print preview - … · 2020. 12. 2. · %(187=(5+$1'%8&+ $uw qu '(...
TRANSCRIPT
-
®BENUTZERHANDBUCH.
Art.nr. DE16400202010GRANULDISK behält sich das Recht technische Veränderungen an den Produkten vorzunehmen.
Für eventuelle Druckfehler wird nicht gehaftet.www.granuldisk.com Tel. +46 40 671 50 60
-
Inhalt
CE Konformitätserklärung 5
1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit 71.1 Bedienungsanleitung im Original 7
1.2 Hinweise für den Anwender 7
1.3 Sicherheitsbestimmungen 7
1.4 Technische Daten 10
1.5 PowerGranules® und Power Granules BIO® 13
2 Bedienungsvorschriften 15
3 Tägliche Reinigung 333.1 Sammeln und Reinigen der PowerGranules 33
3.2 Innenreinigung des Tanks 35
3.3 Auswechseln gereinigter Teile 40
3.4 Lagerung über Nacht bzw. während eines längerenBetriebsstillstands 40
3.5 EcoExchanger optional – Regelmäßige Wartungmit Reinigung 40
3.6 GD Memo™ 41
4 Aufzeichnung von HACCP Hygiene- undBetriebsdaten 434.1 Ablesen der Daten am Bedienpult 43
4.2 Gesamtverbrauch Strom- und Wasser 44
4.3 Herunterladen der Betriebsdaten über denUSB-Anschluss 45
5 Fehlerbehebung und Warnmeldungen 475.1 Benutzerbezogene Hinweise und Fehlercodes 47
3
-
5.2 Vorgehensweise bei der Suche nach zerbrochenemGlas in einem Granulat Smart+: 51
6 Notizen 53
4
-
CE Konformitätserklärung
Hersteller:GRANULDISK ABJägershillgatan 13SE-213 75 MALMÖ, Schweden
erklärt hiermit, dass die folgende Anlage:
GRANULDISK-System Granule Smart+®
Die Granule Smart+® ist eine Topfspülmaschine für Großküchen, die zum Spülen von Töpfenund Behältern entwickelt wurde.
Granule Smart+® ist eine einzigartige Topfspülmaschine, in der die preisgekrönte GranuleOptimised Washing Technology mit einer weicheren Geschirrspültechnik für Spülwaren undUtensilien kombiniert wurde, die in einer Produktions- oder Servierküche verwendet werden.
Grundkonzeption
a. das Gerät, das die CE-Kennzeichnung trägt, erfüllt die Anforderungen der Maschinenrichtlinie2006/42/EG
b. wurde zusätzlich zu den Regelungen unter a) gemäß folgenden Richtlinien hergestellt: EUNiederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und EMV-Richtlinie 2014/30/EU
c. wird in Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen hergestellt: EN60204-1, EN 55014-1, EN 60335-2-58, EN 61439-1, EN 55032, EN ISO 13850:2015, EN61000-6-3 und EN 61000-6-2
d. wurde gemäß EN 1717 hergestellt und mit einem Überlaufschutz vom Typ AB mitAirgap-Abtrennung gemäß EN 13077:2018 versehen
e. wird in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien hergestellt: WEEE-Richtlinie2011/65/EU und RoHS 2012/19/EU
Die technische Dokumentation wurde überarbeitet von Staffan Stegmark, Chief Technical Officerbei GRANULDISK AB.
Rev. 2020-10 5
-
CE Konformitätserklärung
Malmö, Schweden 01. 10. 2020
Unterschrift i. A.GRANULDISK AB
GRANULDISK ABJägershillgatan 13213 75 MALMÖTel: +46 40 671 50 60
Mikael SAMUELSSONCEO und Vorsitzender
6 Rev. 2020-10
-
1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit
1.1 Bedienungsanleitung im Original
1.2 Hinweise für den Anwender
Granule Smart+® ist eine Granulat-Topfspülmaschine für Großküchen, die zum Spülen von Töpfenund Behältern entwickelt wurde.
Granule Smart+® ist eine einzigartige Topfspülmaschine, in der die preisgekrönte GranuleOptimised Washing Technology mit einer weicheren Geschirrspültechnik für Spülwaren undUtensilien kombiniert wurde, die in einer Produktions- oder Servierküche verwendet werden.
Dieses Handbuch enthält eine Anleitung für die ordnungsgemäße Betrieb der GranuleSmart+®Topf- und Behälterspülmaschine.
Bitte lesen Sie die Hinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch, damit Installation und Betriebder Maschine einwandfrei und sicher erfolgen.
Sorgen Sie dafür, dass das Handbuch während der gesamten Lebensdauer der Maschine immerverfügbar ist.
GRANULDISK kann für Beschädigungen der Ausrüstung, sonstige Schäden oder Verletzungeninfolge der Nichtbeachtung der Anleitungen im Handbuch nicht haftbar gemacht werden.
1.3 Sicherheitsbestimmungen
HINWEIS
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Betriebsanweisung in diesem Handbuch sorgfältig durch.Bewahren Sie die Betriebsanweisung für ein späteres Nachschlagen auf. GRANULDISK übernimmtkeine Haftung im Falle des Nichtvorliegens dieser Sicherheits- und Betriebsanweisungen.
Nehmen Sie ohne Einwilligung des Herstellers keine Veränderungen, Hinzufügungen oderUmbauten an der Topfspülmaschine vor. Verwenden Sie die Topfspülmaschine erst, nachdemSie das Benutzerhandbuch gelesen und verstanden haben. Erlauben Sie GRANULDISK,Informationen über den Betrieb und die Funktionsweise der Topfspülmaschine zu liefern.
Betreiben Sie die Maschine immer wie in dieser Betriebsanweisung beschrieben. Schulen Siedie die Maschine bedienenden Mitarbeiter in der Bedienung der Maschine und informieren Sie
Rev. 2020-10 7
-
1.3 Sicherheitsbestimmungen 1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit
sie über die Sicherheitshinweise. Wiederholen Sie die Schulungen in regelmäßigen Abständen,um Unfällen vorzubeugen.
8 Rev. 2020-10
-
1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit 1.3 Sicherheitsbestimmungen
Testen Sie zu Ihrer Sicherheit regelmäßig den örtlichen Fehlerstromschutzschalter (FI), indemSie die Testtaste drücken.
Schließen Sie, nach Beendigung der Arbeit das hauseigene Wasserabstellventil. Schalten Sienach Abschluss der Arbeit den lokalen Netztrennschalter aus.
Das Verbundmaterial im Granulat ist für die Verwendung in Verbindung mit Lebensmittelnzugelassen.
ACHTUNG
Das Sitzen oder Stehen auf der Tür ist nicht gestattet.
ACHTUNG
Die Maschine arbeitet mit heißem Wasser. Vermeiden Sie Hautkontakt, weil hier Verbrühungsgefahrbesteht!
ACHTUNG
Die Tür keinesfalls öffnen, solange ein Spülzyklus in Gang ist! Es besteht Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG
Wenn Granulat auf den Boden fällt, besteht Rutschgefahr.
ACHTUNG
Das beim Einatmen gefährliche Formaldehyd kann entstehen, wenn das Originalgranulat ausPOM-Kunststoffen Feuer fängt. Dies gilt nicht für das Power-Granulat BIO.
HINWEIS
In Bezug auf die Handhabung und Verwendung von Reinigungs- und Spülmitteln mit dem Produktsind die Anweisungen des Herstellers der Chemikalie zu beachten. Das beste Spülergebnis wirdmit hochwertigen Produkten erzielt. Das Servicehandbuch enthält weitere Informationen überReinigungs- und Spülmittel.
Rev. 2020-10 9
-
1.4 Technische Daten 1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit
1.4 Technische Daten
ALLGEMEINES
Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehender Stahlkorb (rund)Außenabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2079 (± 25) x 1025 x 1317 mm (H x B x T) geöffnetGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 kg (volle Maschine), 331 kg (leere Maschine)Tankvolumen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 LiterLadevolumen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Liter (Ø 700 mm x H 570 mm)Klarspülwasservolumen .. . . . . . . . . . . . ECO-Programm: 4 Liter (gemäß DIN10512)
Kurz-, Normalprogramm 6 LiterFür 3600 HUE gem. der Hygienerichtlinie NSF/ANSI 3sind 6 Liter erforderlich.
Spülwassermenge PLUS-Betrieb . . . 4 LiterGranulatmenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LiterWaschwassertemperatur . . . . . . . . . . . . 65 °CNachspültemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 °CSchalldruckpegel (Granulat-Spülbetrieb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB(A)
PROGRAMME UND KAPAZITÄT
Waschprogramme, mit Granulat . . . . ECO 2 Minuten, 30 Sekunden (+70 s mit OptionEcoExchanger)Kurzprogramm: 3 Min., 30 s (+70 s mit Dampfreduktionoder +80 s mit EcoExchanger-Optionen)Normalprogramm: 5 Min., 30 s (+70 s mit Dampfreduktionoder +80 s mit EcoExchanger-Optionen)
Waschprogramme, ohne Granulat . . ECO: 2 min, 30 Sek (+70 Sek w EcoExchanger Option)Kurzprogramm: 2 Min., 40 s (+70 s mit Dampfreduktionoder +80 s mit EcoExchanger-Optionen)Normalprogramm: 4 Min., 40 s (+70 s mit Dampfreduktionoder +80 s mit EcoExchanger-Optionen)
Spülprogramme PLUS-Betrieb(Sanftspülung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO PLUS: 1 Min., 30 s (+10 s mit Dampfreduktion oder
+70 s mit EcoExchanger)Short PLUS: 2 Min. (+50 s mit Dampfreduktion oder +80s mit EcoExchanger)Normal PLUS: 2 Min., 30 s (+50 s mit Dampfreduktionoder +80 s mit EcoExchanger)
Höchst-/Normalfassungsvermögenpro Stunde (normalesFassungsvermögen inkl. Arbeit) . . . . Standard-Ausführung: 168/126 GN 1/1 oder gleichwertig
für andere TöpfeFreeFlow-Edition: 168/147 GN 1/1 oder gleichwertig fürandere Töpfe
Höchst-/NormalfassungsvermögenPLUS-Modus (500 x 500 Spülkorb) . 40 Körbe/33 Körbe
10 Rev. 2020-10
-
1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit 1.4 Technische Daten
Kapazität pro Programm .. . . . . . . . . . . . 6+1 GN 1/1 65 mm Tiefe oder 3 GN 1/1 bis zu 200 mmTiefe und 3 GN 1/1 bis zu 65 mm Tiefe oder gleichwertigfür andere Töpfe.
STROMANSCHLUSS
Spannung** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3~ 400-415 V/50 Hz + PE / 3~ 380 V/50 Hz + PESicherung (bei Leistung 17,2 kW) .. 32 A (400/415 V, 380 V)Max. Leistung (heiße oder kalteFüllung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kWWaschpumpenmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 kWSpülpumpenmotor PLUS-Modus . . . 0,7 kWKlarspülpumpenmotor . . . . . . . . . . . . . . . 0,11 kWHeizgerät Waschtank* . . . . . . . . . . . . . . . 14 kWHeizgerät Klarspültank* . . . . . . . . . . . . . . 14 kWSchutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX5
WASSERANSCHLUSS.
Härte/Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesamthärte: 3-7 °dH, 5-12 °TH, 53-125 PPM /Schraubkupplungsstecker ¾” BSP (DN20)
Anschluss A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kW Einheit: 1-6 bar, 15 l/min, 5-65°C (heiße oderkalte Füllung)
Anschluss F (optional) . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kW Einheit w. Dampfreduzierung (Option): 3–6 bar,15 l/min, < 20 °C17,2 kW Einheit mit EcoExchanger (Option): 1-6 bar, 15l/min, < 20°C
ABFLUSS UND BELÜFTUNG
Belüftung mit Dampfreduktion . . . . . . . 200 m³/hBelüftung ohne Dampfreduktion . . . . 500 m³/Std.Belüftung mit EcoExchanger® .. . . . . 100 m³/hAbgegebene Wärme in denRaum mit Dampfreduktion(insgesamt/fühlbar/latent) . . . . . . . . . . . . 1,7 kW / 0,8 kW / 0,9 kWAbgegebene Wärme in denRaum ohne Dampfreduktion(insgesamt/fühlbar/latent) . . . . . . . . . . . . 2,4 kW / 0,8 kW / 1,6 kWWärmeabgabe in denRaum mit EcoExchanger®
(insgesamt/fühlbar/latent) . . . . . . . . . . . . 1,3 kW / 0,8 kW / 0,5 kWAblaufrohr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rohr 32 mm (Außendurchmesser)Abfluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapazitätsbedarf 50 l/min. Keine Abflusspumpe,
Schwerkraftabfluss.Die Maschine nicht direkt über einem Abflusskanalaufstellen.
Rev. 2020-10 11
-
1.4 Technische Daten 1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit
REINIGUNGS- UND SPÜLMITTEL
Spülmittel / Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . Erforderlich. 230 VAC-Signal ist im separatenSchaltkasten zugänglich. Höchstbelastung 0,5 A.
* Kein Simultanbetrieb** Für Spezifische Maschinendaten siehe die Angaben auf dem Typenschild.
HINWEISGranule Smart+® wird mit einem 2 m langen Stromkabel für den Anschluss aneinen genormten Hauptschalter an der Wand geliefert. Der Hauptschalter istnicht im Lieferumfang enthalten.
12 Rev. 2020-10
-
1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit 1.5 PowerGranules® und PowerGranules BIO®
1.5 PowerGranules® und Power Granules BIO®
• PowerGranules wurden speziell zur Verwendung mit Granulat-Topf-und Behälterspülmaschinenvon GRANULDISK entwickelt.
• Sie gewährleisten ein optimales Spülergebnis sowie die längste Verwendbarkeit des Granulatsund die längste Lebensdauer der Maschine.
• Das Verbundmaterial ist für die Verwendung in Verbindung mit Lebensmitteln zugelassen.
• Ab August 2020 führen wir PowerGranules BIO®, ein biologisch abbaubares Granulat, alsAlternative zu unserem Standard PowerGranules ein. Dieses neue Produkt hat die gleichenEigenschaften und kann in der gleichen Weise wie die Standardversion PowerGranulesverwendet werden.
Sammeln der PowerGranules als Teil der täglichen Reinigung
• Setzen Sie Ihren Granulatsammelbehälter wie in diesem Handbuch im Abschnitt zur täglichenReinigung beschrieben in die Maschine ein.
• Wählen Sie ein „Granulatsammelprogramm“, indem Sie auf „STOPP“ drücken und 3 Sekundenwarten. Dann die Granulattaste drücken und gedrückt halten und die Taste Kurzprogrammdrücken, bis auf dem Display „Granulatsammelprogramm“ erscheint.
• Für ein makellos sauberes Spülergebnis die empfohlene Granulatfüllmenge (8 Liter) täglichbeim sammeln des Granulats kontrollieren. PowerGranules nachfüllen, wenn der Füllstandunter der waagrechten Marke liegt. (Siehe Abbildung 28 Granulatstand kontrollieren.)
• PowerGranules und PowerGranules BIO® nicht in der Maschine vermischen. Technisch wirddadurch kein Schaden für die Topfspülmaschine verursacht, aber die Entsorgung läuft andersab (siehe unten). Daher empfehlen wir den Austausch der gesamten Granulatladung beimWechsel zu PowerGranules BIO®.
Austausch verbrauchten Granulats
• Bitte befolgen Sie den empfohlenen Austauschablauf beim Wechsel von PowerGranules, derüber das GDMemo™ mitgeteilt wurde (die Meldung erscheint im Intervall von jeweils 2.500Granulatzyklen). Lassen Sie ein Granulatsammelprogramm wie oben beschrieben laufen undersetzen Sie das Granulat durch eine neue Charge.
• Nach dem Granulatwechsel die Anzeige zurücksetzen. Hierfür die STOPP-Taste drücken, 3Sekunden warten, dann die Granulattaste 5 Mal drücken. Nach dem Zurücksetzen erscheint 2Sekunden lang im Display „OK“.
• Abgenutzte Granulate sind als ungefährlicher Abfall zu entsorgen. Gebrauchte Granulatesollten vor der Entsorgung in einem Plastikeimer mit Deckel oder in einer Plastiktüteversiegelt werden. PowerGranules kann als recycelbarer Kunststoff oder brennbarer Abfallsortiert werden. PowerGranules BIO® sollte als brennbarer Abfall oder gemäß den lokalenVorschriften sortiert werden. PowerGranules BIO® ist biologisch abbaubar und kann dahernicht als Kunststoff recycelt werden.
Rev. 2020-10 13
-
1.5 PowerGranules® und Power Granules BIO® 1 Allgemeine Beschreibung, Sicherheit
-
2 Bedienungsvorschriften
Inbetriebnahme
1. Das Tankgitter in Stellung bringen.
Sicherstellen, dass die gefaltete Kante nachoben zeigt und die größeren Löcher imGitter sich auf den Spüldüsen befinden.
Siehe Abbildung 1 Tankgitter.
Abbildung 1: Tankgitter
2. Das Korbrad anbringen.
Es ist so lange zu drehen, bis es auf denPflöcken in der Mitte des Rades landet.
Siehe Abbildung 2 Korbrad in der korrektenPosition.
Abbildung 2: Korbrad in der korrekten Position
Rev. 2020-10 15
-
2 Bedienungsvorschriften
3. Den Granulatsammelbehälter mitPowerGranules in den linken Teil desSpültanks entleeren.
Siehe Abbildung 3 Granulat in den Spültank.
Abbildung 3: Granulat in den Spültank
4. Das Ablaufventil auf der Vorderseite derMaschine schließen.
Siehe Abbildung 4 Abflussventil.
5. Den E-hauptschalter einschalten.
Abbildung 4: Abflussventil
16 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Mit Wasser auffüllen
1. Die Tür schließen.
2. Zum Befüllen des Waschtanks dieFunktionstaste (1) drücken.
Waschtank füllen?
3. Die Maschine füllt sich dann mit Wasser underwärmt sich auf die richtige Temperatur.Auf dem Bedienfeld blinken die Diodender Programmauswahl (3-5) zum Spülenmit oder ohne Granulat (6-7) während derBefüllung unregelmäßig. Die folgendeMeldung wird angezeigt:
XX°C XX°CWaschtankbefüllung
4. Das Befüllen und Aufheizendauert etwa 20 Minuten (beiWarmwasseranschluss, +55°C). Beioptionalem Kaltwasseranschluss (+10 bis12°C), dauert das Befüllen und Aufheizenetwa 40 Minuten. Wenn nach dem Befüllenim Spültank nicht die richtige Temperaturerreicht wurde, erscheint dieser Text imDisplay:
50°C 60°C Aufheizendes Spültanks, 65°C
Abbildung 5: Bedienfolie
Rev. 2020-10 17
-
2 Bedienungsvorschriften
5. Einsatzbereit, sobald die korrekteTemperatur im Spültank erreicht wurde. Einvorab gewähltes Programm erscheint.
65°C 70°C Ecoprogrammmit GranulatSpüldauer: 2:20
HINWEISAnzeigeleuchtenROTE LEUCHTE:Maschine in Betrieb.Tür nicht öffnen!
GRÜNE LEUCHTE:Maschine betriebsbereit.
Abbildung 6: Anzeigeleuchten
Spülgutvorbereitung
1. Alle Lebensmittelreste vor der Bestückungder Utensilien (Abbildung 7 Speiserestevom Spülgut abreiben) der Maschineentsorgen und abkratzen.
• Es ist kein Scheuern und keinEinweichen erforderlich.
• Kein Handseife oder ähnlichesverwenden (um Schäumen zuvermeiden, das zu größeren Problemenführen könnte)
2. Töpfe, Pfannen und Behälter mit feuchten,eiweißreichen Speisen erfordern vor dembeladen in die Maschine u. U. einenSpritzer Wasser.
Abbildung 7: Speisereste vom Spülgut abreiben
Beladen von Töpfen und Behältern
Alle Utensilien müssen mit der Innenseite zu den Sprührohren eingelegt werden, also mit derschmutzigen Seite nach außen gerichtet. Es ist wichtig, dass alle Gegenstände beim Spülen festan Ort und Stelle bleiben.
18 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Einsetzen und Herausnehmen des Korbs
Den Spülkorb ein Stück aus der Maschineherausnehmen (halb auf der Tür abstellen).
Den Korb nach dem Beladen mit Töpfen undPfannen in die Maschine einschieben. Aufgrundder Bauweise des Korbs ist eindeutig erkennbar,wenn er korrekt auf dem Korbrad aufsitzt.
Es darf nichts über den seitlichen oder unterenKorbrand herausstehen. Der Korb mussungehindert drehen.
Siehe Abbildung 8 Beladen des Spülguts.
Abbildung 8: Beladen des Spülguts
Korb-Anhebevorrichtung
Der Korb verfügt über eine eingebauteAnhebevorrichtung, die eine reibungsloseEntnahme auf die Tür (integrierter Tisch) für denBelade- bzw. Entladevorgang gestattet.
Siehe Abbildung 9 Korb-Anhebevorrichtung.
Abbildung 9: Korb-Anhebevorrichtung
Standardspülkorb (26426)
Fassungsvermögen: 6+1 GN 1/1 65 mm oder3 GN 1/1 bis 200 mm + 3 GN 1/1 bis 65 mm.Ausgestattet mit kleinen Haken, an denen bis zu12 kleine Behälter (1/4, 1/6, 1/9) direkt in denSpülkorb hängen lassen.
Siehe Abbildung 10 Standard-Spülkorb.
Abbildung 10: Standard-Spülkorb
Rev. 2020-10 19
-
2 Bedienungsvorschriften
Lademöglichkeit von 6 GN 1/3.
Es ist möglich, 12 kleine GN-Behälter zu laden.Zur Auswahl stehen GN 1/4, GN 1/6 und GN 1/9.
Siehe Abbildung 11 Standard-Spülkorb.
Abbildung 11: Standard-Spülkorb
Einsatz für Bleche (19992)
Diese werden in den Standard-Spülkorb (26426)gestellt. Aufnahmekapazität 2 GN 2/1 oder 6Backbleche 600x400 mm mit bis zu 20 mm Randund 2 GN 1/1 Bleche, mit bis zu 16 Gittern, biszu 8 Schneidbretter und GN 1/1 Topfdeckel.
Es können Gitter, Schneidbretter, Backbleche,flache Schalen und GN 1/1 Deckel eingelegtwerden.
Siehe Abbildung 12 Einsatz für Bleche mit GN2/1.
Abbildung 12: Einsatz für Bleche mit GN 2/1
Siehe Abbildung 13 Einsatz für Bleche.
Abbildung 13: Einsatz für Bleche
20 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Halter für Schüsseln und Töpfe mit integriertemKellenhalter (13756)
Diese werden in den Standard-Spülkorb(26426) gestellt. Fassungsvermögen: bis zu5-6 Schüsseln oder Töpfe. Behälter mit einerTiefe von ca. 60 mm bis 170 mm können gespültwerden.
Lademöglichkeit von Kellen, Quirlen, Spachtelnu. ä. im Netzkorb (in der Mitte des Halters). Höheder Kellen bis zu 500 mm.
Dieses Zubehör wird in den Standard-Spülkorbeingesetzt, wo es von kleinen Stiften in derUnterseite des Korbes an Ort und Stelle gehaltenwird.
Siehe Abbildung 14 Halter für Töpfe undSchüsseln.
Abbildung 14: Halter für Töpfe und Schüsseln
Elastischer Topfhalter (13789)
Gummiband mit zwei Haken. Gummiband umdas Spülgut herumführen und am Korb einhaken.Beim Anbringen und Lösen der Gummibändervorsichtig vorgehen – die Haken können Schädenverursachen.
Siehe Abbildung 15 Elastischer Topfhalter.
Abbildung 15: Elastischer Topfhalter
Rev. 2020-10 21
-
2 Bedienungsvorschriften
Multiflex-Halter für Pfannen, kleine Schüsseln,Siebe (20554)
Diese werden in den Standard-Spülkorb(26426) gestellt. Fassungsvermögen: bis zu 3-4Kasserollen oder bis zu 4-5 kleine Schüsseln,Siebe usw.
Siehe Abbildung 16 Multiflex-Halter.
Abbildung 16: Multiflex-Halter
Spülkorb mit Bodengitter (26140)
Gleiche Kapazität wie der Standard-Spülkorb(26426) Das untere Gitter verhindert, dass Griffeusw. durch den Boden des Korbs rutschen.
Siehe Abbildung 17 Spülkorb mit Bodengitter.
Abbildung 17: Spülkorb mit Bodengitter
Topfkorb (21423)
Fasst 2 große Töpfe (200 mm) oder 1 großenTopf (400 mm), der in die Maschine anstatt in denStandard-Spülkorb gestellt wird.
Siehe Abbildung 18 Topfkorb.
Abbildung 18: Topfkorb
22 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Für das Beschicken des Topfkorbs mit einemgroßen Topf diesen mit einem oder zweielastischen Halterungen fixieren.
Das Gummiband einhaken, um den Topf wickelnund an der Strebe auf der anderen Seiteeinhaken.
Siehe Abbildung 19 Topfkorb.
Abbildung 19: Topfkorb
Netzkorb mit Deckel (21477)
Für Schöpfkellen, Schneebesen oder leichteKleingegenstände Ablage im Zubehör 19992
Siehe Abbildung 20 Netzkorb mit Deckel.
Abbildung 20: Netzkorb mit Deckel
Rev. 2020-10 23
-
2 Bedienungsvorschriften
Bestückung mit Utensilien für PLUS-Modus(sanfte Reinigung)
1. Die zu spülenden Gegenstände in einenSpülkorb der Größe 500 x 500 mm legen.
2. Alle restlichen Lebensmittel abspülen.
3. Den Spülkorb richtig in die Maschineschieben. Das Korbrad ist so beschaffen,dass man merkt, wenn der Korb richtigeingesetzt ist.
Spülkorb für Teller und Essgeschirr (19882)
Spülkorb für Teller und Geschirr, 500 x 500mm Fassungsvermögen: 18 Essteller, 12Suppenteller oder dergleichen
Siehe Abbildung 21 Spülkorb.
Abbildung 21: Spülkorb
Gitterabdeckung (13796)
Gitterabdeckung für Spülkorb 500 x 500 mm DieAbdeckung verhindert, dass leichte Gegenständewährend im Verlauf des Spülprogramms aus demKorb gespült werden.
Siehe Abbildung 22 Gitterabdeckung.
Abbildung 22: Gitterabdeckung
24 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Bedienfolie
1. Funktionstaste – Diese Taste dient dazu,im Anzeige-Display eingeblendete Fragenzu bestätigen
2. Mit der Stopp-Taste werden eventuelleAlarme zurückgesetzt.
Mit dieser Taste kann außerdem derSleep-Modus aufgerufen werden. Nach 30Sekunden erlischt die Displaybeleuchtungund das Gerät wird in den Sleep-Modusversetzt. Die rote Leuchtdiode derStopp-Taste bleibt im Sleep-Modus an,sämtliche Maschinenfunktionen sind jedochdeaktiviert.
Um die Maschine wieder zu aktivieren, einebeliebige Taste drücken.
Im Sleep-Modus erfolgt kein Aufheizen desWasch- und Klarspültanks.
3. Start ECO-Programm
4. Start Kurzprogramm
5. Start Normalprogramm
6. Waschen mit Granulat
7. Waschen ohne Granulat
Rev. 2020-10 25
-
2 Bedienungsvorschriften
Start und Betrieb Topfreinigung
1. Drücken Sie die Bestätigungstaste (1)
• Ist die Waschtanktemperatur zum Zeitpunkt des ersten Starts unter 65°C (nach derWaschtankbefüllung), wird der Heizvorgang fortgesetzt.
• Bei unzureichender Temperatur ist das Risiko von Schaumbildung größer, wodurch diehygienische Sauberkeit des Spülguts beeinträchtigt ist.
• Änderungen an der Programmierung dürfen ausschließlich von befugtem Personaldurchgeführt werden.
62°C (blinkt)59°CWaschtankaufheizung, 65°C
2. Spülen mit oder ohne Granulat (6) oder (7) wählen. Für leicht verschmutzte Pfannen,perforierte Behälter, transparente Kunststoff- oder Teflonbehälter ist ein Programm ohneGranulat zu wählen. Für normale bis stark verschmutzte Töpfe und Pfannen ist einleistungsstarker Granulat-Zyklus zu wählen, damit die Utensilien richtig gesäubert werden.
3. Die gewünschte Spülzeit einstellen: Eco(3), Kurz (4) oder Normal (5).
Eco2 Min., 30 s (mit Granulat),2 Min., 30 s (ohne Granulat)+70 s mit optionalem EcoExchanger
Kurzprogramm3 Min., 30 s (mit Granulat),2 Min., 40 s (ohne Granulat)+70 s mit optionaler Dampfreduktion oder+80 s mit optionalem EcoExchanger
Normalprogramm5 Min., 30 s (mit Granulat),4 Min., 40 s (ohne Granulat)+70 s mit optionaler Dampfreduktion oder+80 s mit optionalem EcoExchanger
Eco-Programmmit GranulatRestzeit: 1:40
26 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
4. Wenn ein Programm ausgewählt wird, folgteine Erkennungsphase von 10 Sekunden,während die Maschine ermittelt, welche Artvon Spülkorb in die Maschine eingelegtwurde. Dies geschieht automatisch, sodass der Bediener nicht entscheiden muss,ob ein Programm im Spülbetrieb für Töpfeoder im PLUS-Modus ablaufen soll.
65°C 85°CErkennungsmodus
5. 10 Sekunden werden zur Erkennungbenötigt, danach werden das gewählteProgramm und die Restzeit 3 Sekundenlang angezeigt. Anschließend erscheint einCountdown der verbleibenden Spülzeit aufdem Display.
65 °C 85 °C2:17
6. Wenn das Spülprogramm abgelaufenist, blinkt das Wort END und die grüneAnzeigelampe leuchtet auf.
65°C 85°CE N D
7. Wenn die Tür geöffnet wird, wechselt dasDisplay wieder in den Standby-Modus undzeigt das zuletzt verwendete Programm an.
65°C 85°CEcoprogrammmit GranulatSpülzeit: 2:20
Abbildung 23: Während des Programmablaufs leuchtet dasrote Licht.
Rev. 2020-10 27
-
2 Bedienungsvorschriften
8. Sofern nicht unmittelbar ein neuesWaschprogramm stattfinden soll, die Türgeschlossen halten. Das spart Energie undlässt weniger Dampf aus dem Waschtankaustreten.
Abbildung 24: Wenn das Programm beendet ist, leuchtet
das grüne Licht auf.
Start und Betrieb im PLUS-Modus
Für den PLUS-Modus (Sanftspülung) die gewünschte Programmlänge durch Betätigung der TastenECO (3), Kurz (4) oder Normal (5) auswählen.
ECO PLUS1 Min., 30 s+10 s mit optionaler Dampfreduktion oder +70 s mit optionalem EcoExchanger
Short PLUS2 Min.+50 s mit optionaler Dampfreduktion oder +80 s mit optionalem EcoExchanger
Normal PLUS2 Min., 30 s+50 s mit optionaler Dampfreduktion oder +80 s mit optionalem EcoExchanger
Dadurch wird das ausgewählte Programm automatisch gestartet. Die Maschine ermitteltautomatisch, welche Art von Korb in die Maschine eingelegt wurde und wählt das entsprechendeSpülprogramm aus. Wenn das Spülprogramm abgelaufen ist, blinkt das Wort END im Display unddie grüne Anzeigelampe leuchtet auf. Weitere Anweisungen finden Sie weiter oben unter Nr. 6.
28 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Anhalten der Maschine bei laufendem Betrieb
• Schalten Sie ca. 30 Sekunden lang auf Waschen (7), um das Granulat vollständig abzuspülen.Anschließend auf STOPP (2) drücken.
• Im Notfall direkt auf STOPP (2) drücken
HINWEISMöglicherweise weist das Spülgut Spülmittelrückstände auf; ggf. ist vor demEntladen der Waschzyklus zu wiederholen. Wenn die Notaus- Schaltung gedrücktwurde, keinesfalls den Ablauf betätigen! (Wenn Granulat ohne Wasser in derPumpe zurückbleibt, besteht die Gefahr, dass das Pumpenflügelrad blockiert.)
ACHTUNGDie Tür keinesfalls öffnen, solange ein Spülzyklus in Gang ist! Es bestehtVerbrennungsgefahr.
Rückstellen des Überhitzungsschutzes
Wenn die Fehlercodes 104 und 105 ausgegebenwerden, den Überhitzungsschutz zurücksetzen.
1. Waschtank leeren.
2. Pegelsensor reinigen.
3. Die schwarze Schutzkappe abschrauben(Abbildung 25 Überhitzungsschutz).
4. Einen kleinen Schraubenzieher in dieSchutzvorrichtung einführen und zumRückstellen des Überhitzungsschutzes dieentsprechende Taste eindrücken. Wurde derSchutz ausgelöst, ist beim Rückstellen einKlicken zu vernehmen.
5. Falls der Fehlercode in den nächstenStunden erneut auftritt, einenWartungstechniker hinzuziehen.
Abbildung 25: Überhitzungsschutz
Rev. 2020-10 29
-
2 Bedienungsvorschriften
Überprüfung der Töpfe und Behälter
• Die Töpfe und Pfannen nach jedemProgrammende untersuchen.
• Um sicherzustellen, dass kein Granulatzurückgeblieben ist, sämtliches Spülgut(Behälter, Töpfe usw.) umdrehen, bevor Siediese aus der Maschine nehmen.
• Alle Granulate, die in Ecken, scharfenWinkeln und an anderen unzugänglichenStellen stecken bleiben (Abbildung 26Sicherstellen, dass keine Granulate steckenbleiben.) sind zu entfernen.
Abbildung 26: Sicherstellen, dass keine Granulate stecken
bleiben.
30 Rev. 2020-10
-
2 Bedienungsvorschriften
Spracheinstellung
Um eine neue Sprachauswahl zu treffen, gehen Sie so vor:
1. Die STOPP-Taste drücken, wiederloslassen und 3 Sekunden warten.
2. Die Taste (4) „Kurzprogramm“ fünf Malbetätigen.
3. Im Display erscheint folgende Anzeige:
Sprache < Deutsch >Auswahl Zurück
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste für“Auswahl”.
5. Mit den Schaltflächen für ECO (3) oderNormal (5) kann die Liste der Sprachendurchlaufen werden.
Sprache < Deutsch >OK Abbrechen
6. Um eine Sprachauswahl zu bestätigen, dieBestätigungstaste drücken (1); OK
7. Um den Programmiermodus zu verlassen,die STOPP-Taste (2) drücken.
Rev. 2020-10 31
-
2 Bedienungsvorschriften
Datum und Uhrzeit einstellen
1. STOPP (2) drücken, dann die TasteKurzprogramm (4) 5 Mal und die TasteECO-Programm (3) einmal betätigen.
Datum und Uhrzeit ändernddmmyy hh:mm160118 12:34Zurück wählen
2. Funktionstaste (1) drücken um auszuwählenund um Datum und Uhrzeit ändern zukönnen.
Datum und Uhrzeit ändernddmmyy hh:mm160118 12.34^^OK Abbrechen
3. Datum und Uhrzeit werden über dieSchaltfläche des Normalprogramms (5)schrittweise nach rechts eingestellt. DieZeichen ^^ zeigen an, welche Zahl geändertwerden kann. Die Schaltfläche für dasKurzprogramm (4) für aufwärts und dieSchaltfläche für das Granulat (6) für abwärtsbetätigen.
4. Für OK und um die neuen Einstellungen zuspeichern, die Funktionstaste (1) drücken.Die STOPP-Taste (2) verwenden, umdie Programmierung ohne Speichern zuverlassen.
32 Rev. 2020-10
-
3 Tägliche Reinigung
3.1 Sammeln und Reinigen der PowerGranules
1. Handhabung des Granulatsammelbehälters
2. Den Granulatsammelbehälter auf dasKorbrad stellen. Er sollte sich möglichst nahan der Tür befinden, was bedeutet, dass derGranulatsammelbehälter leicht nach hintenzur Rückseite der Maschine geneigt ist.
Siehe Abbildung 27 Granulatsammelbehäl-ter in Maschine.
3. Granulat-Sammelprogramm:
Als erstes die STOPP-Taste (2) drücken.
Die Schaltflächen für Kurzprogramm (4)und Granulat (6) gleichzeitig 3 Sekundenlang betätigen.
65°C 70°C Granulat-sammelprogramm Spül-dauer: 7:00
HINWEISWährend das Sammel-programm läuft gibt eskeine Reinigungsmit-teldosierung und keineErwärmung des Reini-gungs- oder Spültanks.
4. Sobald das Granulat-Sammelprogrammabgeschlossen ist, wird eine Meldungangezeigt:
• Von 2500 bis 501 Programmabläufen:Den Granulatpegelstand (nach jeder10. Sammlung) überprüfen.
• Von 500 bis 251 Programmabläufen:Keine Nachricht (Rückkehr zumSTOP-Modus)
Abbildung 27: Granulatsammelbehälter in Maschine
Rev. 2020-10 33
-
3.1 Sammeln und Reinigen der PowerGranules 3 Tägliche Reinigung
• Von 250 bis 1 Programmabläufen:Granulat bestellen (nach jederSammlung).
• Von 0 Programmabläufen: Granulatjetzt austauschen (nach jederSammlung, bis die Meldung nicht mehrerscheint.)
Bei Bedarf Granulat nachfüllen. Einungenügender Granulatstand beeinträchtigtdas Waschergebnis.
5. Den Granulatsammelbehälter aus derMaschine herausnehmen und das Granulatgründlich spülen. Darauf achten, dasskeine Speisereste zurückbleiben.
6. Überprüfen, dass die Granulatfüllmenge imKollektor die Markierung erreicht (Abbildung28 Granulatstand kontrollieren).
HINWEISZu viel oder zu wenigGranulat beeinträchtigtdas Spülergebnis. Zu vielGranulat kann auch dieSprühdüsen blockieren.
HINWEISZum Reinigen desGranulats keinDesinfektions-oder sonstigesReinigungsmittelverwenden. Rückständesolcher Mittel verursachenSchaumbildung in derMaschine, was einschlechtes Spülergebniszur Folge hat.
Abbildung 28: Granulatstand kontrollieren
34 Rev. 2020-10
-
3 Tägliche Reinigung 3.2 Innenreinigung des Tanks
3.2 Innenreinigung des Tanks
1. Die STOP-Taste (2) betätigen und dasAblassventil zur Entleerung des Spültanksöffnen.
Siehe Abbildung 29 Ablassventil.
2. Den E-Hauptschalter ausschalten.
Abbildung 29: Ablassventil
3. Das Korbrad herausnehmen.
Siehe Abbildung 30 Korbrad.
Abbildung 30: Korbrad
4. Das Tankgitter herausnehmen.
Siehe Abbildung 31 Tankgitter.
5. Beide Teile reinigen und mit Wasserabspülen.
6. Die Innenseite des Tanks mit reinemWasser ausspülen.
Abbildung 31: Tankgitter
Rev. 2020-10 35
-
3.2 Innenreinigung des Tanks 3 Tägliche Reinigung
7. Den Granulatdämpfer (A) mit Wasser(Abbildung 32 Granulatklappe) reinigen unddurchspülen.
8. Die Spüldüsen überprüfen und reinigen.Bei Bedarf den Außenring zur Abnahmeder Düse abschrauben, um Verstopfungenzu entfernen. Überprüfen, ob Düsenfehlen. Fehlende Düsen sind zu ersetzen.Spülbetrieb ohne Düsen bedeutetniedrigeren Wasserdruck und schlechteresSpülergebnis.
9. Kontrollieren, dass der Dichtungsring (B)am Granulatdämpfer unbeschädigt ist(Abbildung 32 Granulatklappe).
Abbildung 32: Granulatklappe
10. Das Bodensieb (C) mit Wasser reinigenund abspritzen. Um die Reinigung zuvereinfachen, lässt sich das Bodensiebherausschrauben (Abbildung 33 Bodensieb,Pegelsensor und Rollen).
11. Das Sieb für die Geschirrspülpumpe ander Unterseite des Spültanks muss einmalim Monat gereinigt werden. Dazu ist eineSpülbürste oder dergleichen zu verwenden,damit Schmutz, der sich vor dem Siebangesammelt haben könnte, entferntwird. Anschießend mit Wasser abspülen(Abbildung 34 Sieb für Geschirrspülpumpe).
12. Bei der Reinigung des Siebs an derUnterseite des Tanks nicht auf demKorbsensor abstützen.
Siehe Abbildung 35 Korbsensor.
ACHTUNGNicht auf dem Korbsensorabstützen.
13. Füllstandsensor (D) mit einem sauberenTuch abwischen (Abbildung 33 Bodensieb,Pegelsensor und Rollen).
14. Überprüfen, ob sich die Rollen (E), aufdenen das Korbrad liegt, frei drehen(Abbildung 33 Bodensieb, Pegelsensor undRollen).
Abbildung 33: Bodensieb, Pegelsensor und Rollen
Abbildung 34: Sieb für Geschirrspülpumpe
36 Rev. 2020-10
-
3 Tägliche Reinigung 3.2 Innenreinigung des Tanks
15. Den EcoExchanger im Inneren der Kabinereinigen oder durchspülen. (Das Kästchenauf der Oberseite wird bei der Wartungder Maschine von einem Servicetechnikergereinigt - und zwar jeweils nach 10.000Zyklen).
Siehe Abbildung 36 EcoExchanger, wie erin der Spülkabine zu sehen ist..
Abbildung 35: Korbsensor
Abbildung 36: EcoExchanger, wie er in der Spülkabine zusehen ist.
16. Überprüfen, ob sich der weiße Stecker amÜberlauf nach oben und unten bewegt. BeiBedarf reinigen.
Siehe Abbildung 37 Überlaufarmatur.
Abbildung 37: Überlaufarmatur
Rev. 2020-10 37
-
3.2 Innenreinigung des Tanks 3 Tägliche Reinigung
17. Das untere Fach der Tür (Tür vollständiggeöffnet) durchspülen und mit einem Tuchabwischen.
Siehe Abbildung 38 unterhalb reinigen.
Abbildung 38: unterhalb reinigen
18. Die Innenseite der unteren Tür unddie Dichtung mit einem feuchten Tuchabwischen.
Abbildung 39 Untere Tür
Abbildung 39: Untere Tür
19. Wischen Sie den Türrahmen mit einemfeuchten Tuch ab.
Siehe Abbildung 40 Zu reinigenderTürrahmen.
HINWEISDie Außenseite derMaschine nicht mitDruckwasser reinigen.
Abbildung 40: Zu reinigender Türrahmen
38 Rev. 2020-10
-
3 Tägliche Reinigung 3.2 Innenreinigung des Tanks
20. Für Videoanweisungen ist der QR-Code zuverwende, damit die tägliche Reinigung aufYoutube angeschaut werden kann.
Siehe Abbildung 41 QR-Code.
Abbildung 41: QR-Code
Rev. 2020-10 39
-
3.5 EcoExchanger optional – Regelmäßige Wartungmit Reinigung
3 Tägliche Reinigung
3.3 Auswechseln gereinigter Teile
1. Alle Artikel, Anweisungen sehe Abschnitt 2 Bedienungsvorschriften ersetzen.
• Das Bodensieb wieder einsetzen, sofern es abgeschraubt wurde.
• Die Tankgitter wieder einsetzen.
• Das Korbrad wieder einsetzen.
3.4 Lagerung über Nacht bzw. während eines längerenBetriebsstillstands
• Stellen Sie sicher, dass der Spültank nach der Reinigung leer ist.
• PowerGranules in den Granulatkollektoren lagern, diese in die Maschine stellen.
• Bei längerem Stillstand sollte jegliches am Boden des Tanks verbleibendes Wasser mit einemSchwamm oder etwas anderem Saugfähigen entfernt werden.
• Nach einem langen Stillstand den Betrieb der Maschine gemäß Wartungshandbuch prüfen,eventuell mit Unterstützung eines Wartungstechnikers.
3.5 EcoExchanger optional – Regelmäßige Wartung mitReinigung
Wenn die Maschine nach der regelmäßigen Wartung verlangt (Anzeige im Display), wird das Inneredes Wärmetauschers vom Wartungstechniker bei der Ausführung der regulären vorbeugendenWartung gereinigt.
40 Rev. 2020-10
-
3 Tägliche Reinigung 3.6 GD Memo™
3.6 GD Memo™
GD Memo ist eine integrierte Funktion, die den Anwender der Maschine über die wichtigstenWartungserfordernisse informiert. GD Memo bietet die Möglichkeit, die Spülergebnisse zuoptimieren, Betriebsausfälle in Stoßzeiten zu vermeiden und die Betriebskosten möglichst niedrigzu halten. Diese Funktion ist im Bedienpult eingebaut und gibt folgende Hinweise aus:
1. Wasserwechsel— gewährleistet ein gutes Spülergebnis. Die Taste „Spülen ohne Granulat“ (7) blinkt,im Display erscheint der Text „Wasser wechseln“. Die Meldung verschwindet, wenn derWasserwechsel durchgeführt worden ist oder kann zurückgesetzt werden. Drücken Sie hierfürkurz die Stopp-Taste (2), warten Sie dann 3 Sekunden und drücken Sie die Taste (7) fünf Mal.Nach dem Zurücksetzen wird im Display 2 Sekunden lang „OK“ angezeigt. Diese Erinnerungerfolgt in der Voreinstellung in einem Intervall von 30 Spülzyklen. Die Einstellung kann ineinem Bereich zwischen 15-40 Spülzyklen angepasst werden.
2. Granulatwechsel— zur Aufrechterhaltung der Spülkraft in der Maschine. Die Taste „Spülen mit Granulat“(6) blinkt, im Display erscheint der Text „Granulatwechsel! Siehe Anweisung auf demBehälter“. Nach dem Granulatwechsel die Erinnerungsfunktion zurücksetzen, indem Sie dieSTOPP-Taste (2) drücken, 3 Sekunden warten, dann die Granulattaste (6) 5 Mal drücken.Nach dem Zurücksetzen wird im Display 2 Sekunden lang „OK“ angezeigt. Die Erinnerungan den Granulatwechsel erfolgt in einem Intervall von 2500 Waschzyklen. Die Abfolge zumZurücksetzen der Warnmeldung steht, für einen leichten Zugriff auf die Anweisung, auchauf dem Granulatbehälter.
Rev. 2020-10 41
-
3.6 GD Memo™ 3 Tägliche Reinigung
3. Regelmäßiger Service— zur Vermeidung teurer Reparaturen und unnötiger Ausfälle. Die STOPP-Taste (2) blinkt undim Display erscheint ein Text. Entweder „Wartung 1 fällig“ oder „Wartung 2 fällig“ oder „Wartung3 fällig“, je nachdem, welche Wartung erforderlich ist. Die Abfolge für Wartungsanforderungenist: 1, 2, 1, 3, 1, 2, 1, 3... Die Telefonnummer Ihres Wartungsbetriebs bzw. von GRANULDISKwird unter der Wartungsmeldung eingeblendet. Ein Zurücksetzen der Erinnerung durcheinen befugten Wartungstechniker ist nach durchgeführtem Wartungsservice möglich. Nachdem Zurücksetzen wird im Display 2 Sekunden lang „OK“ angezeigt. Wartungsmeldungenerfolgen nach 10.000 Spülprogrammen bzw. nach 20 Monaten, Jahr, je nachdem, welcheszuerst eintritt.
4. AlarmprioritätTreten die Meldungen \"Wasserwechsel\", \"Granulatwechsel fällig!\" oder \"Wartung fällig\"gleichzeitig auf, gilt für die Abarbeitung folgende Reihenfolge:
• \"Wasserwechsel\" hat stets die oberste Priorität.
• Nach dem Wasserwechsel und Zurücksetzen der Meldung kann die nächste Meldungangezeigt werden.
• Als zweites zu bearbeiten sind \"Granulatwechsel fällig\" und \"Wartung\", die abwechselndangezeigt werden (wenn gleichzeitig ausgegeben).
• Die Erinnerungsmeldungen blinken bis zum Zurücksetzen.
42 Rev. 2020-10
-
4 Aufzeichnung von HACCP Hygiene- undBetriebsdaten
Beim GRANULDISK Documentation Tool, GDTdirect™ handelt es sich um eine integrierteFunktion, mit der verschiedene Betriebsparameter und kritische Hygienekontrollpunkte für dieHACCP-Überwachung aufgezeichnet werden können. Folgendes kann angezeigt werden:
• Die Betriebsdaten für die letzten 200 Spülprogrammläufe werden direkt im Bedienfeldfensterangezeigt.
• Das Herunterladen der Betriebsdaten der letzten 200 Spülprogramme ist über denUSB-Anschluss möglich. Im exportierten Bericht sind zudem die Daten des letztenWartungseingriffs und des letzten Granulatwechsels verfügbar (die Daten, an denen dieWarnmeldung zurückgesetzt wurde).
• Gesamtverbrauch von Wasser und Strom seit der Inbetriebnahme der Maschine.
4.1 Ablesen der Daten am Bedienpult
1. Die STOPP-Taste (2) drücken, wieder loslassen und 3 Sekunden warten.
2. Fünf Mal „Kurzprogramm“ (4) betätigen.
3. Die Schaltfläche „ECO-Programm" (3) oder die Schaltfläche „Normalprogramm“ (5) betätigen,bis „Betriebsdaten ablesen“ im Display erscheint. Die Auswahl mit der Schaltfläche„Bestätigen“ (1) bestätigen.
4. Die Betriebsdaten des letzten Programmlaufs erscheinen im Display.
200121 15:19 SG 65/85 OK
Dies entspricht folgenden Informationen;
• Datum: 200121 = 21. Januar 2020
• Zeit; 15.19 15.19 Uhr
• Programmtyp: E, S, N = Eco, Short (Kurzprogramm) und Normalprogramm
• Für den PLUS-Modus sind die Programme mit +E, +S und +N für PLUS ECO, PLUSShort und PLUS Normal gekennzeichnet.
• Waschen mit Granulat: angezeigt durch ein “G”; anderenfalls ist dieses Feld leer.
Rev. 2020-10 43
-
4.2 Gesamtverbrauch Strom- und Wasser 4 Aufzeichnung von HACCP Hygiene-und Betriebsdaten
• 65; Durchschnittliche Temperatur im Waschtank während dem Spülen.
• 85; Mindestwert für Spülwassertemperatur im Klarspültank während dem Klarspülen
• OK; Klarspülwassermenge stimmt mit Nennwerten überein. Falls die werkseitigeVoreinstellung verändert wurde, wird anstattdessen NA (nicht zutreffend) angezeigt
HINWEISWenn das Spülprogramm aufgrund eines Betriebsfehlers oder einestechnischen Fehlers abgebrochen wurde, ist die Temperaturanzeigedeaktiviert und „Fehler“ sowie ein Fehlercode werden stattdessen angezeigt.
200121 15:19 SG Fehler 103
5. Zum Aufruf von Informationen über zuvor abgelaufene Programme ist in der Liste mit derSchaltfläche „ECO-Programm“ (3) oder „Normalprogramm“ (5) vor- oder zurückzublättern.
6. Um das Blättern zu beenden und die Liste zu verlassen, die START-Taste (2) drücken.
7. Um in den Betriebsmodus zurückzukehren, die STOPP-Taste (2) drücken.
4.2 Gesamtverbrauch Strom- und Wasser
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 auf der vorherigen Seite, um das Benutzermenü aufzurufen,wählen Sie jedoch bei Schritt 3 „Gesamtverbrauch Strom und Wasser“.
2. Die Gesamtwerte, die aus den Betriebsdaten errechnet werden, werden angezeigt. Die Wertehaben eine Fehlermarge von etwa 10 %.
3. Die Werte werden z. B. wie folgt angezeigt:
kWh insgesamt: 125 Liter insgesamt: 256
N.B. Wenn die Steuerplatine der Maschine ausgewechselt wurde, wurde der Zählerzurückgesetzt.
44 Rev. 2020-10
-
4 Aufzeichnung von HACCP Hygiene- undBetriebsdaten
4.3 Herunterladen der Betriebsdatenüber den USB-Anschluss
4.3 Herunterladen der Betriebsdaten über denUSB-Anschluss
1. STOPP drücken.
2. USB-Stick einsetzen.
3. Die Tasten \"Sparprogramm\" und\"Normalprogramm\" 2 Sek. lang gedrückthalten.
4. Nach 10 Sekunden leuchtet dieFunktionstaste grün auf.
5. Sobald das grüne Licht ausgeht, kann derUSB-Stick sicher entfernt werden.
6. Achten Sie darauf, die schützendeAbdeckkappe zu schließen, indem Sie sienach jedem Gebrauch festdrücken!
Abbildung 42: Der USB-Anschluss befindet sich unter derschwarzen Klappe an der rechten Maschinenseite.
Rev. 2020-10 45
-
4.3 Herunterladen der Betriebsdaten über denUSB-Anschluss
4 Aufzeichnung von HACCP Hygiene-und Betriebsdaten
-
5 Fehlerbehebung und Warnmeldungen
5.1 Benutzerbezogene Hinweise und Fehlercodes
Benutzerbezogene Hinweise
• Folgende Codes richten sich an den Benutzer 109, 116, 118,120, 132 und sie erscheinenmit einer Meldung im Display. Eine Erklärung der Fehlermeldungen finden Sie in dernachstehenden Tabelle.
• Wenn ein Warnhinweis ausgegeben wird, wird das Programm immer unterbrochen.
• Nach der Überprüfung und Problembehebung kann der Alarm durch betätigen derSTOPP-Taste zurückgesetzt werden.
Code Bedeutung Ursache Abstellmaßnahme
109 Türschalter Die Tür wurde versehentlichwährend des Betriebs geöffnet.
Schließen Sie die Tür undAlarm zurücksetzen.
116 Wasserfüllstandniedrig, Schaum
In der Maschine hat sichSchaum gebildet.
Kein Handspülmittelverwenden. Das Waschwasserauswechseln. Falls dasProblem der Schaumbildungbestehen bleibt, setzen Sie sichmit dem Spülmittelhersteller inVerbindung.
118 Abflussventil nichtgeschlossen
Das Abflussventil hat sichwährend eines aktivenVorgangs in der Maschinegeöffnet.
Das Abflussventil schließenund Alarm zurücksetzen.
120 Korbantriebblockiert.
Die Drehbewegung des Korbswird behindert.
Prüfen Sie, dass nichtszwischen dem Korb und demKorbrad festhängt. Setzen Sieden Alarm zurück, indem Siedie STOPP-Taste drücken.
132 Pegelsensorreinigen
Wahrscheinlich ist derPegelsensor verschmutzt,oder das Wasser wurde nachlängerer Abschaltung nichtausgewechselt.
Den Füllstand verringernund den Pegelsensor imWaschtank reinigen. Den Tankwieder auffüllen.Wenn der Sensor bereitsgereinigt ist, den Fehlerzurücksetzen und denHeizmodus wiederaufnehmen.
Rev. 2020-10 47
-
5.1 Benutzerbezogene Hinweise und Fehlercodes 5 Fehlerbehebung undWarnmeldungen
Fehlercodes
Eine Erklärung der verschiedenen Fehlercodes entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Feh-ler-code
Bedeutung Ursache Abstellmaßnahme
001 Programm von Bedienpersonalabgebrochen.
Dieser Fehlercode erscheintnur beim Einlesen derBetriebsdaten.
101 Motorschutz,spülpumpeausgelöst.
Der Motor ist überlastet. Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
102 Motorschutz, PLUS-ModusSpülpumpeausgelöst.
Der Motor ist überlastet. Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
103 Motorschutzfür Spülpumpeausgelöst
Der Motor ist überlastet,Programm unterbrochen.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
104 ÜberhitzungsschutzKlarspültankausgelöst,Programmunterbrochen.
Das Heizelement desKlarspültanks ist überhitzt.
Pegelsensor reinigen.Überhitzungsschutzrückstellen. Falls derFehlercode in den nächstenStunden erneut auftritt,einen Wartungstechnikerhinzuziehen.
105 Überhitzungsschutzfür Spültankausgelöst,Programmunterbrochen.
Der Spültankerhitzer warüberhitzt.
Reinigen Sie den Pegelsensorim Spültank. Setzen Sie denÜberhitzungsschutz zurück.Wenn der Fehlercode in dennächsten Stunden erneuterscheint, rufen Sie einenServicetechniker herbei.
107 Temperatur imSpültank nichterreicht
Temperatur im Spültanknicht erreicht. Aufheizungunterbrochen.
Den Alarm mit derSTOPP-Taste zurücksetzen.Falls der Alarm erneutauftritt, setzen Sie sich miteinem Wartungstechniker inVerbindung!
108 Solltemperatur inKlarspültank nichterreicht
Solltemperatur in Klarspültanknicht erreicht, laufenderVorgang unterbrochen.
Den Alarm mit derSTOPP-Taste zurücksetzen.Falls der Alarm erneutauftritt, setzen Sie sich miteinem Wartungstechniker inVerbindung!
48 Rev. 2020-10
-
5 Fehlerbehebung und Warnmeldungen 5.1 Benutzerbezogene Hinweiseund Fehlercodes
Feh-ler-code
Bedeutung Ursache Abstellmaßnahme
110 Temp.sensorim Klarspültankfunktioniert nicht.
Der Temperatursensor imKlarspültank ist defekt.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
111 TemperatursensorSpültank außerBetrieb.
Der Temperatursensor imSpültank ist defekt.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
112 Wasserfüllstandin Klarspültank zuniedrig.
Der Füllstand im Klarspültankliegt unter dem Sollniveau.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
113 Wasserpegel imtank zu niedrig.
Der Pegel im Tank istunzulässig gesunken.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
114 Lange FüllzeitSpültank
Die Befüllung des Spültankshat ihr Zeitlimit überschritten.
Überprüfen Sie dieWaschtankbefüllung –Wasserzufuhr zur Maschineund Magnetventil. Spüldüsenreinigen. Falls der Alarm erneutauftritt, setzen Sie sich miteinem Wartungstechniker inVerbindung!
115 Klarspültank langeFüllzeit
Zeitüberschreitung beiKlarspültankfüllung.
Überprüfen Sie dieKlarspültankbefüllung –Wasserzufuhr zur Maschineund Magnetventil. Fallsder Alarm erneut auftritt,setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
117 Lange Klarspülzeit Zu lange Klarspülzeit. Dierichtige Wassermenge wurdenicht rechtzeitig erreicht.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
130 E/A-Boardwerkseitig nichtgetestet.
E/A-Leiterplatte werkseitignicht getestet.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
133 Kurze Klarspülzeit Spülwasser wurde zuschnell abgepumpt, waszu unzureichendem Spülenund Erhitzen der Töpfe undBehälter führt.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
Rev. 2020-10 49
-
5.1 Benutzerbezogene Hinweise und Fehlercodes 5 Fehlerbehebung undWarnmeldungen
Feh-ler-code
Bedeutung Ursache Abstellmaßnahme
134 Tankpegel-Funktionim Klarspültankaußer Betrieb.
Falsches Füllstandsignal voneinem der Füllstandsensorenim Spültank.
Schalten Sie die MaschineAUS! Die Fortsetzung desBetriebs kann Schädenan weiteren Bauteilenverursachen. Setzen Sie sichmit einem Wartungstechnikerin Verbindung!
142 Korbsensor zeigtFehler an
Der Korbsensor, der die Art desKorbes erkennt, zeigt einenFehler an.
Den Spülkorb entfernen undein Programm laufen lassen.Den leeren Topfspülkorb(rund) in die Maschine stellenund ein Programm starten.Wenn das Programm nichtanläuft, ist das Servicepersonalhinzuzuziehen. Die Maschinekann im Topfspülbetriebweiterlaufen, bis derServicetechniker eintrifft.Im Standby-Modus eineProgramm- und dieGranulat-Schaltflächegleichzeitig 2 Sekundenlang (für Granulatspülen)und die Programm- undWasserschaltfläche (nur fürWasserspülbetrieb) betätigen.Vor der Durchführung diesesAblaufs ist die Anweisung zumGlasbruch zu lesen.
143 ID Fehler Elektrischer Fehler,Ursache außerhalb desAnalysebereichs.
Setzen Sie sich mit einemWartungstechniker inVerbindung!
144 FalscheEingangsspannungzur E/A-Leiterplatte.
Falsche Eingangsspannungzur E/A-Leiterplatte.
Eine Fortsetzung desBetriebs kann die Maschinebeschädigen. Setzen Sie sichmit einem Servicetechniker inVerbindung!
50 Rev. 2020-10
-
5 Fehlerbehebung und Warnmeldungen 5.2 Vorgehensweise bei der Suchenach zerbrochenem Glas in einem
Granulat Smart+:
5.2 Vorgehensweise bei der Suche nach zerbrochenemGlas in einem Granulat Smart+:
1. Ausrüstung:
• Dicke Schutzhandschuhe
• Sauger für Wasser
2. Die folgenden Schritte genau in dieser Reihenfolge ausführen:
• Die Maschine abschalten
• Das Abflussventil öffnen, um das Wasser aus der Maschine abzulassen.
• Korb und Korbantriebsring aus der Maschine nehmen.
• SCHUTZHANDSCHUHE ANZIEHEN.
• Die Sprühdüsen herausnehmen und von Glas befreien.
• Das Tankgitter von Glas befreien.
• Das Tankgitter herausnehmen
• Größere Glasteile mit der Hand herausholen.
• Mit dem Sauger Granulat und kleine Glasteile entfernen.
• Abflussventil schließen und die Maschine erneut mit Wasser befüllen.
• Ein Programm ohne Granulat ausführen.
• Erneut das Wasser aus der Maschine ablassen.
• Die Spülrohre erneut kontrollieren und noch vorhandene Glasteile entfernen.
• Spüldüsen wieder einsetzen.
• Den Spültank auf noch vorhandene Glasteile kontrollieren und mit der Hand oder demSauger entfernen.
• Tankgitter einsetzen
• NEUES Granulat hinzugeben und die Maschine erneut mit Wasser befüllen.
Die Maschine ist jetzt wieder einsatzbereit.
3. WICHTIG
• NIEMALS Glas und/oder Porzellan im Topfreinigungsmodus spülen.
• Gesplittertes Glas ist sehr scharf und kann die Maschine beschädigen und Menschenverletzen, daher VORSICHT!
• Granulat mit Glassplittern ist als feuergefährliches Material zu entsorgen – VORSICHTIGDAMIT UMGEHEN!
Rev. 2020-10 51
-
5.2 Vorgehensweise bei der Suche nachzerbrochenem Glas in einem Granulat Smart+:
5 Fehlerbehebung und Warnmeldungen
-
6 Notizen
Rev. 2020-10 53