precios expresados en dólares estadounidenses. … · santa rosa de lima que data del año 1648....

35
CONTACT US: [email protected] Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses Precios expresados en Dólares Estadounidenses. TARIFAS SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y DISPONIBILIDAD.

Upload: dinhxuyen

Post on 29-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

CONTACT US: [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Precios expresados en Dólares Estadounidenses.

TARIFAS SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y DISPONIBILIDAD.

Page 2: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

CONTACT US: [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

I N D I C E

(Haga Click en los titulos para visualizar el contenido)

MAPA

C I R C U I T O S

Buenos Aires

Salta

Salta & Jujuy

Iguazú

Puerto Madryn

El Calafate

El Chaltén

Bariloche

Ushuaia

E X C U R S I O N E S

Click AQUÍ para ver

El detalle de Excursiones.

Page 3: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

CONTACT US: [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

MAPA DE ARGENTINA

INDICE

Page 4: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

CONTACT US: [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

BUENOS AIRES

Día 1: ........ / Buenos Aires Traslado Aeropuerto Ezeiza / Hotel Día 2: Buenos Aires Desayuno. Visita de la ciudad. Tarde libre. Alojamiento Día 3: Buenos Aires Desayuno. Día libre en la ciudad de Buenos Aires. Alojamiento Día 4: Buenos Aires / ........... Desayuno. Traslado Hotel / Aeropuerto

Day 1: ........ / Buenos Aires Arrival transfer from Airport to Hotel Day 2: Buenos Aires Breakfast. City tour Afternoon at leisure. Day 3: Buenos Aires Breakfast. Day at leisure in Buenos Aires. Day 4: Buenos Aires / ....... Breakfast. Departure transfer from Hotel to Airport

INDICE

Page 5: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

S A L T A

Día 1: .... / Salta Llegada al Aeropuerto de Salta y traslado al Hotel. Por la tarde visita de la ciudad. Día 2: Salta Desayuno. Excursión de día completo a la localidad de Cafayate. Salida de la ciudad atravesando el Valle de Lerma y luego la Quebrada del Río Las Conchas ,camino sinuoso propio del lugar y dueño de uno de los paisajes más impactantes con sus extrañas formaciones rocosas erosionadas. Arribo a Cafayate, zona vitivinícola con importantes bodegas y viñedos . La excursión visita una de ellas. Tiempo libre. Por la tarde regreso a Salta por el mismo camino y así poder observar la diferencias de formaciones y colores de la misma quebrada vista a la mañana y luego a la tarde. Día 3: Salta Desayuno. Día libre que se puede aprovechar para realizar alguna excursión opcional de día completo. Día 4: Salta / ...... Desayuno. Traslado al Aeropuerto de Salta.

Day 1: …. / Salta Arrival transfer from Salta Airport to Hotel. Afternoon Salta city tour Day 2: Salta Breakfast. Full day tour to Cafayate town surrounded by rivers and within a vineyard belt, Cafayate rises with its one-storey houses in colonial and baroque style.. From Salta to Cafayate one part of the road goes throught he famous “de las Conchas Gorge”, the wind erosion had made lot of admiral forms such as “the amphitheater”, the “Friar”, the “Obelisk”, the “Castles”, among others. After free time for lunch on your own return to Salta city by the same route. Day 3: Salta Breakfast. Day at leisure to do some optional full day tour.

Day 4: Salta / ….. Breakfast. Transfer to Salta Airport

INDICE

Page 6: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

S A L T A & J U J U Y

Día 1: .... / Salta Llegada al Aeropuerto de Salta y traslado al Hotel. Por la tarde visita de la ciudad de Salta. Día 2: Salta Desayuno. Excursión de día completo a la localidad de Cafayate. Salida de la ciudad atravesando el Valle de Lerma y luego la Quebrada del Río Las Conchas ,camino sinuoso propio del lugar y dueño de uno de los paisajes más impactantes con sus extrañas formaciones rocosas erosionadas. Arribo a Cafayate, zona vitivinícola con importantes bodegas y viñedos . La excursión visita una de ellas. Tiempo libre. Por la tarde regreso a Salta por el mismo camino y así poder observar la diferencias de formaciones y colores de la misma quebrada vista a la mañana y luego a la tarde. Día 3: Salta / Purmamarca Desayuno. Excursión de día completo partiendo desde Salta, por ruta 9, rumbo a la provincia de Jujuy. Transitaremos parte de la Quebrada de Humahuaca, para luego dejarla y comenzar nuestro ascenso, a través de la Quebrada Purmamarca, de la Cuesta de Lipán, llegando a la altura máxima de nuestro viaje 4170 msn. Desde allí descenderemos a Salinas Grandes en la provincia de Jujuy para visitar el salar. Tiempo libre y regreso al pueblo de Purmamarca por el mismo camino. Llegada a Purmamarca. Recorrido a pie por el pueblo y su mercado artesanal. pueblo de leyendas y cantores, que posee una iglesia dedicada a Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie

del internacionalmente conocido “Cerro de Siete Colores”. Alojamiento en hotel previsto en Purmamarca. Día 4: Purmamarca / Humahuaca / Salta Desayuno. Check out del hotel. Partida hacia Humahuaca. En el año 2003 la Quebrada de Humahuaca fue declarada por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad en la categoría Paisaje Cultural. Esta excursión nos llevará a visitar encantadores paisajes y poblados y recorrer casi 10.000 años de historia . El recorrido sigue por Tilcara en donde se visita su Pucará (antigua fortaleza indígena ), hoy reconstruido, es una muestra palpable del esplendor de sus antiguos moradores, los tilcaras . Hacia el Norte, después de pasar por Huacalera y el Trópico de Capricornio, se llega a Uquía, que en su Iglesia atesora una de las colecciones más importantes de los famosos “Ángeles Arcabuceros”, ejemplares emblemáticos de la pintura cuzqueña. . La ciudad de Humahuaca, corazón mismo de la Quebrada, aguarda al visitante plena de atractivos naturales, históricos y culturales. Entre estos últimos se destacan el Monumento a los Héroes de la Independencia y la imagen articulada de San Francisco Solano, que cada mediodía hace su aparición en la plaza central para bendecir al pueblo. En camino de regreso visita a la ciudad de Jujuy con sus principales monumentos e Iglesia Catedral. El recorrido finaliza en Salta. Alojamiento Día 5: Salta / ..... Desayuno. Traslado al Aeropuerto de Salta.

INDICE

Page 7: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Day 1: …. / Salta Arrival transfer from Salta Airport to Hotel. Afternoon Salta city tour Day 2: Salta Breakfast. Full day tour to Cafayate town surrounded by rivers and within a vineyard belt, Cafayate rises with its one-storey houses in colonial and baroque style.. From Salta to Cafayate one part of the road goes throught he famous “de las Conchas Gorge”, the wind erosion had made lot of admiral forms such as “the amphitheater”, the “Friar”, the “Obelisk”, the “Castles”, among others. After free time for lunch on your own return to Salta city by the same route. Day 3: Salta / Purmamarca Breakfast. Full day tour departing Salta city, to Jujuy province, visiting first part of Humahuaca Ravine, to turn left into Purmamarca Ravine and begin to moving up the so-called Cuesta de Lipan, whose highest point is 4170 meters above sea level. Then begins the most inhospitable part of the journey. where there are almost no inhabitants, in the direction of the Salt Flats (Salinas Grandes). The magnificent view of the road shows impressive Tuzgle Volcano, with its 5.500msnm and the opportunity to photograph wild animals like the Vicuña. Stop here to enjoy so strange landscape like to take pictures. Return to Purmamarca town for a short visit and accommodation. Purmamarca, an indigenous village lying against the Cerro de los Siete Colores (Seven-colour Mount) which strata illustrates various geological ages. Day 4: Purmamarca / Humahuaca / Salta Breakfast. Check out. Departure to visit Humahuaca Ravine. Tilcara and Pucará Ruins are found. The Tropic of Capricorn crosses the province at Huacalera and Uquía. At the end of the visit, Humahuaca, a colonial town, welcomes the tourists. Back at Salta we pass through San Salvador de Jujuy taking the cornice road, the old National Highway 9, in a curving road of subtropical jungle of the Andes western foothills. Day 5: Salta / .... Breakfast. Transfer to Salta Airport

INDICE

Page 8: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

I G U A Z Ú

Día 1: ........... / Iguazu Llegada a Puerto Iguazu, traslado al Hotel. Alojamiento y tarde libre Día 2: Iguazú Desayuno. Visita del lado Argentino, donde veremos los numerosos saltos de agua que encuentran en la “Garganta del Diablo” su atractivo más impresionante, donde el río Iguazú cae desde casi 80 m. de altura formando una permanente llovizna. Día 3: Iguazú / Buenos Aires / ........ Desayuno. Tour al Parque Nacional Brasileño. Traslado directo al Aeropuerto.

Day 1: ……… / Iguazu Arrive Puerto Iguazu Airport and transfer to Hotel. Accommodation and afternoon at leisure Day 2: Iguazú Breakfast. Argentine Side, to the paths and to Devil‟s Gorge: the lower & upper path, that might let you see water falls up to 80 metres of height, such us San Martin y Bozzetti Day 3: Iguazú / ........ Breakfast.

INDICE

Page 9: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

P U E R T O M A D R Y N

Día 1: .... / Trelew / Puerto Madryn Llegada al Aeropuerto de Trelew y traslado a la ciudad de Puerto Madryn. Visita desde el Aeropuerto a la Pinguinera de Punta Tombo. Día 2: Puerto Madryn Desayuno. Excursión de día completo a la Península de Valdés. De camino visitaremos Caleta Valdés (donde hay una colonia de elefantes y leones marinos. Ya en Puerto Pirámide abordaremos la lancha (TOUR OPCIONAL) para realizar el avistaje de Ballenas (SOLO de Julio a Noviembre), también nos acercaremos a la lobería de Puerto Pirámide para observar la colonia de 1500 lobos marinos que en Enero llegan para cumplir su ciclo reproductor. A última hora regresamos a Puerto Madryn.

Día 3: Puerto Madryn / ......... Desayuno. Traslado al Aeropuerto de Trelew. Day 1: …. / Trelew / Puerto Madryn Arrival transfer from Trelew Airport to Puerto Madryn city. Direct from Airport visit Punta Tombo, Penguins Colony Day 2: Puerto Madryn Breakfast. Full day tour to Peninsula de Valdes, visiting Caleta Valdes (sea lions colony). Once we arrive Puerto Pirámide we can do an OPTIONAL TOUR, navigation to see the whales (ONLY from July to November). Return to Puerto Madryn. Day 3: Puerto Madryn / ......... Breakfast. Departure transfer to Trelew Airport

INDICE

Page 10: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

E L C A L A F A T E

Día 1: ...... / El Calafate Traslado Aeropuerto El Calafate / Hotel El Calafate: ciudad situada a 75 km del Parque Nacional Los Glaciares, zona en la que descienden 46 glaciares y el más famoso y espectacular de todos, el Glaciar Perito Moreno, que culmina sobre el gran Lago Argentino, el mismo que llega a las inmediaciones de la ciudad de El Calafate. Resto del día libre Día 2: El Calafate Desayuno. Visita al Glaciar Perito Moreno, famoso en el mundo entero por ser uno de los pocos que siguen avanzando. Su frente, de varios kilómetros de largo ofrece constantes desprendimientos de bloques de hielo que caen en las aguas del lago Argentino. Inolvidable espectáculo que disfrutarán desde diferentes áreas de las pasarelas. Después navegaremos hasta aproximarnos para apreciarlo a corta distancia. Regreso Día 3: El Calafate Desayuno. Día libre Día 4: El Calafate / ........ Desayuno. Traslado al Aeropuerto de El Calafate

Day 1: …… / El Calafate Arrival transfer from El Calafate Airport / Hotel The cold climate with continuous storms and snow falling allows the existence of glaciers that move permanently in to valleys and the lakes. You can admire several of these wonders of nature at Los Glaciers National Park, at 80 km. from the little town of El Calafate. The most famous of all glaciers is Perito Moreno glacier (declared Natural Heritage of Mankind by UNESCO)

Day 2: El Calafate Breakfast. With a front of 5 Km., the astonishing Perito Moreno glacier descends to Lake Argentino. In its advance it crosses the Canal de los Témpanos (Channel of the Floes) , obstructs the drainage of the Rico arm and it elevates the level of their waters up to 19 m on the normal height. Approximately every three years, the waters newly contained in the arm Rico can exercise the necessary pressure to break the wall of ice of more than 60 m of height and to spill out in the lake. After that you will sail near the south face of the Glacier. Return

Day 3: El Calafate Breakfast. Day at leisure

Day 4: El Calafate / ....... Breakfast. Departure transfer to El Calafate Airport

CAT BASE PER PAX ADD NT FECHA/DATE

DOBLE USD 263 USD 47

SINGLE USD 408 USD 83

DOBLE USD 301 USD 59

SINGLE USD 471 USD 104

DOBLE USD 299 USD 59

SINGLE USD 513 USD 118

DOBLE USD 323 USD 67

SINGLE USD 561 USD 134

DOBLE USD 366 USD 81

SINGLE USD 648 USD 163

DOBLE USD 398 USD 92

SINGLE USD 711 USD 184

DOBLE USD 411 USD 96

SINGLE USD 710 USD 183

DOBLE USD 357 USD 78

SINGLE USD 600 USD 147

1Nov-28Feb 2014 + Sem Santa

1/31 Oct + 1/31 March 2014

Vacac Inv + 1/30 Sep

1Apr-31 Ago 2013

1Oct-31Mar 2014

1Apr-30Sep 2013

Mirador Lago Hab SupPRIMERA

Posada Los Alamos PRIMERA

SUPERIOR

3 nts + RT transfers + Perito Moreno Glacier with Nautical Safari

Michelangelo *** Promo 3x2 ***

Michelangelo

1/Junio - 01/Julio 2013

1Apr-31May + 1/31Aug 2013

TURISTA

VB098. FTE

HOTEL

PER PAX

USD 176

USD 34

USD 170

USD 83

USD 94

USD 124

USD 75Cabalgata "La Matera" con almuerzo campestre

Estancia Nibepo Aike c/alzo o cena + cabalgata

Estancia 25 Mayo, RT trfs, paseo y cena

4x4 balcon de fte con snack

Todo Glaciares con trfs

Entrada PN

VB098. FTE

DETAILS

OPTIONAL TOURS

Minitrekking

SIB TOURS

INDICE

Page 11: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

E L C H A L T É N

Día 1: ...... / El Calafate / El Chaltén Traslado en bus regular desde Terminal Buses de El Calafate / El Chalten – Traslado de llegada en El Chalten. Alojamiento. 12.00 Trekking Laguna Capri Resto del día libre Día 2: El Chaltén Desayuno. Día libre para realizar alguna excursión opcional Día 3: El Chaltén / El Calafate / .... Desayuno. Traslado Hotel / Terminal Buses El Chaltén + Bus regular El Chaltén/El Calafate.

Day 1: …… / El Calafate / El Chalten Regular bus El Calafate (from bus station) / El Chalten. Arrival and transfer in to Hotel. Noon HD Trekking to Laguna Capri. Day 2: El Chalten Breakfast. Day at leisure to do some optional tour. Day 3: El Chalten / El Calafate / ....... Breakfast. Departure transfer to Bus station + Regular bus El Chalten / El Calafate (Bus station)

CAT BASE PER PAX ADD NT FECHA/DATEDOBLE USD 254 USD 317

SINGLE USD 409 USD 511

DOBLE USD 304 USD 380

SINGLE USD 489 USD 611

DOBLE USD 270 USD 338

SINGLE USD 481 USD 602

DOBLE USD 241 USD 302

SINGLE USD 424 USD 530

DOBLE USD 279 USD 348

SINGLE USD 479 USD 598

TURISTA

Lunajuim

01Oct - 31Mar 2014

01Apr - 31Mar 2014

01Oct - 31Mar 2014

1Nov - 19Mar2014

15Sep - 31Oct

Kalensehen

La Aldea

Fitz Roy Inn

VB097. CHALTEN

HOTEL

2 nts + Regular Bus Calafate/Chalten/Calafate + RT transfers + HD

Trekk Laguna Capri

INDICE

PER PAX

USD 65

USD 145

USD 95

USD 84

USD 94

USD 50

USD 91

USD 195

USD 251

HD Winter HD Laguna Capri // 1Apr-30Sep

HD Trekk Laguna Capri

SIB TOURS

Includes ice trekk + ice climbViedma Pro with rt transfer

Daily: 08.00 // 12.00 // 15.00

Includes 2 hs navigation

Includes Viedma Glacier trekking

10 hs Trekking

10 hs Trekking

12 hs Trekking

Viedma Ice Trekk with rt transfer

Viedma Light with rt transfer

HD Transfer to Lago del Desierto

FD Trekk Pliegue Tumbado

FD Trekk Cerro Torre

FD Trekk Fitz Roy, Laguna de los 3 with trf

DETAILS

Daily: Noon

Daily: Noon

VB097. CHALTEN OPTIONAL TOURS

Page 12: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

B A R I L O C H E

Día 1: ... / Bariloche Llegada al Aeropuerto Bariloche. Traslado y alojamiento en el Hotel seleccionado.

Día 2: Bariloche Desayuno. Por la mañana visitaremos los alrededores de la ciudad de Bariloche (excursión denominada Circuito Chico), pasando por el Cerro Campanario (donde opcionalmente podrán acceder a la aerosilla), el lago El Trébol, Punto Panorámico, Bahía López y el espectacular Hotel Llao Llao. Tarde libre.

Día 3: Bariloche Desayuno. Día libre para disfrutar la ciudad o programar alguna excursión opcional.

Día 4: Bariloche / .... Desayuno. Traslado al Aeropuerto de Bariloche.

Day 1: …. / Bariloche Arrival Bariloche Airport and transfer to Hotel. Day 2: Bariloche Breakfast. Half day tour “Small Tour”, visiting surroundings of Bariloche city, panoramic point, Bahia Lopez and Llao Llao area. Day 3: Bariloche Breakfast. Day at leisure to spend in the city or to do some optional tour. Day 4: Bariloche / …. Breakfast. Departure transfer to Bariloche Airport

CAT BASE PER PAX ADD NT FECHA/DATE

DOBLE USD 208 USD 50

SINGLE USD 328 USD 90

DOBLE USD 403 USD 115

SINGLE USD 712 USD 218

DOBLE USD 203 USD 49

SINGLE USD 328 USD 90

DOBLE USD 234 USD 59

SINGLE USD 388 USD 110

DOBLE USD 463 USD 135

SINGLE USD 691 USD 211

DOBLE USD 341 USD 94

SINGLE USD 504 USD 149

DOBLE USD 253 USD 65

SINGLE USD 448 USD 130

DOBLE USD 528 USD 157

SINGLE USD 999 USD 314

DOBLE USD 406 USD 116

SINGLE USD 755 USD 233

DOBLE USD 268 USD 70

SINGLE USD 479 USD 141

DOBLE USD 289 USD 77

SINGLE USD 520 USD 154

01Apr - 30Jun +

01Sep - 31Dec 2013

PRIMERA

VB094. BRC

HOTEL

3 nts + RT transfers + HD Small Circuit Tour.

Cacique InacayalPRIMERA

SUPERIOR

Nahuel Huapi

View HotelTURISTA

01Apr - 21Jun

18-31Aug

01Jul - 17Aug

01Sep - 22 Dec

01Jul - 31Aug

01Apr - 28Jun

24/Dec - 28/Feb 2013

31Aug - 23Dec

03/30 Aug

22Jun - 02Aug

PER PAX

USD 18

USD 55

USD 121

USD 34

USD 121

USD 315Cruce Andino de Lagos (1 dia)

Puerto Blest y Cantaros con trf

Entrada PN

DETAILS

VB093. IGR OPTIONAL TOURS

SIB TOURS

Isla Victoria y Bosque Arrayanes con trf

Cerro Tronador con ventisquero

Ascenso Cerro Campanario

INDICE

Page 13: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

U S H U A I A

Día 1: .......... / Ushuaia Llegada al Aeropuerto de Ushuaia y traslado al hotel Día 2: Ushuaia Desayuno. Por la mañana, excursión al Parque Nacional de Tierra del Fuego. Visitaremos el Lago Roca y la Bahía Lapataia. Paseo en el Tren del Fin del Mundo. Tarde libre, ideal para realizar algún tour opcional. Día 3: Ushuaia / ............ Desayuno.

Traslado al Aeropuerto de Ushuaia Day 1: ……. / Ushuaia Transfer from Ushuaia Airport to hotel Day 2: Ushuaia Breakfast. Morning tour to Tierra del Fuego Nacional Park. Visiting Roca Lake and Lapataia Bay, ride in the End of the World Train. Afternoon at leisure, you can do an optional tour. Day 3: Ushuaia / ……….. Breakfast. Departure transfer to Ushuaia Airport

CAT BASE PER PAX ADD NT FECHA/DATE

DOBLE USD 193 USD 39

SINGLE USD 334 USD 79

DOBLE USD 218 USD 52

SINGLE USD 361 USD 104

DOBLE USD 251 USD 69

SINGLE USD 454 USD 138

DOBLE USD 258 USD 72

SINGLE USD 413 USD 144

DOBLE USD 289 USD 88

SINGLE USD 514 USD 175

DOBLE USD 229 USD 58

SINGLE USD 407 USD 115

DOBLE USD 254 USD 70

SINGLE USD 474 USD 140

DOBLE USD 320 USD 103

SINGLE USD 609 USD 206

15Oct-30Apr2014

1Apr-14Oct

PRIMERA

01Oct-30Apr 2014

1Jul-30Sep

1Apr-30Jun

Los Ñires Hotel

PRIMERA

SUPERIORLos Acebos

2 nts + RT transfers + HD Tierra del Fuego National Park with End of

the World Train

1Nov-20Apr2014

5Jul-31Oct

3Apr-04Jul

Hotel de Los AndesTURISTA

HOTEL

VB096. USH

PER PAX

USD 64

USD 29

USD 54

USD 54

USD 138

DETAILS

Exc Maritima Estancia Harberton y Pinguinera

Exc Lagos Fagnano & Escondido

City tour con Museo del Presidio

Entrada PN

Navegacion Isla de Lobos (Canal de Beagle)

SIB TOURS

VB096. USH OPTIONAL TOURS

INDICE

Page 14: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones

B U E N O S A I R E S City tour de Buenos Aires Tigre y Delta del Río Paraná Temaikén Tour de día completo “Fiesta Gaucha”

U S H U A I A Parque Nacional Tierra del Fuego City Tour Ushuaia Lagos Escondido & Fagnano Navegación Isla de Lobos (por el Canal del Beagle) Pinguinera y Estancia Harberton

E L C A L A F A T E Tour de día de entero Todo Glaciares. Tour al Glaciar Perito Moreno Minitrekking en el Glaciar P. Moreno 4x4 Balcón de El Calafate.

E L C H A L T É N Trekking en El Chaltén.

P U E R T O M O N T T Frutillar Saltos del Río Petrohue Día Completo Ancud y Castro (Isla de Chiloe) Cruce de Lagos.

B A R I L O C H E Circuito Chico Isla Victoria y Bosque de Arrayanes.

P U E R T O M A D R Y N Península Valdés: Natural Avistaje de Ballenas. Punta Tombo.

I G U A Z Ú Cataratas Lado argentino. La Gran Aventura Cataratas Lado Brasilero.

S A L T A Visita a la Ciudad de Salta. Cafayate. Cachi. Quebrada de Humahuaca. San Antonio de Los Cobres + Quebrada del Toro.

Page 15: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: BUENOS AIRES

City tour de Buenos Aires: Duración: 3 hs (aprox)

El recorrido se inicia en la histórica Plaza de Mayo, escenario de las actividades políticas y manifestaciones públicas más significativas del país. Enfrentándola se encuentran la Casa de Gobierno, conocida también como la Casa Rosada, sede de Presidencia de la República; el Cabildo, primer Municipio de la ciudad construido en 1754, de características coloniales y la Catedral Metropolitana, de estilo neoclásico. Allí tiene su inicio la Avenida de Mayo, uno de los conjuntos urbanísticos más interesantes de la ciudad. Esta calle conduce directamente al edificio del Palacio del Congreso, uno de los Parlamentos más suntuosos del mundo enmarcado por la Plaza de los Dos Congresos que con su fuente central realza la belleza de las líneas arquitectónicas del conjunto. Amplias avenidas y espacios verdes se suceden constantemente como en Avenida 9 de Julio, con sus ocho carriles separados por plazoletas embellecidas con esculturas y fuentes. Frente a ella se ubica el majestuoso Teatro Colón cuya acústica impecable lo ha convertido en la meta de las personalidades más famosas de la lírica, de la música y el ballet del mundo entero. El paseo continúa en dirección sur hasta llegar al pintoresco y colorido barrio de La

Boca con su famosa calle Caminito, que conserva las características de sus orígenes en 1883 cuando navegantes genoveses arribaron para instalarse en las inmediaciones del puerto y construyeron sus viviendas con elementos traídos de sus barcos. Discover the beauty and wonders of Buenos Aires, visit the National Congress, The Metropolitan Cathedral next to the Government House in may square area. Admire the Colon Theatre, one of the most important opera houses in Latin America. Visit San Telmo, traditional neighborhood where Tango performances can be seen in many bars and restaurants. Stop at La Boca colorful neighborhood, which was, seat of immigrants - manly Italians - and now home of some artists. Enjoy Palermo, an area that combines its architecture and history with entertainment and amusement in its green spaces. Finally, La Recoleta, an exclusive and elegant neighborhood where the famous cemetery is found. Although it may seem unusual, fashionable restaurants, bars, cafes, discos and a cinema complex also surround the area.

INDICE

Page 16: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Tigre y Delta del Río Paraná: Duración: 4 hs aprox

Excursión a la zona residencial ubicada al norte de Buenos Aires y al delta del Río Paraná. El paseo permite apreciar los más pintorescos distritos suburbanos, como Olivos, donde se encuentra ubicada la Residencia Presidencial, la ciudad de San Isidro, famosa por sus inmensas y elegantes mansiones con sus espectaculares jardines y calles empedradas, hasta llegar a Tigre con su Mercado de Frutos y el Delta del río Paraná. Desde Vicente López hasta Tigre, quienes deseen asomarse al pasado podrán encontrar en los distintos cascos históricos sitios como museos, colecciones y archivos históricos, iglesias, casonas y otras construcciones de valor arquitectónico. La voluntad de conservar y respetar el legado de las pasadas generaciones se consolidó en los barrios y localidades de cada distrito, resultando un orgullo para los habitantes de la región y una sorpresa constante para quienes la descubren. En contraste con el aspecto histórico y arquitectónico de la zona, la navegación de ríos y arroyos del Delta, invita a descubrir su

imponente naturaleza, cientos de islas ricas en flores, árboles frutales y sauces llorones, numerosos clubes de remo y de vela, así como también casas de veraneo y restaurantes. This tour will take you to the northern suburbs. San Isidro is one of the oldest neighbourhoods, founded in 1706. This is residential area with all kinds of trees. You can find houses in the most different styles: colonial, french, californian, etc. all of them with very beautiful gardens. The main points of interest are the Cathedral and its surrounding area, the Jockey Club and the Pueyrredón Museum. Once in Tigre town go to the pier for an hour boatride along Delta of Parana River. This Delta covers an area of 14.000 square kilometers of semi-tropical vegetation. This area is at the mouth of the Paraná River where it joins the Río de la Plata. Tigre is one of the most charming resorts in the outskirts of Buenos Aires with many rowing and yacht clubs, summer residences and restaurants on the riverfront.

INDICE

Page 17: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Temaiken (opción de hacerlo solo o junto con Tigre) Temaikèn se encuentra ubicado en Belén de Escobar, provincia de Buenos Aires, a sólo 50 km de Buenos Aires. Temaikèn fue concebido como un parque con animales silvestres, capaz de asombrar desde el primer instante en que se ingresa a él. Un lugar donde el visitante puede, por un momento, dedicar todos sus sentidos y toda su energía a VIVIR la Naturaleza. Más de 200 especies habitan Temaikèn. Peces de mar, de río, moluscos, mamíferos de distintas especies, reptiles y aves componen un paisaje único mezclándose con la flora típica de sus hábitats naturales. 34 hectáreas de superficie total, más de 1000 árboles y arbustos entre 8 y 20 años de antigüedad transplantados. Centros Interactivos: Variados recursos tecnológicos, escenográficos, audiovisuales e informáticos, confluyen en su misión de despertar la curiosidad del visitante. Brindan una visión de los hábitats, el funcionamiento de los ecosistemas, los peligros y amenazas a los que están sometidas las especies. Pero, fundamentalmente, invitan a tomar conciencia sobre las acciones que cada uno puede asumir para preservar el medio ambiente. De la cordillera de los Andes al Océano Atlántico, un encuentro con el esplendor natural de la Patagonia y su fauna silvestre: una experiencia para ayudar a proteger este entorno poco conocido. Acuario: Un fascinante ámbito que sorprende los sentidos y permite apreciar la vida bajo el agua. La Poza de Marea, que representa un ambiente del

litoral marítimo que se inunda y escurre por acción de las mareas; el Acuario de Agua Dulce, una recreación escénica de un río de la Mesopotamia Argentina; y el Acuario Marino, con peces del Mar Argentino. El Agua cuenta su Historia: Conocer el agua, origen de la Vida. Descubrir los misterios del mar y admirar las criaturas que viven en los ríos y océanos, creando conciencia del cuidado que debemos tener hacia ellas. Plaza Educativa: Un sector para los más chicos, creado exclusivamente para los Programas Educativos de Temaikèn, donde los alumnos podrán recrear vivencias y sensaciones propias de algunos animales; comenzando desde muy temprana edad a conocer, querer y respetar la fauna silvestre. Lugar de Aves: El 18 de octubre de 1997 se inauguró "El lugar de las aves", un espacio natural en el cual habitan más de 1500 aves de diferentes especies autóctonas y exóticas. Su nombre se debe a que muchas de las aves de la zona encuentran su morada o tiempo de descanso en él. Cine 360* - El Arca de la Vida La película constituye el mensaje central de Temaikèn, en el cual las imágenes y los sonidos envuelven por completo al espectador y lo transportan en un viaje por la Naturaleza a través del espacio y el tiempo, haciéndolo partícipe y responsable del cuidado del Planeta. La proyección se realiza sobre 56 metros de pantalla dispuestos en forma circular y cuenta con efectos lumínicos, escénicos y sensoriales.

Tour de día completo “Fiesta Gaucha”: Duración: 8/9 hs aprox

El vocablo “pampa” significa “campo raso” en quechua, un término exacto para abarcar esta llanura sin frenos topográficos: un mar de pastos, sembrados y llanos salpicados de cabezas de ganado. Cuna del gaucho legendario, la pampa ha centrado todas las fantasías románticas sobre la Argentina.

Las “estancias” (la versión argentina de los ranchos estadounidenses) eran postas en la “pampa” y sus fundadores fueron verdaderos pioneros en estas inmensas y desconocidas tierras. Allí trabajaron el suelo y a fines del siglo XIX convirtieron a este país en uno de los mayores exportadores de productos agrícolas.

El típico paisaje de la pampa húmeda argentina, una de las praderas naturales más fértiles del mundo y famosa por su producción de carnes y cereales,

puede ser apreciado por el turista en un paseo que incluye una recepción con empanadas y asados regados con buenos vinos argentinos, show con canto y danzas folclóricas y una exhibición con destrezas gauchas.

The “estancias” (the Argentinean version of the American ranches), were civilization outposts in the “pampas” (plain lands) and their founders were the true pioneers of the unknown immensity of these lands, there, they worked the soil and made this country one of the main worldwide exporters of agricultural products in the turn of the century. The typical landscape of the Argentinean „pampa‟, one of the most fertile natural plains in the world and famous for its meat and cereal production can be appreciated by the tourist in a visit that includes a reception with „empanadas‟, singing and typical dancing and a gaucho skills show.

INDICE

Page 18: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: USHUAIA

Parque Nacional Tierra del Fuego: Duración: Medio día

Excursión de medio día al Parque Nacional de Tierra del Fuego ubicado a 12 Km. al oeste de Ushuaia. El parque fue creado en 1960, representa el área natural protegida más austral de la Argentina, abarcando una franja de 6 Km. sobre el Canal Beagle y una superficie de 63.000 ha. La topografía es sumamente escarpada. Todo es una sucesión de montañas escarpadas, ríos que corren en el fondo de los valles y lagos, dando lugar a paisajes muy variados. Una serie de cordones montañosos casi paralelos orientados de NO a SE constituyen barreras casi infranqueables que dividen la superficie del Parque en valles de muy difícil acceso. Existen seis especies de árboles: canelo, leña dura, notro, lenga, ñire y guindo. Además existe una gran variedad de flores que incluye al edelweiss fueguino como así también diferentes tipos de arbustos. Entre los animales se puede autóctonos se puede encontrar al guanaco y el zorro fueguino, como así también el zorro plateado, castor, conejos y numerosos pájaros. Tren del Fin del Mundo (opcional) Allí, locomotoras de motor y diesel con coches de amplios ventanales y calefaccionados nos esperan para comenzar un paseo por el bosque fueguino. El tren permite conocer la zona que los presidiarios transitaron para realizar trabajos forzados y además nos acerca a otro sector del Parque Nacional Tierra del Fuego por la zona de Cañadón del Toro. Se realiza una parada en Cascada Macarena y se retorna a la estación disfrutando del paisaje de turbales y bosque. Tierra del Fuego National Park: Duration: Half day It is located 11 Km away from the city. We will be able to appreciate lakes, lagoons and rivers within its limits, and their exit toward Beagle Channel, characteristic that makes the difference with the other national parks of our country. Departing from the Maipu Avenue towards the southwest by the national route # 3, we will drive out of the city passing by the slope of the Susana Mount, witness of the work of the prisoner of the old prison, where now the southern Fuegian Railway is located. Here we will stop for this optional tour. Continuing through the valley to the deviation that take us to the Ensenada Bay, where we will be able to contemplate the redonda and Estorbo Islands and on the other coast of the channel of beagle, the snow-white Mountains of the Sampaio Chain (Chile). Back Again on the national route # 3 with the fuegian forest and its flora close to the road we will go to the Roca Lake to do a long walk by the lake coast and by the La Pataia River, originated in the the lake. From this point we can see The Condor Hill natural border with Chile. We will go towards the other end of the park, where finalizes the route # 3 at La Pataia Bay, on the way to the mentioned bay we will observe the Green Lagoon and the Black Lagoon, large growing peat bog. Finally we will pass by the beaver dams, whose footpath will lead to Lapataia Bay. End of the World Train (optional) There, steam and diesel locomotives, with coaches fitted with large windows and heating, will be waiting for us to begin a trip through the fueguian woods. The train allows us to know the area where the convicts made hard works, and allows us to be in another area of the National Park through the Cañadón del Toro area; the train stops at Macarena Fall and the passengers can enjoy the peats and the woods during the return.

INDICE

Page 19: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

City tour de Ushuaia: Duración: 2 hs

City tour de la ciudad de Ushuaia con visita al Museo del Fin del Mundo: Ushuaia, la ciudad más austral del mundo, es el punto de partida de excursiones terrestres y marítimas, así como puerto de entrada al mundo helado de la Antártida. La ciudad y sus alrededores cuentan con atractivos únicos. MUSEO DEL FIN DEL MUNDO Fue construido en 1903 por quien fuera más tarde gobernador, Don Manuel Fernández Valdés. En 1911 fue adquirido por el Banco de la Nación Argentina para su sucursal, que funcionó aquí hasta 1978, fecha en que el predio fue transferido al museo. En sus salas se exhiben testimonios indígenas, de antiguos naufragios, de penados y una colección de aves taxidermizadas.

The southernmost city in the world at the foot of Martial Mountain Range, shows different colours and views to the visitors. Ushuaia with its near 40.000 inhabitants is placed besides the bay from which it receives the name and it has an special view towards Navarino and Hoste Islands. The city tour includes the old area of the town, the port and the hilly streets climbing the mountain from where it is possible to take good photographs. The excursion finishes at the Museum of the End of the World placed in one of the oldest buildings of the city. There people can know the Island history, and its legends about pirates, adventurers and indians. The tourist has the possibility to visit the old Prison, today an interesting spot where the Maritime Museum is located.

Lagos Escondido & Fagnano: Duración: 6 Hs Esta excursión lo llevará a cruzar la Cordillera, siempre acompañado por el bosque. Al salir de Ushuaia, en dirección este, haremos una parada para observar la planta completa del Antiguo Presidio, pasaremos por el sector industrial, y al internarnos en el bosque nos sorprenderá la cascada Velo de Novia. Al bordear la base del Monte Olivia se abre hacia el frente la imponente Sierra Alvear, a cuyos pies se extiende un valle de turba gigantesco; se trata del Valle Carabajal, que más adelante cambia su nombre por el de Valle de los Huskies, Tierra Mayor y Las Cotorras. Cuando la ruta pasa por el paraje de Rancho Hambre, comienza el ascenso propiamente dicho. A los 430 m. sobre el nivel del mar, en el Paso Garibaldi, Ud. disfrutará de una vista inigualable sobre los Lagos Escondido y Fagnano. Descenderemos entonces hasta la orilla del Lago Escondido, donde está emplazada la Hostería Petrel. Saliendo de la hostería se vuelve a empalmar la Ruta Nacional No. 3 para iniciar el recorrido por la zona de los aserraderos, donde las lengas forman un bosque denso y parejo. A los pocos kilómetros se abre un desvío que permite aproximarse al gran lago de Tierra del Fuego. Tales son las dimensiones del Lago Fagnano que algunas aves marinas se desorientan y son llevadas por el viento a sobrevolarlo. Por eso es factible avistar albatros y petreles.

El regreso se emprende por la misma Ruta Nacional N o. 3 directamente a Ushuaia. This excursion allows you to cross the Range, in the middle of the woods. Departing from Ushuaia eastwards, we will pass in front of the industrial section, and we will stop to observe the complete Old Prison building; later the “Velo de Novia” waterfall will surprise us. Bordering the base of Monte Olivia Mount, we will see the majestic Alvear Sierra. A big peat valley named Carabajal Valle extended at its foot. Further on, this valley changes its name for Valle de los Huskies, Tierra Mayor and Cotorras Valley. At Rancho Hambre point, the route begins to ascend; the best view of Fagnano and Escondido lakes can be enjoyed from Paso Garibaldi (at 430 m. over sea level). After crossing the Andean Range through this pass, we‟ll descend to Escondido Lake, where Petrel Inn is located. Leaving Petrel Inn, we will take National Route No. 3 again to begin the trip to the sawmills area. There, the forest is thicker and more regular. After a few kilometres, an another road allows us to approximate the big Fagnano Lake. It is the biggest in Tierra del Fuego Island, that‟s why some marine birds overfly its waters, for example albatrosses and petrels. To return to Ushuaia, the bus takes National Route No 3, again.

INDICE

Page 20: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Navegación Isla de Lobos (por el Canal del Beagle): Duración: 2.30 Hs

Zarpando de Ushuaia navegaremos por aguas del Canal Beagle recorriendo la Bahía de Ushuaia, la costa norte del canal, archipiélago y Faro Les Eclaireurs, donde tendremos la oportunidad de visitar apostaderos de diversas aves marinas anidando en islas y acantilados, apostaderos de lobos marinos y diversas aves del ambiente marino y costero (cormoranes, albatros, petreles, ostreros, etc). Luego de acercarnos al Faro del fin del mundo emprenderemos el regreso a la ciudad.

We leave Ushuaia by sailing the Beagle Channel waters passing the Ushuaia Bay, the north cost of the channel, the archipiélago and the Les Eclaireurs Lighthouse, where it is possible to visit different sea bird nests, seals areas and several types of coastal and sea birds (petrels, albatrosses, cormorants, oyster catchers, etc). After approaching the Lighthouse, we will sail back to Ushuaia.

Pinguinera y Estancia Harberton (CMPING) Distancia: 200 km. aprox.en total. Duración: 6 hours.

Zarpando de Ushuaia navegaremos por aguas del Canal Beagle recorriendo la Bahía de Ushuaia, la costa norte del canal, archipiélago y Faro Les Eclaireurs, donde tendremos la oportunidad de visitar apostaderos de diversas aves marinas anidando en islas y acantilados, apostaderos de lobos marinos y diversas aves del ambiente marino y costero (cormoranes, albatros, petreles, ostreros, etc). Luego de acercarnos al Faro del fin del mundo, continúa pasando frente a las Estancias Punta Segunda y Remolino, acercándose al abandonado buque “Monte Sarmiento”, semihundido desde 1911. Se comienza a recorrer de cerca la costa enigmática Isla Gable, dibujada por suaves colinas, donde anidan cóndores. Una pequeña isla se ha transformado desde hace algunos años en sede de estas simpáticas aves, cuyos gestos despiertan mucha gracia. Continuaremos hacia Bahía Harberton para desembarcar frente al casco de la estancia homónima. Se visitan la carpintería, el galpón de esquila, el cementerio, el área de Reserva Natural, el jardín. Hay una confitería, donde

degustar tortas caseras, que funciona dentro de la Casa Principal. A partir de allí se emprende la navegación con rumbo oeste hacia el destino final: Puerto de Ushuaia. The sailing described in Seals Island excursion, continues passing in front of Punta Segunda y Remolino Estancia; after that the boat will go close to the remains of Monte Sarmiento shipwreck, a ship that sunk in 1911. After that we will begin to sail near the enigmatic coast of Gable Island, with soft hills where the cóndores built their nests. A samll island (Martillo) has become since some years in a magellan penguin colony. From the ship we will wnjoy of this nice birds. Continuing the trip up to Harberton Bay, we will disembark in front of the main house of Harberton Estancia. There, it is possible to visit the carpentry, the shearing shed, the cemetery, the Natural Reserve and the garden. In the main house there is a bar where passengers can taste delicious home made cakes. After this visit, we will sail westwards until our final destination: Ushuaia Port.

INDICE

Page 21: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: EL CALAFATE

Tour de día entero TODO GLACIARES: Duración: día entero

Visita al más grande glaciar del Parque Nacional y breve caminata por el bosque hasta la laguna donde confluyen otros 3 glaciares. Se inicia en Puerto Bandera, a 46 km desde El Calafate por RP11 y 8. Zarpa a las 8 h y regresa a puerto a las 17 h Desde el embarcadero Puerto Bandera, las embarcaciones navegan el Brazo Norte del Lago Argentino y luego el Brazo Upsala para llegar al glaciar homónimo, el de mayor extensión. En el tramo más cercano al Upsala, las lanchas pasan entre enormes bloques de hielo azul –desprendidos del glaciar- que navegan a la deriva. Glaciar Upsala Forma una lengua de hielo de 50 km de largo, 10 km de ancho y varios cientos de metros de espesor, en cuya parte central se observa una larga franja oscura, que es una morrena media, es decir fragmentos rocosos que fueron arrastrados por glaciares tributarios y quedaron atrapados en la mitad al confluir dos lenguas de hielo. Tras una detención del barco para tomar imágenes, la navegación continúa hasta Bahía Onelli donde se desembarca. Se inicia una breve e interesante caminata de 1500 m que atraviesa el bosque austral hasta llegar a la Laguna Onelli, en la que confluyen los Glaciares Agassiz, Bolados y Onelli. Un sitio de gran serenidad y belleza. Cerca del amarradero está el restaurante donde se puede almorzar muy bien.

La navegación prosigue, avistándose el Glaciar Spegazzini. En el trayecto de regreso, la lancha pasa cerca de un cerro con condoreras. Se ve a estas aves volar aprovechando las corrientes de aires ascendentes, impulsándose de vez en cuando con sus alas. La excursión finaliza en Puerto Bandera. The excursion starts at Puerto Bandera, 46 km away from El Calafate on Provincial Highway 11 and 8. The boat departures at 8 a.m. and returns at 5 p.m. From Puerto Bandera pier, the boats sail the northern branch of Lago Argentino and then along the Upsala branch in order to reach the glacier with the same name, the biggest one. During the part of the trip, as the boat gets closer to Upsala, great blocks of blue ice- detached from the glacier sail adrift. The visit continues to the Spegazzini glacier. It forms a tongue-like block of ice that measures 50 km long, 10 km wide and hundreds of meters thick. In its central part a large dark stripe can be appreciated, this is called medial moraine, that is to say, accumulation of rocks, sand and clay which are carried by a glacier. During the trip back, the boat sails near a hill with condor nests. These birds can be seen while they take advantage of the ascending air streams, helping themselves from time to time with their wings.

INDICE

Page 22: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Tour al Glaciar Perito Moreno: Duración: día entero

El Perito Moreno es uno de los tantos glaciares que forman el Parque Nacional Los Glaciares. Todos forman el Hielo Continental Patagónico (17.000 kilómetros de extensión), una de las reservas de agua potable más importante del mundo. El Hielo Continental Norte se sitúa totalmente en la vecina República de Chile, en cambio el Hielo Continental Patagónico Sur se comparte entre las dos naciones. Aquí nacen todos los glaciares del Parque Nacional, entre los que sobresale el Glaciar Perito Moreno.

Rodeado de cumbres nevadas y bosques de lengas y ñires, estos hielos cubren unos 195 km2 (según otras fuentes 235), es decir, más de la superficie de la Ciudad de Buenos Aires.

Un halo de paz infinita, sobre la naturaleza virgen, lo convierte en un gran atractivo para quienes quieren disfrutar del aire puro y del sonido del silencio. Sonido que interrumpe sólo el movimiento del glaciar, que constantemente le regala al Lago Argentino inmensos bloques de hielo. Estos, al desprenderse del zócalo de ablación, caen en el Canal de los Témpanos, produciendo un estruendo profundo y estremecedor. Bellísimo coloso de hielo que impresiona y conmueve a quienes llegan hasta aquí.

Una maravilla natural que emociona ver. Avanza sobre el Lago Argentino cerrando el Canal de los Témpanos y trepando por las laderas de la Península Magallanes hasta producir una compuerta natural que no permite el libre desagote de los brazos Rico y Sur; esto hace que el caudal de éstos crezca hasta tener una diferencia de altura con el Lago Argentino de 35 m. La presión ejercida por el agua en la pared sur de esta compuerta de hielo es tan potente que la misma comienza a quebrarse y, por fin, cede, rompiéndose totalmente en unas 48 o 72 horas. Es uno de los espectáculos más sobrecogedores que brinda la naturaleza. La ruptura provoca estruendos y grandes caídas de

bloques de hielo al agua, mientras cientos de espectadores registran minuto a minuto este proceso natural que sólo se repite cada varios años. El glaciar se desliza a una velocidad de 100 m. por año. Este avance desprende bloques de hielo de su frente principal (4500 m. de ancho y 60 m. de altura sobre el lago) que caen al canal de los Témpanos. Los trozos pueden alcanzar gran tamaño y levantar olas. Por eso, salirse del área de observación está prohibido y puede ser muy peligroso. The Glaciers National Park is situated in the southwest of Santa Cruz province, Argentina. The richness of this wild and difficult terrain makes it one of the most unusual national parks in the world. It forms of the Patagonian Continental Ice Field from which 13 glaciers descend on the Atlantic side to flow into the Viedma and Argentino lakes. It combines the arid Plateau of southern Patagonia and its particular fauna (Ñandus, Guanacos, hares, Armadillos, etc) with the abundant Cordilleran Ñires and Lengas woods. There you will see Andean Condors, Gray-Eagle-Buzzards, Magaellanic Woodpeckers and Chilean Flamingos, Foxes and Huemuls. The Glacier National Park has been declared a part of the Natural Heritage of Humanity by the Unesco. With a front of 5 Km., the astonishing Perito Moreno glacier descends to Lake Argentino. In its advance it crosses the Canal de los Témpanos (Channel of the Floes) , obstructs the drainage of the Rico arm and it elevates the level of their waters up to 19 m on the normal height. Approximately every three years, the waters newly contained in the arm Rico can exercise the necessary pressure to break the wall of ice of more than 60 m of height and to spill out in the lake. The roar of the ice and the waters are such that is impossible to believe it: the old Indian gods allow to hear their voice and that of the current man, necessarily, stays silent .

INDICE

Page 23: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Minitrekking en el Glaciar Perito Moreno: Duración: todo el día Fascinante ocasión de caminar sobre el hielo glaciario. Apto para todos, pues no requiere un gran esfuerzo. Embarcadero en Bajo de la Sombra, sobre la RP11, a 75 km. de El Calafate. La excursión comienza al embarcar en un gran bote neumático cerrado –desde el Embarcadero de la Sombra- a bordo del cual se cruza el Brazo Rico desde la Península Magallanes hasta la costa opuesta, donde se desembarca para iniciar un trayecto a pie de algunos cientos de metros por la costa hasta la margen sur del Glaciar Perito Moreno. Allí los viajeros deben colocarse los grampones metálicos bajo el calzado, asistidos por los guías. La caminata sobre el glaciar es ideal para tomar fotografías. Se aprecian grietas muy profundas de un azul intenso dentro de las cuales corre el agua. Se aprende la técnica de caminar en el hielo –para lo cual los grampones son fundamentales- y se tiene la impresionante vista desde lo alto. Después del minitrekking, se retorna caminando por el bosque, donde pueden verse ejemplares de lenga y ñire de gruesos troncos y varios cientos de años de edad. Cerca del embarcadero hay una cabaña para comer antes de iniciar la navegación de vuelta. Cuando el tiempo lo permite, el gomón navega muy cerca del frente del Moreno, lo que posibilita tomar real proporción de su porte.

Great opportunity to walk over glacier ice. Suitable for all kinds of people since it does not require a great effort. Boarding at Bajo de la Sombra, on Provincial Highway 11, 75 km away from El Calafate. The excursion begins by boarding on a great closed air boat (from Bajo de la Sombra pier) in which the Rico branch is crossed from Península Magallanes to the opposite coast where you get off in order to start walking along the coast to the southern margin of the Perito Moreno Glacier. There the passengers will have to put on some metallic crampons under their shoes with the guides‟ help. The walk on the glacier is ideal to take photographs. Water runs through deep cracks of a dark blue. There the technique to walk on ice is learnt- this is why the crampons are essential- and there is a great view from the top. Once the minitrekking is over, the return starts walking along the woods where lenga and ñire trees can be appreciated. Near the pier there is a bungalow where you can eat before returning to the boat. When the weather is fine, the boat sails really near the Perito Moreno front side, which allows the passengers to appreciate its true size. From the same pier the so-called Nautical Safari departs. This is an excursion around the Perito Moreno without landing.

4x4 Balcon de El Calafate: Duración : 3/4 horas En esta excitante travesía a bordo de vehículos 4x4, se cubre una distancia de 35 Km. a través del Co. Huyliche. En primer lugar, se parte desde El Calafate tomando una ruta de ascenso hasta alcanzar los 1050 msnm, lugar en el que se encuentra el primer mirador. Desde allí, el pasajero disfrutar una inolvidable vista panorámica de la villa turística y del Lago Argentino. Luego, se continúa hasta el Laberinto de Piedras, sitio que, de acuerdo a los estudios realizados, posee una antigüedad de 85 millones de años. Desde este punto se inicia el descenso hasta la Piedra de los Sombreros, donde disfrutará de un refrigerio preparado por los guías. Finalmente se emprende el retorno a El Calafate, descendiendo por la carta norte del cordón, sin perder de vista el imponente Lago Argentino. (Se puede realizar la misma excursión con almuerzo incluido)

This is a 4x4 excursion that proposes a trip of 35 kilometres across Mount Huyliche. The itineray starts in El Calafate, from where the trucks climb the mount in order to reach a height of 1,050 metres above sea level. There, you will get to the first viewpoint, which will give you an excellent panorama of Lake Argentino and the village. The following stage is "Laberinto de Piedras" (Stones Labyrinth), which is 85-thousand-year-old. From there, the trucks continue towards "La Piedra de los Sombreros", point where the guides offer a snack. After that, the vehicles set off to El Calafate, descending across the mount‟s north face, from where you will always enjoy an imposing view of Lake Argentino. (This excursion can also be asked with lunch included)

INDICE

Page 24: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: EL CHALTEN

Trekking en El Chaltén.

El Chaltén es considerada la Capital Nacional del Trekking, por lo que es una de las principales actividades de la zona. A tal fin, contamos con Guías de Trekking, de la Asociación de Guías de Montaña, bilingües, quienes serán los profesionales para acompañar a los pasajeros en los senderos al Fitz Roy y al Torre. Los siguientes son los senderos de trekkings más clásicos El Chaltén attracts mountaineers and nature lovers; it‟s known as the “trekking national capital” in Argentina. El Chaltén town was founded within the reserve mainly due to geopolitical reasons. A handful of square miles were destined to this purpose and so a town was created within the protected area. It‟s located in the area of the Argentino Lake, on the north shore of the Viedma Lake, where the de las Vueltas and Fitz Roy River meet. Its name, “Chaltén”, comes from the original inhabitants of the region, the Tehuelches. It means “blue mountain” or “smoking mountain” in reference to the Fitz Roy Peak, an unmistakable mountain often enveloped in clouds. This 11,170-ft-high peak together with the 10,200-ft-high Torre Peak are two of the mountains acknowledged in the world for the difficulties they pose to climbers.

INDICE

Tiempo de

ida / One way

time

Dificultad /

Difficulty

Desnivel /

RampObservaciones / Notes

Laguna Capri 1.45 hours Fácil / Easy 350 Primer hora muy empinada / First tour is steep.

Vista/view Laguna y Fitz Roy

Laguna de los

Tres4 hours Media / Médium 750

Subida muy empinada / First climb is steep. Una de las

mejores vistas del Fitz Roy / One of the best views of

Fitz Roy

Piedras

Blancas1.3 hours Fácil / Easy 450

Caminata tranquila / light trekk, Vistas/Views del glaciar

y el Fitz Roy

Piedra del

Fraile2 hours Fácil / Easy 80 Vista NO del Fitz Roy, NO view of Fitz Roy

Mirador Torre 1.3 hours Fácil / Easy 250 Ideal si viene por el día / Ideal for a very short trekk

Laguna Torre 3 hours Fácil / Easy 250Excelente vista de la laguna, glaciar y cerro Torre /

Excelent view of lagoon, glacier & mount Torre

4 hours Media / Médium 500

Espectacular vista panorámica del Fitz Roy y Torre,

Vistas del Viedma, Túnel. / Panoramic view of Fitz Roy,

Torre & Viedma Glacier

1 hours Fácil / Easy 200

Se llega al Lago del Desierto (contratar trf) y caminata

hasta el Glaciar / From Lago del Desierto is a short walk

to Huemul Glacier (add rt transfer to Lago del Desierto)

Senderos / Path

TO SEE FITZ

ROY MOUNT

TO SEE TORRE

MOUNT

Loma del Pliegue Tumbado

Laguna y Glaciar Huemul

Page 25: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: PUERTO MONTT

MEDIO DIA DE EXCURSION A FRUTILLAR DURACION: 4 HORAS

Con dirección norte hasta la localidad de Frutillar, admirando en el camino la majestuosidad del Volcán Osorno y Lago Llanquihue. Se visitan Frutillar alto y bajo, su iglesia y Museo de los Colonos Alemanes.

TOUR A LOS SALTOS DEL RIO PETROHUE DURACION: 8 HORAS Por la ribera sur del Lago Llanquihue, admirando la belleza de los volcanes Osorno y Calbuco, hasta llegar a los Saltos del Río Petrohué. Junto al bosque virgen del área están los rápidos de este caudaloso río, otorgando un paisaje excepcional. Se continúa hacia Petrohué, puerto de embarque del Lago Todos los Santos.

EXCURSION DE DIA COMPLETO ANCUD Y CASTRO (ISLA DE CHILOE) DURACION: 10 HORAS Salida desde Puerto Montt o Puerto Varas hasta llegar a Pargua, punto de embarque del transbordador que cruza el Canal de Chacao. Luego de 30 minutos de navegación se llega a Chacao y se continúa por tierra hasta la hermosa ciudad de Ancud, visita al Centro cultural de Chilotur, el cual exhibe: reliquias, fotografías, aves embalsamadas, además de la explicación a mitos y leyendas de la isla. Luego se continúa el recorrido por la ciudad,

incluyendo la visita al Fuerte de San Antonio, antigua fortaleza que data del siglo 18. Luego se continua a la ciudad de Castro, en la ruta se puede apreciar la Cordillera de San Pedro, la isla grande y la cadena de volcanes australes de esta parte sur de la cordillera. Se destacan en Castro la iglesia de San Francisco, el museo regional de Castro y sus casas con arquitectura peculiar conocidas como, palafitos.

EXCURSIÓN CRUCE DE LAGOS DURACIÓN 14 HS

La historia empieza como un sueño hermoso, en el año 1913, cuando un grupo de hombres dirigidos por Ricardo Roth, cruzó la Cordillera de los Andes, a través de un paso fronterizo, uniendo a Peulla (Chile con Bariloche (Argentina). Hoy es posible brindar un producto turístico único en el mundo, como es el espectáculo inolvidable de navegar la Cordillera de los Andes. Disfrutará la naturaleza en todo su esplendor, navegará tres lagos, se impactará con el color de sus aguas, los volcanes Calbuco y Osorno, el monte Tronador y los Cerros Puntiagudo y

Catedral, todas bellezas ecológicas de Parques Nacionales del Sur de Chile y Argentina. El viaje lo puede comenzar en la ciudad de Puerto Montt o Bariloche., durante todo el año, no importa el clima, ya que desde sus inicios a la fecha, nunca se ha interrumpido. Le sugerimos dejarse encantar por la naturaleza de la zona, alojando en Petrohué, Peulla, o Puerto Blest, dónde encontrará cálidos hoteles, excelente atención y atractivas excursiones a su disposición. Venga a navegar la cordillera y haga suya la aventura en esta reserva ecológica al fin del mundo: Cruce de Lagos, Circuito Andino Chile-Argentina.

INDICE

Page 26: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: BARILOCHE

EXCURSIÓN CIRCUITO CHICO Duración: medio día

El viaje se inicia desde Bariloche. El bordea admirando un paisaje espectacular, el Lago Nahuel Huapi. A la altura del Km 8 se encuentra Playa Bonita, apreciándose allí la Isla Huemul. 10 Km mas adelante y luego de atravesar diferentes paisajes, se llega al pie del cerro Campanario. Allí funciona una aerosilla que traslada al viajero hasta la Cumbre (1050 Mts), desde donde se puede apreciar una de las mas bellas y fascinates vistas de la Región. Se observan los lagos Nahuel Huapi y Perito Moreno, la Laguna el Trebol, penínsulas San Pedro y Llao-Llao, Isla Victoria, los Cerros Otto, Lopez, Goye y Catedral, y la Ciudad de Bariloche. A continuación, luego de pasar por la zona de la península San Pedro, se encuentra Llao-Llao. Allí se halla ubicada la Capilla San Eduardo, joya arquitectónica regional, y sobre el Lago Nahuel Huapi el importante Puerto Pañuelo. Continuando el Trayecto se atravesarán las canchas de golf, el puente angostura (sobre el rio del mismo nombre) que une los Lagos Moreno y Nahuel Huapi, y Bahía Lopez, al pie del Cerro homónimo para luego llegar al Punto Panoramico donde se observa, como el nombrelo indica, una vista Panoramica de toda la zona. Mas adelante se llega al puente que permite cruzar el Lago moreno en su angostura y se comienza a bordear la Laguna el Trebol. Dos kilometros mas adelante se encuentra el empalme con la Avenida Bustillo a la altura del Km 18, por donde se regresa a la Ciudad cerrando el Circuito Chico.

This pleasant drive follows the Southern shore of Nahuel Huapi Lake for 26 km (16 miles) to Llao Llao passing the „Aerosilla Campanario‟, a small chair-lift up to a magnificent view from the summit of the Campanario (Bell Tower) Hill: Nahuel Huapi and Moreno Lakes, El Trébol Lagoon, San Pedro Peninsula, Llao Llao Hotel, Victoria Island and Otto, López, Goye, Catedral Mounts and the city of Bariloche. The famous Llao Llao Hotel, with its colorful well-kept gardens, overlooks Puerto Pañuelo, the small port from which most boat excursions on the lake start. From the hotel on a good day, one catches sight of the highest mountain of the area „El Tronador‟ whose snow capped peaks rise to 3,554 m (11,500 ft). Leaving the Llao Llao, the road winds through the coihue forest, a native evergreen of the beech family. After crossing a small stream which joins the Nahuel Huapi and Moreno Lakes it follows to the southern edge of Moreno Lake under the steep cliffs of López Mount, after a short climb, the highlight of the excursion is revealed, the fantastic panoramic viewpoint. The breathtaking view includes Moreno Lake, the Llao Llao Hotel and in the background, the northern branch of the Nahuel Huapi Lake with Victoria Island in its center. The peaks of the Andean Chain, including López Mount, Capilla and Millaqueo rise to the west of the lakes. The tour returns through a small bridge which crosses Moreno Lake at its narrowest point, past the Clover Lake to meet the main road that leads back to Bariloche.

EXCURSIÓN ISLA VICTORIA Y BOSQUE DE ARRAYANES Duración: Día entero

Se parte desde Puerto San Carlos (centro) o Puerto Pañuelo (LlaoLlao) Luego de una travesía de 11 Km. (aproximadamente 30 minutos de navegación), se arriba a Puerto Anchorena en La Isla Victoria. Es factible realizar una excursión y caminata por la Isla, recorriendo el ex vivero de coníferas. Se puede ascender por medio de una Aerosilla que los llevara a la cumbre del Cerro Bella Vista a 900 Mts de altura, entre un estrecho callejón de centenarios Coihues y cipreses autóctonos, regresando del cerro por los paseos azules en una serie de espectaculares miradores naturales. Luego se embarcara nuevamente para dirigirse a Puerto Quetrihue, en la Península del mismo nombre, donde se puede visitar el mundialmente famoso Bosque de Arrayanes. Se trata de una formación arbórea única en el mundo con ejemplares

centenarios. La corteza de este árbol es fría, enteramente lisa y de color canela. Posee unas flores blancas similares al azahar, y frutos violaceos de sabor agradable.El Bosque de Arrayanes ha sido declarado área intangible y monumento Natural. The tour begins at Puerto Pañuelo and sails along the central part of Nahuel Huapi Lake, with beautiful views of the mountains, to the Quetrihué peninsula where the unique Arrayanes Forest lies. These trees, of the myrtle family, have amazing colors. After visiting the forest, the boat sails back to the central area of the Victoria Island for a guided walking tour through a tree plantation that houses trees from all over the world. A 30-minutes navigation brings the boat back to Puerto Pañuelo.

INDICE

Page 27: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: PUERTO MADRYN

PENÍNSULA VALDÉS: NATURAL Duración 10:30 hs (agosto a abril) - Recorrido 400 km Salimos desde Puerto Madryn entre las 7:30 y 8:00 horas buscando a los pasajeros por sus respectivos hoteles. Visitamos Puerto Pirámides donde se podrá realizar el Avistaje de Ballenas (desde fines de mayo hasta mediados de diciembre). Una vez finalizada la temporada de Ballenas reemplazamos dicha actividad por la visita a la colonia de Lobos Marinos, Cormoranes con la posibilidad de avistar delfines. En Punta Delgada descenderemos a la playa para aproximarnos a los Elefantes Marinos que durante todo el año visitan estas costas. Por último, pasaremos por Caleta Valdés donde también avistaremos Elefantes Marinos y ocasionalmente Lobos Marinos.

Valdés Peninsula is situated in the east of Chubut Province, on the Atlantic seaboard. It is joined to the continent by the Ameghino isthmus with the gulfs of San José in the North, and Nuevo in the south. This is a place rich in fascinating wildlife, plenty of animals, birds, and fish. Here one can find sea elephants, cormorants, and even see the whales which come to breed each year between July and November. Sometimes propelled by their powerful tails, the whales leap completely out of the water and crash back causing enourmous swirls of water. There is an Interpretation Center which welcomes visitors and has a museum and an audiovisual room. Inside the peninsula one can also find the lowest place in South America: Salinas Grandes(40 m.u.s.l)

AVISTAJE DE BALLENAS (OPCIONAL) Duración: 1 Hora | Periodo: Julio a Noviembre A partir del mes de junio y hasta principios de diciembre, las ballenas llegan a las costas del Golfo Nuevo para reproducirse y criar a sus ballenatos. Aquí podrá vivir una experiencia inolvidable observándolas en su hábitat natural. Nuestros guías especializados bilingües le explicarán las costumbres y las características de estos gigantes del mar. Departure from Puerto Pirámide pier to watch whales. It is very usual to see them dive in front of the boat or using their tales as enormous sails. A coat and impermeable trousers are recommended.

PUNTA TOMBO Duración 10:30 hs | Recorrido 400 km El viaje a Punta Tombo es uno de los más fascinantes circuitos de la Patagonia. En esta zona se encuentra la mayor reserva pingüinera continental de Sudamérica. Está ubicada a 180 km. al sur de Puerto Madryn. Es un área Protegida de más de 200 hectáreas con playas suaves y cantos rodados. En su península rocosa, y las playas aledañas, se concentran más de 200 mil parejas reproductoras de Pingüino de Magallanes. Este imponente lugar se encuentra cuidado por guardafaunas especializados y los visitantes pueden hacer un alto en su confitería y disponer de servicios sanitarios. El recorrido se completa con una visita al Valle del Rio Chubut, recorriendo Trelew y Gaiman, donde se podra disfrutar del Museo Paleontologico y del tradicional Te Gales respectivamente.

OPCIONAL: Te galés en Gaiman Departure from Puerto Madryn. This Touristic Natural Reserve has the biggest Magallanic penguin colony in the continental coast of Patagonia as well as other five sea bird species and the archeological value of the ruins of native settlements. It is located 107 km away from the cities of Rawson and Trelew. It can be reached by the Provincial Highway Nr 1. The most appropriate time of the year to visit this reservation is from September to April. Visit to the city of Rawson (capital of the province) founded in 1865, Welsh colony, port area and Playa Unión sea resort. Arrival to the town of Gaiman, in the Chubut River lower valley, which still keeps old houses and Welsh traditions. Tea and pastry service in a traditional salon are offered.

INDICE

Page 28: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: IGUAZÚ

EXCURSIÓN CATARATAS LADO ARGENTINO Duración: Día completo

Abarca en su superficie unas 49200 ha., más 6300 ha. de la Reserva Nacional. El río Iguazú nace a 1300 m sobre el nivel del mar, en Serra do Mar (Brasil), cerca de la costa Atlántica, y fluye hacia el oeste en un curso sinuoso de más de 500 km. Desemboca en el río Paraná a sólo 90 m.s.n.m. El río ensancha su curso a unos 3 km. antes de las cataratas, con escasa profundidad y una aparente quietud, justo antes de la brusca caída de 40 a 80 m sobre el abrupto desnivel creado por una falla geológica, conformando las imponentes cataratas. Estas superan en altura, extensión y belleza a las del Niágara y a las de Victoria, en el río Zambezi de Africa. El río Iguazú superior, poco antes de sus múltiples cataratas, es dividido en dos por la isla Grande. El brazo norte termina en una estrepitosa caída de 60 a 80 m, con distintos saltos –como el Unión, Mitre y otros- que vuelcan sus aguas a un inmenso “cañón” donde se produce una densa bruma o neblina que origina un casi constante arco iris. Este “cañón”, conocido como la Garganta del Diablo, es compartido con Brasil y da forma a uno de los saltos más espectaculares por su tamaño y efecto escenográfico. Las Cataratas del Iguazú forman un semicírculo de aproximadamente 2700 m, compuesto por 275 saltos. Además de la Garganta del Diablo, los más conocidos son el Bozetti, Dos Hermanas, San Martín, Adán y Eva, Tres Mosqueteros y Rivadavia, los que no pueden dejar de ser recorridos. Circuito Inferior: tiene una longitud total de 1700 m. y se realiza a través de pasarelas, viviendo una singular apreciación de las cascadas de agua de hasta 80 metros de altura. Durante este recorrido podrán observar los saltos principales, Garganta del Diablo, San Martin y Bozzetti. La característica particular de este circuito es el trazado de las pasarelas, que permiten un contacto pleno con los saltos y sumergirse en la vegetación; lo que confiere una experiencia más íntima con el paisaje, además de no perturbar la libre circulación de los animales por estar elevadas a 50 cm del terreno natural. En el Circuito Superior se descubre la vista panorámica de las cataratas también a través de pasarelas. Tiene una longitud total de 1200 m. y posee 6 amplios miradores. Este circuito recorre el área superior de los saltos Dos Hermanas, Chico, Ramírez, Bossetti, Adán y Eva, Bernarbé Méndez y finaliza en el "Mbiguá". En el mirador del salto Mbiguá se produce una importante variación en la vegetación, permitiendo una amplia vista panorámica. Garganta del Diablo. Prácticamente todas los saltos se encuentran en territorio argentino, pasando el límite por la descomunal Garganta del Diablo, un desfiladero con paredes de agua de 150 metros de ancho por 700 de largo. La vista desde el balcón de la Garganta, constituirá un maravilloso espectáculo que será el broche de oro para la visita a las Cataratas Argentinas. Para llegar a la Garganta del Diablo, necesariamente se debe tomar el nuevo Tren Ecológico (servicios cada 45 minutos)

They were named Iguazú (big water) by the guaraní tribe, the conquerors saw them for the first time in 1541 and they were renamed Saint Mary Falls by Alvar Nuñez Cabeza de Vaca. The Iguazú river begins its course 1300 m over the sea level, in Serra do Mar (Brazil), near the Atlantic coast and flows west in a winding course of more than 500 km. It runs into the Paraná River at only 90 m.s.n.m. The river widens its course just 3 km before the Falls, without being very deep and with an apparent quietness, just before the abrupt 40 to 80 m slope created by a geological fault, forming these imposing falls, which surpass the Niagara and Victoria falls in height, extension and beauty. The upper Iguazú River, just before the multiple falls, is divided in two by the Isla Grande. The northern branch ends in a noisy fall of approximately 60 to 80 m, with different falls- such as Union, Mitre and others- which empty their water volume into an immense „canyon‟, known as the Devil‟s Gorge. It is shared with Brazil and produces one of the most spectacular falls due to its size and scenic effect. The Iguazú Falls form a semicircle of approximately 2700 m, including 275 falls. Apart from the Devil‟s Gorge, the most famous ones are Bozetti, Two Sisters, San Martín, Adam and Eve, Three Mosqueteers and Rivadavia. The Argentinean side of the National Park Iguazu, inaugurated new infrastructure and tourist equipment on July 21st, 2002. Since then, it has a Interpretation Center, a visitors‟ center, an Ecological Train and a new footpath to reach the superior and inferior paths. Lower Circuit: It is a walking path that has a longitude of 1700 meters. During the walk you will be able to see very close several water falls. You will see the main falls, including The Garganta del Diablo (Devil‟s Throat), the San Martin and the Bozzetti Falls. This circuit is very interesting as it offers the visitor the possibility of an intense contact with the falls, walking along deep vegetation, therefore having a close experience with the landscape. Superior Circuit: along the paths of this circuit you will experience a fantastic panoramic view of the falls. This circuit has a full longitude of 1200 meters and 6 wide viewpoints. The circuit includes, among other Falls, the fall Dos Hermanas, Chico, Ramírez, Bossetti, Adán & Eve, Bernabé, Méndez and ends at the fall Mbiguá Devils Throat: to reach the Devils Throat, you will need to take the new Ecological Train (services every 45 minutes). The trail takes around 20 minutes and starts at the Visitors Center. The Devils Throat is a stunning water fall, with water walls of 150 meters wide and 700 deep.

INDICE

Page 29: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

LA GRAN AVENTURA

(complemento opcional al tour de Cataratas Arg) DURACIÓN 1 HORA

Selva: camiones todo terreno atraviesan la selva misionera siguiendo el sendero Yacaratiá hasta llegar a Puerto Macuco (8 km). Rápidos: 6 km de navegación en gomones semi-rígidos por el río Iguazú inferior, con 2 km de rápidos. Cascadas: los botes ingresan a la Cascada San Martin aproximación a los saltos y , corazón de las cataratas. Caminando por las pasarelas se llega al hotel “Las cataratas pueden contemplarse desde las pasarelas o, vivirlas desde adentro” The Great Adventure is a unique experience, that combines jungle, rapids and cascades. In all terrain trucks the group will go through the jungle, following the Yacaratiá path to reach Puerto Macuco. After boarding speed semi-rigid boats, the group will navigate on the lower Iguazú river, crossing 2 miles of rapids. At the End, the boat gets into the Devil‟s Gorge Canyon approaching the water falls The tour ends at the bottom of the Lower Circuit and after touring the catwalks passengers will return to the hotel. This experience makes one feel that the falls can be watched from the quiet paths or felt from the inside.

EXCURSIÓN CATARATAS BRASILERAS Duración: medio día

Los grandes saltos son 19, tres del lado brasileño y los demás del lado argentino. La disposición de estos últimos permite la mejor vista panorámica para quien observa el escenario desde el Brasil. Después de una amplia curva, el lecho principal del río, donde está la frontera internacional se precipita en una profunda erosión formando la Garganta del Diablo. El río Iguazú llega a medir 1.200 m. de ancho encima de las cataratas, estrellándose a más de 65 m. de altura. Departure by bus to the border across the Tancredo Neves Bridge (passport is required). Once in Brazil we will go inside the National Park until the beginning of the catwalks. At this point, one can be impressed by the first panoramic views of the falls on the Argentinean side, like The Two Sisters, Bozzetti, the superior circuit and San Martin Island, in which the movie “The Mission” was made. The promenade shows us a complete view of all the Falls.

INDICE

Page 30: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

Excursiones: SALTA

EXCURSIÓN VISITA DE LA CIUDAD DE SALTA Duración: 4 horas

La ciudad de Salta, se caracteriza por su arquitectura marcadamente hispana. En Salta la gran mayoría de sus casas de un solo piso y sus calles con veredas angostas hacen que la gente que camina por Salta aprecie Salta a los pies de los cerros 20 de febrero y San Bernardo. Una recorrida por Salta permite descubrir museos, iglesias y casonas construidas en la época de la colonia. La primer parada en nuestro recorrido por Salta es la plaza 9 de Julio, solar elegido por Hernando de Lerma para fundar en 1582, Salta. Frente a ésta se encuentra la Catedral Basílica con un altar laminado en oro, allí mismo se encuentran las imágenes del Señor y la Virgen del Milagro, patronos de la ciudad de Salta. Opuesto a la catedral encontramos el cabildo Histórico del Norte y a una cuadra hacia el este por calle Caseros se llega a la Iglesia San Francisco, muy reconocida por su color terracota y su torre que se muestran en muchas fotos de Salta por el mundo. Unas cuadras alejadas del centro al pie del cerro San Bernardo, y presidiendo la ciudad, se levanta el hermoso monumento al Gral. Güemes labrado en piedra extraída del mismo cerro y que culmina con la figura ecuestre fundida en bronce, del héroe líder de la guerra gaucha quien frenó el avance español con sus tácticas. Otra de las reliquias arquitectónicas de Salta, que veremos en nuestro recorrido es el Mercado Artesanal, donde se ofrecen artesanías de distintas regiones de Salta. Continuamos hacia San Lorenzo a sólo 12 km. de la ciudad de Salta, una hermosa villa veraniega, que se caracteriza por su verdor, sus arroyos que brindan un clima fresco y su variedad de flora y fauna. En esta localidad se encuentran las más elegantes fincas y casas de fin de semana. Regresamos al centro de Salta por Lesser pasando por la Universidad Nacional, la Universidad Católica de Salta y el Barrio Tres Cerritos, hoy conocido por el cerro de la Virgen. From “9 de Julio” Square, decorated with colorful flower-beds and aromatic fruit trees, the streets of this exciting city can be passed along, reviving its colonial past in the captivating architecture of its historic Town Council, Cathedral, San Francisco and La Viña churches, San Bernardo Convent and the old houses, at present historic monuments, which the city has preserved for the visitors to admire. A panoramic view of the city can be appreciated from the modern cable railway and the summit of San Bernardo Mount. A few kilometers away, between green mountains and watercourses, it lies San Lorenzo, a summer resort with old trees, gardens and enormous mansions and surrounded by smooth ridges, ideal for walks, picnics and horseback ridings. At the end of the visit at the Handicraft Fair, fine silver pieces and pottery as well as leather handicrafts can be appreciated. Salta

INDICE

Page 31: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

EXCURSIÓN CAFAYATE Duración: Día completo

Cafayate se destaca por la producción de su famoso vino torrontes de nivel internacional, con su sabor dulzón inconfundible, que hace de Cafayate la cuna del vino de altura. Conocer las calles, casa y sobre todo la gente de Cafayate hacen que este viaje quede en nuestras memorias. Pero no sólo el pueblo de Cafayate hace que Cafayate sea tan bien conocido, el camino hasta Cafayate va recorriendo el Valle de Lerma, dejando pueblos coloniales con su plaza e iglesias atrás. En la excursión a Cafayate salimos temprano desde Salta en la mañana, nuestro recorrido hasta Cafayate es de aproximadamente 180 km. pero nos llevará entre 3 y 4 horas de escenarios y paisajes admirables. Este recorrido a Cafayate nos lleva a una primer parada obligatoria entre los pueblos de Talapampa y Alemania, dónde encontramos la Posta de las Cabras lugar en el que podemos degustar una gran variedad de quesos de cabra acompañado de vinos de Cafayate, no sólo de Torrontes sino también el resto de las variedades como Malbec o Cabernet Sauvignon entre otros, también muy bien conocido a nivel mundial por su fina terminación gracias a las condiciones climáticas y altura que presenta Cafayate. Luego de un pequeño descanso nos adentramos a la Quebrada de las Conchas (declarada monumento natural por la UNESCO) también conocida como Quebrada de Cafayate, donde encontramos sorprendentes formaciones rocosas en su mayoría de color rojo, las cuales fueron tomando diferentes formas a lo largo del tiempo y con la erosión de las lluvias y el viento nacieron La garganta del Diablo y el Anfiteatro con una increíble acústica donde varias personas de zona

reciben al turista con su música que sale de quenas y guitarras en su camino a Cafayate. Continuando hacia Cafayate destino encontramos también Los Castillos y los Médanos formaciones que nos acompañan en nuestro último tramo a Cafayate. Al llegar al pueblo de Cafayate, vamos encontrando viñedos muy conocidos que nos abren las puertas al pueblo por una angosta calle hasta llegar a la plaza principal de Cafayate, donde no podemos dejar de visitar la Catedral y el Museo Arqueológico de Bravo. No podemos dejar Cafayate sin visitar alguna de sus bodegas las cuales ofrecen visitas guiadas y degustaciones.

Surrounded by rivers and within a vineyard belt, Cafayate rises with its one-storey houses in colonial and baroque style. Westwards from its wide square the church and the town hall are found. From this town it is possible to go to San Isidro where rupestrian paintings are found in its caves. „La Rosa‟ winery, which is one of the places where traditional wines are made, is situated 10 Km away from Cafayate. The grapewine was introduced in Salta in 1556, from Chilean territory. The french varieties were raised since 1886. They were brought by Mr. Wenceslao Plaza to his farm "The Perseverance", in the Distric of Animaná, just as Mr. Sigifredo Brachieri did in Cafayate. The first factory was established since 1857, it's the La Banda Wine Factory. From Salta to Cafayate one part of the road goes throught he famous “de las Conchas Gorge”, the wind erosion had made lot of admiral forms such as “the amphitheater”, the “Friar”, the “Obelisk”, the “Castles”, among others.

INDICE

Page 32: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

EXCURSIÓN CACHI Duración: Día entero

Enclavado al oeste de los Valles Calchaquíes, Cachi es un bello poblado situado a 2200 m.s.n.m a unos 158 km. de la ciudad de Salta. Cachi es un lugar para admirar la naturaleza y el señorío colonial de mediados del siglo XVIII. El pueblo de Cachi esta rodeado de montañas y verdes impactantes, que hacen que nuestras miradas se pierdan en la inmensidad admirando a lo lejos el Nevado de Cachi. La excursión a Cachi, sale temprano en la mañana, salimos de la ciudad hacia Cachi, donde recorremos parte del Valle de Lerma con pueblos de siglos atrás que van creciendo día a día pero que mantienen su estructura y su forma. Vamos entrando a la Quebrada de Escoipe en nuestro camino a Cachi y se van descubriendo esas montañas de verde y piedra que van cerrando nuestro camino y que nos dejan sin respiración al ver nuestra ruta, pero de un segundo a otro, en la ruta a Cachi, el desierto va ganándole a la Selva y en nuestro viaje a Cachi vamos descubriendo montañas cubierta de piedras y arena colorada donde el verde Cactus aparece en el camino para así llegar al Valle Encantado, puerta del Parque Nacional los Cardones que es quien nos acompaña en nuestro tramo final a Cachi, donde el punto más alto del recorrido a Cachi se encuentra en Piedra del Molino a 3400 m.s.n.m. donde vemos las últimas montañas verdes, las cuales están bañadas de pequeños ríos, para así meternos en el desierto del Parque y llegar a la Recta de Tin Tin donde a cada lado del camino nuestra vista se pierde a lo lejos y lo único que vemos son cardones verdes y amarillos que se mimetizan con el paisaje y algunos animales. Pocos kilómetros antes de llegar a Cachi pasamos por el pueblito de Payogasta hasta llegar a nuestro destino final; el pueblo de Cachi, nombre que en quechua significa ?sal? porque los nativos habían confundido la cumbre del Nevado con una salina. Al llegar a Cachi nuestras miradas se centran en esa hermosa plaza de piedra y donde la Iglesia con sus tres campanas invitan a conocerla por dentro y agradecer el estar ahí. Caminamos Cachi en esas calles de piedra de diferentes alturas rodeadas de puntas de montañas que hacen constantemente mirar ese cielo celeste que vamos a recordar cada vez que pensemos en Cachi. Descripción corta: Salida de la ciudad por Cerrillos, El Carril, Pulares, Quebrada de Escoipe, Cuesta del Obispo a 3348 msnm. En lo alto de esta cuesta hay una piedra de un antiguo molino harinero que aún hoy nadie recuerda como hizo para quedar anclada allí. Se supone que alguien la dejó en su camino hacia el valle de Lerma y no se animó a bajarla ante semejante pendiente en la geografía. Con el tiempo, esta piedra redonda vino a darle nombre al punto más alto en el sector medio del Valle Calchaquí (Piedra de Molino). Este punto alto se encuentra a 3348 metros sobre el nivel del mar. Representa una puerta entre dos valles: el de Lerma (más bajo y más templado) y los Calchaquíes (entre cordones de precordillera, alrededor de 1200 metros más alto y más áridos). Recta de Tin Tin atravesando el Parque Nacional Los Cardones, Payogasta llegando hasta el tipico pueblo de Cachi sobre las margenes del Rio Calchaqui a 2210 msnm al pie del Nevado de Cachi. El pueblo de Cachi nace en la unión de los ríos Cachi y Calchaquí. El pintoresco poblado forma parte del Valle Calchaquí, estando rodeado de cerros y montañas pertenecientes a la Precordillera de Los Andes. El poblado posee un estilo colonial, mezclado con lo que dejaron de herencia sus primitivos habitantes. Posee una plaza central rodeada de calles adoquinadas y casas con bases de piedras, paredes de adobe revestidas de cal y arena de color blanco, rejas de hierro forjado, techos de cardón o caña cubiertas con barro. Poseen altas veredas de piedras y lajas. Museo Arqueologico e iglesia parroquial. It is located 165 km away from Cafayate and 157 km from Salta. This is a town which existed before the Spanish domination. The Chicoanas tribe used to inhabit this area. The town is situated where the Cachi and Calchaquí rivers meet. There are still old houses aligned on very narrow streets. The church dating back to XVIII and the anthropological museum can be visited.

INDICE

Page 33: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

EXCURSIÓN QUEBRADA DE HUMAHUACA

Duración: Full day La Quebrada de Humahuaca declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO, presenta además de un paisaje paradisíaco, un libro de acontecimientos ya que por los senderos de la Quebrada de Humahuaca caminaron aborígenes de diferentes etnias, y a la fecha se conservan creencias religiosas, ritos, fiesta, música y artes que podemos encontrarlas en diferentes épocas del año en diferentes partes de la Quebrada de Humahuaca. En nuestro recorrido por la Quebrada de Humahuaca visitaremos el pueblo de Purmamarca, enclavada el pie del cerro de Siete Colores, pueblo que identifica a la Quebrada de Humahuaca por sus casas de adobe y calles de tierra, además de una increíble vista desde cualquier punto de Purmamarca. Continuamos por la Quebrada de Humahuaca hacia Tilcara, donde a los costados de la ruta que atraviesa la Quebrada de Humahuaca vamos viendo las montañas que cambian de color y así nace la famosa paleta del pintor muy bien conocida en la Quebrada de Humahuaca. De toda la cadena de pucaras a lo largo de toda la Quebrada de Humahuaca, en Tilcara se reconstruyo uno parcialmente y se encuentra a 1 km. del pueblo, uno de los atractivos de Tilcara junto con la plaza llena de colores por las artesanías y telares que se ofrecen. Retomamos nuestro viaje por la Quebrada de Humahuaca hacia el pueblo de Humahuaca, con aspecto colonial por sus calles angostas y empedradas con casas de adobe y farolas que vale la pena recorrer a pie. En Humahuaca son paradas obligadas el Museo Arqueológico y el Folclórico Regional, además de la iglesia Nuestra Señora de la Candelaria y el cabildo, donde un reloj mueve la imagen de tamaño natural de San Francisco Solano que todos los días se descubre para dar su bendición, en recuerdo de su paso por Humahuaca. Luego de recorrer la Quebrada de Humahuaca regresamos hacia Salta, visitando la ciudad de Jujuy ?la Tacita de Plata? como suelen llamarle y su plaza principal donde encontramos la Catedral Basílica, esta parte de la región presenta montes, verdes planicies, ríos y lagunas de ensueño que contrastan con la impactante Quebrada de Humahuaca y hacen de este recorrido una recuerdo imborrable. Descripción corta: Salida desde la ciudad de Salta, hacia la provincia de Jujuy, visitando León, Tumbaya, Purmamarca, y el cerro de los Siete Colores, Tilcara con su Pucará (antigua fortaleza indígena ubicada en un

maravilloso cuadro de cáctus y montañas policromas), donde hacemos una caminata por las ruinas e ingreso al Museo Arqueológico, visita a la antigua Iglesia de Uquia. Humahuaca, Feria de las artesanías y monumento a Belgrano. En camino de regreso visita a la ciudad de Jujuy con sus principales monumentos. Continuación hacia la ciudad de Salta. Departing from Salta, traveling along National Highway 34 and going through Siancas Valley we find Gral. Guemes where an interesting sugar cane, tobacco, bean and cotton crops sector can be seen. We reach the province of Jujuy and its capital, San Salvador, in Río Grande Valley. At Yala, a summer resort situated between mountains, rivers and lagoons, we start to go up the Humahuaca Ravine, full of small towns whose origins date back to pre-hispanic times. After visiting the city of Pumamarca, at the base of the Seven Colors Mount, Tilcara and Pucará Ruins are found. The Tropic of Capricorn crosses the province at Huacalera and Uquía. At the end of the visit, Humahuaca, a colonial town, welcomes the tourists. Back at Salta we pass through San Salvador de Jujuy taking the cornice road, the old National Highway 9, in a curving road of subtropical jungle of the Andes western foothills. QUEBRADA DE HUMAHUACA. Vividly colored landscapes frame a group of villages where time seems to stand still. One of the most beautiful villages is Purmamarca, an indigenous village lying against the Cerro de los Siete Colores (Seven-colour Mount) which strata illustrates various geological ages. Further on, there is an area of mountains with bright-coloured stripes, known as La Paleta del Pintor (The Artist's Pallet), in Maimará. One of the most outstanding attractions in this ravine is the Pucará de Tilcara, a fortified town built by the Omaguaca natives in pre-Columbian times. A monolith marks the Tropic of Capricorn, where each June 21st at midday the sun casts an exactly perpendicular shadow, and the celebration of the aborigines‟ new year begins (Inti Raymi - Sun Festival). Humahuaca was founded by the Spanish by the end of the XVI century. Its church and Carnival Museum exhibit some of the region‟s customs. Approximately 12 Km away, the mysterious ruins of what used to be terraces for growing Coctaca can be seen.

INDICE

Page 34: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

San Antonio de los Cobres, Salinas, Purmamarca, Salta (opción de dormir en Purmamarca) Duración: Día completo (14 Hs)

Partida temprano a San Antonio de los Cobres siguiendo las vías del Tren a las Nubes atravesando la colorida Quebrada del Toro de espectacular belleza paisajística donde vemos la mutación de la naturaleza a medida que ganamos altura, hasta superar los 4.000 m.s.n.m. Luego continuamos viaje hasta llegar a Santa Rosa de Tastil para visitar las ruinas preincaicas de Tastil donde caminaremos una media hora aproximadamente y luego continuamos viaje hasta San Antonio de Los Cobres (3.776 msnm) donde paramos a almorzar. Después de comer, tomamos la ruta nacional 40 hacia el norte y luego de una hora y media llegaremos a Salinas Grandes en la provincia de Jujuy donde visitaremos el salar. Luego descendemos por la impresionante Cuesta de Lipán, llegando a la altura máxima del viaje: 4.170 msnm para desembocar en Purmamarca. Recorrido a pie por el pueblo y su mercado artesanal. Regreso a Salta por ruta

The landscape that runs can hardly be forgotten, the Quebrada del Toro surprised by their shapes and colors. The Salt Flats or Salinas Grandes, located mostly in Jujuy territory, and have an area of approx. 212 sq km, are ideal for experimenting with the photo camera because of its large dimensions and perspective generated by the distance to the horizon. And Purmamarca also surprised by the colors of its geography and culture. This trip starts coming out of Salta to the so-called "Portal de los Andes", the town of Campo Quijano, located at the entrance to the El Toro Gorge. It begins a gradual ascent where you can see the change in vegetation, from lush green to complete aridity that characterizes the Puna. The journey follow almost all the time the tracks of the"Train to the Clouds", watching bridges, viaducts, tunnels, zig zags and other resources employees for the train for the same can up the 4200 meters. It passes through the viaducto El toro and several stations that seem arrested in time, like Muñano. If weather permitting, the trip accesses to the historic ruins of Tastil (pre-Incan city), then to its archaeological museum for continue towards the Cuesta de Muñano reaching its highest point, the Abra Blanca, with 4080 meters above sea level. After a short descent is reached San Antonio de los Cobres, it runs through the village. Then begins the most inhospitable part of the journey. where there are almost no inhabitants, in the direction of the Salt Flats (Salinas Grandes). The magnificent view of the road shows impressive Tuzgle Volcano, with its 5.500msnm and the opportunity to photograph wild animals like the Vicuña. In Jujuy territory the Salt Flats surprised since they are divisible for the first time. It makes a stop here to enjoy so strange landscape like to take pictures. Then moving up the so-called Cuesta de Lipan, whose highest point is 4170 meters above sea level. It drops its endless curves to the village of Purmamarca, in the Quebrada de Humahuaca and famous for its Cerro de los 7 colores. Visit the town, and undertakes a return to Salta

INDICE

Page 35: Precios expresados en Dólares Estadounidenses. … · Santa Rosa de Lima que data del año 1648. El pueblo de Purmamarca ha sido construido al pie del internacionalmente conocido

BUENOS AIRES [email protected] | ROSARIO [email protected]

Los Precios Pueden Variar Sin Previo Aviso | Sujetos a Disponibilidad | Precios en Dólares Estadounidenses

San Antonio de los Cobres + Quebrada del Toro Duración: Día completo 12 Hs

Salida desde la ciudad de Salta por la ruta nacional 54. A 24 Km al oeste ; enclavado al pie de la cordillera, se accede a Campo Quijano , un pueblo que conjuga atractivos naturales y culturales muy representativos del sentir salteño, que invita a disfrutar la belleza natural de sus distintos parajes y rincones. Pasando la localidad de Campo Quijano, conocida también como El Portal de los Andes, que antecede a la imponente Quebrada del Toro , la ruta lleva a Santa Rosa de Tastil , uno de los sitios pre-incaicos más importantes de la región, que contara con más de 2000 habitantes, ruinas y museos para los amantes de la arqueología. Ya en la puna se levanta San Antonio de los Cobres, con su iglesia, su flamante escuela y hostería, y los obradores de las minas, gasoductos y alguna otra industria de la zona. En San Antonio se detiene el Tren a las Nubes y las excursiones terrestres. Los artesanos venden sus productos regionales. El tejido es la principal fuente de trabajo de las mujeres en la zona. Es una costumbre ancestral que se transmite de generación en generación. Aquí se teje el legendario barracán, una tela gruesa hecha con lana de llama o de oveja que se caracteriza por el entramado de colores naturales en el que priman el blanco, el negro y el marrón. En San Antonio la mayoría de las mujeres teje pulóveres, chalecos, medias, guantes, gorros, ruanas y frazadas, entre otras prendas, con la lana de oveja o de llama. Para confeccionarlas usan, en general, tres tipos de técnicas: el telar para ruanas y frazadas, las dos agujas para pulóveres y chalecos, y cinco agujas para guantes y medias. Muchas tienen "viejos telares" de cardón (madera típica de la zona) y otras aprendieron técnicas más modernas que reducen sus horas de esfuerzo, pero ninguna quiere abandonar la costumbre de tejer con agujas de madera de tola (arbusto de altura que sirve como combustible) porque "no hacen doler las manos" al ser flexibles. Se continua a la Polvorilla donde se encuentra el imponente viaducto que cruza el Tren a las Nubes. Regreso a Salta por la misma Ruta.

San Antonio de los Cobres is a typical village in the region of the Puna Salteña, with low houses, mostly built with mud blocks (adobe). Its name derives from the large amount of copper deposits of which exist near the village. It is located in central-western of Salta and at the confluence of highly erosive Rio Toro with the San Antonio. Its location on the lower part of the Quebrada del Toro is strategic because it since before the arrival of the Spaniards this was a natural corridor between the Pacific Ocean and the Plain-Cacho Pampeana, which allowed cultural exchange, goods, etc. For almost all year, the weather is very tough, windy and cold-dry at night are characteristic. Among its attractions is the world's famous "Viaducto La Polvorilla" a monumental bridge of the "Train to the Clouds" at 4200 abobe sea level, 64 meters high and 224 meters long. This trip starts coming out of Salta to the so-called "Portal de los Andes", the town of Campo Quijano, located at the entrance to the El Toro Gorge. It begins a gradual ascent where you can see the change in vegetation, from lush green to complete aridity that characterizes the Puna. The journey follow almost all the time the tracks of the"Train to the Clouds", watching bridges, viaducts, tunnels, zig zags and other resources employees for the train for the same can up the 4200 meters. It passes through the viaducto El toro and several stations that seem arrested in time, like Muñano. If weather permitting, the trip accesses to the historic ruins of Tastil (pre-Incan city), then to its archaeological museum for continue towards the Cuesta de Muñano reaching its highest point, the Abra Blanca, with 4080 meters above sea level. After a short descent is reached San Antonio de los Cobres, it runs through the village and visit the Viaducto la Polvorilla, and then undertake the trip to Salta.

INDICE