall ties. Stainless steel is one of the specialities of Joma and all standard products may also be manufactured in stainless steel.

For more than 30 years Joma have produced timber connectors in the expansive region of Gnosjö in Sweden. Most of the timber connectors produced by Joma are today ETA-approved and supplied with CE-label. Factory production control is supervised and certified by SP Technical Research Institute of Sweden to ensure that only products with a high quality level are supplied to our customers.

Design manuals for optimal use of Joma timber connectors are available in Swedish, Norwegian and German.

Joma, som tillsammans med systerbolagen Jowema AB och Bistål AB, ingår i EBIM-gruppen som ägs av bröderna Yngve och Rickard Josefsson startades redan 1944 av deras föräldrar Gunnar och Eiris Josefsson.

Verksamheten började med gemtillverkning och knappar till stoppmöbler. Idag tillverkas en mängd olika produkter av tråd och stålband, framför allt till byggnadsindustrin i form av byggbeslag och murverks infästningar. Bearbetning av rostfritt material är en av före-tagets specialiteter.

Joma har tillverkat byggbeslag i mer än 30 år och idag tillverkas byggbeslagen i en modern, under 2009 tillbyggd, anläggning i Målskog strax utanför Gnosjö. Jomas stora lagerkapacitet och erkända servicegrad garanterar snabba leveranser av produkter med hög kvalitet tillverkade i Gnosjö.

De flesta av Jomas byggbeslag är CE-märkta och ETA-godkända och fabrikens egen till-verkningskontroll är certifierad av SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut.

Alla standardprodukter tillverkas även i rostfritt och rostfritt syrafast material. Balksko special och andra dimensioner än vad som anges i katalogen kan tillverkas efter kundrit-ning.

För att underlätta användandet av Joma byggbeslag har Joma tagit fram en dimensione-ringsanvisning som kan laddas ner från hemsidan, www.joma.se. Handboken innehål-ler anvisningar som anger dimensionerande bärförmåga, spikantal och spikmönster för såväl balkskor och vinkelbeslag som övriga beslag i programmet.

- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!- från gem till byggprodukter!

- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!- from paper clips to building products!

Made in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in GnosjöMade in Gnosjö

2

Register / Contents

Vinkel 470 U och 470 MAngle bracket 470 U and 470 M

Vinkel 401 U och 401 MAngle bracket 401 U and 401 M

Vinkel 402 U och 402 MAngle bracket 402 U and 402 M

Vinkel 403, 404 och 405Angle bracket 403, 404 and 405

Vinkel 406 och 406 EXPAngle bracket 406 and 406 EXP

Vinkel 407, 408 och 409Angle bracket 407, 408 and 409

Vinkel 410, 411 och 412Angle bracket 410, 411 and 412

Vinkel 413, 414 och 415Angle bracket 413, 414 and 415

Vinkel 420 och 425Angle bracket 420 and 425

Vinkel P1 och P2Angle bracket P1 and P2

Vinkel 419 och 429Angle bracket 419 and 429

Vinkel 3 och 4 mmAngle bracket 3 and 4 mm

Vinkel 438 och 439Angle bracket 438 and 439

SpikplåtsvinklarNail angle brackets

MinivinklarMini angle brackets

BetongvinklarAngle lugs

KvalitetspolicyQuality Policy

MiljöpolicyEnvironmental policy

KorrosionsskyddCorrosion protection

-märkning -marking

Råd vid montering av beslag

Balksko Kombi och typ iJoist hanger

Dimensionering Balksko KombiDimension Joist hanger

Balksko med förstärkningJoist hanger with rib

Balksko specialJoist hanger special

TakåsfästePurlin anchor

GaffelankareForked anchor plates

UniversalbeslagUniversal connector

TakstolfästeTruss clip

Toppläktbeslag, TopplankbeslagTaknockbeslagTop batten bracketTopplank bracket, Ridge bracket

VinkelguidenAngle bracket guide

4

5

6

7

8

9

10

10

11

11

12

12

13

14

15

16

17

18

18

19

19

20

20

21

21

22

22

23

23

24

3

Register / Contents

24

25

25

26

27

28

29

29

30

31

32

32

33

33

34

35

36

37

38

38

39

39

40

40

41

41

42

42

43

44

45

Stolpsko justerbar Column shoe- adjustable

Hero stolpsko justerbar typ UHero column shoe adjustable type U

Hero stolpsko justerbar typ LHero column shoe adjustable type L

Hero stolpsko justerbar typ hörnHero column shoe adjustable type corner

Hero stolpsko justerbar typ plattskoHero column shoe adjustable type flatshoe

Hero stolpsko justerbar typ universal flexHero column shoe adjustable type universal flex

Hero stolpsko justerbar för bultningHero column shoe adjustable for bolting

StolpjärnColumn anchor strap

Stolpjärn UColumn anchor strap U

Stolpspjut och Stolpfäste med plattaPost support

Jordankare för skruvningScrew-in post support

U-sko med bottenplattaU-shoe with base plate

HylsbeslagSocket bracket

Ankarspik och ankarskruvAnchor nails and anchor screws

BetongstiftConcrete nails

KnaggeKnight bracket

GerberbeslagCantilever brackets

BrädhållareBoard grips

Hålplattor och hålplåtslängderJointing plates and bars

Hålplatta SpecialJointing plates, Special

T-balkankare och ProfilankareT-anchor plate and Profile anchor

BetongankareConcrete anchor strap

BjälkstroppJoist strap

Montageband och profilbandProfile strap and steel strap

Hålband och spännbandSteel strap and bracing strap

Bandspännare, bandsträckareStrap tensioners

GaragejärnGarage door threshold bracket

MusebandMouse strip

Torvtakskrok och takrännekrokSod-roof bracket and gutter bracket

Stolpsko typ A och LColumn shoe type A and L

Stolpsko typ BColumn shoe type B

1250

52,5� 3,5

4

KVALITETSPOLICYJoma AB:s övergripande kvalitetsmål är att tillhandahålla väl fungerande produkter och god service med hög och jämn kvalitetsnivå.Produkterna och tjänsterna ska uppfylla kundernas krav som framgår av gällande specifikationer eller andra avtalade villkor.

Detta innebär bl.a. att marknadsförda produkter och tjänster:• uppfyller önskade, avtalade och utlovade produktegenskaper.• produkterna levereras i rätt tid och till överenskomna priser.• uppfyller krav i tillämpliga normer, lagar och förordningar.• uppfyller i tekniskt hänseende de krav som kan anses följa av handelsbruk och god sedvänja.

Målsättningen förverkligas genom att• de anställda besitter goda kunskaper inom det egna arbetsområdet och känner ansvar för utfört arbete samt att de förstår och tillämpar Joma AB:s kvalitetspolicy.• de anställda kan identifiera och rapportera problem som rör produkt, process och kvalitetssystem inom det egna arbetsområdet.• utrustningar och lokaler är ändamålsenliga och i gott skick.• organisation, ansvar och befogenheter för företagets olika insatser är fastlagda.• ett system för kvalitetsstyrning enligt EN ISO 9001 är inarbetat i företaget.• kvalitetssystemet ständigt förbättras.

QuALITY POLICYJoma AB‘s overall quality objectives is to provide well-functioning product and good service with high and consistent level of quality.The products and services to meet customers‘ requirements under the applicable specifications or other contract terms.

MILJÖPOLICY Med kunden i centrum ska Joma AB verka för en varaktigt hållbar utveckling med målsättningen att den samlade miljöpåverkan från företagets verksamhet, produkter och tjänster ska rymmas inom ramarna för vad människan och naturen tål. Förbättringar inom miljöområdet ska ske i takt med vad som är tekniskt och ekonomiskt möjligt.

Det innebär följande:• Vi ska uppfylla kraven i tillämpliga lagar och bestämmelser samt därutöver arbeta för ständiga förbättringar när det gäller miljön. Vi ska även inhämta och ta hänsyn till våra kunders nuvarande och kommande krav, som ska påverka vårt miljöarbete.• Verksamhetens påverkan på miljön i form av utsläpp, buller och avfall ska regelbundet kontrolleras, utvärderas och om möjligt minskas.• Vi ska arbeta för ett minskat resursutnyttjande när det gäller råvaror och energi.• Vid all produkt- och processutveckling ska hänsyn tas till den totala miljöpåverkan. Vid konstruktion av nya produkter ska vår strävan vara att använda sådana material, som är skonsamma mot miljön och underlättar återvinning. Val av förpackining ska ske efter samma principer.• I takt med tekniska landvinningar ska vi verka för största möjliga återvinning av till- verkningsspill, uttjänta produkter och tillverkningsutrustningar.• Joma är anslutet till Reparegistret.• Vi ska utöva påverkan på våra leverantörer och entreprenörer så att dessa bidrar till att kraven i Jomas miljöpolicy uppfylls.• Våra transporter ska ständigt vara föremål fär effektivisering och förbättring i syfte att minska de negativa effekterna på miljön.• Alla anställda ska ha sådan information och utbildning att de kan utföra sina uppgifter på ett miljömässigt ansvarsfullt sätt.• Vi ska i vårt miljöarbete ha en öppen attityd i våra kontakter med kunder, leverantörer, myndigheter och allmänhet.

EnVIROnMEnTAL POLICY With the customer at the center will Joma AB promote a lasting sustainable development with the objective of the overall environmental impact of company activities, products and services to be accommodated within the framework of what man and nature can tolerate. Improvements in the environmental field should be in line with what is technically and economically feasible.

5

KORROSIOnSSKYddKlimatklasserVid förbindning av träkonstruktioner påverkas dimensionerande bärförmågan av fuktens inverkan. Vilka krav som ställs på beslagens korrosionsskydd beror på vilken klimatklass som beslagen används.Följande indelning gäller (BKR 5:21):

Klimatklass 0 Förbindningar inomhus i varaktigt uppvärmda byggnader utan luftfuktning.

Klimatklass 1 Beslag t.ex. vinklar i ytterväggskonstruktion som omger varaktigt uppvärmda lokaler och som är skyddade med tät ytterbeklädnad och ventilerade.

Klimatklass 2 Vid konstruktioner som är ventilerade och skyddade mot direkt nederbörd t.ex. beslag till takstolar, vind- och kryprumsbjälkslag, beslag monterade i icke varaktigt uppvärmda ventilerade byggnader eller lokaler med icke fuktalstrande verksamhet eller lagring. Klimatklass 3 Beslag som är oskyddade för väta eller i direkt kontakt med mark t.ex. stolpskor, stolpjärn och betongvinklar.

Vid beräkning av bärförmåga hos träförband gäller samma värde vid klimatklass 0, 1 och 2.Vid klimatklass 3 gäller något lägre värde.

Joma beslag, korrosionsskyddLämpligt korrosionsskydd för plåttjocklek mindre än 5 mm vid klimatklass 2 är Z275 (275g zink/m2), vilket motsvarar ca 20 µm.

Vid klimatklass 3 gäller Z350 (350g zink/m2), vilket motsvarar ca 50 µm.

För Joma stolpskor, stolpjärn och betongvinklar är korrosionsskyddet Z350, vilket uppfyller kraven enligt klimatklass 3.

Övriga Joma beslag är, där inget annat anges, tillverkade av varmförzinkad stålplåt S250GD+Z enligt SS-EN 10326:2004. Normerad undre sträckgräns Fyk = 250 MPa,zinkskiktsklass 275 vilket motsvarar min. 20ųµm.

CORROSIOn PROTECTIOnJoma connectors are made from pre-galvanized steel Grade S250GD+Z275 according to EN 10326:2004. Corrosion protection in service class 1 and 2. In accordance with ETAG-015 the connectors have a zinc coating weight of min. Z275.

Column shoes, column anchors and angle lugs have min. 350g zinc/m2.

6

CE-märkning är en produktmärkning av den Europeiska gemenskapen. Bokstäverna CE är en förkortning för Conformité Européenne. En produkt med CE-märkning får säljas i EES-området utan ytterligare krav och är en utmärkt möjlighet för tillverkare att kunna verifiera och deklarera produktens egenskaper på ett gemensamt europeiskt sätt. I de flesta EU-länder är CE-märkning obligatorisk.

Är en produkt försedd med CE-märkning visar detta att tillverkaren har följt de grundläggande krav som återfinns i de EG-direktiv som reglerar detta.

En förutsättning för CE-märkning av byggprodukter är att det finns en teknisk specifikation. Denna utarbetas av de internationella standardiseringsorganen CEN/CENELEC eller av EOTA (European Organisation for Technical Approvals) och finns tillgänglig i form av en harmoniserad europeisk standard eller en riktlinje för ett europeiskt tekniskt godkännande (ETA).

Godkännande av byggbeslag följer kraven enligt ETAG 015 och får CE-märkas med stöd av godkänd tillverkningskontroll i ett FPC (Factory Production Control) utfärdat av ett certifierat organ. Undantagna är spikningsplåtar och olika typer av stålband som uppfyller kraven enligt EN-14545:2008.

Jomas FPC certifikat är utfärdade av SP, anmält organ nr 0402, som även övervakar tillverkningskontrollen.

The CE mark has existed in its present form since 1993. CE stands for”Conformité Européenne”, meaning conforms to EC Directives. This indicates that the product may be traded freely within the European Economic Area (EEA). The CE mark on a product indicates that the manufacturer has respected the requirements for safety, health and the environment. These requirements are set out in EC-directives. One of these Directives is the Construction Products Directive (CPD). A condition for CE-labelling of building products is the existence of a technical specification. The European Committee for Standardisation (CEN) has prepared Harmonised Standards for a number of products. Harmonised Standards have not been developed for all products, but it is also possible to obtain European Technical Approvals (ETA) when a European Technical Approval Guideline (ETAG) exists.

Approvals of Joma Timber Connectors are mainly covered by ETAG 015, Three Dimensional Nailing Plates, which has been used as the basis for capacity determination and CE marking. Steel straps and nailing plates are covered by EN 14545, Timber Structures – Connectors. Together with the Factory Production Control (FPC) certificate issued by SP, notified body 0402, this provides us to CE mark all Timber Connectors produced by Joma.

7

RÅd VId MOnTERInG AV BESLAGundvik fläkning av virketOm spik eller skruv monteras för nära en kant kan virket fläkas, omedelbart eller vid belastning av beslaget. Virkets bärförmåga blir mindre också ifall en spik eller skruv sitter för nära andra spik eller skruv. Problemet är störst i fiberriktningen så man bör ha större avstånd till ändträ och mellan de spik eller skruv som står i förlängningen av fiberriktningen. På bilden anges rekommen-derade minsta spik- eller skruvavstånd. Vid förband stål mot trä kan avståndet mellan spik/skruv minskas med 30% utan att bärförmågan reduceras. Detta gäller inte avstånd till kant eller ändträ.

Spik- skruvmönsterSpik eller skruv gör inte lika stor nytta överallt på beslaget. Nyttan av vart enkelt hål beror på hur ett förband belastas. Ut över att ta hänsyn till kantavstånd och inbördes avstånd mellan skruv och spik bör skruv eller spik placeras där belastningen är störst. Det behövs fler skruv eller spik där krafterna drar utåt i spiken eller skruven än där belastningen går på tvärs.

Minst 60 mm

Minst40 mm

Minst20 mm

Minst 40 mm

Minst 40 mm

Minst 20 mm

Minst 40 mm

Spik- skruvavstånd vid ändträ

Spik- skruvavstånd vid virkeskant

Draget i skruv eller spik är i den horisontella fliken störst i beslagets bockningslinje. Då skruv-/spikraden går på tvärs av fibrerna används alla hål.

Draget är här över hela ytan. Beslaget monteras så du får störst avstånd till kanten i fiberriktningen.

Här ger förbandet en vridning i beslaget. Skruv eller spik monteras intill bockningslinjen och i beslagets kanter där de gör störst nytta.

8

Balksko kombiAnvänds vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk. Balkskon är försedd med både spik- och bulthål och kan monteras till trä, betong, lättbetong eller tegel. Balksko kombi finns även med inåtvända flikar och betecknas då typ i.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 9,0 mm och 11,0 mm

Balksko typ iAnvänds vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk av limträ.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 9,0 mm och 11,0 mm

Grundform

238 260 320 380 440 500

AxB AxB AxB AxB AxB AxB

40x99 40x110 36x142 45x168 45x197 45x228

45x96 45x108 45x137 48x166 51x195 51x225

48x95 51x105 48x136 51x164 60x190 72x214

51x135 60x160 76x182 90x205

60x130 70x155 80x180 100x200

51x93 60x100 70x125 76x152 100x170 115x192

80x150

76x122 90x145 115x162 120x190

80x120 100x140 120x160 140x180

p 6 7 8 11 12 15 S 4 4 5 6 7 8 T 1 Ø9 2 Ø9 2 Ø11 3 Ø11 3 Ø11 4 Ø11

Antal hål per sida

Joist hangerUsed for fixing beams, wood to wood or wood to concrete. Even with inside flaps as type i.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Boltholes: Ø 9,0 and 11,0 mm

Tab. 1 – Bredd, A, och höjd, B, för olika grundformer

B

x

x

9

dIMEnSIOnERInG AV BALKSKO KOMBIEnligt BKR – Boverkets konstruktionsregler

I tabell 2 anges dimensionerande bärförmåga, FRd, erfordeligt antal spik samt spikdimension vid spikmönster I och II för balksko kombi.

Vid spikmönster I spikas samtliga spikhål, se figur. Vid spikmönster II spikas vartannat spikhål i kroppen med början uppifrån samt samtliga hål i den innersta raden av flikarna.

Sekundärbalken spikas med ankarspik 40x40. Detta gäller alla grundformer.

Värdena i tabell 2 förutsätter att lasten i brukgränstillståndet är högst 67% av lasten i brottgränstillståndet.

11

Balksko kombi

Flik Kropp

Spikmönster I Spikmönster II

Tab. 2

Dimensionerande bärförmåga FRd (kN) vid säkerhetsklass 2, lasttyp B, klimatklass 1 och 2, samt a/Hp > 0,7.För grundform 320-500 kan ankarspik 40-40 användas i primärbalken om dimensionerande bärförmåga multipliceras med faktorn 0,75.

238 40x40 6+6 4+4 9,83 4+4 2+2 4,92

260 40x40 7+7 4+4 11,17 4+4 2+4 5,59

320 50x40 8+8 5+5 14,55 5+5 3+3 8,73

380 50x40 11+11 6+6 17,03 6+6 3+3 8,52

440 60x40 12+12 7+7 19,66 7+7 4+4 11,23

500 60x40 15+15 8+8 22,52 8+8 4+4 11,26

Grund-form

Spik i primär-balken

Spikmönster I

np ns FRd

Spikmönster II

np ns FRd

Balksko typ i har inåtvända flikar, men p.g.a. krav på spikavstånd i fiberriktningen kan inte alltid alla spikhål utnyttjas. För dimensionerande bärförmåga se därför Jomas handbok för dimensioneringsanvisningar.

10

Balksko med förstärkningBalksko med förstärkning används vid anslutning av balkar i samma plan. Joma balksko med förstärkning är dessutom försedd med piggar som underlättar vid montering.

Material:1,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Grundform

320

AxB

45x137

48x136

Tab. 3 – Bredd, A, och höjd, B

Kontakta Joma för övriga dimensioner samt dimensioneringsanvisningar.

Balksko specialBalksko special används vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk av limträ. Balksko special finns i tre typer 40/60, 50/70 och 70/90.Inom varje typ finns ett antal olika höjder. Balkskons bredd kan väljas fritt från 40 mm och uppåt.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Joist hanger with ribJoist hangers with rib are used for fixing beams wood to wood. Joist hangers with rib are even provided with spikes in order to make the installation easier.

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Joist hanger specialJoist hanger special are used for connecting materials of glulam together. Joist hanger special are available in three types; 40/60, 50/70 and 70/90. Various heights and widths from 40 mm can be made.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

15

Balksko special

MonteringVid spikning i primärbalken gäller ankarspik 60-40 och i sekundärbalken ankarspik 40-40.

Kontakta Joma för dimensioneringsanvisningar.

11

MonteringVid spikning i primärbalken gäller ankarspik 60-40 och i sekundärbalken ankarspik 40-40.

Kontakta Joma för dimensioneringsanvisningar.

Typ A mm n

170 170 10 210 210 14 250 250 18 290 290 23 330 330 27 370 370 31

Universal 170 170 4 210 210 6

n: antal Ø 5 mm i varje flik.n: no. of Ø 5 mm holes on each flap.

Typ V och H

A

Typ Universal

A

TakåsfästeAnvänds i huvudsak vid förankring av tak-åsar till primärbalkar. Beslaget är särskilt användbart i konstruktioner som förses med inklädnad på den bärande stommen eller där det saknar betydelse om beslaget är synligt.

Typ Universal kan användas som såväl höger- som vänsterbeslag och finns i två dimensioner; 170 och 210.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm.

Purlin anchorUsed in roof frames and for crossing beams.

Type Universal can be used as well as left- as right side bracket.

Material:2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

GaffelankareGaffelankare används i huvudsak som förband mellan takstolar och underliggande konstruktioner. Beslaget kan också användas vid andra kryssförbindningar i trä.

Material:1,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Forked anchor platesUsed for anchoring of timber constructed frames.

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

170 320 390

170

48

Typ 170

Typ 390

390

36 el. 48

Typ 320

320

48

12

Typ 180

180

Typ190

190

Typ 130

130

Typ 100

100

universalbeslagUniversalbeslagen tillverkas i tre standard-storlekar och används i huvudsak till kryssförbindningar. Varje storlek finns i två spegelvända versioner – höger/vänster.

Material:typ 100 och 130: 2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

typ 190: 2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

universal connectorUniversal plate is made in three standard sizes and is used for cross joints. Each type is available in a right and left version.

Material:type 100 and 130: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

type 190: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

TakstolsfästeAnvänds för montage av takstolar på hammarbandet. Beslagen monteras parvis.

Material:2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Truss clipAttaches girders, trusses and rafters to wall plates. To be installed in pairs.

Material: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

13

285

50

40

40

ToppläktbeslagAnvänds vid takåsar på tak med tegel. I beslaget monteras läkt för fastgöring av takåstegel

Material:1,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Top batten bracketUsed for fixation of roofing tiles.

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5 mm

TopplankbeslagTopplankbeslag används vid förankring av plank som håller takåssten.

Material:1,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Top plank bracketUsed for fixation of roofing tiles.

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

TaknockbeslagAnvänds vid förankring av nockläkten till takkonstruktionen.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Ridge bracketUsed for fixing the ridge batten to the roof structure

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

14

Alla

måt

tang

ivel

ser

i mm

sp

ik-

bul

t-

sp

år f

ör

med

ut

an

hål

hål

b

ult

trä

mot

tr

ä m

ot

pro

duk

t-

Bet

eckn

ing

t l

h b

rstä

rkn.

rstä

rkn.

ø

mm

ø

mm

mm

tr

ä

bet

ong/

mur

verk

b

eskr

ivni

ng

Vin

kel 4

13

2,0

65

65

80

x

5,0

x

sid

. 20

Vin

kel 4

14

2,0

80

80

80

x

5,0

x

sid

. 20

Vin

kel 4

15

2,0

62

83

40

x

5,0

x

sid

. 20

Vin

kel 4

19

2,0

50

190

40

x

5,0

13,0

x

sid

. 21

Vin

kel 4

29

2,0

50

290

40

x

5,0

13,0

x

sid

. 21

Min

ivin

kel

2,0

40

40

20

x

5,0

x

sid

. 23

Min

ivin

kel

2,0

40

40

40

x

5,0

x

sid

. 23

Min

ivin

kel

2,0

50

50

40

x

5,0

x

sid

. 23

Vin

kel 4

70

2,5

70

70

55

x x

5,0

11,0

x x

sid

. 15

Vin

kel 4

01

2,5

90

90

65

x x

5,0

11,0

x x

sid

. 16

Vin

kel 4

10

2,5

50

50

35

x

5,0

10,2

x

sid

. 19

Vin

kel 4

11

2,5

60

60

60

x

5,0

10,5

1

0,5

x

sid

. 19

Vin

kel P

1 2,

5 60

90

60

x

5,

0 10

,0/1

2,0

10,0

/12,

0 x

x si

d.

21V

inke

l P2

2,5

60

90

60

x

5,0

10

,0/1

2,0

x x

sid

. 21

Sp

ikp

låts

vink

lar

2,5

x 5,

0

x

si

d.

23V

inke

l 402

3,

0 10

5 10

5 90

x

x 5,

0 11

,0

x

x si

d.

17V

inke

l 403

3,

0 48

90

48

x 5,

0 13

,0

x

x si

d.

18V

inke

l 404

3,

0 48

90

76

x

5,

0 13

,0

x

x si

d.

18V

inke

l 405

3,

0 48

90

11

6 x

5,

0 13

,0

x

x si

d.

18V

inke

l 406

3,

0 90

90

40

x 5,

0

x

si

d.

18V

inke

l 406

EX

P

3,0

90

90

40

x

5,0

10,2

x

sid

. 18

Vin

kel 4

07

3,0

90

120

40

x

5,0

x

sid

. 19

Vin

kel 4

08

3,0

35

90

40

x

5,0

10,2

x x

sid

. 19

Vin

kel 4

09

3,0

50

160

40

x

5,0

10,2

x x

sid

. 19

Vin

kel 4

12

3,0

60

60

40

x

5,0

x

sid

. 19

Vin

kel 4

33

3,0

80

160

60

x

5,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

34

3,0

80

160

80

x

5,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

35

3,0

80

160

100

x

5,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

20

3,0

65

65

55

x

5,0

11,0

x x

sid

. 20

Vin

kel 4

25

3,0

50

80

55

x

5,0

11,0

x x

sid

. 20

Vin

kel 4

38

3,0

35

70

90

x

5,0

10,0

1

0,0/

13,0

x si

d.

22V

inke

l 439

3,

0 35

70

11

0 x

5,

0 10

,0

10,

0/13

,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

433

4,0

80

160

60

x

5,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

434

4,0

80

160

80

x

5,0

x

sid

. 22

Vin

kel 4

435

4,0

80

160

100

x

5,0

x

sid

. 22

Bet

ongv

inkl

ar

6,0

75

75

60

x

14

,0

14,

0

x si

d.

24B

eton

gvin

klar

6,

0 75

10

0 60

x

14,0

1

4,0

x

sid

. 24

Bet

ongv

inkl

ar

8,0

75

150

60

x

14

,0

14,

0

x si

d.

24

b

h

l

se t

abel

l sid

. 18

Dim

ensi

oner

mm

Infä

stni

ng

Jom

a vi

nkel

bes

lag

sgui

de

15

Alla

måt

tang

ivel

ser

i mm

Nr. 470 U

55

70

70

70

Nr. 470 M

70

55

Vinkel nr 470 u och 470 MVinkelbeslaget används huvudsakligen vid kryssförband i trä t.ex. mellan takstol och hammarband eller vid förankring av tak-åsar till bärande bjälkar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lätt-betong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning.

Material:2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 11 mm

Angle bracket no. 470 u and 470 MAngle bracket No. 470 U and 470 MUsed for cross joints in wood and as a bond for smaller, trimmed joists. By using bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib.

Material: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 11,0 mm

Rek. spikningsmönster vid kryssförbindning i trä

49

Vinkelbeslag 470 M

Takstol eller takås

Balk

Rek. spikningsmönster vid bultinfästning

51

Vinkelbeslag 470 M

Takstol eller takås

För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

16

Vinkel nr 401 u och 401 MVinkelbeslag 401 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid pelar-/balkinfästningar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lättbetong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning.

Material:2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 11,0 mm

Nr. 401 U

65

90

90

Nr. 401 M

65

90

90

Angle bracket no. 401 u and 401 MAngle bracket No. 401 is mostly used for cross joints in wood and as a bond for smal-ler, trimmed joists. By the use of bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib.

Material: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 11,0 mm

63

Vinkelbeslag 401 M

66

Vinkelbeslag 401 M

Rek. spikningsmönster vid kryssförbindning i trä

63

Vinkelbeslag 401 M

Takstol, takås eller regel

Balk eller syll

Spikmönster I Spikmönster II

Rek. spikningsmönster vid bultinfästning

67

Vinkelbeslag 401 M

Takstol, takås ellerväggregel

63

Vinkelbeslag 401 M

66

Vinkelbeslag 401 M

66

Vinkelbeslag 401 M

Spikmönster I Spikmönster II

Rek. spikningsmönster vid pelar- balkinfästning

Pelare

Balk

För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

17

Nr. 402 U

90

105

105

Nr. 402 M

90

105

105

Vinkel nr 402 u och 402 MVinkelbeslag 402 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid pelar-/balkinfästningar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lättbetong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 11,0 mm

Angle bracket no. 402 u and 402 MAngle bracket No. 402 is mostly used for cross joints in wood and as a bond for smal-ler, trimmed joists. By the use of bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 11,0 mm

80

Vinkelbeslag 402 M

85

Vinkelbeslag 402 M

Kryssförbindning i trä Pelar-/ balkinfästning

För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

18

Vinkel nr 403, 404 och 405Vinkelbeslagen används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstrukt-ioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas som kryss-förbindning i trä mellan takstol och ham-marband eller som förbindning mellan väggregel och syll.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,0 mm

Vinkel nr 406 och 406 EXPVinkel nr 406 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä vid mindre eller måttliga belastningar och 406 EXP huvud-sakligen mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,2 mmNr 406

40

90

90

Nr 406 EXP

40

90

90

48

Nr 403 48

90

Nr 404

76

48

90

Nr 405

116

48

90

Angle bracket no. 406 and 406 EXPAngle bracket No. 406 used for various wood to wood connections and angle bracket No 406EXP used for connections between wood and concrete/brick materi-als.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,2 mm

Angle bracket no. 403, 404 and 405Angle brackets mainly used for connec-tions between wood and concrete or brick materials.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,0 mm

19

Nr 407

40

120

90

Nr 411

60

60

60

Nr 412

40

60

60

Nr 410

35

50

50

Nr 409

40

160

50

Nr 408

40

35

90

Vinkel nr 407, 408 och 409Vinkelbeslag 407 används normalt som kryssför-bindning i trä vid mindre eller måttliga belast-ningar. Vinkelbeslagen 408 och 409 används vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel och vid förbindning mellan väggregel och syll.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,2 mm

Angle bracket no. 407, 408 and 409Angle bracket No. 407 used for various wood to wood connections and angle brackets No 408 and 409 used for connections between wood and concrete/brick materials.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,2 mm

Vinkel nr 410, 411 och 412Vinkelbeslag 410 och 412 används som kryssför-bindning i trä och är avsett för mindre belast-ningar. Vinkel 411 används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel.

Material:410: 2,5 mm varmförzinkad stålplåt.411: 2,5 mm varmförzinkad stålplåt.412: 3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: 410, 411 och 412 Ø 5,0 mm

Bulthål: 410 och 411 Ø 10,2 mm

Spår: 410 = 10,2 x 30 mm

Angle bracket no. 410, 411 and 412Angle bracket No. 410 and 412 normally used for various wood to wood connections while angle bracket No 411 are used for connections between wood and con-crete/brick materials.

Material: 410: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.411: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.412: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: 410, 411 and 412 Ø 5,0 mm

Bolt holes: 410 and 411 Ø 10,2 mm

Groove: 410 = 10,2 x 30 mm

20

Vinkel nr 413, 414 och 415Vinkelbeslag 413, 414 och 415 används som kryssförbindning i mindre träkonstruktioner.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Angle bracket no. 420 and 425Angle brackets used for connection with bolts between timber constructions and concrete/brick materials.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 11,0 mm

Nr 420

55

65

65

Nr 425

55

80

50

Nr 414

80

80

80

Nr 413

80

65

65

Angle bracket no. 413, 414 och 415 Angle bracket No. 413, 414 and 415 used for various wood to wood connections.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Nr 415

40

83

62

Vinkel nr 420 och 425 Vinkelbeslagen används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband eller som förbindning mellan väggregel och syll.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 11,0 mm

21

Angle P1 and P2Used mostly for bolt anchoring applications between wood and other materials - concrete, masonry.

Material: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,2 or 12,0 mm

Slot: 5 x 30 mm

Groove: P2 = 12,0 x 30,0 mm

P1

60

60

90

P2

60

90

60

Vinkel P1 och P2Vinkelbeslagen P1 och P2 används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas vid kryssförbindning i trä t.e.x mellan takstol och hammar-band eller vid förbindning mellan väggregel och syll.

Material:2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,2 eller 12,0 mm

Slits: 5 x 30 mm

Spår: P2 = 12,0 x 30,0 mm

Angel bracket no. 419 and 429The angles are used for bolt anchoring between timber to concrete or masonry.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,0 mm

Nr. 429

40

290

50

Nr. 419

40

190

50

Vinkel nr 419 och 429Vinklarna används vid bultinfästning mellan träkon-struktioner och betong, lättbetong eller murverk.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,0 mm

22

Vinkel i 3 och 4 mmDessa vinkelbeslag används i första hand som kryssför-bindning i trä. Beslagen kan med fördel användas vid förbindning mellan t.ex. syll och väggregel.

Material:433, 434 och 435: 3,0 mm varmförzinkad stålplåt.4433, 4434 och 4435: 4,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Concrete bracket no. 438 and 439For installation of wooden walls on concrete slabs.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Groove: 10,0x35,0 or 13,0x35,0 mm

Nr 433/4433

60

160

80

Nr 434/4434

80

160

80

Nr 435/4435

100

160

80

Nr 438

90

35

70

Nr 439

110

35

70

Angle brackets in 3 and 4 mmFor fixing trimmer joists, wood to wood.

Material: 433, 434 and 435 : 3,0 mm pre-galvanized steel plate.4433, 4434 and 4435: 4,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Vinkel nr 438 och 439Vinklarna används för montering av träväggar på betonggolv. Den kortaste skänkeln placeras i utfräst spår undertill.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0 mm

Spår: 10,0x35,0 eller 13,0x35,0 mm

23

Dim. i mmt x I x h x b

2,5x 40x 40x 60

2,5x 40x 60x 60

2,5x 60x 60x 40

2,5x 60x 60x 50

2,5x 60x 60x 60

2,5x 60x 60x 80

2,5x 60x 80x 60

2,5x 60x 60x100

2,5x 80x 80x 40

2,5x 80x 80x 60

2,5x 80x 80x 80

2,5x 80x 80x100

2,5x 80x 80x120

2,5x100x100x 60

2,5x100x100x 80

2,5x100x100x100

2,5x100x200x100

Mini angle bracketsUsed for repairing garden furni-ture and other small timber items.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

SpikplåtsvinklarSpikplåtsvinklar används huvudsakligen som kryssförbindning i trä, t.e.x. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid förankring av väggregel till syll.

Material:2,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

b

h

l

40

50

50

40

40

40

20

40

40

nail angle bracketsNail angle brackets are used for various wood to wood connetions.

Material: 2,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

MinivinklarAvsedda för reparationer av trädgårds-möbler och klena trädimensioner.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

223

Spikplåtsvinklar

Förbandstyp I Förbandstyp II

Förbandstyper

24

BetongvinklarBetongvinklar används vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong.

Material:6,0 resp 8,0 mm stål, varmgalvaniserad efter stansning.

Bulthål: Ø 14,0 mm

Spår Typ A: 14,0x30,0 mm

Spår Typ B: 14,0x25,0 mm

Knight bracketThe gusset plate is used for anchoring timber when fixing roofing sheets (or panels). Also used for additional insulation.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Dimensioner

75

105

120

135

150

4 x 4

4 x 5

4 x 6

4 x 9

4 x 10

90

130

170

210

250

Typ H B Antal hål

90

130

155

210

250

Typ A60

60

100

75

75

75

75

60

150

Angle lugsUsed for fixing wood to concrete.

Material: 6,0 or 8,0 mm steel plate, hot-dip galvanized after punching.

Bolt holes:

Groove Type A: 14,0x30,0 mm

Groove Type B: 14,0x25,0 mm

Typ B

60

100

75 60

7575

60

150

75

KnaggeKnaggen används vid förbindning av ås till balk, där åsen kommer att bli utsatt för stora vältande och lyftande krafter.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

25

Cantilever bracketsThese brackets are intended for the exten-sion of beams at the moment zero point. The brackets are easy to mount and only require a right-angled cut of the beam.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

BrädhållareAnvänds vid fastgörning av brädor till stolpar, t.ex. i staket och räcken.

Material:1,5 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

20 el. 23

95

220

H

120140160180200220

2x142x172x202x232x262x29

Hmm

Antal hål per platta

120140160180200220

Typ

Dimensioner

GerberbeslagGerberbeslag är beräknade för skarvning av virke i moment nollpunkten. Beslagen som är lätta att montera kräver bara en vinkelrät avkapning av balken.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Board gripsUsed for fixation of boards between posts in fences etc.

Material: 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

26

Jointing plates and barsJointing plates and bars are used mainly in beam and roof constructions.

Material: 1,5 and 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Övriga dimensioner tillverkas mot order.Även rostfritt eller syrafast.

Also available in stainless steel

Hålplattor och hålplåtslängderHålplattor och hålplåtslängder används huvudsakligen som skarvplåt i träkonstruktioner, t.ex. takstolar. För att undvika excentrisk belastning är det lämpligt att använda två plåtar per förband. Ett förband skall innehålla minst tre spik eller skruv.Råden angående avstånd mellan spikar och virkeskant, se. sid. 8, bör följas.

Material:1,5 och 2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Dim. i mmt x b x l

1,5x 60x1401,5x 60x1601,5x 60x1801,5x 60x2001,5x 60x2201,5x 60x300

1,5x 80x1001,5x 80x1401,5x 80x1801,5x 80x2001,5x 80x2201,5x 80x2401,5x 80x2801,5x 80x3001,5x 80x4201,5x 80x500

1,5x100x2001,5x100x2201,5x100x2401,5x100x300

1,5x120x220

1,5x140x2401,5x140x2601,5x140x300

1,5x160x1801,5x160x2201,5x160x2401,5x160x260

1,5x180x180

1,5x200x300

Dim. i mmt x b x l

2,0x 40x1202,0x 40x1602,0x 40x2002,0x 40x400

2,0x 50x200

2,0x 60x1402,0x 60x1602,0x 60x2002,0x 60x2402,0x 60x300

2,0x 80x1402,0x 80x1602,0x 80x2002,0x 80x2402,0x 80x300

2,0x100x1402,0x100x2002,0x100x2402,0x100x2602,0x100x3002,0x100x4002,0x100x500

2,0x120x2002,0x120x2202,0x120x2402,0x120x3002,0x120x4002,0x120x500

Dim. i mmt x b x l

2,0x140x2602,0x140x4002,0x140x500

2,0x160x4002,0x160x500

2,0x180x4002,0x180x500

2,0x200x2002,0x200x3002,0x200x400

2,0x300x3002,0x300x400

Dim. i mmt x b x l

2,0x 40x1200

2,0x 60x1200

2,0x 80x1200

2,0x100x1200

2,0x120x1200

2,0x140x1200

2,0x180x1200

2,0x200x1200

2,0x300x1200

Hålplattor 1,5

HålplåtslängderHålplattor 2,0

27

Hålplatta SpecialAnvänds som skarv och förstärkningsplåt där bult kan användas.

Material:2,5 mm och 3,0 mm galvaniserad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0, 10,2 och 11 mm

90

205

t = 3,0

135

55

t = 2,5

65

t = 2,5

175

t = 2,5

35

95

Jointing plates, SpecialMainly for beam and roof constructions were bolts can be used.

Material: 2,5 mm och 3,0 mm pre-galvanized steel plates.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0, 10,2 and 11 mm

28

T-balkankareT-balkankare används t.ex. vid infästning av träkonstruktioner till stålbalkar med flänsar.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,0 mm

ProfilankareProfilankare används vid infästning av träkonstruktioner till ingjutna ankarskenor.

Material:3,0 mm varmförzinkad stålplåt

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,0 mm

40

30

200

40

30

180

40

30

160

40

180

40

160

(Finns även i höjd 140 mm)

(Also available in 140 mm)

T-anchor plateJointing plates (and bars) are used mainly in beam and roof constructions.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,0 mm

Profile anchorUsed for fixation of timber by the use of a profile rail in concrete.

Material: 3,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,0 mm

29

Concrete anchor strapThe anchor strap is intended for casting in concrete and fixation of wooden posts. A reinforcement bar can be used for anchoring in the concrete.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5 mm

Joist strapUsed for anchoring timber to steel beams or for special roofing constructions. Always 2 straps in each connection.

Material: 2,0 mm pre-galvanized steel plate.

nail holes: Ø 5,0 mm

40

40

H

Finns som:

H = 200 mmH = 300 mmH = 400 mmH = 500 mmH = 600 mm

200

40

800

BetongankareBetongankaret är avsett för ingjutning i betong och kan användas vid infästning av träkonstruktioner, t.e.x. trästolpar. Ett armeringsjärn kan användas som förankring i betongen.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

BjälkstroppBjälkstroppen används t.ex. när träbjälkar kapas för att lägga in en stålbalk. Beslaget överför de dragkrafter som eventuellt finns i golvbjälken. Monteras alltid med 2 beslag per förband.

Material:2,0 mm varmförzinkad stålplåt.

Spikhål: Ø 5,0 mm

30

Montageband och profilband Montageband och profilband används t.ex. vid upphängning av rör, kabelstegar, undertak och ventilationstrummor.

Material:Varmförzinkad stålplåt.

dimensioner:Se tabeller

Profile strap and steel strapUsed for all general light strapping needs and in supporting ventilation ductwork.

Material: Pre-galvanized steel plate.

dimensions:See below

STÅLBAnd / STEEL STRAPS

Tjocklek Bredd Längd

0,7 13 10000 0,7 13 25000 0,7 20 10000 0,7 20 25000 0,9 25 25000 1,0 20 10000 1,0 20 25000 1,25 25 25000

Montageband

Dimensioner (mm)

Tjocklek Bredd Längd

0,9 12 25000 1,0 17 10000 1,0 17 25000 1,25 26 25000

Profilband

Dimensioner (mm)

Hålbild

Kan även levereras i rostfritt utförande.

Also available in stainless steel.

31

Hålband och spännband Hålband används även vid förankring av träkonstruktioner för vindlast i mindre byggnader. Spännband används för stabilisering av takkonstruktioner. Används även som vindkryss i bjälklag och väggar.

Material:Varmförzinkad stålplåt.

dimensioner:Se tabeller

Steel strap and bracing strapUsed for anchoring timber frame constructions against windloads and for mounting roof frames and floor frames in order to stabilize the construction against wind pressure and snow loads.

Material: Pre-galvanized steel plate.

dimensions:See below

Tjocklek Bredd Längd

2,0 40 25000 2,0 40 35000 2,0 40 50000 2,0 60 25000 2,0 60 50000 2,0 80 25000 2,0 80 50000 3,0 40 25000 3,0 40 50000

Spännband

Dimensioner (mm)

Tjocklek Bredd Längd

1,0 20 5000 1,0 20 10000 1,0 20 25000 1,5 20 5000 1,5 20 10000 1,5 20 25000 2,0 25 25000

Hålband

Dimensioner (mm)

32

Bandspännare och bandsträckareDet är viktig att förbanden utförs på ett sådant sätt att för-bindningen inte slaknar även om virket krymper.Band till träkonstruktioner skall sträckas rejält och alla vir-keskanter som bandet bockas över ska avrudnas.Bandspännare och bandsträckare kan användas till band från 25 - 60 mm bredd.

Strap tensionersUsed for tensioning of steel and bracing straps. Can be used for widths between 25 - 60 mm.

GaragejärnGaragejärn med påsvetsade ingjutningsjärn används som tröskelförstärkning vid garageport. Tröskeljärnet gjuts fast med lutning utåt för vattenavrinning.

Material:5,0 mm varmgalvaniserat stål, 50x50 mm skänklar.

Garage door threshold bracket5 mm steel bracket that provides a long lasting barrier and protection between the garage door bottom and the floor. To be casted into the concrete floor .

Material: 5,0 mm heavy galvanized steel, 50x50 mm angles.

2500

33

MusebandAnvänds för att hindra möss och andra smådjur att ta sig in under väggpanelen i fastigheter. Bidrar även till förbättrad ventilation av väggen.

Material:Varmgalvaniserad stålplåt.

Spikhål: Ø 3,5 mm

Mouse stripPrevents mice from entering behind cladding and provides improved ventilation of the wall.

Material: Heavy galvanized steel.

nail holes: Ø 3,5 mm

Torvtakskrok och takrännekrokAnvänds till hustak täckta med torv.

Material:Torvtakskroken tillverkas av 6,0 mm varmgalvaniserat stål alt. svartlackerat stål.Takrännekroken tillverkas av 5,0 mm svartlackerat stål.

Spikhål: Ø 5,0 och 9,0 mm

Sod-roof bracket and gutter bracketUsed for sod-roofs, a traditional green roof covered by turf.

Material: Sod-roof bracket of of 6,0 mm heavy galvanized steel or alt. black coated steel. Gutter bracket of 5,0 mm black coated steel.

nail holes: Ø 5,0 och 9,0 mm

Torvtakskrok / Sod-roof bracket

Takrännekrok / Gutter bracket

Torvtakskrok Sod-roof bracket

TakrännekrokGutter bracket

30

1250

285

120

50

110

101

25

34

Column shoe type AUsed for invisible mounting of posts in concrete

Material: 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding.

Bolt holes: Ø 8,5 mm

70

110

250

Stolpsko typ LTyp L används för ingjutning i betong vid infästning av trästolpar. Typ L är t.ex. användbart när virkesbredden inte passar till stolpsko typ B.

Material:4,0 eller 5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,5 mm

B

C

A

D

ks Ø A B C D

16 48 40 110 200 16 70 70 100 200

TYP L – 4 mmDim. i mm

Stolpsko typ AAnvänds för ingjutning i betong vid infästning av trästolpar. Typ A är använd-bart t.ex. när monteringen skall vara osynlig.

Material:5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning.

Bulthål: Ø 8,5 mm

Column shoe type LType L used for fixation of posts in concrete when the post leg are to wide for column shoe type B.

Material: 4,0 or 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,5 mm

ks Ø A B C D

16 75 70 125 250

TYP L – 5 mmDim. i mm

35

Stolpsko typ BAnvänds för ingjutning i betong som infästning av stolpar. T.ex. staket, pergola carport och altaner.

Material:4,0 eller 5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,5 mm BA

C

D

STOLPSKO TYP B – 5 mmDim. i mm

Typ ks Ø A B C D

48x40 16 48 40 121 250 73x40 16 73 40 121 250 100x40 16 100 40 121 250

73x70 16 73 70 125 250 80x70 16 80 70 121 250 100x70 16 100 70 121 250

90x90 20 90 90 136 250 100x90 20 100 90 131 250 115x90 20 115 90 124 250 120x90 20 120 90 121 250 123x90 20 123 90 120 250 140x90 20 140 90 121 250 148x90 20 148 90 117 250

STOLPSKO TYP B – 4 mmDim. i mm

Typ ks Ø A B C D

48x40 16 48 40 110 200 73x40 16 73 40 110 200 73x70 16 73 70 100 200 100x70 16 100 70 100 200 90x90 18 90 90 110 200 100x90 18 100 90 110 200 123x90 18 123 90 110 200 148x90 18 148 90 110 200 140x90 18 140 90 110 200 98x50 16 98 50 100 200

Column shoe type BUsed for casting in concrete when fixing posts, e.g. in fencing, trellis work and roofed terraces, etc.

Material: 4,0 or 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,5 mm

36

Stolpsko justerbarStolpsko justerbar används för montering eller utbyte av trästolpar. Stolpskon kan justeras i höjdled och är försedd med platta för bult infästning i underlaget eller med rör för ingjutning i betong.

Material:Stål, varmgalvaniserat efter svetsning.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 13,5 mm

Column shoe- vertically adjustable For fixation of wooden posts on concrete. Drilling a hole for the M20 thread bar in the post allows a vertical adjustment.

Material: Steel, heavy galvanized after welding.

90

6

70-140

125-175

Med platta

Stolpsko justerbar i höjdledHöjd justerbar stolpsko med platta för fastsättning med bult i betong. I stolpen borras hål för M20 gängstång vilket ger möjlighet att justera stolpskon i höjdled.

Material:Stål, varmgalvaniserat efter svetsning.

Column shoe- adjustableFor fixation of wooden posts in concrete. Adjustable in vertical directions. Both for slab mounting and concrete casting.

Material: Steel, heavy galvanized after welding

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 13,5 mm

37

HERO justerbara stolpskor HERO stolpskor består av ett komplett program justerbara stolpskor som kan justeras 55 till 235 mm vertikalt efter montering. HERO stolpskor finns för såväl ingjutning i betong som bultning i trä eller betong. HERO justerbara stopskor är patent skyddade.

Material:Stål, varmgalvaniserat efter svetsning.

HERO Column Shoes - adjustable post supportThe HERO program offers a wide range of adjustable column shoes. The height can be adjusted vertical between 55 and 235 mm after installation of the support. The universal flex type can also be adjusted horizontal. The HERO system is available for concrete casting as well as for bolting to wood or concrete slabs.HERO adjustable column shoes are protected by patent.

Material: Steel, heavy galvanized after welding.

HERO Stolpsko justerbar Typ u – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm

HERO Column Shoe adjustable Type u – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm

BA

C

D

E

A B

C

D

E

Typ A B C D E

U-48 48 50 90 200 55-235 U-73 73 50 90 200 55-235 U-100 100 50 90 200 55-235

Ingjuten i betong

Ingjuten i berget

38

HERO Stolpsko justerbar Typ L – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø Ø 10,0 and 12,0 mm

HERO Column Shoe adjustable Type L – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm

A

B

C

D

E

Typ A B C D E

L-73 73 50 90 200 55-235

HERO Stolpsko justerbar Typ hörn – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 12,0 mm

HERO Column Shoe adjustable Type corner – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 12,0 mm

AB

C

D

E

Typ A B C D E

Hörn 73 73 90 200 55-235

39

HERO Stolpsko justerbar typ plattsko – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0 mm

HERO Column Shoe adjustable Type flatshoe – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0 mm

Typ A B C D E

Med platta 90 50 – 200 55-235

A B

D

E

HERO Stolpsko justerbar Typ universal flex – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm

HERO Column Shoe adjustable Type universal flex – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm

Typ A B C D E

Flex 0-170 70 90 200 55-235

A B

C

D

E

40

HERO Stolpsko justerbar för bultning – 4 mmSpikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm

HERO Column Shoe adjustable for bolting – 4 mmnail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm

A B

Typ A B C D E Bultning

70-140 90 50 - - 70-140 70-230 90 50 - - 70-230

StolpjärnStolpjärn används vid infästning av trä-stolpar till betong.

Material:6,0 och 8,0 mm varmgalvaniserad stål.

Bulthål: H 400 = Ø 10,0 mm H 500 = Ø 12,0 mm

40

500

30

400

Column anchor strapColumn anchor strap are used for fixation of wooden posts in concrete.

Material: 6 and 8 mm heavy galvanized steel

Bolt holes: H 400 = Ø 10,0 mm H 500 = Ø 12,0 mm

E

41

Column anchor strap uColumn anchor strap for fixation in rock were a hole must be pre-drilled before casting.

Material: 5,0 mm heavy galvanized steel.

Bolt holes: Ø 6,0 och 13,0 mm

30 30

450

350

Stolpjärn uTyp U används för ingjutning i t.ex. berg där ett hål måste för borras innan förankring.

Material:5,0 mm varmgalvaniserad stål.

Bulthål: Ø 6,0 och 13,0 mm

Post supportFor fixing and support of wood posts. Drive directly in ground or with a plate on an existing concrete or wooden base.

Material: 2,0 mm heavy galvanized steel

Bolt holes: Ø 10,0 mm

H

bl

150

Dimensioner

Dim. i mmt x b x l x H

2x48x48x450

2x73x73x600

2x97x97x750

2x51x101x750

b

150

l

Stolpspjut ochStolpfäste med plattaStolpspjut till trästolpar för staket, pergolor, altaner mm. Stolpspjutet slås direkt ner i marken och ger god stabilitet. Även med platta för montage direkt på betong eller trä.

Material:2,0 mm varmgalvaniserat stål

Bulthål: Ø 10,0 mm

42

Screw-in post support A screw-in ground support for steel tubes. Sizes from 25,0 to 65,0 mm.

Material: Heavy galvanized steel.

560

Jordankare för skruvningJordankare som skruvas direkt ner i marken och används huvudsakligen till torkvindor. Jordankaret är försett med invändig hylsa av plast för anpassning till rördim. från 25,0 till 65,0 mm.

Material:Varmgalvaniserat stål.

u-sko med bottenplattaFör montering av trä till betong.

Material:3,0 mm varmgalvaniserat stål.

Spikhål: Ø 5,0 mm

Bulthål: Ø 9,0 mm

Expanderhål: Ø 28,0x13,0 mm

u-shoe with base plateU-shoe with base plate for fixation of wood into concrete.

Material: 3,0 mm heavy galvanized steel.

nail holes: Ø 5,0 mm

Bolt holes: Ø 9,0 mm

Plate base: Ø 28,0x13,0 mm

B

U-sko

60

H

B

Bottenplatta till U-sko

H

B H40x13045x12750x12560x12064x11570x11576x11040x14045x13750x13560x13064x12570x12576x12090x115

100x11040x15045x14750x14560x14064x13570x13576x13090x125

100x120115x112

B H35x3142x2547x2555x2160x2867x2572x2287x2597x20

112x22

Bottenplatta U-sko

43

Socket bracket The socket bracket can be used to build simple con-structions, such as temporary buildings for covering boats, caravans, bicycle or motorcycles or a simple storage in the garden or even a small summer-house.

Material: 2,0 mm heavy galvanized steel.

HylsbeslagHylsbeslagen används till att bygga enklare konstruktioner, som t.ex. tillfälliga byggnader för övertäckning av båtar, husvagnar, cyklar m.m. eller till ett enkelt förråd på tomten. Kan även användas till att bygga lusthus. Monteras ihop med 45x70 mm träreglar. Kan fixeras i betong med hjälp av markfästet.

Material:2,0 mm varmgalvaniserad stålplåt.

8-sidigt toppbeslag

Åshylsbeslag variant

Åshylsbeslag 60°

Markfäste

44

Ankarspik och ankarskruvFör applicering av beslagen används uteslutande typgodkänd ankarspik eller ankarskruv.

Material:Elförsinkad eller rostfritt stål

Mått: Se tabellen

Anchor nails and anchor screwsFor fixation of Joma building brackets always use the approved type of anchor nails or anchor screws.

Material: Galvanized or stainless steel.

dimensions: See table.

Ankarskruv, Elz torx 20Dimensioner (mm)

5,0x35

5,0x40

5,0x50

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

Ø 4,0 mm

4,0x40

4,0x50

4,0x60

4,0x75

Ankarspik rostfritt stål Dimensioner (mm)

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

Ø 3,1 mm

3,1x40

3,1x60

Ankarspik, Elz Dimensioner (mm)

Ø 4,0 mm

4,0x35

4,0x40

4,0x50

4,0x60

4,0x75

4,0x100

Ø 6,0 mm

6,0x60

6,0x80

6,0x100

500 st/förp.

500 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

250 st/förp.

25 st/förp.

200 st/förp.

100 st/förp.

250 st/förp.

4,0x40 finns även i hink om 200 st

Ankarskruv rostfritt stålDimensioner (mm)

5,0x40 250 st/förp.

45

Concrete nailsFor fastening wood, steel, plastic, insulation etc to poured concrete. Fast and easy to use. Made of stainless steel for maximum corrosion protection.

Material: Stainless steel SS-EN 1.4301 (A2)

BetongstiftAnvänds för montage av reglar och skivor, byggbeslag, plåtprofiler, montageband m.m. i betong. Ett mycket lättdrivet betongstift för snabb och effektiv infästning i betong och massivt murverk.

Material:Rostfritt stål SS-EN 1.4301 (A2)

ø L S Förp.

5,0/5,7 28 9,3 500 st 5,0/5,7 35 9,3 500 st 5,0/5,7 45 9,3 500 st 5,0/5,7 55 9,3 500 st 5,0/5,7 65 9,3 500 st 5,0/5,7 75 9,3 500 st 5,0/5,7 95 9,3 500 st 5,0/5,7 105 9,3 500 st 5,0/5,7 125 9,3 500 st 5,0/5,7 135 9,3 500 st 5,0/5,7 145 9,3 500 st 5,0/5,7 165 9,3 500 st

Dimensioner (mm)

46

För kompletterande teknisk information och dimensioneringsanvisningar,

finns vår katalog att hämta på www.joma.se

Anvisningar för byggbeslagenligt BKR

Boverkets konstruktionsregler

47

Anteckningar notes

48

Anteckningar notes

INGÅR I

Målskog, 335 91 GnosjöTel. +46 370 32 52 50, Fax +46 370 32 51 [email protected], www.joma.se

www.joma.se

Gra

fisk-

och

tryc

kpro

dukt

ion:

Prin

fo A

nder

stor

p (2

010)