precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión
DESCRIPTION
Precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión. PPYCIIH. DEYSIS. IPS Jornada de Capacitación “Plan de Contingencia IRAS 2011” Junio, 2011. Desarrollo. Principios básicos del control de infección Precauciones estándares - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
PPYCIIH. Junio 2011 1
Precauciones estándares y medidas de aislamiento según
cadena de transmisión
PPYCIIH. DEYSIS. IPSJornada de Capacitación “Plan de Contingencia IRAS 2011”
Junio, 2011
PPYCIIH. Junio 2011 2
Desarrollo• Principios básicos del control de infección
• Precauciones estándares
• Precauciones Basadas en el tipo de transmisión
• Fundamentos y uso del Equipo de Protección Personal (EPP)
Esta Presentaciòn es parte del Curso de
capacitación en IRAG. MSP y BS. Año 2008
Principios básicos del control de infección
PPYCIIH. Junio 2011 4
Cadena de Infección
+
Cantidad de agente patógeno
VirulenciaVía de
transmisiónHospederosusceptible
Puerta
PPYCIIH. Junio 2011 5
Vías de transmisión
• Las principales vías de transmisión:– Por contacto– Por gotitas (microgotas) – Por aire (aerosol)
Los microorganismos pueden tener más de una ruta de transmisión.– Ejemplo:
• Adenovirus e Influenza son transmitidos por contacto y por gotitas (microgotas).
PPYCIIH. Junio 2011 6
Diferencias • Transmisión por Contacto: Contacto directo o
indirecto con el paciente o ambiente.
• Transmisión por gotitas (microgotas) : las gotitas (microgotas) NO quedan suspendidas en el aire y generalmente se trasladan sólo distancias cortas (aprox. tres pies o 1 metro) a través del aire.
• Transmisión por Aire (aerosol): núcleos de gotitas (microgotas) que viajan una gran distancia (por ejemplo > 1m) y pueden permanecer en el aire más tiempo.
PPYCIIH. Junio 2011 7
Transmisión por Contacto
• Contacto directo o indirecto con el paciente o su entorno.
• Contaminación de las manos y la autoinoculación en la conjuntiva o la mucosa nasal.
• Presencia de drenaje de heridas, incontinencia fecal: mayor potencial para contaminación ambiental y mayor riesgo de transmisión.
PPYCIIH. Junio 2011 8
Transmisión por gotitas
(microgotas) • La persona fuente las genera cuando tose, estornuda
o habla.• Contacto con membranas mucosas. • Requiere contacto cercano entre la fuente y la persona
susceptible.• Las gotitas (microgotas), por su tamaño, NO quedan
suspendidas y alcanzan sólo distancias cortas (aprox. tres pies o 1 metro). – Ej. Influenza, difteria, Adenovirus.
PPYCIIH. Junio 2011 9
Transmisión por el Aire• Inhalación de núcleos de gotitas (microgotas):
– Viajan una gran distancia (Ej. > 1metro)– Pueden permanecer en el aire más tiempo– Sistemas especiales de manejo de aire y ventilación
(Ej. habitaciones con presión negativa)
PPYCIIH. Junio 2011 10
Transmisión por Aire
• Transmisión aérea obligada: por ejemplo Mycobacterium tuberculosis en la tuberculosis pulmonar.
• Transmisión aérea preferencial: patógenos respiratorios que también pueden ser transmitidos por otras rutas por Ej. el sarampión y la rubéola.
• Transmisión aérea oportunista: en circunstancias especiales, la transmisión núcleos de gotitas (microgotas) a larga distancia podría ocurrir con la influenza humana y quizás con otras infecciones virales respiratorias.
Precauciones estándares
Precauciones Basadas en el tipo de transmisión
Fundamentos y uso del Equipo de Protección Personal (EPP)
PPYCIIH. Junio 2011 12
Precauciones de contacto.
Medidas de aislamiento comprenden
Precauciones Respiratorias o Aérea
Precauciones por micro gotasPrecauciones Basadas en las Vías de Transmisión
PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISION
PRECAUCIONES ESTANDAR
PPYCIIH. Junio 2011 13
Precauciones estándar
TODOS los pacientes, en TODOS los entornos sanitarios.
Minimizar la diseminación de infección asociada con la atención sanitaria:
evitar el contacto directo con sangre, fluidos corporales, secreciones y piel no intacta.
PPYCIIH. Junio 2011 14
Precauciones estándar
Asume que el agente infeccioso puede estar presente en el paciente: Sangre Fluidos corporales, secreciones,
excreciones Piel no intacta Membranas mucosas
Son de suma importancia la higienización de manos y el uso del EPP (según el riesgo)
PPYCIIH. Junio 2011 15
Higiene de las manos
Es una de las medidas más
importantes para prevenir y controlar la
diseminación de la enfermedad
PPYCIIH. Junio 2011 16
Higiene de las manos
• Lavando las manos con agua y jabón liquido (evitar barra): – Toalla individual para
secarlas.– No utilizar secador de
manos.
O • Solución para manos a
base de alcohol etílico 70% (esto no es efectivo en manos visiblemente sucias).
PPYCIIH. Junio 2011 17
BARRERAS FISICAS.. EPPBARRERAS FISICAS.. EPP
PPYCIIH. Junio 2011 18
Precauciones especificas o basadas en el tipo de transmisión
La presentación clínica y los posibles patógenos.
AJUSTAR de acuerdo al patógeno identificado.
Implementar empíricamente, mientras se esperan los resultados de laboratorio, basados en:
PPYCIIH. Junio 2011 19
Concepto
• El concepto actual es que debe aislarse la El concepto actual es que debe aislarse la enfermedad y no el paciente.enfermedad y no el paciente.
• En ningún caso el aislamiento debe significar En ningún caso el aislamiento debe significar marginación.marginación.
PPYCIIH. Junio 2011 20
Precauciones por micro gotas Usar mascarillas quirúrgica
Además de las PE, usar precauciones por micro gotas en pacientes conocidos o sospechosos de tener enfermedades transmisibles por gotas grandes:
H. influenzae tipo b
N. meningitidis (meningitis, neumonía y sepsis)
Difteria (faringea), faringitis estreptocócica.
Virales: adenovirus, influenza, parotiditis, rubéola, entre otros.
PPYCIIH. Junio 2011 21
Prevenir la infección Prevenir la infección por mi crogotaspor mi crogotas
EstornudarEstornudar ToserToser HablarHablar Succión traquealSucción traqueal
Las gotitas NO quedan suspendidas en el aire y generalmente se trasladan a distancias cortas
PPYCIIH. Junio 2011 22
Tomadas además de las precauciones estándar EPP:
mascarilla quirúrgica dentro de un radio de 1 m del paciente (si ingresa a la habitación de un paciente).
Ubicación del paciente: habitaciones individuales o cohortes (agrupaciones)
de pacientes (diagnóstico etiológico o clínico similar),
separación espacial de > 1m. Transporte de pacientes:
limite el transporte y traslado de pacientes el paciente debe usar una mascarilla médica fuera
de su habitación.
Precauciones de micro gotas
PPYCIIH. Junio 2011 23
Precauciones Respiratoria o Aérea Siempre usar respirador N-95
La transmisión por Aire (aerosol) núcleo de La transmisión por Aire (aerosol) núcleo de gotitas que viajan una gran distancia y gotitas que viajan una gran distancia y pueden permanecer en el aire más tiempo. pueden permanecer en el aire más tiempo. Usar PE y respirador N-95Usar PE y respirador N-95
Sarampión
Varicela (incluyendo Zoster diseminado)
Tuberculosis
PPYCIIH. Junio 2011 24
Precauciones de contactoPrecauciones de contacto Siempre usar guantes y Batas Siempre usar guantes y Batas
Además de las PE, usar precauciones por contactos en:
- Infecciones entéricas: C. difficile, Shigella, Hepatitis A, Rotavirus.
- Infecciones respiratorias: VSR, parainfluenza.
- Cutáneas: infecciones por Herpes, impétigo, celulitis, heridas con drenajes, abscesos, ulceras, pediculosis.
PPYCIIH. Junio 2011 25
COLOCACION PACIENTE
•Mantener distancia mínima 1 m entre ptes.
•La puerta puede estar abierta
EQUIPAMIENTO
•Exclusivo del paciente o desinfección entre usos.
BATA
•Anticipado contacto con el paciente o su entorno inmediato.
GUANTES
•Antes de entrar a la habitación.
LAVADO DE MANOS
•Antes y después del uso de guantes.
•Después de tocar artículos contaminados.
TRASLADO PACIENTE
•Evitar traslados
•Si es inevitable, advertir previamente al servicio que lo recibe.
PPYCIIH. Junio 2011 26
Colocación y retiro de elementos Colocación y retiro de elementos de protección personalde protección personal
Secuencia para Secuencia para retirarretirar
• GuantesGuantes• Protección Protección
ocular, ocular, protección protección facialfacial
• MascarillaMascarilla• BataBata
(Dentro de la habitación del (Dentro de la habitación del paciente)paciente)
Secuencia para Secuencia para colocarcolocar
• BataBata• MascarillaMascarilla• Protección ocular Protección ocular
Protección facial Protección facial • GuantesGuantes
PPYCIIH. Junio 2011 27
Colocación de EPPColocación de EPP
PPYCIIH. Junio 2011 28
Retiro EPPRetiro EPP
PPYCIIH. Junio 2011 29
Las barreras utilizadas Las barreras utilizadas (guantes, batas, etc.) debe (guantes, batas, etc.) debe ser descartadas en la ser descartadas en la habitación del paciente en habitación del paciente en bolsas previa a su bolsas previa a su disposición final.disposición final.
PPYCIIH. Junio 2011 30
Fuente: OPS/OMS- 2008
PPYCIIH. Junio 2011 31
Conclusiones
Adherencia a precauciones estándares y adicionales puede:- Disminuir la estadía hospitalaria.- Prevenir las infecciones cruzadas para los pacientes.- Optimizar la utilización de recursos.- Prevenir perdida de trabajo por infecciones adquiridas durante la atención al paciente.- Disminuir la morbi-mortalidad de IAAS.
PPYCIIH. Junio 2011 32
Referencias
• Presentaciòn Control de Infecciones Curso IRAG. OPS/OMS- MSP y BS. Paraguay. 2008
• Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings, June 2007, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L, and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee, 2007
• Infection Prevention and Control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory diseases in health care, WHO Interim Guidelines. WHO/CDS/EPR/2007.
• Control de infección. Precauciones estándar. Política de aislamientos, Infection control. Standard precautions. Isolation policy, T. Rubio, J. García de Jalón, F. Sanjuan, M.A. Erdozain, J.I. Sainz de Murieta, E. Escobar Anales, Universidad de Navarra, España 2000.
• Influenza Aviar, incluyendo influenza A (H5N1), en humanos: Lineamiento provisional del control de infección de la OMS para instituciones del cuidado de la salud
• Enmendado 24 Abril 2006 http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/infectioncontrol1/en/index.html