prime b350-plus - produktinfo.conrad.com · installer les modules mémoire asenna muistimoduulit...

2
PRIME B350-PLUS SATA6G_5 SATA6G_6 PCIEX16_1 PCI1 PCI2 PCIEX16_2 ALC 887 PCIEX1_1 PCIEX1_2 M.2(SOCKET3) USB34 USB56 AAFP CLRTC EATXPWR BATTERY Super I/O 2280 22110 Realtek® 8111H 2260 2242 23.7cm(9.35in) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM4 DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) CHA_FAN1 CPU_FAN CHA_FAN2 30.5cm(12in) DIGI +VRM EPU ASM 1083 COM EATX12V USB3_12 AMD ® B350 128Mb BIOS PANEL AUDIO KBMS_USB12 HDMI LAN_USB3_56 USB3.1 _12 USB3_34 DVI VGA SATA6G_4 SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1 PCIE SATA M.2(SOCKET3) X4 V FAN_RGB_HEADER LANGuard SPDIF_OUT Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12358 First Edition December 2016 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved 15060-93130000 Australia statement notice From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com India E-waste (Management and handling) Rule 2011 This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe- nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur PRIME B350-PLUS Step 1 Step 5 Step 3 Step 4 Step 2 Step 7 Step 7 Step 6 Step 4 OR quick start guide Кратко упътване за бърз старт Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas クイックスタートガイド Жылдам іске қосу нұсқаулығы 빠른 시작 설명서 Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada Стисле керівництво для початку експлуатації Install the CPU Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren Paigaldage CPU Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPUを取り付ける CPU 설치 Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU ติดตั้ง CPU CPU’yu takın Lắp CPU Instalacija procesora Інсталюйте процесор Install the CPU fan Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU CPUクーラーを取り付ける CPU 팬 설치 Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten ติดตั้งพัดลม CPU CPU fanını takın Lắp quạt CPU Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori メモリーモジュールを取り付ける 메모리 모듈 설치 Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา Bellek modüllerini takın Lắp các thanh nhớ Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті Install SATA devices Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση συσκευών SATA Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA Pasang perangkat SATA SATA デバイスを取り付ける SATA 장치 설치 Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter ติดตั้งอุปกรณ์ SATA SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja Інсталюйте пристрої SATA A B C D Type 2 Type 1 1 1 3 2 2 4 3 5 NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.

Upload: phamdien

Post on 16-Mar-2019

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRIME B350-PLUS - produktinfo.conrad.com · Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης

PRIME B350-PLUS

SA

TA6G

_5S

ATA

6G_6

PCIEX16_1

PCI1

PCI2

PCIEX16_2

ALC887

PCIEX1_1

PCIEX1_2

M.2

(SO

CK

ET3

)

USB34USB56AAFP CLRTC

EA

TXP

WR

BATTERY

SuperI/O

228022110

Realtek®

8111H

2260 2242

23.7cm(9.35in)

DD

R4

DIM

M_A

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

SO

CK

ET

AM

4

DD

R4

DIM

M_A

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

CH

A_F

AN

1

CPU_FAN

CHA_FAN2

30.5

cm(1

2in)

DIGI+VRMEPU

ASM1083

COM

EATX12V

USB3_12

AMD®

B350

128MbBIOS

PANEL

AUDIO

KBMS_USB12

HDMI

LAN_USB3_56

USB3.1_12

USB3_34

DV

I

VG

A

SATA6G_4 SATA6G_3

SATA6G_2 SATA6G_1

PCIE SATA

M.2(SOCKET3)

X4 VFAN

_RG

B_H

EA

DE

R

LAN

Gua

rd

SPDIF_OUT

Motherboard Layout

Step 1 Step 2

Step 3

Step 4

Q12358First Edition December 2016Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved

15060-93130000

Australia statement noticeFrom 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com

India E-waste (Management and handling) Rule 2011This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

PRIME B350-PLUS

Step 1

Step 5

Step 3

Step 4

Step 2Step 7

Step 7

Step 6 Step 4

OR

quick start guideКратко упътване за бърз стартStručná příručkaQuick Start-vejledningSnelstartgidsLühijuhendGuide de démarrage rapidePikakäynnistysopasSchnellstarthilfeΟδηγός γρήγορης έναρξηςBeüzemelési útmutatóGuida RapidaPanduan RingkasクイックスタートガイドЖылдам іске қосу нұсқаулығы빠른 시작 설명서Greitos darbo pradžios vadovasĪsa pamācībaHurtigstartsveiledningGuia de consulta rápidaInstrukcja szybkiej instalacjiКраткое руководствоGhid de pornire rapidăGuía de inicio rápidaVodič za brzo korišćenjeStručný návod na spustenieSnabbstartsguideคู่มือเริ่มต้นอย่างเร็วHızlı Başlatma KılavuzuHöôùng daãn khôûi ñoäng nhanhvodič za brzi početak radaСтисле керівництво для початку експлуатації

Install the CPUИнсталирайте процесораInstalace procesoruInstaller CPU’enDe CPU installerenPaigaldage CPUInstaller le CPUAsenna suoritinInstallieren der CPUΕγκατάσταση της CPUHelyezze be a CPU-tInstallare la CPUPasang CPU

CPUを取り付ける

CPU 설치Sumontuokite centrinį procesorių

Uzstādiet centrālo procesoruInstaller sentralprosessoren (CPU)Instale a CPUInstalacja procesoraУстановка процессораInstalaţi CPU-ulInstalar la CPUInstalirajte CPUInštalácia centrálneho procesoraInstallera CPUติดตั้ง CPUCPU’yu takınLắp CPUInstalacija procesoraІнсталюйте процесор

Install the CPU fanИнсталирайте вентилатора на процесораInstalace ventilátoru procesoruInstaller CPU-blæserenDe CPU-ventilator installerenPaigaldage CPU ventilaatorInstaller le ventilateur de CPUAsenna suorittimen tuuletinInstallieren des CPU-LüftersΕγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPUSzerelje be a CPU ventillátortInstallare la ventola della CPUPasang kipas CPU

CPUクーラーを取り付ける

CPU 팬 설치Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatoriųUzstādiet centrālā procesora ventilatoruInstaller CPU-viftenInstale a ventoinha de CPUInstalacja wentylatora procesoraУстановка вентилятораInstalaţi ventilatorul CPU-uluiInstalar el ventilador de la CPUInstalirajte CPU ventilatorInštalácia ventilátora centrálneho procesoraInstallera CPU-fläktenติดตั้งพัดลม CPUCPU fanını takınLắp quạt CPUInstalacija ventilatora procesoraІнсталюйте вентилятор процесора

Install memory modulesИнсталирайте модулите паметInstalace paměťových modulůInstaller hukommelsesmodulerneGeheugenmodules installerenPaigaldage mälumoodulidInstaller les modules mémoireAsenna muistimoduulitInstallieren der SpeichermoduleΕγκατάσταση των στοιχείων μνήμηςHelyezze be a memória modulokatInstallare i moduli di memoriaPasang modul memori

メモリーモジュールを取り付ける

메모리 모듈 설치Sumontuokite atminties modulius

Uzstādiet atmiņas moduļusInstaller minnemodulerInstale módulos de memóriaInstalacja modułów pamięciУстановка модулей памятиInstalaţi modulele de memorieInstalar los módulos de memoria

Instalirajte module memorije

Inštalácia pamäťových modulov

Installera minnesmoduler

ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาBellek modüllerini takın

Lắp các thanh nhớInstalacija memorijskih modula

Інсталюйте модулі пам’яті

Install SATA devicesИнсталирайте SATA устройстваInstalace zařízení SATAInstaller SATA-udstyretSATA-apparaten installerenPaigaldage SATA seadmedInstaller des périphériques SATAAsenna SATA-laitteetInstallieren der SATA-GeräteΕγκατάσταση συσκευών SATASzerelje be a SATA eszközöketInstallare i dispositivi SATAPasang perangkat SATA

SATA デバイスを取り付ける

SATA 장치 설치Sumontuokite SATA įrenginius

Uzstādiet SATA ierīcesInstaller SATA-enheterInstale dispositivos SATAInstalacja urządzeń SATAУстановка SATA устройствInstalaţi dispozitivele SATAInstalar dispositivos SATA

Instalirajte SATA uređaje

Inštalácia zariadení SATA

Installera SATA-enheter

ติดตั้งอุปกรณ์ SATASATA aygıtlarını takın

Lắp các thiết bị SATAInstalacija SATA uređaja

Інсталюйте пристрої SATA

A B

C D

Type 2

Type 1

1

1

3

2

2

4

3

5

NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.

Page 2: PRIME B350-PLUS - produktinfo.conrad.com · Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης

Step 5 Step 6 Step 7

Step 8 Step 9

A B

Install expansion card(s)Инсталирайте допълнителна карта

(допълнителни карти)Instalace přídavné karty (karet)Installer udvidelseskorteneUitbreidingskaart(en) installerenPaigaldage laienduskaart(-kaardid)Installer une carte d’extensionAsenna laajennuskortti/kortitInstallieren der Erweiterungskarte(n)Εγκατάσταση καρτών επέκτασηςHelyezze be a bővítőkártyá(ka)tInstallare le schede di espansionePasang kartu ekspansi

拡張カードを取り付ける

확장 카드 설치Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)Uzstādiet izvērses karti(-es)Installer utvidelseskortInstale placas de expansãoInstalacja kart(y) rozszerzeniaУстановка карт расширенияInstalaţi cardul/cardurile de extensieInstalar tarjetas de expansiónInstalirajte ekspanzionu/e karticu/eInštalácia rozširujúcich karietInstallera expansionskortติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดGenişletme kartlarını takınLắp (các) thẻ mở rộngInstalacija kartica za proširenjeІнсталюйте плати розширення

Install system panel connectorsИнсталирайте конекторите на ситемния панелInstalace konektorů panelu systémuInstaller systempanelets tilslutningerAansluitingen op het systeempaneel installerenPaigaldage süsteemi paneeli konnektoridInstaller les connecteurs systèmeAsenna järjestelmäpaneelin liittimetInstallieren des SystemtafelanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματοςSzerelje be a rendszerpanel csatlakozóitInstallare i connettori del pannello del sistemaPasang konektor panel sistem

システムパネルコネクターを取り付ける

시스템 패널 커넥터 설치Sumontuokite sistemos plokštės jungtisUzstādiet sistēmas paneļa savienotājusInstaller kontakter for systempaneletInstale os conectores do painel do sistemaInstalacja złączy panela systemuУстановка соединений системной панелиInstalaţi conectorii pentru placa de bazăInstalar conectores del panel del sistemaInstalirajte sistemske priključkeInštalácia konektorov ovládacieho panelaInstallera systempanelkontakterติดตั้งขั้วต่อแผงระบบSistem paneli konnektörlerini takınLắp các đầu nối hệ thống ra ngoàiInstalacija konektora ploče sustavaІнсталюйте розніми системної панелі

Install ATX power connectorsИнсталирайте ATX конекторите за захранванеInstalace konektorů napájení ATXInstaller ATX-strømtilslutningerneATX-voedingsaansluitingen installerenPaigaldage ATX-i toitekonnektoridInstaller les connecteurs d’alimentation ATXAsenna ATX-virtaliittimetInstallieren des ATX-StromanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATXCsatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókatInstallare i connettori di alimentazione ATXPasang konektor daya ATX

電源ケーブルを接続する

ATX 전원 커넥터 설치Sumontuokite ATX maitinimo jungtisUzstādiet ATX strāvas savienotājusInstaller kontakter for ATX-strømInstale os conectores de alimentação ATXInstalacja złączy zasilacza ATXУстановка ATX разъемаInstalaţi pinii conectori ATXInstalar conectores de alimentación ATXInstalirajte ATX električne priključkeInštalácia napájacích konektorov ATXInstallera ATX strömkontakterติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์ATX güç konnektörlerini takınLắp các đầu nối nguồn ATXInstalacija konektora ATX napajanjaІнсталюйте розніми живлення ATX

Connect input/output devicesСвързване на I/O устройстваPřipojení vstupních/výstupních zařízeníTilslut input-/outputudstyrI/O-apparaten aansluitenÜhendage sisend -/väljundseadmedConnecter les périphériques d’entrée/sortieLiitä tulo/lähtölaitteitaEingabe-/Ausgabe-Geräte verbindenΣύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδουBemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatásaCollegate i dispositivi di input/outputSambungkan perangkat input/output

入出力デバイスに接続する

입력/출력 장치 연결Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius

Power on the system and install operating system and driversВключете системата и инсталирайте операционната система и драйверитеZapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačůTænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivereHet systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installerenLülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiveridAllumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotesKäynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimetEinschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der TreiberΕνεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησηςKapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokatAccendere il sistema e installare il sistema operativo e i driverHidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

システムを起動しOSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkyklesIeslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverusSlå på systemet og installer operativsystem og drivereLigue o sistema e instale o sistema operativo e os controladoresWłącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterownikiВключение системы и установка операционной системы и драйверовPorniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi drivereleProporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladoresUključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvereZapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačovSlå på systemet och installera operativsystem och drivrutinerเปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyinBật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driverUključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programaУвімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

Pievienot ievades/izvades ierīcesKoble til inngang/utgangsenheter.Ligar dispositivos de entrada/saídaPodłączenie urządzeń wejścia/wyjściaПодключите устройства ввода/выводаConectare dispozitive de intrare/ieşireConectar dispositivos de entrada y salidaPovežite ulazne/izlazne uređajePripojenie vstupných/výstupných zariadeníAnslut ingående/utgående enheterชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุตGiriş/çıkış aygıtlarına bağlanKết nối các thiết bị đầu vào/đầu raSpajanje ulaznih/izlaznih uređajaПід’єднайте пристрої вводу/виводу

A

OR

B