principios bÁsicos de proteÇÃo de mÁquinas
DESCRIPTION
PRINCIPIOS BÁSICOS DE PROTEÇÃO DE MÁQUINAS. Engº Bruno C. Bilbao Adad SENAI-PR. Fonte de Risco. Proteções Mecânicas. Sumário. 1 .- Terminologia – Definições 2 .- Identificação dos riscos 3 .- Distâncias de segurança 4 .- Proteções mecânicas 5 .- Dispositivos eletro-eletrônicos - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
1
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
1
PRINCIPIOS BÁSICOS DE PROTEÇÃO DE
MÁQUINAS
Engº Bruno C. Bilbao Adad
SENAI-PR
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
2
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
2
Fonte de Risco . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
3
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
3
Proteções Mecânicas
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
4
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
4
Sumário1.- Terminologia – Definições
2.- Identificação dos riscos
3.- Distâncias de segurança
4.- Proteções mecânicas
5.- Dispositivos eletro-eletrônicos
6.- Manutenção preventiva e preditiva.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
5
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
5
Terminologia e Definições
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
6
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
6
• Máquina“Conjunto de peças ou de órgãos ligados entre eles, em que pelo menos um é móvel, e se for o caso, acionadores, circuitos de comando e de potência, etc., reunidos de maneira solidária em vista de uma aplicação definida, notadamente para a transformação, o tratamento, o deslocamento e o acondicionamento de um material.É igualmente considerado como “máquina” um conjunto de máquinas que, afim de concorrer à um único e mesmo resultado, são dispostos e comandados de maneira à ser solidários em seu funcionamento.”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
7
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
7
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
8
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
8
• Prevenção intrínseca• “Medidas de segurança que consistem à:
- evitar ou reduzir o máximo possível fenômenos perigosos, escolhendo convenientemente certas características de concepção e,- limitar a exposição das pessoas aos fenômenos perigosos que não podem ser suficientemente reduzidos; isso é obtido reduzindo a necessidade, pelo operador, de intervir em zonas perigosas.”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
9
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
9
• Segurança positiva
• “Situação teórica que seria realizada se uma função de segurança fosse garantida em caso de falha do sistema de alimentação de energia, ou de todo componente que contribua à realização dessa situação”.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
10
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
10
• Função de segurança– “Funções de uma máquina em que o “não
funcionamento” aumentaria imediatamente o risco de lesão ou de atingir a saúde.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
11
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
11
• Dispositivos de travamento
“Dispositivo de proteção mecânica, elétrica ou de uma outra tecnologia, destinado a impedir certos elementos da máquina funcionarem em certas condições (geralmente quando um protetor não está fechado).”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
12
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
12
• Auto-vigilância
Existem duas categorias de auto-vigilância :
- auto-vigilância “contínua”, pela qual uma medida de segurança é imediatamente desencadeada quando se produz um defeito.
- auto-vigilância “descontínua”, pela qual uma medida de segurança é desencadeada durante um ciclo posterior ao funcionamento da máquina se um defeito acontecer.”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
13
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
13
• Risco mecânico– Denominamos riscos mecânico ao conjunto
de fatores físicos que podem dar lugar a uma lesão pela ação mecânica de componentes da máquina ou equipamento, ferramentas, peças a serem trabalhadas ou até materiais projetados contra o operador, na forma sólida ou líquida.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
14
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
14
Identificação dos riscos
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
15
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
15
• O objetivo é eliminar/neutralizar, na medida do possível, por meios técnicos, todos os fenômenos perigosos de origem mecânica via meios de proteção mais adequados . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
16
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
16
• O perigo mecânico gerado por partes, ou componentes da máquina, está condicionada principalmente pela: forma (arestas, rebarbas, partes pontiagudas); posição relativa (zonas de contato iminente); a massa e a estabilidade (energia potencial); a massa e a velocidade (energia cinética); resistência mecânica a ruptura ou deformação e acumulação de energia, etc.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
17
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
17
Exemplos ilustrativos dos diferentes riscos de origem mecânica
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Arrastamento Conexão;
Diâmetro;
Inércia (massa);
Forma, estado da superfície
Acessibilidade
Diversos tipos de mecanismos de máquinas.
Impacto,
Esmagamento,
Impacto,
Arrastamento,
Seccionamento,
Cisalhamento.
Conexão;
Diâmetro;
Inércia (massa);
Forma, dimensão das aberturas e das saliências,
Distância entre parte rotativa e fixa
Acessibilidade.
Polias;
Volantes;
Ventiladores . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
18
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
18
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Arrastamento,
Corte,
Esmagamento,
Seccionamento,
Cisalhamento.
Conexão;
Diâmetro;
Inércia (massa);
Forma, dimensão das aberturas e das saliências,
Distância entre parte rotativa e fixa
Acessibilidade.
Tupias;
Serra Circular;
Fresas . . .
Arrastamento,
Seccionamento,
Queimadura,
Projeção.
Conexão;
Inércia (massa);
Excentricidade;
Distância entre parte rotativa e fixa
Acessibilidade.
Retificadoras;
Moinhos . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
19
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
19
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Arrastamento;
Cisalhamento
Conexões,
Inércia;
Dimensões;
Giro.
Centrífugas;
Câmaras rotativas de secagem . . .
Impacto;
Arrastamento;
Seccionamento.
Conexões;
Inércia;
Dimensões;
Giro;
Acessibilidade.
Trituradores;
Moedores;
Misturadores . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
20
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
20
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Esmagamento;
Arrastamento;
Queimadura.
Conexões;
Inércia;
Material;
Forma da superfície;
Temperatura;
Dimensões;
Acessibilidade.
Engrenagens;
Cremalheiras;
Laminadoras;
Máquinas de impressão . . .
Esmagamento;
Cisalhamento;
Impacto.
Inércia;
Força;
Afastamentos;
Máquinas para madeira;
Prensas;
Máquinas de moer;
Unidade de avanço . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
21
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
21
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Cisalhamento;
Seccionamento;
Arrastamento;
Esmagamento;
Impacto.
Inércia;
Força;
Avanço min./máx.
Acessibilidade.
Dobradeiras;
Unidades de avanço . . .
Corte;
Seccionamento.
Forma da peça;
Gravidade do dano.
Serra fita . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
22
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
22
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Impacto;
Perfuração.
Força;
Freqüência;
Máquina costura;
Máquina pregadora;
Grampeadeira . . .
Arrastamento;
Queimadura;
Corte.
Força;
Forma, estado da superfície,
Emendas.
Transporte por banda;
Deslocamentos por correias . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
23
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
23
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Arrastamento;
Impacto;
Conexões;
Inércia;
Diâmetro;
Forma, estado da superfície;
Acessibilidade.
Mandril;
Retíficas;
Furadeiras verticais e horizontais;
Impacto;
Esmagamento;
Arrastamento.
Disposição relativa;
Freqüência do movimento;
Força;
Amplitude;
Dimensões das aberturas e ou da parte que gira.
Árvore de cames;
Excêntricos . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
24
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
24
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Esmagamento;
Arrastamento;
Seccionamento;
Impacto;
Queimaduras.
Conexões;
Tensão;
Dimensões;
Força;
Forma.
Transportadores de banda;
Polias e correias;
Correntes de transmissão . . .
Impacto;
Cisalhamento;
Esmagamento;
Seccionamento;
Conexões;
Tensão;
Dimensões;
Força;
Forma.
Manivelas;
Bielas . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
25
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
25
Esquema Risco Considerar Ocorrência
Impacto;
Projeção.
Material (coesão e homogeneidade);
Inércia;
Excentricidade;
Pressão.
Discos de corte;
Discos de amolar;
Rebolos . . .
Queimaduras;
Arrastamento;
Impacto;
Projeção;
Perfuração.
Inércia;
Volume;
Temperatura;
Material;
Pressão.
Rebolos;
Lixadeiras;
Retíficas . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
26
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
26
• Descrição e estimação do risco
A identificação dos fenômenos perigosos é insuficiente para descrever por si só o risco. É necessário conhecer um certo número de elementos complementares tais como . . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
27
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
27
• A Gravidade do dano possível:– Pode ser estimada pela:
• Natureza do que se quer proteger (pessoas, bens etc).
• Gravidade das lesões (no caso de pessoas vão das mais leves até o óbito).
• Importância do dano (por cada máquina). No caso das pessoas: uma pessoa ou várias pessoas.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
28
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
28
• A Probabilidade da ocorrência do dano– A freqüência e duração da exposição das
pessoas ao fenômeno perigoso;– A probabilidade da ocorrência de evento
perigoso;– A possibilidade de evitar,o dano, com a
intervenção técnica ou humana.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
29
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
29
• Exemplo de esquema de determinação de um índice de risco
Índice de risco
----
1
1
2
3
4
----
1
2
3
4
5
Possível
em certos
casosRaramente possível
Possibilidade de evitar
Início
Probabilidade de ocorrência do evento perigoso
ExposiçãoGravidade
1: Ferimentos Leves (reversível)
2: Ferimentos Graves
(irreversíveis)
1: Pouco freqüente
2: media
3: grande ou freqüente
1: baixa
2: media
3: grande ou freqüente
1: baixa
2: media
3: grande ou freqüente
2: freqüente e ou de longa duração
1: baixa
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
30
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
30
Distâncias de segurança
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
31
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
31
• A neutralização das fontes de risco pode ser dada pela adoção da distância como forma de manter, as pessoas, afastadas das fontes do risco, impedindo a exposição do corpo ou partes do corpo ao fenômeno perigoso. Normalmente estes elementos são conhecidos como “barreiras de proteção”.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
32
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
32
• A determinação da distância de segurança versus a altura da “barreira de proteção” é feita em função da avaliação do risco e a posição da fonte de perigo.
h
Zona de perigo
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
33
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
33
• Para dimensionar a “barreira”, devem ser considerados 3 parâmetros . . .
• a.- distância de um ponto de perigo até o plano inferior (chão) . . .
• b.- altura da borda da barreira . . .• c.- distância horizontal desde o ponto de perigo à
“barreira” . . .
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
34
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
34
• a.- distância de um ponto de perigo até o plano inferior (chão) . . .
• b.- altura da borda da barreira . . .
• c.- distância horizontal desde o ponto de perigo à “barreira” . . .
Ponto de perigo
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
35
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
35
• Tabela de dimensionamentos:Tabela que representa, para zona de perigo abaixo de 2,50m, os valores mínimos dos parâmetros (a, b , c) a fim de garantir inacessibilidade ao ponto de risco, fixando como critério de aplicação que não deve ser feita interpolação a partir dos valores desta tabela. Assim, quando os valores de a, b ou c estiverem situados entre os valores da tabela, deve ser eleito o valor que signifique maior nível de proteção.
NBR’s NM
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
36
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
36
DISTANCIAS DE UN PUNTO DE PELIGRO
DESDE EL SUELO
mm (a)
ALTURA DEL BORDE DE LA BARRERA mm (b)
2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000
DISTANCIA HORIZONTAL DESDE EL PUNTO DE PELIGRO mm (c)
2400 100 100 100 100 100 100 100 100
2200 - 250 350 400 500 500 600 600
2000 - - 350 500 600 700 900 1100
1800 - - - 600 900 900 1000 1100
1600 - - - 500 900 900 1000 1300
1400 - - - 100 800 900 1000 1300
1200 - - - - 500 900 1000 1400
1000 - - - - 300 900 1000 1400
800 - - - - - 600 900 1300
600 - - - - - - 500 1200
400 - - - - - - 300 1200
200 - - - - - - 200 1100
0 - - - - - - 200 1100
Ex.. a = 1.400 mm b= 1.200 mm c=? (qual a distância?)
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
37
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
37
DISTANCIAS DE UN PUNTO DE PELIGRO
DESDE EL SUELO
mm (a)
ALTURA DEL BORDE DE LA BARRERA mm (b)
2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000
DISTANCIA HORIZONTAL DESDE EL PUNTO DE PELIGRO mm (c)
2400 100 100 100 100 100 100 100 100
2200 - 250 350 400 500 500 600 600
2000 - - 350 500 600 700 900 1100
1800 - - - 600 900 900 1000 1100
1600 - - - 500 900 900 1000 1300
1400 - - - 100 800 900 1000 1300
1200 - - - - 500 900 1000 1400
1000 - - - - 300 900 1000 1400
800 - - - - - 600 900 1300
600 - - - - - - 500 1200
400 - - - - - - 300 1200
200 - - - - - - 200 1100
0 - - - - - - 200 1100
a = 1.400 mm b= 1.200 mm Resposta: c= 1.000 mm
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
38
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
38
• Dimensões de segurança para impedir o contato, dos membros superiores, com o ponto de perigo através das aberturas da proteção . .
• (ds=distância segura)
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
39
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
39
• Dimensões de segurança para impedir o contato, dos membros inferiores, com o ponto de perigo através das aberturas da proteção . .
• (ds=distância segura)
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
40
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
40
Proteções mecânicas
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
41
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
41
• Definição– “Parte da máquina especificamente utilizada
para prover proteção por meio de uma barreira física. Dependendo da sua construção, uma proteção pode ser chamada de carenagem, cobertura, tela, porta, enclausuramento, etc.”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
42
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
42
• Proteção fixa:– Proteção mantida em
sua posição (isto é fechada), permanentemente (por solda, etc) ou por meio de fixadores (parafusos, porcas, etc) tornando sua remoção ou abertura impossível, sem o uso de ferramentas.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
43
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
43
• Proteção Móvel:– Geralmente vinculada
à estrutura da máquina ou elemento de fixação adjacente, por meios mecânicos, (por exemplo, basculantes ou deslizantes) que pode ser aberta sem o auxilio de ferramentas.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
44
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
44
• Proteção ajustável– Proteção fixa ou
móvel que é totalmente ajustável ou que incorpora parte(s) ajustável(is). O ajuste permanece fixo durante uma operação particular.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
45
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
45
• Proteção com intertravamento– Proteção associada
a um dispositivo de intertravamento.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
46
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
46
• Critérios para os Projetos de Proteções:
Deve ser dada consideração apropriada na fase de projeto a todos os aspectos previsíveis de operação de uma proteção, para assegurar que o projeto e a sua construção, não criem, por si só, futuros pontos de perigo.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
47
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
47
• As proteções devem contemplar aspectos de:
• Distâncias de segurança;• Controle de acesso à uma zona de perigo;• Visibilidade;• Ergonomia;• Eficácia; • Durabilidade;• Higiene;• Limpeza.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
48
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
48
EXISTEM PARTES MÓVEIS EXPOSTAS?
NÃO HÁ NECESSIDADE DE PROTEÇÃONÃO
HAVERÁ ACESSO OCASIONAL PARA AJUSTES,
MANUTENÇÃO, ETC?
ESTAS OPERAÇÕES SÃO FREQÜENTES?
HÁ PARADA TOTAL E IMEDIATA, DA PARTE MÓVEL,
QUANDO A PROTEÇÃO É ABERTA ?
PROTEÇÃO MÓVEL COM DISPOSITIVO DE
INTERTRAVAMENTO.
SIM
HAVERÁ ACESSO DURANTE O CICLO DE OPERAÇÃO DA MÁQUINA?
O ACESSO SERÁ CONTÍNUO AO REALIZAR A ALIMENTAÇÃO MANUAL
DA PEÇA OU MATERIAL A SER TRABALHADO?
O ACESSO DEVE SER FEITO AO INÍCIO/FINAL DE CADA CICLO
OPERATIVO, EM REALIZANDO A ALIMENTAÇÃO MANUAL?
HÁ PARADA TOTAL E IMEDIATA, DA PARTE MÓVEL, QUANDO A
PROTEÇÃO É ABERTA?
• PROTEÇÃO FIXA
• PROTEÇÃO MÓVEL COM INTERTRAVAMENTO
• RESGUARDO MÓVEL COM INTERTRAVAMENTO
• PROTEÇÃO FIXA
• PROTEÇÃO AUTORREGULÁVEL
• PROTEÇÃO MÓVEL COM
INTERTRAVAMENTO
SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
• PROTEÇÃO MÓVEL COM INTERTRAVAMENTO
• PROTEÇÃO ASSOCIADA AO COMANDO
SIM
Diagrama para seleção de proteção
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
49
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
49
Amostra de proteções físicas
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
50
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
50
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
51
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
51
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
52
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
52
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
53
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
53
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
54
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
54
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
55
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
55
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
56
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
56
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
57
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
57
Dispositivos eletro-eletrônicos
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
58
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
58
• “Os dispositivos eletro-eletrônicos, são muito importantes e podem atuar isoladamente ou combinadamente com as proteções mecânicas de maneira a garantir eficiência dos sistemas de proteção . . .”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
59
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
59
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
60
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
60
BOTOEIRAS ELETRÔNICAS
Botões eletrônicos que substituem os mecânicos utilizados para acionamento de maquinas.
Por serem ergonômicos reduzem a ocorrência de doenças profissionais.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
61
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
61
CORTINA DE LUZ
Supervisiona a área útil entre o Transmissor e Receptor. Se esta área for invadida, uma saída em duplo canal comandará a interrupção da operação da máquina.
Existem modelos com alturas de proteção entre 250 a 1600 mm.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
62
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
62
COMANDO BIMANUAL
Utilizado no acionamento seguro de máquinas com o intuito de aumentar a eficiência e garantir a segurança
do operador.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
63
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
63
RELÉS DE SEGURANÇA
Dispositivos responsáveis pelo acionamento seguro de máquinas. São dotados de sistema auto-check, supervisão de contatos e sistema de duplo canal
Controle de simultaneidade Rele auxiliar Controle de parada
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
64
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
64
Manutenção preventiva e preditiva
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
65
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
65
• “ Além de aumentar o tempo de vida da máquina, a manutenção preventiva e preditiva (que se baseia no tempo de vida útil dos componentes) é fundamental para assegurar a efetividade dos dispositivos de segurança”.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
66
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
66
• “A manutenção expõe, ao profissional da manutenção, a riscos que não são de rotina. Eventualmente pode estar com todo o corpo dentro da máquina, assim ele deve possuir total controle sobre as fontes de energia como elétrica, fluidos hidráulicos, ar comprimido, que podem gerar movimento mecânico inesperado”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
67
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
67
• “Quando forem realizados testes que necessitam da energização da máquina, medidas adicionais como calços ou barreiras mecânicas provisórias podem ser necessárias para o ingresso do profissional à zona de risco . . .”
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
68
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
68
• Bibliografia– Sécurité des machines et des équipements de travail
– INRS;– NR’s;– NBR’s;– Acidentes de trabalho com máquinas – identificação
de riscos e prevenção – Rodolfo Andrade Gouveia Vilela
– Nota técnica do MTe;– Metodologia do PRAT- Volume I Proteção de
Máquinas e Equipamentos;– Material do PPRPS – Inpame.
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
69
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
69
Obrigado pela atenção!
(0##41) 3271-9328
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
70
Clique para editar o estilo do título mestre
• Clique para editar os estilos do texto mestre
• Segundo nível
• Terceiro nível
• Quarto nível
• Quinto nível
70