priručnik za korisnike

64
Priručnik za korisnike F9J1106v4 8820aa01140sr_RevB00 BEŽIČNI AC+ GIGABITNI MODEMSKI RUTER

Upload: others

Post on 24-May-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Priručnik za korisnike

Priručnik za korisnike

F9J1106v4 8820aa01140sr_RevB00

BEŽIČNI AC+ gIgABItNI modEmskI rutEr

Page 2: Priručnik za korisnike

Sadržaj

Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Šta se nalazi u kutiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Inicijalna instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Povezivanje vaših bežičnih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Dodavanje USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Opcioni softver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Upoznavanje rutera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Modem/ruter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Prednja tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Zadnja tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Tehnički detalji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Tehničke funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sistemski zahtevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

KOrIŠĆENjE rUTEra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Automatsko ažuriranje na vašem Belkin ruteru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ažuriranje sistemskog softvera rutera putem veb interfejsa . . . . . . . . . . 39Vraćanje početnih vrednosti rutera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Povratak na fabričke postavke rutera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Povratak na fabričke postavke rutera putem veb interfejsa . . . . . . . . . . . 44

rešavanje problema, podrška i garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Tehnička podrška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Belkin International, Inc., Ograničena dvogodišnja garancija za proizvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Informacije o propisima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Izjava o usklađenosti sa elektromagnetnom kompatibilnošću i elektromagnetnim smetnjama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Evropa – Izjava o usklađenosti proizvoda za EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Opšte sigurnosne informacije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Page 3: Priručnik za korisnike

1

Šta se nalazi u kutiji

AC1200 DB Bežični AC+ gigabitni ruter

Ethernet kabl (povezan sa ruterom)

Napajanje (povezano sa ruterom)

Kartica sa informacijama o mreži (povezana sa ruterom)

Brzi vodič za podešavanje

Inicijalna instalacija

Gde postaviti ruter

Da biste ostvarili najbolje rezultate, postavite ruter pored modema na otvoreno mesto daleko od velikih metalnih objekata i magneta, kao što su u zvučnicima. Ako podignete ruter iznad nivoa poda, možete poboljšati jačinu bežičnog signala.

PrvI KOracI

Page 4: Priručnik za korisnike

2

PrvI KOracI

Priključite modem na ADSL priključak koristeći priloženi telefonski/RJ11 kabl (napomena: filter može biti potreban), zatim priključite modem na strujnu utičnicu.

1

http://router

Povežite se na Wi-Fi® mrežu2

Page 5: Priručnik za korisnike

3

PrvI KOracI

Unesite http://router da biste završili podešavanje.

ili pokušajte sa http://192.168.2.13

Page 6: Priručnik za korisnike

4

PrvI KOracI

Povezivanje sa modemskim ruterom

Pronađite identifikacionu karticu mreže na osnovi vašeg novog Belking modemskog rutera.

Ne možete da pronađete karticu? Fabrički podešeno ime mreže i lozinka se takoše nalaze na osnovi modemskog rutera.

Upotrebite računar, tablet ili pametni telefon kako biste se povezali na bežičnu mrežu prikazanu na identifikacionoj kartici mreže.

Za informacije o tome kako da povežete svoje bežične uređaje, molimo Vas da pogledate poglavlje “Povežite Vaše bežične uređaje” na strani 21

Kada to od vas bude zatraženo, unesite lozinku (bezbednosni ključ) koji se nalazi na kartici.

Kada se Vaš uređaj poveže na modemski ruter, koristite pregledač da biste posetili http://Modem Router/. Trebalo bi da se pojavi matična stranica vašeg modemskog rutera.

Page 7: Priručnik za korisnike

5

PrvI KOracI

Ako se strana ne učita, pokušajte da posetite http://192.168.2.1 da biste videli matičnu stranicu modemskog rutera.

Kliknite na taster “Otkrij moju vezu” u zelenom. (Ako biste radije podesili modemski ruter ručno, kliknite na vezu “podesite ga ručno” i nastavite na stranu 11 .)

Nakon nekoliko trenutaka, Vaš modemski ruter bi trebalo da automatski otkrije Vašu internet vezu i da se ponovo pokrene. Ovo može da traje od 30 sekundi do 3 minuta, u zavisnosti od vrste Vaše veze .

Ako Vaš modemski ruter ne može da uspostavi internet vezu samostalno, od Vas se može tražiti da ponovo pokrenete Vaš modem ili da date svoje korisničko ime i lozinku ako to Vaša veza zahteva. Pratite instrukcije date na ekranu .

Page 8: Priručnik za korisnike

6

PrvI KOracI

Kada se Vaš modemski ruter nađe na mreži, on će utvrditi da li postoji ažuriranje za firmer i ponuditi da ga instalira. Molimo Vas da omogućite 5 minuta za ažuriranje firmvera.

Ako nema dostupnih ažuriranja, podešavanje će se nastaviti.

Na sledećem ekranu bićete zamoljeni da promenite ime mreže i lozinku. Ponovno korišćenje Vašeg prethodnog imena mreže (SSID) i lozinke, čini povezivanje Vaših postojećih uređaja na novi modemski ruter mnogo lakšim.

Page 9: Priručnik za korisnike

7

PrvI KOracI

Ako odlučite da promenite ova podešavanja, unesite nove vrednosti i kliknite na „Sačuvaj i nastavi“. (Napomena: Lozinka mora imati najmanje 8 karaktera .)

Ako ste promenili ime mreže i lozinku, pribeležite to na servisnoj kartici koja se nalazi u podnožju modemskog rutera. Onda ćete morati da se povežete na novu mrežu.

Molimo Vas da iskoristite ovu priliku da registrujete svoj modemski ruter. Ovo će pomoći tehničkoj podršci ako dođe do problema sa modemskim ruterom.

Jednostavno popunite svako od zahtevanih polja i kliknite na “Završite registraciju.” Ako ne želite da se registrujete odmah, kliknite na “Registrujte se kasnije” da biste nastavili.

Page 10: Priručnik za korisnike

8

PrvI KOracI

Na sledećem ekranu možete preuzeti opcioni softver koji je bio u paketu sa Vašim modemskim ruterom .

Ovaj ekran Vam prikazuje opcioni softver koji je na raspolaganju za Vaš modemski ruter, kao što je USB software koji će Vam omogućiti da štampate preko USB porta modemskog rutera. Ako želite da preuzmete i instalirate bilo koji od ovih softverskih programa, jednostavno kliknite na taster koji je adekvatan za Vaš uređaj.

Page 11: Priručnik za korisnike

9

PrvI KOracI

Kada završite instaliranje opcionog softvera, kliknite “Hvala, odvedite me na kontrolnu tablu.”

Čestitamo! Sada ste na kontrolnoj tabli Vašeg modemskog rutera. Vaš modemski ruter je podešen i spreman za korišćenje.

Page 12: Priručnik za korisnike

10

PrvI KOracI

Korišćenje dugmeta WPS

1 . Pokrenite WPS vezu pritiskom na dugme (WPS PBC) na računaru ili drugom Wi-Fi uređaju koji biste želeli bežično da povežete na modemski ruter. Često će postajati dugme za ovu namenu u softveru koji je isporučen sa uređajem ili fizičko dugme „WPS“, „PBC“ ili „Security“ na samom uređaju.

2 . U roku od dva minuta, pritisnite dugme WPS na modemskom ruteru i držite ga pritisnutim dve sekunde.

WPS lampica (lampica iznad WPS dugmeta) treptaće plavom bojom dok sluša da li postoji vaš Wi-Fi uređaj. Nakon uspostavljanja veze, lampica će postati plava i isključiti se. Ako se veza ne uspostavi, lampica će treptati žutom bojom. Možete još jednom ponoviti proces.

Možete ponoviti proces za svaki uređaj koji podržava funkciju WPS i koji želite da dodate u mrežu.

Page 13: Priručnik za korisnike

11

PrvI KOracI

ručno podešavanje vaše internet konekcije

Preko veb pregledača posetite http://Modem Router/. Takođe možete da posetite http://192.168.2.1/. Trebalo bi da se pojavi stranica za dobrodošlicu Vašeg modemskog rutera.

Kliknite na vezu “Podesite ga ručno”. Molimo Vas da odaberete vrstu veze koju omogućava Vaš ISP. Pogledajte stranicu 15 za opis vrste veze.

Ako odabrana vrsta veze zahteva dodatne informacije (kao što su ISP korisničko ime i lozinka), sistem će ih tražiti.

Page 14: Priručnik za korisnike

12

PrvI KOracI

Na sledećem ekranu bićete zamoljeni da promenite ime mreže i lozinku. Ponovno korišćenje Vašeg prethodnog imena mreže (SSID) i lozinke, čini povezivanje Vaših postojećih uređaja na novi modemski ruter mnogo lakšim.

Ako odlučite da promenite ova podešavanja, unesite nove vrednosti i kliknite na „Sačuvaj i nastavi“. (Napomena: Lozinka mora imati najmanje 8 karaktera.)

Ako ste promenili ime mreže i lozinku, pribeležite to na servisnoj kartici koja se nalazi u podnožju modemskog rutera. Onda ćete morati da se povežete na novu mrežu. Molimo Vas da pogledate stranu 20 da biste ovo uradili.

Page 15: Priručnik za korisnike

13

PrvI KOracI

Kliknite “Odlično, šta je sledeće?” Molimo Vas da iskoristite ovu priliku da registrujete svoj modemski ruter. Ovo će pomoći tehničkoj podršci ako dođe do problema sa modemskim ruterom.

Page 16: Priručnik za korisnike

14

PrvI KOracI

Jednostavno popunite svako od zahtevanih polja i kliknite na „Završite registraciju.“ Ako ne želite da se registrujete odmah, kliknite na “Registrujte se kasnije” da biste nastavili.

Na sledećem ekranu možete preuzeti opcioni softver koji je bio u paketu sa Vašim modemskim ruterom .

Page 17: Priručnik za korisnike

15

PrvI KOracI

Ovaj ekran Vam prikazuje opcioni softver koji je na raspolaganju za Vaš modemski ruter, kao što je USB software koji će Vam omogućiti da štampate preko USB porta modemskog rutera. Ako želite da preuzmete i instalirate bilo koji od ovih softverskih programa, jednostavno kliknite na taster koji je adekvatan za Vaš uređaj.

Kada završite instaliranje opcionog softvera, kliknite “Hvala, odvedite me na kontrolnu tablu.”

Čestitamo! Sada ste na kontrolnoj tabli Vašeg modemskog rutera. Vaš modemski ruter je sada podešen i spreman za korišćenje.

Page 18: Priručnik za korisnike

16

PrvI KOracI

Status vaše internet konekcije je prikazan u gornjem levom uglu početne strane Rutera.

Ako ne objavi “Na mreži,” informacije za rešavanje problema će biti prikazane.

Page 19: Priručnik za korisnike

17

PrvI KOracI

dinamička/fiksna IP adresa (1483 mrežni most)Izaberite „Dynamic/Fixed IP (1483 Bridge)“ (Dinamička/fiksna IP adresa (1483 mrežni most)) na meniju koji se pojavi i pritisnite „Next“ (Dalje).

U većini slučajeva IP adresa je dinamička što znači da sve što treba da uradite je da unesete ispravne vrednosti za VPI i VCI, izaberete ispravan režim enkapsulacije (pitajte dobavljača internet usluga ako niste sigurni) i potom kliknete na „Apply Changes“ (Primeni promene).

Ako vaša veza koristi statičku IP adresu, promenite opciju „IP Assigned by ISP“ (IP adresu dodeljuje dobavljač internet usluga) na „No“ (Ne), zatim unesite detalje o adresi koje vam je dao dobavljač internet usluga. Nakon toga unesite pomenute vrednosti i kliknite na „Apply Changes“ (Primeni promene).

Page 20: Priručnik za korisnike

18

PrvI KOracI

Ako nakon nekoliko minuta pored vašeg internet statusa piše „Connected“ (Povezano), završili ste sa povezivanjem! Sada možete koristiti internet.

PPPoE/PPPoa vezaNeki dobavljači ADSL veze zahtevaju PPPoE ili PPPoA vezu Izaberite PPPoE ili PPPoA (pitajte dobavljača internet usluga ako niste sigurni šta od ovog vam je potrebno), a zatim pritisnite “Next” (Dalje).

Ukoliko ovi koraci ne daju rezultat, pokušajte da isključite i uključite modemski ruter i ponovite proces.

Page 21: Priručnik za korisnike

19

PrvI KOracI

Unesite korisničko ime i lozinku koje vam je dao dobavljač internet usluga, unesite ispravne vrednosti za VPI i VCI, zatim izaberite ispravan režim enkapsulacije (pitajte dobavljača internet usluga ako niste sigurni koje vrednosti treba da upotrebite za VPI/VCI i enkapsulaciju). Nakon toga kliknite na „Apply Changes“ (Primeni promene). Ignorišite ostala polja. Ruter će se ponovo pokrenuti.

Page 22: Priručnik za korisnike

20

PrvI KOracI

Ukoliko ovi koraci ne daju rezultat, pokušajte sa ponovnim pokretanjem vašeg modema i ponovite proces.

Ako nakon nekoliko minuta pored vašeg internet statusa piše „Connected“ (Povezano), završili ste sa povezivanjem! Sada možete koristiti internet.

Page 23: Priručnik za korisnike

21

PrvI KOracI

AndroidTM

(telefoni i tablični računari)

1. otvorite aplikacijuSettings (Podešavanje) i izaberite stavku Wireless and Network (Bežična mreža).

2. u tom meniju, odaberite stavku Wi-Fi da pregledate listu dostupnih mreža.

3. Izaberite bežičnu mrežu sa prikazane liste. Ako vam je zatraženo, unesite svoju lozinku za mrežu.

Povezivanje vaših bežičnih uređajaiOS

(iPhone, iPad i iPod touch)

1. otvorite aplikaciju settings (Podešavanje) i izaberite stavku Wi-Fi .

2. Izaberite bežičnu mrežu sa prikazane liste. Ako vam je zatraženo, unesite lozinku za mrežu.

Mac OS® X

Vaš mac® nudi meni sa dostupnim bežičnim mrežama na desnom kraju trake sa menijima.

1. kliknite na ikonicu koja prikazuje bežične talase.

2. Izaberite bežičnu mrežu sa prikazane liste. Ako vam je zatraženo, unesite lozinku za mrežu.

Page 24: Priručnik za korisnike

22

PrvI KOracI

Windows® 7

Vaš računar nudi meni sa dostupnim bežičnim mrežama na desnom kraju palete poslova.

1. kliknite levim tasterom miša na ikonu koja liči na crtice koje predstavljaju jačinu signala.

2. Izaberite bežičnu mrežu sa prikazane liste. Ako vam je zatraženo, unesite lozinku za mrežu (mrežni ključ).

Windows vista® i Windows XP

Vaš uređaj nudi meni sa dostupnim bežičnim mrežama na desnom kraju palete poslova.

1. kliknite desnim tasterom miša na ikonu koja prikazuje računar talasima bežične mreže (XP)

ili dva računara (Windows Vista).

2. Izaberite opciju „View Available Wireless Networks“ (Pregled dostupnih bežičnih mreža) (XP) ili „Connect to a network“ (Poveži se na mrežu) (Windows Vista) iz menija.

3. Izaberite bežičnu mrežu sa prikazane liste. Ako vam je zatraženo, unesite lozinku za mrežu (mrežni ključ).

Page 25: Priručnik za korisnike

23

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

dodavanje USB uređaja

Page 26: Priručnik za korisnike

24

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

dodavanje disk jedinice

Možete deliti USB čvrsti disk ili fleš memoriju sa svojom mrežom putem USB priključka na ruteru. Nakon povezivanja možete deliti datoteke i muziku sa drugim računarima i uređajima na mreži.

Priključite USB čvrsti disk u USB priključak na zadnjoj strani rutera.

Možete ručno proveriti status deljenog diska ako posetite softver USB Print and Storage Manager, koji se nalazi pod ikonom Belkin Router Manager koja se prikazuje u sistemskoj paleti (Windows) ili u traci sa menijima (Mac) . Ako imate problema sa deljenjem diska na mreži, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“ u ovom priručniku.

Neki USB tvrdi diskovi zahtevaju dodatno napajanje od onog koje USB priključak rutera može da pruži. U nekim slučajevima, možda ćete primetiti da disk ne uspeva da se uključi, ili ostaje uključen kratki period vremena. Ako disk ima opciono napajanje, koristite ga dok je disk priključen na ruter.

dodavanje štampača

Možete dodati štampač na mrežu putem USB priključka na ruteru. Nakon povezivanja, možete štampati sa raznih računara i bežičnih uređaja na mreži.

Priključite USB kabl štampača u USB priključak na zadnjoj strani rutera.

Možete ručno proveriti status štampača ako posetite softver USB Print and Storage Manager, koji se nalazi pod ikonom Belkin Router Manager koja se prikazuje u sistemskoj paleti (Windows) ili u traci sa menijima (Mac). Ako imate problema sa deljenjem štampača na mreži, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“ u ovom priručniku.

Napomena: Na svakom računaru koji će koristiti štampač mora biti instaliran i Belkin softver i upravljački program štampača. Ako upravljački program štampača nije instaliran, softver Belkin USB Print and Storage Manager će od vas zatražiti da ga instalirate.

Page 27: Priručnik za korisnike

25

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

dodavanje ostalih USB uređaja

Ostali USB uređaji takođe mogu da se dele pomoću rutera. Priključite uređaj u USB priključak na zadnjoj strani rutera.

Računari koji pokreću Belkin Upravljač USB štampanja i skladišta moći će da koriste deljeni uređaj

Page 28: Priručnik za korisnike

26

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

Opcioni softver

USB Print and Storage center

Softver USB Print and Storage Manager pomaže da se vrši upravljanje i nadgledanje nad korišćenjem USB štampača, skenera, čvrstih diskova i drugih uređaja koji su povezani na USB priključak rutera, kao i da se oni dele na mreži.

Page 29: Priručnik za korisnike

27

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

dodatne mogućnosti

Pristup za goste

Možete dozvoliti gostima da koriste vašu Internet vezu bez pridruživanja vašoj ličnoj mreži. Ime mreže i lozinka za mrežu za goste nalaze se na kartici sa informacijama o mreži ispod osnove rutera.

Osoba koja koristi mrežu za goste moći će da se pridruži bez lozinke, ali će joj se prikazati stranica za prijavljivanje kada pokuša da pregleda Internet. Moraće da unese lozinku za goste na stranici da bi nastavila.

Page 30: Priručnik za korisnike

28

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

Server medija od myTwonky

Server medija od myTwonky omogućava Vašem ruteru da reprodukuje muziku, filmove i fotografije na različitim DLNA/UPnP uređajima na Vašoj mreži.

Da biste koristili server medija od myTwonky, moraćete da ubacite USB uređaj za skladištenje sa medijskim sadržajem u slobodan USB port na zadnjem delu Vašeg rutera. Vaš ruter će automatski učiniti Vaš sadržaj dostupnim drugim uređajima na Vašoj mreži.

Ako Media Server želi da podesite putem myTwonky, posetite

http://router/ i izaberite „Media Server.“

Na strani za podešavanje nalazi se nekoliko postavki: dLNa server: Aktivira ili deaktivira Vaš server medija

Ime servera: Ime pod kojim će drugi uređaji videti Vaš sadržaj

Osveži: Ponovno skenira Vaše USB uređaje za skladištenje tražeći medijske sadržaje

deljena disk jedinica: Prikazuje informacije o i status svake od Vaših priključenih disk jedinica. Možete videti ime disk jedinice, njen kapacitet, i da li se mediji opslužuju sa nje ili ne.

Kada kliknete na „Save“ (Sačuvajte), vaš Ruter će sačuvati vaše izmene.

Page 31: Priručnik za korisnike

29

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

dostupne su četiri različite opcije za filtriranje:

1. Blokiranje zlonamernih veb lokacija, veb lokacija sa sadržajem za odrasle i sa sadržajem koji ne odgovaraju porodičnoj upotrebi

2. Blokiranje zlonamernih veb lokacija i veb lokacija sa sadržajem za odrasle

3 . Blokiranje zlonamernih veb lokacija

4 . Bez filtera

Ako mislite da neka lokacija treba da se doda na listu filtriranja, podnesite zahtev na safeweb .norton .com .

Sadržina veb lokacija možda neće raditi pravilno:

1 . Ako ste povezani preko VPN rutera .

2 . Ako saobraćaj preusmeravate preko posredničkog servera.

3 . Ako ste prethodno posetili veb lokaciju i ona je sačuvana u keš memoriji.

4 . Možete ručno podesiti DNS server na vašem računaru, tablet-u ili smartphone-u.

Filteri za veb lokacije . Podržao Norton

Web filteri pružaju prvi sloj internet zaštite za celu kuću radi Vaše zaštite od nebezbednih i neprikladnih web lokacija na svim uređajima na Vašoj mreži.

Page 32: Priručnik za korisnike

30

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

IntelliStream QoS

Intellistream daje prioritet video i igračkom saobraćaju radi boljeg iskustva zabavljanja na mreži.

Postoje dva načina za omogućavanje opcije IntelliStream:

Pokrenite testiranje brzine:

Da bi opcija IntelliStream omogućila užitak u najboljem multimedijalnom iskustvu, potrebno je da vaš ruter približno odredi brzinu konekcije ka internetu.

Kliknite na „Run a Speed Test“ (Pokreni testiranje brzine) i testiranje će započeti.

Page 33: Priručnik za korisnike

31

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

Kada se završi, prikazaće se rezultati.

Ako je vaša brzina veća od 70 Mbps prilikom preuzimanja, IntelliStream QoS će unaprediti brzinu slanja podataka.

Page 34: Priručnik za korisnike

32

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

ručno podešavanje – Ovo će vam omogućiti da podesite približnu brzinu interneta. Ako ne znate brzinu vaše internet konekcije, kontaktirajte vašeg pružaoca interent usluge.

Kada kliknete na „Save“ (Sačuvajte), vaš Ruter će sačuvati vaše izmene.

Opcija Intellistream je sada omogućena.

Osvežavanje – Ova opcija će pokrenuti ponovno testiranje brzine vaše internet konekcije .

Kada kliknete na „Save“ (Sačuvajte), vaš Ruter će sačuvati vaše izmene.

Page 35: Priručnik za korisnike

33

dOdaTNE MOGUĆNOSTI

Podešavanje IPv6

Nova verzija internet protokola (IP) koristi 128-bitnu adresu radi implementacije dodatnih opcija koje nisu podržane trenutnim IP adresama.

Kontaktirajte svog pružaoca interent usluge radi informacija o njihovoj podršci za iPv6 .

Prolaz

Uređaji koji su priključeni na Vaš ruter mogu razgovarati međusobno koristeći osnovne IPv6 pakete, ali će informacije biti poslate na sve povezane uređaje. Prolaz nije efikasan i ne preporučuje se njegova stalna upotreba.

Page 36: Priručnik za korisnike

34

UPOzNavaNjE rUTEra

A

B

a) Statusna lampica modemskog rutera

Lampica na prednjoj strani pokazuje status rutera.Isključeno: Ruter nije priključen na izvor napajanja modema sa napajanjem .

Trepće plavo svetlo: Modemski ruter se pokreće.

Svetli plavo svetlo: Modemski ruter je povezan na internet .

Trepće žuto svetlo: Modemski ruter ne može da pronađe modem sa napajanjem. Ili modem sa napajanjem ne reaguje ili ADSL (RJ11) kabl nije uključen u modem sa napajanjem, a takođe je moguće da nema signala.

B) WPS (Wi-Fi Protected Setup – Wi-Fi zaštićeno podešavanje) lampica i dugme

Dugme WPS na prednjoj strani rutera može da se koristi za uspostavljanje bezbedne veze između rutera i drugih Wi-Fi uređaja sa omogućenim WPS šifrovanjem kao što su računari. Da biste koristili WPS funkciju na ruteru, pogledajte odeljak „Prvi koraci > Dodavanje računara u vašu mrežu > Korišćenje dugmeta WPS“.

Lampica blizu dugmeta WPS prikazuje šta se dešava dok koristite funkciju WPS da biste uspostavili vezu .

Isključeno: Stanje mirovanjaTrepće plavo svetlo: Modemski ruter traži računare ili druge uređajesa omogućenom WPS funkcijom.

Svetli plavo svetlo: Modemski ruter je uspostavio bezbednu vezu sa računarom ili drugim uređajem.

žuto: Veza nije uspostavljena .

Modem/ruterPrednja tabla

Page 37: Priručnik za korisnike

35

UPOzNavaNjE rUTEra

a) Modem (WaN) konektor

Uključite Ethernet kabl iz modema sa napajanje koji ste dobili uz ruter u ovaj priključak.

B) Kablovski (LaN) konektori

Povežite računare i druge kablovske mrežne uređaje na ove priključke pomoću Ethernet kablova.

c) USB 2 .0 priključci

USB štampači, diskovi i drugi USB uređaji uključeni u ove priključke biće deljeni na mreži. Svaki USB priključak ima lampicu koja prikazuje njegov status.

Isključeno: Nema priključenog USB uređaja ili se priključeni USB uređaj ne koristi.

Treptanje: Sačekajte da se isključi uređaj dok se lampica ne isključi.

Uključeno: USB uređaj je povezan i deli se na mreži.

d) dugme za vraćanje početnih vrednosti

Ovo dugme se koristi da biste ponovo pokrenuli ruter u retkim situacijama kada on nepravilno radi. Ponovno pokretanje rutera će sačuvati vaše postavke. Ovaj taster takođe može da se koristi da biste vratili fabričke podrazumevane postavke. Više informacija potražite u odeljku „Rešavanje problema“.

E) Konektor napajanja

Uključite kabl za napajanje iz modema sa napajanjem koji ste dobili uz ruter u ovaj priključak.

Zadnja tabla

A

B

CDE

Page 38: Priručnik za korisnike

36

TEhNIčKI dETaLjI

Tehničke funkcije

Integrisana 802 .11ac bežična pristupna tačkaKorišćenjem mrežne tehnologije sa dve frekvencije ruter kreira dve odvojene mreže (jednu na frekvenciji od 2,4 GHz, a drugu na frekvenciji od 5 GHz), što omogućava povećani propusni opseg za sve povezane bežične uređaje i računare.

deljenje NaT IP adresaDa biste uštedeli na troškovima za dodavanje IP adresa po računaru u svojoj kući, Belkin ruter koristi NAT (Network Address Translation – prevod mrežne adrese) tehnologiju koja omogućava deljenje jedne IP adrese na celoj mreži.

SPI zaštitni zidRuter sadrži zaštitni zid koji će zaštititi vašu mrežu od velikog broja uobičajenih napada i virusa.

UPnP kompatibilnostUPnP omogućava jednostavno korišćenje glasovnih komunikacija i prenosa video poruka, igranje igara i drugih sadržaja koji podržavaju UPnP protokol.

Napredni korisnički interfejs zasnovan na WebuMožete jednostavno da unosite promene u naprednim postavkama rutera pomoću Web pregledača. Ove promene mogu da se unose sa svakog računara na mreži.

Integrisani gigabitni mrežni razdelnik sa 4 priključkaRuter ima ugrađeni mrežni razdelnik sa 4 priključka da bi kablovski povezani računari mogli da dele štampače, podatke, MP3 datoteke, digitalne fotografije itd.

USB priključakUSB priključak omogućava priključivanje štampača, čvrstih diskova i drugih USB uređaja da biste mogli da ih delite na mreži.

Page 39: Priručnik za korisnike

37

TEhNIčKI dETaLjI

Sistemski zahtevi

ruter

ADSL/ADSL2/ADSL2+ veza širokog propusnog opsega

Bar jedan računar na kome se nalazi: Instalirana mrežna kartica i TCP/IP mrežni protokol

Internet pregledač

Instalacioni softver

Računar na kome se izvršava Windows® XP SP3 ili noviji, Windows Vista®, ili Windows 7; ili Mac OS® X v10 .5 ili noviji

Minimum procesor od 1 GHz i 512 MB RAM memorije

600 MB slobodnog prostora na čvrstom disku za instalaciju

Softver Memory Safe i USB Print and Storage Manager

Windows XP (SP3 ili noviji), Windows Vista ili Windows 7; ili Mac OS X v10.5 ili noviji isključivo

Minimum procesor od 1 GHz i 512 MB RAM memorije

50 MB slobodnog prostora na čvrstom disku za instalaciju

Page 40: Priručnik za korisnike

38

KOrIŠĆENjE rUTEra

automatsko ažuriranje na vašem Belkin ruteru

Ruter će automatski proveriti dostupnost nove verzije firmvera svakog puta kada se prijavite na kontrolnu tablu i upozoriti vas porukom na vrhu ekrana ukoliko je novija verzija dostupna. Možete izabrati preuzimanje nove verzije ili ignorisati obaveštenje.

Videćete seriju upita sa upozorenjem o predstojećoj nadogradnji firmvera. Nemojte da isključujete napajanje rutera jer to može da izazove pad sistema.

Page 41: Priručnik za korisnike

39

KOrIŠĆENjE rUTEra

39

ažuriranje sistemskog softvera rutera putem veb interfejsa

Koraci koji slede će vam pokazati kako da ažurirate sistemski softver vašeg rutera putem njegovog veb interfejsa. Nije potrebno da budete povezani na internet jer je ovaj interfejs ugrađen u sam ruter.

Koraci za podešavanje:

1 . Pronađite i preuzmite datoteku sistemskog softvera sa veb lokacije za podršku kompanije Belkin. (Unesite vaš broj dela u polje za pretragu u gornjem desnom uglu i potražite „Sistemski softver“ u naslovu.)

2 . Sačuvajte datoteku na lako pristupačnom mestu u vašem računaru, kao što je radna površina.

3 . Povežite računar na jedan od četiri LAN priključaka na ruteru. (Pogledajte sliku.)

Page 42: Priručnik za korisnike

40

KOrIŠĆENjE rUTEra

40

4 . Otvorite veb pregledač na računaru.

5 . U polju za adresu u veb pregledaču, unesite "http://router" ili „http://192.168.2.1“, i pritisnite taster „Enter“ na tastaturi.

6 . Kliknite na “Ažuriranje firmvera” prema dnu.

7 . Kliknite na taster “Odaberite datoteku” ka sredini ekrana da pronađete datoteku koju ste predhodno sačuvali.

Napomena: Verzija sistemskog softvera na slikama iznad je prikazana samo kao primer. Naziv datoteke će se razlikovati u zavisnosti od vašeg modela i verzije.

Page 43: Priručnik za korisnike

41

KOrIŠĆENjE rUTEra

41

8 . Izaberite datoteku sistemskog softvera levim tasterom miša potom kliknite na taster „Otvori“ u donjem desnom uglu prozora. Ovo će vas vratiti u interfejs rutera.

9 . Kliknite na taster „Ažuriraj“.

Page 44: Priručnik za korisnike

42

KOrIŠĆENjE rUTEra

42

10 . Pojaviće se dijalog sa pitanjem: „Da li ste sigurni da želite da nastavite sa ažuriranjem?“ Kliknite na taster „U redu“.

11 . Otvoriće se sledeći dijalog koji će vas obavestiti da ruter neće reagovati tokom procesa ažuriranja i upozoriti da ne uklanjate napajanje iz rutera. Kliknite na „U redu“ još jedanput.

Čestitamo. Sistemski softver je uspešno ažuriran.

Page 45: Priručnik za korisnike

43

KOrIŠĆENjE rUTEra

vraćanje početnih vrednosti rutera

Taster za vraćanje početnih vrednosti – crveno

Taster za vraćanje početnih vrednosti („Reset“) se koristi u retkim situacijama kada ruter nepravilno radi. Vraćanje početnih vrednosti rutera će povratiti normalan rad rutera zadržavajući programirana podešavanja. Uz pomoć tastera za vraćanje početnih vrednosti takođe možete vratiti fabrička podešavanja. Koristite opciju za vraćanje početnih vrednosti u slučaju kada se dogodi da ste zaboravili definisanu lozinku.

vraćanje početnih vrednosti rutera

Pritisnite i pustite taster „Reset“. Lampice na ruteru će odmah zasvetleti. Lampica „Router“ će početi da trepće. Kada lampica „Router“ ponovo počne ravnomerno da svetli, proces povratka je završen.

Povratak na fabričke postavke rutera

Pritisnite i držite taster „Reset“ najmanje 5 sekundi, a potom ga pustite. Lampice na ruteru će odmah zasvetleti. Lampica „Router“ će početi da trepće. Kada lampica „Router“ ponovo počne ravnomerno da svetli, proces povratka je završen.

Page 46: Priručnik za korisnike

44

KOrIŠĆENjE rUTEra

Povratak na fabričke postavke rutera putem veb interfejsa

Simptomi

Potrebno je da povratite fabričke postavke uz pomoć veb interfejsa. Razlog za to može biti neočekivani rad rutera ili vaša želja da poništite sva prethodno izvršena podešavanja.

Koraci za podešavanje

1 . Otvorite veb pregledač na računaru.

2. U polju za adresu u veb pregledaču, unesite “http://router” ili „http://192.168.2.1“.

3 . Kliknite na „Povratak fabričkih postavki“ u levoj koloni u podnaslovu „Alatke“.

Page 47: Priručnik za korisnike

45

KOrIŠĆENjE rUTEra

4 . Kliknite na taster „Povratak fabričkih postavki“. 5 . Okvir sa upozorenjem će se pojaviti u kome piše: „Upozorenje Sva vaša podešavanja biće poništena. Želite li stvarno da ovo uradite?“ Kliknite na taster „U redu“.

Page 48: Priručnik za korisnike

46

KOrIŠĆENjE rUTEra

6. Ruter će započeti proces povratka. Kada se proces povratka završi, ruter će se ponovo pokrenuti.

Napomena: Ovo može potrajati nekoliko minuta.

Vaš ruter je uspešno vraćen na svoja fabrička podešavanja.

Page 49: Priručnik za korisnike

47

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

rešavanje problema

Ne mogu bežično da se povežem na Internet .

ako lampica na prednjoj strani rutera ujednačeno svetli plavom bojom, ruter je povezan na internet . vi možda niste povezani na ruterovu bežičnu mrežu . Pogledajte "Povezivanje vašeg bežičnog uređaja" na strani 21 ovog priručnika za uputstva .

Ako vaš računar ima instaliran operativni sistem Windows XP SP2, ruter nećete moći da podesite kroz bežični proces podešavanja. Moraćete ili da ažurirate operativni sistem na Windows XP SP3 ili da završite podešavanje uz žičanu konekciju.

Page 50: Priručnik za korisnike

48

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Ne mogu bežično da se povežem na Internet, a ime moje mreže nije navedeno u listi „dostupne mreže“ .

1 . Proverite da li je ruter uključen i da li lampica na prednjoj ploči ujednačeno svetli plavom bojom.

2 . Ako ste daleko od rutera, možete da probate da se približite da biste proverili da li ste bili van dometa.

3 . Pomoću računara koji je priključen na ruter mrežnim kablom otvorite adresuhttp://router/, a zatim obezbedite da stavka „SSID emitovanje“ bude uključena. Ova postavka se nalazi na stranici „Kanal i SSID“.

Moja bežična veza radi sporo, nekonzistentno, ima problema sa slabim signalom ili teško održava vPN vezu .

Bežična tehnologija se zasniva na radio-talasima, što znači da se performanse veze i propusne moći između uređaja smanjuju sa povećanjem rastojanja između uređaja. U ostale faktore koji će uticati na degradaciju signala (uopšteno govoreći, metal je najveći izvor problema) spadaju prepreke kao što su zidovi i metalni aparati za kuću. Obratite takođe pažnju na to da brzina veze može da se smanji ako se udaljite od rutera.

Da biste odredili da li problemi sa bežičnom vezom zavise od dometa, preporučujemo da privremeno premestite računar na 3 metara od rutera ako je to moguće.

Menjanje mrežnog kanala—U zavisnosti od količine lokalnog saobraćaja na bežičnoj mreži i smetnji, menjanje bežičnog kanala mreže može da poboljša performanse i pouzdanost. Uputstva za izbor drugih kanala potražite u odeljku „Menjanje mrežnog kanala“.

Page 51: Priručnik za korisnike

49

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Instalirao sam ovaj novi ruter i sada neki od mojih mrežnih klijenata (računara, konzola za igru itd .) ne mogu da se povežu .

Novi ruter je došao unapred konfigurisan tako da ima ime mreže i lozinku, što može da se nađe na priloženoj kartici. Svi klijenti moraju da koriste ovo ime mreže i ovu lozinku da bi se bežično povezali na ruter. Treba da pronađete mrežne postavke na klijentu, da iz liste dostupnih mreža izaberete ime mreže koje je odštampano na kartici, a zatim da unesete lozinku kada dobijete upit da se pridružite bežičnoj mreži.

Ograničavanje brzine bežičnog prenosa—Ograničavanje brzine bežičnog prenosa može da poboljša domet i stabilnost mreže. Većina mrežnih kartica ima mogućnost da ograniči brzinu prenosa. Da biste promenili ovo svojstvo u operativnom sistemu Windows, otvorite fasciklu „Control Panel“ (Kontrolna tabla) operativnog sistema Windows, zatim otvorite stavku „Network Connections“ (Mrežne veze), a zatim dvaput kliknite na vezu bežične kartice. U dijalogu sa svojstvima kliknite na dugme „Configure“ (Konfiguriši) na kartici „General“ (Opšte), zatim odaberite karticu „Advanced“ (Napredno), a zatim izaberite svojstvo brzine.

Bežične kartice klijenta se obično podešavaju da automatski prilagode brzinu bežičnog prenosa za vas, ali pri tome mogu da dovedu do povremenih prekida veze kada je bežični signal suviše slab; pravilo je da su sporije brzine prenosa stabilnije. Probajte različite brzine veze dok ne nađete najbolju za vaše okruženje. Obratite pažnju na to da sve dostupne brzine prenosa treba da budu prihvatljive za pregledanje Interneta. Dodatnu pomoć potražite u priručniku za korisnike za bežičnu karticu.

Page 52: Priručnik za korisnike

50

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

da li ruter podržava WPa (Wireless Protected access – zaštićeni bežični pristup) bezbednost?

Ruter se isporučuje sa uključenom opcijom WPA/WPA2. Za operativni sistem Windows XP i neki stariji mrežni hardver može biti potrebno ažuriranje softvera da bi podržali sistem WPA/WPA2.

Imam problema prilikom podešavanja WPa bezbednosti na ruteru .

1 . Prijavite se na ruter tako što ćete otvoriti adresu http://router/ ili http://192.168.2.1 pomoću veb pregledača. Kliknite na "Bezbednost" u zaglavlju WiFi. Trebalo bi da budete na stranici Bezbednost.

2 . U režimu Bezbednost, izaberite WPA/WPA2-Personal (PSK).

3 . Izaberite “WPA/WPA2” iz padajućeh menija u zaglavlju Autentifikacija.

4 . Unesite lozinku. Ona može biti dužine 8 do 63 znakova po vašem izboru, što obuhvata razmake i znakove interpunkcije ILI ona može biti 64-cifreni heksadecimalni broj (korišćenjem samo brojeva 0 do 9 i slova A do F).

5 . Kliknite na "Sačuvaj" da biste završili. Vaša bežična veza je sada šifrovana. Svaki računar koji koristi vašu bežičnu mrežu moraće da koristi novi ključ.

Napomena: Ako konfigurišete ruter preko bežične veze, moraćete da se ponovo povežete sa ruterom nakon menjanja postavki bezbednosti.

Napomena: Neki stariji mrežni hardver podržava samo WEP šifrovanje. Ako vaši stariji računari ne mogu da se povežu na vašu mrežu, pokušajte 128-bitno ili 64-bitno WEP šifrovanje ili potražite ispravke softvera od proizvođača.

Page 53: Priručnik za korisnike

51

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Imam problema sa podešavanjem WEP (Wired Equivalent Privacy – privatnost kao u kablovskoj mreži) bezbednosti na ruteru .

1 . Prijavite se na ruter. Otvorite adresu http://router/ ili http://192.168.2.1 pomoću veb pregledača. Kliknite na "Bezbednost" u zaglavlju WiFi . Trebalo bi da budete na stranici Bezbednost .

2 . U režimu Bezbednost, izaberite opciju “128-bit WEP”.

3 . WEP ključ možete uneti ručno ili ga generisati iz lozinke. Unesite frazu u polje „Lozinka“, a zatim kliknite na dugme „Generiši“. WEP ključ se sastoji od 26 heksadecimalnih cifara (0–9, A–F . . Na primer, C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 EE 74 predstavlja važeći 128-bitni WEP ključ.

4 . Kliknite na "Sačuvaj" da biste završili. Vaša bežična aktivnost je sada šifrovana. Svaki računar koji koristi vašu bežičnu mrežu moraće da koristi novi ključ.

Napomena: Ako konfigurišete ruter preko bežične veze, moraćete da se ponovo povežete sa ruterom nakon menjanja postavki bezbednosti.

Napomena: Neki stariji mrežni hardver podržava samo 64-bitno WEP šifrovanje. Ako vaši stariji računari ne mogu da se povežu na vašu mrežu, pokušajte 64-bitno WEP šifrovanje.

Page 54: Priručnik za korisnike

52

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

disk koji sam priključio na USB priključak se ne prikazuje na mom računaru .

1 . Pokušajte da isključite, a zatim da ponovo priključite disk. Proverite da li je USB konektor čvrsto priključen u ruter.

2 . Ako disk ima opciono napajanje, koristite ga dok je disk priključen na ruter.

3 . Ruter podržava diskove formatirane na sistem FAT16, FAT32 ili NTFS. Diskovi drugih formata neće biti prikazani u programu Finder (Mac OS X) ili Windows Internet Explorer® .

disk koji sam priključio/la na USB priključak se ne uključuje ili ostaje uključen kratki period vremena .

Neki diskovi zahtevaju dodatno napajanje od onog koje USB priključak rutera može da pruži. Ako disk ima opciono napajanje, koristite ga dok je disk priključen na ruter.

Štampač koji sam priključio na USB priključak se ne prikazuje na mom računaru .

1 . Pokušajte da isključite, a zatim da ponovo priključite štampač. Proverite da li je USB konektor čvrsto priključen u ruter.

2 . Da biste štampali pomoću štampača koji je priključen na ruter, na računaru mora biti instaliran upravljački program za taj štampač. Proverite da li je upravljački program instaliran.

3 . Štampač možda nije podešen na opciju automatskog povezivanja. Pomoću programa Belkin Router Manager otvorite softver USB Print and Storage Center. Proverite da li se štampač prikazuje u listi dostupnih uređaja. Prikažite svojstva štampača, a zatim proverite da li je izabrana opcija „automatsko povezivanje“.

Page 55: Priručnik za korisnike

53

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

duga vrsta USB uređaja koji sam priključio u USB priključak se ne prikazuje na mom računaru .

Većini USB uređaja koji nisu diskovi i štampači mora da se pristupi pomoću softvera USB Print and Storage Center.

1 . Pokušajte da isključite, a zatim da ponovo priključite uređaj. Proverite da li je USB konektor čvrsto priključen u ruter.

2 . Otvorite USB Print and Storage Center. Proverite da li se uređaj prikazuje u listi dostupnih uređaja.

3 . Izaberite uređaj, a zatim kliknite na dugme „Koristi“. Uređaj će virtuelno biti povezan sa vašim računarom dok ne odaberete opciju „Zaustavi korišćenje“ ili dok drugi korisnik ne zahteva korišćenje uređaja.

Page 56: Priručnik za korisnike

54

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Program Belkin Setup ne može da poveže moj ruter sa Internetom .

Ako program Belkin Setup ne može da poveže ruter sa Internetom, proverite sledeće stavke:

1 . Koristite predloge za rešavanje problema za program Belkin Setup.

2 . Ako vaš Internet dobavljač zahteva korisničko ime i lozinku, proverite da li ste ispravno uneli korisničko ime i lozinku. Neka korisnička imena zahtevaju da domen Internet dobavljača bude na kraju imena. Primer: „[email protected]“. Deo „mojisp.com“ u korisničkom imenu možda treba da se unese zajedno sa vašim korisničkim imenom.

3 . Ako i dalje ne budete imali Internet vezu, alternativni metod podešavanja potražite u poglavlju „Ručno podešavanje mrežnih postavki“ u ovom priručniku.

Program Belkin Setup je završio instalaciju, ali ne mogu da pregledam Web . Lampica na prednjoj strani rutera trepće žutom bojom .

1 . Proverite da li je ruter Ethernet kablom povezan sa modemom sa napajanjem preko jedinog WAN (modemskog) priključka na ruteru.

2 . Proverite da li je modem sa napajanjem povezan na ADSL liniju, preko ADSL filtera ako je potreban.

3 . Isključite modem sa napajanjem iz struje. Takođe isključite priključak za napajanje koji dolazi iz modema sa napajanjem iz poleđine rutera.

4 . Ponovo uključite modem sa napajanjem u struju, sačekajte 30 sekundi, zatim ponovo uključite priključak za napajanje modema sa napajanjem u ruter. Nakon ovog će ruter ponovo pokušati da uspostavi vezu sa modemom .

Page 57: Priručnik za korisnike

55

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Program Belkin Setup je završio instalaciju, ali ne mogu da pregledam Web . Lampica na prednjoj strani rutera ujednačeno svetli žutom bojom .

1 . Koristite predloge za rešavanje problema za program Belkin Setup.

2 . Ako vaš Internet dobavljač zahteva korisničko ime i lozinku, proverite da li ste ispravno uneli korisničko ime i lozinku. Neka korisnička imena zahtevaju da domen Internet dobavljača bude na kraju imena. Primer: „[email protected]“. Deo „mojisp.com“ u korisničkom imenu možda treba da se unese zajedno sa vašim korisničkim imenom.

3 . Ako imate statičku vezu, Internet dobavljač vam je dodelio IP adresu, masku podmreže i adresu mrežnog prolaza. Ponovo pokrenite program Belkin Setup i unesite te informacije kada sa pomene statička veza.

4 . Možda treba da konfigurišete ruter da biste zadovoljili specifične zahteve Internet dobavljača. Da biste pretražili našu bazu znanja u vezi sa problemima vezanim za Internet dobavljače, posetite adresu: http://www.belkin.com/support a zatim unesite „ISP“.

5 . Ako i dalje ne budete imali Internet vezu, alternativni metod podešavanja potražite u poglavlju „Ručno podešavanje mrežnih postavki“ u ovom priručniku.

Ne mogu bežično da se povežem na Internet .

Ako lampica na prednjoj strani rutera ujednačeno svetli plavom bojom, ruter je povezan na internet. Vi možda niste povezani na ruterovu bežičnu mrežu. Uputstva potražite u poglavlju „Dodavanje računara u vašu mrežu“ u ovom priručniku.

Ako vaš računar ima instaliran operativni sistem Windows XP SP2, ruter nećete moći da podesite kroz bežični proces podešavanja. Moraćete ili da ažurirate operativni sistem na Windows XP SP3 ili da završite podešavanje uz žičanu konekciju.

Page 58: Priručnik za korisnike

56

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Tehnička podrškaUS http://www.belkin.com/supportUK http://www.belkin.com/uk/supportaustralia http://www.belkin.com/au/support New zealand http://www.belkin.com/au/supportSingapore 1800 622 1130Europe http://www.belkin.com/uk/support

AUSTRIJA 0820 200 766 www.belkin.com/de/networking/

BELGIJA 07 07 00 073www.belkin.com/nl/networking/www.belkin.com/fr/networking/

ČEŠKA REPUBLIKA 239 000 406 www.belkin.com/uk/networking/

DANSKA 701 22 403 www.belkin.com/uk/networking/

FINSKA 0972519123 www.belkin.com/uk/networking/

FRANCUSKA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/networking/

NEMAČKA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/networking/

GRČKA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/networking/

MAĐARSKA 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/networking/

ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/networking/

IRSKA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/networking/

ITALIJA 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/networking/

LUKSEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/

HOLANDIJA 0900-040 07 90 €0,10min www.belkin.com/nl/networking/

NORVEŠKA 81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/

POLJSKA 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/networking/

PORTUGALIJA 707 200 676 www.belkin.com/uk/networking/

RUSIJA 495 580 9541 www.belkin.com/networking/

SLOVAČKA 08000 04614 www.belkin.com/networking/

SLOVENIJA 0800 80510 www.belkin.com/networking/

JUŽNA AFRIKA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/networking/

ŠPANIJA 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/networking/

ŠVEDSKA 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/networking/

ŠVAJCARSKA 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/networking/

UJEDINJENO KRALJEVSTVO 0845 - 607 77 87

www.belkin.com/fr/networking/www.belkin.com/uk/networking/

OSTALE ZEMLJE +44 - 1933 35 20 00 www.belkin.com/it/networking/

Page 59: Priručnik za korisnike

57

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Belkin International, Inc ., Ograničena dvogodišnja garancija za proizvod

Šta pokriva ova garancija?Kompanija Belkin International, Inc. („Belkin“) garantuje originalnom kupcu ovog Belkin proizvoda da na proizvodu neće biti nedostataka u dizajnu, sklopu, materijalu ili izradi .

Koji je period pokrivenosti garancijom?Kompanija Belkin daje dvogodišnju garanciju za Belkin proizvod.

Šta ćete učiniti da rešite probleme?Garancija za proizvod.Kompanija Belkin će popraviti ili zameniti, na osnovu sopstvene odluke, svaki neispravan proizvod besplatno (ne obuhvata troškove transporta proizvoda). Kompanija Belkin zadržava pravo da prekine proizvodnju svakog svog proizvoda bez prethodne najave i odriče se ograničene garancije da popravi ili zameni takve proizvode koji su prestali da se proizvode. U slučaju da kompanija Belkin ne može da popravi ili zameni proizvod (na primer, zato što je prestala proizvodnja proizvoda), kompanija Belkin će ponuditi da vrati sredstva ili da kreditira kupovinu drugog proizvoda na adresi Belkin.com u iznosu koji je jednak ceni kupovine proizvoda na osnovu dokaza iz originalnog kupovnog računa i koji je umanjen za iznos normalnog korišćenja.

Šta ne pokriva garancija?Sve navedene garancije biće ništavne i nevažeće ako se Belkin proizvod ne dostavi kompaniji Belkin da izvrši pregled nakon zahteva kompanije Belkin, pri čemu će trošak snositi kupac, odnosno ako kompanija Belkin odredi da je Belkin proizvod bio neodgovarajuće instaliran, izmenjen na bilo koji način ili nepropisno korišćen. Belkin garancija za proizvode ne pokriva slučajeve više sile, kao što su poplava, grom, zemljotres, rat, vandalizam, krađa, habanje usled normalne upotrebe, erozija, pražnjenje, zastarevanje, zloupotreba, šteta nastala niskim naponom (tj . padovima napona), neovlašćeno programiranje, te modifikacije ili izmene na sistemskoj opremi.

Page 60: Priručnik za korisnike

58

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Kako ostvariti pravo na servis?Da biste ostvarili pravo na servis svog Belkin proizvoda, morate izvršiti sledeće korake:

1 . Obratite se kompaniji Belkin International, Inc na broj telefona koji je naveden na stranici 56 u roku od 15 dana od pojave problema .

Budite spremni da pružite sledeće informacije:a . Broj dela Belkin proizvoda .b . Mesto kupovine proizvoda .b . Datum kupovine proizvoda .d. Kopija originalnog računa.

2 . Predstavnik korisničke službe kompanije Belkin zatim će vam zatim dati uputstva kako da prosledite račun i Belkin proizvod, te koji će biti sledeći koraci.

Kompanija Belkin zadržava pravo da pregleda oštećeni Belkin proizvod. Sve troškove transporta Belkin proizvoda kompaniji Belkin radi pregleda snosiće kupac. Ako kompanija Belkin utvrdi, na osnovu sopstvene odluke, da je slanje oštećene opreme kompaniji Belkin nepraktično, kompanija Belkin može da odredi servis koji će obaviti pregled i procenu troškova popravke takve opreme . Troškove, ako ih bude, transporta opreme do takvog servisa i od njega i za takvu procenu snosiće kupac. Oštećena oprema mora biti dostupna za pregled do zatvaranja zahteva. Bez obzira na datum rešavanja zahteva, kompanija Belkin zadržava pravo da podlegne subrogaciji pod bilo kojim postojećim smernicama za osiguranje kupca.

Page 61: Priručnik za korisnike

59

rEŠavaNjE PrOBLEMa, POdrŠKa I GaraNcIja

Kako se državni zakon odnosi prema garanciji?OVA GARANCIJA PREDSTAVLJA JEDINU GARANCIJU KOMPANIJE BELKIN. NE POSTOJE DRUGE GARANCIJE, IZRIČITE ILI NAGOVEŠTENE, OSIM AKO TO NE ZAHTEVA ZAKON, ŠTO OBUHVATA NAGOVEŠTENU GARANCIJU ILI USLOV ZA KVALITET, MOGUĆNOST PRODAJE ILI POGODNOST ZA ODREĐENU NAMENU, PRI ČEMU SU TAKVE NAGOVEŠTENE GARANCIJE, AKO POSTOJE, OGRANIČENE NA TRAJANJE GARANTNOG ROKA.

Neke države ne dozvoljavaju ograničavanje trajanja nagoveštene garancije, pa se navedena ograničenja možda ne odnose na vas.

NI U KOM SLUČAJU NEĆE KOMPANIJA BELKIN BITI ODGOVORNA ZA SLUČAJNE, POSEBNE, DIREKTNE, INDIREKTNE, POSLEDIČNE ILI VIŠESTRUKE ŠTETE KAO ŠTO SU, BEZ OGRANIČAVANJA NA ISTO, GUBITAK POSLOVANJA ILI ZARADE NASTALE ZBOG PRODAJE ILI KORIŠĆENJA BELKIN PROIZVODA, ČAK I NAKON SAVETA DA SU MOGUĆE TAKVE ŠTETE.

Ova garancija vam pruža određena zakonska prava, a možete imati i drugih prava, što se može razlikovati od države do države. Neke države ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničavanje slučajnih, posledičnih ili drugih šteta, pa se navedena ograničenja možda ne odnose na vas.

Page 62: Priručnik za korisnike

58

INFOrMacIjE O PrOPISIMa

Izjava o usklađenosti sa elektromagnetnom kompatibilnošću i elektromagnetnim smetnjama

Mi, Belkin International, Inc., (Schiphol-Rijk, Holandija), izjavljujemo pod isključivo sopstvenom odgovornošću da je uređaj F9J1106 u skladu sa direktivama navedenim u našoj izjavi za EU koja se može dobiti na našoj veb lokaciji navedenoj u nastavku.

Oprez: Izlaganje zračenju radio-talasa .

Ova oprema je usaglašena sa ograničenjima za izlaganje zračenju iz standarda koja su postavljena za nekontrolisano okruženje. Ova oprema treba da se instalira i koristi na najmanjem rastojanju od 20 cm između uređaja koji zrači i vašeg tela

Objava o cISPr 22 smetnjama

Ova oprema je testirana i potvrđeno je da je usaglašena sa ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, shodno zahtevima standarda EN 55022 i EN 55024. Ova ograničenja su stvorena da bi obezbedila prihvatljivu zaštitu od štetnih smetnji prilikom instalacije u stambenim objektima .

Ova oprema generiše, koristi i može da zrači energiju radio-talasa, a ako se ne instalira i koristi u skladu sa uputstvima, može da izazove štetne smetnje na radio-komunikacijama. Međutim, ne postoje garancije da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako oprema izazove štetne smetnje na radio i TV prijemu, što može da se utvrdi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisnik može da pokuša da ispravi smetnje nekom od sledećih mera:

• Promeniti orijentaciju ili mesto prijemne antene . • Povećati rastojanje između opreme i prijemnika. • Povezati opremu na priključak koji se nalazi na kolu koje

se razlikuje od kola na koje je priključen prijemnik.• Potražiti pomoć od prodavca ili iskusnog radio/TV tehničara.

Oprez: Izmene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za usaglašenost mogu da ponište korisnikovo pravo da koristi ovu opremu .

Ovaj uređaj i njegove antene ne smeju da budu na istom mestu ili da rade objedinjeno sa nekom drugom antenom ili nekim drugim odašiljačem.

Page 63: Priručnik za korisnike

59

INFOrMacIjE O PrOPISIMa

Evropa – Izjava o usklađenosti proizvoda za EU

Ovaj uređaj je usaglašen sa suštinskim zahtevima Direktive 1999/5/EC o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi, Direktive 2004/108/EC o EMC i Direktive 2006/95/EC o niskom naponu . Kopija CE oznake „Izjava o usklađenosti“ Evropske unije može da se preuzme na Web lokaciji: www.belkin.com/doc

Informacije o odlaganju proizvoda u otpad potražite na adresi

http://environmental.belkin.com

Opšte sigurnosne informacije:

• Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru

• Za upotrebu samo sa priloženim strujnim adapterom

• Isporučeni strujni adapter je uređaj za isključivanje ovog aparata. Utičnica baze mora biti u blizini aparata i lako dostupna.

Page 64: Priručnik za korisnike

© 2014. Belkin International, Inc. Sva prava zadržana. Sva trgovinska imena predstavljaju registrovane žigove navedenih proizvođača. iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS i Safari logotip predstavljaju žigove korporacije Apple Inc., registrovane u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Windows, Windows Vista, Internet Explorer i DirectX predstavljaju registrovane žigove ili žigove korporacije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Android i Google Chrome su robne marke Google Inc.

F9J1106v4 8820aa01140srRevB00

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6GL, Velika Britanija

Belkin IberiaAvda de Barajas, 24, Edificio Gamma,4ªpta, 28108 AlcobendasMadrid – Španija

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6GL, Velika Britanija

Belkin Italy & GreeceVia Nino Bonnet, 4/6Milan 20154Italija

Belkin GmbHOtto-Hahn-Straße 2085609 AschheimNemačka

Belkin B.V.Tupolevlaan 11119 NW Schiphol-Rijk,Holandija