preface 录 省长致辞 speech by the governor content...
TRANSCRIPT
本书内容由青海省商务厅提供
The information included in this book is offered by the Commerce Department of Qinghai province government.
2 序
Preface
3 省长致辞
Speech by the Governor
4 一、省情概况
Survey
20 二、经济情况
Economy
42 三、投资在青海省
Investment
50 四、开发区
Development Zones
54 附录
Appendix
目
录C O N T E N T
中国省市商务概览青海省分册
序
Preface
“海内存知己,天涯若比邻”。中国
商务事业的发展得到了各国朋友的支持
和帮助,越来越多的各国企业家开始了
解中国,访问中国,投资中国。中国各
个省、市、自治区在市场、资源、人才、
技术方面都有着各自的优势和特点,经
济不断发展,工作生活环境不断改善,
为投资者提供了理想的环境。
《中国省市商务概览》是一套介绍
中国各省市有关商务情况的丛书,是
中国商务部向各国朋友和企业家推出
的一件珍品,它集中、系统、全面、
简明地介绍了投资者关心的各方面的
情况。我相信,《中国省市商务概览》
会得到各国朋友的喜爱,成为企业家
的好助手。
事物不断发展,世界日新月异。中
外企业家加深了解,加强合作,互惠互
利,共同发展,一定会使世界更美好,
一定会推进共同繁荣。
Minister of Commerce of the People’s Republic of China
Bo Xilai
中华人民共和国商务部部长
A bosom friend afar brings a distant land near. The development of Chinese commerce undertakings have been supported and assisted by friends of all nations, and more and more foreign entrepreneurs start to know China, to visit China and to invest in China. Different Chinese provinces, cities and autonomous regions have respective predominance and characters in terms of market, resource, qualified personnel and technology. Besides, the constantly developed economy and continuously improved working and living environment have provided ideal conditions for the investors.
Doing Business in China is a series of books issued to introduce the commerce situation of Chinese Provinces and Cities. Ministry of Commerce brings forward this set of books to friends and entrepreneurs of all nations to introduce, in a concentrated,
systematic, comprehensive and concise manner, every related aspect to the investors. I am convinced that Doing Business in China will be popular with the international friends and become a helpful assistant to the entrepreneurs.
The objectives develop ceaselessly and the world undergoes changes day by day. With the enhancement of understanding between the Chinese and foreign entrepre-neurs, with the strengthening of cooperation and with reciprocal preferential treatment and common development, the world is bound to become more pleasant and common prosperity is sure to be achieved.
2
Doing Business in Qinghai Province of China
Qinghai is located in northwestern China, on the Qinghai-Tibet Plateau, and is reputed as the ancestor and the Source of Thousands of Mountains and Rivers. Qinghai is the source of the Yangtze, Yellow and Mekong rivers, and is well regarded as the Water Tower of China and the Source of Rivers. Qinghai is an origin for most rivers in Asia, and is one of the areas with biodiversity and abundant resources in China.
Important ecological status and abundant resources are the most distinct features of Qinghai. It is the obligatory responsibility of Qinghai to China to well protect the ecological environment, and it is the promise of Qinghai People’s Government to the 5.4 million people in Qinghai to rapidly develop its economy and society. Therefore, the double responsibilities of ecological protection and fast development should be shouldered in order to achieve a win-win of ecological protection and fast development in Qinghai.
Qinghai is very abundant with minerals,
hydropower, agro-husbandry, tourism and national culture resources, etc. In order to achieve the objective of strengthening the province and enriching the people, the strategy of resources transferring must be greatly implemented, and the resource development must be carried out with our developed opening policies. Therefore, we must say that Qinghai is a hot land for both national and international investors and dealers to make their dreams come true, and is an extensive area for them to have a bright prospect with its great commercial potentials.
National and international friends and enterprises interested in resource development of Qinghai are sincerely welcome to invest here, visit and participate in the resource development of Qinghai, and jointly create a bright future of Qinghai.
Governor of People’s Government of Qinghai Province
Song Xiuyan
Speech by the Governor
青海位于祖国的西北腹地,地处青藏高
原,被誉为“千山之宗、万水之源”。青海
是长江、黄河、澜沧江的发源地,素有“中
华水塔”“江河源头”之称,是亚洲孕育江
河最多的地区,是祖国生物多样、资源富集
最集中的地区之一。
青海最显著的特征是生态地位重要和
资源种类丰富,保护好生态环境是青海对全
国义不容辞的职责,加快发展是政府对全省
540万民众的承诺,青海必须承担起保护生
态和加快发展的双重责任,实现生态保护和
加快发展的“双赢”。
青海矿产、水电、农牧、旅游、民族文
化等资源都异常丰富,必须大力实施资源转
换战略,必须以开放的姿态实施资源开发,
实现强省富民的目标。正因如此,青海蕴育
着巨大的商机,对于投资者、经商者来说,
青海是一片大有作为的广阔天地,是实现梦
想的热土。
青海热情欢迎国内外有志于青海资源开
发的企业、人士来青海投资兴业、观光旅游,
参与青海资源开发,共创青海美好的未来!
青海省人民政府省长
省长致辞
3
中国省市商务概览青海省分册
(一)地理位置
青海省位于青藏高原东北部,东
西长约 1,200 公里,南北宽 800 公里,
与甘肃、四川、西藏、新疆接壤,平均
海拔在 3,000 米以上,是青藏高原的一
部分。位于东经 89°24′- 103°04′,北
纬31°32′- 39°20′之间。因中国最大
的内陆高原湖泊——青海湖而得名“青
海”。青海省总面积 72.23 万平方公里,
约占国土总面积的 7.5%,仅次于新疆、
西藏、内蒙古自治区,居中国第四位。
青海省现辖西宁市、海东地区,以及海
南、海北、黄南、玉树、果洛 5 个藏族
自治州和海西蒙古族藏族自治州等 8 个
市、地、州。51 个县级行政单位。省
会西宁市是青海省政治、经济、文化的
中心。
青海省会西宁市Xining, the capital city of Qinghai province
4
一、省情概况
Doing Business in Qinghai Province of China
青海玉树 - 草原晨曲Morning Tune on the Pasture of Yushu Tibetan
Autonomous Prefecture of Qinghai
5
(i) Geographic LocationQinghai Province located on North-
eastern Qinghai-Tibet Plateau between 8 9 °24' and 103°04' east longitude and 31°32' and 39°20' north latitude is adjacent to Gansu, Sichuan, Tibet and Sinkiang with the length of 1,200 km from west to east and the width of 800 km from north to south with the average altitude being more than 3,000 m above sea level, and is part of the Qinghai-Tibet Plateau. Qinghai Province is named after Qinghai Lake, the largest inland plateau lake,. In addition, the total area of Qinghai Province is 722,300 km2, accounting for 7.5% of the total area of
China, and ranking fourth after Sinkiang, Tibet and Inner Mongolia Autonomous regions. Currently, Qinghai governs seven prefectures such as Haidong Prefecture, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Haibei Tibetan Autonomous Prefecture, Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture, Yushu Tibetan Autonomous Prefecture, Guoluo Tibetan Autonomous Prefecture and Haixi Mongolian & Tibetan Autonomous Prefecture, and one city, Xining City, as well as 51 county-level administrative units. Xining, Capital of Qinghai Province, is the political, economic and cultural center of the whole province.
I . Survey
省
情
概
况 Survey
中国省市商务概览青海省分册
青海省少数民族人口比例Population Percentage Chart in Qinghai
6
汉族/Han 282.33万人/10 thousands
撒拉族/Sala 9.58万人/10 thousands
蒙古族/Mongol 8.88万人/10 thousands
其他/Others 1.64万人/10 thousands
藏族/Tibetan 113.42万人/10 thousands
回族/Hui 82.35万人/10 thousands
土族/Tu 19.95万人/10 thousands
(二)气候特征
青海省属高原大陆性气候,主要
特征是:太阳辐射强;气温日差较大,
年温差较小;冬季漫长,夏季凉爽,降
水分布地区差异显著,季节变化大;东
部地区雨水较多,西部、南部地区干
燥多风,全年日照时数 2,500-3,650 小
时,年均日照率达 60%-80%;年接受
的太阳能折合标准煤 1,623 亿吨,合电
量 360 万亿千瓦时。主要地区年均温度
在 -6-4℃之间,盛夏 6-8 月平均温度
为 5.4-19.9℃,是天然避暑胜地。
(三)人口与民族
青海省总人口为 543.2 万人,其中
城镇人口 213.21 万人,农村人口 329.99
万人。青海省是个多民族聚居的省份,
有汉、藏、回、蒙古、土、撒拉等民族。
其中少数民族人口占 46.32%,高于内
蒙古、广西和宁夏。世居少数民族基本
上都信教,尤其是藏传佛教和伊斯兰教
的影响范围广、程度深。
青海独有民族—撒拉族Sala Nationality—Unique Ethnic Group
of People in Qinghai
Doing Business in Qinghai Province of China
7
和谐的民族大家庭Harmonious National Family
(ii) Climatic CharacteristicsQinghai is featured with plateau
continental climate with the main characteristics of strong solar radiation, great temperature differences at day and night and small annual temperature difference, long winter, cool summer, obvious regional difference of precipitation and obvious seasonal changes. There is comparatively more rainfall in Eastern Qinghai, and it is arid and windy in western and southern Qinghai. In addition, the sunlight hours of each year ranges from 2,500 to 3,650 hours with the annual average sunlight rate being 60% - 80%, and the solar energy received annually is equal to 162,300,000,000 tons of standard coal, and 360 trillion kilowatt-hours of electrical voltage. The annual average temperature of the main areas ranges from – 6℃ to 4 ℃, and the average temperature in
midsummer commencing from June to August is from 5.4 ℃ to 19.9℃ . Therefore, Qinghai is considered to be a natural summer resort.
(iii) Population and Natio-nalities
The total populat ion of Qinghai Province is 5,432,000, including urban population of 2,132,100 and the rural population of 3,299,900. Qinghai is a province in which various nationalities inhabit, including Han, Tibetan, Hui, Mongolian, Tu, Sala, etc., and the population of minorities accounts for 46.32% of the total population of Qinghai. Almost the entire minorities that have lived in Qinghai for generations have their own religions, especially Tibetan Buddhism and Islam with their extensive incidence and deep infl uence.
省
情
概
况 Survey
中国省市商务概览青海省分册
8
青海交通图Traffi c Map of Qinghai
(四)基础设施和交通运输
机场 青海现有机场两个,为西宁
曹家堡机场和格尔木机场。2005 年民
航客运量 27 万人,旅客周转量 38,911
万公里,货物周转量 563 万吨公里。
公路 高速公路连接着甘肃和青
海,形成了以 5 条国道为主、28 条省
道为骨架、300 多条县乡道路为脉络的
辐射青海省城乡的公路交通网。
铁路 青海省拥有 2 条铁路干线、
4 条支线、59 条专用线。青藏铁路格尔
木至拉萨段已开通。2005 年客运量 368
万人,货运量 1,453 万吨。
航 空 通 航 里 程 20,000 多 公 里,
已开通西宁至北京、乌鲁木齐、兰州、
郑州、广州、成都、上海、拉萨、沈阳、
济南、杭州、青海格尔木等地的航线。
Doing Business in Qinghai Province of China
省
情
概
况 Survey
9
(iv) Infrastructure and Tran-sportation
AirportThere are so far two airports (Xining
Caojiapu Airport and Golmud Airport) in Qinghai and 270,000 passengers were transported in 2005, the passenger mileage was 389,110,000 km, and the rotation volume of freight transport was 5,630,000 t/km.
HighwayExpressways closely link Gansu and
Qinghai provinces, and a highway transport-ation network that covers the entire urban and rural areas of Qinghai with five main national highways, 28 inter-provincial high-ways and more than
300 county and township-level highways has been established.
RailwayThere are 2 railway arteries, 4 laterals
and 59 special railways in Qinghai, and Golmud-Lhasa Section of Qinghai-Tibet Railway is opened to public. There were 3,680,000 passengers transported in 2005, and the freight volume was 14,530,000
AviationAir navigation mileage exceeds 20,000
km, and flights from Xining to Beijing, Urumchi, Lanzhou, Zhengzhou, Guangzhou, Chengdu, Shanghai, Lhasa, Shenyang, Jinan, Hangzhou, Golmud, etc. have been opened.
青藏铁路Qinghai-Tibet Railway
中国省市商务概览青海省分册
10
通讯 西宁及大部分州、县的程控
电话可直接接通全国各地和 160 多个国
家和地区。兰州—西宁—拉萨光缆已投
入使用。移动通信业务迅速发展。
金融与保险 青海省有金融分支
机构 883 个。2005 年金融机构存款余
额 733 亿元,其中城镇储蓄存款 348.9
亿元。2005 年保费收入 7.8 亿元。
(五)对外交往
到 2005 年末,青海省与国外 7 个
省市建立了友好城市关系,分别为布隆
迪基特加省、韩国大田市市中区、以色
利国卡尔雅特玛拉奇市、美国内华达州、
俄罗斯伊热夫斯克市、西班牙维拉省、
保加利亚多布里奇市。
涉外展会及重大赛事 青海藏毯
国际展览会是由青海省政府、西藏自
治区政府、中国食品土畜进出口商会、
中国家用纺织行业协会等共同主办的
国际性地毯专业展会。自 2004 年始,
已连续成功举办了三届。展会以地毯
展示和现货、订单交易并举,地毯原
辅材料、藏文化艺术品展销,同时演
示手工纺纱、植物染色和藏毯手工编
织为主要内容。
青海省委书记赵乐际、省长宋秀岩在2005 年青海藏毯国际展览会上Attendance of Mr. Leji Zhao, General Secretary of Qinghai CCP, Ms. Xueyan, Song, Governor of Qinghai, of Qinghai International Tibetan Carpet Exhibition 2005
Doing Business in Qinghai Province of China
省
情
概
况 Survey
11
CommunicationsProgram-controlled telephone system
of Xining and most prefectures and counties have reached all areas of China and over 160 countries and regions. The Lanzhou-Xining -Lhasa cable has become fully operational in addition to the rapid development of mobile communication industry.
Finance and InsuranceThere are 883 financial branches
in Qinghai, and the deposit balance of f inancial organizations totaled RMB 73,300,000,000 yuan in 2005, including RMB 34,890,000,000 yuan from urban bank deposit. The insurance premium income was RMB 780,000,000 yuan in 2005.
(v) International ExchangesBy the end of 2005, Qinghai had
established her friendship city pairs with 7 foreign provinces and cities, including Gitega Province of the Republic of Burundi, Central District of Datian City of South Korea, Carlgatimaraqi City of Israel, Nevada State of the United States, Nirovsk City of Russia, Avila of Span and Dobrich-grad of Bulgaria.
International Trade Affairs,Exhibitions and Important Contests
Qinghai International Tibetan Carpet Exhibition jointly organized by the People's
Government of Qingha i, the People's Government of Tibetan Autonomous Region, China Chamber of Commerce for I/E of Foodstuffs, Native Produce & Animal By-products, China Chamber of Household Textile Industry, etc. is a professional international exhibition of carpets. The Exhibition has been successfully held for three times since 2004, and the Exhibition mainly focuses on exhibition, spot and order transactions of carpets, exhibition and sale of raw materials of carpets and Tibetan cultural artworks, demonstration of manual spinning, plant coloration and hand-knitting of Tibetan carpet.
原国际自行车赛联盟主席维尔布鲁根与宋秀岩省长亲切会面Interview of Ms. Xueyan Song, Governor of Qinghai with Mr. Dale Bruken, Former Chairman of International Cycling Race League
中国省市商务概览青海省分册
12
环青海湖国际公路自行车赛
Cycling Race Held in Qinghai
Annual Tulip Festival of Qinghai, China
环青海湖国际公路自行车赛环青海湖国际公路自行车赛
Annual Tulip Festival Annual Tulip Festival
Doing Business in Qinghai Province of China
13
省
情
概
况 Survey
青海抢渡黄河极限挑战赛Annual Utmost Challenging Race of Crossing the Yellow River in Qinghai
Race on Qinghai-Tibet
中国省市商务概览青海省分册
14
( 六)高等教育和科研概况
高等教育 青海省有研究生培训
单位 5 个,招生数 403 人;普通高等教
育院校 8 所,招生数 1.16 万人,中等
职业教育学校 47 所,招生数 1.32 万人。
综合性大学有青海大学、青海民族学院、
青海师范大学等。
科研 2005 年组织实施了 275 项
科技项目,取得省部级以上科技成果
175 项,其中基础理论成果 10 项,应
用技术成果 144 项,软科学成果 21 项。
(七)旅游
人文历史 青海古为西戎属地,汉
属羌地。公元前 121 年,汉骠骑将军霍
去病曾在今西宁筑军事据点西平亭。隋
置西海、河源等郡。唐宋时为吐番属地。
元隶属宣政院。青海省历史悠久。
早在三万年前的旧石器时代,这里
就有人类繁衍生息。自古以来,多民族和
平共处,民族文化交融并存,创造了多彩
多姿的民族传统文化和灿烂的华夏文明。
如今,遍布于青海各地的
数千座藏传佛教寺院和伊
斯兰教清真寺就是青海各
民族文化和智慧的结晶;
颇具艺术特色的玉树藏族
歌舞、藏族民间说唱艺术
《格萨尔》、河湟民歌“花
儿”,以及热贡艺术等驰
名中外,成为青海旅游的
人文亮点。
亚洲海拔最高的高原体育训练基地——多巴训练基地
Duoba Training Base——Plateau Sports Training Base with
the Highest Altitude in Asia
西宁东关清真大寺Dongguan Moslem Mosque of Xining
Doing Business in Qinghai Province of China
15
省
情
概
况 Survey
土族轮子秋Turning Wheel of Tu Nationality
长 618 米、高 2.5 米的唐卡 ( 吉尼斯纪录 )Tangka as long as 618 m, as wide as 2.5 m
(Guinness World Records)
(vi) Brief Introduction of Higher Education & Scientific Research
Higher EducationThere are fi ve graduate student training
institutes in Qinghai with the number of recruitment being 403 students, 8 universities and colleges of higher education with the number of recruitment being 11,600 students, and 47 junior vocational training schools with number of recruitment being 13,200 students. The comprehensive universities include Qinghai University, Qinghai Nationalities University and Qinghai Normal University, etc.
Scientifi c ResearchA total of 275 scientific and technical
projects have been organized and implem-ented in Qinghai, and 175 scientific and technical achievements above ministerial and provincial levels have been made, including 10 basic theoretical achievements, 144 achievements of applied technology and 21 achievements of soft science.
(vii) TourismHumane HistoryThe ancient Qinghai was under the
administration of Western Military Apanage of Qinag Territory of Han Nationality and in 121 B.C., Qubing, Huo, general of the
then trooper, had the western Peace Booth, a military beachhead, built in the present Xining. And it was followed by the gradual building of counties like Western Sea and River Source counties in Sui Dynasty. Later, it became the apanage of Tubo Nationality in both Tang and Song dynasties before it was ruled by Publication & Administrative Court of Yuan Dynasty so that Qinghai enjoys its long-standing history.
As early as the Paleolith Times 30,000 years ago, the mankind started their multip-lication and derivation and multi-nationality people have had their peaceful coexistence with their blended cultures so that they have created their well-rounded national traditions and cultures as well as the brilliant Chinese civilization since the ancient times. Thousands of the prevailing Tibetan Buddhist temples and Islamic mosques throughout Qinghai are the evidence and rime of the different cultures and wisdoms of multi-nationalities in Qinghai. The art-featured Tibetan dancing of Yushu Tibetan Autonomous Prefecture, Gesa’er Legend, well-known Tibetan folk singing art chanting, Hua’er, Hehuang folk song and Regong Tibetan Art, etc. are very famous all over the world and they’ve become the highlight of the humane culture tourism in Qinghai.
中国省市商务概览青海省分册
16
旅游景点名称 海拔高程(米) 地理位置
塔尔寺 2,680 湟中县
青海湖 3,190 共和、刚察县交界处
坎布拉国家森林公园 2,630 尖扎县
孟达天池 2,506 循化县
长江源头 6,564 格尔木市管辖区
察尔汗盐湖 2,670 格尔木市
鸟岛 3,228 青海湖
金银滩草原风光 3,150 海晏县
日月山 3,520 湟源县
龙羊峡 2,480 龙羊峡工委
原子城 3,010 海晏县
土蕃葬墓 3,225 都兰县
都兰国际狞猎场 4,930 都兰县
青海省主要旅游景点
青海湖Qinghai Lake
旅游资源 青海以三江源为主体
的旅游资源非常丰富。具有一定开发前
景的旅游资源 408 处,其中世界级资源
11 项,国家级资源 52 项,省级资源 84
项。代表性景观有青海湖、昆仑山和昆
仑文化、塔尔寺、柳湾彩陶、原子城及
土族、撒拉族风情等。2005 年青海省
国内旅游者 633 万人次,接待境外入境
游客 3.52 万人。
特色商品 冬虫夏草、蜂产品、人
参果、枸杞、沙棘产品等。
风味小吃 羊肉手抓、酸奶、酿
皮等。
Doing Business in Qinghai Province of China
17
省
情
概
况 Survey
Tourism ResourcesQinghai is quite abundant in tourism
resources relying on the Three-river Source. So far,there are 408 scenery spots with their great development potentials, including 11 spots of in ternat ional-level resources, 52 spots of national-level resources and 84 spots of provincial resources. The representative scenery spots include Qinghai Lake, Kunlun Mountain and Kunlun Culture, Ta’er Monastery,
Liuwan Painted Pottery, Atom Town, Folk Customs of Tu and Sala nationalities. And 6,330,000 person-time national tourists and 35,200 international tourists visited Qinghai in 2005.
The Featured Local Products of Qinghai include caterpillar fungus, honey products, and products of potentila, anserina, lycium barbarum, hippophae rhamnoides, etc.
The folk snacks include boiled mutton, yoghurt, steamed starch noodles, etc.
Major Scenic Sports in Qinghai
Names of Scenic Sports Elevation(m) Location
Tar’er Lamasery 2,680 Huangzhong County
Qinghai Lake 3,190Boundary of Gonghe & Gangcha counties
Kanbula State Forest Park 2,630 Jianzha County
Mengda Heavenly Pond 2,506 Xunhua County
Source of Yangtze River 6,564 Golmud City
Cha Er Han Salt Lake 2,670 Golmud City
Birds’Island 3,228 Qinghai Lake
Gold & Silver Meadow 3,150 Haiyan County
Sun & Moon Mountain 3,520 Huangyuan County
Longyang Gorge 2,480 Longyang Gorge
Atom Town 3,010 Haiyan County
Tombs of Tubo Nationality 3,225 Dulan County
Dulan International Hunting Ground
4,930 Dulan County
青海湖鸟岛Birds Island of Qinghai Lake
中国省市商务概览青海省分册
18
塔尔寺八大如意宝塔Eight Wishful Pagodas of Ta’er Monastery
坎布拉国家地质森林公园Kanbula State Geological Forest Park
草原湿地Pastoral Wetland
Doing Business in Qinghai Province of China
19
冬虫夏草Caterpillar Fungus
塔尔寺艺术三绝之一酥油花Yak Butter Sculpture,One of the Three Best Articles of Ta’er Monasteryof Ta’er Monasteryof Ta’er Monastery
中国最大的彩陶博物馆——青海柳湾彩陶博物馆Liuwan Painted Pottery Museum, the Largest Painted Pottery Museum in China
浮雕裸体人像彩陶壶(国家一级文物)
Basso-relievo Naked Portrait Painted Pottery
(1st Grade State Cultural Relic)
省
情
概
况 Survey
中国省市商务概览青海省分册
20
二、经济情况
(一)GDP 数据
2005 年青海省创造生产总值 543.20
亿元,人均生产总值达到 10,043 元。第
一产业完成增加值 62.79 亿元;第二产
业完成增加值 264.6 亿元;第三产业完
成增加值 215.80 亿元。一、二、三产业
增加值占青海省生产总值比重为 11.6∶
48.7∶39.7。
青海省生产总值(GDP)快速增长Gross Production Value and Rapid Growth of GDP in Qinghai Province
12.17
亿元0.1 billion Yuan
年份/Year
600
500
400
300
200
100
01997 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
202.79 220.92239.38
263.68300.13
340.65390.70
466.10
543.3212.2711.8612.08
11.71
8.948.11
8.929.04
生产总值Gross Production Value增长速度(上年-100)Growth Rate
(%)
14
12
10
8
6
4
2
0
(二)资源和工业、农业数据
矿产资源 青海为中国矿产资源
富省,不仅种类全、储量大、品质好、
价值高,而且市场前景广阔,开发潜力
巨大。共发现各类矿产 125 种,占中国
已发现矿产的 73.1%,其中有探明储量
矿产 105 种,占中国的 67.3%;青海省
矿产资源保有储量潜在价值达 17.8 万
亿元,约占中国的 1/7,人均总值列中
国之首。
Doing Business in Qinghai Province of China
21
青海保有资源储量居中国前三位的矿种National First Three Retained Mineral Resources in Qinghai
位次Sequence
矿 种 名 称Name of Minerals
矿种数Types
1
锂矿、锶矿、钾盐、镁盐、石棉、冶金用石英岩、电石用灰岩、化肥用蛇纹岩、玻璃用石英岩、芒硝Lithium mine, Strontium mine, Potassium Salts, Magnesium Salts, Asbestos, Quartzite for Metallurgy, Limestone for Calcium carbide, Bowenite for Chemical Fertilizer, Quartzite for Glass, Sodium sulfate decahydrate
10
2镁矿、盐矿、溴矿、压电水晶、铸石用玄武岩Magnesium mine, salt mine, Bromine mine, Piezoelectric Crystal, Basalt for Cast Stone
6
3
铟矿、自然硫、硼矿、硅灰石、滑石、水泥配料用板岩、饰面用蛇纹岩Indium mine, Native Sulfur, Boron mine, Scale Stone, French Chalk, Limestone for Concrete、Bowenite for Surface Decoration
7
II . Economy
(i) GDP DataThe GDP of Qinghai reached RMB
54.32 billion yuan in 2005, and the gross production of per capita reached RMB 10,043 yuan, In addition, RMB 6.279 billion yuan of added value was increased in primary industry, RMB 26.46 billion yuan of added value was increased in the secondary industry and RMB 21.58 billion yuan of added value was increased in the tertiary industry. The proportion of the added value of primary industry, the secondary industry
and the tertiary industry is 11.6∶ 48.7∶ 39.7 considerably.
(ii) Data on Resources, Indu-stry & Agriculture
Mineral ResourcesQinghai is rich in its mineral resources in
China with a complete type of minerals, huge reserves, fi ne quality, high value, great market perspective and great development potentials. So far, a total of 125 types of minerals have been discovered, accounting for 73.1% of the minerals discovered in China, including proven deposit of 105 kinds of minerals, accounting for 67.3% of the proven mineral deposits. The retained potential value of the mineral resources in Qinghai has been estimated to be RMB 17.8 trillion yuan, accounting for one seventh of the total in China with the total value per capita leading in China.
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
22
盐湖资源 闻名遐尔的柴达木盆
地,山川藏珍、戈壁埋矿,素有“聚宝
盆”之美誉:其中盐湖有 30 多个,已
探明总储量 700 亿吨,单是察尔汗盐湖
的盐就可以从地球到月亮架起一座 6 米
厚,12 米宽的盐桥。
油气资源 柴达木盆地油气成矿条
件好,沉积面积大,是中国陆地油气最
有远景的地区之一。预计石油资源量
41 亿吨,天然气 1 万亿立米。已探明
油田 16 个、储量 3 亿吨,居中国第 12
位,冷湖、花土沟、尕斯库勒等油田都
在中国大油田之列;探明气田 6 个,储
量 3,500 亿立方米,为中国四大气田之
一,也是“西气东输”工程——涩宁兰
管钱的起点和受益地区。
锂矿 1541.9 万吨
Lithium mine 15.419 million tons
锶矿 1928.7 万吨
Strontium mine 19.287 million tons
氯化钾 69167.1 万吨 Potassium Chloride 691.671 million tons
氯化镁 40.96 亿吨位
Magnesium Chloride 4.096 billion tons
硫酸镁 16.9 亿吨
1.69 billion tons
石棉 5802.4 万吨
58.024 million tons
青海部分矿产 资源保有储量
Reserved Mineral Deposit
in Qinghai
石油(可采量)5488 万吨
Petroleum(Exploitable)54.88 million tons
天然气(可采量)795 亿立方米
Natural gas(Exploitable)79.5 billion m3
冶金用石英岩 4344.3 万吨
Quartzite for Metallurgy 43.443 million tons
电石用灰岩 13.8 亿吨
Limestone for Calcium Carbide 1.38 billion tons
金矿 123.2 吨
Magnesium Sulfate Gold mine 123.2 tons
煤炭 45 亿吨
Coal 4.5 billion tons
Doing Business in Qinghai Province of China
23
Saline ResourceThe well-known Chaidamu Basin
enjoys a good reputation of Treasure Bowl for its treasures being hidden in mountains and minerals being covered in the Gobi desert. There are over 30 salt lakes with proved deposits of 70 billion tons. The salt in Cha’erhan saline only can be made into a salt-bridge from the Earth to the Moon with a thickness being 6 meters and width being 12 meters.
Petroleum & Gas ResourcesC h a i d a m u B a s i n h a s a
favorable condition of forming petroleum and gas. With large area of sediment, it is one of the
most perspective lands of petroleum and gas. It is estimated that there is 4.1 billion tons. petroleum resources and 1 trillion m3 natural gas. There are 16 proven oil fi elds with deposit of 300 million tons., ranking 12 across the country. The oil fields, including Lenghu, Huatugou, and Gasi’kule, etc are in the list of large oil field. There are 6 natural gas field w ith proven deposit of 350 billion m3, which can be regarded as one of four large gas fields, and the starting point and beneficial area of Sebei-Xining-Lanzhou Gas Pipeline-the project of Transporting Western Gas to Eastern Areas.
Salt Crystal Salt Crystal
青海格尔木涩北气田青海格尔木涩北气田Cebei Gas Field of Golmud, Cebei Gas Field of Golmud,
昆仑山下钻采忙Busy Drilling at the Foot
of Kunlun Mountain
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
24
水能资源 水能资源是青海能源最
大优势,理论蕴藏量达 2,165 万千瓦,
居中国第 5 位,占西北地区的 27.8%,
可装机 1,798 万千瓦,年发电量 771.6
亿千瓦小时。尤其是
黄河上游龙羊峡至青
甘交界的寺沟峡 276
公里的河段上,拥有
六个梯级、八大峡谷,
是中国水能资源的富
集带和水电开发理想
之地。据勘测,可集
中连线建设 6 座大型、
7 座中型水电站,总
装机达 1,125 万千瓦,
年发电量为 368 亿千
瓦时,是中国水资源的“富矿”带 , 已
被国家列为水电重点开发地区。
草场资源 青海是我国主要草原畜
牧业生产基地,中国五大牧业区之一,
在青海国民经济中占有重要的地位。青
海省有可利用草场不仅面积大、类型多,
而且草群营养品质好,牲畜迁顺性强,
理论载畜量可达 4,700 万羊单位。主要
畜种有羊、牦牛、黄牛、马、驴、骡、
骆驼等,其中牦牛、藏系羊及其产品在
国内外有较高声誉。
Plateau Pasture Plateau Pasture
Doing Business in Qinghai Province of China
25
Hydropower ResourcesQinghai is featured with its prevailing
advantages in hydropower. The storage volume in Qinghai can reach 21.65 million kw, ranking fifth across the country, and accounting for 27.8% of western areas. With an installed capacity of 17.98 million kw, the annual electricity generation volume can reach 77.16 billion kwh. Especially, on the 276-km river section from Longyang Gorge of the upper reach of the Yellow River and the cross region of Qinghai and Gansu, Sigou Gorge, there are 6 Steps and 8 gorges, where is the high-grade area of water resources and ideal place for developing hydropower resources. It is surveyed that we can build 6 large, 7 medium hydropower stations in concentration with a total installed capacity of 11.25 million kw, and annual electricity generation volume of 36.8
billion kwh. These rich water resource areas have been included in national essential development areas.
Pastoral ResourceQinghai is a major livestock husbandry
production base and one of five major pastoral areas in China and it plays an important role in national economy in Qinghai. The utilizable pasture in Qinghai is featured with not only its vast area and many different types, but also fine quality and nutrition of pasture, and excellent migrating grazing conditions. In addition, the theoretical stocking capacity could reach 47 million sheep. The major livestock species include sheep, yak, cow, horse, donkey, mule, camel, etc. A special mention should be made to yak and Tibetan sheep and their processed products which enjoy a high reputation both at home and abroad.
公伯峡水电站Gongbo Gorge Hydropower Station
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
26
动植物资源 辽阔的青海大地,独
特的自然环境,蕴育着丰富的“活宝”——
野生动物和用之不竭的宝库——植
物资源。据初步调查,
青海省陆栖脊椎
动 物 约 1,100
种,有经济价
值 动 物 250
种,其中鸟
类 294 种、
兽 类 103 种,
分别占中国的
1/4 和 1/3,野牦
牛、藏羚羊、白唇鹿、
黑颈鹤等为高原特有品种;
雪豹等被列入世界性保护动物。有高等
被子植物近 1.2 万种,蕨类植物 800 余
种,其中经济植物 75 类 331 属类 1,000
余种,涉及药用、纤维、淀粉、糖类、
油料、化工原料、香料密源、野果野
菜、观赏花卉等植物种
类。这些动植物资
源, 除 具 有 类
型 多 样、 藏
量 较 大、 分
布 集 中、 用
途广泛的特
点 外, 还 有
显著的高原特
色和经济意义。
如黄芩、羌活、雪
莲、 冬 虫 夏 草、 发 菜、 蕨
菜等在国内享有盛名,具有广阔的市场
前景和开发价值。
青海省国家重点保护动物名称、种类Names& Category of National-level Protective Animals within Qinghai
级别Grade
动 物 名 称Names of Animals
种数Number of Sorts
一级
I Grade
云豹、金钱豹、雪豹、西藏野驴、蒙古野驴、野骆驼、野牦牛、白唇鹿、普氏原羚、藏羚、雉鹑、绿尾虹雉、黑鹳、中华秋沙鸭、金雕、白肩雕、玉带海雕、白尾海雕、胡兀鹫、黑颈鹤等Clouded Leopard, Leopard, Snow Leopard, Tibetan Kiang, Mongolia Wild Ass, Wild Camel, Wild Yak, Cervus Albirostris, Przewalski’s gazille, Tibetan Antelope, Sichuan Pheasant Patridge, Chinese Monal, Black Stork, Mergus Squamatus, Golden Eagle, Imperial Eagle, Pallas’s Fishing Eagle, White-tailed Sea Eagle, Bearded Vulture, Black-necked Crane, etc.
22
二级II Grade
猕猴、黑熊、马鹿、岩羊、大天鹅、藏雪鸡等Macaque, Black Bear, Red Deer, Bharal, Whooper Swan, Tibetan Snow Cock, etc.
52
2008 北京奥运会吉祥物藏羚羊Tibetan Antelope—Auspicious
Animal for 2008 BeijingOlympic Games
Doing Business in Qinghai Province of China
27
Fauna & Floral Resources
The spacious land and uniquely natural environment in Qinghai nurtures a rich living treasure—fauna and unexhausted treasury—f l o r a l r e s o u r c e s i n Qinghai. The primary survey result has indicated that there are some 1,100 types of continental vertebrates and among them are 250 kinds of animals with their economic value, 294 species of avifauna and 103 species of beasts, accounting for one quarter and one third of the total in China. Furthermore, the plateau-featured species include wild yak, Tibetan antelope, while-lipped deer, black-necked crane, etc. In addition, the snow leopard, etc. has been included as the worldwide protective animal. There are 12,000 varieties of altitude angiosperm, more than 800 varieties of fern and among
them are over 331 varieties of 75 types and over 1,000
kinds of economic plants related to herbs, fiber, starch, glucide, oil plants,raw chemical ma te r i a l,sp ice ry and honey source,w i l d f r u i t s a n d potherb, f lowers , etc. In addition to the manifold varieties and species, huge quantity,
concentrated dis t r i -bution, extensive utiliz-
ation, these fauna and fl oral resources are also featured
with their prominent plateau charac-teristics, and economic benefit. A special mention should be made to Mongolian milkvetch, Rhizoma et Radix Notopterygii, Saussurea cum Flore, Caterpillar Fungus, moss and fern, etc with their well established reputation at home and abroad, great marketing potentials and development values.
青海省省鸟——黑颈鹤Black-necked Crane —— Provincial Bird in Qinghai
藏獒Tibetan Mastiff
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
28
主要工业产品产量The Output of Main Industrial Products
产 品 名 称Title
单 位Unit
2005 年产量Output of 2005
原煤Crude Coal
万吨10 Thousand Ton 555.00
原油Crude Oil
万吨10 Thousand Ton 221.00
发电量Volume of Electricity Generation
(亿千瓦 / 小时)100 Million Kwh 213.00
钢Steel
万吨10 Thousand Ton 51.00
成品钢材Finished Steel Material
万吨10 Thousand Ton 48.00
铝Aluminum
万吨10 Thousand Ton 67.00
原盐Raw Salt
万吨10 Thousand Ton 112.00
化肥Chemical Fertilizer
万吨10 Thousand Ton 159.00
水泥Cement
万吨10 Thousand Ton 371.00
工业 2005 年青海省工业完成增
加值 203.94 亿元,其中,石油和天然
气开采业 35.45 亿元,水力发电业 16.26
亿元,有色金属业 33.52 亿元,盐化工
业 15.18 亿元。冶金业、医药制造业、
农畜产品加工、建材业四大优势产业创
造增加值 51.90 亿元。
主要工业产品 电力、原油、原盐、
原煤、钢及钢材、铝锭、电解镁、纯硅、
石棉、钾肥、金属切割机床、水泥、石
棉制品、纱、乳制品、布、呢绒、毛线、
毛毯、皮革等。
铝锭生辉Splendid Aluminum Ingot
青海伊佳民族服饰有限责任公司生产车间Workshop of Qinghai Yijia
National Finery Company Ltd.
Doing Business in Qinghai Province of China
29
IndustryThe added value of industries in
Qinghai achieved RMB 20.394 billion yuan in 2005,among which petroleum and natural gas exploitation industries generated RMB 3.545 billion yuan, hydropower generating industry reached RMB 1.626 bi l l ion yuan,nonferrous metal industry and saline chemical industry reached 3.352 billion yuan and 1.518 billion yuan respectively. The added value achieved by four advantageous industries of metallurgy, pharmaceutical, industry livestock product processing
industry, and construction material industry totaled RMB 5.19 billion yuan,
Major Industrial products include power, crude oil, raw salt, crude coal, steel & steel materials, ingot, electrolytic magnesium, pure silicon, asbestos, kalium fertilizer, metal cutting machine tools, cement, asbestos products, yarn, dairy products, cloth, woolen fiber, wool, carpet, and leather, etc.
Major Patented Tibetan Medicine Major Patented Tibetan Medicine
青海藏药产业龙头企业——青海金诃藏药业股份有限公司Qinghai Jingke Tibetan Pharmaceutical Industry Sharing Company Ltd. —Dragon Enterprise in Qinghai
高纯硅Pure Silicon
特色产品沙特帽Special Local
Product Savdi Hats
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
30
农业 2005 年粮食种植面积 24.56
万公顷放大 ; 总产量 93.26 万吨。其中,
特色作物马铃薯种植面积 7.53 万公顷,
总产量 32.45 万吨;豆
类 种 植 面 积 4.09 万 公
顷,总产量 11.75 万吨。
油料种植面积 16.19 万
公顷,总产量 31.85 万
吨。蔬菜种植面积 2.58
万公顷,总产量 84.46
万吨。
粮食作物有小麦、
青稞、蚕豆、豌豆等,经济作物以油菜
籽为主,还有花卉、反季节蔬菜等。
1985 1990 1995 2000 2005 年份/Year
122,515
50,091
245,270
109,548
550,982
275,705
569,850
304,939
940,416
516,985
总产值 万元Gross Output Value(10 Thousand Yuan)
其中:牧业Thereinto: Animal Husbandry
农业总产值 ( 万元 )Gross Agricultural Output Value (10 Thousand Yuan)
青海湟鱼Naked Carp from Qinghai Lake
Doing Business in Qinghai Province of China
31
AgricultureThe annual grain planted area was
245,600 hectare planted in Qinghai in 2005 and the total output of grains was 932,600 ton, among which the planted area of featured potato was 75,300 hectare and the total output reached 324,500 ton. In addition, the planted area of beans was 40,900 hectare and the output reached 117,500 ton. The
planted area of oil plants was 161,900 hectare and the output of oil plants was 318,500 ton. The planting area of vegetables was 25,800 hectare and the total output of vegetables was 844,600 ton.
Grain crops include wheat, plateau barley, horsebean, peas, etc..Rapeseed is the major economic crop in addition to fl owers and anti-season vegetables, etc.
主要农产品产量The Output of Main Products
名称Title
单位Unit
2005 年产量Output in 2005
粮食
Grain万吨
10 Thousand Ton93.26
油料
Oil Plants万吨
10 Thousand Ton31.85
水果
Fruits万吨
10 Thousand Ton1.48
肉类
Meat万吨
10 Thousand Ton25.75
牛肉
Beef万吨
10 Thousand Ton7.44
羊肉
Mutton万吨
10 Thousand Ton9.16
水产品
Aquatic Products万吨
10 Thousand Ton0.09
油菜田Rapeseed Field
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
32
畜牧业 2005 年草食牲畜出栏率
达 31.3%、商品率为 25.8%,均比上
年提高 1.3 个百分点;年末草食牲畜
存 栏 总 数 2,219.14 万 头( 只 );2005
年肉类总产量 25.75 万吨,其中,牛肉
产 量 7.44 万 吨; 羊 肉 产 量 9.16 万 吨。
牛奶产量 23.62 万吨;羊毛产量
1.77 万吨。
畜产品 主要有牛羊肉、羊
毛、羊绒、牛毛绒、驼毛绒、牛
奶等。
固定资产投资 2001 年以
来累计完成固定资产投资 1,417
亿元。其中 2005 年完成固定资产投资
367.2 亿元。
大牲畜Big Livestock
绵山羊Sheep and Goat1,642.04
1,765.7
1,666.31
1,608.301990年/Year
1995年/Year
2000年/Year
2005年/Year
2005 年末牲畜存栏头数Livestock by the End of 2005
单位:万头 ( 只 )Unit:Ten Thousand
高原牦牛高原牦牛Yak on PlateauYak on Plateau
Doing Business in Qinghai Province of China
33
Livestock Husbandry IndustryThe rate of animals delivered
to the slaughterhouse in 2005 was 31.3% with a commodity rate being 25.8%, averagely inereased by 1.3% than the previous year. The total amount of livestock on hand was 22.1944 million cattle by the end of the year. The total output of meat was 257,500 ton,among which the output of beef was 74,400 ton and mutton was 91,600 ton, milk was 236,200 ton, and wool was 17,700 ton.
Livestock products mainly include beef and mutton, wool, cashmere,
yak hair, camel hair, milk, etc.Investment on Fixed AssetsThe investment on fi xed assets has totaled
RMB 141.7 billion yuan accumulatively since 2001, including RMB 36.72 billion yuan in 2005.
0
50
100
150
200
250
300
350
400
116.38 128.13154.83
221.61
245.02
285.12
318.06
367.2
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
亿元0.1 Billion Yuan
年份/Year
全社会固定资产投资总额Investment Volume of Social Fixed Assets
高原绿色牛羊肉Environmentally-friendly Beef & Mutton on Plateau
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
34
获吉尼斯大世界纪录的手工羊毛地毯Hand-knitted Wool Carpet Rewarded
with Guinness World Records
青海 2005 进出口商品构成Structure of Imported and Exported Commodity in Qinghai in 2005
(三)商务数据
进出口 2005 年海关进出口
总额 4.13 亿美元。其中,出口额
3.23 亿美元,进口额 0.90 亿美元。
初级产品Primary products3%
工业制成品Industrial products
97%
初级产品Primary products2%
工业制成品Industrial products
98%
出口 Export
进口 Import
Doing Business in Qinghai Province of China
35
青海 2005 进出口企业性质情况Import & Export Status of Enterprises with Different Proprietorship
in Qinghai in 2005
(iii) Business DataImport & ExportThe to t a l cus tomhouse impor t -
export volume reached $ 0,413 billion
USD, including $ 0.323 billion USD in
2005.
外商投资企业Foreign-invested Enterprise40%
集体企业Collective Enterprise
0%
私营企业Private Enterprise
5% 其他Others0%
国有企业State-owned Enterprise
55%
出口 Export
进口 Import
集体企业Collective Enterprise
4%
外商投资企业Foreign-investedEnterprise4%
私营企业Private Enterprise33%
其他Others0%
国有企业State-ownedEnterprise
59%
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
36
青海 2005 进出口贸易方式情况Import & Export Mode of Qinghai in 2005
加工贸易Processing Trade
42%
其他贸易Others Trade0%
一般贸易General Trade
58%
加工贸易Processing Trade
46%
其他贸易Others Trade0%
一般贸易General Trade
54%
出口 Export
进口 Import
Doing Business in Qinghai Province of China
37
青海 2005 进出口主要贸易伙伴Major Import & Export Trade Partner of Qinghai Province in 2005
泰国Thailand2%新加坡Singapore3%
中国台湾Taiwan3%
阿拉伯联合酋长国United Arab Emirates8%
韩国South Korea9%
中国香港Hong Kong12%
美国USA13%
日本Japan33%
其他Others13%
英国Britain2%
意大利Italy2%
日本Japan4%
牙买加Jamaica4%
罗马尼亚Rumania10%
波斯尼亚Bosnia12%
印度India14%
澳大利亚Australia38%
其他Others7%
瑞士Switzerland2%
瑞典Sweden2%
秘鲁Peru3%
哈萨克斯坦Kazakhstan4%
出口 Export
进口 Import
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
38
利用外资 2005 年合同使用外商直
接投资项目 29 个,其中:农、林、牧、
渔业 6 个,采矿业 1 个、制造业 12 个,
电力、燃气及水的生产和供应业 2 个,
交通运输、仓储和邮政业 1 个,房地
产业 3 个,住宿和餐饮业 1 个,租赁和
商务服务业 1 个,水利、环境和公共设
施管理业 2 个。合同使用外商直接投资
3.56 亿美元 ; 外商直接投资实际使用金
额 2.66 亿美元。
对外经济合作 2005 年青海省接受
国际多双边无偿援助额 905 万美元。项
目涉及医疗卫生、生态保护、扶贫救灾、
妇女儿童发展等经济和社会事业众多领
域;积极引导大型国有和民营企业开展
境外投资,2005 年协议境外投资额 3,000
万美元,新派出劳务人员 170 人,年末
在外劳务人员 310 人。
技术引进 2005 年青海省共登记技
术引进合同 8 份,合同金额 3,298 万美元,
其中,设备费 1,938.94 万美元,占合同
金额的 4%;技术转让费 1,236.89 万美元,
占合同金额的 37.21%。技术引进方式以
技术咨询、技术服务、专有技术为主。
商品流通 2005 年全社会消费品零
售总额 160.51 亿元,比上年增长 13.7%。
青海 2005 年直接利用外资产业情况Industrial Status of Foreign Investment Directly Used in Qinghai in 2005
2005 年社会消费品零售总额构成Components of the Gross Retail of Social Consumables in 2005
82.3%
2.5%15.2%
批零业Wholesale andRetail Industry
餐饮业Cateriy Industry
其他行业Others Industry
第二产业Secondary Industry
89%
第三产业Tertiary Industry
3%
第一产业Primary Industry8%
Doing Business in Qinghai Province of China
39
Utilization of Foreign InvestmentA total of contracted 29 projects were
implemented through direct utilization of foreign investment, including 6 projects of agriculture, forestry, livestock husbandry and fishery industries, 1 mining project, 12 manufacturing projects, 2 power projects, fuel gas and water production and supply industry, 1 project of transportation, storage and postal industry, 3 projects of reality industry, 1 project of accommodation and dietary industry, 1 project of leasehold and commercial services and 2 projects of water conservancy, environment and public infrastructure management. The utilized contracted foreign investment reached $ 0.356 billion USD, and actually used foreign investment reached $ 0.266 billion USD.
International Economic Cooperation$ 9.05 million USD of multilateral and
bilateral international non-profit assistance was received, and the aided projects involved medical sanitation, ecological protection, poverty alleviation & disaster resistance, development of women and children, and
other economic and social undertakings. In addition, we actively guided large-scale state and private enterprises to invest in oversea areas, and the agreed amount of oversea investment reached $ 30 million USD. The newly-appointed oversea labors reached 170 persons, and there were 310 workers who were working in oversea areas at the end of 2005.
Import of TechniguesEight technical introduction contracts
were registered in Qinghai in 2005 with the contracted fund being $ 32.98 million USD., in which the equipment expenditures were $ 19.3894 million USD, accounting for 4% of the total contracted fund, and the technical transferring expenditure were $ 12.3689 million USD, accounting 37.21% of the total contracted fund. Import of techniques mainly focused on technical consulting, technical services and patent techniques.
Goods CirculationThe gross goods retail amount of 2005
reached 16.051 billion USD,increased by 13.7% than the previous year.
社会消费品零售总额Gross Retail Amount of Social Consumables
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
市City
县County
县以下Under County
1990 1995 2000 2005 年份/Year
15.07
40.74
19.74
10.15
61.93
24.17
14.169.2
4.45
105.58
36.42
18.51
亿元 / 0.1 Billion Yuan
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
40
青海社会消费品零售总额统计表
分 项零售总额
±%2005 年 2004 年
社会消费品零售总额 1,605,119 1,411,984 13.68
按销售地区分
市的零售额 1,055,912 915,514 15.34
县的零销售 364,530 335,265 8.73
县以下的零售额 184,677 161,205 14.56
按行业分
批发零售贸易业 1,321,576 1,154,375 14.48
1. 限额以上企业 312,274 272,754 14.49
2. 限额以下及个体户 1,009,302 881,621 14.48
餐饮业 243,883 221,070 10.32
其他 39,660 36,539 8.54
金额单位:万元
Doing Business in Qinghai Province of China
41
Statistics Table on Retail Amount of Social Consumable
ItermRetail Amount
±%2005 2004
Social Consumable Retail Amount
1,605,119 1,411,984 13.68
Defining According to Distribution Area
Urban Retail Amount 1,055,912 915,514 15.34
County Retail Amount 364,530 335,265 8.73
Retail Amount of Area under County Level
184,677 161,205 14.56
Defining According to Industries
Wholesale & Retail Trade Industry
1,321,576 1,154,375 14.48
1. Enterprises above Quota in Retail Amount
312,274 272,754 14.49
2. Enterprises under Quota in Retail Amounta n d S e l f - e m p l o y e d
Labourer
1,009,302 881,621 14.48
Catering Industry 243,883 221,070 10.32
Others 39,660 36,539 8.54
Currency Unit: 10 Thousand Yuan
经
济
情
况 Economy
中国省市商务概览青海省分册
三、投资在河南省
42
三、投资在青海省
(一)政策法规
有关法律目录
中华人民共和国中外合资经营企业法
中华人民共和国中外合作经营企业法
中华人民共和国外资企业法
中华人民共和国公司法
中华人民共和国证券法
中华人民共和国外商投资企业和外国企
业所得税法
中华人民共和国个人所得税法
中华人民共和国税收征收管理法
中华人民共和国环境保护法
中华人民共和国环境影响评价法
中华人民共和国清洁生产促进法
中华人民共和国防沙治沙法
中华人民共和国海洋环境保护法
中华人民共和国大气污染防治法
中华人民共和国固体废物污染环境防治法
中华人民共和国水污染防治法
中华人民共和国环境噪声污染防治法
中华人民共和国放射性污染防治法
中华人民共和国对外贸易法
中华人民共和国海关法
中华人民共和国进出口商品检验法
中华人民共和国国境卫生检疫法
中华人民共和国进出境动植物检疫法
中华人民共和国外国人入境出境管理法
中华人民共和国公民出境入境管理法
中华人民共和国劳动法
中华人民共和国工会法
有关法律检索网站
1. 中国人大网中国法律法规检索系统
网址:http://law.npc.gov.cn:87/home/
begin1.cbs
2. 中国政府法制信息网全文检索系统
网 址:http://www.chinalaw.gov.cn/jsp/
jalor/index.jsp
3. 商务部政府网站
网址:http://www.mofcom.gov.cn/
Doing Business in Qinghai Province of China
43
III . Investment
(i)Policy and Administrative Rules
Catalogue of Related LawsForeign Trade Law of the People’s
Republic of ChinaCustoms Law of the People’s Republic
of ChinaLaw of the People’s Republic of China
on Import and Export Commodity InspectionLaw of the People’s Republic of China
on Chinese-Foreign Equity Joint VenturesLaw of the People’s Republic of China
on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures Law of the People’s Republic of China
on Foreign-Capital EnterprisesCompany Law of the People’s Republic
of China Law of the People’s Republic of China
on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine
Law of the People’s Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens
Law of the People’s Republic of China on the Control of the Exit and Entry of Citizens
Securities Law of the People’s Republic of China
Income Tax Law of the People’s Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises
Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China
Law of the People’s Republic of China on the Administration of Tax Collection
Environmental Protection Law of the People’s Republic of China
Law of the People’s Republic of China on Evaluation of Environmental Effects
Law of the People’s Republic of China on Promotion of Cleaner Production
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Desertifi cation
Marine Environment Protection Law of the People’s Republic of China
Law of the People’s Republic of China on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Water Pollution
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Environmental Noise Pollution
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Radioactive Pollution
Frontier Health and Quarantine Law of the People’s Republic of China
Labour Law of the People’s Republic of China
Trade Union Law of the People’s Republic of China
Searching Website for the Related Laws
1. Searching System of Laws and Regulations of China (website of National People’s Congress of China)
http://law.npc.gov.cn:87/home/begin1.cbs
2. China Legislative Information Network System
http://www.chinalaw.gov.cn/jsp/jalor/index.jsp
3. Ministry of Commercehttp://www.mofcom.gov.cnthe above-mentioned websites are for
reference only.
投资在青海省 Investm
ent
中国省市商务概览青海省分册
44
(二)青海省投资优势产业
1. 粮食、蔬菜、水果、禽畜产品、水产品的贮藏、保鲜和加工;
2. 林木营造及林木良种引进;
3. 水资源合理开发、利用与保护工程;
4. 公路、独立桥梁和隧道的建设、经营
5. 铜、铝、锌矿开采、冶炼、加工(不允许外商独资)
6. 钾资源的开发、加工
7. 盐湖资源综合利用及产品生产
8. 新型建设材料生产
9. 中药、藏药材种植、加工
10. 旅游景区(点)及其配套设施的开发、建设和经营
Doing Business in Qinghai Province of China
45
(ii) Investment Catalogue of Advantageous Industries in Qinghai
1. Storage, fresh-keeping and processing of grain, vegetables, fruits, birds &
livestock products, and aquatic products
2. Forestation and introduction of good breeds of trees
3. Reasonable development, utilization and protection project of water resources
4. Construction and management of roads, independent bridges and tunnels
5. Mining, smelting and processing of copper, aluminum, zinc (WFOEs
forbidden)
6. Development and processing of potassium resources
7. Comprehensive utilization of saline resources and production
8. Production of new construction material
9. Planting and processing of Chinese and Tibetan medicine materials
10. Tourism areas (spots) and related infrastructure development, construction
and operation
投资在青海省 Investm
ent
中国省市商务概览青海省分册
46
(三)设立企业程序
外商投资审批程序
省发改委
项目可行性研究报告 (审批或备案)
省工商局 省商务厅组织机构
代码管理中心
预先核准企业名称审批合同、章程、
颁发企业批准证书
领取代码
通知书
省工商局
申请登记注册
省税务局 外管局 省财政厅 西宁海关
开立帐户办理国、
地税登记开立外汇帐户
外汇登记财政登记 海关注册登记
银行
Doing Business in Qinghai Province of China
47
(iii) Procedure for Establishing Foreigh Invested Enterprise
Investment procedure Chart
Qinghai Development & Reform Commission
Examining or Filling of Feasibility Report
Qinghai Industrial & Commercial Administrative
Bureau (QICAB)
Qinghai Department of Commerce
Qinghai Organizational Code Management Cente
Pre-examination of the enterprise title
Examination of contracts, constitutions and issuing
approval certifi cate
Code issuing notice
QICAB
Registration application
Qinghai TaxationBureau
Foreign Exchange Bureau
Qinghai Financial Bureau
Xining Customs
Opening a bank account
Registration at taxation department
Opening a foreign currency account
& registration
Registration at fi nancial department
Customs Registration
Bank
投资在青海省 Investm
ent
中国省市商务概览青海省分册
48
(四)居留环境
城市生活环境 全省现有省会西
宁市一个地级市和德令哈市、格尔木市
两个县级市,114 个建制镇。第五次人
口普查时城市化率为 22%,城镇化水平
达 39%,实施西部大开发战略以来,城
镇建设向扩容提位迈进。1999-2005年底,
青海省城市公共绿地面积由 242 公顷增
加到 869 公顷,人均公共绿地面积由 3.2
平方米扩大到 5.03 平方米;城市道路面
积由 494 万平方米增加到 1,685 万平方
米;人均拥有道路面积由 6.6 平方米扩
大到 9.8 平方米。城镇供排水状况得以
改善,旧城改造和花园式小区建设共进,
以电代煤和使用液化气、天然气,方便
了居民生活,增添了现代化气息。
医疗卫生 青海省拥有各类卫生
机构 5,692 个,床位数 1.6 万张,其中
医院 130 个,床位数 1.36 万张,乡镇
卫生院 411 个。城市社区卫生服务中心
8 个、疾病预防控制中心 56 个,卫生
监督检验机构 52 个,妇幼保健院 24 个。
(五)要素价格
2005 年电力参考价格
(1)居民用电:0.394 元 / 千瓦时
(2)商业用电:0.69 元 / 千瓦时
(3)工业用电:
A. 大工业用电:(1 万伏)0.25 元
/ 千瓦时
(3.5 万 - 11 万伏)0.25 元 / 千瓦时
B. 普通工业:0.378 元 / 千瓦时
(4)农业用电:
A. 农业生产用电:0.294 元 / 千瓦
时
B. 农业生产(贫困县)生产用电:
0.218 元 / 千瓦时
2005 年参考水价
(1)工业用水:1.64 元 / 立方米
(2)生活用水:1.42 元 / 立方米
(3)商业用水:1.96 元 / 立方米
2005 年土地参考价格表Referrence Land Price Table for 2005
级别Grade
商业用地Commercial Land
住宅用地Residential Land
工业用地Industrial Land
Ⅰ 2,707(184.48) 1,220(81.33) 781(52.07)
Ⅱ 1,229(128.6) 941(62.73) 619(41.27)
Ⅲ 1,329(88.60) 763(38.4) 501(33.40)
Ⅳ 939(62.6) 576(38.4) 400(26.67)
Ⅴ 656(43.73) 469(31.27) 321(21.40)
Ⅵ 463(30.87) 364(24.27) 258(17.20)
Ⅶ 352(23.47) 280(18.67) 214(14.27)
单位:元 / 平方米(万元 / 亩)Unit: yuan/m2 (10 thousand yuan/mu)
Doing Business in Qinghai Province of China
49
(iv) Living EnvironmentUrban Residential EnvironmentThere are one locally administrated
level city-Xining City, two county-level ci t ies——Delingha City and Golmud City, and 114 counties with organizational systems in Qinghai Province. The rate of urbanization was 22% in the 5th Census, and the level of urbanization was 39%. Since the implementation of Western Development Strategy, the construction of cities and towns is advancing through expanding the scale and improving the standard. During 1999 and the end of 2005, urban public green land area increased from 242 hectare to 869 hectare, public green land area of per capita increased from 3.2 m2 to 5.03 m2. Urban road area increased from 4,940,000 m2 to 16,850,000 m2, road area of per capita expanded from 6.6 m2 to 9.8 m2. Urban water supply and drainage situation has been improved. Rebuilding of old town is undertaking along with garden residential area. The utilization of electricity instead of coal, as well as the utilization of liquefi ed gas and natural gas has provided a convenient life for urban people and brought an atmosphere of modernization.
Medical and SanitationThere are all together 5,692 health
organizations with 16,000 patient’s beds, including 130 hospitals with 13,600 patient’s beds, 411 village health centers, 8 urban community public health service centers, 56 diseases prevention & control centers, 52
sanitation monitor & inspection institutions, and 24 health centers for women and children.
(v) Prices for Basic ElementsPower Price in 2005(1) Power for Residents: 0.394yuan/
kwh(2) Power for Commerce: 0.69yuan/
kwh(3) Power for Industries: A. Power for Large Industry (10,000 v):
0.25 yuan/ kwh(35,000 -110,000 v): 0.25 yuan / kwhB. Common Industry: 0.378 yuan/ kwh(4) Power for Agriculture:A. Power for Agricultural Production:
0.294 yuan/kwhB. Power for Agricultural Production
(Poor Area): 0.218 yuan/kwhWater Price in 2005(1) Water for Industrial Use: 1.64 yuan/ m3
(2) Water for Living: 1.42 yuan/ m3
(3) Water for Commercial Use 1.96 yuan/ m3
西宁夜景Nocturne of Xining
投资在青海省 Investm
ent
中国省市商务概览青海省分册
50
四、开发区
(一)国家级开发区
西宁(国家级)经济技术开发区
2000 年 7 月由中华人民共和国国
务院批准,是实施西部大开发以来,国
家为了扩大中西部地区吸引外资规模,
提高利用外资水平而采取的重大举措
之一,它标志着西宁经济技术开发区将
成为青海经济建设发展进程中的前沿
阵地和重要窗口。开发区管委会按照
“一区多园”的发展思路,对西宁地区
工业园区进行整合后,下辖东川工业园
区、甘河工业园区、生物科技产业园区
等多个工业园区。
单位名称 /Department 地 址 /Address 电 话 /Telephone 网 址 /Website
青海省发改委
Development & Reform Committee of Qinghai Province
西宁市五四西路 4 号
No. 4, Western Wusi Road, Xining City86-971-6305705 http://www.qhei.gov.cn/qhjw/qhjw.htm
青海省经济委员会
Qinghai Economic Committee 西宁市五四西路虎台西巷 8 号
No. 8, Western Hutai Lane, Xining City86-971-6304332 http://www.qhec.gov.cn
青海省财政厅
Financial Department of Qinghai Province
西宁市黄河路 196 号
No. 196, Huanghe Road. Xining City86-971-6145404
青海省商务厅
Commercial Department of Qinghai Province
西宁市海晏路 2 号国贸大厦
National Trade Mansion, No. 2, Haiyan Road, Xining City
86-971-6321711 http://www.qhcom.gov.cn/
青海省外汇管理局
Qinghai Foreign Exchange Bureau西宁市昆仑路 3 号
No. 3, Kunlun Road86-971-6124143
青海省国税局
Qinghai State Taxation Administration西宁市文化街 11 号
No. 11, Wenhua Street, Xining City86-971-8247255 http://www.qh-n-tax.gov.cn
(二)相关机构
Doing Business in Qinghai Province of China
51
单位名称 /Department 地 址 /Address 电 话 /Telephone 网 址 /Website
青海省发改委
Development & Reform Committee of Qinghai Province
西宁市五四西路 4 号
No. 4, Western Wusi Road, Xining City86-971-6305705 http://www.qhei.gov.cn/qhjw/qhjw.htm
青海省经济委员会
Qinghai Economic Committee 西宁市五四西路虎台西巷 8 号
No. 8, Western Hutai Lane, Xining City86-971-6304332 http://www.qhec.gov.cn
青海省财政厅
Financial Department of Qinghai Province
西宁市黄河路 196 号
No. 196, Huanghe Road. Xining City86-971-6145404
青海省商务厅
Commercial Department of Qinghai Province
西宁市海晏路 2 号国贸大厦
National Trade Mansion, No. 2, Haiyan Road, Xining City
86-971-6321711 http://www.qhcom.gov.cn/
青海省外汇管理局
Qinghai Foreign Exchange Bureau西宁市昆仑路 3 号
No. 3, Kunlun Road86-971-6124143
青海省国税局
Qinghai State Taxation Administration西宁市文化街 11 号
No. 11, Wenhua Street, Xining City86-971-8247255 http://www.qh-n-tax.gov.cn
IV. Development Zones
开
发
区 Development Zones
(i) State-Level Development Zones
Xining Economical & Technological Development Zone (National-level) Approved by the State Council of the People’s Republic of China in July, 2000, it is one of the key measures to expand foreign investment attraction scale in the central and western areas and improve utilization level of foreign investment, which symbolizes the Xining
Economic & Technological Development Zone will be a frontier and platform for the economic construction development of Qinghai. With the concept of “One Zone with Many Parks”, the Management Committee of the Zone has integrated the industrial parks in Xining, which has been subdivided into many industrial parks including Dongchuan Industrial Park, Ganhe Industrial Park, Biotechnical Industries Park.etc.
(ii) Relevant Institutions
中国省市商务概览青海省分册
52
单位名称 /Department 地 址 /Address 电 话 /Telephone 网 址 /Website
青海省地方税务局
Local Tax Bureau of Qinghai Province西宁市长江路 41 号
No. 41, Changjiang Road, Xining City86-971-8248611 http://www.qh-l-tax.gov.cn/
青海省人民政府外事办公室
Fore ign Af l a i r s Of f i ce o f Peop l e’s Government of Qinghai
西宁市解放路 14 号
No. 41, Changjiang Road, Xining City86-971-8230746
西宁海关
Xining Customs西宁市八一路 19 号
No. 19, Bayi Road, Xining City86-971-8800600
青海出入境检验检疫局
Exit & Entry Inspection and Quarantine Bureau of Qinghai Province
西宁市礼让街 23 号
No. 23, Lirang Street, Xining, City86-971-8231572
青海省公安厅出入境管理处
Exit & Entry Management Bureau of Qinghai Public Security Department
西宁市文化街 22 号
No. 22, Wenhua Street, Xining City86-971-8245420 http://www.qhga.gov.cn/
金融机构Financial Institutions
单位名称Title
地 址Address
电 话Telephone
中国人民银行西宁中心支行People’s Bank of China Xining Central Branch
西宁市昆仑路 3 号No. 3, Kunlun Road, Xining City
86-971-6126185
中国工商银行青海省分行Industrial & Commercial Bank of China Qinghai Branch
西宁市胜利路 2 号No. 2, Shengli Road, Xining City
86-971-6146211
中国银行青海省分行Bank of China Qinghai Branch
西宁市东关大街 218 号No. 218, Dongguan Street, Xining
86-971-8176882
中国农业银行青海省分行Agr icu l tu ra l Bank o f Ch ina Qinghai Branch
西宁市黄河路 96 号No. 96, Huanghe Road, Xining City
86-971-6146657
中国建设银行青海省分行Const ruc t ion Bank of China Qinghai Branch
西宁市西大街 55 号No. 55, Western Street, Xining City
86-971-8261828
Doing Business in Qinghai Province of China
53
单位名称 /Department 地 址 /Address 电 话 /Telephone 网 址 /Website
青海省地方税务局
Local Tax Bureau of Qinghai Province西宁市长江路 41 号
No. 41, Changjiang Road, Xining City86-971-8248611 http://www.qh-l-tax.gov.cn/
青海省人民政府外事办公室
Fore ign Af l a i r s Of f i ce o f Peop l e’s Government of Qinghai
西宁市解放路 14 号
No. 41, Changjiang Road, Xining City86-971-8230746
西宁海关
Xining Customs西宁市八一路 19 号
No. 19, Bayi Road, Xining City86-971-8800600
青海出入境检验检疫局
Exit & Entry Inspection and Quarantine Bureau of Qinghai Province
西宁市礼让街 23 号
No. 23, Lirang Street, Xining, City86-971-8231572
青海省公安厅出入境管理处
Exit & Entry Management Bureau of Qinghai Public Security Department
西宁市文化街 22 号
No. 22, Wenhua Street, Xining City86-971-8245420 http://www.qhga.gov.cn/
( 三)相关网站
(iii) Relevant Websites
青海政府网:http://www.qh.gov.cn
Qinghai Government Website: http://www.qh.gov.cn
青海招商网 http://www.qhinvest.gov.cn
Qinghai Investment Attraction Website: http://www.qhinvest.gov.cn
青海新闻网 http://www.qhnews.com
Qinghai News Website: http://www.qhnews.com
开
发
区 Development Zones
中国省市商务概览青海省分册
54
主要宾馆饭店
附录
购物商店
名 称 地 址 电 话
青海省纺织品大楼 西宁市西关大街 46 号 86-971-6143355
西宁市大什字百货商店 西宁市东大街 53 号 86-971-8248336
西大街百货大楼 西宁市西大街 43 号 86-971-8239524
青百超市 西宁市五四大街 39 号 86-971-6156230
名 称 /Title 星级 /Star 地 址 /Address 电 话 /Telephone
银龙酒店 Yinlong Hotel 五星 Five-star 西宁市黄河路 36 号 No. 36, Huanghe Road, Xining City 86-971-6166666
胜利宾馆 Shengli Hotel 四星 Four-star 西宁市黄河路 160 号 No. 160, Huanghe Road, Xining City 86-971-6144365
青海宾馆 Qinghai Hotel 四星 Four-star 西宁市黄河路 158 号 No. 158, Huanghe Road. Xining City 86-971-6144888
天年阁饭店 Tianniange Hotel 四星 Four-star 西宁市新宁路 16 号 No. 16, Xinning Road, Xining City 86-971-6176688
西宁宾馆 Xining Hotel 三星 Three-star 西宁市七一路 348 号 No. 348, Qiyi Road, Xining City 86-971-8458701
建银宾馆 Jianyin Hotel 三星 Three-star 西宁市西大街 55 号 No. 55, Western Street, Xining City 86-971-8261561
中发源酒店 Zhongfayuan Hotel 三星 Three-star 西宁市树林巷 1 号 No. 1, Shulin Lane, Xining City 86-971-7111888
Doing Business in Qinghai Province of China
55
Appendix
Primary Hotels
名 称 /Title 星级 /Star 地 址 /Address 电 话 /Telephone
银龙酒店 Yinlong Hotel 五星 Five-star 西宁市黄河路 36 号 No. 36, Huanghe Road, Xining City 86-971-6166666
胜利宾馆 Shengli Hotel 四星 Four-star 西宁市黄河路 160 号 No. 160, Huanghe Road, Xining City 86-971-6144365
青海宾馆 Qinghai Hotel 四星 Four-star 西宁市黄河路 158 号 No. 158, Huanghe Road. Xining City 86-971-6144888
天年阁饭店 Tianniange Hotel 四星 Four-star 西宁市新宁路 16 号 No. 16, Xinning Road, Xining City 86-971-6176688
西宁宾馆 Xining Hotel 三星 Three-star 西宁市七一路 348 号 No. 348, Qiyi Road, Xining City 86-971-8458701
建银宾馆 Jianyin Hotel 三星 Three-star 西宁市西大街 55 号 No. 55, Western Street, Xining City 86-971-8261561
中发源酒店 Zhongfayuan Hotel 三星 Three-star 西宁市树林巷 1 号 No. 1, Shulin Lane, Xining City 86-971-7111888
Shops
Title Address Telephone
Qinghai Textile Shop No. 46, Xiguan Street, Xining City 86-971-6143355
Xining Dashizi General Merchandise Shop
No. 53, Eastern Street, Xining City
86-971-8248336
Western Street General Merchandise Shop
No. 43, Western Street, Xining City
86-971-8239524
Qinghai Supermarket No. 39, Wusi Road, Xining City 86-971-6156230
中国省市商务概览青海省分册
56
应急、问询电话
民航售票处 86-971-8133333 火车站问讯处 86-971-7192222
火车站售票处 86-971-7191114 机场问讯处 86-971-8174612
旅游投诉电话
青海省 86-971-8416159 西宁市 86-971-8227110
旅游餐馆
名 称 地 址 电 话
布朗尼亚西餐酒廊 西宁市五四西路 10 号 86-971-6310679
草原兴发涮园 西宁市昆仑路 37 号 86-971-6121129
董董美食城 西宁市胜利路 38 号 86-971-6126869
Doing Business in Qinghai Province of China
57
Tourism Restaurants
Title Address Telephone
Bronia Western Food & Wine Shop No. 10, Western Wusi Road, Xining City 86-971-6310679
Grassland Xingfa Hot Pot Shop No. 37, Kunlun Road, Xining City 86-971-6121129
Dongdong Food Shop No. 38, Shengli Road, Xining City 86-971-6126869
Emergency & Inquiry Telephone
Ticket Office of Civil Aviation
86-971-8133333 Inquiry Office of Railway Station
86-971-7192222
Ticket Office of Railway Station
86-971-7191114 Inquiry Office of Airport
86-971-8174612
Tourism Complaint Telephone
Qinghai Province 86-971-8416159 Xining City 86-971-8227110
编者的话
Editor’s Notes
在本书编写过程中,商务部部领
导给予高度重视,专门成立了编写领
导小组,负责组织领导编写工作。从
二○○六年四月开始,经过多方征求
意见,参考了许多资料,对本书的结
构、目录、内容和设计反复进行了讨
论和修改,第一批书稿于二○○六年
九月付梓。本书编写出版过程中,得
到了各省区市人民政府领导的大力支
持;商务部各有关司局、各有关驻外
经商机构、各省区市商务主管部门和
一大批专家、翻译人员做了大量的具
体工作,付出了辛勤的努力。
在此,对所有参与本书设计、编
写、排印、宣传的各位领导和同志们
表示衷心的感谢。
二○○六年九月
During the edition process of this series of books, the ministerial directors of Ministry of Commerce attached great importance to it by setting up a leading group to organize and guide the edition work.
The preparation work started in April 2006. After the editing staff took counsel with related departments and consulted abundant materials and through repeated discussion and adaptation on the structure, catalogue, content and style arrangement, the first manuscript was published in September 2006.
The books witnessed full support
f rom the provincial and municipal governments and tremendous specific tasks done by staff of related departments o f Min i s t ry o f Commerce , o f t he Economic and Commercial Counsellor’s Offi ces, of the departments of commercial administration in the provinces and cities, as well as groups of experts and translators.
Special thanks to the leaders and companions for their design, edition, typography and publicity of these books.
Sept. 2006
组 长:商务部副部长 廖晓淇
成 员:王新培 姚 坚 尚 明 吕克俭 周亚滨 孙永福
何 宁 尹宗华 张向晨 李志群 吴喜林 王世春
隋 翚 管延斌 李薇薇 李培生 崔江水 李双才
吕二喜 赵运深 郑荣根 菅和平 笪家祥 潘宪生
张丹宁 张 秋 王中阳 刘晓江 李清树 阮继清
蒋怀章 李建春 陈汉皋 李文杰 于保国 汪京萍
何若群 宋民生 谭云高 崔兆全 黑良杰 王法正
肖立群 邵详林 张长新
联络员:杜万岐 袁 苑 李 娜 卢凤英 毛向前 岳宏文
徐东升 雷巧冰 邓必云 张 悦 黄平晁 梁敬华
夏网生 狄筱玲 侯燕会 管守明 陈爱国 唐橘洲
刘述平 王明永 金 成 何金成 王红学 何德麟
李新玉 周小君 夏斌心 王凤鸣 王立杰 施雪梅
张德辉 王忠文 孔中华 玛依宁 杨 妮 孙小民
张德祥 李红海 李雅林 王忠文 孔国华 王 庆
周 慧 訾违忠 邹德春 等
领导小组办公室:商务部信息化司
《中国省市商务概览》编写领导小组