pravo na slobodu izraŽavanja - … dragoljub draskovic.pdf · univerzalne i osnovne ustavne...

38
7 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me Među pravima i slobodama čovjeka koje izviru iz slobode kao univerzalne i osnovne ustavne vrijednosti u svakom demokrat- skom društvu, posebno mjesto i značaj ima sloboda izražavanja misli i opredjeljenja, odnosno pravo na slobodu izražavanja. Sloboda izražavanja na različite načine (govorom, pisanom riječju, slikom ili na drugi način) sastavni je dio i vid ostvari- vanja slobode misli. Ona je pretpostavka izgrađivanja ličnosti čovjeka kao pojedinca, jer mu omogućava da iznosi svoj stav, fokus PRAVO NA SLOBODU IZRAŽAVANJA Dragoljub Drašković The right to freedom of expression is a general, universal right, although not absolute since it can be significantly restric- ted in its realisation. The subject of this work is the right to free- dom of expression in the context of provisions of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the Constitution of Montenegro which guarantee this right, but also abundant case law and posi- tions of the European Court of Justice for Human Rights in Strasbourg through which it became a very developed interna- tional legal standard with specific content. The author is analy- sing normative framework for the realisation of the right to free- dom of expression, namely the scope and content of this right.

Upload: hoangtu

Post on 06-Feb-2018

232 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

7MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Među pravima i slobodama čovjeka koje izviru iz slobode kaouniverzalne i osnovne ustavne vrijednosti u svakom demokrat-skom društvu, posebno mjesto i značaj ima sloboda izražavanjamisli i opredjeljenja, odnosno pravo na slobodu izražavanja.Sloboda izražavanja na različite načine (govorom, pisanomriječju, slikom ili na drugi način) sastavni je dio i vid ostvari-vanja slobode misli. Ona je pretpostavka izgrađivanja ličnostičovjeka kao pojedinca, jer mu omogućava da iznosi svoj stav,

fokus

PRAVO NA SLOBODU IZRAŽAVANJADragoljub Drašković

The right to freedom of expression is a general, universalright, although not absolute since it can be significantly restric-ted in its realisation. The subject of this work is the right to free-dom of expression in the context of provisions of the EuropeanConvention for the Protection of Human Rights andFundamental Freedoms and the Constitution of Montenegrowhich guarantee this right, but also abundant case law and posi-tions of the European Court of Justice for Human Rights inStrasbourg through which it became a very developed interna-tional legal standard with specific content. The author is analy-sing normative framework for the realisation of the right to free-dom of expression, namely the scope and content of this right.

8 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

razmjenjuje sa drugima i provjerava svoje ideje i poglede odogađajima ili pojavama u društvu. Pravo na sloboduizražavanja čini normativnu osnovu i preduslov za ostvarivanjecijelog niza drugih ustavnih prava i sloboda čovjeka.

Pravo na slobodu izražavanja garantovano je Ustavom CrneGore1 u kojem je svrstano među politička prava i slobode iako,kao što će se vidjeti, ima i širi karakter. Pravo na slobodu izraža-vanja zajemčeno je i Evropskom konvencijom za zaštitu ljud-skih prava i osnovnih sloboda2, kao veoma kompleksno pravosa bogatim sadržajem. Ustav i Konvencija na veoma sličannačin uređuju ovo pravo i njegova ograničenja. Ovo pravopredviđeno je i u najvećem broju ustava danas u svijetu, ali i umeđunarodnim dokumentima o ljudskim pravima i slobodama(OUN, OEBS, Savjet Evrope, EU) koji utvrđuju standarde uskladu sa kojima je Crna Gora dužna da obezbijedi i garantujeslobodu izražavanja. Mogu se pomenuti i Univerzalna deklara-cija o ljudskim pravima, Međunarodni pakt o građanskim ipolitičkim pravima i Povelja o osnovnim pravima u Evropskojuniji, koje na sadržinski sličan ili čak istovjetan način kaoEvropska konvencija utvrđuju slobodu izražavanja.

Odmah na početku treba reći i da je Evropski sud za ljudskaprava u Strazburu bliže definisao sadržaj i utvrdio obimkorišćenja prava na slobodu izražavanja polazeći od stava da topravo čini „temeljni stub demokratskog društva i preduslov je zanjegov napredak, kao i za lično ispunjenje svakog pojedinca“ i

Dragoljub Drašković

1 „Službeni list Crne Gore“, broj 1/07.2 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental

Freedoms (ETS No. 5, CETS No. 005), Rome, 4 November 1950, TreatySeries No. 71/1953: Cmd. 8969. „Službeni list Srbije i Crne Gore -Međunarodni ugovori“, br. 9/2003. Prema službenoj evidenciji Savjeta EvropeCrna Gora je potpisala Konvenciju 03. 04. 2003, ratifikovala je 03. 03. 2004,a u odnosu na Crnu Goru Konvencija je stupila na snagu 06. 06. 2006.

9MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

da je „protkano kroz cijelu Konvenciju“3. Svojim stavovimaizgrađenim kroz veliki broj predmeta koji su se odnosili napravo na slobodu izražavanja, sud je odlučujuće uticao na ost-varivanje i izgradio svoje tumačenje ovog prava koje su dužnida primjenjuju sudovi i drugi državni organi zemalja potpisnicaKonvencije na način koji najbolje obezbjeđuje ostvarivanje slo-bode izražavanja. Polazeći od osnovnih načela Konvencije kaocjeline, Sud je utvrdio kriterijume i standarde za tumačenjeodredbi Konvencije koje uređuju pravo na slobodu izražavanja iuspostavio obavezujuća pravila za države učesnice spora predSudom. Pored toga, stavovi Suda zauzeti u njegovim presudamapo pitanju ostvarivanja slobode izražavanja korišćeni su uizgradnji normativnih rješenja država članica u ovoj oblasti, alii u postupcima pred njihovim sudskim organima koji u svojojnadležnosti imaju odlučivanje o zaštiti ljudskih prava i sloboda,i posebno pred ustavnim sudovima.

Ovdje će se pravo na slobodu izražavanja posmatrati u kon-tekstu odredbi Evropske konvencije i Ustava Crne Gore, ali istavova Evropskog suda za ljudska prava, pri čemu će se anali-zirati normativni okvir ostvarivanja ovog prava, obim i sadrži-na, odnosno prava i slobode koja ulaze u sastav ovog prava,subjekti prava, njegova pravna priroda i karakteristike,ograničenja prava itd.

Normativni (ustavno-pravni, konvencijski i zakonski) okvir ostvarivanja prava na slobodu izražavanja

Ustav Crne Gore sadrži odredbe o ljudskim pravima i slobo-dama koje predstavljaju osnov za dalje regulisanje, tumačenje,

Pravo na slobodu izražavanja

3 Vidjeti, npr. predmete: Thoma protiv Luksemburga, 2001; Maronek protivSlovačke, 2001; Dichand i drugi protiv Austrije, 2002. i Sener protiv Turske,2010.

10 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

ostvarivanje i zaštitu tih prava i sloboda, kao subjektivnih prava,obaveza i odgovornosti čovjeka, ali i kao prava koja se realizujuu njegovom odnosu sa drugim članovima društvene zajednice.Tako se već u Osnovnim odredbama propisuje da Crna Gora„jemči i štiti prava i slobode“, da su „prava i slobode nepovre-divi“ i da je „svako dužan da poštuje prava i slobode drugih“.4Takođe, „prava i slobode ostvaruju se na osnovu Ustava ipotvrđenih međunarodnih sporazuma“5 i „svako ima pravo najednaku zaštitu svojih prava i sloboda“.6 Te ustavne odredbe,kao načela i principi, su izvor i ustavno-pravni okvir u kojem seuređuje i pravo na slobodu izražavanja, odnosno ostvarivanje izaštita tog prava, mogućnosti njegovog ograničavanja itd.

Ustav Crne Gore u Dijelu Drugom koji nosi naziv „Ljudskaprava i slobode“, u Poglavlju trećem, koje u skladu sa svojomsadržinom i nosi naziv „Politička prava i slobode“, pod naslo-vom „Sloboda izražavanja“ garantuje pravo na slobodu izraža-vanja na sljedeći način:

„Svako ima pravo na slobodu izražavanja govorom, pisanomriječju, slikom ili na drugi način“.7

Tako Ustavom utvrđeno pravo na slobodu izražavanja dalje serazrađuje posebnim zakonima koji uređuju pojedina pitanja ost-varivanja slobode izražavanja u skladu sa Ustavom. Ovdjeodmah treba pomenuti Zakon o medijima8 i Zakon o slobodnmpristupu informacijama.9 Međutim, i neki drugi zakoni dopunja-vaju taj zakonski okvir, o čemu će dalje u tekstu biti riječi.

Dragoljub Drašković

4 Član 6 Ustava Crne Gore.5 Član 17 stav 1 Ustava Crne Gore.6 Član 19 Ustava Crne Gore.7 Član 47 stav 1 Ustava Crne Gore.8 „Službeni list Republike Crne Gore“, br. 51/02 i 62/03, „Službeni list Crne

Gore“, br. 46/10 i 40/11.9 „Službeni list Crne Gore“, broj 44/12.

11MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Pravo na slobodu izražavanja, kao što je već rečeno, uređuje iEvropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih slobo-da. Na samom početku treba ukazati na mjesto Konvencije upravnom sistemu Crne Gore. Ustav Crne Gore po prvi putizričito utvrđuje da su potvrđeni i objavljeni međunarodni ugo-vori i opšteprihvaćena pravila međunarodnog prava sastavni diounutrašnjeg pravnog poretka, imaju primat nad domaćim zako-nodavstvom i neposredno se primjenjuju kad odnose uređujudrugačije od unutrašnjeg zakonodavstva.10 Jedan od takvih ugo-vora je i Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnov-nih sloboda. Konvencija sadrži pravno određenje slobodeizražavanja na sljedeći način:

„Svako ima pravo na slobodu izražavanja. Ovo pravouključuje slobodu posjedovanja sopstvenog mišljenja, primanjai saopštavanja informacija i ideja bez miješanja javne vlasti i bezobzira na granice. Ovaj član ne sprečava države da zahtijevajudozvole za rad televizijskih, radio i bioskopskih preduzeća.“11

Svakako nije jednostavno odrediti karakteristike i obim pravana slobodu izražavanja, odnosno šta ono obuhvata u svom sasta-vu. Analiza navedenih ustavnih i konvencijskih normi kojima jezajemčeno i uređeno pravo na slobodu izražavanja treba to daomogući.

Obim i sadržina prava na slobodu izražavanja

Generalno se može odmah reći da i Ustav Cne Gore, a poseb-no Konvencija, imaju za cilj da ovo pravo definišu veoma ši ro -ko, na način da ono obuhvati sve oblike izražavanja, ali i da vrloopsežno utvrde šta sve predstavlja miješanje u njegovo ostvari-vanje obezbjeđujući mu istovremeno adekvatne mjere zaštite.

Pravo na slobodu izražavanja

10 Član 9 Ustava Crne Gore.11 Član 10 stav 1 Evropske konvencije.

12 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

Ustav i Konvencija na početku daju garanciju ovog prava,istovjetnom normom prema kojoj svako ima pravo na sloboduizražavanja. Ustav kao sastavni dio formulacije o garancijiprava na slobodu izražavanja navodi oblike kojima se ova slo-boda ispoljava, a to su govor, pisana riječ, slika, koji su navede-ni kao primjer, ali ostavlja mogućnost da se sloboda izražavanjamože ostvarivati i na drugi način, npr. različitim oblicimaumjetničkog izražavanja, audio vizuelnim zapisima i drugimoblicima elektronske komunikacije. Sloboda izražavanja garan-tovana Konvencijom takođe je veoma široko utvrđena. U citira-noj odredbi Konvencije data je materijalno-pravna sadržinaovog prava. Svaka riječ iz te odredbe ima svoje značenje koje jeEvropski sud u svom tumačenju slobode izražavanja zajemčeneKonvencijom razradio u velikom broju odluka. Prema praksiEvropskog suda zaštitu uživa politički, privredni i umjetnčki,kao i svaki drugi govor, različiti oblici izražavanja kao što jeusmeno12, štampano13, riječi-oglasi14, radioemitovanje15,slike16, simboli17, leci18, protesti19, filmovi20, sistemi elektron-skog informisanja21, vizuelni izgled koji daje način odije-vanja.22 Slobodu izražavanja očito karakteriše veliki brojrazličitih oblika ispoljavanja preko kojih se ostvaruje. To pravo

Dragoljub Drašković

12 Schopfer protiv Švajcarske, 1998.13 Handyside protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 1976.14 Barthold protiv Njemačke, 1985. stav 42.15 Groppera Radio AG i drugi protiv Švajcarske,1990.16 Muller i drugi protiv Švajcarske, 1988. stav 27.17 Faber protiv Mađarske, 2012.18 Chorherr protiv Austrije, 1993.19 Piermont protiv Francuske, 1995.20 Otto- Preminger Institut protiv Austrije, 1994. stav 43.21 Times Newspapers Ltd protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 2009.22 Stevens protiv UK, 1986. stav 46.

13MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

obuhvata i komercijalno izražavanje.23 Zaštitu uživa kakosadržaj izražavanja, tako i mehanizmi putem kojih se taj sadržajprenosi. Zaštitu uživaju ne samo građani, već i pravna lica.24

Ovo pravo dužni su poštovati svi organi državne vlasti. Tako jeEvropski sud utvrdio povredu ovog prava od strane parlamenta,vlade, sudova, policije, regulatornih tijela i državnih medija.25

Sud je takođe, u skladu sa odredbom Konvencije, zauzeo stav dase zaštita prava na slobodu izražavanja primjenjuje „bez obzirana granice“.26

Iz odredbe Konvencije može se zaključiti da slobodaizražavanja uključuje pet sloboda ili prava i to: 1. Slobodaposjedovanja mišljenja i pravo na slobodu mišljenja; 2. Slobodaprimanja informacija i ideja; 3. Sloboda izažavanja i saopšta-vanja informacija i ideja; 4. Sloboda prenošenja mišljenja i 5.Medijska sloboda (štampa, RTV i film). U pitanju je, dakle,složeno i kompleksno pravo, u čiji sadržaj ulazi cio niz drugihprava. Poseban aspekt njegove složenosti je to što je sa takvimsadržajem ovo pravo od suštinskog značaja za ostvarivanje izaštitu svih prava koja ulaze u njegov sastav, ali i drugih prava isloboda zajemčenih Ustavom i Konvencijom.

Konvencija, dakle, štiti pravo na mišljenje. Slobodaizražavanja uključuje slobodu posjedovanja sopstvenogmišljenja. Svako ima pravo na slobodu mišljenja. Sloboda misli

Pravo na slobodu izražavanja

23 Casado Coca protiv Španije, 1994.24 Prvi predmet u kojem je Evropski sud utvrdio povredu prava na slobodu

izražavanja bio je Sunday Times protiv Ujedinjenog Kraljevstva iz 1979, kojise odnosio na novinsko izdavačko preduzeće Times Newspapers Limited inovinare u njemu. Navedeno prema:T.Mendel, Sloboda izražavanja: Vodič zatumačenje člana 10 Evropske konvencije o ljudskim pravima i njegovog kon-teksta, Beograd, 2014, str. 11.

25 Saliyev protiv Rusije, 2010.26 Ekin Association protiv Francuske, 2001. tačka 62.

14 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

i izražavanja misli se ne može ograničiti. Prema međunarodnompravu, napr. Međunarodnom paktu o građanskim i političkimpravima, pravo na lično mišljenje je apsolutno. Ali takvu zaštituono ne uživa i prema Konvenciji budući da se odredba kojaomogćava ograničenja, kao što će se kasnije vidjeti, odnosi na„korišćenje ovih sloboda“, što znači da su obuhvaćene sve slo-bode sadržane u odredbi koja garantuje slobodu izražavanja.Npr. obavezivanje na izvinjenje predstavlja kršenje prava nalično mišljenje, jer se na taj način neko prisiljava da kaže neštošto ne misli, što nije njegov stav. Tako je Sud odlučio u pred-metu Kazakov proiv Rusije, u kojem je ranije vojno lice bilonovčano kažnjeno i obavezano da se izvini zbog izjave za kojuje utvrđeno da je kleveta. Sud se saglasio sa novčanom kaznom,a po pitanju izvinjenja utvrdio: „Natjerati nekoga da povučesvoje lično mišljenje, priznajući da je pogriješio, sporan je vidzadovoljenja i ne čini se da je nužan“.27 U drugim predmetimaSud je, međutim, prihvatao izvinjenje. Tako je u predmetu CihanOzturk protiv Turske, 2009, naveo: „Domaći sudovi bi umjestodrugih sankcija mogli razmotriti izdavanje izvinjenja iliobjavljivanje svoje presude kojom utvrđuju da su izjave bileklevetničke“.

Konvencija garantuje pravo na primanje informacija,mišljenja i ideja. Sloboda primanja mišljenja i informacija značida ljudi imaju pravo da dobiju infomacije i misli koje su za njihznačajne. Svaki građanin ima pravo da kao pojedinac, ili kaočlan društvene grupe, prima informacije koje su dostupne nabilo koji način ili bilo kojim sredstvom primanja informacija.Država nema obavezu da građane o svemu informše, niti daobezbijedi sredstva u tu svrhu, ali ne može ni sprječavati da ljudiprimaju informacije koje žele. Ona se ne smije miješati u radnjei mjere koje građani preduzimaju da bi primali informacije.

Dragoljub Drašković

27 Kazakov protiv Rusije, 2008. tačka 30.

15MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Napr. u predmetu Autronic AG protiv Švajcarske iz 1990.postavljalo se pitanje da li je pravo na slobodu izražavanja švaj-carske kompanije kao podnosioca predstavke bilo ugroženotime što je državno regulatorno tijelo odbilo da izda dozvolu zaprijem televizijskog signala iz inostranstva. Sud je utvrdiopovredu slobode izražavanja jer je podnosilac bio ometen daprimi informacije i ideje.

Sloboda izražavanja i saopštavanja informacija i ideja činicentralno pravo slobode izražavanja prema Konvenciji. UstavCrne Gore, kao što je rečeno, na isti način kao i Konvencija,cijelu ovu slobodu označava kao „slobodu izražavanja“. Riječ jeu najširem smislu o pravu iznošenja mišljenja i ideja, tj. pravučovjeka da se izrazi, kao temeljnom pravu svakog pojedinca. Topravo, tako utvrđeno i uz adekvatnu realizaciju, čini suštinu slo-bode izražavanja. Sloboda mišljenja, a posebno sloboda izraža-vanja mišljenja je „kao izraz ljudske ličnosti u društvu jedno odnajvažnijih ljudskih prava uopšte.... i osnova svih sloboda“.28

Njemački Savezni ustavni sud je utvrdio da pojam „mišljenje“treba shvatati široko29. Radi se o obavještavanju o činjenicama,događajima, vrijednosnim sudovima i svemu što predstavljasadržaj određene izjave. Iznošenje mišljenja i ideja može biti uličnoj, ali i u društvenoj komunikaciji. Sloboda iznošenjamišljenja je zaštićena bez obzira na sadržaj i kvalitet mišljenja,njegovu istinitost, stručnost, kvalifikovanost itd. Zaštićene su nesamo informacije koje imaju pozitivan sadržaj, već i one uvre -dljivog, uznemiravajućeg i sličnog karaktera. Ali kako je zašti -ćeni objekat mišljenje, to zaštitu ne uživa obično vrijeđanje iliomalovažavanje. Pravo na slobodu izražavanja podrazumijeva i

Pravo na slobodu izražavanja

28 Izabrane odluke njemačkog Saveznog ustavnog suda, Konrad AdenauerStiftung, 2009, BVerfGE 7, 1998, Luth.

29 Ibid,BVerfGE 61, 1, 9.

16 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

pravo na neiznošenje mišljenja.30 Pitanje je, takođe, dokle sekreće sloboda izražavanja? Gdje je granica slobode izražavanjakada se ona suoči sa pravom drugih na poštovanje privatnog iporodičnog života takođe zajemčenog Konvencijom?Očigledno, pravo na poštovanje privatnog i porodičnog života ipravo na slobodu izražavanja mogu biti u sukobu.

Kod utvrđivanja povrede prava na slobodu izražavanja isaopštavanja mišljenja, informacija i ideja značajno je uočitirazliku između tzv. vrijednosnih sudova i činjeničnih tvrdnji,odnosno odvojiti iznošenje činjenica (informacija) čija se istini-tost mora dokazivati u sudskom postupku, od iznošenjamišljenja kao izjave koja ne sadrži činjenične elemente i za kojuse ne može dokazivati da je neistinita (vrijednosni sud). Šta jemišljenje? Činjenični iskaz ili vrijednosni sud? To su različitekategorije i na različite načine se provjeravaju. Tim pitanjem uokviru prava na slobodu izražavanja se Evropski sud u svojojpraksi najviše bavio. Sud polazi od toga da se činjenice mogudokazivati, dok za razliku od toga istinitost vrijednosnih sudovane podliježe dokazivanju, a sud u svakom konkretnom slučajuutvrđuje o kojoj kategoriji se radi. Proizlazi da vrijednosni sudo-vi, kao „stajališta“, „vrednujuća mišljenja“, uvijek uživaju zaš-titu. U nekim slučajevima se, međutim, činjenična tvrdnja teškomože odvojiti od vrednosnog suda. U tom smislu mogle bi se,kao što to čini Ustav SR Njemačke, štititi i činjenične tvrdnje,izjave koje se odnose na stvarne događaje ili stanja, ako u sebi„sadrže mišljenje“. U svakom slučaju, utvrđivanje razlikeizmeđu iznošenja vrijednosnih sudova i činjeničnih tvrdnji pred-stavlja uvijek delikatan zadatak za sudove.

Sloboda prenošenja mišljenja je pravo prenošenja informacijai ideja bez prepreka. U ovu slobodu ulaze svi načini i sredstvaprenošenja informacija: pismeno i usmeno, slikom, grimasom,

Dragoljub Drašković

30 Gillberg protiv Švedske, 2012.

17MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

karikaturom, protestom, gestom...U okviru prava na slobodu izražavanja posebno mjesto zauzi-

ma medijska sloboda. Konvencija u okviru slobode izražavanjane pominje izričito štampu i medije, ali je Evropski sud kon-stantno naglašavao ključnu ulogu medija u omogućavanju pri-stupa informacijama i ostvarivanju ove slobode u cjelini. Nekiod najznačajnijih slučajeva pred Sudom po pitanju slobodeizražavanja za predmet su imali prava medija na slobodu saopš-tavanja i prenošenja informacija i ideja, odnosno slobodu izraža-vanja i štampe. Upravo zato je po stavu Suda „vijest robaograničenog trajanja i odlaganje njenog objavljivanja, čak i nakraći period, može je lišiti cijele njene vrijednosti i intereso-vanja“.31 Uloga medija je da objavljuju obavještenja i ideje odjavnog interesa, tako da Sud sa pažnjom analizira interes štam-pe da objavi informaciju u odnosu na interes države da spriječida građani prime obavještenje. Mediji moraju imati posebnuzaštitu i ograničenja njihove slobode izražavanja podliježu stro-goj kontroli. Sloboda medija garantuje javnosti mogućnost for-miranja javnog mnjenja o stanju i dešavanju u državi i društvu.Ali ni sloboda medija, ni njihovo pravo na izražavanje, kao nisloboda izražavanja u cjelini, nije apsolutna. Ona je naročito„uslovljena odredbom koja nalaže da mediji moraju da djeluju udobroj vjeri i da pružaju tačne i pouzdane informacije u skladusa novinarskom etikom“.32 To znači da mediji uživaju zaštituKonvencije uvijek kada rade u skladu sa profesionalnim stan-dardima, bez obzira na efekat koji njihovo izvještavanje ostva-ruje. U tom kontekstu postavlja se mnogo pitanja, npr. šta jenovinarska sloboda, da li je novinar u svom saopštavanjuiznosio činjenice ili vrijednosne sudove itd. Problem je, naime,ako vrijednosni sud izaziva povredu nečijeg ugleda ili časti i sl.

Pravo na slobodu izražavanja

31 Observer i Guardian protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 1991, tačka 60.32 Bladet Thomas i Stensaas protiv Norveške, 1999, tačka 65.

18 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

Tim pitanjima se Evropski sud uporno bavio i u svojim odluka-ma zauzeo stavove koji obavezuju sve koji se u svom radu bavezaštitom prava na slobodu izražavanja.

Prava i slobode koje ulaze u sastav prava na slobodu izražavanja

Jedan broj prava i sloboda zajemčenih Ustavom Crne Gorepraktično dopunjavaju slobodu izražavanja utvrđenu Ustavom iKonvencijom i ulaze u njen sastav. To su, prema sistematiciUstava, prije svega: 1. Ustavno jemstvo slobode štampe i drugihvidova javnog obavještavanja; 2. Ustavno jemstvo prava da sebez odobrenja osnivaju novine i druga sredstva javnog infomi-sanja, uz upis kod nadležnog organa; 3. Ustavno jemstvo pravana odgovor i prava na ispravku neistinite, nepotpune ili netačnoprenijete informacije kojom je povrijeđeno nečije pravo ili inte-res; 4. Ustavno jemstvo prava na naknadu štete prouzrokovaneobjavljivanjem netačnog podatka ili obavještenja; 5. Zabranacenzure; 6. Pravo na pristup informacijama u posjedu državnihorgana i organizacija koje vrše javna ovlašćenja; 7. Ustavnojemstvo slobode naučnog, kulturnog i umjetničkog stvaralaštva;8. Ustavno jemstvo slobode objavljivanja naučnih i umjetničkihdjela, naučnih otkrića i tehničkih izuma, a njihovim stvaraocimamoralnih i imovinskih prava. Zbog njihovog značaja za ostvari-vanje prava na slobodu izražavanja u cjelini, potrebno je kratkose zadržati na svakom od ovih prava.

Ustavom Crne Gore jemči se ne samo sloboda štampe, već idrugih vidova javnog obavještavanja.33 Ta sloboda, dakle, uk -ljučuje i druge oblike informisanja, tj. različite vrste medija (ra -dio i televizija, elektronski mediji, servisi informativnih agen-cija i drugi vidovi informisanja). Sloboda štampe podrazumijeva

Dragoljub Drašković

33 Član 49 stav 1 Ustava Crne Gore.

19MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

i uključuje slobodno tržište i slobodan protok informacija, neza-visnost medija, dostupnost prostora u štampanim i drugimmedijima i sl. Sloboda štampe se direkno ili indirektno ugrožavarazličitim oblicima administrativnih mjera državnih organa, kaošto su zabrana štampanja novina, zabrana njihove distribucije,uvođenje ekonomskih mjera kojima se otežava rad medija,politički i drugi pritisci na medije, stvaranje medijskih monopo-la i sl). Sloboda štampe mora, naravno, nužno imati granice,prije svega u interesima demokratskog društva, ali i pravimagrađana. Čak bi se moglo reći da se u savremenim uslovima slo-boda štampe nužno sve više ograničava različitim činiocimasvojstvenim savremenom društvu.34

Sloboda štampe u Crnoj Gori potpunije je uređena Zakonomo medijima koji utvrđuje da „Republika Crna Gora obezbjeđujei jamči slobodu informisanja na nivou standarda koji su sadržaniu međunarodnim dokumentima o ljudskim pravima i slobodama(OUN, OEBS, Savjet Evrope, EU)“.35 Ovaj zakon ima za cilj dastvori normativne pretpostavke i utvrdi koncept i metodologijurazrade ustavnog jemstva slobode štampe i drugih vidovajavnog obavještavanja, prava na slobodno osnivanje i nesmetanrad medija, izdavanja novina i javnog obavještavanja drugimsredstvima javnog informisanja, slobode istraživanja, prikuplja -nja, širenja, objavljivanja i primanja informacija, slobodnog pri-stupa svim izvorima informacija, kao i prava građana da u sred-stvima javnog informisanja slobodno izražavaju svoja mišljenja.Zakon pod medijima podrazumijeva štampu, radio i televiziju,servise informativnih agencija, teletekst i druge oblike periodi-čnog objavljivanja urednički oblikovanih programskih sadržaja

Pravo na slobodu izražavanja

34 U tom smislu i: M. Vukčević, Komentar Ustava Crne Gore, Podgorica,2015, str. 156.

35 Član 1 stav 3 Zakona o medijima.

20 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

sa prenosom zapisa, zvuka ili slike na način koji je dostupanjavnosti.36

Pravo da se bez odobrenja organa javne vlasti osnivaju novinei druga sredstva javnog informusanja, uz upis kod nadležnogorgana, je pravo sadržano u slobodi štampe, iako se može po -smatrati i kao posebno pravo. Ustav Crne Gore ga jemči u okvi-ru odredbe o slobodi štampe, ali kao posebno pravo.37 Evropskakonvencija sadrži donekle drugačije rešenje, jer prema odredbio slobodi izražavanja „Ovaj član ne sprječava države da zahtije-vaju dozvole za rad televizijskih, radio i bioskopskih pre du -zeća“. Evropski sud je zauzeo stav da iako ova odredba Konven -cije omogućava uvođenje tehničkih ograničenja u vidu sistemadozvola koja, striktno gledano, ne predstavljaju ograničenja slo-bode izražavanja utvrđena istom odredbom Konvencije, u sve -mu ostalom ta ograničenja moraju ispuniti zahtjeve za ogra ni če -nja uopšte: „Svrha treće rečenice člana 10 stav 1 Konvencije jeda državama ugovornicama pojasni da im je dopušteno daputem sistema licenciranja kontrolišu način na koji je organizo-vano emitovanje na njihovim teritorijama, naročito u tehničkomsmislu. Međutim, ona ne podrazumijeva da su mjere licenciranjaizvan okvira zahtjeva iz stava 2, jer bi to dovelo do rezultata kojije suprotan cilju i svrsi člana 10 u cjelini“.38

Ustav Crne Gore jemči pravo na odgovor i pravo na ispravkuneistinite, nepotpune ili netačno prenijete informacije kojom jepovrijeđeno nečije pravo ili interes i pravo na naknadu šteteprouzrokovane objavljivanjem netačnog podatka iliobavještenja.39 Zajemčeno pravo oštećenog na odgovor iispravku podrazumijeva pravo medija na grešku, ali

Dragoljub Drašković

36 Član 6 stav 1 Zakona o medijima.37 Član 49 stav 2 Ustava Crne Gore. 38 Groppera Radio AG i drugi protiv Švajcarske, 1990, tačka 61.39 Član 49 stav 3 Ustava Crne Gore.

21MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

istovremeno ističe i pitanje njihove odgovornosti za informacijekoje objavljuju. Zloupotreba slobode izražavanja od stranemedija za posljedicu može imati povredu prava ličnostioštećenog u vidu ugrožavanja njegove časti i ugleda, ljudskogdostojanstva, privatnosti ili porodičnog života. Na taj način sedovodi u pitanje ostvarivanje prava na slobodu izražavanja ucjelini. Apsolutna i neograničena sloboda izražavanja pretvorilabi se u sopstvenu negaciju ako bi omogućavala i pravo na govormržnje, povredu intimne sfere pojedinca i njegovog moralnogintegriteta. Stoga mora postojati određena ravnoteža izmeđuprava na slobodu izražavanja i prava svakog subjekta na moral-ni integritet i ličnu slobodu. Opšti imovinski zakonik zaKnjaževinu Crnu Goru iz 1888. godine utvrđuje jasno pravilo ozabrani ugrožavanja prava drugog, čak i svojim pravom: „Nisvojim se pravom služiti nemoš, tek drugom na štetu ili dosa-du“.40 U tom smislu je i praksa Ustavnog suda Crne Gore: „Poocjeni Ustavnog suda viši sud je trebao da odmjeri ugroženostprava tužioca na dostojanstvo ličnosti i ugled, u odnosu na pravopodnosioca ustavne žalbe na slobodu izražavanja i da, nakontakvog upoređivanja i odmjeravanja, utvrdi čije pravo je biloviše ugroženo navodima u objavljenom članku. Takođe je,saglasno odedbi člana 23 stav 2 Zakona o medijima, trebalocijeniti da li je podnosilac (autor) imao namjeru da uvrijeditužioca ili mu je namjera bila da, prevashodno, iznese informa-cije i mišljenja o njegovim vrijednosnim sudovima u kontekstuslobodne rasprave o pitanju od opšteg interesa...“41

Ako se pogleda praksa Saveznog ustavnog suda Njemačke opravu na slobodu izražavanja uočava se da je najviše mjesta unjoj zauzelo pitanje da li u slučaju javnog iznošenja uvredljivihstavova o nekom licu, a u smislu odredbe člana 5 stav 2 Ustava

Pravo na slobodu izražavanja

40 Član 1000 Opšteg imovinskog zakonika za Knjaževinu Crnu Goru.41 Odluka Ustavnog suda Crne Gore Už-III br. 455/10, od 17. 04. 2014.

22 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

SR Njemačke, prednost ima sloboda mišljenja ili zaštita ugledaličnosti. Savezni ustavni sud zahtijeva da se moraju uzeti u obziri odmjeriti sve okolnosti konkretnog slučaja, prije svega stepenuticaja date izjave na čast i privatnost lica. U odmjeravanjuizmeđu slobode mišljenja i zaštite privatnosti njemačka sudskapraksa stoji na liniji jačanja slobode mišljenja. Praksa Saveznogustavnog suda po tom pitanju je negdje u sredini, iako se u nje -mačkoj pravnoj teoriji ističe da Savezni ustavni sud ipak višeštiti slobodu mišljenja na račun privatnih interesa i prava lično -sti. Uporedo posmatrano, uočava se francuska linija koja pred-nost daje zaštiti integriteta i prava ličnosti i kao takva je uticalai na Evropski sud za ljudska prava, a na drugoj strani engleska iamerička praksa koja više pažnje poklanja slobodi izražavanja.

Zakon o medijima uvažavajući ustavno pravo na odgovor iispravku nastoji da obezbijedi adekvatna sredstva pravne zaštitepojedinca od neistinite, nepotpune ili netačne informacije kojapredstavlja miješanje u njegov privatni život, ili napad na njegovodostojanstvo, čast i ugled. Tim zakonom uređeni su način i rokoviza ostvarivanje prava na odgovor i ispravku, propisane obavezemedija u ostvarivanju tog prava, kao i sudski postupak ukolikomedij odbije da objavi odgovor ili ispravku informacije, odnosnoiste ne objavi saglasno zakonu. Postupak po tužbi za objavljivanjeodgovora ili ispravke je hitan, a mediji su dužni da čuvaju teksto-ve i snimke informacija najmanje trideset dana po njihovomobjavljivanju i da ih daju na uvid licima koja imaju pravo na odgo-vor ili ispravku. Nema, međutim, adekvatnih pokazatelja o efika-snosti sudova u primjeni ovih odredbi Zakona o medijima.

Pravo na naknadu štete prouzrokovane objavljvanjemnetačnog podatka ili obavještenja je, kao što je rečeno, takođegarantovano Ustavom, a zatim uređeno odgovarajućim zakoni-ma. Zakonom o obligacionim odnosima,42 koji uređuje naknadu

Dragoljub Drašković

42 „Službeni list SFRJ“, br. 29/78, 39/85, 57/89, „Službeni list SRJ“ br.31/93.

23MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

štete – materijalne i nematerijalne, propisano je da „za... pretr-pljene duševne bolove zbog povrede ugleda, časti, slobode iliprava ličnosti ....sud će, ako nađe da okolnosti slučaja, a naročitojačina bolova i straha i njihovo trajanje to opravdava, dosuditipravičnu novčanu naknadu, nezavisno od naknade materijalneštete, kao i u njenom odsustvu.“43 Pri tome nematerijalna štetane nastaje samo po osnovu povrede prava ličnosti čovjeka, veći zbog psihičkih i duševnih bolova koje oštećeni trpi i pred-stavlja tzv. bolninu. Pretrpljeni fizički ili psihički bol i strahuzima se u obzir prilikom utvrđivanja visine naknade nemate-rijalne štete, odnosno, prema terminologiji Evropskog suda,pravičnog zadovoljenja (just satisfaction).

Zakon o parničnom postupku44 dopunjava rješenja Zakona oobligacionim odnosima u proceduralnom dijelu tako što propisujeda kada se utvrdi da stranci pripada pravo na naknadu štete, ali setačna visina novčanog iznosa ili količina zamjenljivih stvari naime naknade štete ne može utvrditi, ili bi se mogla utvrditi samosa nesrazmjernim teškoćama, sud ima ovlašćenje da odluči po slo-bodnoj ocjeni.45 Međutim, u smislu citirane odredbe Zakona oobligacionim odnosima utvrđivanje okolnosti slu čaja, a posebnojačina i trajanje duševnih bolova predstavlja utvrđivanje pravnogosnova naknade štete koja treba da bude srazmjerna šteti koju jetužilac pretrpio i određuje se isključivo u svrhu naknade štete, štoznači da su sudovi dužni prvo utvrditi postojanje ovih relevantnihčinjenica, pa tek onda odlučiti o visini naknade. U tom pravcu jei praksa Ustavnog suda Crne Gore: „Ustavni sud smatra dapostojanje duševnih bolova, kao posljedica povrede ugleda,odnosno časti, nijesu opštepoznate činjenice koje se mogu pret-postaviti, nego činjenice koje redovni sudovi moraju u svakom

Pravo na slobodu izražavanja

43 Član 200 Zakona o obligacionim odnosima.44 „Službeni list Crne Gore“, br. 22/04 i 76/06.45 Član 220 Zakona o parničnom postupku.

24 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

konkretnom postupku utvrditi sprovođenjem dokaza, te njihovomsavjesnom i brižljivom ocjenom u smislu odredbe člana 9 Zakonao parničnom postupku.“46

Kada je riječ o naknadi štete pouzrokovane objavljivanjemnetačne informacije treba još samo reći da je u pravnom sistemuCrne Gore izvršena dekriminalizacija krivičnog dijela klevete izKrivičnog zakonika47. Pitanje obligaciono-pravne odgovornostizbog povrede ugleda, časti ili uopšte privatnosti čovjekaučinjene na taj način nije, međutim, nakon toga na odgovarajućinačin regulisano, kao što je to urađano u nekim drugim država-ma koje su takođe dekriminalizovale klevetu.48 U cilju jačanjapravne sigurnosti i zaštite prava ličnosti ostaje imperativizgradnje adekvatnih normativnih rješenja koja mogu obezbije-diti ravnotežu između prava na slobodu izražavanja kako jegarantovana Ustavom Crne Gore i međunarodnim dokumentimai potrebe da se zaštiti lični integritet pojedinca-građanina kojitakođe štite međunarodni standardi.

Cenzura je u Crnoj Gori zabranjena deklarativnom odredbomUstava prema kojoj „U Crnoj Gori nema cenzure“49. Ustavnanorma, dakle, konstatuje nepostojanje cenzure, bez izričitogutvrđenja o zabrani cenzure. Odsustvo cenzure znači da nemanadzora od strane nadležnih državnih organa nad radom sred-stava javnog informisanja u smislu da ona mogu objavljivatisamo ono što je prethodno odobreno od tih organa.Taj nadzormože imati različite oblike kao što su obavezan pregled teksto-va prije njihovog objavljivanja, izdavanje prethodnih odobrenjaza štampanje, finansijska pomoć kao ekvivalent za objavljivanje

Dragoljub Drašković

46 Odluka Ustavnog suda Crne Gore, Už-III br. 87/09, od 19. 01. 2012. 47 „Službeni list Republike Crne Gore“, br. 70/03, 13/04.48 Z. Pažin, Građansko-pravni aspekt zaštite prava ličnosti i sloboda

medija, OEBS, British Embassy, Podgorica, 2014, str. 9.49 Član 50 stav 1 Ustava Crne Gore.

25MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

tekstova odgovarajuće sadržine itd. Zajedničko svim oblicima jeda se radi o ograničavanju ili zabrani slobode izražavanja putemštampe ili drugim sredstvima informisanja, da se cenzura vršiprije objavljivanja teksta ili saopštavanja na drugi način i da jesprovode organi državne vlasti ili politički centri moći.Primjetna je, međutim, pojava novih oblika, kao što je npr. auto-cenzura koja predstavlja autoograničenje novinara pri formi-ranju svog sopstvenog autorskog stava, misli ili ideje, koje sejavlja zbog straha da bi određeni način pisanja mogao izazvatinegativne posljedice za njega. Uzrok strahu može biti iočekivana reakcija članova društva na objavljena mišljenja i sta-vove ukoliko ne budu prihvaćeni.

Ustav Crne Gore predviđa četiri slučaja kao izuzetke od odsu-stva cenzure u kojima se, iz preventivnih razloga, možespriječiti širenje informacja i ideja putem sredstava javnoginformisanja. I u tim slučajevima, međutim, širenje informacijase sprječava samo ako je to „neophodno“, a organ koji to možeučiniti je jedino nadležni sud. Širenje informacija se možespriječiti radi: sprječavanja pozivanja na rušenje Ustavomutvrđenog poretka; očuvanja teritorijalnog integriteta CrneGore; sprječavanja propagiranja rata ili podstrekavanja nanasilje ili vršenje krivičnog djela; sprječavanja propagiranjarasne, nacionalne i vjerske mržnje ili diskriminacije.50

Očigledno je pojam „mržnja“ za potrebe sprječavanja širenjainformacija i ideja sužen, jer obuhvata samo navedene oblike,dok je Osnovnim odredbama Ustava zabranjeno izazivanje ilipodsticanje mržnje „po bilo kom osnovu“.51

Bitan elemenat prava na informisanje kao sastavnog dijela slo-bode izražavanja u demokratskim društvenim sistemima je slobo-dan protok informacija u društvu i pravo na pristup informacijama

Pravo na slobodu izražavanja

50 Član 50 stav 2 Ustava Crne Gore.51 Ćlan 7 Ustava Crne Gore.

26 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

u posjedu državnih organa vlasti. Pravo pristupa informacijama uCrnoj Gori je ustavno pravo po kome svako ima pravo pristupainformacijama u posjedu državnih organa i organizacija koje vršejavna ovlašćenja.52 To pravo je rezultat težnje da se i najvišimpravnim aktom države utvrdi pravo javnosti, ali i svakog lica,fizičkog ili pravnog, domaćeg ili stranog, da pod jednakim uslovi-ma, bez obaveze dokazivanja u čemu se sastoji pravni interes zaposjedovanjem informacije od javnog značaja, imaju pravo pristu-pa takvim informacijama koje su u posjedu državnh organa i buduinformisani o načinu na koji oni koji vrše državnu vlast u imegrađana obavljaju povjerene im zadatke. Značaj informacija kojesu u posjedu državnih organa i organizacija koje vrše javnaovlašćenja za društvo zahtijeva da one budu dostupne svima kojiimaju interes za njihovim posjedovanjem. Dostupnost informacijai pravo da na pravi način i pravovremeno bude informisan jeneophodna pretpostavka za formiranje sopstvenog stava i izraža-vanje sopstvene ideje građanina kao izvornog nosioca suverenite-ta. Pojam „informacija“ podrazumijeva sve različite vrste doku-menta, dok pojam „pristup informaciji“ označava pravo da se nazahtjev dobije određena informacija.

Način i postupak po kojem se ostvaruje pravo na pristup infor-macijama u posjedu organa javne vlasti u Crnoj Gori bliže suuređeni Zakonom o slobodnom pristupu informacijama. Zakon jeimao za cilj da obezbijedi maksimalnu otvorenost i transparent-nost rada državnih organa, a time i mogućnost građana da dobijuinformacije o svim pitanjima od javnog interesa. U zakonu su zatoprethodno utvrđena načela i standardi na kojima počiva pristupinformacijama. Pristup informacijama u posjedu organa vlastizasniva se na načelima slobodnog pristupa informacijama, trans-parentnosti rada organa vlasti, „prava javnosti da zna“ informaci-je koje su u posjedu organa vlasti, ravnopravnosti i jednakosti i

Dragoljub Drašković

52 Član 51 stav 1 Ustava Crne Gore.

27MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

ostvaruje se na nivou standarda koji su sadržani u potvrđenimmeđunarodnim ugovorima o ljudskim pravima i slobodama iopšteprihvaćenim pravilima međunarodnog prava.53 Zbog toga sepristup infomacijama tretira kao javni interes.54 U cilju potpu-nijeg ostvarivanja ovog ustavnog prava u zakonu se afirmiše„proaktivan pristup informacijama“55 po kojem su državni orga-ni dužni da u cilju potpunije obavještenosti građana na svojojinternet stranici objavljuju različite vrste informacija (vodič zapristup informacijama, javne registre, programe i planove rada,izvještaje, strateška dokumenta i planove i programe za njihovosprovođenje, zakone i druge propise koji se odnose na njihov rad,određene pojedinačne akte o zvanjima i zaradama funkcionera isl). Objavljivanje takvog sadržaja treba građanima da omogućikontrolu organa vlasti i ukazivanje na slučajeve nezakonitog ilinecjelishodnog rada na osnovu pouzdanih informacija.

Zaštita javnog interesa može zahtijevati da se zakonomograniči pristup određenim informacijama. Ustav utvrđuje raz-loge zbog kojih se pravo pristupa informacijama možeograničiti, ako je to u interesu: zaštite života, javnog zdravlja,morala i privatnosti, vođenja krivičnog postupka, bezbjednosti iodbrane Crne Gore, spoljne, monetarne i ekonomske politike.56

U skladu sa tom ustavnom odredbom, Zakon o slobodnom pri-stupu informacijama propisuje ta ograničenja, kao i rokove nji-hovog trajanja, koji su svedeni na najmanju mjeru, koliko jepotrebno da se zaštiti interes, ali da se preko te mjere ne ograni-či pristup informaciji.57 Pristup informaciji ograničiće se ukoli-ko bi njeno objelodanjivanje značajno ugrozilo interes utvrđen

Pravo na slobodu izražavanja

53 Član 2 Zakona o slobodnom pristupu informacijama.54 Član 7 stav 1 Zakona o slobodnom pristupu informacijama.55 Čan 12 Zakona o slobodnom pristupu informacijama.56 Član 51 stav 2 Ustava Crne Gore.57 Članovi 14 i 15 Zakona o slobodnom pristupu informacijama.

28 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

zakonom, odnosno ukoliko postoji mogućnost da bi objelodan-jivanje informacije izazvalo štetne posljedice po interes koji jeznačajniji od interesa javnosti da zna tu informaciju, osim akopostoji preovlađujući javni interes propisan zakonom.58

No, pored tih ograničenja koja su utvrđena Zakonom o slo-bodnom pristupu informacijama, pravo na slobodan pristupinformacijama, kao i pravo na slobodu izražavanja čiji sastavnidio čini, i uostalom svako drugo pravo i sloboda čovjeka, možese zakonom ograničiti kada se za to steknu razlozi propisaniUstavom, odnosno privremeno ograničiti kada nastupe situacijei uslovi utvrđeni Ustavom. No, o toj vrsti ograničenja će bitiriječi kasnje kada se bude govorilo o ograničenjima prava naslobodu izražavanja u cjelini.

Evropski sud je donio veliki broj odluka o pravu na pristupinformacijama u posjedu organa javne vlasti.59 Pravo na slobo-dan pristup informacijama je, međutim, dugo bilo izvan pravnezaštite predviđene Konvencijom, jer je stav Suda bio da opštepravo na slobodan pristup službenim informacijama kojimaraspolaže vlast ne postoji, pa se sloboda izražavanja može tuma-čiti samo kao pravo javnosti da prima informacije od javnoginteresa i značaja, a ne i da ima pristup informacijama. U svimpredmetima Suda navedeno je tumačenje primjene odredbeKonvencije o slobodi izražavanja iz predmeta Leander protivŠvedske iz 1987. u kome se podnosilac predstavke žalio da muje povrijeđeno pavo na slobodu izražavanja s obzirom da sušvedske vlasti držale tajne informacije o njemu koje mu nijesubile otkrivene iz razloga državne bezbijednosti: „Pravo na slo-bodu primanja informacija u suštini zabranjuje vladi da ograni-čava bilo koju osobu u primanju informacija koje drugi žele da

Dragoljub Drašković

58 Član 16 stav 1 Zakona o slobodnom pristupu informacijama.59 Vidjeti, na primjer, McGinley i Egan protiv Ujedinjenog Kraljevstva,

1998; Odievre protiv Francuske, 2003; Sirby i drugi protiv Moldavije, 2004.

29MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

mu daju ili su spremni da podijele sa njim. Član 10 u okolnosti-ma kao što su ove u konkretnom slučaju ne jemči pojedincupravo pristupa….niti obavezuje vlade da saopštavaju informaci-je takvim pojedincima.“60 Sud je zaključio da nije bilo kršenjaprava na slobodu izražavanja. U februaru 1998. Sud je zaključioda se odredba Konvencije o pravu na slobodu izražavanja nemože primijeniti u slučaju Guerra i drugi protiv Italije.Podnosioci predstavke su se žalili da država nije informisala sta-novništvo o opasnostima koje postoje i o mjerama koje će sepreduzeti u slučaju nesreće u fabrici hemikalija. Sud je smatraoda se na okolnosti ovog slučaja ne može primijeniti odredbaKonvencije istakavši da se „okolnosti u ovom slučaju očiglednorazlikuju od slučaja Leander, pošto su se podnosioci predstavkežalili na nefunkcionisanje sistema koji se odnosi na opasnosti odvelikih nesreća vezanih za izvjesne industrijske aktivnosti, opa-sne po životnu sredinu ili dobrobit lokalnog stavnovništva“.61

Stav Suda je bio da sloboda primanja informacija ne namećedržavi pozitivne obaveze u prikupljanju i objavljivanju informa-cija. U predmetu Sdruženi Jihočeske Matky protiv ČeškeRepublike, odlukom iz 2006. Sud je dijelom korigovao svojstav, a potpuno ga je izmijenio u predmetu Tarsasag ASzabadsagjogokert protiv Mađarske iz 2009. u kome je prihva-tio šire tumačenje „slobode primanja informacija“ i sa tim u vezipravo na slobodan pristup informacijama, koje podrazumijeva iobavezu države da ne sprječava protok informacija neophodnihza formiranje javnog mišljenja o pitanjima od javnog značaja.Sud je naveo „da se u konkretnom predmetu radi o mešanju uostvarivanje uloge ‘čuvara javnog interesa’, sličnoj ulozi štam-pe – usled cenzure onih koji imaju monopol nad informacijama,

Pravo na slobodu izražavanja

60 Leander protiv Švedske, 1987, tačka 74.61 Guerra i drugi protiv Italije, 1998.

30 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

a ne uskraćivanja opšteg prava na pristup zvaničnim dokumen-tima“.62 Treba dodati samo da u Crnoj Gori ne postoji praksasudova vezana za slobodan pristup infomacijama koja bi moglabiti poseban predmet pažnje.

Sloboda naučnog, kulturnog i umjetničkog stvaralaštva takođese, kao što je rečeno, može posmatrati kao dio prava na sloboduizražavanja. Takođe i sloboda objavljivanja naučnih i umjetni-čkih djela, naučnih otkrića i tehničkih izuma, a njihovim stvara-ocima moralna i imovinska prava. Ove slobode su takođe zaje-mčene Ustavom.63 U pitanju je vid slobode izražavanja koji jeizraz čovjekovih intelektualnih sposobnosti i na bazi njih stva-ralačkog rada usmjerenog na unaprjeđenje društva.

Subjekti, pravna priroda i karakteristike prava na slobodu izražavanja

Evopska konvencija, propisujući da „svako ima pravo nasobodu izražavanja“, jasno određuje da je subjekat prava na slo-bodu izražavanja „svako“. Ustav Crne Gore na isti način kao iKonvencija utvrđuje subjekte, nosioce prava na slobodu izraža-vanja, normom da „svako ima pravo na slobodu izražavanja…“U ustavno-pravnom sistemu Crne Gore subjekat prava na slobo-du izražavanja, kao jednog od osnovnih ljudskih prava je, dakle,svako. Pojam „svako“ obuhvata svako fizičko lice, državljaninaCrne Gore, ali i stranca, pogotovo ako je pod njenom jurisdikci-jom. Taj pojam obuhvata, međutim, i svako pravno lice. Možese zaključiti da je pravo na slobodu izražavanja, ako se posma-tra u sklopu cjeline njegovog obima i sadržine, kako pojedina-čno tako i kolektivno pravo, koje pod jednakim uslovima pripa-da svim fizičkim licima, državljanima i strancima, kao i pravnimlicima sa sjedištem na teritoriji Crne Gore.

Dragoljub Drašković

62 Tarsasag A Szabadsagjogokert protiv Mađarske, 2009, tačka 36.63 Član 76 Ustava Crne Gore.

31MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Iz do sada rečenog proizlazi da je pravo na slobodu izraža-vanja ustavno i konvencijsko pravo koje je zajemčeno Ustavomi Konvencijom, a dalje se, kao skup prava, obaveza i odgovor-nosti, razrađuje pojedinim organskim zakonima. Tako utvrđenopravo na slobodu izražavanja je nužni uslov i bitna pretpostavkaza ostvarivanje i zaštitu cijelog niza drugih ustavnih sloboda iprava čovjeka kao pojedinca, ali i kao člana slobodnog demo-kratskog društva u cjelini.

Pravo na slobodu izražavanja je izvedeno pravo. Ono je samojedno od Ustavom utvrđenih i zajemčenih subjektivnih pravačovjeka koja izviru iz Ustavom utvrđenih najviših vrijednostiustavnog poretka, prije svega iz ljudskih prava i sloboda kojedržava jemči i štiti i kao takvi su nepovredivi. Svrha ustavnogjemstva i zaštite ljudskih prava i sloboda jeste očuvanje slobo-de, jednakosti i dostojanstva čovjeka kao osnovnih vrijednosti ipretpostavki ostvarivanja svih pojedinačnih ljudskih prava i slo-boda. Te odredbe Ustava osnov su za tumačenje svih ostalihkoje se odnose na ljudska prava, bilo da je to slučaj sa zajedni-čkim odredbama koje se odnose na ljudska prava, ili sa onimakoje uređuju pojedina prava i slobode.

Dalje, pravo na slobodu izražavanja je po svom sadržaju i obu-hvatu složeno i raznovrsno pravo, širokog obima. Ovo pravo usvom sadržaju obuhvata na direktan ili posredan način čitav nizdrugih prava i sloboda o kojima je prethodno bilo riječi. To suprava koja nadopunjuju pravo na slobodu izražavanja i istovreme-no ulaze u njegovu sadržinu. Zbog svog kompleksnog sadržajapravo na slobodu izražavanja moglo bi se po svojoj pravnoj priro-di smatrati, kako neki autori navode, i pravnom konstrukcijom.64

Pravo na slobodu izražavanja

64 Tako, na primjer: M. Arlović, „Pravo na slobodu izražavanja misli(ustavnopravni okvir i ustavnosudska praksa u Republici Hrvatskoj)“, referatna Regionalnoj konferenciji: Sloboda izražavanja-normativni okvir i praksa,Budva, 29-31. oktobar 2015, str. 25.

32 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

Složeni sastav je i razlog da je veoma teško, gotovo nemoguće,definisati ovo pravo jednom jedinstvenom definicijom. Zato se pripojmovnom određenju najčešće pribjegava opisu njegovog sadrža-ja i karakteristika.

Pravo na slobodu izražavanja je opšte, univerzalno pravo, alinije apsolutno, već je ograničeno, relativno. Relativnost se naj-očitije izražava u tome što je ono, u skladu sa načelom jedna-kosti i ravnopravnosti za svakog pojedinca, ograničeno istimtak vim pravom drugog, fizičkog ili pravnog lica. Zbog njego-vog značaja za sve subjekte u društvu, ograničenja ovog pravasu ne minovna. Ona su višestruka, kao što će se kasnije vidjeti.Upra vo zato se kod njegovog ograničavanja uvijek mora vodi-ti računa o tome da se ograničenje u slobodnom i demokrat-skom društvu može utvrditi samo zakonom, da mora biti sra-zmjerno po trebi i da je nužno i opravdano u svakom konkret-nom slučaju.

Pravo na slobodu izražavanja je lično neimovinsko subjektiv-no pravo. U Ustavu je ovo pravo svrstano među politička pravai slobode. U njemu se, međutim, mogu prepoznati lična i politi-čka dimenzija koje se teško mogu odvojiti. Lična komponentaovog prava najsažetije se izražava u omogućavanju iznošenjavlastitog mišljenja, ideja i stavova o određenim pitanjima, dokpolitička podrazumijeva mogućnost uticaja na stanje i odnose udruštvu u uzajamnoj interakciji njegovih nosilaca prema politi-čkim i društvenim subjektima.

Ograničenja prava na slobodu izražavanja

Lična prava su, po pravilu, apsolutna, ali pravo na sloboduizražavanja je izuzetak u tom pogledu, jer može biti značajnoograničeno. Prema Ustavu Crne Gore pravo na slobodu izraža-vanja može se ograničiti samo pravom drugog na dostojanstvo,ugled i čast i ako se ugrožava javni moral ili bezbjednost Crne

Dragoljub Drašković

33MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Gore.65 Međutim, posmatrano u širem kontekstu Ustava, ogra-ničenje prava na slobodu izražavanja je dvostruko. Prvo je ogra-ničenje utvrđeno ustavnom odredbom da se zajemčena ljudskaprava i slobode mogu ograničiti samo zakonom, u obimu kojidopušta Ustav u mjeri koja je neophodna da bi se u otvorenom islobodnom demokratskom društvu zadovoljila svrha zbog kojeje ograničenje dozvoljeno.66 To je opšte ograničenje ljudskihprava i sloboda, koje se odnosi na sva prava i slobode, jer usta-vno garantovanje ljudskih prava i sloboda podrazumijeva nužnoi njihovo ograničenje, pod određenim uslovima i u određenimsituacijama. Po tome se, u načelu, pravo na slobodu izražavanjane razlikuje od drugih ljudskih prava i sloboda. To ograničenje,međutim, na isti način kao i prava i slobode, mora biti utvrđenoUstavom. Ovo iz razloga što neke grane vlasti, npr. izvršna,svojim aktima u postupku primjene i ostvarivanja ljudskih pravai sloboda potencijalno mogu ugroziti ili ograničiti Ustavomzajemčena prava. Zato se Ustavom utvrđuju kriterijumi koji semoraju poštovati prilikom ograničavanja ljudskih prava, a isto-vremeno predstavljaju i okvir za postupanje svih koji o timpravima odlučuju. Prvo, ljudska prava se mogu ograničiti samozakonom, čime je otklonjena mogućnost da državni organidonošenjem podzakonskih akata ugroze Ustavom utvrđeni obimodređenog ljudskog prava. Drugo, ljudska prava mogu seograničiti samo u obimu koji dopušta Ustav u mjeri koja jeneophodna da bi se u otvorenom i slobodnom demokratskomdruštvu zadovoljila svrha zbog koje je ograničenje dozvoljeno.To znači da obim ograničenja prava mora biti sveden na naj-manju mjeru koja zadovoljava svrhu ograničenja konkretnogprava. Ograničenje mora imati za cilj da uskladi uporedo ostva-rivanje interesa različitih subjekata, a da se pri tome ne ugrozi ili

Pravo na slobodu izražavanja

65 Član 47 stav 2 Ustava Crne Gore.66 Člaan 24 stav 1 Ustava Crne Gore.

34 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

ukine ovo pravo i sloboda bilo kog subjekta. Treće, ograničenjaljudskih prava ne smiju se uvoditi u druge svrhe, osim onih radikojih su propisana.67 Treba pomenuti, cjeline radi, i privremenoograničenje prava i sloboda. Naime, pored ustavne mogućnostiograničenja ljudskih prava i sloboda u redovnim okolnostima,Ustav utvrđuje mogućnost privremenog ograničenja pojedinihljudskih prava i sloboda, u obimu u kojem je to neophodno, uvrijeme vanrednih okolnosti, tj. u vrijeme proglašenog ratnog ilivanrednog stanja, sa tim što mjere ograničenja mogu važiti naj-duže dok traje ratno ili vanredno stanje.68 Ovom ograničenjupodliježe i pravo na slobodu izražavanja, jer nije svrstano međuprava koja su ustavnom normom izuzeta od ograničenja, tj. kojase ne mogu ograničiti ni u ratnom i vanrednom stanju (pravo naživot, pravo na pravni lijek i pravnu pomoć, pravo na dostojan-stvo i poštovanje ličnosti itd).

Kada je riječ o ograničavanju prava na slobodu izražavanjatreba pomenuti još i Ustavom utvrđenu zabranu „izazivanja ilipodsticanja mržnje ili netrpeljivosti po bilo kom osnovu“.69

Iako se ne radi o neposrednom ograničenju prava na sloboduizražavanja, jasno je da je ta ustavna zabrana, u odnosu na drugaljudska prava i osnovne slobode, posebno karakteristična zapravo na slobodu izražavanja, jer, zbog njegove prirode i sadrži-ne, podrazumijeva prije svega mogućnost vršenja takvihzabranjenih aktivnosti korišćenjem upravo tog prava.

Evropska konvencija, globalno posmatrano, nastoji da obez-bijedi široki obim zaštite svih oblika slobode izražavanja.Međutim, i prema Konvenciji sloboda izražavanja nije apsolut-no pravo, već pravo koje može biti značajno ograničeno, možese ostvarivati samo u ravnoteži sa drugim pravima, organi vlasti

Dragoljub Drašković

67 Član 24 stav 2 Ustava Crne Gore.68 Član 25 Ustava Crne Gore.69 Član 7 Ustava Crne Gore.

35MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

se mogu miješati u ostvarivanje ovog prava, ali samo u mjerikoja je neophodna u demokratskom društvu. Kao i Ustav, tako iEvropska konvencija utvrđuje uslove pod kojima se slobodaizražavanja može ograničiti. Odredba Konvencije koja se baviograničenjem slobode izražavanja podrazumijeva „dužnosti iodgovornosti“ koje korišćenje ove slobode povlači za sobom,dopušta određena ograničenja slobode izražavanja u cilju zaštiteznačajnih interesa i utvrđuje kriterijume za zakonito ogra ni ča -vanje ovog prava na način da se „ono može podvrgnuti formal-nostima, uslovima, ograničenjima ili kaznama propisanim zako-nom i neophodnim u demokratskom društvu u interesu nacio-nalne bezbjednosti, teritorijalnog integriteta ili javne bezbjedno-sti, radi sprječavanja nereda ili kriminala, zaštite zdravlja ilimorala, zaštite ugleda ili prava drugih, sprječavanja otkrivanjaobavještenja dobijenih u povjerenju, ili radi očuvanja autoritetai nepristrasnosti sudstva.“70 Konvencija, dakle, ovlašćuje drža-ve potpisnice da mogu da uvedu ograničenja slobodeizražavanja, utvrđuje granice u kojima države mogu ograničitiostvarivanje ovog prava, ali to izričito ne zahtijeva od njih.Države zato imaju slobodu odlučivanja o tome da li i u kojojmjeri hoće da uvedu ograničenja kako bi zaštitile pojedine nave-dene interese. No, u svakom slučaju, da bi se sačuvala slobodaizražavanja izuzeci od te slobode moraju se usko propisivati iograničeno primjenjivati. Konvencija isto tako podrazumijeva ipraktično zahtijeva od država da preduzimaju mjere za zaštituovog prava. Zaštita prava na slobodu izražavanja uključujenegativnu ulogu države u ostvarivanju ovog prava koja se sastojiu uzdržavanju od činjenja koje bi predstavljalo miješanje ukorišćenje ovog prava. Ta uloga se može ispoljavati npr. uuzdržavanju od donošenja zakona koji bi ograničavali ilizabranjivali određene vrste izražavanja ili preduzimanja drugih

Pravo na slobodu izražavanja

70 Član 10 stav 2 Evropske konvencije.

36 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

mjera koje bi ograničavale ovo pravo. Sa druge strane zaštitaovog prava podrazumijeva i pozitivnu ulogu države u kojoj onaštiti ovo pravo i unaprjeđuje uslove za njegovo ostvarivanje, od -nosno sprječava pokušaje njegovog narušavanja, osporavanja iliograničavanja mimo slučajeva utvrđenih nacionalnim ustavom.

Iz navedene odredbe Konvencije mogu se izvući tri uslovakoje Konvencija utvrđuje za ograničenje slobode izražavanja, ito da ograničenje mora biti propisano zakonom, mora imati zacilj zaštitu jednog ili više interesa navedenih u toj odredbiKonvencije (da ima legitimni cilj, odnosno legitimnu svrhu) imora biti neophodno u demokratskom društvu zbog zaštite toginteresa, tj. mora predstavljati odgovor na hitnu društvenu potre-bu i biti proporcionalno legitimnoj svrsi zbog koje se uvodi.

Evropski sud je takođe izgradio veoma bogatu praksu popitanju ograničenja slobode izražavanja. Upravo miješanje uostvarivanje tog prava je bilo predmet najvećeg broja slučajevapred Evropskim sudom koji su se odnosili na slobodu izraža-vanja. Sud je zauzeo stav da je potrebno utvrditi sve aktivnostidržave koje, posredno ili neposredno, mogu uticati naograničavanje, ometanje ili onemogućavanje ostvarivanja slobo-de izražavanja. Sud je najpotpunije istakao pozitivne obavezedržava potpisnica u ostvarivanju prava na slobodu izražavanjakroz analizu njihove odgovornosti da spriječe napade na novi-nare i druga lica prilikom ostvarivanja tog prava. U predmetuOzgur Gundem protiv Turske u kojem je podnosilac predstavke,novinska kuća, bila izložena ozbiljnim napadima i uznemira-vanju, Sud je državu smatrao odgovornom za neka od tih uzne-miravanja i utvrdio da države imaju pozitivnu obavezu da štiteslobodu izražavanja, navodeći: „Istinsko, djelotvorno ostvari-vanje slobode izražavanja ne zavisi samo od dužnosti države dase ne miješa, već može zahtijevati i pozitivne mjere zaštite, čaki u sferi odnosa među pojedincima. Kod utvrđivanja postojanjapozitivne obaveze u obzir treba uzeti pravični balans između

Dragoljub Drašković

37MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

opšteg interesa zajednice i interesa pojedinca, što je težnja kojase proteže kroz cijelu Konvenciju. Takva obaveza ne smije setumačiti na način da organima vlasti nametne nemoguć ilinesrazmjeran teret“.71

Sud je jasno isticao stav da za ograničavanje slobode izraža-vanja o pitanjima od javnog interesa mora postojati posebnoopravdanje. Tako je naveo: „Malo je prostora....za ograničavan-je političkog govora ili rasprave o pitanjima od javnog intere-sa“.72 Sud je analizirao i da li je legitimno određenim pojedin-cima nametnuti veća ograničenja prava na slobodu izražavanjazbog njihovog specifičnog položaja u društvu. Tako je zaključioda se izjave o političarima mogu ograničiti samo ako je to apso-lutno nužno i istakao: „Granice prihvatljive kritike su.... širekada je u pitanju političar kao takav nego kada je u pitanju pri-vatno lice. Za razliku od posljednjeg, prethodni je neizbježno iizvjesno izložen detaljnom ispitivanju svake njegove riječi idjela, ne samo od strane novinara već i od javnosti u cjelini, ishodno tome mora iskazati veći stepen tolerancije. Članom 10stav 2 Konvencije omogućava se zaštita ugleda drugih lica i ovase zaštita proteže na političare, ali se u ovakvim slučajevimapotrebe ove zaštite moraju cijeniti u poređenju sa interesimaotvorene diskusije o političkim temama“.73 Sud podvlači da jepotrebno utvrditi da li se sporni izrazi tiču nečijeg privatnog ži -vota ili nečijeg ponašanja u službenom svojstvu.74 Tako i Us ta -vni sud Crne Gore: „Imajći u vidu sve okolnosti predmeta Usta -vni sud ocjenjuje da miješanje u pravo podnosioca na slobodu

Pravo na slobodu izražavanja

71 Ozgur Gundem protiv Turske, 2000. Takođe, Appleby protivUjedinjenog Kraljevstva, 2003, tačka 39 i Fuentos Bobo protiv Španije, 2000,tačka 38.

72 Na primjer: Dichand i drugi protiv Austrije, 2002, tačka 38.73 Lingens protiv Austrije, 1986. tačka 42.74 Dalban protiv Rumunije, br. 28114/95, stav 50.

38 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

izražavanja nije bilo ‘nužno u demokratskom društvu’... Naime,sporni izrazi podnosioca ustavne žalbe navedeni u podnesku...odnosili su se na odluku suda, odnosno postupanje sudije prvo-stepenog suda u konkretnom predmetu, a ne na privatni životsudije, gdje su granice prihvatljive kritike šire od granice priha-tljive kritike privatnih pojedinaca i zato se mora pokazati većistepen tolerancije“.75 Evropski sud je smatrao da vlade morajupodnositi čak i veću kritiku nego političari: „Granice dopuštenekritike šire su kada je u pitanju vlada nego privatno lice, ili pakpolitičar. U demokratskom sistemu, djelovanje ili propusti vlademoraju biti predmet detaljnog ispitivanja ne samo zakonodavnihili sudskih vlasti nego i štampe i javnog mnjenja.“76

Evropski sud zahtijeva usko tumačenje pravila o ogra -ničavanju slobode izražavanja u smislu da je opravdano samoograničenje koje u potpunosti ispunjava propisane kriterijume,navodeći: „Sloboda izražavanja zajemčena članom 10 podlož-na je brojnim izuzecima koji, međutim, moraju biti uskotumačeni, a nužnost tih ograničenja mora biti uverljivoutvrđena“.77 Sud sprovodi trodjelni test opravdanosti (justifica-tion test) da bi utvrdio da li postoji zadiranje organa javne vlastiu nečije pravo na slobodu izražavanja, da li je zadiranje legi-timno, tj. propisano zakonom, da li ima legitimni cilj, odnosnoda li su mjere ograničenja srazmjerne tom cilju i da li jeograničenje bilo neophodno u demokratskom društvu. Svakoograničenje prava na slobodu izražavanja mora ispunjavati svatri elementa testa. Neispunjenost samo jednog elementa dovolj-na je da ograničenje bude nezakonito. Zato se Sud najčešćezadržavao samo na dijelu testa koji određeno ograničenje naj-očiglednije ne ispunjava i ako bi utvrdio da taj elemenat testa

Dragoljub Drašković

75 Odluka Ustavnog suda Crne Gore Už-III br. 348/12, od 28. 10. 2014. 76 Castells protiv Španije, 1992. tačka 46.77 Sunday Times protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 1991, stav 50.

39MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

nije ispunjen, odbijao bi da razmatra ostale djelove sa obrazlo-ženjem da je to nepotrebno.

Ograničenja slobode izražavanja moraju, dakle, biti utvrđenazakonom, u skladu sa Ustavom i Konvencijom utvrđenim razlo-zima i kriterijumima. Ovaj uslov ističe značaj te slobode kojizahtijeva da samo zakonodavac, kao predstavnik građana-izvor-nih nosilaca suvereniteta, posjeduje demokratski kapacitet dautvrdi mjere za njeno ograničavanje. Sud je prihvatio i pravilaobičajnog prava kao instrument uvođenja ograničenja kojiispunjava uslov „propisano zakonom“, ističući da bi u zemljamačiji je sistem zasnovan na običajnom pravu njegovo neprizna-vanje „udarilo na same korijene pravnog sistema takve drža-ve“.78 Sud je svoje stavove po ovom pitanju najbolje izrazio upredmetu Sanoma Uitgevers B. V. Protiv Holandije: „Što se tičeformulacija ‘u skladu sa zakonom’ i ‘propisano zakonom’ kojese pojavljuju u članovima 8–11 Konvencije, Sud uočava da setermin ‘zakon’ uvijek uzima u njegovom ‘materijalnom’ smislu,ne u ‘formalnom’; on uključuje i ‘pisani zakon’, koji obuhvatadonošenje zakona i regulatornih mjera na nižem nivou, koje do -nose profesionalna regulatorna tijela...“ Zakon „se mora tu ma -čiti na način da obuhvati i zakone i ‘pravo’ koje kreiraju sudije.U suštini, ‘zakon’ je odredba na snazi kako je tumače nadležnisudovi“.79

Drugi dio teksta za provjeru opravdanosti ograničavanja slo-bode izražavanja zahtijeva da se ograničenjem postiže ostva-renje nekog legitimnog cilja ili interesa i da je ograničenjesrazmjerno tom cilju. Iz formulacije odredbe Konvencije kojautvrđuje mogućnost ograničenja i sudske prakse po tom pitanju,proizlazi da je u toj normi dat spisak interesa koji mogu biti

Pravo na slobodu izražavanja

78 Predmet Sunday Times (br.1) protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 1979,tačke 47, 50-53.

79 Sanoma Uitgevers B. V. Protiv Holandije, 2010, tačka 83.

40 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

štićeni ograničenjem slobode izražavanja, bez ostavljanjamogućnosti za njegovo proširenje, tako da drugi interesi ne mo -gu biti uključeni nacionalnim zakonodavstvom. To je svakakoveoma širok obim interesa i Sud ga je tako i tumačio. Npr. u pre -dmetu Engel i drugi protiv Holandije Sud je smatrao da pojamjavnog reda obuhvata različite situacije.80 Sud je inače riješioveoma mali broj slučajeva na osnovu ovog elementa testa zautvrđivanje obima opravdanih ograničenja slobode izražavanja.

Evropski sud je najveći broj predmeta riješio na osnovu trećegdijela testa za ispitivanje opravdanosti ograničavanja prava naslobodu izražavanja, odnosno provjeravanjem da li su uvedenaograničenja, s obzirom na sve okolnosti, bila neophodna udemokratskom društvu. Prvo pitanje koje se u tom dijelu posta-vljalo je šta je to neophodno u demokratskom društvu. Sud kodprocjene neophodnosti uglavnom koristi stav koji je zauzeo veću prvim svojim presudama iz ove materije: „Sud je konstatovaoda pridjev ‘neophodan’, u smislu člana 10. 2 nije sinonim za‘nužan’, niti ima fleksibilnost izraza kakvi su ‘prihvatljiv’,‘uobičajen’, ‘koristan’, ‘razuman’ ili ‘poželjan’, te da podrazu-mijeva postojanje ‘hitne društvene potrebe’“.81 Odgovor napitanje šta se može smatrati neophodnim u demokratskom dru-štvu odlučujuće zavisi od svih okolnosti konkretnog slučaja.Polazeći od toga „zadatak je nezavisnog sudstva da u svakompojedinačnom slučaju jasno utvrdi granicu između opravdanih ipotrebnih, te neopravdanih i nepotrebnih ograničenja, koja nekonačelo potvrđuju kao pravilo ili ga negiraju samo kao deklaraci-ju“.82 Jedan od odgovora je bio da „neophodno“ u demokrat-skom društvu znači da ga nameće „prijeka društvena potreba“.

Dragoljub Drašković

80 Vidjeti: Engel i drugi protiv Holandije, 1976, tačka 98.81 Vidjeti, na primjer, Sunday Times (br. 1) protiv Ujedinjenog Kraljevstva,

1979, tačka 59.82 Odluka Ustavnog suda Crne Gore Už-III br. 455/10 od 17. 04. 2014.

41MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Što se tiče procjene da li je mjera bila neophodna za rješavanje„prijeke društvene potrebe“, Evropski sud je istakao: „Sud naro-čito mora utvrditi jesu li razlozi koje su državne vlasti navelekao opravdanje za miješanje bili ‘relevantni i dovoljni’ i da li jepreduzeta mjera bila ‘proporcionalna legitimnim ciljevima kojisu se njome nastojali postići’... Sud se mora uvjeriti da su drža-vne vlasti pozivajući se na prihvatljivu procjenu relevantnih fak-tora, primjenjivale standarde koji su u skladu sa načelimasadržanim u članu 10.“83 Pitanje neophodnosti u tijesnoj je vezii sa teorijom slobodne procjene koju je Sud izgradio, a koja osta-vlja državama određeni stepen slobode kod utvrđivanja posto-janja prijeke društvene potrebe i, ako ona postoji, preduzimanjamjera koje će odgovoriti na tu potrebu. U predmetu Handysideprotiv Ujedinjenog Kraljevstva Sud je istakao: „Prema članu 10stav 2 ostaje državama ugovornicama polje slobodne procjene.Ovo polje se daje i domaćem zakonodavstvu (‘propisano zako-nom’) i tijelima, između ostalog i sudskom, od kojih se očekujeda tumače i primjenjuju važeće zakone.“84

Neophodno u demokratskom društvu, kao kriterijum za ocjenuopravdanosti ograničenja, dalje, treba uvijek da znači srazmjer-no, tj. mora da zadovolji „test srazmjernosti Evropskog suda zaljudska prava“. Šta onda znači srazmjerno? O tome govori prak-sa Ustavnog suda Crne Gore. „Ustavni sud nalazi da čak i kadabi se prihvatilo da su navedene presude Osnovnog i Višeg sudadonijete u ispunjenju legitimnog cilja ‘radi zaštite ugleda drugoglica’, ostalo je neobrazloženo i neriješeno pitanje da li su one‘neophodne u demokratskom društvu’, ili, drugim riječima, da lije dodijeljena naknada privatnom tužiocu srazmjerna legitimnomcilju kome se teži. I pod pretpostavkom da je miješanje o komeje riječ u skladu sa zakonom i da je preduzeto radi ostvarivanja

Pravo na slobodu izražavanja

83 Cumpana i Mazare protiv Rumunije, 2004, tačka 90.84 Handyside protiv Ujedinjenog Kraljevstva, 1976, tačka 48.

42 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

legitimnog cilja – ‘zaštite ugleda i prava drugih’, Ustavni sudsmatra da ono nije bilo neophodno u demokratskom društvu,odnosno da nije bilo srazmjerno legitimnom cilju kome teži.“85

Zaključak

Suština i značaj prava na slobdu izražavanja zagarantovanogu sistemu osnovnih prava čovjeka čine ga jednim od najznačaj-nijih građanskih i političkih prava, odnosno „najotmenijih ljud-skih prava“ i „osnovom svih sloboda“, kako ga označavajuEvropski sud za ljudska prava i njemački Savezni ustavni sud.Realizacija ovog prava predstavlja preduslov za poštovanje iostvarivanje gotovo svih drugih prava i sloboda čovjeka. Onoomogućava formiranje sopstvenog mišljenja i volje čovjeka nademokratski način i njeno iznošenje. Ustav Crne Gore iEvropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih slobo-da garantuju zaštitu slobodnog izražavanja ideja i misli kaoosnovnog prava svakog čovjeka. Ali samo ako su uz ustavnu ikonvencijsku garanciju stvorene i realne mogućnosti ostvari-vanja tog prava može se smatrati da je ono zaista obezbijeđeno.Sloboda izražavanja je postala veoma razvijen međunarodnipravni standard sa posebno definisanim sadržajem naročito krozizuzetno bogatu praksu Evropskog suda za ljudska prava. Tonije isključivo političko pravo kako se ustavno najčešćesvrstava, već pravo koje u sebi obuhvata cio niz drugih prava ielemenata što ga čini složenim pravom i daje mu višedimenzio-nalni karakter. Iako lično pravo, ono nije apsolutno, već nužnoograničeno u svom ostvarivanju.

Implementacija seta medijskih zakona koji su u Crnoj Goridonijeti na osnovu Ustava omogućila je temeljnu reformu pravai sloboda čovjeka u oblasti slobode izražavanja, na principima

Dragoljub Drašković

85 Odluka Ustavnog suda Crne Gore, Už-III br. 369/10, od 03. 06. 2014.

43MATICA, br. 69, proljeće 2017.www. maticacrnogorska.me

Evropske konvencije i prakse Evropskog suda za ljudska prava.Posebno, usvajanjem Zakona o slobodnom pristupu informa-cijama obezbijeđena je maksimalna otvorenost i transparentnostrada državnih organa, a time i mogućnost građana da dobijuinformacije o svim pitanjima od javnog interesa. To je bio iključni uslov za obezbjeđivanje prava na slobodu izražavanja nanivou evropskih standarda koji su sadržani u međunarodnimdokumentima o ljudskim pravima i slobodama.

U realizaciji prava na slobodu izražavanja država ima poziti-vne i negativne obaveze. Pozitivne od državnih organa zahtije-vaju aktivnu ulogu, činjenje, i sastoje se prije svega u garanto-vanju ovog prava u različitim oblicima i stvaranju uslova za nje-govo ostvarivanje i zaštitu. Negativne obaveze, pak, zahtijevajuod države i njenih organa nečinjenje, odnosno uzdržavanje odpreduzimanja određenih mjera ili radnji koje bi mogle ugrozitiili ograničiti ovo pravo. Ispunjavanje obaveza države u ostvari-vanju prava na slobodu izražavanja, posebno da li je u zavisno-sti od toga povrijeđeno ovo pravo, utvrđuje se u svakom kon-kretnom slučaju.

Za povredu prava na slobodu izražavanja, kao i svih prava isloboda koje ulaze u sastav tog prava, u ustavnopravnom poret-ku države zasnovane na načelu vladavine prava, pored drugihvidova zaštite, garantovana je i sudska zaštita. Nakon iscrplje-nosti redovnih pravnih sredstava za njegovu zaštitu osigurana jeustavno-sudska zaštita, a u supsidijarnom postupku i sudska za -štita Evropskog suda za ljudska prava. Kroz svoju dosadašnjupraksu Ustavni sud Crne Gore i Evropski sud utvrdili su kriteri-jume za tumačenje prava na slobodu izražavanja, kako je onopravno uređeno u ustavnopravnom poretku Crne Gore i Evrop -skoj konvenciji. Rješavajući pojedinačna pitanja ostvarivanjaprava na slobodu izražavanja Ustavni sud i Evropski sud zauze-li su načelne stavove o značenju, dometima i ograničenjima slo-bode izražavanja koje primjenjuju u konkretnim postupcima, ali

Pravo na slobodu izražavanja

44 MATICA, br. 69, proljeće 2017. www. maticacrnogorska.me

koji su istovremeno obavezni za sve koji postupaju i rješavaju ozaštiti prava na slobodu izražavanja misli u istim ili sličnim slu-čajevima. To podrazumijeva obavezu sudova u Cnoj Gori daprate praksu Evropskog suda u oblasti prava na slobodu izraža-vanja. I dalje ostaje, međutim, problem nedostatka adekvatnedomaće sudske prakse u primjeni ustavnih i konvencijskihodredbi potrebne za efikasno rješavanje sporova u ostvarivanjuovog prava saglasno važećim evropskim standardima.