productos para la mineria - gurttrommeln · pdf fileproductos para la mineria poleas para...

9
PRODUCTOS PARA LA MINERIA POLEAS PARA CORREAS TRANSPORTADORAS – MADE IN GERMANY PRODUCTOS PARA LA MINERÍA DOPPSTADT POLEAS PARA CORREAS TRANSPORTADORAS www.conveyor-pulleys.com www.doppstadt-gurttrommeln.de

Upload: nguyentram

Post on 07-Feb-2018

246 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

PRODUCTOS PARA LA MINERIAPOLEAS PARA CORREAS TRANSPORTADORAS –

MADE IN GERMANY

PRODUCTOS PARA LA MINERÍA DOPPSTADTPOLEAS PARA CORREAS TRANSPORTADORAS

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

THE ENTERPRISE LA COMPAÑIA

UN SOCIO ESTRATEGICO CON DECADAS DE EXPERIENCIA

FABRICACION DE POLEAS PARA CORREAS TRANSPORTADORAS DESDE 1964…

A STRONG PARTNER - DECADES OF EXPERIENCES ...

BELT PULLEY FABRICATION SINCE 1964 ...

…in the development and production of belt pulleys, united with the latest technical findings, pass into the fabrication of our products. In permanent exchange of experiences with our customers, many promising ideas are developed, examined and realized, among others in our engineering and design departments at DOPP-STADT Calbe GmbH. This leads to innovations and developments with outstanding functionality and eco-nomic efficiency.

Our ideal concept of quality and reliability is repre-sented by the durability and value preservation of our products. We only cooperate with renowned suppliers, so the materials and components we use comply with the highest standards.

Our production facilities, DOPPSTADT Calbe GmbH, certified to DIN EN ISO 9001:2015 and the welding cer-tification DIN EN ISO 1090-2:2008+A1:2011 guarantee a constantly high quality and reliability.

… belt pulleys are developed, calculated and produced in the Calbe factory. To this day, thousands of belt pul-leys have been delivered all over the world and they have turned out to be outstanding.

The fields of application are belt conveyors in trans-porting plants and mining equipment for the extraction, storage and processing of primary matters and for spe-cial transport installations in order to solve a large num-ber of transport problems, e. g. in overburden stackers, exploitation equipment and main and face conveyors.

Thanks to 50 years of experience in the dimensioning and fabrication of transport technology, we have the right solution for every application.

... las poleas son desarrolladas, calculadas y producidas en la fábrica de Calbe. Al día de hoy, miles de poleas han sido entregadas en todo el mundo con resultados operacionales sobresalientes.

Los principales campos de aplicación son correas transportadores en plantas y equipos mineros para la extracción, almacenamiento y transformación de ma-terias primas como minerales, y para instalaciones especiales con el fin de resolver un gran número de problemas de transporte, por ejemplo en apiladores o stackers de carga, equipos de explotación y transporte de mineral.

Gracias a 50 años de experiencia en el diseño, ingeni-ería y fabricación de tecnología de transporte, tenemos la solución adecuada para cada aplicación.

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

Certificate of Approval

Doppstadt Calbe GmbH Barbyer Chaussee 3, 39240 Calbe (Saale), Germany

ISO 9001:2015

Current Issue Date:

Expiry Date: Certificate Identity Number:

Original Approvals:

Design, manufacture, repair and maintenance of mobile and stationary machines

for preparation and environmental techniques as well as manufacture and sales of components

for conveyor technique and belt pulleys.

GSIHal-EN1090-2.00501.2015.001

…en el desarrollo y fabricación de poleas para correas transportadoras, junto a los últimos descubrimientos y desarrollos tecnológicos, se obtienen nuestros produc-tos de altísima calidad. Además, el intercambio per-manente de experiencias con nuestros clientes, genera muchas ideas prometedoras las cuales son examinadas, desarrolladas, y realizadas junto a nuestro departamen-to de ingeniería y diseño en nuestras instalaciones de DOPPSTADT Calbe GmbH. Esto conduce a innovaciones y desarrollos con excelente funcionalidad y eficiencia económica para nuestros clientes.

Nuestro concepto de calidad y confiabilidad está repre-sentado por la durabilidad y conservación de valor de nuestros productos. Doppstadt sólo trabaja con prov-eedores de prestigio, por lo que los materiales y compo-nentes utilizados cumplen con los más altos estándares de calidad.

Nuestras instalaciones de producción, DOPPSTADT Calbe GmbH, están certificadas según DIN EN ISO 9001: 2015 y en soldadura certificación DIN EN ISO 1090-2: 2008 + A1: 2011, estas garantizan una alta calidad y con-fiabilidad.

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

PRODUCTION PRODUCCION

PRODUCCIÓN CERTIFICADA – POLEAS DE INGENIERÍA FABRICADAS ÍNTEGRA-MENTE EN DOPPSTADT

CERTIFIED FABRICATION – HEAVY-DUTY BELT PULLEYS FROM A SINGLE SOURCEDiameter: 250 mm - 3,000 mm Shell length: 600 mm - 3,500 mm

The economic fabrication is based on the SAP-assisted sequence control. It is the interface between design and construction and an efficient fabrication enabled by the latest state-of-the-art metal working machines and a staff of qualified experts.

An optimized in-plant logistics system provides each assembly stand with the required components in time.

The calculation of each components, the high vertical range of manufacture, a high-quality painting and not least an integrated quality management encompassing all the divisions of the enterprise close the circle of dur-able belt pulleys.

Diámetro: 250 mm - 3,000 mm Largo de Manto: 600 mm - 3,500 mm

El proceso de fabricación está basado en el control de producción asistido y monitoreado a través de SAP. Es la interfaz entre el diseño y construcción, y una fabricación eficiente gracias a las máquinas de mecanizado (CNC) de última generación. Esto sumado a un equipo de ex-pertos altamente calificados.

El sistema de logística interno en la planta permite orga-nizar el proceso de fabricación y tener cada uno de los componentes necesarios cuando sean requeridos.

El cálculo de cada componente, las distintas y amplias posibilidades de manufactura, un taller de pintura de última generación y una sistema de gestión integrad de la calidad que abarca todas las divisiones de la empresa, permiten completar el proceso de producción de poleas de ingeniería con los más altos estándares de calidad.

Shafts and Drum Bottom Machining Mecanizado de ejes, tambores y tapas

CNC-controlled Fabrication Control de Fabricación conmáquinas CNC

Shell Rolling up top 60 mm Cilindrado de manto hasta 60mm de espesor

Drum covers from our partner Rema TIPTOP Revestimientos proveídos por nuestro socio estratégico Rema TIPTOP

Assembly of Bearings and Mounting Sets Ensamblaje de rodamientos y descansos

Painting as desired Patrones de pintura acorde al requerimiento de cliente

Wel

din

g t

o D

IN E

N I

SO

383

4-2

:20

06

P

roce

sos

de

sold

adur

as d

e ac

uerd

o a

DIN

EN

ISO

38

34-2

:20

06

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

BELT PULLEYS APPLICATION APLICACIONES DE POLEAS DE INGENIERÍA

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

PARA LAS CONDICIONES MÁS EXIGENTES Y EXTREMAS

FOR HIGHEST DEMANDS

Belt pulleys from Calbe move the largest conveyor systems in the world. Whether South America, Europe or Asia…: The Doppstadt brand guarantees reliability and operating safety.

The Doppstadt technology is used in drive, return, ten-sion and deflection pulleys in overland and face con-veyors, conveyor bridges, stackers or excavators.

Las poleas de ingeniería producidas en Calbe mueven los sistemas transportadores más grandes del mundo. Ya sea en América del Sur, Europa o Asia...: La marca Doppstadt garantiza confiabilidad y seguridad opera-cional.

La tecnología Doppstadt es utilizada en poleas motri-ces, cola, cabeza, tensoras y deflectoras de transporta-dores, apiladores y/o excavadoras.

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

LAGGINGThe thickness and profiles of the hot-vulcanized as well as PU (poly-urethane) laggings of our pulleys are adjusted according to the surround-ing conditions. In extreme condi-tions, the CK-X ceramic lagging with partial vulcanization ensures resis-tance to wear and conveyor-friendly behavior.

EXACTLY WHAT YOU NEED SOLUCIÓN A LA MEDIDA

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

VARIOUS BEARING AND SEALING DESIGNSThe standard bearings and housings for our conveyor pulleys are manufactured by the market leader SKF. Doppstadt’s own hous-ings are the concept for special applications. The heavy-duty series can be adjusted to customized measures and parameters. High-performance sealing designs, suitable for extremely high dust and dirt formation (labyrinth, Taconite etc.) are available for all the products we use.

VARIOS TIPOS DE RODAMIENTOS Y SELLOSLos descansos y rodamientos estándar para nuestras poleas trans-portadoras son fabricados por el líder del mercado SKF. Doppstadt produce sus propios descansos para aplicaciones especiales. La línea de heavy duty puede ser ajustada según requerimiento del cliente en cuanto a medidas y parámetros personalizados.

El sistema de sellos de alto rendimiento permite el uso en condicio-nes extremas de polvo y suciedad (laberinto, Taconite, etc.), los que están disponibles para todos los productos que utilizamos.

REVESTIMIENTOLos distintos espesores y diseños de los revestimientos vulcanizados en caliente, así como también los de PU (Poliuretano), de nuestra poleas, se adaptan perfectamente a las condi-ciones de operación. Para condicio-nes extremas, el revestimiento goma cerámico CK-X con vulcanizado par-cial, asegura una resistencia agresiva al desgaste adaptándose perfecta-mente a las condiciones de operación.

WELDING TYPE/ CLAMPING SET TYPEThe standard equipment of our clamping set conveyor pulleys for maximum torque transmission is provided with clamping sets made by BIKON. On the customer’s request, we also pro-vide clamping sets made by other manufacturers.

A light, cost-saving alternative we still offer is the conventional welding type.

TIPOS DE SOLDADURAS / DISPOSITIVOS DE BLOQUEOEl diseño estándar de los dispositivos de bloqueo marca BIKON que utilizamos para nuestras poleas, permiten la máxima trans-misión de par (torque). A petición del cliente, también ofrecemos dispositivos de bloqueo de otros fabricantes.

Una alternativa para soluciones livianas y económicas que segui-mos ofreciendo, es el tipo de soldadura convencional manto-eje.

Turn to our engineers who will be pleased to advise you on the optimum custom-fit belt pulley for your application.

Nuestros ingenieros están disponibles para ofrecer la solución óptima y a la medida para cada condición de operación.

MINING

Doppstadt Calbe GmbH

MDESIGN shaft, DIN 743

Programm

Modulversion

V erfasser

Datum

Kunde

Projekt

: MDESIGN

: 15.0.8e

: A ndreas Köller

: 16.07.2015

: Hongsa Power / Infraserv

: 3501627.05 Pos. 01

POS 01 - A T- 3501627 EMPF. DOPP.MDP 31.05.2016 16:01:16 Seite 21/26

0 1000 2000 3000 4000 5000

Maximalwert der Torsionsspannung (Resultierende)

L, mm

max, N/mm²

-25,2

-16,8

-8,4

0,0

8,4

16,8

25,2

0 1000 2000 3000 4000 5000

Vergleichsspannungsverlauf (Resultierende)

L, mm

v, N/mm²

0,0

9,0

18,0

27,0

36,1

45,1

54,1

3501890.01 Sandvik Stand: 27.04.2017

ÄZ: 0.0Anzahl PreisLager

Größ

e Sp

anns

atz

SpannsatzTrommelspezifikationen Belastungen Mantel Boden Achse / Welle

Förd

erba

nd

Trom

mel

typ

Trom

mel

ausf

ühru

ng

Trom

mel

durc

hmes

ser

Trom

mel

brei

te

Bela

gsdi

cke

Ausf

ühru

ng B

elag

Lage

rmitt

enab

stan

d

Gew

icht

mit

Lage

rn

(ca.

)

Gurt

zugk

raft

Gurt

zugk

raft

Um

schl

ingu

ngs-

win

kel

Sich

erhe

it

resu

ltier

ende

Gu

rtzu

gkra

ft

Band

gesc

hw.

Dreh

zahl

Anza

hl A

ntrie

be

Leist

ung

(1 A

ntrie

b)

Leist

ungs

fakt

or

Dreh

mom

ent

Läng

e An

trie

bsza

pfen

Lage

rmitt

e-Za

pfen

ende

Ø A

ntrie

bsza

pfen

Wer

ksto

ff

Wer

ksto

ff

Läng

e

Wer

ksto

ff

Ø L

ager

SKF

Gehä

use

(SKF

)

- €

Größ

e Sp

anns

atz

Spannsatz Typ 1DT L SB LM G T1 T2 γ R v n P TM LZ LA DA LW DSxDN DL LH[mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kN] [kN] [°] [kN] [m/s] [rpm] [kW] [kNm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 50.000 h

Pos 01 0 Ablenk UST 630/2300/125 630 2.300 30 Rundprofil, 65 ± 5 Shore-A, HV 2.800 940 182,0 182,0 66 1,00 198,2 10,00 276,8 0,00 0,0 0 0 0 0 S355J2 2.975 C45+N BIKON 2006 180x250 125 22328K SNLD 3136 TNF 1 - € Pos 02 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 03 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 04 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 05 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 06 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 07 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 08 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 09 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 10 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 11 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 12 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 13 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - € Pos 14 0 0 #NV 0 0 0 , , 0 0 0,0 0,0 0 1,00 0,0 0,00 ##### 0,00 #DIV/0! 0 0 0 0 0 0 0 0 x #NV K #NV 0 - €

- € Spannsatz Typ 1

I:\Doppstadt-Allgemein\Vertrieb2\2017\Aufträge\Deutschland\Lausitz Energie Bergbau AG\124772 - E72-4503638439\Berechnungen.xlsx gedruckt am 27.04.2017 um 14:28

Bearing distance = 3300

-Tieforange RAL 2011, Ausf. n. DN 1012 oder lt. Kundenauftrag-Galvanischer Ueberzug ISO 2081-Fe/Zn12/A (verzinkt)

6

D

C

B

A

E

F

G

H

E

A

B

C

D

F

54321 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

G

87 1110 129

H

--

DatumBearb.

04.08.2015

-Schwarz RAL 9005, Ausführung nach DN 1012-Blank, Reinheitsgrad Sa 2 1/2 nach DIN EN ISO 12944-4

sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. CONFIDENCIAL, RESERVADOS TODOS OS DIREITOS DINISO 16016

Zust.

04.08.1522.06.2015

Bl.Name

1

Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts

A15926029

Beschichtungsvorgaben

X

Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung

of the grant of a patent, utility model or design.

Maßstab 1:10

A15926013

ISO 1302 Rz in �m

CAD/EDV Nr.:

C

99931000137 Ind. C

Gepr.

74.1627/79999-01.00:10

ANTRIEBSTROMMEL AST 1600/2700/430 STEHL

Datum

Alle Rechte für den Fall der Patent-, Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.

VERTRAULICH, ALLE RECHTE VORBEHALTEN DIN ISO 16016CONFIDENTIAL, ALL RIGHTS RESERVED DIN ISO 16016

-

koeller

vorbehalten.

Änderung nur im 3D-CADName

Blatt

Oberfläche|m² 115.441

Norm

Oberfläche

KOELLER

1

Gewicht(kg) 23527.472

ÄnderungkoellerB

The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its

contents to others without explicid authorisation is prohibited. Offenders will be held liable for the

payment of damages. All rights reserved in the event

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses

utilita o di brevetti per modelli ornamentali.

19.11.2015 koeller

DN 1000Allgemeintoleranz

E vietato consegnare a terzi o riprodurre questodocumento, utilizzame il contenuto o renderlo

comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione.Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla

concessione di brevetti per invenzioni industriali di

-______________________

Winkel (warp) = 170°

Abnahmevorschrift: DIN EN 1090 Die zu fügenden Teile müssen absolut trocken und fettfrei sein.

Gurttrommelbelag:

Konservierung und Farbgebung nach DN 1015 und AuftragskarteRubber friction lagging

Color according DN 1015 and job order card Kupplung vor dem Aufschrumpfen auf 255°C erwärmen. M20 690 Nm

Schraubenanzugsmomen: M24 1.200 NmSpannsatz BIKON 2066 520x620

b

Revolution= 61 rpm

Parts to be joined must be degreased and absolutely dry.

Mt max. (torque) = 2x 274 kNm

Tigthening torque on screws: M24 1.200 Nm M20 690 Nm

Rest unbalance max. 31 kg

Couplingflange heat to approx 255°C befor shrink fitting.

15mm REMAGRIP CK-X

v max. (speed) = 61 r.p.m.

Restznwucht max. 31 kgTrommeldrehzahl n= 61 U/minTrommel statisch gewuchtet nach DIN ISO 1940; Gütestufe G16

b

Tension set BIKON 2066 520 x 620Regulation for construction and calculation: DIN EN 1090

R max. (load) = 2.830 kN

Pulley statically balanced according DIN ISO 1940; G16

15mm REMAGRIP CK-X

(1 : 50)

65

1460

5078

3520 3080

1820

360

Pillow Blocks according FAC Standard

M15x1,5grease nippleSchmiernippel

23292 CAK/W33

floa

ting

bea

ring

41 22

Schmiernippel

M10x1

Schmiernippel

3

fixe

d be

arin

g

grease nippleM10x1grease nipple

Pendelrollenlagerspherical roller bearing

BIKON 2066 520x620

530

±1

h8

5078

1630

2700 face width

430

520

1600

she

ll

ove

r la

ggin

g

62

0 H8

h8

94

0

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

ACCORDING TO REQUIREMENT AND APPLICATIONAcorde a cada requerimiento y aplicación

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

CONSTRUCTION TOP SUIT YOUR SPECIFIC NEEDS

Thanks to our 50 years of experience in the dimen- sioning and fabrication of belt pulleys, we have the right solution for every application. We support the project from the inquiry to the dimensioning, design and completion of the belt pulley.

The result is a belt pulley that meets the requirements of the specific application.

CONSTRUCCIÓN ACORDE A SUS NECESIDADES ESPECÍFICAS

Gracias a nuestros 50 años de experiencia en el dimen-sionado y fabricación de poleas, tenemos la solución adecuada para cada aplicación. Apoyamos los distintos proyectos y/o necesidades desde la investigación hasta el dimensionado, diseño y terminación de la polea.

El resultado será una polea que cumple con los requisi-tos para la aplicación específica.

Inquiry Solicitud

Design of all the relevant areas by FEM and MDesign Diseño de todos los componen-tes por medio de softwares MEF y MDesign

Construction by state-of-the-art CAD programs Fabricación apoyado por pro-gramas CAD de ultima generación

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

SUITABLE SOLUTION SOLUCION ADECUADA

DRIVE IN ONE UNIT

In cooperation with our partner DANA-Brevini we also supply pulleys with integrated drive systems. These belt drives for highest requirements are products with perfor-mance, efficiency and connections that are tailored to the specific applications.

Both the conveyor pulleys and the drive units are de-signed and adjusted to each other by our engineers ac-cording to your specifications.

CONJUNTO SISTEMA MOTRIZ- REDUCTOR TODO EN UNO

En cooperación con nuestro partner DANA-Brevini, podemos suministrar nuestras poleas con Sistema mo-triz integrado. Estos sistemas motrices para altos re-querimientos son productos de una alta eficiencia, de-sarrollo, para más diversas aplicaciones y diseñados a la medida.

Tanto la polea y el sistema motriz son diseñados y ajusta-dos entre sí por nuestros ingenieros acorde a especifica-ciones del cliente.

EARLY FAULT DETECTION BY CONDITION MONITORING

The basis of an efficient maintenance system is the continuous monitoring of the conveyor system compo-nents. On request we supply the condition monitoring systems of renowned manufacturers.

In this way, failures such as bearing damages or lack of lubricant can be detected early in order to take reme-dial measures and to avert breakdowns of the system. There are certain points at the housings intended for a subsequent retrofitting.

DETECCIÓN TEMPRANA DE FALLAS POR MONITOREO DE CONDICIONES

La base de un sistema de mantenimiento eficiente es la supervisión continua de los componentes del sistema transportador. A petición del cliente, suministramos sistemas de monitoreo de condiciones.

De esta manera, es posible detectar en forma temprana fallas tales como daños en rodamientos o falta de lubri-cación y así tomar medidas correctivas y evitar daños mayores. Para lo anterior ya existen posiciones espe-cíficas en los descansos destinados a los sensores de monitoreo.

SCRAPER SYSTEMS

Besides the perfectly adjusted belt pulleys, adjustable scrapers are necessary for a durable conveyor lifetime.

With our renowned partners we supply adjustable and smooth scrapers with outstanding functionality to meet the requirements of your application.

SISTEMAS DE LIMPIEZA

Además de las poleas de alta calidad, son necesarios raspadores ajustables para una mejorar la vida útil del transportador.

Con nuestros partners suministramos raspadores que son ajustables con una funcionalidad excepcional para cumplir con los requisitos de su aplicación.

RFID TAGS INTEGRATED IN PULLEYS

Especially in large conveyor systems a clear assign-ment of the pulleys is decisive.

With the integrated RFID-TAG system we provide you with a tool which can retrieve all the information directly at the pulley at any time.

TAGS RFID INTEGRADOS EN LAS POLEASPrincipalmente en grandes sistemas transportadores, es vital una operación óptima de las poleas.

Con el sistema la integración del sistema RFID-TAG of-recemos una herramienta que puede recuperar toda la información directamente en la polea y en cualquier momento.

image sources / fuente de imagen: SKF

MINING

DOPPSTADT MININGBELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

SIEMPRE DISPONIBLE PARA NUESTROS CLIENTES

El grupo DOPPSTADT está orgulloso de la excelente relación con sus clientes, la cual se basa en un soporte constante el cual provee un amplio rango de servicios.

A requerimiento se puede ofrecer un asesoramiento especializado en terreno por nuestros socios califica-dos y los ingenieros de Doppstadt.

Gracias al rápido de suministro de piezas de recambio, los tiempos de parada de nuestros clientes pueden ser reducidos al mínimo.

Incluso en casos excepcionales estamos a su disposición en todo momento. En caso de garantías de nuestras poleas y repotenciamiento o rediseño de poleas de cualquier otra marca, estamos a su disposición para ayudarle.

RETROFIT SERVICESERVICIO DE OVERHAUL DE POLEAS

ALWAYS AVAILABLE TO OUR CUSTOMERS

The DOPPSTADT group is proud of the good relation-ship with their customers. It is mainly formed by our customer support, which provides a wide range of ser-vices.

We offer a specialist counselling on site by our qualified partners and Doppstadt engineers.

Thanks to the prompt spare part supply our customers’ downtimes can be reduced to a minimum.

Even in unusual cases, we are at your disposal at any time. In case of warranty or modernization of belt pul-leys of any brand, we are available to help you.

BELT PULLEY OVERHAULING - THE COST-SAVING ALTERNATIVE

Even after decades, an overhauling of the extremely durable high-quality Doppstadt belt pulleys is worth-while in many cases.

After an assessment by our engineers you will receive an offer for the costs of overhauling and a comparison of costs compared to a new pulley.

OVERHAUL DE POLEAS – UNA ALTER-NATIVA PARA DISMINUIR COSTOS

Incluso después de décadas de funcionamiento, en muchos casos vale la pena revisar y reparar mecánica-mente las poleas de alta calidad Doppstadt.

Después de una evaluación realizada por nuestros in-genieros y con toda la información disponible, es posi-ble entregar una comparación de costos v/s una polea nueva.

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

REFERENCESREFERENCIAS

2016

-01

www.conveyor-pulleys.comwww.doppstadt-gurttrommeln.de

MININGDOPPSTADT MINING

BELT PULLEYS - POLEAS DE INGENIERÍA

Doppstadt Calbe GmbH

Barbyer Chaussee 3, D-39240 Calbe / Saale, Germany T: +49 (0) 39291 55-0 • F: +49 (0) 39291 55-351 • [email protected]

WORLDWIDE SATISFACTION

• Mine in Jugoslavia • POSCO FINEX • GIPOR / Russia • Vattenfall Power Station Schwarze Pumpe and Lippendorf • E.ON Power Station Schkopau • Band-Pass Filter Cement Plant Kasachstan • Assembly Conveyor Porsche Leipzig • Coal Storage Ekibastus / Kasachstan • Transport System in Radomiro Tomic/Chile – Copper Mine • Transport System in El Abra /Chile – Copper Mine • Fertilizer Complex BIN QASIM / Pakistan • STAMAG Regis-Breitingen, ZEMAG • ZEMAG Zeitz GmbH - Coal Handling • esco Bernburg - Potash • Schwenk Zement • Kali und Salz GmbH Kassel / Zielitz • Hongsa Power / Laos • Gabriela Mistral / Chile – Copper Mine • BT-Wolfgang Binder • Collahuasi /Chile – Copper Mine • Aluminium Oxid Stade • Jawa Power / Indonesia • Romonta

REFERENCIAS EXITOSAS A NIVEL MUNDIAL• ArcelorMittal Eisenhüttenstadt • Coal Terminal Spitzbergen / Norwegen • Coal Power Station Paiton II / Indonesia • Vattenfall Boxberg, Jänschwalde, Hagenwerder, Lippendorf, Thierbach and Reichwalde • MAN TAKRAF Fördertechnik GmbH • MIBRAG • Excavator and Tripper Holly Hill • Vertical Conveyor UBE Japan • Coal Mining India • Weser-Engineering, Project Venezuela • PPC Griechenland • Conveying System und Spreader Coal Mine Mae Moh / Thailand • Excavatore Nr. 293 Mine Hambach • Rheinbraun AG / RWE Mine Eschweiler-Weisweiler • Crusher Chuquicamata in Chile - Copper Mine • Crusher Escondida in Chile - Copper Mine • Stacker / Reclaimer Taipower Taiwan • MATRA Coal Mine Visonta and Bükkabrany in Hungary • Excavator and Spreader Angren / Usbekistan • Mc Murray / Kanada